1. The boat can leave now.
Copy !req
2. Tell the crew.
Copy !req
3. Chopper 1 to Headquarters.
Copy !req
4. Chopper 1 to Headquarters.
We got a sailboat on a collision course...
Copy !req
5. with just about every boat in the harbor.
Copy !req
6. Where's it at, chopper 1?
- Just off Staten Island.
Copy !req
7. It was almost run down by the ferry.
Copy !req
8. We can't raise anyone on board.
Copy !req
9. Okay, Chopper 1.
We'll send out a patrol boat.
Copy !req
10. That must be it, Bill.
- Okay. We'll take a look at her.
Copy !req
11. Chopper 1 to Headquarters.
Copy !req
12. The Harbor Patrol's coming
alongside the sailboat now.
Copy !req
13. Ahoy there! This is the Harbor Patrol.
Copy !req
14. Anyone on board?
Copy !req
15. Hey, Sarge, that boat's abandoned.
Copy !req
16. Yeah, she looks abandoned.
Copy !req
17. The only question is, why?
Copy !req
18. Hey, if she is, Marty,
Copy !req
19. we stand to make a nice little bonus
when we bring her in.
Copy !req
20. Yeah. Let's get over there and check.
Copy !req
21. Bring her up alongside.
Copy !req
22. Chopper 1 to Headquarters.
Chopper 1 to Headquarters.
Copy !req
23. This is Headquarters. Come in, Chopper 1.
Copy !req
24. The Harbor Patrol is about to board now.
Still no sign of life.
Copy !req
25. Skipper of that craft
must be a real turkey.
Copy !req
26. Hey, watch out for the sail!
Copy !req
27. Huh? What?
Copy !req
28. What the hell's going on?
Copy !req
29. I'm sorry. The winch is broken.
Copy !req
30. I'll fix the sail.
Copy !req
31. You go below and look around.
- Okay.
Copy !req
32. Don't move.
Copy !req
33. Stay where you are, mister.
Throw your hands on the deck there.
Copy !req
34. I told you not to move!
Copy !req
35. I mean it!
Copy !req
36. One more step, and I'm gonna blast you.
Now, freeze where you are.
Copy !req
37. Don't move, I said.
Copy !req
38. Don't move!
Copy !req
39. Yeah. Yeah.
Where did they find this abandoned boat?
Copy !req
40. Mm-hmm.
Copy !req
41. Yeah, I'll put someone on it.
The boys in blue been there yet?
Copy !req
42. Thanks for the information.
You're a sweetheart.
Copy !req
43. Get West in here.
Copy !req
44. I didn't see- Hello, Jeff.
- Peter, the chief wants you.
Copy !req
45. Right. Thanks. See ya.
Uh-huh. Okay.
Copy !req
46. What can I do for you, Chief?
Sit down.
Copy !req
47. Are you busy now, limey?
- Uh- That depends.
Copy !req
48. I'm giving you an assignment.
Copy !req
49. Get over to- What did she say? Ah.
Copy !req
50. Pier 15. There's a story there.
Copy !req
51. Is it something big?
Copy !req
52. Hmm. Boat without anyone on it. Cop killed.
Copy !req
53. Poke around a bit.
See what you can find. You know.
Copy !req
54. Okay. I'll let you know.
Copy !req
55. Uh, West.
Copy !req
56. Keep the British out of your prose, huh?
Copy !req
57. Don't take advantage of the fact
your uncle bought the paper.
Copy !req
58. As if I would.
Copy !req
59. The Harbor Patrol launch is leaving now.
Copy !req
60. All right, folks, there's nothing to see.
- What about the body?
Copy !req
61. It's down to the chief medical
examiner's office for the autopsy.
Copy !req
62. Lady, step back, will you, please?
Copy !req
63. All right, back, back!
You there, back over there.
Copy !req
64. Come on! Back through the gate.
There's nothing to see.
Copy !req
65. Well, Miss Bowles, we're waiting.
Copy !req
66. Yes. It's my father's boat.
Copy !req
67. Where's your father now?
Copy !req
68. I don't know.
Actually, I was hoping you could tell me.
Copy !req
69. I haven't heard from him in over a month.
Copy !req
70. I see.
Copy !req
71. And how long since you last spoke to him?
Copy !req
72. Uh, three months.
Copy !req
73. When he set sail for the Antilles
to join some friends.
