36 - Osaka's New Years Dream
Osaka dreams about Chiyo and her supposedly magical pigtails.
37 - In Tomo-chan's case...
Tomo dreams of herself as a superhero high school girl; fighting crime, saving lives, and winning all the competitions.
38 - In Sakaki's Case...
Sakaki dreams of meeting a yellow cat that calls itself "Chiyo's Father."
39 - Welcome
Sakaki's dream takes a turn for the truly bizarre.
40 - In Kaorin's Case...
Kaorin dreams about Sakaki coming to her rescue.
Request examples:
!req Azumanga Daioh 1x8 [02:32]
!req Azumanga Daioh 1x8 [Azumanga Daioh 1x8]
Syntax: !req EPISODE [quote or timestamp] (max. 8 square brackets)
For quotes, now you can request by index (e.g !req Azumanga Daioh 1x8 [10-11]; !req Azumanga Daioh 1x8 [20] [24]). Keep in mind, though, that index numbers might change at any time.
You can also generate a copy command with the quotes. Hover the desired subtitle and enter the amount of lines you want to copy.
14. fushigi na tobira no moji wa "soramimi keiki"
The letters on the mysterious door say "fancy hearing cake".
15. Wonderland!
16. youkoso kimi ni wa
Welcome, for you...
17. Fairyland!
18. ai no mahou mano
It's the magic of love.
19. Love's all way!
20. mainichi fuwa-fuwa komugi no yuuwaku
Everyday, the fluffy temptation of wheat.
21. Cake for you!
22. tabete ne konya wa
Please eat, tonight...
23. Tea for you!
24. seiza no ochakai
Is a tea party of constellations.
25. mado ni tenshi no kourasu
A chorus of angels at the window.
26. kimi ni wa soramimi?
Did you just fancy hearing that?
27. sukidayo sukidayo no koe
The voices saying "I love you. I love you."
28. Osaka's New Year's Dream
29. Chiyo-chan...
30. Chiyo-chan, why are you flying?
31. Chiyo-chan!
32. Why are you flying?!
33. I'm ten years old.
34. Would you like to fly too, Miss Osaka?
35. What? I can fly?
36. I'll lend them to you. For free.
37. Here you are.
38. So, I can fly for free if I have these?
39. As far as ya want.
40. Here, put them on, you'll look good in them.
41. Uh, well, I...
42. What? You don't want them? But they're so popular...
43. What's up with this?
44. That's it.
45. Chiyo-chan's bein' controlled
46. by those things!
47. Right.
48. Left.
49. Turn.
50. Attention.
51. Chiyo-chan, I'll save ya!
52. Pipin' hot.
53. Sizzle.
54. Crisp.
55. I'm sorry, Chiyo-chan!
56. I didn't take them off right.
57. I should just fly off someplace!
58. In Tomo-chan's Case
59. Lupin!
60. Oh, no! Bank robbers!
61. What's that?!
62. Heroic High School Girl Knocks Out Bank Robbers!
Heroic High School Girl Miss Tomo Takino
63. The heroic Miss Tomo Takino knocked out the bank robbers!
64. Oh, no, it wasn't a big deal.
65. My Tama-chan's going to get run over!
66. Here I come!
67. A heartwarming little tale in town!
68. The super high school girl, Miss Tomo Takino, saves a kitten!
69. Oh, no, it wasn't a big deal.
70. Ten years running!
71. First Place Ten Years Running
The winner of this year's beauty contest is once again, Miss Tomo Takino of Year 1 Class 3.
Miss Tomo Takino enjoying her victory.
72. Miss Tomo Takino wins again in this year's beauty contest!
73. Oh, no, it wasn't a big deal.
74. Oh, no, it wasn't a big deal.
75. Ah
76. Ah
77. Ah
78. Ah
79. Ah
80. Ah
81. Ah!
82. Oh, no.
83. It wasn't a big deal.
84. I'll be passing back the tests from the other day now.
85. Our top scorer this time is Miss Tomo Takino.
86. "I have nothing more to teach you!"
87. "I have you to thank for that, Miss Yukari."
