1. Miedo. Traición. Sed de sangre.
Copy !req
2. Hace miles de años, esas fuerzas
dominaban nuestro mundo.
Copy !req
3. Un mundo donde la presa
le temía al depredador.
Copy !req
4. Y los depredadores tenían
el impulso biológico incontrolable
Copy !req
5. de mutilar, destrozar y...
Copy !req
6. ShoW de TaLENtoS
del DíA DE la ZanaHORia
Copy !req
7. ¡Sangre! ¡Sangre! ¡Sangre!
Copy !req
8. Y muerte.
Copy !req
9. En ese entonces,
el mundo se dividía en dos.
Copy !req
10. Feroces depredadores
Copy !req
11. o débiles presas.
Copy !req
12. Pero con el tiempo, evolucionamos.
Copy !req
13. Y dejamos atrás nuestras costumbres
primitivas y salvajes.
Copy !req
14. Ahora, los depredadores
y las presas viven en armonía.
Copy !req
15. Y todos los jóvenes mamíferos
tienen numerosas oportunidades.
Copy !req
16. Sí.
Copy !req
17. Ya no tengo que temblar
en un rebaño.
Copy !req
18. Ahora, puedo ser astronauta.
Copy !req
19. Ya no tengo que ser
un cazador solitario.
Copy !req
20. Hoy, puedo cazar
exenciones fiscales.
Copy !req
21. ¡Seré actuario!
Copy !req
22. Y yo puedo mejorar el mundo.
Copy !req
23. Voy a ser...
Copy !req
24. ¡Oficial de Policía!
Copy !req
25. ¿Una coneja Policía?
¡Eso es lo más tonto que escuché!
Copy !req
26. Puede parecer imposible
para las mentes cerradas...
Copy !req
27. Lo digo por ti, Gideon Grey.
Copy !req
28. Pero a solo 340 kilómetros,
Copy !req
29. ¡está la gran ciudad de Zootopia!
Copy !req
30. ¡Donde nuestros ancestros
se unieron en paz por primera vez
Copy !req
31. y declararon que todos
pueden ser lo que deseen!
Copy !req
32. ¡Gracias y buenas noches!
Copy !req
33. Judy, ¿sabes por qué
tu mamá y yo somos tan felices?
Copy !req
34. No.
Copy !req
35. Abandonamos nuestros sueños
y nos conformamos. ¿No, Bon?
Copy !req
36. Sí, así es, Stu.
Nos conformamos mucho.
Copy !req
37. Sí, es la ventaja
de sentirse realizado fácilmente, Judy.
Copy !req
38. Si no intentas nada nuevo,
nunca fracasas.
Copy !req
39. Pero a mí me gusta intentar.
Copy !req
40. Lo que tu padre quiere decir, cariño,
Copy !req
41. es que será difícil, quizá imposible,
que llegues a ser Policía.
Copy !req
42. Claro. Nunca hubo un conejo Policía.
Los conejitos no hacen eso.
Copy !req
43. - Nunca.
- Nunca.
Copy !req
44. Entonces, supongo
que tendré que ser la primera.
Copy !req
45. Porque yo voy a mejorar el mundo.
Copy !req
46. Si quieres hablar
de mejorar el mundo,
Copy !req
47. no hay mejor forma de hacerlo
que convirtiéndose en granjero.
Copy !req
48. ¡Sí! Tu padre, yo,
Copy !req
49. tus 275 hermanos y hermanas.
¡Estamos cambiando el mundo!
Copy !req
50. De a una zanahoria por vez.
Copy !req
51. Claro que sí. Cultivar zanahorias
es una profesión noble.
Copy !req
52. Poner las semillas en la tierra.
Copy !req
53. Ser uno con el suelo.
Quedar cubierto de polvo.
Copy !req
54. Ya sabes, cariño.
Es muy bueno tener sueños.
Copy !req
55. Sí, siempre y cuando
no creas demasiado en ellos.
Copy !req
56. ¿A dónde diablos se fue?
Copy !req
57. Dame tus boletos ahora
Copy !req
58. o patearé tu pequeño trasero
de oveja indefensa.
Copy !req
59. ¡Basta, Gideon!
Copy !req
60. ¿Qué vas a hacer?
¿Vas a llorar?
Copy !req
61. ¡Oye!
Copy !req
62. Ya la escuchaste.
Basta.
Copy !req
63. Lindo disfraz, perdedora.
Copy !req
64. ¿En qué mundo loco vives que crees
que una conejita puede ser Policía?
Copy !req
65. Devuelve amablemente
los boletos de mi amiga.
Copy !req
66. Ven a buscarlos.
Copy !req
67. Pero ten cuidado, porque soy un zorro
y, como dijiste en tu obra tonta,
Copy !req
68. los depredadores
solíamos comer presas.
Copy !req
69. Y ese instinto asesino
aún está en nuestro "ADNA".
Copy !req
70. Estoy bastante seguro
de que se dice "ADN".
Copy !req
71. No me digas cosas
que ya sé, Travis.
Copy !req
72. No te tengo miedo, Gideon.
Copy !req
73. - ¿Ahora tienes miedo?
- ¡Mira, le tiembla la nariz!
Copy !req
74. ¡Tiene miedo!
Copy !req
75. Llora, pequeña conejita.
Copy !req
76. Llora, llora...
Copy !req
77. No sabes cuándo renunciar, ¿no?
Copy !req
78. Quiero que recuerdes
este momento
Copy !req
79. la próxima vez que pienses
en ser algo más que una
Copy !req
80. torpe coneja,
que cultiva zanahorias.
Copy !req
81. No se ve bien.
Copy !req
82. ¿Estás bien, Judy?
Copy !req
83. Sí, estoy bien.
Copy !req
84. Aquí tienes.
Copy !req
85. ¡Recuperaste nuestros boletos!
Copy !req
86. ¡Eres fantástica, Judy!
Copy !req
87. Sí, ese Gideon Grey
no sabe lo que dice.
Copy !req
88. Bueno, tenía razón en algo.
Copy !req
89. No sé cuándo renunciar.
Copy !req
90. Escuchen, cadetes.
Copy !req
91. Zootopia tiene 12 ecosistemas
dentro de los límites de la ciudad.
Copy !req
92. 15 AÑOS DESPUÉS
Copy !req
93. Tundratown,
Copy !req
94. Plaza Sahara,
Copy !req
95. Distrito Forestal,
entre otros.
Copy !req
96. Tendrán que dominarlos a todos
antes de salir a la calle o... ¿Adivinen?
Copy !req
97. ¡Estarán muertos!
Copy !req
98. ¡Tormentas de arena abrasadora!
Copy !req
99. ¡Estás muerta,
coneja campesina!
Copy !req
100. ¡Caída desde 300 metros!
Copy !req
101. ¡Estás muerta,
cara de zanahoria!
Copy !req
102. ¡Imponente muro de hielo!
Copy !req
103. ¡Estás muerta, granjera!
Copy !req
104. Enorme criminal.
Copy !req
105. Estás muerta.
¡Muerta!
Copy !req
106. ¡Retrete mugroso!
¡Estás muerta, cola de algodón!
Copy !req
107. ¡Renuncia y vete a casa,
conejita con pelusa!
Copy !req
108. Nunca hubo un conejo Policía.
Copy !req
109. - Nunca.
- Nunca.
Copy !req
110. Sólo una torpe coneja
que cultiva zanahorias.
Copy !req
111. Como Alcalde de Zootopia,
me enorgullece anunciar
Copy !req
112. que mi Iniciativa
de Inclusión de Mamíferos produjo
Copy !req
113. su primera graduada
de la Policía.
Copy !req
114. La mejor de su clase,
la primera coneja Policía,
Copy !req
115. Judy Hopps.
Copy !req
116. ¡Dios!
Copy !req
117. Vice-Alcaldesa Bellwether,
su placa.
Copy !req
118. - Sí, cierto.
- Gracias.
Copy !req
119. ¡Bien, Judy!
Copy !req
120. Judy,
Copy !req
121. es un privilegio para mí
asignarte oficialmente
Copy !req
122. al corazón de Zootopia:
Precinto Uno.
Copy !req
123. El centro de la ciudad.
Copy !req
124. Felicitaciones,
Oficial Hopps.
Copy !req
125. No los voy a defraudar.
Este es mi sueño desde que soy niña.
Copy !req
126. Es un día de mucho orgullo
para nosotros, los animales pequeños.
Copy !req
127. Bellwether, déjame pasar.
Vamos.
Copy !req
128. Bien, Oficial Hopps.
¡Muestre los dientes!
Copy !req
129. - Oficial Hopps, aquí.
- ¡Mire aquí, por favor!
Copy !req
130. Quédese quieta.
¡Sonría!
Copy !req
131. Estamos muy orgullosos
de ti, Judy.
Copy !req
132. Sí. Y asustados también.
Copy !req
133. Es una combinación
de orgullo y miedo.
Copy !req
134. Bueno, Zootopia.
Es tan lejos, una ciudad tan grande.
Copy !req
135. Escuchen,
Copy !req
136. trabajé toda mi vida
para esto.
Copy !req
137. Lo sabemos. Y estamos
felices por ti, pero aterrados.
Copy !req
138. Lo único que hay que temer
es al miedo mismo.
Copy !req
139. Y a los osos.
También debemos temer a los osos.
Copy !req
140. Ni hablar de los leones y los lobos.
Copy !req
141. - ¿Lobos?
- Comadrejas.
Copy !req
142. Juegas a las cartas
con una comadreja.
Copy !req
143. Y hace trampa
como si su vida dependiera de ello.
Copy !req
144. Bueno, casi todos los depredadores.
Y Zootopia está llena de ellos.
Copy !req
145. Stu.
Copy !req
146. Y los zorros son los peores.
Copy !req
147. En eso tu padre tiene razón.
Es parte de su biología.
Copy !req
148. ¿Recuerdas lo que pasó
con Gideon Grey?
Copy !req
149. Tenía nueve años.
Copy !req
150. Gideon Grey era un idiota
que, además, era un zorro.
Copy !req
151. Conozco a muchos conejos
que son idiotas.
Copy !req
152. Seguro, nosotros también.
Claro. Pero, por las dudas,
Copy !req
153. te preparamos un paquete
para que te lleves.
Copy !req
154. - Puse bocadillos.
- Un espanta-zorros.
Copy !req
155. Sí, es seguro tener eso.
Copy !req
156. Esto es repelente para zorros.
Copy !req
157. Protector y repelente,
eso es todo lo que necesita.
Copy !req
158. - ¡Mira esto!
- Por el amor de Dios.
Copy !req
159. No necesita
un paralizador de zorros, Stu.
Copy !req
160. Vamos, ¿cuándo no necesitas
un paralizador de zorros?
Copy !req
161. Está bien. Me llevaré esto
para que dejen de hablar.
Copy !req
162. ¡Fantástico!
¡Todos ganamos!
Copy !req
163. Está llegando
el Expreso de Zootopia.
Copy !req
164. Bien, debo irme. Adiós.
Copy !req
165. ¡Adiós, Judy!
Copy !req
166. Los quiero.
Copy !req
167. Nosotros también.
Copy !req
168. Demonios, ya vienen las lágrimas.
Copy !req
169. Stu, cálmate.
Copy !req
170. ¡Adiós a todos!
Copy !req
171. - ¡Adiós-adiós, Judy!
- ¡Adiós, Judy!
Copy !req
172. ¡Te quiero!
Copy !req
173. ¡Adiós, adiós!
Copy !req
174. ¡Adiós!
Copy !req
175. Gazelle
Intenta Todo
Copy !req
176. Esta noche caí
Otra pelea perdí
Copy !req
177. Me perdí
Debo decirme que empezaré otra vez
Copy !req
178. Me sigo cayendo
Copy !req
179. Sigo golpeando el suelo
Copy !req
180. Siempre me levanto viendo
Copy !req
181. Qué viene luego
Copy !req
182. Las aves no solo vuelan
Copy !req
183. Caen y vuelven a levantarse
Copy !req
184. Nadie aprende sin equivocarse
Copy !req
185. No me rendiré
No abandonaré
Copy !req
186. Hasta llegar al final
Y luego volver a empezar
Copy !req
187. No me iré
Copy !req
188. Quiero intentar todo
Quiero intentar aunque pueda fracasar
Copy !req
189. No me rendiré
No abandonaré
Copy !req
190. Hasta llegar al final
Copy !req
191. Luego volver a empezar
Copy !req
192. No me iré
Quiero intentar todo
Copy !req
193. Quiero intentar
Aunque pueda fracasar
Copy !req
194. Intentar todo
Copy !req
195. Intentar todo
Copy !req
196. Intentar todo
Copy !req
197. Seguiré cometiendo errores nuevos
Copy !req
198. Y los cometeré todos los días
Copy !req
199. Errores nuevos
Copy !req
200. Jugo de acacia recién exprimido
Copy !req
201. Intentar todo
Copy !req
202. Intentar todo
Copy !req
203. Intentar todo
Copy !req
204. Intentar todo
Copy !req
205. Soy Gazelle.
Bienvenida a Zootopia.
