1. Yo tenía la vida perfecta, hasta
que caí en coma durante seis años.
Copy !req
2. Y luego, me desperté,
y hallé a mi prometida...
Copy !req
3. casada con otro hombre.
Copy !req
4. Mi hijo no sabe quién soy.
Copy !req
5. Todo ha cambiado...
incluso yo.
Copy !req
6. Con un toque,
puedo ver cosas...
Copy !req
7. cosas que ocurrieron,
cosas que ocurrirán.
Copy !req
8. Deberían ver lo que yo veo.
Copy !req
9. Previamente
en "La Zona Muerta."
Copy !req
10. Ha pasado seis años en coma.
Copy !req
11. - Debes haberte casado.
- Se llama Walt Bannerman.
Copy !req
12. Soy el sheriff Bannerman,
¿puedo ayudarlo?.
Copy !req
13. - ¿Walt Bannerman?.
- Dana Bright,
Copy !req
14. del diario
"Bangor Daily News."
Copy !req
15. ¿Puede ayudar al departamento
del sheriff a atrapar al asesino?.
Copy !req
16. ¿Qué, tuvo una especie
de trance, y vio algo?.
Copy !req
17. ¿Un asesinato, quizá?.
Copy !req
18. Ya nadie se ríe de ti, John.
Copy !req
19. Preferiría olvidar
mis nuevos talentos.
Copy !req
20. Quiero regresar a los antiguos,
ser de nuevo maestro.
Copy !req
21. Sé quién fue.
Copy !req
22. El héroe tímido
e inconspicuo...
Copy !req
23. un clásico estadounidense.
Copy !req
24. En poco tiempo, estará auspiciando
una marca de cereal.
Copy !req
25. Buen día.
Copy !req
26. Disculpe.
Copy !req
27. Presta atención a la vocecita
cuando llegue.
Copy !req
28. Cuando lo haga,
cumple con tu deber.
Copy !req
29. Mamá, ¿estás viva?.
¿Qué haces aquí?. Me dijeron que...
Copy !req
30. Su trabajo es enorme
sobre la Tierra.
Copy !req
31. Presta atención a la vocecita
cuando llegue.
Copy !req
32. Presta atención
a la vocecita interior.
Copy !req
33. Por favor,
no me toquen.
Copy !req
34. Por favor,
dejen de tocarme.
Copy !req
35. - Johnny.
- Dejen de tocarme, por favor.
Copy !req
36. ¿Dónde está mi hija?.
Por favor.
Copy !req
37. - ¿Cuándo voy a morir?.
- ¿Regresará mi esposa?.
Copy !req
38. - Johnny, por favor.
- Tienes que ayudarme.
Copy !req
39. Déjenme en paz.
Copy !req
40. Debiste haberme preguntado
antes de ofrecer...
Copy !req
41. Te habrías negado...
Copy !req
42. ¿No crees que es demasiado pronto
para que vuelva allí?.
Copy !req
43. - ¿Para vivir de nuevo?.
- Ay, Dios.
Copy !req
44. Es hora de volver a subirse
al caballo, John.
Copy !req
45. No sé si estoy listo
para volver a la escuela.
Copy !req
46. ¿Por qué?. ¿Temes que la gente
vaya a tocarte?.
Copy !req
47. ¿Sabes qué?.
Lo harán,
Copy !req
48. y tendrás que lidiar
con ello.
Copy !req
49. Todo es parte
del proceso de reentrada.
Copy !req
50. Debes aprender a volver a ser
el héroe de tu vida.
Copy !req
51. Pero hasta que estés listo,
yo asumiré ese papel
Copy !req
52. a cambio de un consejo de inversión
bursátil cada tanto.
Copy !req
53. Súbete al auto, viejo.
Copy !req
54. Espera, espera.
Copy !req
55. Dame las llaves.
Quiero conducir.
Copy !req
56. ¿Qué?. Quiero manejar.
Vamos.
Copy !req
57. ¿Mi camioneta?.
Súbete al auto, viejo.
Copy !req
58. Dijiste que me subiera
al caballo.
Copy !req
59. Consíguete el tuyo.
Copy !req
60. No es nada personal,
pero me pongo nervioso
Copy !req
61. cuando otros manejan mi auto,
Copy !req
62. especialmente los que estuvieron
en coma
Copy !req
63. desde su última vez
tras el volante.
Copy !req
64. Dame las llaves.
Copy !req
65. Además,
tu licencia de conductor...
Copy !req
66. La renovaron ayer,
cortesía del Rev. Purdy.
Copy !req
67. ¿Las llaves?.
Copy !req
68. Si fueras a tener un accidente,
lo sabrías antes...
Copy !req
69. - para poder prevenir...
- Sube.
Copy !req
70. Qué bueno que no seas Lars,
el conserje.
Copy !req
71. ¿Está perdido?.
Copy !req
72. No, no.
Solía ser maestro aquí,
Copy !req
73. cuando este era
el armario del conserje.
Copy !req
74. Sólo buscaba una escoba.
Copy !req
75. Bueno.
Copy !req
76. Transformaron el armario
el año pasado cuando instalaron DSL.
