1. Hola, América.
Copy !req
2. Desearía poder decirles que esto
aún es América.
Copy !req
3. Pero me di cuenta de que no puedes
tener un país sin personas.
Copy !req
4. Y aquí no hay personas.
Copy !req
5. ¡No!
Copy !req
6. No, amigos. Esto ahora son los
Estados Unidos de Zombieland.
Copy !req
7. Es asombroso lo rápido que las cosas
pueden pasar de ser malas...
Copy !req
8. a ser una tormenta de mierda.
Copy !req
9. ¿Y por qué estoy con vida cuando
todos a mi alrededor están muertos?
Copy !req
10. Es por mi lista de reglas.
Copy !req
11. La primera regla para sobrevivir
en Zombieland...
Copy !req
12. REGLA #1: ESTADO FÍSICO
tener un buen estado físico.
Copy !req
13. Cuando el virus atacó...
Copy !req
14. por razones obvias...
Copy !req
15. los primeros en caer
fueron los gorditos.
Copy !req
16. Pobre gordito.
Copy !req
17. Pero a medida que la infección
se expandió y el caos creció...
Copy !req
18. no era suficiente con correr rápido.
Copy !req
19. Tenías que conseguir un arma
y aprender a usarla.
Copy !req
20. Lo que me lleva a mi segunda regla...
Copy !req
21. el Doble Golpe.
Copy !req
22. REGLA #2: DOBLE GOLPE
Copy !req
23. En esos momentos, cuando no estás seguro
si el muerto está o no muerto...
Copy !req
24. no seas tacaño con tus balas.
Copy !req
25. Digo, un tiro más en la cabeza...
Copy !req
26. y esta señora hubiera evitado
convertirse en una Cajita Feliz humana.
Copy !req
27. ¿Lo habría hecho?
Copy !req
28. ¿Hubiese podido?
Copy !req
29. ¿Debió hacerlo?
Copy !req
30. No pasó mucho para que los zombis
empezaran a ser más listos.
Copy !req
31. Y cuando estás más vulnerable,
es como si pudieran olerlo.
Copy !req
32. Derek, ¿puedo cagar en paz?
Copy !req
33. No dejes que te agarren desprevenido.
Copy !req
34. REGLA #3: CUIDADO CON LOS BAÑOS
Copy !req
35. Cuando los zombis empiezan a superar
en número a los humanos...
Copy !req
36. es entonces cuando debes cortar
todo lazo emocional.
Copy !req
37. Si las niñas de tu vecindario ahora son
unos malditos monstruos pequeños...
Copy !req
38. tal vez es hora
de dejar de conducir con cuidado.
Copy !req
39. Tienes que concentrarte
en tu propia supervivencia.
Copy !req
40. Lo que nos lleva
a la regla número cuatro.
Copy !req
41. Muy básica.
Copy !req
42. REGLA #4: CINTURONES DE SEGURIDAD
Copy !req
43. Ajusten sus cinturones de seguridad.
Copy !req
44. Será un viaje agitado.
Copy !req
45. Ese tipo de ahí soy yo.
Copy !req
46. Estoy en Garlind, Texas. Y tal vez
parezca destruido por los zombis...
Copy !req
47. pero, de hecho, así es Garlind.
Copy !req
48. Pasaron meses desde que
el paciente cero comió...
Copy !req
49. una hamburguesa contaminada
en una estación de servicio.
Copy !req
50. Dos meses más y tal vez yo sea el último
monstruo no caníbal en el país.
Copy !req
51. Tal vez me vea como
el sobreviviente menos probable...
Copy !req
52. con todas mis fobias y mi
síndrome de intestino irritable.
Copy !req
53. Pero tengo la ventaja de nunca
haber tenido amigos...
Copy !req
54. ni parientes cercanos.
Copy !req
55. Sobreviví porque fui cuidadoso...
Copy !req
56. REGLA #3: CUIDADO CON LOS BAÑOS
y seguí las reglas.
Copy !req
57. Mis reglas.
Copy !req
58. REGLA #1: ESTADO FÍSICO
Copy !req
59. ¡Mierda!
Copy !req
60. REGLA #1: ESTADO FÍSICO
Copy !req
61. Por supuesto.
Copy !req
62. REGLA #4: CINTURONES DE SEGURIDAD
Copy !req
63. ¡Qué hijo de puta!
Copy !req
64. REGLA #2: DOBLE TIRO
Copy !req
65. Por otra parte...
Copy !req
66. tengo que buscar un lugar
para hacer el número dos.
Copy !req
67. Otra regla para sobrevivir
en Zombieland...
Copy !req
68. REGLA #7: VIAJAR LIGERO
Copy !req
69. Y no me refiero solo a equipaje.
Copy !req
70. Siempre fui un poco solitario.
Copy !req
71. He evitado a la gente como si fueran
zombis, incluso antes de que lo fueran.
Copy !req
72. Y ahora que son zombis...
Copy !req
73. como que extraño a la gente.
Copy !req
74. Así que voy de camino desde
mi dormitorio en Austin, Texas...
Copy !req
75. hasta Columbus, Ohio.
Copy !req
76. Donde espero que mis padres
aún estén con vida.
Copy !req
77. Incluso sabiendo
que nunca fuimos muy unidos.
Copy !req
78. Sería agradable ver una cara conocida.
Copy !req
79. O cualquiera que no tenga
sangre resbalando por sus labios...
Copy !req
80. y carne entre los dientes.
Copy !req
81. Gracias.
Copy !req
82. ¿Qué estás buscando?
Copy !req
83. REGLA #31: REVISA EL ASIENTO TRASERO
Nada. Es que tengo una lista.
Copy !req
84. REGLA #31: REVISA EL ASIENTO TRASERO
No hay nada atrás, solo mi bolso.
Copy !req
85. - ¿Cómo te llamas?
- Detente.
Copy !req
86. Sin nombres.
Evitemos hacernos muy amigos.
Copy !req
87. Casi destapaste tu botella de alcohol
con el cuchillo.
Copy !req
88. - Está bien. No tienes que hacerlo.
- Entonces...
Copy !req
89. ¿hacia dónde te diriges?
Copy !req
90. A Columbus. ¿Y tú?
Copy !req
91. Tallahassee.
Copy !req
92. - ¿Más?
- No. Uno solo para mí.
Copy !req
93. Uno y listo. Siempre lo dije.
Bueno, lo dije una vez.
Copy !req
94. Tallahassee y Columbus,
ambas están hacia...
Copy !req
95. - ... el este.
- ¿Y?
Copy !req
96. Entonces, Tallahassee...
Copy !req
97. ¿quieres que permanezcamos juntos?
Al menos por un tiempo.
Copy !req
98. Este es el trato, Columbus.
Copy !req
99. No soy fácil de llevar
y percibo que tú eres una mariquita...
Copy !req
100. así que...
Copy !req
101. llevaré esta relación
hasta Texarkana.
Copy !req
102. ¿En serio? Sí.
Llévame como mucho hasta Texarkana.
Copy !req
103. Eres una mariquita sentimental, ¿no?
Copy !req
104. Tal vez quieras abrocharte el cinturón,
para tu seguridad.
Copy !req
105. Ya puedo decírtelo, vas a ponerme
los nervios de punta.
Copy !req
106. A pesar de que formar un equipo
no era mi estilo...
Copy !req
107. me imaginé que era más seguro
estar con Tallahassee.
Copy !req
108. Verán, él estaba en el negocio
de patear traseros. Y...
Copy !req
109. Qué buen negocio.
Copy !req
110. Sin embargo, me di cuenta muy rápido
que él tenía una debilidad.
Copy !req
111. ¿Qué hacemos aquí?
Copy !req
112. Mira bien.
Es un maldito camión de Hostess.
Copy !req
113. Sí, ya veo.
Es un camión de Hostess.