Copy !req
206. Bienvenido al Gran Arma Edificio.
Copy !req
207. Apartamentos de lujo con encanto.
Copy !req
208. Despioje gratis una vez al mes.
No pierdas la llave.
Copy !req
209. Gracias.
Copy !req
210. Hola. Soy Judy,
su vecina nueva.
Copy !req
211. ¿Sí? Nosotros somos ruidosos.
Copy !req
212. No esperes que nos disculpemos.
Copy !req
213. Paredes grasosas.
Copy !req
214. ¡Oye, cállate!
Copy !req
215. Cama desvencijada.
Copy !req
216. - ¡Tú cállate!
- ¡Cállate!
Copy !req
217. ¿Puedes callarte?
Copy !req
218. Vecinos locos.
Copy !req
219. ¡Te dije que te calles!
Copy !req
220. ¡Me encanta!
Copy !req
221. Cállate la boca, cállate.
Copy !req
222. ¡Vamos!
Copy !req
223. ¡Él mostró los dientes primero!
Copy !req
224. Disculpe.
Copy !req
225. Aquí abajo.
Copy !req
226. Hola.
Copy !req
227. ¡Dios mío!
Copy !req
228. ¡Era cierto que contrataron
una conejita! ¿Qué?
Copy !req
229. Te digo que eres más bonita
de lo que pensé que serías.
Copy !req
230. Quizá no lo sabías:
un conejo puede decirle "bonito" a otro,
Copy !req
231. pero cuando lo dice otro animal,
Copy !req
232. es un poco...
Copy !req
233. ¡Lo siento tanto!
Yo, Benjamín Garraza,
Copy !req
234. para todos un Policía mullido
que ama las donas, te estereotipé.
Copy !req
235. No, está bien. Tienes un...
Hay un...
Copy !req
236. En el cuello.
En el pliegue.
Copy !req
237. ¿Dónde?
Copy !req
238. ¡Ahí estabas, traviesa!
Copy !req
239. Debo ir al pase de lista,
¿por dónde...?
Copy !req
240. El salón está
por aquí a la izquierda.
Copy !req
241. Genial, gracias.
Copy !req
242. A esa pobre conejita
se la comerán viva.
Copy !req
243. Hola, Oficial Hopps.
Copy !req
244. ¿Listo para mejorar al mundo?
Copy !req
245. ¡Atención!
Copy !req
246. ¡Muy bien! Siéntense.
Copy !req
247. Hay tres temas en la lista.
Copy !req
248. Primero, debemos hablar
del elefante en la sala.
Copy !req
249. Francine.
Copy !req
250. Feliz cumpleaños.
Copy !req
251. Número dos.
Copy !req
252. Tenemos reclutas nuevos
a los que debería presentar,
Copy !req
253. pero no lo haré
Copy !req
254. porque no me importa.
Copy !req
255. Finalmente, tenemos 14 casos
de mamíferos desaparecidos.
Copy !req
256. Depredadores, de un oso polar gigante
a una pequeña nutria.
Copy !req
257. Y la Alcaldía me presiona
para que los encontremos.
Copy !req
258. Es nuestra prioridad número uno.
Copy !req
259. Asignaciones.
Copy !req
260. Oficiales Osorio,
Copy !req
261. Colmillán, Delgato. Investigarán
las desapariciones del Distrito Forestal.
Copy !req
262. Oficiales McCuerno,
Rinowitz, Lobato.
Copy !req
263. Sus equipos cubrirán
Plaza Sahara.
Copy !req
264. Oficiales Higgins, Gruñez, Trompáez.
Copy !req
265. Tundratown.
Copy !req
266. Y finalmente,
nuestra primera conejita...
Copy !req
267. Oficial Hopps.
Copy !req
268. Parquímetros.
Copy !req
269. Pueden retirarse.
Copy !req
270. ¿Parquímetros?
Copy !req
271. ¡Jefe!
Copy !req
272. ¿Jefe Bogo?
Copy !req
273. Señor, dijo que había
14 casos de mamíferos desaparecidos.
Copy !req
274. - ¿Y?
- Puedo investigar uno.
Copy !req
275. Quizá lo olvidó, pero fui
la mejor de mi clase.
Copy !req
276. No lo olvidé.
Es que no me importa.
Copy !req
277. Señor, no me contrataron
solo como un símbolo.
Copy !req
278. Bueno, entonces será fácil
hacer 1-00 multas por día.
Copy !req
279. 1-00 multas.
Haré 1-00 multas.
Copy !req
280. Haré 200 multas.
Copy !req
281. Antes del mediodía.
Copy !req
282. ¡200 multas
antes del mediodía!
Copy !req
283. 201.
Copy !req
284. ¡Oye, mira por dónde vas, zorro!
Copy !req
285. SUNDAES. - HELADOS. - ALMUERZO
Copy !req
286. ¿A dónde se fue?
Copy !req
287. No sé qué haces merodeando
por aquí de día,
Copy !req
288. pero no quiero problemas.
Así que lárgate.
Copy !req
289. Yo tampoco quiero problemas, señor.
Sólo quiero un helado Jumbo Pop
Copy !req
290. para mi pequeño.
Copy !req
291. ¿Quieres el rojo
o el azul, amigo?
Copy !req
292. Soy una...
Copy !req
293. Vamos, niño. Aléjate.
Copy !req
294. Escucha, amigo.
¿No hay heladerías para zorros
Copy !req
295. en tu parte de la ciudad?
Copy !req
296. Sí, claro que hay.
Copy !req
297. Hay. Pero mi hijo,
este pequeño travieso,
Copy !req
298. adora a los elefantes.
Quiere ser uno cuando crezca.
Copy !req
299. ¿No es adorable?
Copy !req
300. ¿Y quién soy yo
para aplastar sus sueños, no?
Copy !req
301. Quizá no sepas leer, zorro,
pero el letrero dice:
Copy !req
302. "Nos reservamos el derecho
a no servirle
Copy !req
303. a quien queramos".
Así que lárgate.
Copy !req
304. Estás retrasando la fila.
Copy !req
305. ¿Hola? Disculpen.
Copy !req
306. Tendrás que esperar tu turno
como todos, reparte-multas.
Copy !req
307. En realidad, soy Policía.
Copy !req
308. Sólo tengo una pregunta.
Copy !req
309. ¿Saben sus clientes
que les sirve moco
Copy !req
310. con sus galletas y crema?
Copy !req
311. ¿De qué hablas?
Copy !req
312. No quiero causarle problemas,
pero creo que servir helado
Copy !req
313. con la trompa, sin guantes,
es una violación sanitaria de Clase 3.
Copy !req
314. Y eso es un poco grave.
Copy !req
315. Pero puedo darle solo una advertencia
Copy !req
316. si usara guante en la trompa
y, no sé...
Copy !req
317. le vendiera a este buen padre
y su hijo un...
Copy !req
318. ¿Qué era?
Copy !req
319. Un Jumbo Pop.
Por favor.
Copy !req
320. Un Jumbo Pop.
Copy !req
321. 15 dólares.
Copy !req
322. Muchas gracias.
Gracias.
Copy !req
323. No puede ser.
¿En serio? No traje la billetera.
Copy !req
324. Perdería la cabeza
si no la tuviera pegada, de verdad.
Copy !req
325. Lo siento, amigo.
Este debe ser tu peor cumpleaños.
Copy !req
326. Por favor,
no te enojes conmigo.
Copy !req
327. Gracias, de todos modos.
Copy !req
328. Quédese con el cambio.
Copy !req
329. Oficial, no sé cómo agradecerle.
Copy !req
330. Es muy amable.
¿Puedo devolvérselo?
Copy !req
331. No, yo lo invito.
Es que...
Copy !req
332. Me indigna ver gente con opiniones
tan atrasadas de los zorros.
Copy !req
333. Pero quiero decirle
que es un gran padre y...
Copy !req
334. un tipo muy elocuente.
Copy !req
335. Qué halago. Es raro que alguien
no sea condescendiente.
Copy !req
336. Oficial...
Copy !req
337. Hopps. Señor...
Copy !req
338. Wilde. Nick Wilde.
Copy !req
339. Y tú, pequeño...
Copy !req
340. ¿Quieres ser un elefante
cuando seas grande? Sé un elefante.
Copy !req
341. Porque estamos en Zootopia.
Copy !req
342. Todos pueden ser lo que deseen.
Copy !req
343. Le digo eso todo el tiempo.
Copy !req
344. Bien, aquí tienes.
Con las dos garras, sí.
Copy !req
345. Mire esa sonrisa.
Es una sonrisa de feliz cumpleaños.
Copy !req
346. Bien, despídete.
Copy !req
347. ¡Tut-tut!
Copy !req
348. Adiós.
Copy !req
349. ¡Adiós!
Copy !req
350. Hola, pequeño Tut-Tut.
Copy !req
351. PATA-Paleta
HELADOS ORGÁNICOS $2
Copy !req
352. ¡Paletas!
Copy !req
353. ¡Compren sus paletas!
Copy !req
354. Entrega de madera.
Copy !req
355. ¿Por qué tiene ese color?
Copy !req
356. ¿El color?
Copy !req
357. Es madera roja.
Copy !req
358. $39, $40. Aquí tienes.
Copy !req
359. Sabes aprovechar
ese pañal, grandote.
Copy !req
360. Oye, ¿no le das un beso a papá?
Copy !req
361. Si me besas mañana,
te arranco la cara.
Copy !req
362. Ciao.
Copy !req
363. Yo te defendí
y tú me mentiste.
Copy !req
364. ¡Mentiroso!
Copy !req
365. Se llama treta, cariño.
Copy !req
366. Y yo no soy el mentiroso.
Él es.
Copy !req
367. ¡Oye!
Copy !req
368. Muy bien, Nick,
estás arrestado.
Copy !req
369. ¿En serio? ¿Por qué?
Copy !req
370. No sé.
Por vender comida sin un permiso.
Copy !req
371. Por transportar mercadería
sin declarar entre distritos.
Copy !req
372. Por publicidad falsa.
Copy !req
373. Permiso.
Recibo de mercadería declarada.
Copy !req
374. Y no hice ninguna publicidad falsa.
Cuídate.
Copy !req
375. ¡Le dijiste a ese ratón que las paletas
de helado eran de madera dura!
Copy !req
376. Madera roja.
Dije que eran de madera roja.
Copy !req
377. Madera roja.
Copy !req
378. No puedes hacerme nada, Zanahorias.
Hago esto desde que nací.
Copy !req
379. No deberías llamarme "Zanahorias".
Copy !req
380. Lo siento. Es que creí que eras de
un pueblucho que cultiva zanahorias.
Copy !req
381. ¡No!
Copy !req
382. Pueblucho queda en Deerbrooke,
yo crecí en Las Madrigueras.
Copy !req
383. Bien. Dime si esta historia te suena.
Copy !req
384. Campesina inocente
con buenas notas y grandes ideas
Copy !req
385. "¡Mírenme!
Me mudaré a Zootopia,
Copy !req
386. donde los depredadores y las presas
viven cantando en armonía".
Copy !req
387. Pero entonces descubre, ¡upsi!
Copy !req
388. Que no todos nos llevamos bien.
¿Y ese sueño de ser Policía?
Copy !req
389. Doble upsi. Es reparte-multas.
Y el tercer upsi...
Copy !req
390. es que a nadie
le importan sus sueños.
Copy !req
391. Esos sueños mueren y la conejita se
hunde en la miseria emocional y literal,
Copy !req
392. vive en una caja
debajo del puente
Copy !req
393. hasta que su única opción
es volver a casa
Copy !req
394. con esa linda cola esponjosa
entre las patas
Copy !req
395. para ser...
Copy !req
396. ¿Dijiste que eras de Las Madrigueras?
Copy !req
397. Entonces, qué tal un granjero.
¿Eso te suena?
Copy !req
398. Ten cuidado, o no solo tus sueños
quedarán aplastados.
Copy !req
399. ¡Nadie me dice
qué puedo o no puedo ser!
Copy !req
400. Menos un idiota
Copy !req
401. que nunca se animó
a hacer más que una treta con paleta.
Copy !req
402. Está bien, escucha.
Todos vienen a Zootopia
Copy !req
403. porque piensan
que pueden ser lo que quieran.
Copy !req
404. Bueno, no se puede.
Copy !req
405. Sólo puedes ser lo que eres.
Copy !req
406. Zorro astuto, torpe coneja.
Copy !req
407. No soy una torpe coneja.
Copy !req
408. Cierto.
Y eso no es cemento fresco.
Copy !req
409. Nunca serás una Policía de verdad.
Copy !req
410. Pero eres
una reparte-multas bonita.
Copy !req
411. Quizá algún día
seas supervisora.
Copy !req
412. Sigue adelante.
Copy !req
413. Bienvenidos
Copy !req
414. Todos sufren
Copy !req
415. sola
Copy !req
416. Nada te sale bien, cariño
Copy !req
417. Soy un perdedor
Copy !req
418. ZANAHORIAS para UNO
Copy !req
419. Mamá y papá
Copy !req
420. Hola, son mis padres.
Copy !req
421. ¡Ahí está!
Copy !req
422. Hola, cariño.
Copy !req
423. Hola, Jude, amiga.
¿Qué tal tu primer día de Policía?