Copy !req
77. Este es el servidor
y la subestación hub
Copy !req
78. para la computadora central
LAN del distrito.
Copy !req
79. Gracias por aclararlo.
Copy !req
80. ¿La dirección aún
queda para allá?.
Copy !req
81. Gracias.
Copy !req
82. Pelson te espera.
Copy !req
83. Percibo una conspiración.
Copy !req
84. - Es hora de que vuelvas...
- A subir al caballo.
Copy !req
85. Sí, ya lo había oído.
Copy !req
86. Debo admitir, Sarah,
que es genial estar aquí.
Copy !req
87. Parecen los viejos tiempos.
Copy !req
88. Sí.
Copy !req
89. Pues debo irme.
Copy !req
90. Debo recoger a Johnny
de la escuela
Copy !req
91. y llevarlo a su práctica
de hockey.
Copy !req
92. Luego debo ir a la tintorería,
Copy !req
93. y asegurarme de hacer
las compras
Copy !req
94. para poder hacer la cena.
Copy !req
95. - ¿Cómo me convertí en esto?.
- No lo sé.
Copy !req
96. Me salvó la campana.
Copy !req
97. Sí, y voy tarde.
Debo irme.
Copy !req
98. Buena suerte, ¿sí?.
Copy !req
99. Voy para allá.
Copy !req
100. - Johnny.
- Hola, Dave.
Copy !req
101. - ¿Cómo está?.
- Pasa.
Copy !req
102. No es un chiflado,
superintendente.
Copy !req
103. Es tan bueno verte
andando nuevamente.
Copy !req
104. Gracias, señor.
Copy !req
105. Dave, aprecio mucho
que me recibiera hoy.
Copy !req
106. Realmente extrañaba
este lugar.
Copy !req
107. Si esto fuera a ser difícil
para Ud., lo entendería...
Copy !req
108. ¿Difícil?.
¿De qué hablas?.
Copy !req
109. Algunos pensarán que soy raro
luego de todo lo ocurrido.
Copy !req
110. Tú eres raro.
Siempre lo has sido.
Copy !req
111. ¿Quién más encabezaría
una misión de rescate
Copy !req
112. a una granja de ranas
para salvarlas de la disección?.
Copy !req
113. Ese fue un accidente desafortunado
durante una excursión.
Copy !req
114. El consejo escolar
reaccionó exageradamente.
Copy !req
115. Ud. lo sabe.
Copy !req
116. Quiero que vuelvas, John.
Copy !req
117. Podemos ponerte en un aula
como suplente cada tanto,
Copy !req
118. pero de momento solo tengo
una vacante de tiempo completo.
Copy !req
119. Podría parecer
algo extrañamente raro,
Copy !req
120. pero no lo creo,
y el entrenador Foley tampoco.
Copy !req
121. ¿Foley?.
¿Educación física?.
Copy !req
122. Tu propio preparador físico
dijo que hasta sería terapéutico.
Copy !req
123. No diga nada sobre ningún caballo,
y aceptaré el empleo.
Copy !req
124. Gracias.
Copy !req
125. Psíquico Guía A La Policía
Al Asesino Sospechado
Copy !req
126. Como su guardián,
naturalmente que me preocupa.
Copy !req
127. Naturalmente.
Copy !req
128. ¿Cuánto vale la herencia
de Vera Smith estos días?.
Copy !req
129. Qué comentario más cínico
para una mujer tan hermosa.
Copy !req
130. ¿Qué pasó allá realmente, Dana?.
Copy !req
131. Seguramente,
una chica tan cínica
Copy !req
132. tiene una explicación racional.
Copy !req
133. Una chica cínica conoce
una buena nota cuando la oye.
Copy !req
134. Es una buena nota, ¿no?.
Copy !req
135. Una que probablemente
no desaparecerá pronto.
Copy !req
136. No en tanto Johnny Smith
venda periódicos.
Copy !req
137. En ese caso, podrías hacerme
un pequeño favor personal.
Copy !req
138. Johnny y yo no tenemos...
Copy !req
139. la más cercana de las relaciones.
Y lo lamento.
Copy !req
140. Espero que eso cambie,
Copy !req
141. pero por el momento,
sería bueno si pudieras...
Copy !req
142. consultarme
con respecto a él,
Copy !req
143. para así saber exactamente
cómo está.
Copy !req
144. ¿Por qué querría espiarlo
por Ud.?.
Copy !req
145. Porque tú y yo nos conocemos
desde hace mucho.
Copy !req
146. Cuando lleguen a la red,
baja el hombro
Copy !req
147. y empújalos fuerte
contra la pared.
Copy !req
148. Sigue moviendo las piernas, Todd.
Copy !req
149. Somos Huskies.
No nos cansamos,
Copy !req
150. el otro equipo se cansa.
Copy !req
151. Tu nuevo hombre.
Copy !req
152. ¿Estás seguro sobre esto?.
Supe que tiene...
Copy !req
153. Dave Palson lo conoce.
Lo investigué.
Copy !req
154. Estará bien.
Copy !req
155. Bien, ejercicios ofensivos.
Nada de vagancia.
