1. Miedo. Traición. Sed de sangre.
Copy !req
2. Hace miles de años, esas fuerzas
dominaban nuestro mundo.
Copy !req
3. Un mundo donde la presa
le temía al depredador.
Copy !req
4. Y los depredadores tenían
el impulso biológico incontrolable
Copy !req
5. de mutilar, destrozar y...
Copy !req
6. ShoW de TaLENtoS
del DíA DE la ZanaHORia
Copy !req
7. ¡Sangre! ¡Sangre! ¡Sangre!
Copy !req
8. Y muerte.
Copy !req
9. En ese entonces,
el mundo se dividía en dos.
Copy !req
10. Feroces depredadores
Copy !req
11. o débiles presas.
Copy !req
12. FEROZ DEPREDADOR
DÉBIL PRESA
Copy !req
13. Pero con el tiempo, evolucionamos.
Copy !req
14. Y dejamos atrás nuestras costumbres
primitivas y salvajes.
Copy !req
15. Ahora, los depredadores
y las presas viven en armonía.
Copy !req
16. Y todos los jóvenes mamíferos
tienen numerosas oportunidades.
Copy !req
17. Sí.
Copy !req
18. Ya no tengo que temblar
en un rebaño.
Copy !req
19. Ahora, puedo ser astronauta.
Copy !req
20. Ya no tengo que ser
un cazador solitario.
Copy !req
21. Hoy, puedo cazar
exenciones fiscales.
Copy !req
22. ¡Seré actuario!
Copy !req
23. Y yo puedo mejorar el mundo.
Copy !req
24. Voy a ser...
Copy !req
25. ¡oficial de policía!
Copy !req
26. ¿Una coneja policía?
¡Eso es lo más tonto que escuché!
Copy !req
27. Puede parecer imposible
para las mentes cerradas...
Copy !req
28. Lo digo por ti, Gideon Grey.
Copy !req
29. Pero a solo 340 kilómetros,
Copy !req
30. ¡está la gran ciudad de Zootopia!
Copy !req
31. ¡Donde nuestros ancestros
se unieron en paz por primera vez
Copy !req
32. y declararon que todos
pueden ser lo que deseen!
Copy !req
33. ¡Gracias y buenas noches!
Copy !req
34. Judy, ¿sabes por qué
tu mamá y yo somos tan felices?
Copy !req
35. No.
Copy !req
36. Abandonamos nuestros sueños
y nos conformamos. ¿No, Bon?
Copy !req
37. Sí, así es, Stu.
Nos conformamos mucho.
Copy !req
38. Sí, es la ventaja
de sentirse realizado fácilmente, Judy.
Copy !req
39. Si no intentas nada nuevo,
nunca fracasas.
Copy !req
40. Pero a mí me gusta intentar.
Copy !req
41. Lo que tu padre quiere decir, cariño,
Copy !req
42. es que será difícil, quizá imposible,
que llegues a ser policía.
Copy !req
43. Claro. Nunca hubo un conejo policía.
Los conejitos no hacen eso.
Copy !req
44. - Nunca.
- Nunca.
Copy !req
45. Entonces, supongo
que tendré que ser la primera.
Copy !req
46. Porque yo voy a mejorar el mundo.
Copy !req
47. Si quieres hablar
de mejorar el mundo,
Copy !req
48. no hay mejor forma de hacerlo
que convirtiéndose en granjero.
Copy !req
49. ¡Sí! Tu padre, yo,
Copy !req
50. tus 275 hermanos y hermanas.
¡Estamos cambiando el mundo!
Copy !req
51. De a una zanahoria por vez.
Copy !req
52. Claro que sí. Cultivar zanahorias
es una profesión noble.
Copy !req
53. Poner las semillas en la tierra.
Copy !req
54. Ser uno con el suelo.
Quedar cubierto de polvo.
Copy !req
55. Ya sabes, cariño.
Es muy bueno tener sueños.
Copy !req
56. Sí, siempre y cuando
no creas demasiado en ellos.
Copy !req
57. ¿A dónde diablos se fue?
Copy !req
58. Dame tus boletos ahora
Copy !req
59. o patearé tu pequeño trasero
de oveja indefensa.
Copy !req
60. ¡Basta, Gideon!
Copy !req
61. ¿Qué vas a hacer?
¿Vas a llorar?
Copy !req
62. ¡Oye!
Copy !req
63. Ya la escuchaste.
Basta.
Copy !req
64. Lindo disfraz, perdedora.
Copy !req
65. ¿En qué mundo loco vives que crees
que una conejita puede ser policía?
Copy !req
66. Devuelve amablemente
los boletos de mi amiga.
Copy !req
67. Ven a buscarlos.
Copy !req
68. Pero ten cuidado, porque soy un zorro
y, como dijiste en tu obra tonta,
Copy !req
69. los depredadores
solíamos comer presas.
Copy !req
70. Y ese instinto asesino
aún está en nuestro "ADNA".
Copy !req
71. Estoy bastante seguro
de que se dice "ADN".
Copy !req
72. No me digas cosas
que ya sé, Travis.
Copy !req
73. No te tengo miedo, Gideon.
Copy !req
74. - ¿Ahora tienes miedo?
- ¡Mira, le tiembla la nariz!
Copy !req
75. ¡Tiene miedo!
Copy !req
76. Llora, pequeña conejita.
Copy !req
77. Llora, llora...
Copy !req
78. No sabes cuándo renunciar, ¿no?
Copy !req
79. Quiero que recuerdes
este momento
Copy !req
80. la próxima vez que pienses
en ser algo más que una
Copy !req
81. torpe coneja,
que cultiva zanahorias.
Copy !req
82. No se ve bien.
Copy !req
83. ¿Estás bien, Judy?
Copy !req
84. Sí, estoy bien.
Copy !req
85. Aquí tienes.
Copy !req
86. ¡Recuperaste nuestros boletos!
Copy !req
87. ¡Eres fantástica, Judy!
Copy !req
88. Sí, ese Gideon Grey
no sabe lo que dice.
Copy !req
89. Bueno, tenía razón en algo.
Copy !req
90. No sé cuándo renunciar.
Copy !req
91. POLICÍA DE ZOOTOPIA
Copy !req
92. Escuchen, cadetes.
Copy !req
93. Zootopia tiene 12 ecosistemas
dentro de los límites de la ciudad.
Copy !req
94. 15 AÑOS DESPUÉS
Copy !req
95. Tundratown,
Copy !req
96. Plaza Sahara,
Copy !req
97. Distrito Forestal,
entre otros.
Copy !req
98. Tendrán que dominarlos a todos
antes de salir a la calle o... ¿adivinen?
Copy !req
99. ¡Estarán muertos!
Copy !req
100. ¡Tormentas de arena abrasadora!
Copy !req
101. ¡Estás muerta,
coneja campesina!
Copy !req
102. ¡Caída desde 300 metros!
Copy !req
103. ¡Estás muerta,
cara de zanahoria!
Copy !req
104. ¡Imponente muro de hielol!
Copy !req
105. ¡Estás muerta, granjera!
Copy !req
106. Enorme criminal.
Copy !req
107. Estás muerta.
¡Muerta, muerta, muerta!
Copy !req
108. ¡Retrete mugroso!
¡Estás muerta, cola de algodón!
Copy !req
109. ¡Renuncia y vete a casa,
conejita con pelusa!
Copy !req
110. Nunca hubo un conejo policía.
Copy !req
111. - Nunca.
- Nunca.
Copy !req
112. Solo una torpe coneja
que cultiva zanahorias.
Copy !req
113. Como Alcalde de Zootopia,
me enorgullece anunciar
Copy !req
114. que mi Iniciativa
de Inclusión de Mamíferos produjo
Copy !req
115. su primera graduada
de la Policía.
Copy !req
116. La mejor de su clase,
la primera coneja policía,
Copy !req
117. Judy Hopps.
Copy !req
118. Dios.
Copy !req
119. Vice-alcaldesa Bellwether,
su placa.
Copy !req
120. - Sí, cierto.
- Gracias.
Copy !req
121. ¡Bien, Judy!
Copy !req
122. Judy,
Copy !req
123. es un privilegio para mí
asignarte oficialmente
Copy !req
124. al corazón de Zootopia:
Precinto Uno.
Copy !req
125. El centro de la ciudad.
Copy !req
126. Felicitaciones,
oficial Hopps.
Copy !req
127. No los voy a defraudar.
Este es mi sueño desde que soy niña.
Copy !req
128. Es un día de mucho orgullo
para nosotros, los animales pequeños.
Copy !req
129. Bellwether, déjame pasar.
Vamos.
Copy !req
130. Bien, oficial Hopps.
¡Muestre los dientes!
Copy !req
131. - Oficial Hopps, aquí.
- ¡Mire aquí, por favor!
Copy !req
132. Quédese quieta.
¡Sonría!
Copy !req
133. Estamos muy orgullosos
de ti, Judy.
Copy !req
134. Sí. Y asustados también.
Copy !req
135. Es una combinación
de orgullo y miedo.
Copy !req
136. Bueno, Zootopia.
Es tan lejos, una ciudad tan grande.
Copy !req
137. Escuchen,
Copy !req
138. trabajé toda mi vida
para esto.
Copy !req
139. Lo sabemos. Y estamos
felices por ti, pero aterrados.
Copy !req
140. Lo único que hay que temer
es al miedo mismo.
Copy !req
141. Y a los osos.
También debemos temer a los osos.
Copy !req
142. Ni hablar de los leones y los lobos.
Copy !req
143. - ¿Lobos?
- Comadrejas.
Copy !req
144. Juegas a las cartas
con una comadreja.
Copy !req
145. Y hace trampa
como si su vida dependiera de ello.
Copy !req
146. Bueno, casi todos los depredadores.
Y Zootopia está llena de ellos.
Copy !req
147. Stu.
Copy !req
148. Y los zorros son los peores.
Copy !req
149. En eso tu padre tiene razón.
Es parte de su biología.
Copy !req
150. ¿Recuerdas lo que pasó
con Gideon Grey?
Copy !req
151. Tenía nueve años.
Copy !req
152. Gideon Grey era un idiota
que, además, era un zorro.
Copy !req
153. Conozco a muchos conejos
que son idiotas.
Copy !req
154. Seguro, nosotros también.
Claro. Pero, por las dudas,
Copy !req
155. te preparamos un paquete
para que te lleves.
Copy !req
156. - Puse bocadillos.
- Un espanta-zorros.
Copy !req
157. Sí, es seguro tener eso.
Copy !req
158. Esto es repelente para zorros.
Copy !req
159. Protector y repelente,
eso es todo lo que necesita.
Copy !req
160. - ¡Mira esto!
- Por el amor de Dios.
Copy !req
161. No necesita
un paralizador de zorros, Stu.
Copy !req
162. Vamos, ¿cuándo no necesitas
un paralizador de zorros?
Copy !req
163. Está bien. Me llevaré esto
para que dejen de hablar.
Copy !req
164. ¡Fantástico!
¡Todos ganamos!
Copy !req
165. Está llegando
el Expreso de Zootopia.
Copy !req
166. Bien, debo irme. Adiós.
Copy !req
167. ¡Adiós, Judy!
Copy !req
168. Los quiero.
Copy !req
169. Nosotros también.
Copy !req
170. Demonios, ya vienen las lágrimas.
Copy !req
171. Stu, cálmate.
Copy !req
172. ¡Adiós a todos!
Copy !req
173. - ¡Adiós-adiós, Judy!
- ¡Adiós, Judy!
Copy !req
174. ¡Te quiero!
Copy !req
175. ¡Adiós, adiós!
Copy !req
176. ¡Adiós!
Copy !req
177. ESTÁ DEJANDO LAS MADRIGUERAS
Copy !req
178. Gazelle
Intenta Todo
Copy !req
179. Esta noche caí
Otra pelea perdí
Copy !req
180. ZOOTOPIA LE DA LA BIENVENIDA
Copy !req
181. Me perdí
Debo decirme que empezaré otra vez
Copy !req
182. Me sigo cayendo
Copy !req
183. Sigo golpeando el suelo
Copy !req
184. Siempre me levanto viendo
Copy !req
185. Qué viene luego
Copy !req
186. Las aves no solo vuelan
Copy !req
187. Caen y vuelven a levantarse
Copy !req
188. Nadie aprende sin equivocarse
Copy !req
189. No me rendiré
No abandonaré
Copy !req
190. Hasta llegar al final
Y luego volver a empezar
Copy !req
191. No me iré
Copy !req
192. MERCADO FISHTOWN
RELÁJESE
Copy !req
193. Quiero intentar todo
Quiero intentar aunque pueda fracasar
Copy !req
194. No me rendiré
No abandonaré
Copy !req
195. Hasta llegar al final
Copy !req
196. Luego volver a empezar
Copy !req
197. No me iré
Quiero intentar todo
Copy !req
198. Quiero intentar
Aunque pueda fracasar
Copy !req
199. Intentar todo
Copy !req
200. Intentar todo
Copy !req
201. Intentar todo
Copy !req
202. Seguiré cometiendo errores nuevos
Copy !req
203. Y los cometeré todos los días
Copy !req
204. Errores nuevos
Copy !req
205. Jugo de acacia recién exprimido
Copy !req
206. Intentar todo
Copy !req
207. BAR DE JUGOS
Copy !req
208. Intentar todo
Copy !req
209. Intentar todo
Copy !req
210. Intentar todo
Copy !req
211. Soy Gazelle.
Bienvenida a Zootopia.