Copy !req
424. - Me fue muy bien.
- ¿En serio?
Copy !req
425. ¿Es lo que esperabas?
Copy !req
426. Por supuesto.
Copy !req
427. Y más.
Todos son muy amables
Copy !req
428. - y siento que hago una diferencia.
- Espera un momento.
Copy !req
429. Vaya, Bonnie, mira eso.
Copy !req
430. ¡Santo cielo!
Copy !req
431. Judy, ¿eres una reparte-multas?
Copy !req
432. ¿Esto? ¡No!
No, es algo temporario.
Copy !req
433. ¡Es el trabajo más seguro
de la Policía!
Copy !req
434. No es Policía de verdad.
¡Nuestras plegarias fueron oídas!
Copy !req
435. - Qué día glorioso.
- ¡Reparte-multas! ¡Reparte-multas!
Copy !req
436. - ¡Reparte-multas! ¡Reparte-multas!
- Papá. Papá. ¡Papá!
Copy !req
437. Fue un día muy largo.
Debería...
Copy !req
438. Sí, está bien, descansa.
Copy !req
439. El tránsito no se vigilará solo.
Copy !req
440. Adiós.
Copy !req
441. Adiós.
Copy !req
442. Oye, amiga, baja
esa música deprimente.
Copy !req
443. Deja a la reparte-multas en paz.
¿No escuchaste la conversación?
Copy !req
444. ¡Se siente un fracaso!
Copy !req
445. - ¡Cállate!
- ¡Tú cállate!
Copy !req
446. - ¡Tú cállate!
- ¡Tú cállate!
Copy !req
447. Mañana será otro día.
Copy !req
448. Sí, pero podría ser peor.
Copy !req
449. ¡Me pasé solo 30 segundos!
Copy !req
450. ¡Eres toda una heroína!
Copy !req
451. Mi mamá dice
que ojalá te mueras.
Copy !req
452. Esto no está bien, coneja.
Mis impuestos pagan tu sueldo.
Copy !req
453. Soy una Policía de verdad.
Soy una Policía de verdad.
Copy !req
454. ¡Oye, conejita!
Copy !req
455. Señor, si tiene alguna queja, puede
disputar la multa en la corte de tránsito.
Copy !req
456. ¿De qué hablas?
¡Mi tienda!
Copy !req
457. ¡Me robaron!
¡Mira!
Copy !req
458. ¡El ladrón se escapa!
Copy !req
459. ¿Eres Policía o no?
Copy !req
460. ¡Sí! ¡No se preocupe, señor!
¡Yo me ocupo!
Copy !req
461. ¡Alto! ¡Alto, en nombre de la ley!
Copy !req
462. ¡Atrápame si puedes,
cola de algodón!
Copy !req
463. ¡Permiso!
Copy !req
464. Habla el Oficial McCuerno,
tenemos un diez treinta y uno.
Copy !req
465. ¡Yo me ocupo!
Copy !req
466. ¡Oficial Hopps,
persigo al delincuente!
Copy !req
467. ¡Tú!
Copy !req
468. ¡Detente!
Copy !req
469. ¡Oye, reparte-multas!
¡Espera a los Policías reales!
Copy !req
470. ¡Alto!
Copy !req
471. Lo siento, permiso.
Copy !req
472. Disculpe.
Disculpe. Perdón.
Copy !req
473. ¡Bon voyage, Policía!
Copy !req
474. ¡Oye, detente!
Copy !req
475. ¡Coma una rosquilla, Oficial!
Copy !req
476. Dios mío, ¿viste esos pantalones
con estampado animal?
Copy !req
477. Me encanta tu peinado.
Copy !req
478. Gracias.
Copy !req
479. Ven con papá.
Copy !req
480. Tendrá que ser paciente
y esperar como los demás,
Copy !req
481. Sra. Nutriales, ¿sí?
Copy !req
482. ¡Atrapé a la comadreja!
Copy !req
483. ¡Hopps!
Copy !req
484. Abandono de su puesto.
Copy !req
485. Incitar pánico.
Copy !req
486. Poner en peligro a los roedores.
Copy !req
487. Pero, para ser justo,
Copy !req
488. evitó que un criminal robara
dos docenas de cebollas mohosas.
Copy !req
489. No estoy de acuerdo, señor,
esas no son cebollas.
Copy !req
490. Es una variedad de azafrán,
se llama midnicampum holicithias.
Copy !req
491. Es un extracto natural clase C, señor.
Copy !req
492. Crecí en una familia,
con conocimiento botánico.
Copy !req
493. ¡Cierra esa boca diminuta!
Copy !req
494. Señor, atrapé al delincuente.
Copy !req
495. Ese es mi trabajo.
Copy !req
496. ¡Su trabajo es hacerle multas
a los autos estacionados!
Copy !req
497. Jefe, la Sra. Nutriales
vino a verlo otra vez.
Copy !req
498. Ahora no.
Copy !req
499. Bien, no sabía si quería
verla esta vez.
Copy !req
500. Parece muy molesta.
Copy !req
501. - ¡Ahora no!
- Señor...
Copy !req
502. No quiero ser reparte-multas,
quiero ser Policía de verdad.
Copy !req
503. ¿Crees que el Alcalde me preguntó
que quería cuando te asignó aquí?
Copy !req
504. Pero, señor, sí...
Copy !req
505. La vida no es un dibujo animado
en el que cantas una canción
Copy !req
506. y tus sueños insípidos
se hacen realidad mágicamente.
Copy !req
507. Así que olvídalo.
Copy !req
508. Jefe Bogo, por favor.
Cinco minutos de su tiempo.
Copy !req
509. Lo siento, señor.
Copy !req
510. Intenté detenerla.
Es muy resbaladiza.
Copy !req
511. Debo ir a sentarme.
Copy !req
512. Señora, como le dije,
hacemos todo lo que podemos.
Copy !req
513. Mi esposo desapareció hace 10 días.
Se llama Emmitt Nutriales.
Copy !req
514. Sí, lo sé.
Copy !req
515. Es florista.
Copy !req
516. Tenemos dos hijos hermosos.
Él nunca desaparecería.
Copy !req
517. Señora, nuestros detectives
están muy ocupados.
Copy !req
518. Por favor. Tiene que haber alguien
que pueda encontrar a mi Emmitt.
Copy !req
519. Sra. Nutriales...
Copy !req
520. Yo lo encontraré.
Copy !req
521. Gracias.
Copy !req
522. Gracias.
Gracias, conejita.
Copy !req
523. Tome esto.
Copy !req
524. Encuentre a mi Emmitt,
tráigalo a casa
Copy !req
525. conmigo y mis bebés,
por favor.
Copy !req
526. Sra. Nutriales,
por favor, espere afuera.
Copy !req
527. Claro.
Muchas gracias a los dos.
Copy !req
528. Un momento.
Copy !req
529. Está despedida.
Copy !req
530. ¿Qué? ¿Por qué?
Copy !req
531. ¡Por insubordinación!
Copy !req
532. Ahora, abriré la puerta
Copy !req
533. y usted le dirá a la nutria
que es una reparte-multas
Copy !req
534. con delirios de grandeza
Copy !req
535. ¡qué no tomará este caso!
Copy !req
536. Me enteré de que la Oficial Hopps
tomará el caso.
Copy !req
537. Vice-Alcaldesa Bellwether.
Copy !req
538. La Iniciativa de Inclusión de Mamíferos
empieza a dar sus frutos.
Copy !req
539. ¡El Alcalde Leonzález
estará tan contento!
Copy !req
540. No, no le digamos
al Alcalde todavía.
Copy !req
541. Ya se lo envié, ya está,
se lo dije.
Copy !req
542. Diría que el caso
está en buenas manos.
Copy !req
543. Entre chiquitos hay que... Ayudarnos,
¿verdad?
Copy !req
544. Como carne y uña.
Copy !req
545. Muy bueno.
Copy !req
546. Llámame si necesitas algo.
Copy !req
547. Tienes una amiga en la Alcaldía, Judy.
Copy !req
548. Bien, adiós.
Copy !req
549. Gracias, señora.
Copy !req
550. Le daré 48 horas.
Copy !req
551. ¡Sí!
Copy !req
552. Dos días para encontrar
a Emmitt Nutriales.
Copy !req
553. Bien.
Copy !req
554. Pero si falla, renuncia.
Copy !req
555. Está bien.
Copy !req
556. ¡Trato hecho!
Copy !req
557. Espléndido. Garraza le dará
el archivo completo del caso.
Copy !req
558. Aquí tienes.
Copy !req
559. Una nutria desaparecida.
Copy !req
560. ¿Eso es todo?
Copy !req
561. Es el archivo más pequeño que vi.
Copy !req
562. Pistas, ninguna. Testigos, ninguno.
Copy !req
563. Y aún no tienes acceso al sistema,
así que... Recursos, ninguno.
Copy !req
564. Espero que no hayas arriesgado
tu carrera por resolver esto.
Copy !req
565. Bien.
Última vez que lo vieron.
Copy !req
566. ¿Me prestas...? Gracias.
Copy !req
567. ¿Una paleta?
Copy !req
568. El arma asesina.
Copy !req
569. Compren su paleta.
Copy !req
570. Sí, porque eso...
¿Qué significa?
Copy !req
571. Significa
Copy !req
572. que tengo una pista.
Copy !req
573. ¡Hola! ¿Hola?
¡Soy yo otra vez!
Copy !req
574. Vaya, es la Oficial Tut-Tut.
Copy !req
575. No, en realidad
soy la Oficial Hopps,
Copy !req
576. y vine a hacerle
una preguntas sobre un caso.
Copy !req
577. ¿Qué pasó, reparte-multas?
¿Alguien se robó un cono naranja?
Copy !req
578. No fui yo.
Copy !req
579. Oye, Zanahorias, va a despertar
al bebé. Debo ir a trabajar.
Copy !req
580. Esto es importante, señor.
Copy !req
581. Creo que sus 10 dólares en paleta
pueden esperar.
Copy !req
582. ¡Gano 200 dólares por día, Pelusa!
Copy !req
583. 365 días al año
desde que tengo 12.
Copy !req
584. Y el tiempo es dinero.
Déjeme pasar.
Copy !req
585. Por favor, solo mire la foto.
Copy !req
586. Usted le vendió esa paleta
al Sr. Nutriales, ¿no? ¿Lo conoce?
Copy !req
587. Conozco a todos.
Copy !req
588. Y también sé que, en algún lado,
Copy !req
589. falta un muñeco en una juguetería,
¿por qué no vuelve a su caja?
Copy !req
590. Bien. Entonces,
haremos esto por las malas.
Copy !req
591. ¿Le puso el cepo a mi carrito?
Copy !req
592. Nicholas Wilde, está arrestado.
Copy !req
593. ¿Por qué? ¿Herir sus sentimientos?
Copy !req
594. Por evasión fiscal.
Copy !req
595. Sí, 200 dólares por día,
365 días al año desde que tenía 12.
Copy !req
596. Son dos décadas, así que por 20,
eso da 1.460.000 dólares.
Copy !req
597. Soy una torpe conejita, pero somos
buenos para la multiplicación.
Copy !req
598. En fin,
según sus formularios de impuestos,
Copy !req
599. usted informó...
Veamos... ¡Cero!
Copy !req
600. Desgraciadamente, mentir
en un formulario federal es delito.
Copy !req
601. Cinco años de prisión.
Copy !req
602. Bueno, es mi palabra
contra la suya.
Copy !req
603. ¡200 dólares por día, Pelusa!
Copy !req
604. 365 días al año
desde que tengo 12.
Copy !req
605. En realidad,
es su palabra contra la suya.
Copy !req
606. Si quiere esto, me ayudará a hallar
a esta pobre nutria desaparecida
Copy !req
607. o el único lugar donde venderá paletas
será la cafetería de la prisión.
Copy !req
608. Se llama treta, cariño.
Copy !req
609. Te engañó.
Copy !req
610. ¡Te engañó muy bien!
Copy !req
611. Ahora eres Policía, Nick.
Necesitarás uno de estos.
Copy !req
612. Diviértete
Copy !req
613. trabajando con el polizonte.
Copy !req
614. Empiece a hablar.
Copy !req
615. No sé dónde está.
Pero sé a dónde fue.
Copy !req
616. Bien, vamos.
Copy !req
617. No es precisamente un lugar
Copy !req
618. para una conejita bonita.
Copy !req
619. No me diga "bonita".
Suba al auto.
Copy !req
620. Bueno, usted es la que manda.
Copy !req
621. Hola.
Copy !req
622. ¿Hola?
Copy !req
623. ¿Hola?
Copy !req
624. ¿Hola? ¿Hola?
Copy !req
625. Hola, me llamo...
Copy !req
626. Voy a interrumpirte ahora,
Copy !req
627. porque ya compramos galletas
a las Conejitas Exploradoras.
Copy !req
628. No.
Copy !req
629. Soy la Oficial Hopps, Policía.
Copy !req
630. Busco a un mamífero desaparecido,
Emmitt Nutriales, aquí está,
Copy !req
631. que pudo haber frecuentado
este establecimiento.