Copy !req
74. The Antilles?
Copy !req
75. Will someone please tell me
what the hell's going on?
Copy !req
76. We already have.
Copy !req
77. Man hiding on his boat- which was adrift-
killed a member of the Coast Guard.
Copy !req
78. Yeah, but... my father, where is he?
Copy !req
79. I mean, what's happened to him?
Copy !req
80. That's just what we'd
like to know, Miss Bowles.
Copy !req
81. Sorry to get you
down here at this hour.
Copy !req
82. I really can't understand
why they're in such a hurry.
Copy !req
83. I really can't understand myself.
Copy !req
84. The D.A.'s office phoned twice
before you arrived, Doc.
Copy !req
85. Well, let's get it over with.
Copy !req
86. Have you-
Have you already examined him?
Copy !req
87. Yeah. I made one or two notes.
Copy !req
88. In my opinion, the death of the poor bastard
was caused by a massive hemorrhage...
Copy !req
89. due to a huge laceration of the jugular.
Copy !req
90. Hmm.
Copy !req
91. Do you have a hypothesis
for the cause of this injury?
Copy !req
92. Take a look at these edges.
Copy !req
93. To me it's quite obvious
what caused it.
Copy !req
94. There appear to be clear indications
of one or more bites.
Copy !req
95. Look carefully.
Copy !req
96. Pass me the scalpel.
Copy !req
97. I wouldn't be able to cut my way
through tissue paper with that,
Copy !req
98. let alone Carly out an autopsy.
Copy !req
99. Take better care
of your instruments, James.
Copy !req
100. Yes, Doctor.
Copy !req
101. Don't scream. Don't scream.
Copy !req
102. There's nothing to be afraid of.
Copy !req
103. My name is Peter West, and I'm a reporter.
Copy !req
104. I'm gonna take my hand away,
and you're not gonna scream, okay?
Copy !req
105. Mm-hmm.
- Okay.
Copy !req
106. I'm sorry if I frightened you.
Copy !req
107. But if I hadn't done that,
you'd have screamed for sure,
Copy !req
108. and our friend up there
would have been onto both of us.
Copy !req
109. Who are you, and what are you
doing on my father's boat?
Copy !req
110. I've already told you.
My name's West, and I'm a reporter.
Copy !req
111. I've been following you all afternoon.
Copy !req
112. How clever. Professional curiosity?
Copy !req
113. Well, the police version
doesn't convince me,
Copy !req
114. and I guess it doesn't
convince you either.
Copy !req
115. Otherwise you wouldn't be here.
Copy !req
116. What, uh-
What were you looking for?
Copy !req
117. You've got a hell of a nerve,
you know that?
Copy !req
118. You're not so bad yourself.
Copy !req
119. Oh, please.
Let me put it this way.
Copy !req
120. I've got some information.
You've got some information.
Copy !req
121. So why don't we just throw it together
and see what we can come up with?
Copy !req
122. 'Cause I think I've already found
what you're looking for.
Copy !req
123. What do we do now?
Copy !req
124. Well, I've got an idea,
but, uh, I'm gonna need your help.
Copy !req
125. Unless, of course, you want
to be explaining to some judge...
Copy !req
126. what you were doing on board your
father's boat in the middle of the night.
Copy !req
127. Now, just do what I tell you, okay?
Copy !req
128. Okay.
Good. Come on.
Copy !req
129. Hey, what the hell's go-
Copy !req
130. Oh! Oh.
Copy !req
131. Oh.
Copy !req
132. Don't give me
the same old story.
Copy !req
133. Well, actually, Officer,
uh- Same old story, huh?
Copy !req
134. This is all your fault.
You realize that, don't you?
Copy !req
135. It was his idea, not mine.
Copy !req
136. Well, listen to her, Miss
Goody Two-shoes.
Copy !req
137. It wasn't her fault.
It was all my idea.
Copy !req
138. Well, whose idea was it to have
a romantic setting down by the water?
Copy !req
139. I'd have settled for an empty boxcar.
Copy !req
140. Oh, no. Never again.
Not another boxcar.
Copy !req
141. Yeah, well, she takes after her mother.
They're both bananas.