Copy !req
212. Bienvenido al Gran Arma Edificio.
Copy !req
213. Apartamentos de lujo con encanto.
Copy !req
214. Despioje gratis una vez al mes.
No pierdas la llave.
Copy !req
215. Gracias.
Copy !req
216. Hola. Soy Judy,
su vecina nueva.
Copy !req
217. ¿Sí? Nosotros somos ruidosos.
Copy !req
218. No esperes que nos disculpemos.
Copy !req
219. Paredes grasosas.
Copy !req
220. ¡Oye, cállate!
Copy !req
221. Cama desvencijada.
Copy !req
222. - ¡Tú cállate!
- ¡Cállate!
Copy !req
223. ¿Puedes callarte?
Copy !req
224. Vecinos locos.
Copy !req
225. ¡Te dije que te calles!
Copy !req
226. ¡Me encanta!
Copy !req
227. Cállate la boca, cállate.
Copy !req
228. ZORROS LEJOS
Copy !req
229. POLICÍA
Copy !req
230. ¡Vamos!
Copy !req
231. ¡Él mostró los dientes primero!
Copy !req
232. POLICÍA DE ZOOTOPIA
Copy !req
233. Disculpe.
Copy !req
234. Aquí abajo.
Copy !req
235. Hola.
Copy !req
236. ¡Dios mío!
Copy !req
237. ¡Era cierto que contrataron
una conejita! ¿Qué?
Copy !req
238. Te digo que eres más bonita
de lo que pensé que serías.
Copy !req
239. Quizá no lo sabías:
un conejo puede decirle "bonito" a otro,
Copy !req
240. pero cuando lo dice otro animal,
Copy !req
241. es un poco...
Copy !req
242. ¡Lo siento tanto!
Yo, Benjamín Garraza,
Copy !req
243. para todos un policía mullido
que ama las donas, te estereotipé.
Copy !req
244. No, está bien. Tienes un...
Hay un...
Copy !req
245. En el cuello.
En el pliegue.
Copy !req
246. ¿Dónde?
Copy !req
247. ¡Ahí estabas, traviesa!
Copy !req
248. Debo ir al pase de lista,
¿por dónde...?
Copy !req
249. El salón está
por aquí a la izquierda.
Copy !req
250. Genial, gracias.
Copy !req
251. A esa pobre conejita
se la comerán viva.
Copy !req
252. Hola, oficial Hopps.
Copy !req
253. ¿Listo para mejorar al mundo?
Copy !req
254. ¡Atención!
Copy !req
255. ¡Muy bien! Siéntense.
Copy !req
256. Hay tres temas en la lista.
Copy !req
257. Primero, debemos hablar
del elefante en la sala.
Copy !req
258. Francine.
Copy !req
259. Feliz cumpleaños.
Copy !req
260. Número dos.
Copy !req
261. Tenemos reclutas nuevos
a los que debería presentar,
Copy !req
262. pero no lo haré
Copy !req
263. porque no me importa.
Copy !req
264. Finalmente, tenemos 14 casos
de mamíferos desaparecidos.
Copy !req
265. Depredadores, de un oso polar gigante
a una pequeña nutria.
Copy !req
266. Y la Alcaldía me presiona
para que los encontremos.
Copy !req
267. Es nuestra prioridad número uno.
Copy !req
268. Asignaciones.
Copy !req
269. Oficiales Osorio,
Copy !req
270. Colmillán, Delgato. Investigarán
las desapariciones del Distrito Forestal.
Copy !req
271. Oficiales McCuerno,
Rinowitz, Lobato.
Copy !req
272. Sus equipos cubrirán
Plaza Sahara.
Copy !req
273. Oficiales Higgins, Gruñez, Trompáez.
Copy !req
274. Tundratown.
Copy !req
275. Y finalmente,
nuestra primera conejita...
Copy !req
276. oficial Hopps.
Copy !req
277. Parquímetros.
Copy !req
278. Pueden retirarse.
Copy !req
279. ¿Parquímetros?
Copy !req
280. ¡Jefe!
Copy !req
281. ¿Jefe Bogo?
Copy !req
282. Señor, dijo que había
14 casos de mamíferos desaparecidos.
Copy !req
283. - ¿Y?
- Puedo investigar uno.
Copy !req
284. Quizá lo olvidó, pero fui
la mejor de mi clase.
Copy !req
285. No lo olvidé.
Es que no me importa.
Copy !req
286. Señor, no me contrataron
solo como un símbolo.
Copy !req
287. Bueno, entonces será fácil
hacer 100 multas por día.
Copy !req
288. 100 multas.
Haré 100 multas.
Copy !req
289. Haré 200 multas.
Copy !req
290. Antes del mediodía.
Copy !req
291. PARADAS FRECUENTES
Copy !req
292. POLICÍA DE ZOOTOPIA
Copy !req
293. VENCIDO
Copy !req
294. INFRACCIÓN DE ESTACIONAMIENTO
Copy !req
295. PROHIBIDO ESTACIONAR
Copy !req
296. ¡200 multas
antes del mediodía!
Copy !req
297. 201.
Copy !req
298. ¡Oye, mira por dónde vas, zorro!
Copy !req
299. SUNDAES - HELADOS - ALMUERZO
Copy !req
300. ¿A dónde se fue?
Copy !req
301. No sé qué haces merodeando
por aquí de día,
Copy !req
302. pero no quiero problemas.
Así que lárgate.
Copy !req
303. Yo tampoco quiero problemas, señor.
Solo quiero un helado Jumbo Pop
Copy !req
304. para mi pequeño.
Copy !req
305. ¿Quieres el rojo
o el azul, amigo?
Copy !req
306. Soy una...
Copy !req
307. Vamos, niño. Aléjate.
Copy !req
308. Escucha, amigo.
¿No hay heladerías para zorros
Copy !req
309. en tu parte de la ciudad?
Copy !req
310. Sí, claro que hay.
Copy !req
311. Hay. Pero mi hijo,
este pequeño travieso,
Copy !req
312. adora a los elefantes.
Quiere ser uno cuando crezca.
Copy !req
313. ¿No es adorable?
Copy !req
314. ¿Y quién soy yo
para aplastar sus sueños, no?
Copy !req
315. Quizá no sepas leer, zorro,
pero el letrero dice:
Copy !req
316. "Nos reservamos el derecho
a no servirle
Copy !req
317. a quien queramos".
Así que lárgate.
Copy !req
318. Estás retrasando la fila.
Copy !req
319. ¿Hola? Disculpen.
Copy !req
320. Tendrás que esperar tu turno
como todos, reparte-multas.
Copy !req
321. En realidad, soy policía.
Copy !req
322. Solo tengo una pregunta.
Copy !req
323. ¿Saben sus clientes
que les sirve moco
Copy !req
324. con sus galletas y crema?
Copy !req
325. ¿De qué hablas?
Copy !req
326. No quiero causarle problemas,
pero creo que servir helado
Copy !req
327. con la trompa, sin guantes,
es una violación sanitaria de Clase 3.
Copy !req
328. Y eso es un poco grave.
Copy !req
329. Pero puedo darle solo una advertencia
Copy !req
330. si usara guante en la trompa
y, no sé...
Copy !req
331. le vendiera a este buen padre
y su hijo un...
Copy !req
332. ¿Qué era?
Copy !req
333. Un Jumbo Pop.
Por favor.
Copy !req
334. Un Jumbo Pop.
Copy !req
335. 15 dólares.
Copy !req
336. Muchas gracias.
Gracias.
Copy !req
337. No puede ser.
¿En serio? No traje la billetera.
Copy !req
338. Perdería la cabeza
si no la tuviera pegada, de verdad.
Copy !req
339. Lo siento, amigo.
Este debe ser tu peor cumpleaños.
Copy !req
340. Por favor,
no te enojes conmigo.
Copy !req
341. Gracias, de todos modos.
Copy !req
342. Quédese con el cambio.
Copy !req
343. Oficial, no sé cómo agradecerle.
Copy !req
344. Es muy amable.
¿Puedo devolvérselo?
Copy !req
345. No, yo lo invito.
Es que...
Copy !req
346. Me indigna ver gente con opiniones
tan atrasadas de los zorros.
Copy !req
347. Pero quiero decirle
que es un gran padre y...
Copy !req
348. un tipo muy elocuente.
Copy !req
349. Qué halago. Es raro que alguien
no sea condescendiente.
Copy !req
350. Oficial...
Copy !req
351. Hopps. Señor...
Copy !req
352. Wilde. Nick Wilde.
Copy !req
353. Y tú, pequeño...
Copy !req
354. ¿Quieres ser un elefante
cuando seas grande? Sé un elefante.
Copy !req
355. Porque estamos en Zootopia.
Copy !req
356. Todos pueden ser lo que deseen.
Copy !req
357. Le digo eso todo el tiempo.
Copy !req
358. Bien, aquí tienes.
Con las dos garras, sí.
Copy !req
359. Mire esa sonrisa.
Es una sonrisa de feliz cumpleaños.
Copy !req
360. Bien, despídete.
Copy !req
361. ¡Tut-tut!
Copy !req
362. Adiós.
Copy !req
363. ¡Adiós!
Copy !req
364. Hola, pequeño Tut-Tut.
Copy !req
365. PATA-Paleta
HELADOS ORGÁNICOS $2
Copy !req
366. ¡Paletas!
Copy !req
367. ¡Compren sus paletas!
Copy !req
368. BANCO
HERMANOS LEMMING
Copy !req
369. Entrega de madera.
Copy !req
370. ¿Por qué tiene ese color?
Copy !req
371. ¿El color?
Copy !req
372. Es madera roja.
Copy !req
373. $39, $40. Aquí tienes.
Copy !req
374. Sabes aprovechar
ese pañal, grandote.
Copy !req
375. Oye, ¿no le das un beso a papá?
Copy !req
376. Si me besas mañana,
te arranco la cara.
Copy !req
377. Ciao.
Copy !req
378. Yo te defendí
y tú me mentiste.
Copy !req
379. ¡Mentiroso!
Copy !req
380. Se llama treta, cariño.
Copy !req
381. Y yo no soy el mentiroso.
Él es.
Copy !req
382. ¡Oye!
Copy !req
383. Muy bien, Nick,
estás arrestado.
Copy !req
384. ¿En serio? ¿Por qué?
Copy !req
385. No sé.
Por vender comida sin un permiso.
Copy !req
386. Por transportar mercadería
sin declarar entre distritos.
Copy !req
387. Por publicidad falsa.
Copy !req
388. Permiso.
Recibo de mercadería declarada.
Copy !req
389. Y no hice ninguna publicidad falsa.
Cuídate.
Copy !req
390. ¡Le dijiste a ese ratón que las paletas
de helado eran de madera dura!
Copy !req
391. Madera roja.
Dije que eran de madera roja.
Copy !req
392. Madera roja.
Copy !req
393. No puedes hacerme nada, Zanahorias.
Hago esto desde que nací.
Copy !req
394. No deberías llamarme "Zanahorias".
Copy !req
395. Lo siento. Es que creí que eras de
un pueblucho que cultiva zanahorias.
Copy !req
396. ¡No!
Copy !req
397. Pueblucho queda en Deerbrooke,
yo crecí en Las Madrigueras.
Copy !req
398. Bien. Dime si esta historia te suena.
Copy !req
399. Campesina inocente
con buenas notas y grandes ideas
Copy !req
400. "¡Mírenme!
Me mudaré a Zootopia,
Copy !req
401. donde los depredadores y las presas
viven cantando en armonía".
Copy !req
402. Pero entonces descubre, ¡upsi!
Copy !req
403. Que no todos nos llevamos bien.
¿Y ese sueño de ser policía?
Copy !req
404. Doble upsi. Es reparte-multas.
Y el tercer upsi...
Copy !req
405. es que a nadie
le importan sus sueños.
Copy !req
406. Esos sueños mueren y la conejita se
hunde en la miseria emocional y literal,
Copy !req
407. vive en una caja
debajo del puente
Copy !req
408. hasta que su única opción
es volver a casa
Copy !req
409. con esa linda cola esponjosa
entre las patas
Copy !req
410. para ser...
Copy !req
411. ¿Dijiste que eras de Las Madrigueras?
Copy !req
412. Entonces, qué tal un granjero.
¿Eso te suena?
Copy !req
413. Ten cuidado, o no solo tus sueños
quedarán aplastados.
Copy !req
414. ¡Nadie me dice
qué puedo o no puedo ser!
Copy !req
415. Menos un idiota
Copy !req
416. que nunca se animó
a hacer más que una treta con paleta.
Copy !req
417. Está bien, escucha.
Todos vienen a Zootopia
Copy !req
418. porque piensan
que pueden ser lo que quieran.
Copy !req
419. Bueno, no se puede.
Copy !req
420. Solo puedes ser lo que eres.
Copy !req
421. Zorro astuto, torpe coneja.
Copy !req
422. No soy una torpe coneja.
Copy !req
423. Cierto.
Y eso no es cemento fresco.
Copy !req
424. Nunca serás una policía de verdad.
Copy !req
425. Pero eres
una reparte-multas bonita.
Copy !req
426. Quizá algún día
seas supervisora.