Copy !req
632. Sí, el viejo Emmitt.
Copy !req
633. Hace unas semanas
que no lo veo.
Copy !req
634. Pero debería hablar
con su instructor de yoga.
Copy !req
635. Puedo llevarla allí atrás.
Copy !req
636. Muchas gracias.
Copy !req
637. Se lo agradezco más
de lo que imagina, sería un...
Copy !req
638. ¡Está desnudo!
Copy !req
639. Claro, este es
un club naturalista.
Copy !req
640. Sí. En Zootopia,
todos pueden ser lo que deseen.
Copy !req
641. Ellos quieren estar desnudos.
Copy !req
642. Nangi está del otro lado
de la Piscina del Placer.
Copy !req
643. Vaya.
Copy !req
644. ¿Esto la hace sentir incómoda?
Copy !req
645. Porque si es así,
no hay vergüenza en renunciar.
Copy !req
646. Claro que la hay.
Copy !req
647. Esa es la actitud.
Copy !req
648. Sí, algunos mamíferos dicen
que la vida nudista es rara,
Copy !req
649. pero ¿sabe qué me parece raro a mí?
Copy !req
650. ¡Los animales con ropa!
Copy !req
651. Aquí está.
Copy !req
652. Como ve, Nangi es una elefanta,
así que recordará todo.
Copy !req
653. Hola, Nangi.
Copy !req
654. Estos amigos tienen unas preguntas
sobre Emmitt, la nutria.
Copy !req
655. ¿Quién?
Copy !req
656. ¿Emmitt Nutriales?
Viene a tu clase de yoga hace...
Copy !req
657. ¿cómo seis años?
Copy !req
658. No recuerdo a ese castor.
Copy !req
659. En realidad, es una nutria.
Copy !req
660. Vino hace un par de miércoles,
¿recuerdas?
Copy !req
661. No.
Copy !req
662. Sí, tenía un chaleco verde tejido
Copy !req
663. y unos pantalones nuevos de pana.
Y una corbata con nudo Windsor.
Copy !req
664. Muy apuesto.
¿Lo recuerdas, Nangi?
Copy !req
665. No.
Copy !req
666. Lo acompañamos afuera y se subió
a un auto blanco y plateado.
Copy !req
667. Necesitaba afinación.
El tercer cilindro no funcionaba.
Copy !req
668. - ¿Recuerdas eso, Nangi?
- No.
Copy !req
669. Por casualidad, ¿no vio
el número de la matrícula?
Copy !req
670. Claro. Era 2-9...
Copy !req
671. T-H-D...
Copy !req
672. - 0-3.
- 0-3. Vaya.
Copy !req
673. Es muy buena información.
Gracias.
Copy !req
674. Le dije que a Nangi
no se le escapa nada.
Copy !req
675. Ojalá yo tuviera
esa memoria de elefante.
Copy !req
676. Bueno, me divertí mucho.
Copy !req
677. De nada, por esa pista.
Copy !req
678. Y como cualquiera
puede buscar una matrícula,
Copy !req
679. me llevo el bolígrafo y me despido.
Copy !req
680. La matrícula.
No puedo buscarla.
Copy !req
681. Aún no estoy en el sistema.
Copy !req
682. Deme el bolígrafo, por favor.
Copy !req
683. ¿Qué dijo?
Copy !req
684. "Cualquiera puede buscar
una matrícula".
Copy !req
685. Ojalá hubiera un cualquiera aquí
que pudiera hacerlo.
Copy !req
686. ¡Coneja, hice lo que me pidió!
No puede tenerme así para siempre.
Copy !req
687. No para siempre. Bueno, solo quedan
36 horas para resolver el caso.
Copy !req
688. ¿Puede buscar la matrícula o no?
Copy !req
689. En realidad,
acabo de recordar...
Copy !req
690. que tengo un amigo
en el Departamento de Vehículos.
Copy !req
691. Flash es el más rápido.
Copy !req
692. Si necesita algo,
él se ocupa.
Copy !req
693. Eso espero. Vamos contrarreloj,
cada segundo cuenta.
Copy !req
694. Un momento.
¿Son todos perezosos?
Copy !req
695. ¡Dijo que esto sería rápido!
Copy !req
696. ¿Dice que porque es un perezoso
no puede ser rápido?
Copy !req
697. Pensé que en Zootopia
todos podían ser lo que quisieran.
Copy !req
698. Flash, Flash, el más rápido.
Amigo, me alegra verte.
Copy !req
699. Me...
Copy !req
700. alegra...
Copy !req
701. también.
Copy !req
702. Oye, Flash,
te presento a mi amiga.
Copy !req
703. Querida, olvidé tu nombre.
Copy !req
704. Oficial Judy Hopps, Policía.
¿Cómo está?
Copy !req
705. Hoy...
Copy !req
706. estoy...
Copy !req
707. tan...
Copy !req
708. ¿Bien?
Copy !req
709. bien como...
Copy !req
710. puedo...
Copy !req
711. estar.
Copy !req
712. - ¿En?
- Aguanta.
Copy !req
713. qué...
Copy !req
714. - puedo...
- Necesito que busque...
Copy !req
715. ayudarla...
Copy !req
716. Bueno, necesito que busque...
Copy !req
717. ¿hoy?
Copy !req
718. Bueno, necesito que busque
una matrícula.
Copy !req
719. Estamos muy apurados.
Copy !req
720. Claro.
Copy !req
721. ¿Cuál es?
Copy !req
722. - el número...
- 2-9-T...
Copy !req
723. ¿de la matrícula?
Copy !req
724. 2-9-T-H-D-0-3
Copy !req
725. Dos...
Copy !req
726. nueve...
Copy !req
727. T- H-D-0-3.
Copy !req
728. T...
Copy !req
729. H- D-0-3.
Copy !req
730. H...
Copy !req
731. D-0-3.
Copy !req
732. D...
Copy !req
733. 0-3.
Copy !req
734. 0...
Copy !req
735. 3.
Copy !req
736. Flash, ¿quieres
que te cuente un chiste?
Copy !req
737. ¡No!
Copy !req
738. Claro.
Copy !req
739. Bien. ¿Cómo le dices
a un camello con tres jorobas?
Copy !req
740. No...
Copy !req
741. sé.
Copy !req
742. ¿Cómo?
Copy !req
743. le dices...
Copy !req
744. a un...
Copy !req
745. - camello...
- De tres jorobas.
Copy !req
746. de tres...
Copy !req
747. jorobas?
Copy !req
748. Embarazado.
Copy !req
749. Sí, muy gracioso,
muy gracioso.
Copy !req
750. ¿Podemos concentrarnos
en lo que...?
Copy !req
751. - ¡Oye...
- ¡Espera, espera!
Copy !req
752. ¡Perezila!
Copy !req
753. ¡No!
Copy !req
754. ¿Sí?
Copy !req
755. ¿Flash?
Copy !req
756. ¿Cómo?
Copy !req
757. le...
Copy !req
758. - ¡No!
- ... dices...
Copy !req
759. ¡A un camello de tres jorobas!
¡Embarazado! Genial, lo entendimos.
Copy !req
760. a un camello...
Copy !req
761. 29THDO3
Copy !req
762. CALLE EVERGREEN 755
TUNDRATOWN, ZOOTOPIA
Copy !req
763. - Aquí...
- Sí. Rápido.
Copy !req
764. - ... tienes...
- Gracias".2-9-T-H-D-0-3".
Copy !req
765. esto.
Copy !req
766. Está a nombre del servicio
de limosinas Tundratown.
Copy !req
767. Una limosina llevó a Nutriales
y la limosina está en Tundratown.
Copy !req
768. Buena treta, amigo.
Te quiero. Te debo una.
Copy !req
769. ¡Rápido! Debemos ganarle
a la hora pico y...
Copy !req
770. ¿Ya es de noche?
Copy !req
771. Cerrado. Genial.
Copy !req
772. Apuesto a que no tiene
una orden para entrar.
Copy !req
773. Es una pena.
Copy !req
774. Perdió el día a propósito.
Copy !req
775. Señora, tengo una placa falsa. Nunca
impediría su investigación de mentira.
Copy !req
776. No es una investigación de mentira.
Esta nutria está desaparecida.
Copy !req
777. Entonces debieron enviar
un Policía de verdad para encontrarla.
Copy !req
778. ¿Qué te pasa?
Copy !req
779. ¿Qué yo fracase te hará sentir mejor
sobre tu vida triste y miserable?
Copy !req
780. Sí. Un 1-00 por ciento.
Copy !req
781. Bueno, como no tienes orden,
Copy !req
782. supongo que... ¿Ya terminé?
Copy !req
783. Bien, terminaste.
Aquí está el bolígrafo.
Copy !req
784. ¡Oye!
Copy !req
785. En primer lugar,
lanzas como un conejito.
Copy !req
786. En segundo lugar, no sabes perder.
Hasta luego, Oficial Pelusa.
Copy !req
787. Qué mal que esto haya terminado.
Ojalá hubiera podido ayudar más.
Copy !req
788. No necesito una orden
si hay causa probable,
Copy !req
789. y creo que vi a un ladronzuelo
trepando la cerca.
Copy !req
790. Así que estás ayudando bastante.
Vamos.
Copy !req
791. 2-9-T-H-D-0-3. ¡Es esta!
Copy !req
792. Piel de oso polar.
Copy !req
793. - ¡Dios mío!
- ¿Qué?
Copy !req
794. La voz aterciopelada
de Jerry Vole.
Copy !req
795. Pero en CD.
Copy !req
796. ¿Quién sigue escuchando CD?
Copy !req
797. Zanahorias, si tu nutria estuvo aquí,
tuvo un día muy malo.
Copy !req
798. Son marcas de zarpazos.
Copy !req
799. ¿Alguna vez viste algo así?
Copy !req
800. No.
Copy !req
801. Espera, mira.
Copy !req
802. Es él, Emmitt Nutriales.
Copy !req
803. Sin duda estuvo aquí.
Copy !req
804. ¿Qué crees que le haya pasado?
Copy !req
805. Un momento.
Copy !req
806. ¿Piel de oso polar,
vieja música, vaso elegante?
Copy !req
807. Sé de quién es este auto.
Debemos irnos.
Copy !req
808. ¿Por qué?
¿De quién es el auto?
Copy !req
809. El criminal más temido de Tundratown.
Le dicen "Mr. Big".
Copy !req
810. Y no le caigo bien.
¡Debemos irnos!
Copy !req
811. Yo no me voy.
Esta es la escena de un crimen.
Copy !req
812. Que será mucho más grande
si Mr. Big me encuentra aquí...
Copy !req
813. así que nos vamos.
Copy !req
814. ¡Raymond!
Copy !req
815. ¿Y Kevin?
Cuánto tiempo sin vernos.
Copy !req
816. Hablando de eso,
¿podrían olvidar que me vieron?
Copy !req
817. ¿Por los viejos tiempos?
Copy !req
818. Supongo que no.
Copy !req
819. Fotos de Zoogle
Selfies
Copy !req
820. ¿Qué le hiciste Mr. Big
para que se enoje tanto?
Copy !req
821. Pude haberle vendido
una alfombra muy cara
Copy !req
822. que era de piel de zorrino.
Copy !req
823. Del trasero.
Copy !req
824. Santo cielo.
Copy !req
825. ¿Ese es el Mr. Big?
Copy !req
826. No.
Copy !req
827. ¿Y ese?
Copy !req
828. - ¿Es ese?
- ¡No!
Copy !req
829. Ese tiene que ser él.
Copy !req
830. ¡Deja de hablar,
deja de hablar, deja de hablar!
Copy !req
831. Mr. Big,
este es un simple...
Copy !req
832. Sí.
Copy !req
833. Este es un simple malentendido.
Copy !req
834. Vienen sin aviso,
el día que se casa mi hija.
Copy !req
835. En realidad, nos trajeron
contra nuestra voluntad...
Copy !req
836. Lo importante es que no sabía
que ese era su auto,
Copy !req
837. y ciertamente no sabía
de la boda de su hija.
Copy !req
838. Confié en ti, Nicky.
Copy !req
839. Te recibí en mi casa.
Copy !req
840. Compartimos una comida.
Copy !req
841. La abuela te hizo cannoli.
Copy !req
842. ¿Y cómo pagas mi generosidad?
Copy !req
843. Con una alfombra hecha
de piel de trasero de zorrino.
Copy !req
844. Una alfombra
de trasero de zorrino.
Copy !req
845. Me faltaste el respeto.
Copy !req
846. Se lo faltaste a mi abuela,
porque la enterré en esa alfombra.
Copy !req
847. Te dije que no volvieras
nunca por aquí,
Copy !req
848. pero vienes a husmear
con esta...
Copy !req
849. ¿Qué eres? ¿Artista?
Copy !req
850. ¿Por qué estás disfrazada?
Copy !req
851. Señor, soy una...
Copy !req
852. ¡Es mimo! ¡Es una mimo!
Copy !req
853. Los mimos no hablan.
No puedes hablar si eres mimo.
Copy !req
854. No, soy Policía.
Copy !req
855. Investigo el caso de Emmitt Nutriales.
Copy !req
856. Las pruebas me dicen
que estuvo en su auto.