Copy !req
142. You leave my mother out of this!
Copy !req
143. She's crazy, and you know it.
- Enough of this.
Copy !req
144. - Both of you, get out of here.
- Okay, Officer. Okay. Anything you say.
Copy !req
145. Come on, sweetie pie.
Copy !req
146. Good night, Officer.
Copy !req
147. Yeah. Out of my sight.
Copy !req
148. Good night.
Copy !req
149. "To my daughter Anne,
in case anything should happen to me.
Copy !req
150. Due to my morbid curiosity, I have
managed to contract a strange disease,
Copy !req
151. and they're taking care of me
as if I were some sort of guinea pig.
Copy !req
152. But I know I'll never leave this
island again, at least not alive.
Copy !req
153. I haven't been a good father, but I have
always loved you. One last kiss from Dad.”
Copy !req
154. Matool. And it's dated 15 September.
Copy !req
155. Listen, Chief. You know, I'm sure there's
some connection that ties this all together.
Copy !req
156. Well, her father, the disease he mentions,
Copy !req
157. the boat and the guy
that got killed as well.
Copy !req
158. Yeah, well, it's her idea to go.
Copy !req
159. Okay, Chief, fine.
Copy !req
160. Oh, yeah, and, Chief,
you'll, um- you'll fix the tickets, okay?
Copy !req
161. Thanks. You're beautiful.
Copy !req
162. I think it's three hours.
- Yeah.
Copy !req
163. If it's on schedule,
we should arrive in St. Thomas-
Copy !req
164. Flight 782-
- Was that us?
Copy !req
165. For St. Thomas and the Dominican Republic.
Passengers have time to-
Copy !req
166. Let's go.
Copy !req
167. No, no, no, no, no. I'll do it.
Copy !req
168. You lead the way, hmm?
Copy !req
169. Transit service to Colorado
Springs, Denver and Kansas City...
Copy !req
170. is now ready for immediate
departure at Gate 4-B.
Copy !req
171. All aboard please. This is your final call.
Copy !req
172. John Berry, dial 228. John Berry, dial 228.
Copy !req
173. Do you wanna check on the boat first
or shall we go straight to the hotel?
Copy !req
174. I don't know. Whatever you think.
Copy !req
175. Señor, do you know anyone
who can rent us a boat?
Copy !req
176. Boat, señor?
Copy !req
177. I'm sorry.
Not easy here to find boat.
Copy !req
178. We want to go to Matool.
It's very important.
Copy !req
179. I'm willing to pay whatever it costs.
Copy !req
180. Just now
I remember something, señor.
Copy !req
181. This morning,
a friend of mine, he say...
Copy !req
182. two Americans,
they cruise the islands.
Copy !req
183. That's his boat.
Copy !req
184. Last one at edge of jetty.
Copy !req
185. Maybe they take you. You ask.
Copy !req
186. Fine.
- Gracias.
Copy !req
187. Thanks.
Copy !req
188. Pedro not help you good, señor?
Copy !req
189. Oh, sure. Yes.
Copy !req
190. There you are. Thanks again.
- Gracias Gracias.
Copy !req
191. Extra water. Store it in the galley.
Copy !req
192. Aye, aye, sir.
Copy !req
193. Ahoy there.
Copy !req
194. Hi.
Copy !req
195. Hi yourself.
Hi. How you doing?
Copy !req
196. I am Peter West, and this is Anne Bowles.
Copy !req
197. Susan Barrett.
Copy !req
198. And you're talking to Brian Hull.
Copy !req
199. You wouldn't be looking for a boat ride?
Copy !req
200. We would. We hear you're going
on a tour of the islands.
Copy !req
201. Yeah, a little cruise.
Two months of fishing, bathing and sunshine.
Copy !req
202. Well, we have to go to Matool.
Copy !req
203. We're trying to locate Anne's father.
Copy !req
204. She hasn't heard from him for some time.
Copy !req
205. Matool.
Copy !req
206. That's not a cool place to head.
Copy !req
207. Natives claim it's cursed.
They avoid it like the plague.