Copy !req
156. Tú debes ser Smith.
Copy !req
157. Sí.
Copy !req
158. Gracias por recibirme,
entrenador.
Copy !req
159. Dejemos en claro algo
de entrada.
Copy !req
160. Esto no se trata de contratar
a un discapacitado.
Copy !req
161. Eso me importa un pito.
Copy !req
162. Necesito ayuda con este grupo,
y me dicen que conoces el juego.
Copy !req
163. Sí, jugué un poco.
Copy !req
164. Escúchate. Mejor Defensor
de la liga tres años seguidos.
Copy !req
165. ¿Verdad?.
Copy !req
166. Sí.
Copy !req
167. Doc Cooper,
el entrenador Smitty.
Copy !req
168. Leí sobre ti en el periódico.
Copy !req
169. - Bien.
- ¿Quién es ese muchacho?.
Copy !req
170. Es mi campeonato ambulante.
Copy !req
171. Todd Paley.
Copy !req
172. Acaba de firmar un compromiso
para asistir a Princeton,
Copy !req
173. con una beca completa.
Copy !req
174. Allá está su papá.
Copy !req
175. Todd es el mejor jugador
ofensivo del estado.
Copy !req
176. Si tan solo se concentrara
en sus habilidades defensivas,
Copy !req
177. quizá llegara a ser profesional,
Copy !req
178. pero a estos muchachos
solo les importa hacer goles.
Copy !req
179. Maldición, Todd,
haz que se esfuercen por ello.
Copy !req
180. Vamos, Billy hizo
un amague increíble.
Copy !req
181. Sí, sí.
Copy !req
182. Te deja planchado
porque no mueves los pies.
Copy !req
183. Tienes que tomar el cuerpo.
El disco no se meterá solo.
Copy !req
184. ¿Te molesta si pruebo algo,
entrenador?.
Copy !req
185. El entrenador Smitty,
nuestro nuevo ministro de defensa.
Copy !req
186. Billy, ven aquí.
Copy !req
187. Sube por el ala
cuando sople el silbato.
Copy !req
188. Dale a Todd
tu mejor movimiento.
Copy !req
189. Su trabajo es eliminarte
de la jugada.
Copy !req
190. ¿El me eliminará de la jugada?.
No lo creo.
Copy !req
191. ¿Alguna vez juegas póquer,
Sr. Paley?.
Copy !req
192. ¿Qué tiene que ver eso
con el hockey?.
Copy !req
193. ¿Juegas?.
Copy !req
194. A veces.
¿Cuenta el strip póquer?.
Copy !req
195. Juegas el mismo tipo de póquer
que yo jugaba
Copy !req
196. cuando yo era estudiante.
¿Sabes lo que es un "decir"?.
Copy !req
197. Un "decir" es la expresión
del jugador
Copy !req
198. para el mensaje inconsciente
Copy !req
199. que te da el jugador
mirando sus cartas.
Copy !req
200. Te dirá todo lo que necesitas saber
para ganar si prestas atención.
Copy !req
201. ¿Quiere que juegue al póquer
sobre hielo con Billy?.
Copy !req
202. Algo así.
Mira sus caderas y no su cabeza.
Copy !req
203. Allí verás el decir,
¿de acuerdo?.
Copy !req
204. Tú amagas con el resto
del cuerpo,
Copy !req
205. pero no vas a ningún lado
sin las caderas.
Copy !req
206. Muy bien.
Copy !req
207. Muy bien, véanse vivos.
Copy !req
208. Bien.
Copy !req
209. Muchachos, ¿están bien?.
Copy !req
210. - Sí.
- A eso me refería.
Copy !req
211. ¿Qué ocurre?.
Copy !req
212. Un viejo problema de cadera.
Aún me duele un poco.
Copy !req
213. - Pero funcionó.
- Sí.
Copy !req
214. Recuerdo cómo me sentí
cuando me lo enseñó mi entrenador.
Copy !req
215. Levántate, tengo más trucos
que quiero mostrarte.
Copy !req
216. Oye, viejo.
Copy !req
217. ¿Te trae recuerdos?.
Copy !req
218. - Buenos días.
- Buen día.
Copy !req
219. Yo diría que pasamos varias horas
bajo ese árbol, ¿no?.
Copy !req
220. Pasamos varios años bajo ese árbol.
Era nuestro.
Copy !req
221. Deberían estar
pagándonos alquiler.
Copy !req
222. Deja que lo tengan
gratuitamente...
Copy !req
223. en el nombre
del espíritu escolar.
Copy !req
224. - Oye.
- ¿Qué?.
Copy !req
225. ¿Qué te pasa?.
Copy !req
226. ¿Ves al muchacho bajo el árbol?.
¿Todd Paley?.
Copy !req
227. Sí, el jugador de hockey.
Copy !req
228. Ayer tuve una visión muy rara
sobre él durante la práctica.
Copy !req
229. Fue como si pudiera ver
en su corazón.
Copy !req
230. ¿Su verdadero corazón?.
¿Le pasa algo?.
Copy !req
231. Ese es el tema...
No lo sé.