Copy !req
857. Así que puede intimidarme,
Copy !req
858. pero descubriré que le hizo a esa nutria
aunque sea lo último que haga.
Copy !req
859. Entonces solo tengo un pedido.
Copy !req
860. Saluden a la abuela.
Arrójenlos al hielo.
Copy !req
861. ¡No vi nada! ¡No diré nada!
Copy !req
862. Y nunca lo harás.
Copy !req
863. ¡Por favor! ¡No, no!
Copy !req
864. ¡Si está enojado por la alfombra,
tengo más alfombras!
Copy !req
865. ¡Papá! ¡Es la hora de nuestro baile!
Copy !req
866. ¿Qué dijimos?
Copy !req
867. ¡Nada de tirar al hielo
a la gente en mi boda!
Copy !req
868. Debo hacerlo, cariño.
Papi debe hacerlo.
Copy !req
869. Arrójenlos al hielo.
Copy !req
870. ¡No, no!
Copy !req
871. Espera. ¡Por favor!
Copy !req
872. ¡Ella es la conejita
que me salvó la vida ayer!
Copy !req
873. De la rosquilla gigante.
Copy !req
874. ¿Está conejita?
Copy !req
875. ¡Sí! ¡Hola!
Copy !req
876. Hola. Me encanta tu vestido.
Copy !req
877. Gracias.
Copy !req
878. Bájenlos.
Copy !req
879. Me prestó un gran servicio.
Copy !req
880. La ayudaré a encontrar a la nutria.
Copy !req
881. Agradezco su bondad,
le haré un favor a otro.
Copy !req
882. Nutriales es mi florista.
Copy !req
883. Es como de la familia.
Copy !req
884. Quería hablar de algo importante.
Copy !req
885. Por eso envié mi auto a buscarlo.
Copy !req
886. Pero nunca llegó.
Copy !req
887. Porque lo atacaron.
Copy !req
888. No. Él atacó.
Copy !req
889. ¿Nutriales?
Copy !req
890. Nutriales. Se volvió loco.
Copy !req
891. Destrozó el auto, aterró a mi chofer
Copy !req
892. y desapareció en la noche.
Copy !req
893. Pero es una nutria pequeña y dulce.
Copy !req
894. Querida, habremos evolucionado,
pero en el fondo,
Copy !req
895. aún somos animales.
Copy !req
896. Si quieren encontrar a Nutriales,
hablen con el chofer.
Copy !req
897. Se llama Manchas,
Copy !req
898. vive en el Distrito Forestal.
Copy !req
899. Sólo él podrá decirles algo más.
Copy !req
900. ¿Sr. Manchas?
Copy !req
901. Judy Hopps, Policía.
Copy !req
902. Sólo queremos saber
qué le pasó a Emmitt Nutriales.
Copy !req
903. Deberían
Copy !req
904. preguntar
Copy !req
905. qué me pasó a mí.
Copy !req
906. ¿Una nutria diminuta hizo eso?
Copy !req
907. ¿Qué pasó?
Copy !req
908. Estaba como un animal.
Copy !req
909. Se puso
Copy !req
910. en cuatro patas.
Copy !req
911. ¡Era un salvaje!
Copy !req
912. No hubo aviso.
Copy !req
913. Sólo gritaba
sobre los Aulladores.
Copy !req
914. Una y otra vez.
Los Aulladores.
Copy !req
915. Entonces, ¿usted también sabe
sobre los Aulladores?
Copy !req
916. Bien. Bien, bien.
Copy !req
917. Porque vinimos a hablar precisamente
de los Aulladores.
Copy !req
918. - ¿No?
- Sí.
Copy !req
919. Así que, abra la puerta...
Copy !req
920. y díganos qué sabe...
Copy !req
921. y nosotros le diremos
lo que sabemos. ¿Sí?
Copy !req
922. Bueno.
Copy !req
923. Qué zorro astuto.
Copy !req
924. ¿Sr. Manchas?
Copy !req
925. ¿Amigo?
Copy !req
926. ¿Está usted?
Copy !req
927. bien?
Copy !req
928. Corre. ¡Corre!
Copy !req
929. ¿Qué le pasa?
Copy !req
930. ¡No sé!
Copy !req
931. ¡Salta!
Copy !req
932. ¡Vamos!
Copy !req
933. ¡Baja la cabeza!
Copy !req
934. Oficial Hopps a Central.
Copy !req
935. ¿Conoce a Gazelle, la mejor cantante
de nuestra era, un ángel con cuernos?
Copy !req
936. Bien, espere, siga mirando.
¿Quién está junto a ella? ¿Quién es?
Copy !req
937. Eres un gran bailarín,
Benjamín Garraza.
Copy !req
938. ¡Soy yo! ¿Le pareció real?
¡Se ve tan real!
Copy !req
939. Pero no, solo es una aplicación.
Un momento.
Copy !req
940. ¡Garraza!
Copy !req
941. ¡Oye, tenemos un diez noventa y uno!
¡Un jaguar enloquecido!
Copy !req
942. ¡Calles Liana y Tuyunya!
Copy !req
943. ¡Se dice "Tujunga"!
Copy !req
944. Bien, enviaremos refuerzos. ¿Hopps?
Copy !req
945. ¡Hopps!
Copy !req
946. ¡Allí!
Copy !req
947. ¡Corre hacia los tranvías!
Copy !req
948. ¡Sube! Zanahorias.
Copy !req
949. ¡Zanahorias!
Copy !req
950. ¡Ve!
Copy !req
951. ¡No, no!
Copy !req
952. Amigo.
Copy !req
953. De un depredador a otro...
Copy !req
954. Veo que estás algo tenso,
Copy !req
955. así que te daré
un poco de espacio personal.
Copy !req
956. Coneja, hagas lo que hagas,
no te sueltes.
Copy !req
957. - Me voy a soltar.
- No, ¿qué?
Copy !req
958. Uno, dos...
Copy !req
959. Zanahorias.
Me salvaste la vida.
Copy !req
960. Bueno, eso es lo que hacemos
en la Policía.
Copy !req
961. Sí, esto será bueno.
Copy !req
962. Pensé que este era solo
un caso de mamíferos desaparecidos,
Copy !req
963. pero es algo más grande.
Copy !req
964. El Sr. Nutriales
no desapareció.
Copy !req
965. Creo que él y el jaguar
se volvieron salvajes, señor.
Copy !req
966. Esto no es la Edad de Piedra.
Los animales no se vuelven salvajes.
Copy !req
967. Yo pensaba lo mismo,
hasta que vi esto.
Copy !req
968. ¿Qué? Él estaba aquí.
Copy !req
969. ¿El jaguar "salvaje"?
Copy !req
970. Señor, sé lo que vi.
¡Casi nos mata!
Copy !req
971. O quizá cualquier depredador agresivo
parece salvaje para los conejos.
Copy !req
972. ¡Vamos!
Copy !req
973. Espere, señor.
Copy !req
974. No soy la única que lo vio.
Copy !req
975. ¡Nick!
Copy !req
976. ¿Piensa que le creeré a un zorro?
Copy !req
977. Él es un testigo clave y...
Copy !req
978. Dos días para encontrar a la nutria
Copy !req
979. o renuncia.
Copy !req
980. Ese era el trato.
Copy !req
981. Placa.
Copy !req
982. - Pero, señor, nosotros...
- ¡Placa!
Copy !req
983. No.
Copy !req
984. ¿Qué dijiste, zorro?
Copy !req
985. Lo siento.
Lo que dije fue: "No".
Copy !req
986. Ella no le dará su placa.
Copy !req
987. Usted le dio un chaleco de payaso
y un triciclo ridículo
Copy !req
988. y dos días para resolver un caso que
no pudieron resolver en dos semanas.
Copy !req
989. Sí.
Copy !req
990. Con razón
debió pedirle ayuda a un zorro.
Copy !req
991. Ninguno de ustedes
iba a ayudarla, ¿no?
Copy !req
992. Este es el asunto, jefe.
Copy !req
993. Usted le dio 48 horas,
Copy !req
994. así que, técnicamente,
aún tenemos...
Copy !req
995. diez horas
para encontrar al Sr. Nutriales...
Copy !req
996. y eso es exactamente
lo que vamos a hacer.
Copy !req
997. Si nos disculpa, tenemos una pista
que seguir y un caso que resolver.
Copy !req
998. Buenas noches.
Copy !req
999. Oficial Hopps.
Copy !req
1000. Gracias.
Copy !req
1001. Nunca dejes que vean que te afectan.
Copy !req
1002. Entonces,
Copy !req
1003. ¿las cosas sí te afectan?
Copy !req
1004. No. Bueno, ya no,
Copy !req
1005. pero alguna vez fui pequeño
y emocionalmente inestable, como tú.
Copy !req
1006. No, en serio.
Copy !req
1007. Creo que tenía ocho o nueve,
Copy !req
1008. y solo quería entrar
a los Guías Exploradores.
Copy !req
1009. Mi mamá ahorró dinero
para comprarme un uniforme nuevo,
Copy !req
1010. porqué, definitivamente,
iba a ser parte.
Copy !req
1011. Aunque fuera el único depredador
de la tropa.
Copy !req
1012. El único zorro.
Copy !req
1013. Bien, Nick.
Copy !req
1014. Iba a ser parte de una manada.
Copy !req
1015. ¿Listo para la iniciación?
Copy !req
1016. Sí. Estoy listo desde que nací.
Copy !req
1017. Estaba tan orgulloso.
Copy !req
1018. Bueno.
Copy !req
1019. Ahora, levanta la pata derecha
y haz el juramento.
Copy !req
1020. Yo, Nicholas Wilde,
prometo ser valiente,
Copy !req
1021. leal, útil y confiable.
Copy !req
1022. ¿Aunque seas un zorro?
Copy !req
1023. ¿Qué?
Copy !req
1024. ¡No! ¿Qué hice mal, amigos?
Copy !req
1025. ¡No, por favor! ¡Díganme!
¿Qué hice mal?
Copy !req
1026. ¿Qué hice?
Copy !req
1027. ¡Si pensabas que íbamos a confiar
en un zorro sin bozal,
Copy !req
1028. eres más tonto
de lo que pareces!
Copy !req
1029. ¿Va a llorar?
Copy !req
1030. Ese día aprendí dos cosas.
Copy !req
1031. Una,
Copy !req
1032. que nunca dejaría que nadie viera
cómo me afectaba.
Copy !req
1033. ¿Y la segunda?
Copy !req
1034. Si el mundo solo verá a un zorro
como tramposo y poco confiable,
Copy !req
1035. no tiene sentido
tratar de ser otra cosa.
Copy !req
1036. Nick, eres mucho más que eso.
Copy !req
1037. Vaya, mira cuánto tránsito hay.
Copy !req
1038. Ahora hablemos con Chuck,
en la Central de Tránsito.
Copy !req
1039. Chuck, ¿cómo se ve todo
en las cámaras?
Copy !req
1040. Nick, me alegra
que me lo hayas contado.
Copy !req
1041. Las cámaras de video.
Copy !req
1042. - En serio, está bien.
- No, no.
Copy !req
1043. ¡Hay cámaras de video
por todos lados!
Copy !req
1044. ¡Por toda la ciudad!
Copy !req
1045. Lo que le haya pasado
a ese jaguar...
Copy !req
1046. ¡Las cámaras de video
lo habrán filmado!
Copy !req
1047. ¡Bingo!
Copy !req
1048. ¡Muy astuto!
Copy !req
1049. Pero si antes no tenías
acceso al sistema,
Copy !req
1050. dudo que el jefe Trasero de Búfalo
te lo dé ahora.
Copy !req
1051. No.
Copy !req
1052. Pero tengo una amiga en la Alcaldía
que podría hacerlo.
Copy !req
1053. Señor, debemos revisar
estos papeles import...
Copy !req
1054. Señor...
Copy !req
1055. Lo siento mucho.
¡Señor!
Copy !req
1056. Sí, te escuché, Bellwether.
Encárgate tú.
Copy !req
1057. Cancela mis citas de la tarde.
Voy a salir.
Copy !req
1058. ¡No, no! Señor, tiene una cita
con Rebaños y Pasturas.
Copy !req
1059. Señor, si pudiera...
Copy !req
1060. Maldición.
Copy !req
1061. ¿Vice-Alcaldesa Bellwether?
Copy !req
1062. Necesitamos su ayuda.
Copy !req
1063. Por favor, golpee
Copy !req
1064. Debemos entrar a la base de datos
de las cámaras de video.
Copy !req
1065. ¡Qué esponjoso!
Copy !req
1066. ¡Oye!
Copy !req
1067. Las ovejas nunca
me dejan acercarme tanto.
Copy !req
1068. ¡No puedes tocarle
la lana a una oveja!
Copy !req
1069. Es como algodón de azúcar.
Copy !req
1070. ¡Basta!
Copy !req
1071. ¿Dónde?
Copy !req
1072. Distrito Forestal,
calles Liana y Tujunga.
Copy !req
1073. ¡Ahí! Cámaras de video
de toda la ciudad.
Copy !req
1074. ¡Esto es tan emocionante!