Copy !req
208. We have to go there all the same.
Copy !req
209. And you want a ride from us.
Copy !req
210. If that's possible.
Copy !req
211. Any experience with boats?
Copy !req
212. Uh-huh.
Copy !req
213. And the lady?
Copy !req
214. I was born on a boat.
Copy !req
215. Okay, Peter.
Copy !req
216. We'll have to load more supplies.
You pay your share.
Copy !req
217. Deal?
A deal.
Copy !req
218. Step on board. Here.
Copy !req
219. Look, I'll warn you right now.
Copy !req
220. Don't expect us to come sightseeing
once we get there.
Copy !req
221. I found it never pays to ignore
native superstitions.
Copy !req
222. This is Matool, calling Guadalupa 1.
Copy !req
223. Matool calling Guadalupa 1.
Copy !req
224. Come in, Guadalupa.
Copy !req
225. This is Dr. Menard calling Guadalupa 1.
Copy !req
226. Menard calling Guadalupa 1.
Copy !req
227. Come in, Guadalupa 1.
Copy !req
228. Still no luck?
Copy !req
229. No. I-
Copy !req
230. I'm afraid it's useless to go on trying.
Copy !req
231. Then we're cut off
from the rest of the world.
Copy !req
232. Well, not hardly.
Copy !req
233. No, darling, I wouldn't say that.
Copy !req
234. I want to leave this damn island,
right now.
Copy !req
235. Well, you can't right now.
Copy !req
236. The radio isn't working.
Copy !req
237. How convenient for you.
Copy !req
238. I wouldn't be surprised
if you broke it on purpose.
Copy !req
239. You're tired.
Copy !req
240. Go to hell!
Copy !req
241. David.
Copy !req
242. Are you going out?
I have to go to the hospital.
Copy !req
243. Have they found another one?
Copy !req
244. They have, haven't they?
Copy !req
245. Tell the truth.
Now, calm down.
Copy !req
246. Where did they find it this time?
Copy !req
247. You really mustn't drink
so much, my darling.
Copy !req
248. I asked you a question.
Copy !req
249. They're on the other side of the island.
Copy !req
250. When will they reach this side? Tell me.
Copy !req
251. Now I really think you ought to rest.
We'll talk about it later.
Copy !req
252. There's really no need
to agitate yourself so much.
Copy !req
253. I hate you.
Copy !req
254. No.
Copy !req
255. You don't know what you're saying.
Copy !req
256. Oh, you'd like to be able
to pass me off as crazy.
Copy !req
257. Apart from- from a handful
of superstitious natives,
Copy !req
258. I'm the only one
who knows what you're doing.
Copy !req
259. And don't think
I'm going to keep my mouth shut.
Copy !req
260. I'm going to tell everyone...
Copy !req
261. that you're the one who's crazy,
Copy !req
262. demented, cruel, evil-
Copy !req
263. I'll be at the hospital.
Copy !req
264. Hospital.
Copy !req
265. You still see yourself as the scientist
you once were, don't you?
Copy !req
266. Well, you're-you're not.
Copy !req
267. You're no better than one
of their witch doctors.
Copy !req
268. Just stop it!
Copy !req
269. My research is-
- Research!
Copy !req
270. You call fooling around with superstitions
and voodoo rites research?
Copy !req
271. You know perfectly well
that the work I'm doing is very important.
Copy !req
272. And I wouldn't be here ifit wasn't!
- I don't give a damn!
Copy !req
273. I don't want to stay
on this island one more hour.
Copy !req
274. Yet you won't be happy
until I meet one of your zombies.
Copy !req
275. Now, look,
Copy !req
276. as soon as I've understood
the phenomenon, we'll leave.
Copy !req
277. I don't believe you.
Copy !req
278. I don't believe you.
Copy !req
279. I don't believe anything you say anymore!
Copy !req
280. Miguel.
Copy !req
281. Miguel.
Copy !req
282. Si, señor?
- I have to go to the hospital.
Copy !req
283. So make sure nobody comes
near the house, all right?
Copy !req
284. Si señor.
Miguel guard. Doctor no worry.
Copy !req
285. Nobody.
- Si, señor.
Copy !req
286. We sure were lucky to find you two.
You can say that.
Copy !req
287. We're sure not having the same kind of
luck trying to find your island for you.
Copy !req
288. We should be somewhere around here, right?
- More or less, yeah.
Copy !req
289. But according to the map,
Copy !req
290. there are no islands for the next 50 miles.