Copy !req
114. - ¿Y qué?
- Me vendría bien un pastelillo.
Copy !req
115. ¿Vienes?
Copy !req
116. Sí. Sí, un segundo.
Copy !req
117. - ¿Me estás cargando?
- No.
Copy !req
118. REGLA #18: ENTRAR EN CALOR
Tú también deberías entrar en calor...
Copy !req
119. REGLA #18: ENTRAR EN CALOR
especialmente...
Copy !req
120. si vas a descender esa colina.
Es muy importante.
Copy !req
121. No creo en eso.
Copy !req
122. ¿Alguna vez viste a un león entrando
en calor antes de cazar una gacela?
Copy !req
123. - Bolas de nieve.
- Sí.
Copy !req
124. ¡Bolas de nieve!
Copy !req
125. ¿Dónde están los malditos pastelillos?
Copy !req
126. Me gustan las bolas de nieve.
Copy !req
127. Odio el coco.
No el sabor, sino la consistencia.
Copy !req
128. Esto de conseguir un pastelillo
aún no terminó.
Copy !req
129. Oye. Tal vez no sea el momento, pero...
Copy !req
130. me acabo de comer la bola
marrón de azúcar del Superbowl.
Copy !req
131. - ¿En serio?
- En serio.
Copy !req
132. Lo sé. ¿Otra vez? ¿Tan pronto?
¿Qué les puedo decir?
Copy !req
133. Tengo un caso de ansiedad crónica.
Copy !req
134. Es porque siempre fui un poco fóbico.
Copy !req
135. Encuentro muchas cosas alarmantes.
Copy !req
136. Como la resaca, los centros
de tiendas en departamentos...
Copy !req
137. quedarme solo con el bebé...
Copy !req
138. Pero a lo que más le temo, ¡sí!
incluso más que a los zombis...
Copy !req
139. ¡es a los malditos payasos!
Copy !req
140. Cuando le temes a todo
lo que está allí afuera...
Copy !req
141. dejas de salir.
Copy !req
142. Que fue lo que me pasó
antes que vivir en Zombieland.
Copy !req
143. Viernes a la noche.
Copy !req
144. Tercer semana seguida encerrado.
Copy !req
145. World of Warcraft.
Copy !req
146. Torre inclinada de cajas de pizza.
Copy !req
147. Mountain Dew, Código Rojo.
Copy !req
148. ¿Orgullo? Nada.
Copy !req
149. ¿Dignidad? Perdida hace tiempo.
Copy !req
150. ¿Virginidad?
Totalmente justificado especular.
Copy !req
151. Durante toda mi vida, todo lo que quería
era encontrar una chica...
Copy !req
152. enamorarme...
Copy !req
153. llevarla a casa
para que conozca a mis padres.
Copy !req
154. Entonces, como mis padres
son unos paranoicos como yo...
Copy !req
155. tal vez la chica
pueda presentarme a sus padres.
Copy !req
156. Y entonces, finalmente, sería miembro
de una agradable familia funcional.
Copy !req
157. ¡408!
Copy !req
158. Por favor, ¿hay alguien en casa?
¡Por favor, es una emergencia!
Copy !req
159. Generalmente, no le abro mi puerta
a un llamado de pánico...
Copy !req
160. pero mi vecina del 406
es increíblemente sexy.
Copy !req
161. ¡Gracias! ¡Gracias!
¡Gracias! ¡Gracias!
Copy !req
162. Encantado de conocerte.
Copy !req
163. Toma.
Copy !req
164. Ahí tienes.
Copy !req
165. - ¿Mountain Dew?
- Sí, Código Rojo.
Copy !req
166. Y aquí unos cereales.
Copy !req
167. La bolsa de cierre hermético
los mantiene crocantes.
Copy !req
168. De acuerdo.
Copy !req
169. - Bueno, ¿cuéntame qué pasó?
- Él...
Copy !req
170. era un vagabundo
y estaba enfermo...
Copy !req
171. Yo estaba volviendo a casa del bar,
hablando por teléfono...
Copy !req
172. y entonces...
Copy !req
173. él simplemente vino
volando hacia mí.
Copy !req
174. Quiero decir, no corriendo, volando.
Copy !req
175. Yo creí que tal vez estaba huyendo
de alguien o persiguiendo a—
Copy !req
176. La última vez que lo vi,
se estaba volviendo loco.
Copy !req
177. ¿Drogas tal vez?
Copy !req
178. Y aún no te conté la peor parte.
Copy !req
179. ¿Sí?
Copy !req
180. Intentó morderme.
Copy !req
181. Tienes razón, esa es la peor parte.
Copy !req
182. Lo siento.
Copy !req
183. Estaba tan asustada.
Copy !req
184. No, no, no. Deberías estar asustada.
El vagabundo acaba de intentar comerte.
Copy !req
185. Es el tipo correcto de miedo.
Un temor sensato. A mí me asustan...
Copy !req
186. muchas cosas que no tienen ningún
sentido, como payasos con narices rojas.
Copy !req
187. O los trapos que se usan
para limpiar las mesas...
Copy !req
188. cuando terminas de comer,
como en un restorán chino.
Copy !req
189. ¿En serio?
Copy !req
190. Lo que quiero decir,
que estoy aquí para ti, ¿de acuerdo?
Copy !req
191. Y mientras estés a mi lado,
no me iré de este departamento.
Copy !req
192. ¿Te importa si cierro mis ojos
solo por un minuto?
Copy !req
193. No, claro.
Copy !req
194. Gracias.
Copy !req
195. Dejando de lado
al febril vagabundo caníbal...
Copy !req
196. estoy viviendo un sueño.
Copy !req
197. Yo siempre, toda mi vida, quise quitarle
el pelo sobre la oreja a una chica.
Copy !req
198. - Buenas noches.
- Buenas noches.
Copy !req
199. ¡Dios mío!
Copy !req
200. ¿Estás bien?
Copy !req
201. Está bien, está bien, está bien.
Detente, detente, detente.
Copy !req
202. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
203. Escucha, apártate 406.
No quiero hacerte daño, pero...
Copy !req
204. ¡Mierda!
Copy !req
205. ¡Dios mío!
¡Lo siento mucho, carajo!
Copy !req
206. ¿Lo ven?
No pueden confiar en nadie.
Copy !req
207. La primera vez que dejo entrar una chica
en mi vida y ella intenta comerme.
Copy !req
208. Por favor...
Copy !req
209. escúchame...
Copy !req
210. 406.
Copy !req
211. Si estás allí...
Copy !req
212. solo estás enferma.
¿Está bien?
Copy !req
213. REGLA #2: DOBLE GOLPE
Copy !req
214. Ese fue mi primer encuentro
con la plaga del siglo XXI.
Copy !req
215. ¿Recuerdan la enfermedad
de la vaca loca?
Copy !req
216. De "Vaca loca" pasó a "persona loca"
y pasó a "zombi loco".
Copy !req
217. Es un virus de acción rápida
que te hincha el cerebro...
Copy !req
218. te pone furioso,
te hace odioso y violento...
Copy !req
219. y te dan muchas, muchas
ganas de comer.
Copy !req
220. De acuerdo. Tú manejas y yo empujo.
Copy !req
221. Oye, ¿oí que hay un lugar que no fue
alcanzado por toda esta mierda?
Copy !req
222. - Hacia el este, ¿no?
- Sí. ¿Tú oíste lo mismo?
Copy !req
223. En el este dicen que es en el oeste
y en el oeste dicen que es en el este.
Copy !req
224. Y no tiene sentido.
Copy !req
225. Eres como un pingüino
en el polo norte...
Copy !req
226. oyendo que el polo sur es bueno
en esta época del año.
Copy !req
227. No hay pingüinos en el polo norte.
Copy !req
228. ¿Quieres sentir qué tan fuerte
puedo golpear?