Copy !req
427. Sigue adelante.
Copy !req
428. Bienvenidos
Copy !req
429. Todos sufren
Copy !req
430. sola
Copy !req
431. Nada te sale bien, cariño
Copy !req
432. Soy un perdedor
Copy !req
433. ZANAHORIAS para UNO
Copy !req
434. Mamá y papá
Copy !req
435. Hola, son mis padres.
Copy !req
436. ¡Ahí está!
Copy !req
437. Hola, cariño.
Copy !req
438. Hola, Jude, amiga.
¿Qué tal tu primer día de policía?
Copy !req
439. - Me fue muy bien.
- ¿En serio?
Copy !req
440. ¿Es lo que esperabas?
Copy !req
441. Por supuesto.
Copy !req
442. Y más.
Todos son muy amables
Copy !req
443. - y siento que hago una diferencia.
- Espera un momento.
Copy !req
444. Vaya, Bonnie, mira eso.
Copy !req
445. ¡Santo cielo!
Copy !req
446. Judy, ¿eres una reparte-multas?
Copy !req
447. ¿Esto? ¡No!
No, es algo temporario.
Copy !req
448. ¡Es el trabajo más seguro
de la policía!
Copy !req
449. No es policía de verdad.
¡Nuestras plegarias fueron oídas!
Copy !req
450. - Qué día glorioso.
- ¡Reparte-multas! ¡Reparte-multas!
Copy !req
451. - ¡Reparte-multas! ¡Reparte-multas!
- Papá. Papá. ¡Papá!
Copy !req
452. Fue un día muy largo.
Debería...
Copy !req
453. Sí, está bien, descansa.
Copy !req
454. El tránsito no se vigilará solo.
Copy !req
455. Adiós.
Copy !req
456. Adiós.
Copy !req
457. Oye, amiga, baja
esa música deprimente.
Copy !req
458. Deja a la reparte-multas en paz.
¿No escuchaste la conversación?
Copy !req
459. ¡Se siente un fracaso!
Copy !req
460. - ¡Cállate!
- ¡Tú cállate!
Copy !req
461. - ¡Tú cállate!
- ¡Tú cállate!
Copy !req
462. Mañana será otro día.
Copy !req
463. Sí, pero podría ser peor.
Copy !req
464. VENCIDO
Copy !req
465. ¡Me pasé solo 30 segundos!
Copy !req
466. ¡Eres toda una heroína!
Copy !req
467. Mi mamá dice
que ojalá te mueras.
Copy !req
468. Esto no está bien, coneja.
Mis impuestos pagan tu sueldo.
Copy !req
469. Soy una policía de verdad.
Soy una policía de verdad.
Copy !req
470. ¡Oye, conejita!
Copy !req
471. Señor, si tiene alguna queja, puede
disputar la multa en la corte de tránsito.
Copy !req
472. ¿De qué hablas?
¡Mi tienda!
Copy !req
473. ¡Me robaron!
¡Mira!
Copy !req
474. ¡El ladrón se escapa!
Copy !req
475. ¿Eres policía o no?
Copy !req
476. ¡Sí! ¡No se preocupe, señor!
¡Yo me ocupo!
Copy !req
477. ¡Alto! Alto, en nombre de la ley!
Copy !req
478. ¡Atrápame si puedes,
cola de algodón!
Copy !req
479. ¡Permiso!
Copy !req
480. Habla el oficial McCuerno,
tenemos un diez treinta y uno.
Copy !req
481. ¡Yo me ocupo!
Copy !req
482. ¡Oficial Hopps,
persigo al delincuente!
Copy !req
483. PEQUEÑA RODENCIA
Copy !req
484. ¡Tú!
Copy !req
485. ¡Detente!
Copy !req
486. ¡Oye, reparte-multas!
¡Espera a los policías reales!
Copy !req
487. ¡Alto!
Copy !req
488. Lo siento, permiso.
Copy !req
489. Disculpe.
Disculpe. Perdón.
Copy !req
490. ¡Bon voyage, policía!
Copy !req
491. LA GRAN ROSQUILLA
Copy !req
492. ¡Oye, detente!
Copy !req
493. ¡Coma una rosquilla, oficial!
Copy !req
494. Dios mío, ¿viste esos pantalones
con estampado animal?
Copy !req
495. Me encanta tu peinado.
Copy !req
496. Gracias.
Copy !req
497. Ven con papá.
Copy !req
498. Tendrá que ser paciente
y esperar como los demás,
Copy !req
499. Sra. Nutriales, ¿sí?
Copy !req
500. ¡Atrapé a la comadreja!
Copy !req
501. ¡Hopps!
Copy !req
502. Abandono de su puesto.
Copy !req
503. Incitar pánico.
Copy !req
504. Poner en peligro a los roedores.
Copy !req
505. Pero, para ser justo,
Copy !req
506. evitó que un criminal robara
dos docenas de cebollas mohosas.
Copy !req
507. No estoy de acuerdo, señor,
esas no son cebollas.
Copy !req
508. Es una variedad de azafrán,
se llama midnicampum holicithias.
Copy !req
509. Es un extracto natural clase C, señor.
Copy !req
510. Crecí en una familia,
con conocimiento botánico.
Copy !req
511. ¡Cierra esa boca diminuta!
Copy !req
512. Señor, atrapé al delincuente.
Copy !req
513. Ese es mi trabajo.
Copy !req
514. ¡Su trabajo es hacerle multas
a los autos estacionados!
Copy !req
515. Jefe, la Sra. Nutriales
vino a verlo otra vez.
Copy !req
516. Ahora no.
Copy !req
517. Bien, no sabía si quería
verla esta vez.
Copy !req
518. Parece muy molesta.
Copy !req
519. - ¡Ahora no!
- Señor...
Copy !req
520. No quiero ser reparte-multas,
quiero ser policía de verdad.
Copy !req
521. ¿Crees que el Alcalde me preguntó
que quería cuando te asignó aquí?
Copy !req
522. Pero, señor, si...
Copy !req
523. La vida no es un dibujo animado
en el que cantas una canción
Copy !req
524. y tus sueños insípidos
se hacen realidad mágicamente.
Copy !req
525. Así que olvídalo.
Copy !req
526. Jefe Bogo, por favor.
Cinco minutos de su tiempo.
Copy !req
527. Lo siento, señor.
Copy !req
528. Intenté detenerla.
Es muy resbaladiza.
Copy !req
529. Debo ir a sentarme.
Copy !req
530. Señora, como le dije,
hacemos todo lo que podemos.
Copy !req
531. Mi esposo desapareció hace 10 días.
Se llama Emmitt Nutriales.
Copy !req
532. Sí, lo sé.
Copy !req
533. Es florista.
Copy !req
534. Tenemos dos hijos hermosos.
Él nunca desaparecería.
Copy !req
535. Señora, nuestros detectives
están muy ocupados.
Copy !req
536. Por favor. Tiene que haber alguien
que pueda encontrar a mi Emmitt.
Copy !req
537. Sra. Nutriales...
Copy !req
538. Yo lo encontraré.
Copy !req
539. Gracias.
Copy !req
540. Gracias.
Gracias, conejita.
Copy !req
541. Tome esto.
Copy !req
542. Encuentre a mi Emmitt,
tráigalo a casa
Copy !req
543. conmigo y mis bebés,
por favor.
Copy !req
544. Sra. Nutriales,
por favor, espere afuera.
Copy !req
545. Claro.
Muchas gracias a los dos.
Copy !req
546. Un momento.
Copy !req
547. Está despedida.
Copy !req
548. ¿Qué? ¿Por qué?
Copy !req
549. ¡Por insubordinación!
Copy !req
550. Ahora, abriré la puerta
Copy !req
551. y usted le dirá a la nutria
que es una reparte-multas
Copy !req
552. con delirios de grandeza
Copy !req
553. ¡que no tomará este caso!
Copy !req
554. Me enteré de que la oficial Hopps
tomará el caso.
Copy !req
555. Vice-alcaldesa Bellwether.
Copy !req
556. La Iniciativa de Inclusión de Mamíferos
empieza a dar sus frutos.
Copy !req
557. ¡El Alcalde Leonzález
estará tan contento!
Copy !req
558. No, no le digamos
al Alcalde todavía.
Copy !req
559. Ya se lo envié, ya está,
se lo dije.
Copy !req
560. Diría que el caso
está en buenas manos.
Copy !req
561. Entre chiquitos hay que... Ayudarnos,
¿verdad?
Copy !req
562. Como carne y uña.
Copy !req
563. Muy bueno.
Copy !req
564. Llámame si necesitas algo.
Copy !req
565. Tienes una amiga en la Alcaldía, Judy.
Copy !req
566. Bien, adiós.
Copy !req
567. Gracias, señora.
Copy !req
568. Le daré 48 horas.
Copy !req
569. ¡Sí!
Copy !req
570. Dos días para encontrar
a Emmitt Nutriales.
Copy !req
571. Bien.
Copy !req
572. Pero si falla, renuncia.
Copy !req
573. Está bien.
Copy !req
574. ¡Trato hecho!
Copy !req
575. Espléndido. Garraza le dará
el archivo completo del caso.
Copy !req
576. Aquí tienes.
Copy !req
577. Una nutria desaparecida.
Copy !req
578. REPORTE DE MAMÍFEROS
DESAPARECIDOS
Copy !req
579. ¿Eso es todo?
Copy !req
580. Es el archivo más pequeño que vi.
Copy !req
581. Pistas, ninguna. Testigos, ninguno.
Copy !req
582. Y aún no tienes acceso al sistema,
así que... recursos, ninguno.
Copy !req
583. Espero que no hayas arriesgado
tu carrera por resolver esto.
Copy !req
584. Bien.
Última vez que lo vieron.
Copy !req
585. ¿Me prestas...? Gracias.
Copy !req
586. ¿Una paleta?
Copy !req
587. El arma asesina.
Copy !req
588. Compren su paleta.
Copy !req
589. Sí, porque eso...
¿Qué significa?
Copy !req
590. Significa
Copy !req
591. que tengo una pista.
Copy !req
592. ¡Hola! ¿Hola?
¡Soy yo otra vez!
Copy !req
593. Vaya, es la oficial Tut-Tut.
Copy !req
594. No, en realidad
soy la oficial Hopps,
Copy !req
595. y vine a hacerle
una preguntas sobre un caso.
Copy !req
596. ¿Qué pasó, reparte-multas?
¿Alguien se robó un cono naranja?
Copy !req
597. No fui yo.
Copy !req
598. Oye, Zanahorias, va a despertar
al bebé. Debo ir a trabajar.
Copy !req
599. Esto es importante, señor.
Copy !req
600. Creo que sus 10 dólares en paleta
pueden esperar.
Copy !req
601. ¡Gano 200 dólares por día, Pelusa!
Copy !req
602. 365 días al año
desde que tengo 12.
Copy !req
603. Y el tiempo es dinero.
Déjeme pasar.
Copy !req
604. Por favor, solo mire la foto.
Copy !req
605. Usted le vendió esa paleta
al Sr. Nutriales, ¿no? ¿Lo conoce?
Copy !req
606. Conozco a todos.
Copy !req
607. Y también sé que, en algún lado,
Copy !req
608. falta un muñeco en una juguetería,
¿por qué no vuelve a su caja?
Copy !req
609. Bien. Entonces,
haremos esto por las malas.
Copy !req
610. ¿Le puso el cepo a mi carrito?
Copy !req
611. Nicholas Wilde, está arrestado.
Copy !req
612. ¿Por qué? ¿Herir sus sentimientos?
Copy !req
613. Por evasión fiscal.
Copy !req
614. Sí, 200 dólares por día,
365 días al año desde que tenía 12.
Copy !req
615. Son dos décadas, así que por 20,
eso da 1.460.000 dólares.
Copy !req
616. Soy una torpe conejita, pero somos
buenos para la multiplicación.
Copy !req
617. En fin,
según sus formularios de impuestos,
Copy !req
618. usted informó...
Veamos... ¡cero!
Copy !req
619. Desgraciadamente, mentir
en un formulario federal es delito.
Copy !req
620. Cinco años de prisión.
Copy !req
621. Bueno, es mi palabra
contra la suya.
Copy !req
622. ¡200 dólares por día, Pelusa!
Copy !req
623. 365 días al año
desde que tengo 12.
Copy !req
624. En realidad,
es su palabra contra la suya.
Copy !req
625. Si quiere esto, me ayudará a hallar
a esta pobre nutria desaparecida
Copy !req
626. o el único lugar donde venderá paletas
será la cafetería de la prisión.
Copy !req
627. Se llama treta, cariño.
Copy !req
628. Te engañó.
Copy !req
629. ¡Te engañó muy bien!
Copy !req
630. Ahora eres policía, Nick.
Necesitarás uno de estos.
Copy !req
631. Diviértete
Copy !req
632. trabajando con el polizonte.
Copy !req
633. Empiece a hablar.
Copy !req
634. No sé dónde está.
Pero sé a dónde fue.
Copy !req
635. Bien, vamos.
Copy !req
636. No es precisamente un lugar
Copy !req
637. para una conejita bonita.
Copy !req
638. No me diga "bonita".
Suba al auto.
Copy !req
639. Bueno, usted es la que manda.
Copy !req
640. Hola.
Copy !req
641. ¿Hola?
Copy !req
642. ¿Hola?
Copy !req
643. ¿Hola? ¿Hola?
Copy !req
644. Hola, me llamo...
Copy !req
645. Voy a interrumpirte ahora,
Copy !req
646. porque ya compramos galletas
a las Conejitas Exploradoras.