Not necessarily true.
Copy !req
291. So many islands around here,
that a lot have never even been charted.
Copy !req
292. Like the last couple we saw.
They're not on any chart. It's all hit-and-miss.
Copy !req
293. We could spend a month out here.
- Like looking for a needle in a haystack.
Copy !req
294. - You don't want to go back, do you?
- No, no, no.
Copy !req
295. No, we'll find Matool. That's a promise.
Copy !req
296. Hey, now, look,
don't go counting on us forever.
Copy !req
297. Don't forget. We're on vacation.
Copy !req
298. Brian.
Copy !req
299. Let's stop for a while.
I wanna take some shots. How about it?
Copy !req
300. Come on.
It looks fantastic down below.
Copy !req
301. Okay.
Copy !req
302. Look! Over there.
Copy !req
303. See?
Copy !req
304. Yeah. That's another island.
Copy !req
305. Maybe we're in luck at last.
Copy !req
306. Who's to say that that isn't Matool?
Copy !req
307. Brian, help!
Copy !req
308. There's a shark! Help!
Copy !req
309. Christ! It's gonna attack her.
- Hurry!
Copy !req
310. I'm going back down!
Copy !req
311. - There was a man down there.
- What?
Copy !req
312. - There was a man.
- A man?
Copy !req
313. He's over here, Doctor.
Copy !req
314. I don't think he'll last till the morning.
Copy !req
315. What shall I do?
Copy !req
316. Take him into the sacristy.
Copy !req
317. I don't want the others to see him.
There's no need to alarm them.
Copy !req
318. Tie him down securely.
Copy !req
319. Doctor! Doc!
Copy !req
320. Doctor, everybody-
everybody leaving now.
Copy !req
321. Quiet. Quiet, please.
Copy !req
322. Nurse, look after that patient.
Copy !req
323. Doctor, the natives leaving village.
Copy !req
324. Everybody go. What do we do?
Copy !req
325. Huh?
Copy !req
326. Talk about it outside.
Copy !req
327. Well, what happened?
- I don't know.
Copy !req
328. Here in village is
great trouble and commotion.
Copy !req
329. It's the juju man. The new one.
Copy !req
330. He's speaking plenty. He seem to be
possessed by all the devils in hell.
Copy !req
331. How ridiculous.
Copy !req
332. Doctor, the natives are plain crazy.
Copy !req
333. They run all over village.
Copy !req
334. They pick up their possessions.
They disappear.
Copy !req
335. Where did they go?
Copy !req
336. They're going inland.
Copy !req
337. They're making voodoo, I think.
- Voodoo.
Copy !req
338. Voodoo won't solve anything.
- But, Doctor-
Copy !req
339. They're afraid.
They are much afraid, these people.
Copy !req
340. You too.
Copy !req
341. You're afraid, aren't you, Lucas?
Copy !req
342. This is all right, Brian.
Copy !req
343. Give her two or three feet
of slack and then tie her up.
Copy !req
344. Doctor. Dr. Menard.
Copy !req
345. What?
Copy !req
346. What's wrong?
Copy !req
347. Matthias.
Copy !req
348. Matthias? Matthias what?
Copy !req
349. He's-
Copy !req
350. He's-
Copy !req
351. Oh, why don't you say it.
You afraid to say it? Huh?
Copy !req
352. It's not that. I don't believe in voodoo.
Copy !req
353. No, I don't believe in voodoo either,
but the natives around here do, so-
Copy !req
354. So we investigate
the phenomena, right?
Copy !req
355. I've seen them,
and you've seen them.
Copy !req
356. Now Matthias,
he's one of them, is he?
Copy !req
357. Yeah. Huh.
Copy !req
358. Well, we have to help him.
We have to try to help him.
Copy !req
359. So we go to the hospital.
Come on.
Copy !req
360. The driveshaft's cracked.
It must have been the shark when he hit us.
Copy !req
361. - Is it serious?
- Well, we have two possibilities.
Copy !req
362. Either we go ashore and walk around
until we come to the local repair shop, or-
Copy !req
363. Or?
Copy !req
364. Or we remain here,
fire off a few flares...
Copy !req
365. and hope that somebody
will come and help us.
Copy !req
366. We'll have a tough time
making it to the next island...