Copy !req
229. ¿Y qué estás pensando?
Copy !req
230. ¿Te refieres a la última vez
que limpié la cañería?
Copy !req
231. La última vez que mojaste...
Copy !req
232. - ... perseguiste el nido...
- ¿Perseguir?
Copy !req
233. la enterraste,
le viste la cara a Dios.
Copy !req
234. Hacer el amor.
Copy !req
235. Bueno, solo sexo.
Copy !req
236. Hace tres semanas. Sí.
Copy !req
237. En la parte de atrás
de un camión de FedEx.
Copy !req
238. - ¡Mentira!
- Sí.
Copy !req
239. Yo iba hacia el este.
Copy !req
240. Ella hacia el oeste.
Copy !req
241. Y nos refugiamos en la parte de atrás.
Copy !req
242. - Estaba lleno de paquetes sin entregar.
- ¿Cómo se llamaba?
Copy !req
243. Beverly.
Copy !req
244. Beverly Hills.
Copy !req
245. Qué pícaro.
Copy !req
246. Y bien, ¿qué hay de ti?
Copy !req
247. ¿Yo?
Copy !req
248. Yo...
Copy !req
249. ¡Dios mío!
Copy !req
250. Te enferma...
Copy !req
251. y te pone triste. Te hace...
Copy !req
252. te hace pensar que puedes volver,
a cómo eran las cosas antes.
Copy !req
253. Estar en el jardín trasero,
intentando atrapar luciérnagas.
Copy !req
254. Y en su lugar tienes esto.
Copy !req
255. - Digo, te hace sentir—
- Hambre.
Copy !req
256. Estoy preocupado por ti.
Copy !req
257. Escucha. Sea lo que sea que te esté
esperando en Columbus...
Copy !req
258. te aseguro que no va a ser nada más
lindo que nuestra amiga aquí...
Copy !req
259. disfrutando su manjar.
Copy !req
260. Tallahassee tiene un sentido del humor
enfermizo cuando se trata sobre zombis.
Copy !req
261. Nadie quiere a los zombis,
pero él realmente los odiaba.
Copy !req
262. De hecho, lo único que lo obsesionaba
más que matar zombis...
Copy !req
263. era encontrar un pastelillo.
Copy !req
264. Algo en un pastelillo le recordaba
un tiempo no muy lejano.
Copy !req
265. Donde las cosas eran simples
y no tan psicópatas.
Copy !req
266. Era como si él saboreara
ese trato confortable de chico.
Copy !req
267. El mundo volvería a ser inocente
y todo volvería a la normalidad.
Copy !req
268. Qué buena perspectiva.
Copy !req
269. ¡Por Dios!
Copy !req
270. Eres un hombre peligroso.
Copy !req
271. ¿Vas a arriesgar nuestras vidas
por un pastelillo?
Copy !req
272. Hay una caja de pastelillos
en ese almacén.
Copy !req
273. No una caja cualquiera de pastelillos.
Copy !req
274. Es la última caja de pastelillos que
alguien disfrutará en todo el universo.
Copy !req
275. Créelo o no, los pastelillos
tienen fecha de vencimiento.
Copy !req
276. Uno de estos días...
Copy !req
277. la vida de un pastelito
se va a acabar.
Copy !req
278. Es hora de hacerse macho
o a un lado.
Copy !req
279. Cuando a Tallahassee
se le da por cazar zombis...
Copy !req
280. no te conviene
meterte en su camino.
Copy !req
281. Sin miedo.
Sin nada que perder.
Copy !req
282. ¿Qué puedo decir?
Es como arte.
Copy !req
283. Tienes una linda boca.
Copy !req
284. ¡Batea! ¡Batea!
Copy !req
285. ¡Rápido!
Copy !req
286. - Gracias.
- Me debes una.
Copy !req
287. - Eres increíble.
- Lo sé.
Copy !req
288. Pastelitos, pastelitos, pastelitos.
Copy !req
289. Qué grandote.
Copy !req
290. Ven aquí, gran amigo.
Vamos a charlar un poco.
Copy !req
291. Vaya, esos sí que se dejaron ir.
Copy !req
292. Y están muy gordos.
Copy !req
293. Tal vez deberíamos seguir.
Copy !req
294. Todo lo que podía pensar era:
¿Cuáles son las posibilidades?
Copy !req
295. Otra mujer que podría
presentarle a mis padres.
Copy !req
296. Vengan rápido.
Copy !req
297. Alguien está en peligro
de que le saque el pelo de la oreja.
Copy !req
298. Oye...
Copy !req
299. enseguida te alcanzo.
Copy !req
300. Regla número 22: cuando dudes,
conoce la forma de salir.
Copy !req
301. REGLA #22: CUANDO DUDES,
CONOCE LA FORMA DE SALIR.
Copy !req
302. Son hermanas
y la más pequeña fue mordida.
Copy !req
303. - Actúa normal o vas a espantarla.
- Bien.
Copy !req
304. Columbus. Wichita. Little Rock.
Copy !req
305. Entonces, ¿ustedes hicieron
todo esto por un pastelillo?
Copy !req
306. No, no, no, no. Él lo hizo.
Copy !req
307. Yo soy algo así como Sancho Panza.
El personaje...
Copy !req
308. - No creo que tenga mucho tiempo.
- Lo sé, lo sé. Y ella lo sabe.
Copy !req
309. Sólo estamos buscando una salida.
Copy !req
310. No, no, no, no.
Copy !req
311. - Aún es una niña.
- ¡No hablen de mí como si no estuviera!
Copy !req
312. Tienes razón. Lo lamento.
Copy !req
313. Escucha, sé...
Copy !req
314. Sé que estás muy enferma.
Copy !req
315. Pero tu hermana quiere que yo...
Copy !req
316. No es su decisión. Es mía.
Copy !req
317. Hice una promesa.
Copy !req
318. Ya nos despedimos,
pero no teníamos un arma.
Copy !req
319. - Pero no sabemos si no hay una cura—
- ¡Tú no tienes las agallas!
Copy !req
320. Dale a el arma a él.
Copy !req
321. ¡Espera! Espera, espera, espera.
Copy !req
322. Yo lo haré.
Copy !req
323. - Te amo.
- Yo también.
Copy !req
324. ¿Necesitas ayuda?
Copy !req
325. Ya que lo mencionas.
Copy !req
326. Tomaremos sus armas, las llaves del auto
y sus municiones.
Copy !req
327. Y si tienen, chicles sin azúcar.
Copy !req
328. ¿Qué mierda—
Copy !req
329. Esperen. ¿Por qué están haciendo esto?
Copy !req
330. Es mejor que ustedes cometieran
el error en confiar en nosotras...
Copy !req
331. que nosotras equivocarnos
al confiar en ustedes.
Copy !req
332. Claro. La primer linda chica
que aparece en kilómetros...
Copy !req
333. me hace quedar como un idiota,
me roba mi escopeta...
Copy !req
334. y dice que no soy alguien
de confianza.
Copy !req
335. - Bien hecho, genio.
- Tú eres quién les dio el arma.
Copy !req
336. ¡Qué tipos tan idiotas!
Copy !req
337. Evita los espejos.
Copy !req
338. Relájate, ¿sí?
Acabo de hacerme pasar por zombi.
Copy !req
339. - Lo que daría por una ducha—
- No digas D-U-C-H-A, ¿está bien?
Copy !req
340. Sólo lleguemos a nuestro destino.
Copy !req
341. Entonces, ¿crees que es cierto?
Copy !req
342. ¿Qué cosa si es cierto?
Copy !req
343. Los rumores sobre Pacific Playland.
Copy !req
344. Totalmente libre de zombis.
Copy !req
345. Al único lugar que vamos.
Copy !req
346. Confía en mí.
Copy !req
347. Va en una de esas bicicletas
del Tour de France.