Copy !req
647. No.
Copy !req
648. Soy la oficial Hopps, Policía.
Copy !req
649. Busco a un mamífero desaparecido,
Emmitt Nutriales, aquí está,
Copy !req
650. que pudo haber frecuentado
este establecimiento.
Copy !req
651. Sí, el viejo Emmitt.
Copy !req
652. Hace unas semanas
que no lo veo.
Copy !req
653. Pero debería hablar
con su instructor de yoga.
Copy !req
654. Puedo llevarla allí atrás.
Copy !req
655. Muchas gracias.
Copy !req
656. Se lo agradezco más
de lo que imagina, sería un...
Copy !req
657. ¡Está desnudo!
Copy !req
658. Claro, este es
un club naturalista.
Copy !req
659. Sí. En Zootopia,
todos pueden ser lo que deseen.
Copy !req
660. Ellos quieren estar desnudos.
Copy !req
661. Nangi está del otro lado
de la Piscina del Placer.
Copy !req
662. Vaya.
Copy !req
663. ¿Esto la hace sentir incómoda?
Copy !req
664. Porque si es así,
no hay vergüenza en renunciar.
Copy !req
665. Claro que la hay.
Copy !req
666. Esa es la actitud.
Copy !req
667. Sí, algunos mamíferos dicen
que la vida nudista es rara,
Copy !req
668. pero ¿sabe qué me parece raro a mí?
Copy !req
669. ¡Los animales con ropa!
Copy !req
670. Aquí está.
Copy !req
671. Como ve, Nangi es una elefanta,
así que recordará todo.
Copy !req
672. Hola, Nangi.
Copy !req
673. Estos amigos tienen unas preguntas
sobre Emmitt, la nutria.
Copy !req
674. ¿Quién?
Copy !req
675. ¿Emmitt Nutriales?
Viene a tu clase de yoga hace...
Copy !req
676. ¿cómo seis años?
Copy !req
677. No recuerdo a ese castor.
Copy !req
678. En realidad, es una nutria.
Copy !req
679. Vino hace un par de miércoles,
¿recuerdas?
Copy !req
680. No.
Copy !req
681. Sí, tenía un chaleco verde tejido
Copy !req
682. y unos pantalones nuevos de pana.
Y una corbata con nudo Windsor.
Copy !req
683. Muy apuesto.
¿Lo recuerdas, Nangi?
Copy !req
684. No.
Copy !req
685. Lo acompañamos afuera y se subió
a un auto blanco y plateado.
Copy !req
686. Necesitaba afinación.
El tercer cilindro no funcionaba.
Copy !req
687. - ¿Recuerdas eso, Nangi?
- No.
Copy !req
688. Por casualidad, ¿no vio
el número de la matrícula?
Copy !req
689. Claro. Era 2-9...
Copy !req
690. T-H-D...
Copy !req
691. - 0-3.
- 0-3. Vaya.
Copy !req
692. Es muy buena información.
Gracias.
Copy !req
693. Le dije que a Nangi
no se le escapa nada.
Copy !req
694. Ojalá yo tuviera
esa memoria de elefante.
Copy !req
695. EL OASIS DEL MANANTIAL MÍSTICO
Copy !req
696. Bueno, me divertí mucho.
Copy !req
697. De nada, por esa pista.
Copy !req
698. Y como cualquiera
puede buscar una matrícula,
Copy !req
699. me llevo el bolígrafo y me despido.
Copy !req
700. La matrícula.
No puedo buscarla.
Copy !req
701. Aún no estoy en el sistema.
Copy !req
702. Deme el bolígrafo, por favor.
Copy !req
703. ¿Qué dijo?
Copy !req
704. "Cualquiera puede buscar
una matrícula".
Copy !req
705. Ojalá hubiera un cualquiera aquí
que pudiera hacerlo.
Copy !req
706. ¡Coneja, hice lo que me pidió!
No puede tenerme así para siempre.
Copy !req
707. No para siempre. Bueno, solo quedan
36 horas para resolver el caso.
Copy !req
708. ¿Puede buscar la matrícula o no?
Copy !req
709. En realidad,
acabo de recordar...
Copy !req
710. que tengo un amigo
en el Departamento de Vehículos.
Copy !req
711. DEPARTAMENTO DE VEHÍCULOS
Copy !req
712. Flash es el más rápido.
Copy !req
713. Si necesita algo,
él se ocupa.
Copy !req
714. Eso espero. Vamos contrarreloj,
cada segundo cuenta.
Copy !req
715. Un momento.
¿Son todos perezosos?
Copy !req
716. ¡Dijo que esto sería rápido!
Copy !req
717. ¿Dice que porque es un perezoso
no puede ser rápido?
Copy !req
718. Pensé que en Zootopia
todos podían ser lo que quisieran.
Copy !req
719. Flash, Flash, el más rápido.
Amigo, me alegra verte.
Copy !req
720. Me...
Copy !req
721. alegra...
Copy !req
722. también.
Copy !req
723. Oye, Flash,
te presento a mi amiga.
Copy !req
724. Querida, olvidé tu nombre.
Copy !req
725. Oficial Judy Hopps, Policía.
¿Cómo está?
Copy !req
726. Hoy...
Copy !req
727. estoy...
Copy !req
728. tan...
Copy !req
729. ¿Bien?
Copy !req
730. bien como...
Copy !req
731. puedo...
Copy !req
732. estar.
Copy !req
733. - ¿En...
- Aguanta.
Copy !req
734. qué...
Copy !req
735. - puedo...
- Necesito que busque...
Copy !req
736. ayudarla...
Copy !req
737. Bueno, necesito que busque...
Copy !req
738. hoy?
Copy !req
739. Bueno, necesito que busque
una matrícula.
Copy !req
740. Estamos muy apurados.
Copy !req
741. Claro.
Copy !req
742. ¿Cuál es...
Copy !req
743. - el número...
- 2-9-T...
Copy !req
744. de la matrícula?
Copy !req
745. 2-9-T-H-D-0-3
Copy !req
746. Dos...
Copy !req
747. nueve...
Copy !req
748. T-H-D-0-3.
Copy !req
749. T...
Copy !req
750. H-D-0-3.
Copy !req
751. H...
Copy !req
752. D-0-3.
Copy !req
753. D...
Copy !req
754. 0-3.
Copy !req
755. 0...
Copy !req
756. 3.
Copy !req
757. Flash, ¿quieres
que te cuente un chiste?
Copy !req
758. ¡No!
Copy !req
759. Claro.
Copy !req
760. Bien. ¿Cómo le dices
a un camello con tres jorobas?
Copy !req
761. No...
Copy !req
762. sé.
Copy !req
763. ¿Cómo...
Copy !req
764. le dices...
Copy !req
765. a un...
Copy !req
766. - camello...
- De tres jorobas.
Copy !req
767. de tres...
Copy !req
768. jorobas?
Copy !req
769. Embarazado.
Copy !req
770. Sí, muy gracioso,
muy gracioso.
Copy !req
771. ¿Podemos concentrarnos
en lo que...?
Copy !req
772. - ¡Oye...
- ¡Espera, espera!
Copy !req
773. Perezila!
Copy !req
774. ¡No!
Copy !req
775. ¿Sí...
Copy !req
776. Flash?
Copy !req
777. ¿Cómo...
Copy !req
778. le...
Copy !req
779. - ¡No!
- ... dices...
Copy !req
780. ¡A un camello de tres jorobas!
¡Embarazado! Genial, lo entendimos.
Copy !req
781. a un camello...
Copy !req
782. 29THD03
Copy !req
783. SERVICIO DE LIMOSINAS
TUNDRATOWN
Copy !req
784. CALLE EVERGREEN 755
TUNDRATOWN, ZOOTOPIA
Copy !req
785. - Aquí...
- Sí. Rápido.
Copy !req
786. - ... tienes...
- Gracias. "2-9-T-H-D-0-3."
Copy !req
787. esto.
Copy !req
788. Está a nombre del servicio
de limosinas Tundratown.
Copy !req
789. Una limosina llevó a Nutriales
y la limosina está en Tundratown.
Copy !req
790. Buena treta, amigo.
Te quiero. Te debo una.
Copy !req
791. ¡Rápido! Debemos ganarle
a la hora pico y...
Copy !req
792. ¿Ya es de noche?
Copy !req
793. Cerrado. Genial.
Copy !req
794. SERVICIO DE LIMOSINAS
TUNDRATOWN
Copy !req
795. Apuesto a que no tiene
una orden para entrar.
Copy !req
796. Es una pena.
Copy !req
797. Perdió el día a propósito.
Copy !req
798. Señora, tengo una placa falsa. Nunca
impediría su investigación de mentira.
Copy !req
799. No es una investigación de mentira.
Esta nutria está desaparecida.
Copy !req
800. Entonces debieron enviar
un policía de verdad para encontrarla.
Copy !req
801. ¿Qué te pasa?
Copy !req
802. ¿Qué yo fracase te hará sentir mejor
sobre tu vida triste y miserable?
Copy !req
803. Sí. Un 100 por ciento.
Copy !req
804. Bueno, como no tienes orden,
Copy !req
805. supongo que... ¿ya terminé?
Copy !req
806. Bien, terminaste.
Aquí está el bolígrafo.
Copy !req
807. ¡Oye!
Copy !req
808. En primer lugar,
lanzas como un conejito.
Copy !req
809. En segundo lugar, no sabes perder.
Hasta luego, oficial Pelusa.
Copy !req
810. Qué mal que esto haya terminado.
Ojalá hubiera podido ayudar más.
Copy !req
811. No necesito una orden
si hay causa probable,
Copy !req
812. y creo que vi a un ladronzuelo
trepando la cerca.
Copy !req
813. Así que estás ayudando bastante.
Vamos.
Copy !req
814. 2-9-T-H-D-0-3. ¡Es esta!
Copy !req
815. Piel de oso polar.
Copy !req
816. - ¡Dios mío!
- ¿Qué?
Copy !req
817. La voz aterciopelada
de Jerry Vole.
Copy !req
818. Pero en CD.
Copy !req
819. ¿Quién sigue escuchando CD?
Copy !req
820. Zanahorias, si tu nutria estuvo aquí,
tuvo un día muy malo.
Copy !req
821. Son marcas de zarpazos.
Copy !req
822. ¿Alguna vez viste algo así?
Copy !req
823. No.
Copy !req
824. Espera, mira.
Copy !req
825. Es él, Emmitt Nutriales.
Copy !req
826. Sin duda estuvo aquí.
Copy !req
827. ¿Qué crees que le haya pasado?
Copy !req
828. Un momento.
Copy !req
829. ¿Piel de oso polar,
vieja música, vaso elegante?
Copy !req
830. Sé de quién es este auto.
Debemos irnos.
Copy !req
831. ¿Por qué?
¿De quién es el auto?
Copy !req
832. El criminal más temido de Tundratown.
Le dicen "Mr. Big".
Copy !req
833. Y no le caigo bien.
¡Debemos irnos!
Copy !req
834. Yo no me voy.
Esta es la escena de un crimen.
Copy !req
835. Que será mucho más grande
si Mr. Big me encuentra aquí...
Copy !req
836. así que nos vamos.
Copy !req
837. ¡Raymond!
Copy !req
838. ¿Y Kevin?
Cuánto tiempo sin vernos.
Copy !req
839. Hablando de eso,
¿podrían olvidar que me vieron?
Copy !req
840. ¿Por los viejos tiempos?
Copy !req
841. Supongo que no.
Copy !req
842. Fotos de Zoogle
Selfies
Copy !req
843. ¿Qué le hiciste Mr. Big
para que se enoje tanto?
Copy !req
844. Pude haberle vendido
una alfombra muy cara
Copy !req
845. que era de piel de zorrino.
Copy !req
846. Del trasero.
Copy !req
847. Santo cielo.
Copy !req
848. ¿Ese es el Mr. Big?
Copy !req
849. No.
Copy !req
850. ¿Y ese?
Copy !req
851. - ¿Es ese?
- ¡No!
Copy !req
852. Ese tiene que ser él.
Copy !req
853. ¡Deja de hablar,
deja de hablar, deja de hablar!
Copy !req
854. Mr. Big,
este es un simple...
Copy !req
855. Sí.
Copy !req
856. Este es un simple malentendido.
Copy !req
857. Vienen sin aviso,
el día que se casa mi hija.
Copy !req
858. En realidad, nos trajeron
contra nuestra voluntad...
Copy !req
859. Lo importante es que no sabía
que ese era su auto,
Copy !req
860. y ciertamente no sabía
de la boda de su hija.
Copy !req
861. Confié en ti, Nicky.
Copy !req
862. Te recibí en mi casa.
Copy !req
863. Compartimos una comida.
Copy !req
864. La abuela te hizo cannoli.
Copy !req
865. ¿Y cómo pagas mi generosidad?
Copy !req
866. Con una alfombra hecha
de piel de trasero de zorrino.
Copy !req
867. Una alfombra
de trasero de zorrino.
Copy !req
868. Me faltaste el respeto.
Copy !req
869. Se lo faltaste a mi abuela,
porque la enterré en esa alfombra.
Copy !req
870. Te dije que no volvieras
nunca por aquí,
Copy !req
871. pero vienes a husmear
con esta...
Copy !req
872. ¿Qué eres? ¿Artista?
Copy !req
873. ¿Por qué estás disfrazada?
Copy !req
874. Señor, soy una...
Copy !req
875. ¡Es mimo! ¡Es una mimo!