Copy !req
367. if we don't get that shaft fixed.
Copy !req
368. Poor Matthias.
Copy !req
369. Let's go.
Copy !req
370. Doctor. Doctor.
Copy !req
371. What is it, Lucas?
Rockets.
Copy !req
372. There's somebody firing rockets.
Copy !req
373. Rockets?
I seen them, man.
Copy !req
374. Do you know
where they come from?
Copy !req
375. Yes. They're comin' from Catfish Bay.
Copy !req
376. I'd better go and investigate.
Copy !req
377. Take care of him for me, Nurse.
Copy !req
378. Who is it? The devil?
Copy !req
379. We'll know soon enough.
Come on. Let's get this over with.
Copy !req
380. Bury them now, missy?
Copy !req
381. No, not yet. There are two more
who are going to die soon.
Copy !req
382. Help me.
Copy !req
383. Mío Manuel.
Copy !req
384. Manuell!
Copy !req
385. Mí corazón.
Copy !req
386. I buried you. But I see you walking.
Copy !req
387. I met your father about three years ago...
Copy !req
388. when he first came out
to these islands.
Copy !req
389. Whenever he could, he would come and
stay for a few weeks here with me on-
Copy !req
390. on Matool.
Copy !req
391. When he...
Copy !req
392. became a victim of the disease,
Copy !req
393. he insisted upon staying,
in spite of everything I said to him.
Copy !req
394. I insisted that he should leave,
but he wouldn't.
Copy !req
395. He felt that he could,
in some way, become a guinea pig.
Copy !req
396. That he could help in discovering...
Copy !req
397. what was causing the horrors
that were destroying our island,
Copy !req
398. transforming it
into a wasteland of terror.
Copy !req
399. Extremely courageous man.
Copy !req
400. I remember the day
when my assistant came to tell me...
Copy !req
401. that your father was dying.
Copy !req
402. Doctor, your friend. Quickly.
Copy !req
403. David, closer.
Copy !req
404. Finished.
Copy !req
405. I feel I'm about to die. I had a good life.
Copy !req
406. But I never thought it would end this way.
Copy !req
407. But I've got two things to ask.
Listen carefully.
Copy !req
408. They're very important, my friend.
Copy !req
409. I've written to my dear child.
Copy !req
410. And the letter, see that it gets to her.
Copy !req
411. And make sure that-
Copy !req
412. my soul rests in everlasting peace.
Copy !req
413. I spent the day watching over his body.
Copy !req
414. But I knew that eventually I would have
to find the courage to release him.
Copy !req
415. The boat can leave now.
Copy !req
416. Tell the crew.
Copy !req
417. What exactly did my father
die of, Dr. Menard?
Copy !req
418. And the boat's crew? What happened to them?
- Yes, Doctor.
Copy !req
419. What is all this about the dead
coming back to life again...
Copy !req
420. and having to be killed
a second time?
Copy !req
421. I mean,
what the hell's going on here?
Copy !req
422. You ever heard of voodoo?
- Voodoo?
Copy !req
423. Doctor, you got to be joking.
That's kid's stuff.
Copy !req
424. I mean, voodoo is just plain
superstitious horseshit.
Copy !req
425. Basically, it's a mixture
of two religions.
Copy !req
426. One- Catholicism, brought here
by the Spanish conquistadores...
Copy !req
427. and two- African tribal rites
that were brought here by the slave trade.
Copy !req
428. Well, whatever it is,
it makes the dead stand up and walk.
Copy !req
429. I've seen it with my own eyes.
Copy !req
430. That's impossible.
Copy !req
431. I know it's impossible!
Copy !req
432. It's happening. I've seen it.
Copy !req
433. The natives say it's...
something to do with voodoo.
Copy !req
434. Some evil witch doctor
who creates these zombies.
Copy !req
435. But I'm sure tnere's a natural explanation.
And I'm determined to find it.
Copy !req
436. Doctor. Doctor, somethings happened to Mr. Fritz.
- Oh, what happened to him?
Copy !req
437. No one told me.
Copy !req
438. Missy, she take a look.
Copy !req
439. Go inside.
Copy !req
440. Bad news?
Copy !req
441. Oh. Fritz, a friend of mine,
Copy !req
442. who happens to be
the only other white man on the island,
Copy !req
443. he's- he's had an accident.