Copy !req
348. Con los puntos de apoyo, ¿sí?
Copy !req
349. Y va pedaleando.
Copy !req
350. Y la cabeza del zombi está
como atrapada en los engranajes.
Copy !req
351. ¿Ya sabes? Con los pelos en la cadena,
solo dando vueltas.
Copy !req
352. - Muy bueno.
- Sí.
Copy !req
353. Pero...
Copy !req
354. ¿el mejor asesinato de un zombi
de la semana? No estoy seguro.
Copy !req
355. Vi una vez a un obrero de construcción
que te volaría la cabeza.
Copy !req
356. Él estaba manejando
una aplanadora y...
Copy !req
357. un zombi cae al frente. ¿Alguna vez
enrollaste un tubo de pasta de dientes?
Copy !req
358. - Sí, sí. Siempre hacia arriba...
- Sí, bueno...
Copy !req
359. la cabeza del zombi era la tapa.
Copy !req
360. ¿Eres uno de esos tipos que cuenta una
historia de otro como si fuera propia?
Copy !req
361. No.
Copy !req
362. Conocí a un tipo que tenía
una mejor que esa para mí.
Copy !req
363. Solo intenta encontrar un auto.
Copy !req
364. Lo que me recuerda. Nunca tuve
un dolor de cabeza como este...
Copy !req
365. antes de que aparecieras.
Copy !req
366. Haz lo que quieras con el hombre,
pero nunca te metas con su auto.
Copy !req
367. - Oye, esa es una linda minivan.
- Sí, por cierto, es linda.
Copy !req
368. Es una hermosa camioneta.
Copy !req
369. Tallahassee cree firmemente que
tienes que descargarte en Zombieland...
Copy !req
370. o perderás la poca cordura
que te queda.
Copy !req
371. Bueno, si eso lo hace feliz y evita
que use esa barra conmigo...
Copy !req
372. entonces digo: "Oye, descárgate."
Copy !req
373. ¡Quiero mi auto de regreso!
Copy !req
374. ¡Malditas perras estúpidas!
Copy !req
375. Creo que me desgarré.
Copy !req
376. REGLA #18: ENTRAR EN CALOR
¿Tú crees que dos tipos como nosotros...
Copy !req
377. REGLA #18: ENTRAR EN CALOR
serían tan inteligentes...
Copy !req
378. REGLA #18: ENTRAR EN CALOR
como para venir en un auto como ese?
Copy !req
379. Lo dudaste.
Copy !req
380. ¿Tú prefieres ser listo...
Copy !req
381. o suertudo?
Copy !req
382. Mira lo que tenemos aquí.
Copy !req
383. Vamos.
Copy !req
384. - Qué lindo.
- Dedo pequeño.
Copy !req
385. REGLA #31: REVISA EL ASIENTO TRASERO
Copy !req
386. ¡Gracias Dios por los campesinos!
Copy !req
387. Este es un camión muy grande...
Copy !req
388. y estas son unas armas muy grandes.
Copy !req
389. Tómate tu tiempo.
Copy !req
390. Él dijo: "Aquel que busque venganza,
mejor que cabe dos tumbas."
Copy !req
391. Cierto. Dos tumbas. Una para
la chica grande, otra para la chica.
Copy !req
392. Estás aterradoramente feliz.
Copy !req
393. Vamos, ¿por qué no nos olvidamos
de esas chicas y vamos a casa?
Copy !req
394. ¿Quieres hablar de casa?
Copy !req
395. Para mí, casa era...
Copy !req
396. un perrito llamado Buck.
Copy !req
397. El perro más lindo.
Copy !req
398. Por culpa de los malditos zombis...
Copy !req
399. lo perdí.
Copy !req
400. Y no voy a recuperarlo, así que...
Copy !req
401. estoy buscando un nuevo hogar.
Copy !req
402. Mañana tal vez...
Copy !req
403. nadar desnudo en el Río Yellowstone.
Copy !req
404. Haciendo acrobacias en la
mansión Playboy, pero hoy...
Copy !req
405. un motor Vortec de 6 litros, V8...
Copy !req
406. una caja de balas de punta hueca y,
Dios quiera, una caja de pastelillos.
Copy !req
407. Debes disfrutar de las pequeñas cosas.
Copy !req
408. Odio darle crédito a alguien que
se parece a Sam Bigotes, pero...
Copy !req
409. voy a escribirlo.
Copy !req
410. Regla número 32.
Copy !req
411. Disfrutar las pequeñas cosas.
Copy !req
412. REGLA #32: DISFRUTAR LAS PEQUEÑAS COSAS
Copy !req
413. Ir es una trampa.
Copy !req
414. Espera aquí.
Copy !req
415. Acércate si te lo indico.
Copy !req
416. No vas a dispararles, ¿no?
Copy !req
417. A menos que ellas me disparen.
Copy !req
418. Esperemos que ellas me disparen.
Copy !req
419. Parece que se fueron.
Copy !req
420. Probablemente hacia el oeste.
Copy !req
421. Solo conduce despacio.
Mantén tus ojos abiertos.
Copy !req
422. - Están en la parte de atrás, ¿no?
- Solo yo.
Copy !req
423. Lo lamento mucho.
Es como una ninja.
Copy !req
424. ¿Te tomó como rehén una niña
de 12 años?
Copy !req
425. Las chicas maduran más rápido que
los hombres. Ella es más madura...
Copy !req
426. de lo que yo lo era a su edad.
Copy !req
427. Los doce son los nuevos veinte.
Copy !req
428. El arma, por favor.
Copy !req
429. Como si hubieses
usado eso alguna vez.
Copy !req
430. ¡No me mates con mi propia arma!
Copy !req
431. Todos esos videojuegos violentos.
Copy !req
432. Gracias.
Copy !req
433. - Ahora, toca la bocina.
- ¿Qué?
Copy !req
434. ¡Tócala!
Copy !req
435. Es su hermana. Esa es mi arma.
Copy !req
436. ¡Hola!
Copy !req
437. Qué pesado.
Copy !req
438. Ahora, aléjate del vehículo.
Copy !req
439. Podrías llevar una escopeta.
Copy !req
440. Como que me gusta esta chica.
Copy !req
441. No es la típica perra sexy engreída.
Copy !req
442. Incluso antes de Zombieland...
Copy !req
443. en Wichita no había
muchos hombres con coraje.
Copy !req
444. - ¿Qué está buscando?
- Mi anillo de compromiso.
Copy !req
445. Me lo quité para cargar combustible,
y creí que...
Copy !req
446. lo había puesto en mi cartera,
pero se me debe haber caído.
Copy !req
447. Llego tarde a mi vuelo y...
Copy !req
448. Bueno, escucha...
Copy !req
449. yo buscaré tu anillo
y luego te lo envío por FedEx.
Copy !req
450. Te daré una recompensa.
Copy !req
451. - No seas tonta.
- Tres mil dólares.
Copy !req
452. Vale más que mi auto.
Copy !req
453. Solo dame tu teléfono.
Copy !req
454. Yo lo encontraré.
Copy !req
455. Empezaré a buscarlo ya mismo.
No tengo nada más que hacer.
Copy !req
456. Yo estuve comprometido una vez.
Copy !req
457. Pero ahora estoy soltero.
Copy !req
458. Adiós.
Copy !req
459. Espero que llegues a tu vuelo.
Copy !req
460. Sé que debe estar por aquí.
Copy !req
461. Está volando ahora.
Eso es lo lindo de todo esto.
Copy !req
462. Te llamo luego.
Copy !req
463. ¡Oye, encontraste mi anillo!
Copy !req
464. Gracias. Lo estuve buscando
por todos lados.
Copy !req
465. - ¿Tu anillo?
- Es de mi amiga.
Copy !req
466. - Voy a enviárselo.
- ¿Voy a obtener una recompensa?