88. What's wrong, Chiyo-chan?
89. I got a zero.
90. I got a hundred, but we can still say that I lost.
91. Tomo-chan, you're so nice.
92. Oh, I'm not that great.
93. Here, take a good look.
94. A hundred within a hundred! You're just too incredible!
95. Oh, I'm not that great.
96. No, Tomo-chan, I'm really no match for you. You're incredible.
97. Oh, I'm not that great.
98. Miss Mizuhara?
99. Is Miss Mizuhara absent?
100. Come on, Mizuhara!
101. You got a zero. Miss Mizuhara!
102. Oh, you're just so hopeless.
103. Come on, the teacher's calling for you.
104. Sorry...
105. Don't worry about it. We're friends, aren't we?
106. Mother!
107. Why the heck?
108. Why the heck? Why the heck? Why the heck? Why the heck? Why the heck?
109. Why the heck? Why the heck? Why the heck?
110. Why the heck? Why the heck? Why the heck? Why the heck? Why the heck?
111. Why the heck? Why the heck? Why the heck? Why the heck? Why the heck?
112. Why the heck? Why the heck? Why the heck?
113. Why the heck? Why the heck? Why the heck? Why the heck? Why the heck?
114. Why the heck? Why the heck? Why the heck?
115. Ah
116. Ah
117. Ah
118. Ah
119. Ah
120. Grandma...
121. Why the heck?
122. In Sakaki's Case
123. Miss Sakaki, good morning!
124. Over here, over here!
125. Miss Sakaki, good morning!
126. Morning.
127. I would like to give you a cute cat, Miss Sakaki.
128. But my mother has allergies, so...
129. But this cat was abandoned,
130. so he is in a terrible situation.
131. What?
132. Hi there.
133. Ah
134. Ah
135. Ah
136. Ah
137. Ah
138. Ah
139. Ah!
140. You like cats?
141. Yes.
142. Did you say that knowing that I am a cat?
143. Yes.
144. Well, this is goodbye.
145. What?! Why?!
146. The truth is, in spite of my appearance, I am not a cat.
147. I am Chiyo's father.
148. Thank you for always being so good to my daughter.
149. Oh, not at all. It was my pleasure.
150. You must go in search of a real cat.
151. But it will be impossible for you, the way you are now.
152. What? What should I do?
153. Do not ask me.
154. Wait!
155. Ah
156. Ah
157. Ah
158. Ah
159. Ah
160. Ah
161. Ah!
162. Welcome
163. Oh, right. It's Chiyo-chan's place.
164. Welcome!
165. Please come on in!
166. Please come on in!
167. I'm home!
168. Um, that...
169. Oh, this is our maid.
170. Your maid?
171. Yes, she does the cleaning and stuff for us.
172. Her thought process freezes up sometimes.
173. Come on, let's go.
174. What?
175. Okay...
176. Ah!
177. Hi there.
178. So nonchalant.
179. A friend of yours?
180. Yeah! Her name's Miss Sakaki!
181. Welcome. I am Chiyo's father.
182. Thank you for always being so good to my daughter.
183. Oh, not at all.
184. I know. How about joining us for dinner?
185. Oh, no, I couldn't.
186. Please, don't stand on ceremony with us.
187. There will be some red things included,
188. but please, do not stand on ceremony.
189. Red things?
190. Ah
191. Ah
192. Ah
193. Ah
194. Ah
195. Ah!
196. What is popular these days at school?
197. Let me think. Ouija, I guess.
198. Is Ouija still single?
199. Yeah, he said he got dumped the other day.
200. Chiyo, eat your tomatoes.
201. I will! I love tomatoes!
202. Whether you love it or hate it is not the issue.
203. Eat your tomatoes.
204. I will!
205. How is it? Is it good? Is the tomato good?
206. Yes, it's delicious.
207. They are so red and yet, Chiyo says they are delicious.
208. Ah
209. Ah
210. Ah
211. Ah
212. Ah
213. Ah
214. Ah!
215. Excuse me, but about what we were talking about earlier...
216. Where do I need to go to find a real cat?
217. A real cat?
218. Are you saying that I am a fake cat?
219. I'm sorry, please forgive me.
220. No, it is not that I am angry. I am not a fake.
221. But you mean to say that there are cats that are real
222. and ones that are not, correct?!