Copy !req
232. Estas visiones no vienen
con explicaciones.
Copy !req
233. No estoy seguro
de qué significan.
Copy !req
234. Aún soy un novato en esto.
Copy !req
235. Hola, entrenador, me dijeron que
será suplente en historia hoy.
Copy !req
236. Lo tengo en el primer período.
Copy !req
237. Quiero hablarte
después de clase.
Copy !req
238. ¿Hoy estás en el aula?.
Copy !req
239. Sí, por primera vez
en casi siete años.
Copy !req
240. Sólo recuerda que tratan
de abusar al suplente.
Copy !req
241. Bradford...
debes cuidarte de él.
Copy !req
242. Y Greenberg.
Es un pequeño patán.
Copy !req
243. Greenberg es un patán, ¿eh?.
Copy !req
244. Buenos días a todos.
Copy !req
245. Como ya deben saber,
la Srta. Rosen no vendrá
Copy !req
246. durante los próximos días.
Copy !req
247. Yo soy el Sr. Smith.
Copy !req
248. Simplemente Smith.
Copy !req
249. S-M-I-T-H.
Copy !req
250. Pueden llamarme John,
o Johnny,
Copy !req
251. o, si están más cómodos,
Sr. Smith.
Copy !req
252. Hasta pueden llamarme, "Oiga."
Lo que sea menos "Smitty."
Copy !req
253. ¿Alguien puede decirme
qué capítulo estamos estudiando?.
Copy !req
254. El capítulo 12.
Copy !req
255. Ahora,
Copy !req
256. ¿está absolutamente seguro
de eso, señor...?.
Copy !req
257. - Greenberg, señor.
- Ah, Sr. Greenberg.
Copy !req
258. Porque algo me dice
que ya estudiaron el capítulo 12,
Copy !req
259. lo que implica
que ya conoce el material,
Copy !req
260. y no tendría
que prestar atención.
Copy !req
261. Quise decir que acabamos
de ver el 12.
Copy !req
262. Este no es su asiento asignado,
¿no, Sr. Greenberg?.
Copy !req
263. En realidad, no tenemos...
Copy !req
264. En realidad, queda allí,
en el frente, ¿no?.
Copy !req
265. Lejos de todas las distracciones,
Copy !req
266. ¿cómo la encantadora Srta. Carlyle
que está allí?.
Copy !req
267. Si hay alguien más cambiado
de banco, regresen al original.
Copy !req
268. - Disculpe.
- ¿Sí?.
Copy !req
269. ¿No había algo sobre Ud.
en el periódico?.
Copy !req
270. Sí, ¿qué opinión tienen
al respecto?.
Copy !req
271. Es posible que yo sea
su peor pesadilla, muchachos.
Copy !req
272. Un maestro suplente
con percepción extrasensorial.
Copy !req
273. O quizá...
Copy !req
274. acabo de ver la lista de asientos
cuando llegué en la mañana.
Copy !req
275. Sr. Smith, ¿sabe quién ganará
el Super Bowl el año próximo?.
Copy !req
276. No, pero puedo decirles quién ganó
la Guerra de los 100 Años.
Copy !req
277. La pregunta es si Ud.
lo sabe o no.
Copy !req
278. Abramos el capítulo 13,
¿sí, muchachos?.
Copy !req
279. Ud. debe haber sabido
que contratar a Johnny Smith
Copy !req
280. generaría interés
en la comunidad.
Copy !req
281. ¿Se supone que nunca vuelva a
trabajar?. Es un maestro increíble.
Copy !req
282. - Y puede citarme.
- Lo haré, gracias.
Copy !req
283. ¿No le molesta lo que le hace?.
Copy !req
284. ¿Por qué todos quieren matar
al mensajero?.
Copy !req
285. Yo no lo contraté, sino Ud.,
y cuando lo hizo, se volvió noticia.
Copy !req
286. Si no lo informo yo,
alguien más lo hará.
Copy !req
287. Estoy a favor
de la libertad de prensa,
Copy !req
288. pero tengo una escuela
que dirigir.
Copy !req
289. Señor...
Copy !req
290. yo sé que no
se ve terminado,
Copy !req
291. pero no es culpa mía,
lo juro.
Copy !req
292. No creerá lo que ocurrió.
El asunto es...
Copy !req
293. Verá, hallé este gran sitio...
en la Internet,
Copy !req
294. que hablaba de la historia
de Francia,
Copy !req
295. y de los franceses,
y era estupendo.
Copy !req
296. Estaba tomando
unos apuntes estupendos.
Copy !req
297. Lo anotaba todo
en mi computadora.
Copy !req
298. Iba a imprimirlas
antes de venir a clase,
Copy !req
299. pero cuando miré detrás
de la computadora,
Copy !req
300. todos los cables
estaban masticados...
Copy !req
301. ¿Y el perro se comió
su computadora?.
Copy !req
302. Iba a decir ratas.
Copy !req
303. Sr. Bradford, ciertamente
es muy creativo...
Copy !req
304. Gracias.
Copy !req
305. sin mencionar
buen bailarín,
Copy !req
306. pero abandone los cigarros
y la cerveza, ¿sí?.