Copy !req
1075. Nunca puedo hacer nada
así de importante.
Copy !req
1076. Pero es la Vice-Alcaldesa
de Zootopia.
Copy !req
1077. En realidad soy más
como una secretaria sobrevalorada.
Copy !req
1078. Creo que el Alcalde Leonzález
solo quería el voto de las ovejas.
Copy !req
1079. Pero me regaló
esta linda taza.
Copy !req
1080. Es bueno que te valoren.
Copy !req
1081. ¡Huele-wether!
Copy !req
1082. Es un apodo gracioso
que le gusta usar.
Copy !req
1083. Una vez le dije "Leoloroso".
Copy !req
1084. No le gustó. Les diré
que no fue un buen día para mí.
Copy !req
1085. ¿Sí, señor?
Copy !req
1086. ¡Pensé que cancelarías
mis citas de la tarde!
Copy !req
1087. Vaya, debo irme.
Copy !req
1088. Cuéntenme qué encuentran.
Fue un placer para mí ser...
Copy !req
1089. ¡Antes de envejecer, Huele-wether!
Copy !req
1090. ¿Crees que cuando se va a dormir
se cuenta a ella misma?
Copy !req
1091. Cállate.
Bien, cámaras de video.
Copy !req
1092. Tujunga, Tujunga...
Entramos.
Copy !req
1093. ¿Quiénes son estos tipos?
Copy !req
1094. Lobos grises.
Mira a esos idiotas.
Copy !req
1095. Te apuesto a que uno
empezará a aullar.
Copy !req
1096. Ahí está.
Copy !req
1097. ¿Por qué aúllan tanto los lobos?
Es como...
Copy !req
1098. Aulladores. Aulladores.
Copy !req
1099. ¡De eso tenía miedo Manchas!
¡De los lobos!
Copy !req
1100. Son los Aulladores.
Si se llevaron a Manchas,
Copy !req
1101. seguro se llevaron también
a Nutriales.
Copy !req
1102. Sólo tenemos que descubrir
a dónde fueron.
Copy !req
1103. Distrito Forestal
Copy !req
1104. Espera, ¿a dónde se fueron?
Copy !req
1105. Si yo quisiera evitar la vigilancia
para hacer algo ilegal,
Copy !req
1106. cosa que nunca hice,
Copy !req
1107. usaría el túnel de mantenimiento
seis-b.
Copy !req
1108. Eso los pondría
Copy !req
1109. justo aquí.
Copy !req
1110. Mírate, detective principiante.
Copy !req
1111. Creo que serías
un muy buen Policía.
Copy !req
1112. ¿Cómo te atreves?
Copy !req
1113. ¿Callejón Acacia?
Copy !req
1114. Paso Higuera.
Copy !req
1115. Cañón del Sur.
Copy !req
1116. Están saliendo de la ciudad.
Copy !req
1117. ¿A dónde va ese camino?
Copy !req
1118. ¡Gary, basta!
Copy !req
1119. Vas a iniciar un aullido.
Copy !req
1120. ¡Yo no lo empecé!
Copy !req
1121. Vamos.
Copy !req
1122. Eres una conejita inteligente.
Copy !req
1123. Parece que esto era un hospital.
Copy !req
1124. Después de ti.
Tú eres la Policía.
Copy !req
1125. Bien, todo despejado.
Copy !req
1126. Todos estos equipos son nuevos.
Copy !req
1127. Zanahorias.
Copy !req
1128. Marcas de zarpazos.
Copy !req
1129. Sí, marcas de zarpazos enormes.
¿Qué tipo de...?
Copy !req
1130. Sr. Manchas.
Copy !req
1131. Es él.
Copy !req
1132. Encontramos a nuestra nutria.
Copy !req
1133. Sr. Nutriales.
Copy !req
1134. Soy la Oficial Judy Hopps.
Su esposa me envió a buscarlo.
Copy !req
1135. Lo sacaremos de aquí ahora.
Copy !req
1136. O no.
Copy !req
1137. Parece que no está apurado
en volver a casa.
Copy !req
1138. 11, 12, 13, 14...
Copy !req
1139. Sin contar a Manchas, son 14.
Copy !req
1140. El jefe Bogo entregó 14 archivos
de mamíferos desaparecidos.
Copy !req
1141. Están todos aquí.
Copy !req
1142. Todos los mamíferos desaparecidos
están aquí.
Copy !req
1143. ¡Basta!
¡No quiero más excusas, Doctor!
Copy !req
1144. Quiero respuestas.
Copy !req
1145. Alcalde Leonzález, por favor.
Copy !req
1146. Hacemos todo lo que podemos.
Copy !req
1147. ¿En serio?
Copy !req
1148. Porque más de una docena
de animales se volvieron locos
Copy !req
1149. y usted no puede decirme por qué.
Copy !req
1150. A mí, eso me parece muy lejos
de "todo lo que podemos".
Copy !req
1151. Señor,
Copy !req
1152. quizá sea hora
de considerar su biología.
Copy !req
1153. ¿Qué? ¿A qué se refiere
con "biología"?
Copy !req
1154. Los únicos animales que se vuelven
salvajes son depredadores.
Copy !req
1155. No podemos ocultarlo,
debemos darlo a conocer.
Copy !req
1156. Gran idea. Digámoselo a todos.
Copy !req
1157. ¿Y qué creen que pensarán
de su Alcalde,
Copy !req
1158. que es un león?
Copy !req
1159. ¡Estaré arruinado!
Copy !req
1160. ¿Qué dice el jefe Bogo?
Copy !req
1161. El jefe Bogo no sabe.
Copy !req
1162. Y vamos a mantenerlo así.
Copy !req
1163. Mamá y papá
Copy !req
1164. ¡No, no!
Copy !req
1165. Hay alguien aquí.
Copy !req
1166. ¡Señor, debe irse, ahora!
Copy !req
1167. ¡Seguridad! ¡Revisen la zona!
Copy !req
1168. ¡Genial! Estamos muertos.
Estamos muertos.
Copy !req
1169. Se acabó. Estoy muerto, estás muerta.
¡Todos estamos muertos!
Copy !req
1170. ¿Sabes nadar?
Copy !req
1171. ¿Qué? ¿Si sé nadar?
Sí, sé nadar. ¿Por qué?
Copy !req
1172. ¡Zanahorias! ¡Hopps! ¡Judy!
Copy !req
1173. ¡Debemos decirle a Bogo!
Copy !req
1174. Eres muy buen bailarín,
jefe Bogo.
Copy !req
1175. - ¡Jefe Bogo!
- ¡Ahora no!
Copy !req
1176. Un momento,
¿esa es Gazelle?
Copy !req
1177. No.
Copy !req
1178. Soy Gazelle,
tú eres un bailarín muy sensual.
Copy !req
1179. ¿También tiene la aplicación?
Copy !req
1180. ¡Jefe!
Copy !req
1181. Garraza, estoy trabajando en el caso
de los mamíferos desaparecidos.
Copy !req
1182. ¡Sí, claro! Sobre eso, señor.
La Oficial Hopps recién llamó.
Copy !req
1183. Los encontró a todos.
Copy !req
1184. ¡Vaya! Estoy impresionada.
Copy !req
1185. Alcalde Leonzález, tiene derecho
a permanecer callado. Todo...
Copy !req
1186. No entienden.
¡Intentaba proteger la ciudad!
Copy !req
1187. Sólo intentaba proteger su trabajo.
Copy !req
1188. No. Escuchen, aún no sabemos
por qué pasa esto.
Copy !req
1189. Podría destruir a Zootopia.
Copy !req
1190. Tiene derecho a permanecer callado.
Copy !req
1191. Todo lo que diga podrá y será usado
en su contra en una corte.
Copy !req
1192. Damas y caballeros mamíferos,
Copy !req
1193. 14 mamíferos desaparecieron
Copy !req
1194. y 14 fueron hallados
por nuestra recluta más nueva,
Copy !req
1195. que hablará con ustedes enseguida.
Copy !req
1196. Pero, antes, déjenme
que les recuerde...
Copy !req
1197. Estoy muy nerviosa.
Copy !req
1198. Bien, algo básico
para una conferencia de prensa.
Copy !req
1199. ¿Quieres parecer inteligente?
Responde su pregunta con tu pregunta
Copy !req
1200. y responde esa pregunta.
Por ejemplo:
Copy !req
1201. "Disculpe, Oficial Hopps,
¿qué puede decirnos del caso?".
Copy !req
1202. "Bueno, ¿fue un caso difícil?
Copy !req
1203. Sí, lo fue". ¿Ves?
Copy !req
1204. Deberías estar ahí conmigo.
Copy !req
1205. Lo hicimos juntos.
Copy !req
1206. Bueno, ¿yo soy Policía?
No. No, no lo soy.
Copy !req
1207. Es gracioso que digas eso,
porque he estado pensando...
Copy !req
1208. y me gustaría tener un compañero.
Copy !req
1209. Toma. Por si necesitas
con qué escribir.
Copy !req
1210. A las 22:00 encontramos
a todos los animales desaparecidos...
Copy !req
1211. Oficial Hopps, es la hora.
Copy !req
1212. Pareciera que todos están bien,
físicamente, más no emocionalmente.
Copy !req
1213. Ahora, le daré la palabra
a la Oficial que resolvió el caso.
Copy !req
1214. La Oficial Judy Hopps.
Copy !req
1215. - ¡Oficial Hopps!
- ¡Oficial Hopps!
Copy !req
1216. ¡Por aquí!
Copy !req
1217. ¿Sí?
Copy !req
1218. ¿Qué puede decirnos de los animales
que se volvieron salvajes?
Copy !req
1219. Bueno, los animales en cuestión...
Copy !req
1220. ¿Son todos de especies diferentes?
Copy !req
1221. Sí. Sí, lo son.
Copy !req
1222. Bien, ¿y cuál es la relación?
Copy !req
1223. Sólo sabemos que son miembros
de la familia de los depredadores.
Copy !req
1224. ¿Los depredadores son los únicos
que se vuelven salvajes?
Copy !req
1225. Eso es preciso. Sí.
Copy !req
1226. ¿Por qué está pasando esto?
Copy !req
1227. Aún no lo sabemos.
Copy !req
1228. Podría tener algo que ver
con su biología.
Copy !req
1229. ¿A qué se refiere con eso?
Copy !req
1230. Un componente biológico.
Copy !req
1231. Ya saben, algo en su ADN.
Copy !req
1232. ¿En su ADN?
¿Puede explicarlo mejor, por favor?
Copy !req
1233. Sí, claro.
Hace miles de años,
Copy !req
1234. los depredadores sobrevivieron
Copy !req
1235. gracias a sus instintos cazadores.
Copy !req
1236. Por algún motivo,
Copy !req
1237. parecen estar regresando
a sus hábitos primitivos y salvajes.
Copy !req
1238. Claro que sí.
Copy !req
1239. ¿Va a llorar?
Copy !req
1240. Oficial Hopps,
¿podría volver a pasar?
Copy !req
1241. Es posible.
Por eso, debemos estar alerta.
Copy !req
1242. En la Policía, estamos preparados
y listos para protegerlos.
Copy !req
1243. ¿Se volverán salvajes
más mamíferos?
Copy !req
1244. ¿Qué se está haciendo
para protegernos?
Copy !req
1245. ¿Consideraron una cuarentena
obligatoria para depredadores?
Copy !req
1246. Bien, gracias, Oficial Hopps.
Ya no tenemos más tiempo.
Copy !req
1247. Basta de preguntas.
Copy !req
1248. ¿Estuve bien?
Copy !req
1249. Estuviste bien.
Copy !req
1250. Pasó tan rápido.
Copy !req
1251. No pude mencionarte
ni decir cómo hicimos...
Copy !req
1252. Dijiste demasiado.
Copy !req
1253. ¿De qué hablas?
Copy !req
1254. ¿"Claramente hay
un componente biológico"?
Copy !req
1255. ¿"Los depredadores están regresando
a sus hábitos primitivos y salvajes"?
Copy !req
1256. ¿Hablas en serio?
Copy !req
1257. Sólo expliqué los hechos del caso.
Copy !req
1258. Un conejito no podría volverse salvaje.
Copy !req
1259. Claro. ¿Pero un zorro sí?
Copy !req
1260. Nick, basta.
Tú no eres como ellos.
Copy !req
1261. ¿Ahora hay un "ellos"?
Copy !req
1262. Sabes lo que quiero decir.
Tú no eres ese tipo de depredador.
Copy !req
1263. ¿El tipo que necesita un bozal?
Copy !req
1264. ¿El tipo que te hace pensar
que necesitas un repelente de zorros?
Copy !req
1265. Sí, no creas que no lo noté
cuando nos conocimos.
Copy !req
1266. Te haré una pregunta.
¿Me tienes miedo?
Copy !req
1267. ¿Crees que podría enloquecer?
Copy !req
1268. ¿Crees que podría volverme salvaje?
Copy !req
1269. ¿Crees que podría tratar?
Copy !req
1270. de comerte?
Copy !req
1271. Lo sabía.
Copy !req
1272. Justo cuando pensé que alguien
realmente confiaba en mí.