Copy !req
467. 40, 60, 80...
Copy !req
468. 400.
Copy !req
469. Eso es todo.
Todo lo que había en la registradora.
Copy !req
470. Hiciste a alguien muy feliz.
Copy !req
471. Tú también.
Copy !req
472. Bien.
Copy !req
473. ¿Cuántos quedan?
Copy !req
474. Déjame ver.
Copy !req
475. Los suficientes como
para llevarnos hasta California.
Copy !req
476. Un día quiero un anillo así de grande.
Copy !req
477. Por el mísero precio de 30 dólares,
vendido.
Copy !req
478. Es asombroso qué tan lejos
puedes llegar con unas bisuterías...
Copy !req
479. y una actitud despiadada.
Copy !req
480. Supongo que tenemos suerte que no
nos hayan dejado al costado del camino.
Copy !req
481. Gracias, Wichita.
Gracias, Little Rock.
Copy !req
482. ¡Por Dios Santo, ya es suficiente!
Ya nos persiguen monstruos hambrientos.
Copy !req
483. ¿No tenemos problemas suficientes?
Copy !req
484. "Ella robó mi Hummer."
"Tenemos problemas de confianza."
Copy !req
485. ¡Supérenlo! ¿No podemos ir
todo el camino jugando al "yo veo"...
Copy !req
486. o algo así por dos horas, como cuatro
norteamericanos normales?
Copy !req
487. ¡Puta madre!
Copy !req
488. - Vaya.
- Lo sé.
Copy !req
489. Déjame ser el maduro.
Copy !req
490. Bien.
Copy !req
491. Entonces...
Copy !req
492. ¿hacia dónde se dirigen?
Copy !req
493. Pacific Playland.
Copy !req
494. - ¿El parque de diversiones?
- Espera, ¿es afuera de Los Ángeles?
Copy !req
495. Sí, íbamos cuando éramos chicas.
Copy !req
496. Ese lugar es una cagada...
Copy !req
497. de risa. Es tan divertido. Un buen
entretenimiento para toda la familia.
Copy !req
498. Sí. La verdad, yo también fui de chico.
Copy !req
499. De hecho, ahora tal vez sea
fuera de temporada.
Copy !req
500. Y bien, ¿ustedes lo oyeron?
No hay zombis allí.
Copy !req
501. Sí, lo oímos.
Copy !req
502. ¿Sabes qué? Tal vez no te dispare,
pero aún así me irritas demasiado.
Copy !req
503. Y no voy a jugar contigo
en Pacific Playland.
Copy !req
504. No te preocupes,
él mejora con el tiempo.
Copy !req
505. - ¿En serio?
- No. Es peor.
Copy !req
506. De acuerdo. ¿Qué tal si jugamos
a quedarnos callados?
Copy !req
507. ¿Sí? Empezando ahora.
Copy !req
508. De hecho, he querido preguntarte,
¿oíste algo sobre Columbus, Ohio?
Copy !req
509. - ¿Conoces el juego de quedarse callado?
- Lo siento.
Copy !req
510. ¿No? Bueno, se juega en Columbus, Ohio.
Copy !req
511. Es un pueblo fantasma,
quemado hasta los cimientos.
Copy !req
512. ¿Tú eres Columbus?
Copy !req
513. Lo siento.
Copy !req
514. No me di cuenta que era tu...
Copy !req
515. No estoy seguro que es más trágico.
Copy !req
516. Que mi familia ya no está...
Copy !req
517. o darme cuenta que,
para empezar, no tenía familia.
Copy !req
518. De cualquier forma, no puedo pretender
que sea lo que sea que esté buscando...
Copy !req
519. lo encontraré volviendo a casa.
Copy !req
520. No tengo hogar.
Copy !req
521. Podemos...
Copy !req
522. conseguirte un auto.
Copy !req
523. Puedes ir...
Copy !req
524. verlo por tu mismo o...
Copy !req
525. establecerte en otro lugar.
Copy !req
526. Me di cuenta
que ella sabía lo que yo sentía.
Copy !req
527. Todos éramos huérfanos en Zombieland.
Copy !req
528. Sé que lo de Pacific Playland
es una locura...
Copy !req
529. pero...
Copy !req
530. pasó tanto tiempo
desde que le tocó ser esta chica.
Copy !req
531. - Es duro crecer en Zombieland.
- Es duro crecer.
Copy !req
532. Allí.
Copy !req
533. Puedes llevarte ese camión.
Copy !req
534. Bien, yo...
Copy !req
535. espero que encuentres
lo que estés buscando.
Copy !req
536. Y no lo dejes ir...
Copy !req
537. cuando lo encuentres.
Copy !req
538. No fue solo porque
no tenía otro lugar a donde ir.
Copy !req
539. Fue porqué, en ese momento,
se hizo muy claro.
Copy !req
540. Donde fuera esta chica...
Copy !req
541. allí es donde quería estar.
Copy !req
542. Viejo, vamos a tener que parar pronto.
Tengo el tanque lleno.
Copy !req
543. Wantamiro Wampum, sí.
Copy !req
544. - Eso va a funcionar.
- Bien, pero, ¿qué diablos hacemos?
Copy !req
545. Síguele la corriente. Confía en mí.
Copy !req
546. Amigos...
Copy !req
547. esperen.
Copy !req
548. ¿Quién quiere ir primero?
Copy !req
549. Yo realmente quería
impresionar a Wichita.
Copy !req
550. Pero sería una violación directa
de la regla número 17.
Copy !req
551. Tal vez la regla más importante
de todas.
Copy !req
552. REGLA #17: NO SEAS UN HÉROE
No seas un héroe.
Copy !req
553. ¿Por qué no te encargas tú?
Copy !req
554. No me importa hacerlo.
Copy !req
555. ¿Qué crees? ¿El mejor asesinato
de un zombi de la semana?
Copy !req
556. Cerca, pero sin victoria.
Copy !req
557. El premio al mejor asesinato
de un zombi de la semana...
Copy !req
558. es para la hermana
Cynthia Knickerbocker.
Copy !req
559. Pobre bastardo aplanado.
Copy !req
560. ¿Perfume?
Copy !req
561. ¿Es eso perfume?
Copy !req
562. Es colonia.
Copy !req
563. Me parece que es...
Copy !req
564. - ... ¿Lanco Magnifique?
- Por qué no lo dices más fuerte...
Copy !req
565. tal vez no te oyeron en Santa Fe.
Copy !req
566. Dios mío.
Copy !req
567. Estás pensando en tirarte a Wichita.
Copy !req
568. Deseo concedido. Ella ha pasado
las últimas 24 hs jodiéndonos a ambos.
Copy !req
569. Buena suerte, Petunia.
Copy !req
570. Está bien.
Copy !req
571. Déjame empezar mi disculpa diciendo
que creo que eres una gran persona...
Copy !req
572. - ... con un gran potencial—
- Para tú información...
Copy !req
573. pateo traseros al por mayor
por menos que eso.
Copy !req
574. - Estoy seguro.
- Tú te ganaste...
Copy !req
575. - ... un golpe al 45%.
- Gracias.
Copy !req
576. Vamos, rompe otro.
Copy !req
577. Bien.
Copy !req
578. ¿No se siente bien?
Copy !req
579. A veces Tallahassee tiene razón.
Copy !req
580. REGLA #32: DISFRUTAR LAS PEQUEÑAS COSAS
Debes disfrutar de las pequeñas cosas.
Copy !req
581. Incluso si eso significa destruir
un montón de pequeñas cosas.
Copy !req
582. Huele a perfume.
Copy !req
583. - ¿No sabes quién es Willie Nelson?
- No.
Copy !req
584. - Willie Nelson.
- Sí, no, no lo sé.
Copy !req
585. Me afeito todas las mañanas, pero
a veces como a las 4:30 ya tengo algo.