Copy !req
307. ¿Cómo supo que las monografías
se entregaban hoy?.
Copy !req
308. - La Srta. Rosen debe haberle dicho.
- ¿Tú crees?.
Copy !req
309. Ya que el Sr. Bradford
lo trajo a colación,
Copy !req
310. ¿quién sabe por qué la cerveza era
tan cara durante la Edad Media?.
Copy !req
311. La mayoría de la gente no podía
costearse una borrachera. ¿Por qué?.
Copy !req
312. - ¿La hambruna de las papas?.
- Una respuesta interesante,
Copy !req
313. Sr. Greenberg,
Copy !req
314. pero la cerveza no viene
de las papas.
Copy !req
315. ¿Alguien más?.
Copy !req
316. Muy bien, chicos,
la respuesta mañana,
Copy !req
317. a la misma hora
y el mismo canal.
Copy !req
318. Oye, Todd,
¿cómo anda esa cadera?.
Copy !req
319. Bien.
No es nada.
Copy !req
320. Pídele al Dr. Cooper
que la revise.
Copy !req
321. - Estoy bien.
- Sólo por precaución, créeme.
Copy !req
322. No quieres andar caminando
con bastón.
Copy !req
323. De acuerdo.
Copy !req
324. Johnny, ¿cómo se siente
haber regresado?.
Copy !req
325. Dana, ¿qué haces aquí?.
Copy !req
326. No puedo resistir
una historia de interés humano.
Copy !req
327. Tú y yo debemos
ser amigos, Johnny.
Copy !req
328. Los periodistas como yo
serán parte de tu vida ahora.
Copy !req
329. Pero solo por 15 minutos, ¿no?.
¿No funciona así?.
Copy !req
330. Será al menos por 20
si mi corazonada es correcta.
Copy !req
331. Ah, hola.
Copy !req
332. Dana, ella es Sarah.
Copy !req
333. La esposa del sheriff.
La vi en la comisaría.
Copy !req
334. Cubro las notas policiales.
Copy !req
335. ¿Y qué la trae por aquí?.
Copy !req
336. Johnny es mi nueva tarea.
Copy !req
337. Sí, Sarah y yo solíamos enseñar
aquí juntos.
Copy !req
338. Eso me cuentan.
Copy !req
339. ¿Podría hacerle unas preguntas
sobre él?.
Copy !req
340. Puede preguntar cuanto guste.
Copy !req
341. Nos vemos.
Copy !req
342. Mis amigos son muy leales.
Copy !req
343. Un buen periodista y su sujeto
pueden ser un equipo.
Copy !req
344. Pueden ayudase mutuamente.
Copy !req
345. Como... Cosell y Ali.
Copy !req
346. Que tengas buen día.
Copy !req
347. Oiga, doc, ¿va a la pista?.
Copy !req
348. Sí, a preparar todo
para el juego de esta noche.
Copy !req
349. ¿Puedo hablarle un segundo
sobre Todd Paley?.
Copy !req
350. Le he pedido
que pasara a verlo.
Copy !req
351. - ¿Otra vez la cadera?.
- Bueno, sí, pero...
Copy !req
352. ¿alguna vez tuvo otros problemas
de salud?.
Copy !req
353. Sólo los golpes y raspones comunes.
Todd juega duro, ¿por qué?.
Copy !req
354. ¿Nada más?.
¿Nada como un problema cardíaco?.
Copy !req
355. ¿Problemas cardíacos?.
¿Se ha quejado de algún síntoma?.
Copy !req
356. Falta de aliento,
adormecimiento del—
Copy !req
357. Pero Ud. cree que él tiene
problemas cardíacos.
Copy !req
358. Vamos a aclarar algo
de entrada.
Copy !req
359. No creo en esta tontería
de ser psíquico.
Copy !req
360. Considéreme un entrenador que
le pide que examine a un muchacho
Copy !req
361. con una cadera adolorida,
Copy !req
362. y como médico del equipo,
por favor revíselo...
Copy !req
363. y declárelo sano antes
del partido de esta noche.
Copy !req
364. Ese es su trabajo,
¿no, señor?.
Copy !req
365. Gracias.
Copy !req
366. Esa periodista
fue hoy a la escuela.
Copy !req
367. - ¿Periodista?.
- Sí, ya sabes.
Copy !req
368. ¿Cómo se llama?.
La pelirroja de los grandes...
Copy !req
369. Ah, Dana Bright.
Copy !req
370. ¿Cómo supiste
lo que iba a decir?.
Copy !req
371. Dijiste pelirroja
con los grandes...
Copy !req
372. Pero no dije
qué era grande en ella,
Copy !req
373. y tú dijiste Dana Bright.
Copy !req
374. Periodista, pelirroja
con los grandes...
Copy !req
375. Vamos, soy un investigador
entrenado.
Copy !req
376. ¿Qué hacía en la escuela?.
Copy !req
377. Otra nota sobre Johnny.
Copy !req
378. ¿Sobre mí?.
Copy !req
379. No, cariño,
mi amigo Johnny.