Copy !req
876. Los mimos no hablan.
No puedes hablar si eres mimo.
Copy !req
877. No, soy policía.
Copy !req
878. Investigo el caso de Emmitt Nutriales.
Copy !req
879. Las pruebas me dicen
que estuvo en su auto.
Copy !req
880. Así que puede intimidarme,
Copy !req
881. pero descubriré que le hizo a esa nutria
aunque sea lo último que haga.
Copy !req
882. Entonces solo tengo un pedido.
Copy !req
883. Saluden a la abuela.
Arrójenlos al hielo.
Copy !req
884. ¡No vi nada! ¡No diré nada!
Copy !req
885. Y nunca lo harás.
Copy !req
886. ¡Por favor! ¡No, no, no!
Copy !req
887. ¡Si está enojado por la alfombra,
tengo más alfombras!
Copy !req
888. ¡Papá! ¡Es la hora de nuestro baile!
Copy !req
889. ¿Qué dijimos?
Copy !req
890. ¡Nada de tirar al hielo
a la gente en mi boda!
Copy !req
891. Debo hacerlo, cariño.
Papi debe hacerlo.
Copy !req
892. Arrójenlos al hielo.
Copy !req
893. ¡No, no, no!
Copy !req
894. Espera. ¡Por favor!
Copy !req
895. ¡Ella es la conejita
que me salvó la vida ayer!
Copy !req
896. De la rosquilla gigante.
Copy !req
897. ¿Está conejita?
Copy !req
898. ¡Sí! ¡Hola!
Copy !req
899. Hola. Me encanta tu vestido.
Copy !req
900. Gracias.
Copy !req
901. Bájenlos.
Copy !req
902. Me prestó un gran servicio.
Copy !req
903. La ayudaré a encontrar a la nutria.
Copy !req
904. Agradezco su bondad,
le haré un favor a otro.
Copy !req
905. Nutriales es mi florista.
Copy !req
906. Es como de la familia.
Copy !req
907. Quería hablar de algo importante.
Copy !req
908. Por eso envié mi auto a buscarlo.
Copy !req
909. Pero nunca llegó.
Copy !req
910. Porque lo atacaron.
Copy !req
911. No. Él atacó.
Copy !req
912. ¿Nutriales?
Copy !req
913. Nutriales. Se volvió loco.
Copy !req
914. Destrozó el auto, aterró a mi chofer
Copy !req
915. y desapareció en la noche.
Copy !req
916. Pero es una nutria pequeña y dulce.
Copy !req
917. Querida, habremos evolucionado,
pero en el fondo,
Copy !req
918. aún somos animales.
Copy !req
919. TUJUNGA
LIANA
Copy !req
920. Si quieren encontrar a Nutriales,
hablen con el chofer.
Copy !req
921. Se llama Manchas,
Copy !req
922. vive en el Distrito Forestal.
Copy !req
923. Solo él podrá decirles algo más.
Copy !req
924. ¿Sr. Manchas?
Copy !req
925. Judy Hopps, Policía.
Copy !req
926. Solo queremos saber
qué le pasó a Emmitt Nutriales.
Copy !req
927. Deberían
Copy !req
928. preguntar
Copy !req
929. qué me pasó a mí.
Copy !req
930. ¿Una nutria diminuta hizo eso?
Copy !req
931. ¿Qué pasó?
Copy !req
932. Estaba como un animal.
Copy !req
933. Se puso
Copy !req
934. en cuatro patas.
Copy !req
935. ¡Era un salvaje!
Copy !req
936. No hubo aviso.
Copy !req
937. Solo gritaba
sobre los Aulladores.
Copy !req
938. Una y otra vez.
Los Aulladores.
Copy !req
939. Entonces, ¿usted también sabe
sobre los Aulladores?
Copy !req
940. Bien. Bien, bien.
Copy !req
941. Porque vinimos a hablar precisamente
de los Aulladores.
Copy !req
942. - ¿No?
- Sí.
Copy !req
943. Así que, abra la puerta...
Copy !req
944. y díganos qué sabe...
Copy !req
945. y nosotros le diremos
lo que sabemos. ¿Sí?
Copy !req
946. Bueno.
Copy !req
947. Qué zorro astuto.
Copy !req
948. ¿Sr. Manchas?
Copy !req
949. ¿Amigo?
Copy !req
950. ¿Está usted...
Copy !req
951. bien?
Copy !req
952. Corre. ¡Corre!
Copy !req
953. ¿Qué le pasa?
Copy !req
954. ¡No sé!
Copy !req
955. ¡Salta!
Copy !req
956. ¡Vamos!
Copy !req
957. ¡Baja la cabeza!
Copy !req
958. Oficial Hopps a Central.
Copy !req
959. ¿Conoce a Gazelle, la mejor cantante
de nuestra era, un ángel con cuernos?
Copy !req
960. Bien, espere, siga mirando.
¿Quién está junto a ella? ¿Quién es?
Copy !req
961. Eres un gran bailarín,
Benjamín Garraza.
Copy !req
962. ¡Soy yo! ¿Le pareció real?
¡Se ve tan real!
Copy !req
963. Pero no, solo es una aplicación.
Un momento.
Copy !req
964. ¡Garraza!
Copy !req
965. ¡Oye, tenemos un diez noventa y uno!
¡Un jaguar enloquecido!
Copy !req
966. ¡Calles Liana y Tuyunya!
Copy !req
967. ¡Se dice "Tujunga"!
Copy !req
968. Bien, enviaremos refuerzos. ¿Hopps?
Copy !req
969. ¡Hopps!
Copy !req
970. ¡Allí!
Copy !req
971. ¡Corre hacia los tranvías!
Copy !req
972. ¡Sube! Zanahorias.
Copy !req
973. ¡Zanahorias!
Copy !req
974. ¡Ve!
Copy !req
975. ¡No, no, no!
Copy !req
976. Amigo.
Copy !req
977. De un depredador a otro...
Copy !req
978. Veo que estás algo tenso,
Copy !req
979. así que te daré
un poco de espacio personal.
Copy !req
980. Coneja, hagas lo que hagas,
no te sueltes.
Copy !req
981. - Me voy a soltar.
- No, ¿qué?
Copy !req
982. Uno, dos...
Copy !req
983. Zanahorias.
Me salvaste la vida.
Copy !req
984. Bueno, eso es lo que hacemos
en la Policía.
Copy !req
985. Sí, esto será bueno.
Copy !req
986. Pensé que este era solo
un caso de mamíferos desaparecidos,
Copy !req
987. pero es algo más grande.
Copy !req
988. El Sr. Nutriales
no desapareció.
Copy !req
989. Creo que él y el jaguar
se volvieron salvajes, señor.
Copy !req
990. Esto no es la Edad de Piedra.
Los animales no se vuelven salvajes.
Copy !req
991. Yo pensaba lo mismo,
hasta que vi esto.
Copy !req
992. ¿Qué? Él estaba aquí.
Copy !req
993. ¿El jaguar "salvaje"?
Copy !req
994. Señor, sé lo que vi.
¡Casi nos mata!
Copy !req
995. O quizá cualquier depredador agresivo
parece salvaje para los conejos.
Copy !req
996. ¡Vamos!
Copy !req
997. Espere, señor.
Copy !req
998. No soy la única que lo vio.
Copy !req
999. ¡Nick!
Copy !req
1000. ¿Piensa que le creeré a un zorro?
Copy !req
1001. Él es un testigo clave y...
Copy !req
1002. Dos días para encontrar a la nutria
Copy !req
1003. o renuncia.
Copy !req
1004. Ese era el trato.
Copy !req
1005. Placa.
Copy !req
1006. - Pero, señor, nosotros...
- ¡Placa!
Copy !req
1007. No.
Copy !req
1008. ¿Qué dijiste, zorro?
Copy !req
1009. Lo siento.
Lo que dije fue: "No".
Copy !req
1010. Ella no le dará su placa.
Copy !req
1011. Usted le dio un chaleco de payaso
y un triciclo ridículo
Copy !req
1012. y dos días para resolver un caso que
no pudieron resolver en dos semanas.
Copy !req
1013. Sí.
Copy !req
1014. Con razón
debió pedirle ayuda a un zorro.
Copy !req
1015. Ninguno de ustedes
iba a ayudarla, ¿no?
Copy !req
1016. Este es el asunto, jefe.
Copy !req
1017. Usted le dio 48 horas,
Copy !req
1018. así que, técnicamente,
aún tenemos...
Copy !req
1019. diez horas
para encontrar al Sr. Nutriales...
Copy !req
1020. y eso es exactamente
lo que vamos a hacer.
Copy !req
1021. Si nos disculpa, tenemos una pista
que seguir y un caso que resolver.
Copy !req
1022. Buenas noches.
Copy !req
1023. Oficial Hopps.
Copy !req
1024. Gracias.
Copy !req
1025. Nunca dejes que vean que te afectan.
Copy !req
1026. Entonces,
Copy !req
1027. ¿las cosas sí te afectan?
Copy !req
1028. No. Bueno, ya no,
Copy !req
1029. pero alguna vez fui pequeño
y emocionalmente inestable, como tú.
Copy !req
1030. No, en serio.
Copy !req
1031. Creo que tenía ocho o nueve,
Copy !req
1032. y solo quería entrar
a los Guías Exploradores.
Copy !req
1033. Mi mamá ahorró dinero
para comprarme un uniforme nuevo,
Copy !req
1034. porqué, definitivamente,
iba a ser parte.
Copy !req
1035. Aunque fuera el único depredador
de la tropa.
Copy !req
1036. El único zorro.
Copy !req
1037. Bien, Nick.
Copy !req
1038. Iba a ser parte de una manada.
Copy !req
1039. ¿Listo para la iniciación?
Copy !req
1040. Sí. Estoy listo desde que nací.
Copy !req
1041. Estaba tan orgulloso.
Copy !req
1042. Bueno.
Copy !req
1043. Ahora, levanta la pata derecha
y haz el juramento.
Copy !req
1044. Yo, Nicholas Wilde,
prometo ser valiente,
Copy !req
1045. leal, útil y confiable.
Copy !req
1046. ¿Aunque seas un zorro?
Copy !req
1047. ¿Qué?
Copy !req
1048. ¡No! ¿Qué hice mal, amigos?
Copy !req
1049. ¡No, por favor! ¡Díganme!
¿Qué hice mal?
Copy !req
1050. ¿Qué hice?
Copy !req
1051. ¡Si pensabas que íbamos a confiar
en un zorro sin bozal,
Copy !req
1052. eres más tonto
de lo que pareces!
Copy !req
1053. ¿Va a llorar?
Copy !req
1054. Ese día aprendí dos cosas.
Copy !req
1055. Una,
Copy !req
1056. que nunca dejaría que nadie viera
cómo me afectaba.
Copy !req
1057. ¿Y la segunda?
Copy !req
1058. Si el mundo solo verá a un zorro
como tramposo y poco confiable,
Copy !req
1059. no tiene sentido
tratar de ser otra cosa.
Copy !req
1060. Nick, eres mucho más que eso.
Copy !req
1061. Vaya, mira cuánto tránsito hay.
Copy !req
1062. Ahora hablemos con Chuck,
en la Central de Tránsito.
Copy !req
1063. Chuck, ¿cómo se ve todo
en las cámaras?
Copy !req
1064. Nick, me alegra
que me lo hayas contado.
Copy !req
1065. Las cámaras de video.
Copy !req
1066. - En serio, está bien.
- No, no, no.
Copy !req
1067. ¡Hay cámaras de video
por todos lados!
Copy !req
1068. ¡Por toda la ciudad!
Copy !req
1069. Lo que le haya pasado
a ese jaguar...
Copy !req
1070. ¡Las cámaras de video
lo habrán filmado!
Copy !req
1071. ¡Bingo!
Copy !req
1072. ¡Muy astuto!
Copy !req
1073. Pero si antes no tenías
acceso al sistema,
Copy !req
1074. dudo que el jefe Trasero de Búfalo
te lo dé ahora.
Copy !req
1075. No.
Copy !req
1076. Pero tengo una amiga en la Alcaldía
que podría hacerlo.
Copy !req
1077. Señor, debemos revisar
estos papeles import...
Copy !req
1078. Señor...
Copy !req
1079. Lo siento mucho.
¡Señor!
Copy !req
1080. Sí, te escuché, Bellwether.
Encárgate tú.
Copy !req
1081. Cancela mis citas de la tarde.
Voy a salir.
Copy !req
1082. ¡No, no! Señor, tiene una cita
con Rebaños y Pasturas.
Copy !req
1083. Señor, si pudiera...
Copy !req
1084. Maldición.
Copy !req
1085. ¿Vice-alcaldesa Bellwether?
Copy !req
1086. Necesitamos su ayuda.
Copy !req
1087. OFICINA DE LA VICE-ALCALDESA
Por favor, golpee
Copy !req
1088. Debemos entrar a la base de datos
de las cámaras de video.
Copy !req
1089. ¡Qué esponjoso!
Copy !req
1090. ¡Oye!
Copy !req
1091. Las ovejas nunca
me dejan acercarme tanto.
Copy !req
1092. ¡No puedes tocarle
la lana a una oveja!
Copy !req
1093. Es como algodón de azúcar.
Copy !req
1094. ¡Basta!
Copy !req
1095. ¿Dónde?
Copy !req
1096. Distrito Forestal,
calles Liana y Tujunga.
Copy !req
1097. ¡Ahí! Cámaras de video
de toda la ciudad.