Copy !req
586. O sea, se llama "sombra de las 5:00",
pero a veces me aparece antes.
Copy !req
587. Como es una autopista
puedes ir a 104 km/h...
Copy !req
588. pero no querrás ir
a más de 120 km/h.
Copy !req
589. No querrás ir a más de 32 km/h.
Copy !req
590. - No te preocupes. Los puntos ciegos...
- No quiero que le expliques—
Copy !req
591. - ... son para los otros conductores.
- Es cómo manejar en un videojuego.
Copy !req
592. Entonces, ¿nunca te pones el cinturón
cuando sales de viaje?
Copy !req
593. Es solo que, ya sabes...
Copy !req
594. hay zombis por todos lados.
La menor de mis preocupaciones es...
Copy !req
595. - Sí, es cierto.
- ... los cinturones de seguridad.
Copy !req
596. Sí, pero no. No lo es. Solo es
famosa cuando es Hannah Montana.
Copy !req
597. - Cuando usa la peluca.
- Está bien.
Copy !req
598. - Claro.
- Entonces...
Copy !req
599. Es como una liberación.
Copy !req
600. Sí.
Copy !req
601. Por primera vez,
en mucho tiempo...
Copy !req
602. nos estábamos divirtiendo.
Copy !req
603. Incluso sabiendo que iba en contra a
nuestras estrategias de sobrevivencia...
Copy !req
604. decidimos permanecer juntos
hasta llegar a Pacific Playland.
Copy !req
605. Creo que la privación del sueño es el
principal problema de salud en América.
Copy !req
606. No, creo que tal vez sea
el número dos.
Copy !req
607. El número dos.
Copy !req
608. Qué adorable.
Copy !req
609. Deberíamos encontrar un lugar
para dormir.
Copy !req
610. Tengo una idea.
Copy !req
611. Estamos en Hollywood.
Durmamos con estilo.
Copy !req
612. Toma un mapa.
Copy !req
613. Vamos.
Copy !req
614. ¡Apúrate!
Copy !req
615. ¿Están listos?
Copy !req
616. Nos vamos.
Copy !req
617. Parece que cualquiera que haya estado
en una película está en esta cuadra.
Copy !req
618. ¿Qué crees que estamos haciendo
en 90210 exactamente, Sally?
Copy !req
619. Tengo la imagen de Tom Cruise
viviendo en un lugar más lindo.
Copy !req
620. Es el Plan B, comparado con quien
tengo en mente, amigos.
Copy !req
621. Vamos a lo más alto de la Lista A.
Copy !req
622. - ¿Quién?
- ¿Quién?
Copy !req
623. Ya lo verán.
Copy !req
624. Oye, hay un gran "BM".
Copy !req
625. Y no es Bob Marley.
Copy !req
626. Este lugar es increíble.
Copy !req
627. Damas y caballero,
bienvenidos a La Menzion...
Copy !req
628. de Murray.
Copy !req
629. - ¿Bill Murray?
- Dios, no puede ser.
Copy !req
630. Este sujeto tiene una línea directa
con mi centro de humor. Cada vez—
Copy !req
631. Oigan, ¿quién es Bill Murray?
Copy !req
632. Nunca le pegué a un niño antes...
Copy !req
633. pero es como preguntar
quién era Gandhi.
Copy !req
634. ¿Quién era Gandhi?
Copy !req
635. Tiene 12 años.
Copy !req
636. - No hay pastelillos.
- ¡Mierda!
Copy !req
637. ¿Lo ves? Te dije que debíamos ir
a lo de Russel Crowe. Nadie me escucha.
Copy !req
638. - ¿Hola?
- Hablen bajo, ¿de acuerdo?
Copy !req
639. Al menos hasta saber
que estamos solos.
Copy !req
640. Tallahassee, Wichita,
¿por qué no van por ahí?
Copy !req
641. Little Rock, ven aquí.
Copy !req
642. ¿Por qué me toca con ella?
Copy !req
643. Parece que no terminara.
Copy !req
644. Oye, ven aquí.
Copy !req
645. - Mira.
- ¿Tiene su propio cine?
Copy !req
646. Muy bien. Voy a enseñarte algo
sobre Bill Murray.
Copy !req
647. El Rey duerme justo aquí.
Copy !req
648. Pido primera la cama.
Copy !req
649. Igual, es muy blanda para mí.
Copy !req
650. Esto es tan emocionante.
Vas a conocer a quién vas a llamar.
Copy !req
651. Los Cazafantasmas.
Copy !req
652. Es muy pegadiza.
Copy !req
653. Vamos.
Copy !req
654. Ayúdame con las botas. Vamos.
Copy !req
655. Ayúdame con las botas.
Copy !req
656. Está bien. Lo haré yo mismo.
Copy !req
657. Bill Murray, ¿eres un zombi?
Copy !req
658. ¡Dios! ¡Estoy ardiendo!
Copy !req
659. No eres un zombi.
Estás hablando.
Copy !req
660. ¿Estás bien?
Copy !req
661. Claro que no.
Copy !req
662. Lo siento. No sabía que tú eras tú.
Copy !req
663. ¿Eres un...
¿Qué es todo ese maquillaje?
Copy !req
664. Es para simular. Ya saben, los zombis
no se meten con otros zombis.
Copy !req
665. Un amigo mío, de maquillaje,
me enseñó cómo hacer esto.
Copy !req
666. Harina de maíz, algunas moras,
un poco de líquido para damas.
Copy !req
667. Mejora mi estilo de vida.
Me gusta salir y hacer cosas.
Copy !req
668. Acabo de jugar nueve hoyos
en el Riviera.
Copy !req
669. Solo entré caminando.
No había nadie.
Copy !req
670. ¡Maldita sea, Bill Murray, carajo!
Copy !req
671. Tenía que dejarlo salir.
No fue mi intensión gritar.
Copy !req
672. Esto es tan surrealista. Digo,
seguro te lo dicen todo el tiempo...
Copy !req
673. espera, tal vez no últimamente,
pero soy un gran fanático tuyo.
Copy !req
674. He visto cada una de tus películas
como un millón de veces.
Copy !req
675. Incluso me gustaron
tus papeles dramáticos...
Copy !req
676. Solo... ¡Todo!
Copy !req
677. ¡Quedan seis personas en el mundo
y una de ellas es Bill Maldito Murray!
Copy !req
678. Sé que es no es tu segundo nombre.
Te he estado viendo desde que...
Copy !req
679. Desde que empecé a masturbarme.
Nada que te conecte con eso.
Copy !req
680. "Un ex guardabosques a punto
de convertirse en campeón."
Copy !req
681. Bueno, es por eso que lo hacemos.
Copy !req
682. Te quiero, Bill.
Te quiero.
Copy !req
683. - Gracias.
- Gracias a ti.
Copy !req
684. - Me estás mirando fijo. Es una peluca.
- ¿Sí? Lo siento.
Copy !req
685. No. Es solo que te pareces muchísimo
a Eddy Van Halen.
Copy !req
686. Acabo de ver a Eddy Van Halen.
Copy !req
687. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
688. - ¿Dónde?
- En el teatro de Hollywood.
Copy !req
689. - Amigo, ¿cómo se encuentra?
- Es un zombi.
Copy !req
690. Es un golpe duro.
Copy !req
691. Qué tal un poco de hospitalidad
de la costa oeste.
Copy !req
692. ¿Puedo traerles algo?
¿Qué les gustaría?
Copy !req
693. Es suave, ¿no?
Copy !req
694. Apúrense. Apúrense. Está en el techo.
Vengan a atraparlo.
Copy !req
695. - Ilumínalos, Murray.
- Nos vemos en la otra vida, Pete.
Copy !req
696. Eres tan asqueroso.
Copy !req
697. ¡No cruces los rayos!