Copy !req
380. ¿Lo recuerdas?.
Copy !req
381. Sí, el hombre raro
del bastón.
Copy !req
382. Otra vez él, no.
Copy !req
383. Dile que no se acerque
a Dana Bright.
Copy !req
384. Sí, es carnívora.
Copy !req
385. ¿Qué significa eso?.
Copy !req
386. Es como en la jungla,
¿sabes?.
Copy !req
387. Ciertos animales
son carnívoros,
Copy !req
388. - y otros son...
- ¿Cuál soy yo?.
Copy !req
389. ¿Pasó algo interesante
hoy en la escuela, J.J.?.
Copy !req
390. Perdonen mientras
voy a ver...
Copy !req
391. si hay algo verde
para comer yo.
Copy !req
392. - ¿Qué le pasa?.
- Nada.
Copy !req
393. Sólo el llamado de la selva.
Copy !req
394. Lo entenderás
cuando seas mayor.
Copy !req
395. Odio que digas eso.
Copy !req
396. Sigue pelando
tus zanahorias, ¿sí?.
Copy !req
397. ¿Qué le dijiste
a Todd Paley?.
Copy !req
398. - Sólo le pedí al médico...
- Lo sé.
Copy !req
399. El médico está molesto por eso,
Smitty, y yo también.
Copy !req
400. Es un buen muchacho.
Fuerte como un buey.
Copy !req
401. Si estás pensando
en esteroides, olvídalo.
Copy !req
402. Cuido a estos muchachos
como si fueran mis hijos.
Copy !req
403. Lo sé, entrenador.
Copy !req
404. Escuché su corazón,
verifiqué su presión arterial,
Copy !req
405. hasta hice
un electrocardiograma.
Copy !req
406. Lo recomendaré
para una medalla
Copy !req
407. de la Asociación
Americana del Corazón.
Copy !req
408. La próxima vez,
háblame a mí de algo así,
Copy !req
409. ¿de acuerdo?.
Copy !req
410. Muy bien, muchachos.
Copy !req
411. ¿Qué tal eso, entrenador?.
Copy !req
412. Nada mal, nada mal.
Una victoria es una victoria.
Copy !req
413. La defensa aún necesita trabajo,
pero lo aceptaré.
Copy !req
414. Calhoun, te viste muy bien
allá afuera, para variar.
Copy !req
415. Aún le dejamos la mayoría
del ataque a Todd,
Copy !req
416. pero ya vamos a solucionarlo.
Copy !req
417. La primera victoria es
para Ud., entrenador.
Copy !req
418. ¿Por qué contrataría a un hombre
con problemas mentales?.
Copy !req
419. No son problemas mentales.
He hablado con sus médicos.
Copy !req
420. - No hay ningún peligro.
- Un hombre que dice...
Copy !req
421. que ve cosas como el futuro
tiene un problema mental.
Copy !req
422. Resulta que es un gran maestro,
pregúntenle a sus hijos.
Copy !req
423. No puedo hablar por los demás,
pero no lo quiero
Copy !req
424. cerca de mis hijos.
Copy !req
425. Lo siento, ¿interrumpo algo?.
Copy !req
426. ¿Podría hablarle un minuto,
señor, por favor?.
Copy !req
427. Pasa a mi oficina.
Creo que terminamos aquí.
Copy !req
428. Los mismos padres vinieron
la semana pasada
Copy !req
429. a quejarse de los nuevos uniformes
de las porristas.
Copy !req
430. La semana anterior
fue la obra escolar.
Copy !req
431. Yo puedo manejarlos.
Copy !req
432. No querrá hacerlo cuando
le diga a qué vine.
Copy !req
433. ¿Todd Paley?.
Copy !req
434. No podemos permitir
que regrese al hielo.
Copy !req
435. ¿Por qué viste algo?.
Copy !req
436. Tenemos que llevarlo
a un especialista.
Copy !req
437. Y matar del susto
al muchacho y a sus padres.
Copy !req
438. Ay, Dios.
Copy !req
439. No es tan malo como
la alternativa.
Copy !req
440. ¿Y las cosas que ves
siempre son ciertas?.
Copy !req
441. No lo sé.
Copy !req
442. Todo es nuevo para mí.
Copy !req
443. Aún trato de entenderlo
yo mismo.
Copy !req
444. Así que es posible
que puedas equivocarte.
Copy !req
445. Anoche estabas preocupado
por Todd antes del partido
Copy !req
446. y no ocurrió nada.
Está bien.
Copy !req
447. Creo que tuvimos
mucha suerte.
Copy !req
448. O te equivocaste.
Copy !req
449. Es una conclusión razonable.
Copy !req
450. ¿Realmente puedes confiar
en estas visiones?.
Copy !req
451. Crees que mantenerlo
fuera del hielo le salvará la vida.
Copy !req
452. Quizá sí, quizá no.
Copy !req
453. Pero sí puedo decirte algo
que va a lograr.
Copy !req
454. Le costará su beca
en Princeton,
Copy !req
455. y eliminará absolutamente
toda esperanza y todo sueño
Copy !req
456. que haya tenido.