223. Are you really not angry?
224. Father, we have a visitor!
225. Invite her in.
226. Okay.
227. Hi again.
228. Oh, hi again.
229. Miss Sakaki, I'm here to wake you up.
230. Hawk!
231. Eggplant!
232. Awaken!
233. New Year's dream...
234. Ah
235. Ah
236. Ah
237. Ah
238. Ah
239. Ah!
240. In Kaorin's Case
241. Hey, Lady, come keep us company for a bit!
242. What's going on, everyone? Chiyo-chan, you too?
243. Don't you be talking back to our boss!
244. If you don't do as we say...
245. You're gonna get stunk.
246. Ooh, this is gonna really stink.
247. Ooh, the smell, the smell!
248. The smell!
249. What the hell?!
250. Who's that?!
251. It's a horse!
252. The hell?!
253. Who're you?!
254. She's come to interfere!
255. Miss Sakaki!
256. Are you unhurt?
257. Yes.
258. Oh, no, your knee is bleeding.
259. A paper fan!
260. What?
261. Let's hurry to the nurse's office.
262. But it's more than enough that you've already saved me...
263. You don't have to worry about it, Kaorin.
264. Um, Miss Sakaki, instead of calling me "Kaorin",
265. would you call me "Kaori"?
266. Sure, I understand.
267. Kaori.
268. Kaori.
269. Ka-o-ri!
270. Come on, wake up, Kaori!
271. You're going visit to the shrine with your friends, right?
272. How long are you going to stay in bed?
273. Honestly, drooling?
274. Just want kind of New Year's dream did you have, I wonder?
275. Dream?
276. If you don't hurry up, you're going to be late.
277. Continuation!
278. What are you doing?! Come on, get up!
279. No! Continuation!
280. What are you talking about?!
281. What about your promise to your friends?!
282. No! No! Continuation!
283. I was so close...
284. Happy New Year.
285. Oh! Happy New Year!
286. Horse!
287. What? This year is the year of the rabbit.
288. Oh, no, a white steed!
289. Happy New Year!
290. Happy New Year.
291. Happy New Year.
292. What? What? What? What are you talking about?
293. What? Ah...
294. New Year's dreams...
295. Oh, I didn't get to have a New Year's dream this year.
296. It was really too bad.
297. Speaking of which, Chiyo-chan, you showed up in my New Year's dream.
298. Oh, same here.
299. Me too.
300. Come to think of it, me too.
301. Really?! That's amazing!
302. What was I like in your dreams?
303. Huh? What's the matter?
304. Hey, there they are.
305. Please tell me! What was I like?
306. Please! Please, please! Please! Please!
307. Please tell me!
308. Ah
309. Ah
310. Ah
311. Ah
312. Ah
313. Ah
314. Ah!
315. kokoro ni hane wo motte
With wings upon your soul,
316. tsutaete mune no sasayaki
Convey the whispers of your heart.
317. ima, kaze ni notte
Now, riding the wind,
318. kokoro wa hoshi no kanata
Your soul is beyond the stars .
319. negai wa kanarazu kanau
Your wishes will come true, without fail.
320. ai ni kite sono kagi wa mirai he
Come see me, that key is for the future.
321. mado ni sotto yobu koe wa
The voice calling softly by the window
322. koi no yokan soshite
Speaks of love to come and...
323. mada touku no ai de mo
Even if the love is still far off,
324. shinjiteru asu wo shinjiteru kimi wo
I have faith in tomorrow, I have faith in you.
325. Raspberry heaven.
326. hitori ja naitte yakusoku shita ne heaven
I promised you that you're not alone, remember, heaven?
327. Raspberry Heaven amai namida
Raspberry heaven... such sweet tears.
328. rakuen de mata hohoende ne
Smile again in paradise.
329. Raspberry heaven.
330. mukae ni kita yasashii yume no heaven
I've come for you, the heaven of gentle dreams.
331. Raspberry heaven, I'm coming back to you.
332. rakuen no hana saita hi ni
On the day the flowers in paradise bloom,
333. kimi to futari...
You and I...
334. futari de aimashou
Let's meet, just the two of us.
335. Next
336. Azumanga
Daioh
337. Next time on Azumanga Daioh, it's a Miss Sakaki Special!
338. Oh, not really...
339. What?! Really?! I'll make sure to watch it!
340. I'll have to record it for my collection!
341. No, well...
342. Then, a lot of cute things will be showing up too, won't they?