Copy !req
1273. Quizá sea mejor que no tengas
a un depredador de compañero.
Copy !req
1274. No. Nick. ¡Nick!
Copy !req
1275. ¡Oficial Hopps!
¿Ese depredador la amenazó?
Copy !req
1276. No, es mi amigo.
Copy !req
1277. ¿No podemos confiar
ni en nuestros amigos?
Copy !req
1278. ¡No dije eso! ¡Por favor!
Copy !req
1279. ¿Estamos a salvo?
Copy !req
1280. ¿Algún zorro se volvió salvaje?
Copy !req
1281. Más malas noticias
en esta ciudad azotada por el miedo.
Copy !req
1282. Un caribú está en condición crítica,
después de ser atacado
Copy !req
1283. por un oso polar salvaje.
Copy !req
1284. Este es el 27 ataque similar,
solo una semana después
Copy !req
1285. de que la Oficial Judy Hopps conectara
a los depredadores con los ataques.
Copy !req
1286. Mientras tanto, un festival por la paz,
organizado por la estrella pop Gazelle,
Copy !req
1287. se vio teñido de protestas.
Copy !req
1288. ¡Vuelve a la selva, depredadora!
Copy !req
1289. ¡Soy de la sabana!
Copy !req
1290. Zootopia es un lugar único.
Copy !req
1291. Es una ciudad agitada,
hermosa, diversa,
Copy !req
1292. donde celebramos
nuestras diferencias.
Copy !req
1293. Esta no es la Zootopia que conozco.
Copy !req
1294. La Zootopia que conozco
es mejor que esto.
Copy !req
1295. No culpamos ciegamente a nadie.
Copy !req
1296. No sabemos por qué
continúan estos ataques,
Copy !req
1297. irresponsable etiquetar como salvajes
a todos los depredadores.
Copy !req
1298. Ese no es mi Emmitt.
Copy !req
1299. No podemos dejar
que el miedo nos divida.
Copy !req
1300. Por favor, devuélvanme
la Zootopia que amo.
Copy !req
1301. Vamos, Hopps.
Copy !req
1302. El nuevo Alcalde quiere vernos.
Copy !req
1303. ¿El Alcalde? ¿Por qué?
Copy !req
1304. Parece que llegaste.
Copy !req
1305. ¿Garraza?
Copy !req
1306. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
1307. Pensaron que sería mejor
Copy !req
1308. que un depredador, como yo,
no fuera la primera cara que ves
Copy !req
1309. al entrar a la Policía.
Copy !req
1310. ¿Qué?
Copy !req
1311. Me trasladarán a Archivos.
Es abajo.
Copy !req
1312. Junto a la caldera.
Copy !req
1313. ¡Hopps!
Copy !req
1314. Integridad Honestidad Valentía
Copy !req
1315. No entiendo.
Copy !req
1316. En nuestra ciudad, 90 % son presas.
Copy !req
1317. Y en este momento
están muy asustados.
Copy !req
1318. Tú eres una heroína para ellos.
Confían en ti.
Copy !req
1319. Por eso, el jefe Bogo y yo queremos
que seas la cara pública de la Policía.
Copy !req
1320. No soy una heroína.
Copy !req
1321. Vine aquí para mejorar el mundo,
Copy !req
1322. pero creo que lo dañé.
Copy !req
1323. No te des tanto crédito, Hopps.
Copy !req
1324. El mundo siempre estuvo dañado,
por eso necesitamos buenos Policías.
Copy !req
1325. Como tú.
Copy !req
1326. Con todo respeto, señor,
un buen Policía
Copy !req
1327. debe servir y proteger.
Copy !req
1328. Ayudar a la ciudad.
Copy !req
1329. No destrozarla.
Copy !req
1330. No merezco esta placa.
Copy !req
1331. Hopps...
Copy !req
1332. Judy, trabajaste tanto
para llegar aquí.
Copy !req
1333. Es lo que querías
desde que eras niña.
Copy !req
1334. No puedes renunciar.
Copy !req
1335. Gracias por la oportunidad.
Copy !req
1336. Una docena de zanahorias.
Copy !req
1337. - Gracias.
- Buen día.
Copy !req
1338. Vamos.
Copy !req
1339. Hola, Jude.
Jude, amiga.
Copy !req
1340. ¿Te acuerdas de eso?
¿Cómo estás?
Copy !req
1341. Bien.
Copy !req
1342. No estás bien.
Tienes las orejas caídas.
Copy !req
1343. ¿Por qué pensé
que podría hacer algo bueno?
Copy !req
1344. Porque te gusta intentar cosas,
por eso.
Copy !req
1345. Siempre te gustó intentar.
Copy !req
1346. Sí, lo intenté.
Copy !req
1347. Y empeoré mucho la vida
de muchos depredadores inocentes.
Copy !req
1348. Pero no de todos.
Hablando de Roma...
Copy !req
1349. Justo a tiempo.
Copy !req
1350. ¿Ese es Gideon Grey?
Copy !req
1351. Sí, definitivamente.
Ahora trabajamos con él.
Copy !req
1352. Es nuestro socio.
Copy !req
1353. No lo hubiéramos considerado
si no fuera por ti.
Copy !req
1354. Es cierto.
Copy !req
1355. Gid es uno de los mejores pasteleros
de la zona de los tres condados.
Copy !req
1356. Qué bueno.
Copy !req
1357. Gideon Grey.
Copy !req
1358. Qué sorpresa.
Copy !req
1359. Hola, Judy. Quiero disculparme
por cómo actuaba en mi juventud.
Copy !req
1360. Dudaba mucho de mí mismo, y eso
se expresaba en furia y agresividad.
Copy !req
1361. Era un idiota.
Copy !req
1362. Yo sé un par de cosas
sobre eso.
Copy !req
1363. Bueno, les traje estos pasteles.
Copy !req
1364. Chicos, no corran
entre los midnicampum holicithias.
Copy !req
1365. Vaya, qué palabra complicada,
señor H.
Copy !req
1366. Mi familia les decía los Aulladores.
Copy !req
1367. ¿Qué dijiste?
Copy !req
1368. Gid hablaba de las flores, Judy.
Copy !req
1369. Las uso para alejar
a los insectos de los cultivos,
Copy !req
1370. pero no quiero que los niños corran allí
Copy !req
1371. por lo que le pasó a tu tío Terry.
Copy !req
1372. Sí, Terry se comió una entera de niño
y se volvió totalmente loco.
Copy !req
1373. Mordió a tu madre.
Copy !req
1374. Un conejito puede volverse salvaje.
Copy !req
1375. ¿Salvaje? Esa es una palabra fuerte.
Pero sí me lastimó bastante.
Copy !req
1376. ¡Seguro! Aún tienes la marca
en el brazo. Para mí, eso es salvaje.
Copy !req
1377. ¡Los Aulladores
no son los lobos, son flores!
Copy !req
1378. ¡Las flores hacen que los depredadores
se vuelvan salvajes!
Copy !req
1379. ¡Eso es! ¡Esa es la pieza
que me faltaba!
Copy !req
1380. ¡Las llaves!
Copy !req
1381. ¡Llaves!
¡Rápido, apúrense!
Copy !req
1382. ¡Gracias! ¡Los quiero!
¡Adiós!
Copy !req
1383. ¿Entendiste algo, Bon?
Copy !req
1384. Nada de nada.
Copy !req
1385. Si los hace sentir mejor,
creo que hablaba en otro idioma.
Copy !req
1386. ¿Quién es?
Copy !req
1387. Debo encontrar a Nick.
Copy !req
1388. Por favor.
Copy !req
1389. ¿Nick?
Copy !req
1390. ¡Nick!
Copy !req
1391. Nick.
Copy !req
1392. Los Aulladores
no son los lobos.
Copy !req
1393. Son flores tóxicas.
Copy !req
1394. Alguien ataca a los depredadores
para que se vuelvan salvajes.
Copy !req
1395. Qué interesante.
Copy !req
1396. ¡Espera! Sé que no me perdonarás.
Y no te culpo.
Copy !req
1397. Yo tampoco me perdonaría.
Fui ignorante...
Copy !req
1398. irresponsable y prejuiciosa.
Copy !req
1399. Pero los depredadores
no tendrían que sufrir por mis errores.
Copy !req
1400. Debo arreglar esto.
Copy !req
1401. Pero no puedo hacerlo sin ti.
Copy !req
1402. Y cuando terminemos,
Copy !req
1403. podrás odiarme.
Copy !req
1404. Y estará bien.
Copy !req
1405. Porque fui una amiga horrible
Copy !req
1406. y te lastimé.
Copy !req
1407. Y podrás irte sabiendo
que siempre tuviste razón.
Copy !req
1408. Sólo soy una torpe coneja.
Copy !req
1409. Sólo soy una torpe coneja.
Copy !req
1410. Sólo soy una torpe coneja.
Copy !req
1411. No te preocupes, Zanahorias.
Dejaré que lo borres...
Copy !req
1412. en 48 horas.
Copy !req
1413. Muy bien, ven aquí.
Copy !req
1414. Bien. Los conejitos son tan sensibles.
Copy !req
1415. Eso es, respira hondo.
Copy !req
1416. ¿Quieres robarme el bolígrafo?
¿Es eso?
Copy !req
1417. Pero me estás pisando la cola.
Muévete, muévete.
Copy !req
1418. Lo siento.
Copy !req
1419. Pensé que ustedes
solo cultivaban zanahorias.
Copy !req
1420. ¿Cuál es el plan?
Copy !req
1421. Seguiremos la pista
de los Aulladores.
Copy !req
1422. Bien. ¿Cómo?
Copy !req
1423. ¿Conoces a este tipo?
Copy !req
1424. Ya te lo dije,
conozco a todos.
Copy !req
1425. Acérquense.
Tengo todo lo que necesitan.
Copy !req
1426. ¡Todas sus películas favoritas!
Copy !req
1427. HÉROES 6. - Domados
Copy !req
1428. Tengo películas
que aún no se lanzaron.
Copy !req
1429. MIUANA. - JIRAFANTE
EL REINO DE HIELO 2
Copy !req
1430. ¡15 %, 20 % de descuento!
¡Hágame una oferta, vamos!
Copy !req
1431. Bueno, miren quién es.
El duque de la piratería.
Copy !req
1432. ¿Cuál es tu problema, Wilde?
Copy !req
1433. ¿No deberías estar derritiendo
una paleta o algo?
Copy !req
1434. Vaya, la conejita Policía.
Copy !req
1435. Los dos sabemos que lo que robaste
no eran cebollas mohosas.
Copy !req
1436. ¿Qué ibas a hacer con esos
Aulladores, Rodríguez?
Copy !req
1437. ¡Rodríguez! ¡Duke Rodríguez!
Copy !req
1438. Y no voy a hablar, coneja.
Copy !req
1439. No hay nada que puedan hacerme.
Copy !req
1440. Arrójenlo al hielo.
Copy !req
1441. ¡Traidor! ¿Por qué la ayudas?
¡Ella es Policía!
Copy !req
1442. Y la madrina
de mi futura nieta.
Copy !req
1443. Se llamará Judy.
Copy !req
1444. Arrojen a la comadreja al hielo.
Copy !req
1445. ¡Está bien, por favor!
¡Hablaré, hablaré!
Copy !req
1446. Vendí los Aulladores. Me ofrecieron
algo que no pude rechazar.
Copy !req
1447. Dinero.
Copy !req
1448. ¿A quién se los vendiste?
Copy !req
1449. Un carnero, se llama Doug.
Tiene un punto de entrega subterráneo.
Copy !req
1450. Tengan cuidado.
Doug no es muy amistoso.
Copy !req
1451. Es poco amistoso.
Copy !req
1452. Vamos.
Copy !req
1453. La comadreja no mentía.
Copy !req
1454. Parece que Doug monopoliza
el mercado de los Aulladores.
Copy !req
1455. Habla Doug.
Copy !req
1456. ¿Quién es el blanco?
Copy !req
1457. Un guepardo
en Plaza Sahara. Entendido.
Copy !req
1458. ¿En serio? Sí, sé que son rápidos.
Copy !req
1459. Puedo darle.
Copy !req
1460. Le di a una nutria diminuta
por la ventanilla abierta de un auto.
Copy !req
1461. Sí, te llamaré cuando termine.
Copy !req
1462. O lo verás en las noticias.
Lo que pase primero.
Copy !req
1463. ¡Doug, abre!
Traemos tu café.
Copy !req
1464. Lanastasio y Jesse volvieron,
así que debo cortar.
Copy !req
1465. Adiós.
Copy !req
1466. ¿A dónde vas? ¡Regresa!
¿Qué haces? ¡Te va a ver!
Copy !req
1467. ¿Qué estás mirando?
Copy !req
1468. Deja de pensar lo que estés pensando.
¡Zanahorias!
Copy !req
1469. ¡Zanahorias!
Copy !req
1470. Espero que esta vez
tenga espuma extra.
Copy !req
1471. ¡Oye, abre!
Copy !req
1472. ¿Qué estás haciendo?
Nos dejaste atrapados aquí.
Copy !req
1473. ¡Debemos llevar estas pruebas a la
Policía!