Copy !req
457. Es un precio enorme
para que alguien pague,
Copy !req
458. especialmente si te equivocas.
Copy !req
459. Estás estupendo.
Mantén la cabeza baja
Copy !req
460. cuando gires
y vigila el disco.
Copy !req
461. Presta atención a la vocecita
cuando llegue.
Copy !req
462. - ¿Sra. Paley?.
- ¿Sí?.
Copy !req
463. Me llamo Smith, soy uno
de los entrenadores de Todd.
Copy !req
464. Lo oí nombrar.
Todd no está.
Copy !req
465. ¿Podría pasar por un momento,
por favor?.
Copy !req
466. Nunca en su vida
ha estado seriamente enfermo.
Copy !req
467. Come bien, se cuida.
Copy !req
468. Sra. Paley, a veces estas cosas
pueden ser congénitas.
Copy !req
469. Mi hijo significa todo
para mí, Sr. Smith,
Copy !req
470. y el hockey lo es todo
para mi hijo.
Copy !req
471. Lo entiendo, señor.
Copy !req
472. Sé que Ud. es un viejo amigo
del director.
Copy !req
473. Yo no me quejé
Copy !req
474. cuando volvió
a contratarlo.
Copy !req
475. El entrenador dijo
que Ud. conocía el juego.
Copy !req
476. Yo dije, "Muy bien,
esperemos a ver."
Copy !req
477. Pues ya lo hicimos,
Copy !req
478. y no entiendo cómo se permite
que alguien como Ud.
Copy !req
479. ande por la calle...
Copy !req
480. Bill.
Copy !req
481. y mucho menos enseñar en
nuestra escuela, a nuestros hijos.
Copy !req
482. Ud. es un hombre peligroso,
Sr. Smith,
Copy !req
483. y lo quiero fuera de mi casa.
Copy !req
484. Los obligué a decirme.
Copy !req
485. Pasa.
Copy !req
486. Me siento bien.
No quiero que se preocupe.
Copy !req
487. No quiero asustarte.
Copy !req
488. Ven.
Copy !req
489. Entonces...
Copy !req
490. ¿cómo es...
cuando ve estas cosas?.
Copy !req
491. Pues...
Copy !req
492. es difícil de describir.
Copy !req
493. ¿Es como mirar una película?.
Copy !req
494. Es como estar
en la película.
Copy !req
495. Ah, como en
la realidad virtual.
Copy !req
496. Ahora hay juegos así.
Copy !req
497. Dios, espero que no.
Copy !req
498. ¿En los que se coloca
unas gafas?.
Copy !req
499. Están en las galerías
de juegos electrónicos.
Copy !req
500. Lo bueno es poder
quitártelas.
Copy !req
501. ¿Hay algún modo
de que pudiera hacer
Copy !req
502. una fusión de mentes?.
¿Cómo para mostrarme?.
Copy !req
503. Si lo hay,
aún no sé cómo, Todd.
Copy !req
504. Entonces...
Copy !req
505. ¿qué fue lo que vio...
sobre mí?.
Copy !req
506. Quiero saberlo.
Copy !req
507. ¿Estaba muerto?.
Copy !req
508. Sí.
Copy !req
509. Mañana a la noche jugamos
contra B.W.C.
Copy !req
510. Debemos derrotarlos
para pasar a las eliminatorias.
Copy !req
511. Lo sé.
Copy !req
512. El entrenador de Princeton
va a venir a vernos.
Copy !req
513. Tengo que jugar.
Copy !req
514. Mis padres dijeron...
Copy !req
515. que Ud. quería que viera
a un especialista.
Copy !req
516. A un cardiólogo.
Copy !req
517. ¿Podría hacerse a tiempo
para el partido?.
Copy !req
518. Eso creo.
Copy !req
519. Está bien.
No tiene bloqueos,
Copy !req
520. ni coágulos aparentes,
ni lecturas cardíacas anormales.
Copy !req
521. Fuera de los análisis invasivos,
Copy !req
522. que serían mala praxis
en este caso,
Copy !req
523. no veo por qué
no puedes jugar hockey.
Copy !req
524. Le dije que estaba bien.
Copy !req
525. - Doctor, ¿no es verdad que...?.
- Sr. Smith,
Copy !req
526. con el debido respeto,
Ud. tuvo una premonición,
Copy !req
527. una corazonada,
como sea que lo llame.
Copy !req
528. Yo debo tratar
con la información verdadera.
Copy !req
529. Tengo los resultados de todos los
análisis que la medicina moderna
Copy !req
530. es capaz de darnos,
y todos indican
Copy !req
531. que este es un joven
perfectamente saludable.
Copy !req
532. Queda en él decidir
qué quiere hacer.
Copy !req
533. Hice todo lo que me pidió,
entrenador.
Copy !req
534. El dice que estoy bien.
Copy !req
535. El juego empieza en una hora.
Llegaremos tarde.
Copy !req
536. Espero que ganes.
Copy !req
537. Bienvenidos al último partido
de la temporada
Copy !req
538. entre los Eagles
y los Huskies.