Copy !req
1098. ¡Esto es tan emocionante!
Copy !req
1099. Nunca puedo hacer nada
así de importante.
Copy !req
1100. Pero es la vice-alcaldesa
de Zootopia.
Copy !req
1101. En realidad soy más
como una secretaria sobrevalorada.
Copy !req
1102. Creo que el Alcalde Leonzález
solo quería el voto de las ovejas.
Copy !req
1103. Pero me regaló
esta linda taza.
Copy !req
1104. MEJOR VICE-ALCALDESA
DEL MUNDO
Copy !req
1105. Es bueno que te valoren.
Copy !req
1106. ¡Huele-wether!
Copy !req
1107. Es un apodo gracioso
que le gusta usar.
Copy !req
1108. Una vez le dije "Leoloroso".
Copy !req
1109. No le gustó. Les diré
que no fue un buen día para mí.
Copy !req
1110. ¿Sí, señor?
Copy !req
1111. ¡Pensé que cancelarías
mis citas de la tarde!
Copy !req
1112. Vaya, debo irme.
Copy !req
1113. Cuéntenme qué encuentran.
Fue un placer para mí ser...
Copy !req
1114. ¡Antes de envejecer, Huele-wether!
Copy !req
1115. ¿Crees que cuando se va a dormir
se cuenta a ella misma?
Copy !req
1116. Cállate.
Bien, cámaras de video.
Copy !req
1117. Tujunga, Tujunga...
Entramos.
Copy !req
1118. ¿Quiénes son estos tipos?
Copy !req
1119. Lobos grises.
Mira a esos idiotas.
Copy !req
1120. Te apuesto a que uno
empezará a aullar.
Copy !req
1121. Ahí está.
Copy !req
1122. ¿Por qué aúllan tanto los lobos?
Es como...
Copy !req
1123. Aulladores. Aulladores.
Copy !req
1124. ¡De eso tenía miedo Manchas!
¡De los lobos!
Copy !req
1125. Son los Aulladores.
Si se llevaron a Manchas,
Copy !req
1126. seguro se llevaron también
a Nutriales.
Copy !req
1127. Solo tenemos que descubrir
a dónde fueron.
Copy !req
1128. Distrito Forestal
Copy !req
1129. Espera, ¿a dónde se fueron?
Copy !req
1130. Si yo quisiera evitar la vigilancia
para hacer algo ilegal,
Copy !req
1131. cosa que nunca hice,
Copy !req
1132. usaría el túnel de mantenimiento
seis-b.
Copy !req
1133. Eso los pondría
Copy !req
1134. justo aquí.
Copy !req
1135. Mírate, detective principiante.
Copy !req
1136. Creo que serías
un muy buen policía.
Copy !req
1137. ¿Cómo te atreves?
Copy !req
1138. ¿Callejón Acacia?
Copy !req
1139. Paso Higuera.
Copy !req
1140. Cañón del Sur.
Copy !req
1141. Están saliendo de la ciudad.
Copy !req
1142. ¿A dónde va ese camino?
Copy !req
1143. ¡Gary, basta!
Copy !req
1144. Vas a iniciar un aullido.
Copy !req
1145. ¡Yo no lo empecé!
Copy !req
1146. Vamos.
Copy !req
1147. Eres una conejita inteligente.
Copy !req
1148. Parece que esto era un hospital.
Copy !req
1149. Después de ti.
Tú eres la policía.
Copy !req
1150. Bien, todo despejado.
Copy !req
1151. Todos estos equipos son nuevos.
Copy !req
1152. Zanahorias.
Copy !req
1153. Marcas de zarpazos.
Copy !req
1154. Sí, marcas de zarpazos enormes.
¿Qué tipo de...?
Copy !req
1155. Sr. Manchas.
Copy !req
1156. Es él.
Copy !req
1157. Encontramos a nuestra nutria.
Copy !req
1158. Sr. Nutriales.
Copy !req
1159. Soy la oficial Judy Hopps.
Su esposa me envió a buscarlo.
Copy !req
1160. Lo sacaremos de aquí ahora.
Copy !req
1161. O no.
Copy !req
1162. Parece que no está apurado
en volver a casa.
Copy !req
1163. 11, 12, 13, 14...
Copy !req
1164. Sin contar a Manchas, son 14.
Copy !req
1165. El jefe Bogo entregó 14 archivos
de mamíferos desaparecidos.
Copy !req
1166. Están todos aquí.
Copy !req
1167. Todos los mamíferos desaparecidos
están aquí.
Copy !req
1168. ¡Basta!
¡No quiero más excusas, Doctor!
Copy !req
1169. Quiero respuestas.
Copy !req
1170. Alcalde Leonzález, por favor.
Copy !req
1171. Hacemos todo lo que podemos.
Copy !req
1172. ¿En serio?
Copy !req
1173. Porque más de una docena
de animales se volvieron locos
Copy !req
1174. y usted no puede decirme por qué.
Copy !req
1175. A mí, eso me parece muy lejos
de "todo lo que podemos".
Copy !req
1176. Señor,
Copy !req
1177. quizá sea hora
de considerar su biología.
Copy !req
1178. ¿Qué? ¿A qué se refiere
con "biología"?
Copy !req
1179. Los únicos animales que se vuelven
salvajes son depredadores.
Copy !req
1180. No podemos ocultarlo,
debemos darlo a conocer.
Copy !req
1181. Gran idea. Digámoselo a todos.
Copy !req
1182. ¿Y qué creen que pensarán
de su Alcalde,
Copy !req
1183. que es un león?
Copy !req
1184. ¡Estaré arruinado!
Copy !req
1185. ¿Qué dice el jefe Bogo?
Copy !req
1186. El jefe Bogo no sabe.
Copy !req
1187. Y vamos a mantenerlo así.
Copy !req
1188. Mamá y papá
Copy !req
1189. ¡No, no, no!
Copy !req
1190. Hay alguien aquí.
Copy !req
1191. ¡Señor, debe irse, ahora!
Copy !req
1192. ¡Seguridad! ¡Revisen la zona!
Copy !req
1193. ¡Genial! Estamos muertos.
Estamos muertos.
Copy !req
1194. Se acabó. Estoy muerto, estás muerta.
¡Todos estamos muertos!
Copy !req
1195. ¿Sabes nadar?
Copy !req
1196. ¿Qué? ¿Si sé nadar?
Sí, sé nadar. ¿Por qué?
Copy !req
1197. ¡Zanahorias! ¡Hopps! ¡Judy!
Copy !req
1198. ¡Debemos decirle a Bogo!
Copy !req
1199. Eres muy buen bailarín,
jefe Bogo.
Copy !req
1200. - ¡Jefe Bogo!
- ¡Ahora no!
Copy !req
1201. Un momento,
¿esa es Gazelle?
Copy !req
1202. No.
Copy !req
1203. Soy Gazelle,
tú eres un bailarín muy sensual.
Copy !req
1204. ¿También tiene la aplicación?
Copy !req
1205. ¡Jefe!
Copy !req
1206. Garraza, estoy trabajando en el caso
de los mamíferos desaparecidos.
Copy !req
1207. ¡Sí, claro! Sobre eso, señor.
La oficial Hopps recién llamó.
Copy !req
1208. Los encontró a todos.
Copy !req
1209. ¡Vaya! Estoy impresionada.
Copy !req
1210. Alcalde Leonzález, tiene derecho
a permanecer callado. Todo...
Copy !req
1211. No entienden.
¡Intentaba proteger la ciudad!
Copy !req
1212. Solo intentaba proteger su trabajo.
Copy !req
1213. No. Escuchen, aún no sabemos
por qué pasa esto.
Copy !req
1214. Podría destruir a Zootopia.
Copy !req
1215. Tiene derecho a permanecer callado.
Copy !req
1216. Todo lo que diga podrá y será usado
en su contra en una corte.
Copy !req
1217. POLICÍA
Copy !req
1218. Damas y caballeros mamíferos,
Copy !req
1219. 14 mamíferos desaparecieron
Copy !req
1220. y 14 fueron hallados
por nuestra recluta más nueva,
Copy !req
1221. que hablará con ustedes enseguida.
Copy !req
1222. Pero, antes, déjenme
que les recuerde...
Copy !req
1223. Estoy muy nerviosa.
Copy !req
1224. Bien, algo básico
para una conferencia de prensa.
Copy !req
1225. ¿Quieres parecer inteligente?
Responde su pregunta con tu pregunta
Copy !req
1226. y responde esa pregunta.
Por ejemplo:
Copy !req
1227. "Disculpe, oficial Hopps,
¿qué puede decirnos del caso?".
Copy !req
1228. "Bueno, ¿fue un caso difícil?
Copy !req
1229. Sí, lo fue". ¿Ves?
Copy !req
1230. Deberías estar ahí conmigo.
Copy !req
1231. Lo hicimos juntos.
Copy !req
1232. Bueno, ¿yo soy policía?
No. No, no lo soy.
Copy !req
1233. Es gracioso que digas eso,
porque he estado pensando...
Copy !req
1234. y me gustaría tener un compañero.
Copy !req
1235. Toma. Por si necesitas
con qué escribir.
Copy !req
1236. A las 22:00 encontramos
a todos los animales desaparecidos...
Copy !req
1237. Oficial Hopps, es la hora.
Copy !req
1238. Pareciera que todos están bien,
físicamente, más no emocionalmente.
Copy !req
1239. Ahora, le daré la palabra
a la oficial que resolvió el caso.
Copy !req
1240. La oficial Judy Hopps.
Copy !req
1241. - ¡Oficial Hopps!
- ¡Oficial Hopps!
Copy !req
1242. ¡Por aquí!
Copy !req
1243. ¿Sí?
Copy !req
1244. ¿Qué puede decirnos de los animales
que se volvieron salvajes?
Copy !req
1245. Bueno, los animales en cuestión...
Copy !req
1246. ¿Son todos de especies diferentes?
Copy !req
1247. Sí. Sí, lo son.
Copy !req
1248. Bien, ¿y cuál es la relación?
Copy !req
1249. Solo sabemos que son miembros
de la familia de los depredadores.
Copy !req
1250. ¿Los depredadores son los únicos
que se vuelven salvajes?
Copy !req
1251. Eso es preciso. Sí.
Copy !req
1252. ¿Por qué está pasando esto?
Copy !req
1253. Aún no lo sabemos.
Copy !req
1254. Podría tener algo que ver
con su biología.
Copy !req
1255. ¿A qué se refiere con eso?
Copy !req
1256. Un componente biológico.
Copy !req
1257. Ya saben, algo en su ADN.
Copy !req
1258. ¿En su ADN?
¿Puede explicarlo mejor, por favor?
Copy !req
1259. Sí, claro.
Hace miles de años,
Copy !req
1260. los depredadores sobrevivieron
Copy !req
1261. gracias a sus instintos cazadores.
Copy !req
1262. Por algún motivo,
Copy !req
1263. parecen estar regresando
a sus hábitos primitivos y salvajes.
Copy !req
1264. Claro que sí.
Copy !req
1265. ¿Va a llorar?
Copy !req
1266. Oficial Hopps,
¿podría volver a pasar?
Copy !req
1267. Es posible.
Por eso, debemos estar alerta.
Copy !req
1268. En la Policía, estamos preparados
y listos para protegerlos.
Copy !req
1269. ¿Se volverán salvajes
más mamíferos?
Copy !req
1270. ¿Qué se está haciendo
para protegernos?
Copy !req
1271. ¿Consideraron una cuarentena
obligatoria para depredadores?
Copy !req
1272. Bien, gracias, oficial Hopps.
Ya no tenemos más tiempo.
Copy !req
1273. Basta de preguntas.
Copy !req
1274. ¿Estuve bien?
Copy !req
1275. Estuviste bien.
Copy !req
1276. Pasó tan rápido.
Copy !req
1277. No pude mencionarte
ni decir cómo hicimos...
Copy !req
1278. Dijiste demasiado.
Copy !req
1279. ¿De qué hablas?
Copy !req
1280. ¿"Claramente hay
un componente biológico"?
Copy !req
1281. ¿"Los depredadores están regresando
a sus hábitos primitivos y salvajes"?
Copy !req
1282. ¿Hablas en serio?
Copy !req
1283. Solo expliqué los hechos del caso.
Copy !req
1284. Un conejito no podría volverse salvaje.
Copy !req
1285. Claro. ¿Pero un zorro sí?
Copy !req
1286. Nick, basta.
Tú no eres como ellos.
Copy !req
1287. ¿Ahora hay un "ellos"?
Copy !req
1288. Sabes lo que quiero decir.
Tú no eres ese tipo de depredador.
Copy !req
1289. ¿El tipo que necesita un bozal?
Copy !req
1290. ¿El tipo que te hace pensar
que necesitas un repelente de zorros?
Copy !req
1291. Sí, no creas que no lo noté
cuando nos conocimos.
Copy !req
1292. Te haré una pregunta.
¿Me tienes miedo?
Copy !req
1293. ¿Crees que podría enloquecer?
Copy !req
1294. ¿Crees que podría volverme salvaje?
Copy !req
1295. ¿Crees que podría tratar...
Copy !req
1296. de comerte?
Copy !req
1297. Lo sabía.
Copy !req
1298. Justo cuando pensé que alguien
realmente confiaba en mí.
Copy !req
1299. Quizá sea mejor que no tengas
a un depredador de compañero.