Copy !req
698. - ¡No quiero cruzar—
- ¡No cruces los rayos!
Copy !req
699. 10.6 metros de largo y pesando
aproximadamente unos 226 kilogramos.
Copy !req
700. Es un enorme pastelillo.
Copy !req
701. Tu hermana es soltera, ¿no? ¿Ninguna
relación de larga distancia ni nada?
Copy !req
702. - No.
- Bien, bien.
Copy !req
703. Y si ella tuviera como
un tipo de persona...
Copy !req
704. si ella tuviera un tipo, ¿cómo sería?
Copy !req
705. A ella le gustan, digamos,
los chicos malos.
Copy !req
706. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
707. Qué bueno.
Copy !req
708. ¿Qué—
Copy !req
709. - Entonces, ¿Columbus es el asustadizo?
- Sí, es como un conejito.
Copy !req
710. Voy a asustarlo.
Copy !req
711. Miren esto.
Copy !req
712. ¡No!
Copy !req
713. No, no. Está bien, está bien.
Yo me encargo.
Copy !req
714. ¿Es así como saludan en donde vives?
Copy !req
715. ¡Dios mío! Dios mío, no puedo creer
que le disparé a Bill Murray.
Copy !req
716. Sr. Murray.
Copy !req
717. A esta altura, solo Bill.
Copy !req
718. - Bill.
- ¿Sí?
Copy !req
719. No creo que podamos coser esto.
Copy !req
720. Eso aún está sensible.
Copy !req
721. ¿Crees que puedes salir de esta?
Copy !req
722. No.
Copy !req
723. Si sirve de algo, lo siento muchísimo.
Fue algo instintivo.
Copy !req
724. Es mi culpa.
Copy !req
725. Nunca me salieron bien
las bromas pesadas.
Copy !req
726. ¿Te arrepientes de algo?
Copy !req
727. Tal vez de hacer Garfield.
Copy !req
728. Lo siento, él me puede.
Copy !req
729. - Pero aún es triste.
- Sí.
Copy !req
730. Muy bien.
Copy !req
731. Mierda.
Copy !req
732. Un segundo.
Copy !req
733. Un segundo.
Copy !req
734. Es una doble caño, entonces...
Copy !req
735. Listo.
Copy !req
736. Tres, dos, uno.
Copy !req
737. - ¿Quieren unos caramelos?
- Sí.
Copy !req
738. ¡Sí!
Copy !req
739. - Estacionamiento libre.
- Sí.
Copy !req
740. Que, casualmente,
es lo mejor de Zombieland.
Copy !req
741. No, lo mejor de Zombieland es
no tener que actualizar el Facebook.
Copy !req
742. "Rob Curtis se está
preparando para el viernes."
Copy !req
743. ¿A quién le importa?
Copy !req
744. No, lo mejor es que no hay
que tirar la cadena. Colosal.
Copy !req
745. ¿Y lo peor? ¿De Zombieland?
Copy !req
746. O sea, ¿más allá de que
le disparé a Bill Murray?
Copy !req
747. Esa es fácil.
Copy !req
748. Perder a Buck.
Copy !req
749. Era su perrito.
Copy !req
750. Les digo...
Copy !req
751. nunca pensé que podía
querer a algo como lo quise a Buck.
Copy !req
752. El día en que nació me volví loco.
Copy !req
753. Lo lamento.
Copy !req
754. Éramos el uno para el otro.
Copy !req
755. Él tenía mi personalidad,
mi risa, mi apetito.
Copy !req
756. ¿Risa? Y es ahí cuando me di cuenta.
Copy !req
757. Estoy avergonzado de que
me haya tomado tanto tiempo.
Copy !req
758. Yo, con el mejor estado físico
en el negocio, darme cuenta...
Copy !req
759. de que no era el único
que huía de algo.
Copy !req
760. Ahí está.
Copy !req
761. Ahí tienes.
Copy !req
762. Hicimos esta billetera juntos
con cinta adhesiva.
Copy !req
763. Si le quitas un hijo a un hombre...
Copy !req
764. realmente no le dejas nada
más que perder.
Copy !req
765. No había llorado desde que vi Titanic.
Copy !req
766. Hola.
Copy !req
767. ¿Un consejo?
Copy !req
768. Por qué no...
Copy !req
769. exhalas suavemente...
Copy !req
770. y aprietas el gatillo.
Copy !req
771. - No me dejes tomar sola.
- Está bien.
Copy !req
772. Es de 1997, Gor Gorgeous.
Copy !req
773. Nunca aprendí francés.
Hermoso día, ¿qué diablos?
Copy !req
774. - ¿Es del '97?
- Sí.
Copy !req
775. - ¿Fue un buen año?
- ¡Dios mío!
Copy !req
776. Fue un año excelente.
¿Me estás bromeando?
Copy !req
777. Vi mi primera película
para mayores ese año.
Copy !req
778. - Sí. Anaconda.
- Anaconda.
Copy !req
779. Mi primer tatuaje. Una marsopa.
Copy !req
780. - ¿En serio?
- Falso.
Copy !req
781. Mi primer beso.
Copy !req
782. Con Scotty Lynch.
Copy !req
783. ¿Usaron la lengua?
Copy !req
784. Tal vez.
Copy !req
785. ¿Estás celoso de Scotty Lynch?
Copy !req
786. Sí, lo estoy.
Copy !req
787. En realidad, creo que estoy celoso
de todo tu año de 1997.
Copy !req
788. Veamos, el mío...
Copy !req
789. Ir la primera vez al dentista.
Copy !req
790. El maldito me dio un casco.
Copy !req
791. - Me saqué mi primera B.
- ¡No!
Copy !req
792. Aterrador, como Anaconda.
Copy !req
793. Carpintería, la cual no cuenta
como una clase de todas formas.
Copy !req
794. Tuve mi primer baile escolar.
Gracias. Yo fui el solitario.
Copy !req
795. Las chicas lo eligieron.
Copy !req
796. ¿Qué? ¿Nadie te escogió?
Copy !req
797. Las chicas lo quisieron.
Copy !req
798. - ¡Esas perras!
- Lo sé.
Copy !req
799. No, no voy a tolerar esto.
Copy !req
800. ¿Sabes qué?
Copy !req
801. En nombre de todas las chicas
de octavo grado...
Copy !req
802. estaré encantada de compensarte.
Copy !req
803. Relájate...
Copy !req
804. Scotty es historia vieja.
Copy !req
805. Ni siquiera sé tu nombre, pero...
Copy !req
806. esto es muy agradable.
Copy !req
807. ¿Sabes? Entre tu,
yo y la pata de la cama...
Copy !req
808. - ... de hecho, eres medio lindo.
- ¿Lo crees?
Copy !req
809. Sí.
Copy !req
810. Digo, tienes las agallas
de un pez, pero...
Copy !req
811. podría tirarme eso.
Copy !req
812. ¿En serio?
Copy !req
813. Al menos dejaré que intencionalmente
des el primer paso.
Copy !req
814. Una ayudita para mover el sillón.
Copy !req
815. Estamos haciendo un fuerte.
Copy !req
816. Probablemente sea lo mejor, porque...
Copy !req
817. me gustas, Columbus, pero...
Copy !req
818. mi hermana y yo vamos a hacer
lo que sea para sobrevivir.
Copy !req
819. Esperaba que Wichita solo
se estuviera haciendo la difícil.
Copy !req
820. Pero me di cuenta que ella tenía
más problemas de confianza que yo.
Copy !req
821. Cuando desperté al otro día,
ella se estaba yendo.
Copy !req
822. Eres como un robot castrador gigante...
Copy !req
823. desarrollado en un maldito
laboratorio secreto del gobierno.
Copy !req
824. ¡Oye!
Copy !req
825. No puedo creer que casi lo haya besado.
¿Cuál es nuestra regla?