Copy !req
1474. ¡Genial! Aquí están. ¡Lo tengo!
Copy !req
1475. - ¡No, todas!
- Espera, ¿qué?
Copy !req
1476. Genial, ¿ahora eres conductora?
Copy !req
1477. Haría falta un milagro
para que este cacharro se mueva.
Copy !req
1478. Bueno, aleluya.
Copy !req
1479. Hay un problema
en el laboratorio.
Copy !req
1480. ¡Acaba de empeorar!
Copy !req
1481. Misión cumplida. ¿Sería prematuro
hacer un tut-tut de la victoria?
Copy !req
1482. Está bien, un tut-tut.
Copy !req
1483. Bueno, ya puedo tachar esto
de mi lista de cosas por hacer.
Copy !req
1484. Quizá deba retractarme
de ese tut-tut de la victoria.
Copy !req
1485. Quizá solo sea granizo.
Copy !req
1486. ¡Ven aquí!
Copy !req
1487. ¡Aléjate!
Copy !req
1488. ¡Ahí viene!
Copy !req
1489. ¡Zanahorias!
Copy !req
1490. ¡No pares, sigue!
Copy !req
1491. ¡No, no! ¡Por favor, detente!
Copy !req
1492. ¡No pares el carro!
Copy !req
1493. ¡Más rápido, Nick! ¡Más rápido!
Copy !req
1494. ¡Viene otro tren!
Copy !req
1495. Confía en mí. ¡Acelera!
Copy !req
1496. ¡Detengan el tren!
Copy !req
1497. ¿Necesitas ayuda?
Copy !req
1498. ¡No, no! ¡Demasiado rápido!
Copy !req
1499. ¡Sujétate!
Copy !req
1500. Creo que esta es nuestra parada.
Copy !req
1501. Quizá algunas pruebas
hayan sobrevivido.
Copy !req
1502. No quedó nada.
Copy !req
1503. Hemos perdido todo.
Copy !req
1504. Sí...
Copy !req
1505. excepto esto.
Copy !req
1506. ¡Nick! ¡Sí!
Copy !req
1507. ¡Vamos! Debemos ir a la Policía.
Copy !req
1508. Tomemos un atajo
por el Museo de Historia Natural.
Copy !req
1509. ¡Ahí está!
Copy !req
1510. ¡Judy!
Copy !req
1511. ¡Judy!
Copy !req
1512. ¡Alcaldesa Bellwether!
Copy !req
1513. Descubrimos qué está pasando.
Copy !req
1514. Alguien inyecta un suero
a los depredadores.
Copy !req
1515. Eso hace
que se vuelvan salvajes.
Copy !req
1516. Estoy tan orgullosa de ti, Judy.
¡Hiciste un gran trabajo!
Copy !req
1517. Gracias, señora.
Copy !req
1518. ¿Cómo supo dónde encontrarnos?
Copy !req
1519. Ahora yo me llevaré esa valija.
Copy !req
1520. ¿Sabe? Creo que Nick y yo
la llevaremos a la Policía.
Copy !req
1521. ¡Corre!
Copy !req
1522. Atrápenlos.
Copy !req
1523. ¡Zanahorias!
Copy !req
1524. ¡Te tengo! Ven aquí, ven.
Copy !req
1525. Bien, ahora cálmate.
Copy !req
1526. ¿Una mora?
Copy !req
1527. Paso.
Copy !req
1528. Sal, Judy.
Copy !req
1529. Toma la valija.
Copy !req
1530. Llévasela a Bogo.
Copy !req
1531. No te dejaré aquí,
eso no pasará.
Copy !req
1532. No puedo caminar.
Copy !req
1533. Se nos ocurrirá algo.
Copy !req
1534. Estamos en el mismo equipo, Judy.
Copy !req
1535. Subestimadas, poco valoradas.
Copy !req
1536. ¿No estás cansada de eso?
Copy !req
1537. Depredadores.
Quizá sean fuertes y ruidosos,
Copy !req
1538. pero hay diez veces más presas.
Copy !req
1539. Piénsalo.
Copy !req
1540. El 90 % de la población
Copy !req
1541. unida contra un enemigo común.
Copy !req
1542. Seremos imparables.
Copy !req
1543. ¡Por allá!
Copy !req
1544. ¡Auxilio!
Copy !req
1545. Debiste haberte quedado
en la granja de zanahorias.
Copy !req
1546. Es una pena, en serio.
Me caías bien.
Copy !req
1547. ¿Qué va a hacer?
¿Me va a matar?
Copy !req
1548. No, claro que no.
Copy !req
1549. Él lo hará.
Copy !req
1550. ¡No! ¡Nick!
Copy !req
1551. ¡Sí, Policía! Hay un zorro salvaje
en el Museo de Historia Natural.
Copy !req
1552. ¡La Oficial Hopps está herida!
Por favor, apúrense.
Copy !req
1553. No. Nick, no lo hagas. Resístete.
Copy !req
1554. Pero no puede evitarlo, ¿verdad?
Copy !req
1555. Biológicamente están predispuestos
a ser salvajes.
Copy !req
1556. Vaya. ¡Piensa en el titular!
Copy !req
1557. "Policía heroína
asesinada por zorro salvaje".
Copy !req
1558. ¿Es para eso? ¿La presa le teme
al depredador, usted tiene el poder?
Copy !req
1559. Sí, algo así.
Copy !req
1560. ¡No funcionará!
Copy !req
1561. El miedo siempre funciona.
Copy !req
1562. E inyectaré a todos los depredadores
de Zootopia para que sea así.
Copy !req
1563. Nick.
Copy !req
1564. No.
Copy !req
1565. Adiós, conejita.
Copy !req
1566. ¡Sangre! ¡Sangre!
Sangre y muerte.
Copy !req
1567. Bueno, ya estás exagerando.
Copy !req
1568. Además, creo que tenemos todo.
Copy !req
1569. ¡Tenemos todo, charlatana!
Lo explicó muy bien.
Copy !req
1570. ¿Qué?
Copy !req
1571. ¿Está buscando el suero?
Copy !req
1572. Bueno, está aquí.
Copy !req
1573. ¿Qué tiene en esa arma?
Copy !req
1574. Son moras.
De la granja de mi familia.
Copy !req
1575. Son deliciosos.
Debería probar uno.
Copy !req
1576. Le tendí una trampa a Leonzález.
También puedo hacérselo a ustedes.
Copy !req
1577. Es mi palabra contra la suya.
Copy !req
1578. En realidad...
Copy !req
1579. E inyectaré a todos los depredadores
de Zootopia para que sea así.
Copy !req
1580. es su palabra contra la suya.
Copy !req
1581. Es una treta, cariño.
Copy !req
1582. La Ex-Alcalde Dawn Bellwether
está detrás de las rejas,
Copy !req
1583. culpable de planear los ataques
que azotaron Zootopia últimamente.
Copy !req
1584. Su antecesor, Leodoro Leonzález,
niega conocimiento de su complot,
Copy !req
1585. dice que solo trataba
de proteger la ciudad.
Copy !req
1586. ¿Encarcelé ilegalmente
a esos animales?
Copy !req
1587. Bueno, sí. Sí, lo hice.
Copy !req
1588. Fue el típico caso de hacer algo malo
por una buena razón.
Copy !req
1589. En otras noticias, según los médicos,
el antídoto contra el Aullador funciona
Copy !req
1590. para rehabilitar
a los depredadores atacados.
Copy !req
1591. Emmitt.
Copy !req
1592. Emmitt.
Copy !req
1593. Gracias.
Copy !req
1594. Cuando era niña,
Copy !req
1595. pensaba que Zootopia
era un lugar perfecto.
Copy !req
1596. Donde todos se llevaban bien
y cualquiera podía ser lo que quisiera.
Copy !req
1597. Resulta que la vida es
un poco más complicada
Copy !req
1598. que una frase publicitaria.
Copy !req
1599. La vida real es complicada.
Copy !req
1600. Todos tenemos limitaciones.
Todos cometemos errores.
Copy !req
1601. Significa, si ves el vaso medio lleno,
que tenemos mucho en común.
Copy !req
1602. Y cuanto más tratemos
de entendernos uno al otro,
Copy !req
1603. más excepcionales seremos.
Copy !req
1604. Pero debemos intentarlo.
Copy !req
1605. Así que no importa
qué tipo de animal sean,
Copy !req
1606. desde el elefante más grande
Copy !req
1607. a nuestro primer zorro,
Copy !req
1608. les imploro que lo intenten.
Copy !req
1609. Traten de mejorar al mundo.
Copy !req
1610. Miren en su interior
Copy !req
1611. y reconozcan que el cambio
Copy !req
1612. empieza con ustedes.
Copy !req
1613. Empieza conmigo.
Copy !req
1614. Empieza con todos nosotros.
Copy !req
1615. ¡Bueno, basta! ¡Silencio!
Copy !req
1616. Tenemos nuevos reclutas
esta mañana,
Copy !req
1617. incluido el primer zorro.
Copy !req
1618. ¿A quién le importa?
Copy !req
1619. Debería tener una línea
de tarjetas inspiradoras, señor.
Copy !req
1620. Cierra la boca, Wilde.
Copy !req
1621. Asignaciones.
Copy !req
1622. Oficiales Osorio,
Colmillán, Delgato...
Copy !req
1623. SWAT en Tundratown.
Copy !req
1624. Gruñez, Higgins, Lobato...
Copy !req
1625. Irán de encubierto.
Copy !req
1626. Hopps, Wilde.
Copy !req
1627. Parquímetros.
Copy !req
1628. Pueden retirarse.
Copy !req
1629. ¡Era un chiste!
Copy !req
1630. Hay denuncias sobre un corredor
que anda por la Rotonda de la Sabana.
Copy !req
1631. Encuéntrenlo, arréstenlo.
Copy !req
1632. ¿Todos los conejos son
malos conductores o solo tú?
Copy !req
1633. Lo siento.
Copy !req
1634. Conejita astuta.
Copy !req
1635. Zorro tonto.
Copy !req
1636. Sabes que me quieres.
Copy !req
1637. ¿Lo sé?
Copy !req
1638. Sí. Sí, lo sé.
Copy !req
1639. Señor, iba a 1-85 kilómetros por hora.
Espero que tenga una explicación.
Copy !req
1640. ¿Flash?
Copy !req
1641. ¿Flash? ¿Flash, el más rápido?
Copy !req
1642. Nick.
Copy !req
1643. ¡Buenas noches, Zootopia!
Copy !req
1644. ¡Vamos, amigos, levanten las pezuñas!
Copy !req
1645. Esta noche caí
Otra pelea perdí
Copy !req
1646. Me perdí
Debo decirme que empezaré otra vez
Copy !req
1647. Me sigo cayendo
Copy !req
1648. Sigo golpeando el suelo
Copy !req
1649. Siempre me levanto viendo
qué viene luego
Copy !req
1650. No me rendiré
No abandonaré
Copy !req
1651. Hasta llegar al final
Y luego volver a empezar
Copy !req
1652. No me iré
Quiero intentar todo
Copy !req
1653. Quiero intentar
Aunque pueda fracasar
Copy !req
1654. No me rendiré
No abandonaré
Copy !req
1655. Hasta llegar al final
Luego volver a empezar
Copy !req
1656. No me iré
Quiero intentar todo
Copy !req
1657. Quiero intentar
Aunque pueda fracasar
Copy !req
1658. Intentar todo
Copy !req
1659. Intentar todo
Copy !req
1660. Intentar todo
Copy !req
1661. ¡Levanten las pezuñas, vamos!
Copy !req
1662. Mira qué lejos llegaste
Llenaste tu corazón de amor
Copy !req
1663. Hiciste suficiente
Respira hondo
Copy !req
1664. No te castigues
No corras tan rápido
Copy !req
1665. A veces últimos somos
Pero de nosotros dimos todo
Copy !req
1666. No me rendiré
No abandonaré
Copy !req
1667. Hasta llegar al final
Y luego volver a empezar
Copy !req
1668. No me iré
Quiero intentar todo
Copy !req
1669. Quiero intentar
Copy !req
1670. Aunque pueda fracasar
Copy !req
1671. No me rendiré
No abandonaré
Copy !req
1672. Hasta llegar al final
Luego volver a empezar
Copy !req
1673. No me iré
Quiero intentar todo
Copy !req
1674. Quiero intentar
Aunque pueda fracasar
Copy !req
1675. Seguiré cometiendo errores nuevos
Copy !req
1676. Y los cometeré todos los días
Copy !req
1677. Errores nuevos
Copy !req
1678. Intentar todo
Copy !req
1679. Intentar todo
Copy !req
1680. Intentar todo
Copy !req
1681. ¡Vamos!
Copy !req
1682. ¡Muevan las colas conmigo!
¡Vamos!
Copy !req
1683. ¡Sí!
Copy !req
1684. Seguiré cometiendo errores nuevos
Copy !req
1685. Los cometeré todos los días
Copy !req
1686. Errores nuevos
Copy !req
1687. Intentar todo
Copy !req
1688. Intentar todo
Copy !req
1689. Intentar todo
Copy !req
1690. Intentar todo
Copy !req