Copy !req
1300. SOLICITUD NIcHoLAS WILDE
ZORRO
Copy !req
1301. No. Nick. ¡Nick!
Copy !req
1302. ¡Oficial Hopps!
¿Ese depredador la amenazó?
Copy !req
1303. No, es mi amigo.
Copy !req
1304. ¿No podemos confiar
ni en nuestros amigos?
Copy !req
1305. ¡No dije eso! ¡Por favor!
Copy !req
1306. ¿Estamos a salvo?
Copy !req
1307. ¿Algún zorro se volvió salvaje?
Copy !req
1308. Más malas noticias
en esta ciudad azotada por el miedo.
Copy !req
1309. Un caribú está en condición crítica,
después de ser atacado
Copy !req
1310. por un oso polar salvaje.
Copy !req
1311. Este es el 27 ataque similar,
solo una semana después
Copy !req
1312. de que la oficial Judy Hopps conectara
a los depredadores con los ataques.
Copy !req
1313. Mientras tanto, un festival por la paz,
organizado por la estrella pop Gazelle,
Copy !req
1314. se vio teñido de protestas.
Copy !req
1315. ¡Vuelve a la selva, depredadora!
Copy !req
1316. ¡Soy de la sabana!
Copy !req
1317. Zootopia es un lugar único.
Copy !req
1318. Es una ciudad agitada,
hermosa, diversa,
Copy !req
1319. donde celebramos
nuestras diferencias.
Copy !req
1320. Esta no es la Zootopia que conozco.
Copy !req
1321. La Zootopia que conozco
es mejor que esto.
Copy !req
1322. No culpamos ciegamente a nadie.
Copy !req
1323. No sabemos por qué
continúan estos ataques,
Copy !req
1324. irresponsable etiquetar como salvajes
a todos los depredadores.
Copy !req
1325. Ese no es mi Emmitt.
Copy !req
1326. No podemos dejar
que el miedo nos divida.
Copy !req
1327. Por favor, devuélvanme
la Zootopia que amo.
Copy !req
1328. Vamos, Hopps.
Copy !req
1329. El nuevo Alcalde quiere vernos.
Copy !req
1330. ¿El Alcalde? ¿Por qué?
Copy !req
1331. Parece que llegaste.
Copy !req
1332. ¿Garraza?
Copy !req
1333. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
1334. Pensaron que sería mejor
Copy !req
1335. que un depredador, como yo,
no fuera la primera cara que ves
Copy !req
1336. al entrar a la Policía.
Copy !req
1337. ¿Qué?
Copy !req
1338. Me trasladarán a Archivos.
Es abajo.
Copy !req
1339. Junto a la caldera.
Copy !req
1340. ¡Hopps!
Copy !req
1341. POLICÍA
Integridad Honestidad Valentía
Copy !req
1342. No entiendo.
Copy !req
1343. En nuestra ciudad, 90% son presas.
Copy !req
1344. Y en este momento
están muy asustados.
Copy !req
1345. Tú eres una heroína para ellos.
Confían en ti.
Copy !req
1346. Por eso, el jefe Bogo y yo queremos
que seas la cara pública de la Policía.
Copy !req
1347. No soy una heroína.
Copy !req
1348. Vine aquí para mejorar el mundo,
Copy !req
1349. pero creo que lo dañé.
Copy !req
1350. No te des tanto crédito, Hopps.
Copy !req
1351. El mundo siempre estuvo dañado,
por eso necesitamos buenos policías.
Copy !req
1352. Como tú.
Copy !req
1353. Con todo respeto, señor,
un buen policía
Copy !req
1354. debe servir y proteger.
Copy !req
1355. Ayudar a la ciudad.
Copy !req
1356. No destrozarla.
Copy !req
1357. No merezco esta placa.
Copy !req
1358. Hopps...
Copy !req
1359. Judy, trabajaste tanto
para llegar aquí.
Copy !req
1360. Es lo que querías
desde que eras niña.
Copy !req
1361. No puedes renunciar.
Copy !req
1362. Gracias por la oportunidad.
Copy !req
1363. POLICÍA
Copy !req
1364. GRANJA FAMILIAR HOPPS
Copy !req
1365. MALESTAR CRECIENTE
DIVIDE A LA CIUDAD
Copy !req
1366. Una docena de zanahorias.
Copy !req
1367. - Gracias.
- Buen día.
Copy !req
1368. Vamos.
Copy !req
1369. Hola, Jude.
Jude, amiga.
Copy !req
1370. ¿Te acuerdas de eso?
¿Cómo estás?
Copy !req
1371. Bien.
Copy !req
1372. No estás bien.
Tienes las orejas caídas.
Copy !req
1373. ¿Por qué pensé
que podría hacer algo bueno?
Copy !req
1374. Porque te gusta intentar cosas,
por eso.
Copy !req
1375. Siempre te gustó intentar.
Copy !req
1376. Sí, lo intenté.
Copy !req
1377. Y empeoré mucho la vida
de muchos depredadores inocentes.
Copy !req
1378. Pero no de todos.
Hablando de Roma...
Copy !req
1379. Justo a tiempo.
Copy !req
1380. GIDEON GREY
PASTELES MUY BUENOS
Copy !req
1381. ¿Ese es Gideon Grey?
Copy !req
1382. Sí, definitivamente.
Ahora trabajamos con él.
Copy !req
1383. Es nuestro socio.
Copy !req
1384. No lo hubiéramos considerado
si no fuera por ti.
Copy !req
1385. Es cierto.
Copy !req
1386. Gid es uno de los mejores pasteleros
de la zona de los tres condados.
Copy !req
1387. Qué bueno.
Copy !req
1388. Gideon Grey.
Copy !req
1389. Qué sorpresa.
Copy !req
1390. Hola, Judy. Quiero disculparme
por cómo actuaba en mi juventud.
Copy !req
1391. Dudaba mucho de mí mismo, y eso
se expresaba en furia y agresividad.
Copy !req
1392. Era un idiota.
Copy !req
1393. Yo sé un par de cosas
sobre eso.
Copy !req
1394. Bueno, les traje estos pasteles.
Copy !req
1395. Chicos, no corran
entre los midnicampum holicithias.
Copy !req
1396. Vaya, qué palabra complicada,
señor H.
Copy !req
1397. Mi familia les decía los Aulladores.
Copy !req
1398. ¿Qué dijiste?
Copy !req
1399. Gid hablaba de las flores, Judy.
Copy !req
1400. Las uso para alejar
a los insectos de los cultivos,
Copy !req
1401. pero no quiero que los niños corran allí
Copy !req
1402. por lo que le pasó a tu tío Terry.
Copy !req
1403. Sí, Terry se comió una entera de niño
y se volvió totalmente loco.
Copy !req
1404. Mordió a tu madre.
Copy !req
1405. Un conejito puede volverse salvaje.
Copy !req
1406. ¿Salvaje? Esa es una palabra fuerte.
Pero sí me lastimó bastante.
Copy !req
1407. ¡Seguro! Aún tienes la marca
en el brazo. Para mí, eso es salvaje.
Copy !req
1408. ¡Los Aulladores
no son los lobos, son flores!
Copy !req
1409. ¡Las flores hacen que los depredadores
se vuelvan salvajes!
Copy !req
1410. ¡Eso es! ¡Esa es la pieza
que me faltaba!
Copy !req
1411. ¡Las llaves!
Copy !req
1412. ¡Llaves, llaves, llaves!
¡Rápido, apúrense!
Copy !req
1413. ¡Gracias! ¡Los quiero!
¡Adiós!
Copy !req
1414. ¿Entendiste algo, Bon?
Copy !req
1415. Nada de nada.
Copy !req
1416. Si los hace sentir mejor,
creo que hablaba en otro idioma.
Copy !req
1417. ¿Quién es?
Copy !req
1418. Debo encontrar a Nick.
Copy !req
1419. Por favor.
Copy !req
1420. ¿Nick?
Copy !req
1421. ¡Nick!
Copy !req
1422. Nick.
Copy !req
1423. Los Aulladores
no son los lobos.
Copy !req
1424. Son flores tóxicas.
Copy !req
1425. Alguien ataca a los depredadores
para que se vuelvan salvajes.
Copy !req
1426. Qué interesante.
Copy !req
1427. ¡Espera! Sé que no me perdonarás.
Y no te culpo.
Copy !req
1428. Yo tampoco me perdonaría.
Fui ignorante...
Copy !req
1429. irresponsable y prejuiciosa.
Copy !req
1430. Pero los depredadores
no tendrían que sufrir por mis errores.
Copy !req
1431. Debo arreglar esto.
Copy !req
1432. Pero no puedo hacerlo sin ti.
Copy !req
1433. Y cuando terminemos,
Copy !req
1434. podrás odiarme.
Copy !req
1435. Y estará bien.
Copy !req
1436. Porque fui una amiga horrible
Copy !req
1437. y te lastimé.
Copy !req
1438. Y podrás irte sabiendo
que siempre tuviste razón.
Copy !req
1439. Solo soy una torpe coneja.
Copy !req
1440. Solo soy una torpe coneja.
Copy !req
1441. Solo soy una torpe coneja.
Copy !req
1442. No te preocupes, Zanahorias.
Dejaré que lo borres...
Copy !req
1443. en 48 horas.
Copy !req
1444. Muy bien, ven aquí.
Copy !req
1445. Bien. Los conejitos son tan sensibles.
Copy !req
1446. Eso es, respira hondo.
Copy !req
1447. ¿Quieres robarme el bolígrafo?
¿Es eso?
Copy !req
1448. Pero me estás pisando la cola.
Muévete, muévete.
Copy !req
1449. Lo siento.
Copy !req
1450. GRANJA FAMILIAR HOPPS
Copy !req
1451. Pensé que ustedes
solo cultivaban zanahorias.
Copy !req
1452. ¿Cuál es el plan?
Copy !req
1453. Seguiremos la pista
de los Aulladores.
Copy !req
1454. Bien. ¿Cómo?
Copy !req
1455. ¿Conoces a este tipo?
Copy !req
1456. Ya te lo dije,
conozco a todos.
Copy !req
1457. Acérquense.
Tengo todo lo que necesitan.
Copy !req
1458. ¡Todas sus películas favoritas!
Copy !req
1459. GRANDES CERDOS
HÉROES 6 - Domados
Copy !req
1460. RINO EL DEMOLEDOR
Copy !req
1461. Tengo películas
que aún no se lanzaron.
Copy !req
1462. MIUANA - JIRAFANTE
EL REINO DE HIELO 2
Copy !req
1463. ¡15%, 20% de descuento!
¡Hágame una oferta, vamos!
Copy !req
1464. Bueno, miren quién es.
El duque de la piratería.
Copy !req
1465. ¿Cuál es tu problema, Wilde?
Copy !req
1466. ¿No deberías estar derritiendo
una paleta o algo?
Copy !req
1467. Vaya, la conejita policía.
Copy !req
1468. Los dos sabemos que lo que robaste
no eran cebollas mohosas.
Copy !req
1469. ¿Qué ibas a hacer con esos
Aulladores, Rodriguez?
Copy !req
1470. ¡Roedriguez! ¡Duke Roedriguez!
Copy !req
1471. Y no voy a hablar, coneja.
Copy !req
1472. No hay nada que puedan hacerme.
Copy !req
1473. Arrójenlo al hielo.
Copy !req
1474. ¡Traidor! ¿Por qué la ayudas?
¡Ella es policía!
Copy !req
1475. Y la madrina
de mi futura nieta.
Copy !req
1476. Se llamará Judy.
Copy !req
1477. Arrojen a la comadreja al hielo.
Copy !req
1478. ¡Está bien, por favor!
¡Hablaré, hablaré!
Copy !req
1479. Vendí los Aulladores. Me ofrecieron
algo que no pude rechazar.
Copy !req
1480. Dinero.
Copy !req
1481. ¿A quién se los vendiste?
Copy !req
1482. Un carnero, se llama Doug.
Tiene un punto de entrega subterráneo.
Copy !req
1483. Tengan cuidado.
Doug no es muy amistoso.
Copy !req
1484. Es poco amistoso.
Copy !req
1485. ESTACIÓN
CERRADA
Copy !req
1486. Vamos.
Copy !req
1487. La comadreja no mentía.
Copy !req
1488. Parece que Doug monopoliza
el mercado de los Aulladores.
Copy !req
1489. Habla Doug.
Copy !req
1490. ¿Quién es el blanco?
Copy !req
1491. Un guepardo
en Plaza Sahara. Entendido.
Copy !req
1492. ¿En serio? Sí, sé que son rápidos.
Copy !req
1493. Puedo darle.
Copy !req
1494. Le di a una nutria diminuta
por la ventanilla abierta de un auto.
Copy !req
1495. Sí, te llamaré cuando termine.
Copy !req
1496. O lo verás en las noticias.
Lo que pase primero.
Copy !req
1497. ¡Doug, abre!
Traemos tu café.
Copy !req
1498. Lanastasio y Jesse volvieron,
así que debo cortar.
Copy !req
1499. Adiós.
Copy !req
1500. ¿A dónde vas? ¡Regresa!
¿Qué haces? ¡Te va a ver!
Copy !req
1501. ¿Qué estás mirando?
Copy !req
1502. Deja de pensar lo que estés pensando.
¡Zanahorias!
Copy !req
1503. ¡Zanahorias!
Copy !req
1504. Espero que esta vez
tenga espuma extra.
Copy !req
1505. ¡Oye, abre!