Copy !req
539. Gracias, Dave, por dejar
que Princeton vea por adelantado
Copy !req
540. al chico Paley.
Copy !req
541. Damas y caballeros,
denle la bienvenida a sus Huskies.
Copy !req
542. Debemos ganarles
cada disco suelto.
Copy !req
543. Debemos golpear
y patinar más que ellos.
Copy !req
544. Hagámosles saber de quién
es la pista. Esta es nuestra casa.
Copy !req
545. Vamos.
Uno, dos, tres.
Copy !req
546. Quiero hablarte tras el partido.
Copy !req
547. Sí, eso es.
Copy !req
548. Arbitre para ambos lados.
Vamos, sea justo.
Copy !req
549. Vamos, Todd,
mueve esas piernas.
Copy !req
550. Eso es.
Copy !req
551. Gol anotado por el número 11,
Todd Paley.
Copy !req
552. Los Huskies han empatado
el partido.
Copy !req
553. No fue gol.
No fue gol.
Copy !req
554. - Oiga, ¿qué hace?.
- ¿De qué habla?.
Copy !req
555. ¿De qué habla?.
Copy !req
556. Los Huskies estaban
adelantados.
Copy !req
557. Está loco.
No lo vio.
Copy !req
558. Ud. estaba del otro lado.
Copy !req
559. - Tiene 10.
- Ay, vamos.
Copy !req
560. Sea serio.
Copy !req
561. Se acabó, listo.
Váyase de aquí.
Copy !req
562. - ¿Ah, sí?.
- Salga de aquí.
Copy !req
563. Su equipo, entrenador.
Copy !req
564. Ajústense, ¿sí?.
Vamos.
Copy !req
565. Viene un cambio
en 30 segundos.
Copy !req
566. Presta atención a la vocecita
cuando llegue.
Copy !req
567. Arbitro, descanso.
Copy !req
568. Muy bien, muchachos,
escuchen.
Copy !req
569. Debemos llevar el disco
a la punta izquierda.
Copy !req
570. Debemos crear tráfico
frente a la red.
Copy !req
571. Calhoun, al centro.
Todd, toma asiento.
Copy !req
572. ¿De qué habla?.
Quedan 1:22 y estamos empatados.
Copy !req
573. Está loco, voy a jugar.
Copy !req
574. Sr. Arbitro, una ayudita.
Copy !req
575. Vamos, andando.
Tenemos un partido.
Copy !req
576. - ¿Qué?.
- ¿Qué hace?.
Copy !req
577. Saca del juego
al mejor jugador.
Copy !req
578. Vamos, viejo.
Salgamos de aquí.
Copy !req
579. Ya tuve suficiente.
Se acabó, vamos.
Copy !req
580. Dave, ojalá pudiera explicarlo.
No puedo.
Copy !req
581. - Para mí no tiene sentido.
- Está fuera de mis manos.
Copy !req
582. El consejo escolar ya ha llamado
a una sesión de emergencia.
Copy !req
583. Les ahorraré el problema.
Copy !req
584. Ambos sabemos
que no iba a funcionar,
Copy !req
585. aún antes de esta noche.
Copy !req
586. - Eres maestro por naturaleza.
- Sí, bueno...
Copy !req
587. - Me encanta enseñar.
- ¿Qué vas a hacer?.
Copy !req
588. No lo sé.
Copy !req
589. Es la única visión
del futuro que no puedo ver.
Copy !req
590. El entrenador Harris dijo que en
sus años reclutando para Princeton,
Copy !req
591. nunca había visto
algo similar.
Copy !req
592. Es como si tu entrenador tuviera
una apuesta por el otro equipo.
Copy !req
593. No puedo creer que mi carrera
del secundario acabara así.
Copy !req
594. ¿Crees que vayan
a despedirlo?.
Copy !req
595. No va a mostrar su cara
por aquí en mucho tiempo.
Copy !req
596. ¿No, Todd?.
Copy !req
597. Todd.
Copy !req
598. Llamando al Dr. Mitchell
a urgencias.
Copy !req
599. Dr. Mitchell, a urgencias.
Copy !req
600. Hallamos un tipo
de taquicardia paroxismal,
Copy !req
601. que es una anomalía
Copy !req
602. de sistema eléctrico
del corazón.
Copy !req
603. ¿Se mejorará?.
Copy !req
604. Fue una arritmia cardiaca
moderada,
Copy !req
605. y él es fuerte.
Copy !req
606. Hubiera sido mucho peor
Copy !req
607. si le hubiera dado
durante una actuación atlética,
Copy !req
608. quizá no habría sido
tan afortunado.
Copy !req
609. Pronto va a despertarse.
Copy !req
610. La nota de Dana
apareció en primera plana.
Copy !req
611. Todos los periodistas
del condado están afuera.
Copy !req
612. Necesitarás ayuda
para llegar al auto.
Copy !req
613. Allí está.
Copy !req
614. Está bien, viejo.
Todo saldrá bien.
Copy !req
615. - No.
- Sí.
Copy !req
616. - No.
- Sí.
Copy !req
617. Estás castigado.
Copy !req