Copy !req
826. - No confíes en nadie, solo en nosotras.
- Solo somos tú y yo.
Copy !req
827. Sí. Tú y yo.
Copy !req
828. Acabas de sobrevivir
el apocalipsis de los zombis...
Copy !req
829. y condujiste a través de medio país.
Copy !req
830. - ¿A dónde quieres ir?
- ¡Voy a Pacific Playland!
Copy !req
831. Ábrete Sésamo.
Copy !req
832. Éste es el problema
de encariñarte de alguien.
Copy !req
833. Cuando se van tu solo te siente perdido.
Copy !req
834. Tener a Tallahassee cerca
no me conforta...
Copy !req
835. solo me hace sentir más solo.
Copy !req
836. Oye, de todas formas,
no ibas a anotar.
Copy !req
837. No estabas ni en primera base
cuando yo llegué.
Copy !req
838. Es por eso que no dejo que la gente
se acerque. Solo sales lastimado.
Copy !req
839. Ni que lo digas.
Copy !req
840. ¡México!
Copy !req
841. ¿Sabes cómo llaman a los pastelitos
en México? Los Submerinos.
Copy !req
842. Es allí hacia donde voy, amigo.
Copy !req
843. Como sea.
Copy !req
844. ¡No!
Copy !req
845. Voy a buscar a Wichita.
Copy !req
846. ¿Alguna vez leíste el libro
"Simplemente no te quiere"?
Copy !req
847. - No puedes hacerte el desesperado.
- No me importa. Quiero estar con ella.
Copy !req
848. Diviértete en México.
Copy !req
849. ¡Vamos! ¡Apúrate!
Copy !req
850. ¡Entra!
Copy !req
851. ¡Vamos! ¡Arranca!
Copy !req
852. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
853. A la cuenta de tres.
Uno, dos, ¡tres!
Copy !req
854. ¿Estás bien?
Copy !req
855. - Vamos. Apúrate. Levántate.
- Sí.
Copy !req
856. ¡Allí!
Copy !req
857. Bueno, yo...
Copy !req
858. no soy bueno para las despedidas,
así que...
Copy !req
859. eso es todo, cerdo.
Copy !req
860. Esa fue la peor despedida que he oído.
Copy !req
861. Y lo robaste de una película.
Copy !req
862. Saluda a las chicas de mi parte.
Copy !req
863. ¿Sabes qué? También hay fotos de ella
en la billetera de alguien.
Copy !req
864. Sube al auto, Evel Knievel.
Copy !req
865. - Subamos a la montaña rusa.
- Gracias.
Copy !req
866. ¡Vamos!
Copy !req
867. No es tan divertido como recuerdo.
Copy !req
868. Dispárale a los controles.
Copy !req
869. - Columbus.
- Tallahassee.
Copy !req
870. Creo que tal vez estén necesitando
de nuestra ayuda en estos momentos.
Copy !req
871. Abróchate.
Copy !req
872. Sí, ya me adelanté.
Copy !req
873. Es hora de hacerse macho
o a un lado.
Copy !req
874. ¡Santo Dios!
Copy !req
875. REGLA #2: DOBLE GOLPE
Copy !req
876. Mi madre una vez me digo que,
algún día, sería bueno para algo.
Copy !req
877. ¿Quién hubiese pensado que sería
matando zombis?
Copy !req
878. Probablemente nadie.
Copy !req
879. ¡Mira!
Copy !req
880. Debemos preparar nuestras disculpas.
Copy !req
881. No. No.
Copy !req
882. - ¡Oigan!
- ¡Oigan!
Copy !req
883. - ¡Oigan!
- ¡Aquí arriba!
Copy !req
884. ¡Dios mío!
Copy !req
885. ¡Hola!
Copy !req
886. Oye, están allí arriba.
Están bien.
Copy !req
887. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
888. Es tu chica.
Copy !req
889. ¡Vamos!
Copy !req
890. ¡Vengan por un pedazo de Tallahassee!
¿Alguien tiene hambre?
Copy !req
891. ¡El rico Tallahassee está aquí!
Copy !req
892. ¡Vamos!
Copy !req
893. ¡Vamos, horribles bastardos!
Copy !req
894. Santo Dios.
Copy !req
895. ¡Santo Dios!
Copy !req
896. ¡Oye!
Copy !req
897. ¡Hijos de puta!
Copy !req
898. ¡Mierda! No tengo más cartuchos.
Copy !req
899. ¡Bingo!
Copy !req
900. Aquí vamos.
Copy !req
901. Mierda.
Copy !req
902. ¡Wichita! ¡Little Rock!
Copy !req
903. ¡Apúrate!
Copy !req
904. ¡Dios mío!
Copy !req
905. Miren a este maldito payaso.
Copy !req
906. Claro.
Copy !req
907. Tenía que haber un payaso.
¡Mierda!
Copy !req
908. No. Tenía que haber un payaso...
Copy !req
909. y tenía que estar Wichita
para que finalmente entienda...
Copy !req
910. REGLA #17: NO SEAS UN HÉROE
que algunas reglas...
Copy !req
911. están para romperlas.
Copy !req
912. REGLA #17: SÉ UN HÉROE
Copy !req
913. Es hora de hacerse macho
o a un lado.
Copy !req
914. Al diablo con este payaso.
Copy !req
915. Gracias.
Copy !req
916. Wichita.
Copy !req
917. Está bien.
Copy !req
918. Christa.
Copy !req
919. De acuerdo.
Probablemente debamos ir yendo.
Copy !req
920. Ahora.
Copy !req
921. Finalmente llegó a primera base.
Copy !req
922. Nada mal para esa mariquita escuálida.
Copy !req
923. ¿Dónde está Tallahassee?
Copy !req
924. Tengo una corazonada.
Copy !req
925. ¿Dónde están malditas esponjas
amarillas deliciosas? ¿Dónde están?
Copy !req
926. ¡Publicidad falsa!
Copy !req
927. ¡Dios Santo!
Copy !req
928. ¿Quieres una bola de nieve o algo?
Copy !req
929. Dios.
Copy !req
930. Las palabras no pueden expresar...
Copy !req
931. Es muy pronto.
Copy !req
932. ¿Crees que puedas quitar
el agujero de bala y comer lo demás?
Copy !req
933. ¡No!
Copy !req
934. No.
Copy !req
935. ¡No!
Copy !req
936. Esa cara...
Copy !req
937. soy yo dándome cuenta que esas
chicas listas en esa camioneta negra...
Copy !req
938. y ese grandote con esa campera
de cuero de serpiente...
Copy !req
939. eran lo más cercano a algo
que siempre quise y no tuve nunca.
Copy !req
940. Una familia.
Copy !req
941. Yo confío en ellos
y ellos confían en mí.
Copy !req
942. Regla número 32.
Copy !req
943. REGLA #32: DISFRUTAR LAS PEQUEÑAS COSAS
Disfrutar de las pequeñas cosas.
Copy !req
944. Tallahassee tiene su pastelito.
Copy !req
945. Y aunque la vida no vuelva a ser
simple o inocente otra vez...
Copy !req
946. mientras él saborea esa
esponja amarilla rellena de crema...
Copy !req
947. tenemos esperanza.
Nos tenemos el uno al otro.
Copy !req
948. Y sin otras personas...
Copy !req
949. bueno, tal vez te convenga
ser un zombi.
Copy !req
950. - Muchas gracias.
- Vamos en camino.
Copy !req
951. Fue muy gracioso.
Copy !req
952. Entonces, hasta la próxima vez,
Copy !req
953. Estado físico, cinturones de seguridad,
y esto no tiene que ver con nada...
Copy !req
954. pero un poco de pantalla solar
nunca mató a nadie.
Copy !req
955. Soy Columbus, Ohio,
desde Zombieland, diciendo:
Copy !req
956. Buenas noches.
Copy !req