Copy !req
1506. ¿Qué estás haciendo?
Nos dejaste atrapados aquí.
Copy !req
1507. ¡Debemos llevar estas pruebas a la
Policía!
Copy !req
1508. ¡Genial! Aquí están. ¡Lo tengo!
Copy !req
1509. - ¡No, todas!
- Espera, ¿qué?
Copy !req
1510. Genial, ¿ahora eres conductora?
Copy !req
1511. Haría falta un milagro
para que este cacharro se mueva.
Copy !req
1512. Bueno, aleluya.
Copy !req
1513. Hay un problema
en el laboratorio.
Copy !req
1514. ¡Acaba de empeorar!
Copy !req
1515. Misión cumplida. ¿Sería prematuro
hacer un tut-tut de la victoria?
Copy !req
1516. Está bien, un tut-tut.
Copy !req
1517. Bueno, ya puedo tachar esto
de mi lista de cosas por hacer.
Copy !req
1518. Quizá deba retractarme
de ese tut-tut de la victoria.
Copy !req
1519. Quizá solo sea granizo.
Copy !req
1520. ¡Ven aquí!
Copy !req
1521. ¡Aléjate!
Copy !req
1522. ¡Ahí viene!
Copy !req
1523. ¡Zanahorias!
Copy !req
1524. ¡No pares, sigue!
Copy !req
1525. ¡No, no! ¡Por favor, detente!
Copy !req
1526. ¡No pares el carro!
Copy !req
1527. ¡Más rápido, Nick! ¡Más rápido!
Copy !req
1528. ¡Viene otro tren!
Copy !req
1529. Confía en mí. ¡Acelera!
Copy !req
1530. ¡Detengan el tren!
Copy !req
1531. ¿Necesitas ayuda?
Copy !req
1532. ¡No, no, no! ¡Demasiado rápido!
Copy !req
1533. ¡Sujétate!
Copy !req
1534. Creo que esta es nuestra parada.
Copy !req
1535. Quizá algunas pruebas
hayan sobrevivido.
Copy !req
1536. No quedó nada.
Copy !req
1537. Hemos perdido todo.
Copy !req
1538. Sí...
Copy !req
1539. excepto esto.
Copy !req
1540. ¡Nick! ¡Sí!
Copy !req
1541. ¡Vamos! Debemos ir a la Policía.
Copy !req
1542. Tomemos un atajo
por el Museo de Historia Natural.
Copy !req
1543. MUSEO CERRADO
POR REFACCIONES
Copy !req
1544. ¡Ahí está!
Copy !req
1545. ¡Judy!
Copy !req
1546. ¡Judy!
Copy !req
1547. ¡Alcaldesa Bellwether!
Copy !req
1548. Descubrimos qué está pasando.
Copy !req
1549. Alguien inyecta un suero
a los depredadores.
Copy !req
1550. Eso hace
que se vuelvan salvajes.
Copy !req
1551. Estoy tan orgullosa de ti, Judy.
¡Hiciste un gran trabajo!
Copy !req
1552. Gracias, señora.
Copy !req
1553. ¿Cómo supo dónde encontrarnos?
Copy !req
1554. Ahora yo me llevaré esa valija.
Copy !req
1555. ¿Sabe? Creo que Nick y yo
la llevaremos a la Policía.
Copy !req
1556. ¡Corre!
Copy !req
1557. Atrápenlos.
Copy !req
1558. ¡Zanahorias!
Copy !req
1559. ¡Te tengo! Ven aquí, ven.
Copy !req
1560. Bien, ahora cálmate.
Copy !req
1561. ¿Una mora?
Copy !req
1562. Paso.
Copy !req
1563. Sal, Judy.
Copy !req
1564. Toma la valija.
Copy !req
1565. Llévasela a Bogo.
Copy !req
1566. No te dejaré aquí,
eso no pasará.
Copy !req
1567. No puedo caminar.
Copy !req
1568. Se nos ocurrirá algo.
Copy !req
1569. Estamos en el mismo equipo, Judy.
Copy !req
1570. Subestimadas, poco valoradas.
Copy !req
1571. ¿No estás cansada de eso?
Copy !req
1572. Depredadores.
Quizá sean fuertes y ruidosos,
Copy !req
1573. pero hay diez veces más presas.
Copy !req
1574. Piénsalo.
Copy !req
1575. El 90% de la población
Copy !req
1576. unida contra un enemigo común.
Copy !req
1577. Seremos imparables.
Copy !req
1578. ¡Por allá!
Copy !req
1579. ¡Auxilio!
Copy !req
1580. Debiste haberte quedado
en la granja de zanahorias.
Copy !req
1581. Es una pena, en serio.
Me caías bien.
Copy !req
1582. ¿Qué va a hacer?
¿Me va a matar?
Copy !req
1583. No, claro que no.
Copy !req
1584. Él lo hará.
Copy !req
1585. ¡No! ¡Nick!
Copy !req
1586. ¡Sí, policía! Hay un zorro salvaje
en el Museo de Historia Natural.
Copy !req
1587. ¡La oficial Hopps está herida!
Por favor, apúrense.
Copy !req
1588. No. Nick, no lo hagas. Resístete.
Copy !req
1589. Pero no puede evitarlo, ¿verdad?
Copy !req
1590. Biológicamente están predispuestos
a ser salvajes.
Copy !req
1591. Vaya. ¡Piensa en el titular!
Copy !req
1592. "Policía heroína
asesinada por zorro salvaje".
Copy !req
1593. ¿Es para eso? ¿La presa le teme
al depredador, usted tiene el poder?
Copy !req
1594. Sí, algo así.
Copy !req
1595. ¡No funcionará!
Copy !req
1596. El miedo siempre funciona.
Copy !req
1597. E inyectaré a todos los depredadores
de Zootopia para que sea así.
Copy !req
1598. Nick.
Copy !req
1599. No.
Copy !req
1600. Adiós, conejita.
Copy !req
1601. ¡Sangre! ¡Sangre!
Sangre y muerte.
Copy !req
1602. Bueno, ya estás exagerando.
Copy !req
1603. Además, creo que tenemos todo.
Copy !req
1604. ¡Tenemos todo, charlatana!
Lo explicó muy bien.
Copy !req
1605. ¿Qué?
Copy !req
1606. ¿Está buscando el suero?
Copy !req
1607. Bueno, está aquí.
Copy !req
1608. ¿Qué tiene en esa arma?
Copy !req
1609. Son moras.
De la granja de mi familia.
Copy !req
1610. Son deliciosos.
Debería probar uno.
Copy !req
1611. Le tendí una trampa a Leonzález.
También puedo hacérselo a ustedes.
Copy !req
1612. Es mi palabra contra la suya.
Copy !req
1613. En realidad...
Copy !req
1614. E inyectaré a todos los depredadores
de Zootopia para que sea así.
Copy !req
1615. es su palabra contra la suya.
Copy !req
1616. Es una treta, cariño.
Copy !req
1617. La Ex-alcalde Dawn Bellwether
está detrás de las rejas,
Copy !req
1618. culpable de planear los ataques
que azotaron Zootopia últimamente.
Copy !req
1619. Su antecesor, Leodoro Leonzález,
niega conocimiento de su complot,
Copy !req
1620. dice que solo trataba
de proteger la ciudad.
Copy !req
1621. ¿Encarcelé ilegalmente
a esos animales?
Copy !req
1622. Bueno, sí. Sí, lo hice.
Copy !req
1623. Fue el típico caso de hacer algo malo
por una buena razón.
Copy !req
1624. En otras noticias, según los médicos,
el antídoto contra el Aullador funciona
Copy !req
1625. para rehabilitar
a los depredadores atacados.
Copy !req
1626. Emmitt.
Copy !req
1627. Emmitt.
Copy !req
1628. Gracias.
Copy !req
1629. Cuando era niña,
Copy !req
1630. pensaba que Zootopia
era un lugar perfecto.
Copy !req
1631. Donde todos se llevaban bien
y cualquiera podía ser lo que quisiera.
Copy !req
1632. Resulta que la vida es
un poco más complicada
Copy !req
1633. que una frase publicitaria.
Copy !req
1634. La vida real es complicada.
Copy !req
1635. Todos tenemos limitaciones.
Todos cometemos errores.
Copy !req
1636. Significa, si ves el vaso medio lleno,
que tenemos mucho en común.
Copy !req
1637. Y cuanto más tratemos
de entendernos uno al otro,
Copy !req
1638. más excepcionales seremos.
Copy !req
1639. Pero debemos intentarlo.
Copy !req
1640. Así que no importa
qué tipo de animal sean,
Copy !req
1641. desde el elefante más grande
Copy !req
1642. a nuestro primer zorro,
Copy !req
1643. les imploro que lo intenten.
Copy !req
1644. Traten de mejorar al mundo.
Copy !req
1645. Miren en su interior
Copy !req
1646. y reconozcan que el cambio
Copy !req
1647. empieza con ustedes.
Copy !req
1648. Empieza conmigo.
Copy !req
1649. Empieza con todos nosotros.
Copy !req
1650. ¡Bueno, basta! ¡Silencio!
Copy !req
1651. Tenemos nuevos reclutas
esta mañana,
Copy !req
1652. incluido el primer zorro.
Copy !req
1653. ¿A quién le importa?
Copy !req
1654. Debería tener una línea
de tarjetas inspiradoras, señor.
Copy !req
1655. Cierra la boca, Wilde.
Copy !req
1656. Asignaciones.
Copy !req
1657. Oficiales Osorio,
Colmillán, Delgato...
Copy !req
1658. SWAT en Tundratown.
Copy !req
1659. Gruñez, Higgins, Lobato...
Copy !req
1660. Irán de encubierto.
Copy !req
1661. Hopps, Wilde.
Copy !req
1662. Parquímetros.
Copy !req
1663. Pueden retirarse.
Copy !req
1664. ¡Era un chiste!
Copy !req
1665. Hay denuncias sobre un corredor
que anda por la Rotonda de la Sabana.
Copy !req
1666. Encuéntrenlo, arréstenlo.
Copy !req
1667. ¿Todos los conejos son
malos conductores o solo tú?
Copy !req
1668. Lo siento.
Copy !req
1669. Conejita astuta.
Copy !req
1670. Zorro tonto.
Copy !req
1671. Sabes que me quieres.
Copy !req
1672. ¿Lo sé?
Copy !req
1673. Sí. Sí, lo sé.
Copy !req
1674. ANML RPD
ZOOTOPÍA
Copy !req
1675. Señor, iba a 185 kilómetros por hora.
Espero que tenga una explicación.
Copy !req
1676. ¿Flash?
Copy !req
1677. ¿Flash? ¿Flash, el más rápido?
Copy !req
1678. Nick.
Copy !req
1679. ¡Buenas noches, Zootopia!
Copy !req
1680. ¡Vamos, amigos, levanten las pezuñas!
Copy !req
1681. Esta noche caí
Otra pelea perdí
Copy !req
1682. Me perdí
Debo decirme que empezaré otra vez
Copy !req
1683. Me sigo cayendo
Copy !req
1684. Sigo golpeando el suelo
Copy !req
1685. Siempre me levanto viendo
qué viene luego
Copy !req
1686. No me rendiré
No abandonaré
Copy !req
1687. Hasta llegar al final
Y luego volver a empezar
Copy !req
1688. No me iré
Quiero intentar todo
Copy !req
1689. Quiero intentar
Aunque pueda fracasar
Copy !req
1690. No me rendiré
No abandonaré
Copy !req
1691. Hasta llegar al final
Luego volver a empezar
Copy !req
1692. No me iré
Quiero intentar todo
Copy !req
1693. Quiero intentar
Aunque pueda fracasar
Copy !req
1694. Intentar todo
Copy !req
1695. Intentar todo
Copy !req
1696. Intentar todo
Copy !req
1697. ¡Levanten las pezuñas, vamos!
Copy !req
1698. Mira qué lejos llegaste
Llenaste tu corazón de amor
Copy !req
1699. Hiciste suficiente
Respira hondo
Copy !req
1700. No te castigues
No corras tan rápido
Copy !req
1701. A veces últimos somos
Pero de nosotros dimos todo
Copy !req
1702. No me rendiré
No abandonaré
Copy !req
1703. Hasta llegar al final
Y luego volver a empezar
Copy !req
1704. No me iré
Quiero intentar todo
Copy !req
1705. Quiero intentar
Copy !req
1706. Aunque pueda fracasar
Copy !req
1707. No me rendiré
No abandonaré
Copy !req
1708. Hasta llegar al final
Luego volver a empezar
Copy !req
1709. No me iré
Quiero intentar todo
Copy !req
1710. Quiero intentar
Aunque pueda fracasar
Copy !req
1711. Seguiré cometiendo errores nuevos
Copy !req
1712. Y los cometeré todos los días
Copy !req
1713. Errores nuevos
Copy !req
1714. Intentar todo
Copy !req
1715. Intentar todo
Copy !req
1716. Intentar todo
Copy !req
1717. ¡Vamos!
Copy !req
1718. ¡Muevan las colas conmigo!
¡Vamos!
Copy !req
1719. ¡Sí!
Copy !req
1720. Seguiré cometiendo errores nuevos
Copy !req
1721. Los cometeré todos los días
Copy !req
1722. Errores nuevos
Copy !req
1723. Intentar todo
Copy !req
1724. Intentar todo
Copy !req
1725. Intentar todo
Copy !req
1726. Intentar todo
Copy !req