Copy !req
444. Oh, we've got him at the hospital.
I'm sure he'll be all right.
Copy !req
445. Well, is there anything that we can do?
No, no. Thank you.
Copy !req
446. Uh, well- well, yes.
Copy !req
447. My wife's alone at the- at the cottage.
Copy !req
448. We've only got our manservant
to look after her.
Copy !req
449. And I'd be very grateful
if you'd call on her.
Copy !req
450. It's only seven or eight miles up the trail.
You can't miss it.
Copy !req
451. Well, I'll see you later.
Copy !req
452. Doctor, I thought it
was more advisable to bring him here.
Copy !req
453. You did right.
Copy !req
454. What happened to your arm, Fritz?
Copy !req
455. One of the living dead.
Copy !req
456. Too late.
Copy !req
457. I saw it too late.
Copy !req
458. Where? Where did you see this?
Copy !req
459. In the village-
Copy !req
460. I saw it.
Copy !req
461. Oh. Oh, my god.
In this village?
Copy !req
462. Ja.
Copy !req
463. Tell Lucas to lock all the doors.
- It's no use.
Copy !req
464. It's a waste of time
to lock the doors.
Copy !req
465. They'll be here soon...
Copy !req
466. to destroy us all.
Copy !req
467. We must have driven eight miles by now.
Copy !req
468. Yes, more than that.
Copy !req
469. Why don't we just take a chance...
Copy !req
470. and sail for the nearest place
where we know there's a shipyard.
Copy !req
471. After we've seen the doctor's wife.
- Look, Peter. Is that it?
Copy !req
472. Nice layout.
Copy !req
473. Ah, the doctor's doing
all right by the look of it.
Copy !req
474. Yeah, but there's
something fishy about him.
Copy !req
475. Mrs. Menard!
Copy !req
476. Mrs. Menard?
Copy !req
477. It doesn't seem like anybody's at home.
What do we do now?
Copy !req
478. Might as well go inside.
Copy !req
479. Is there anybody here?
Copy !req
480. Oh.
Copy !req
481. Aah!
Copy !req
482. Come on! Come on!
Get out of here! Come on!
Copy !req
483. Brian, you drive!
Copy !req
484. Quick, Brian! Hurry!
Copy !req
485. Get us out of here, please!
Get us out!
Copy !req
486. My god! Did my father
become one of those?
Copy !req
487. No, he didn't, Anne.
You heard the doctor.
Copy !req
488. Let's just find that hospital and get
the hell out of here as quickly as we can.
Copy !req
489. Hey, look out!
Copy !req
490. Damn it.
Copy !req
491. The radiator's had it.
Copy !req
492. Yeah, well, I think my ankle
has gone the same way.
Copy !req
493. Great. We're gonna have to walk now.
You think you can make it?
Copy !req
494. We don't have
much choice, do we?
Copy !req
495. Well, come on. Let's get
to that hospital before dark.
Copy !req
496. Drums.
Copy !req
497. Getting closer.
Copy !req
498. I hate it! Damn you, you bastards!
Copy !req
499. I can't take it!
Copy !req
500. Come on.
They're laying a little voodoo on us.
Copy !req
501. It's got a sound all of its own.
Copy !req
502. Yes. Well, anyway, let's hurry up.
Copy !req
503. It's gonna be dark soon.
Copy !req
504. Lucas?
Copy !req
505. You know
what is the cause of all this?
Copy !req
506. Is it voodoo?
Copy !req
507. Lucas not know nothing, man.
Copy !req
508. The father- My father always say...
Copy !req
509. when the earth
spit out the dead,
Copy !req
510. they will come back to suck
the blood from the living.
Copy !req
511. That's nonsense.
That's just a stupid superstition.
Copy !req
512. Yes, you are right, Doctor.
You know many more things than Lucas.
Copy !req
513. I don't believe that voodoo
can bring the dead back to life.
Copy !req
514. And Lucas not believe...
that the dead be dead.
Copy !req
515. No, it's no good.
I-I can't go any further.
Copy !req
516. I gotta rest up for a bit.
Copy !req
517. Okay, Peter.
We'll take a quick five here.
Copy !req
518. We've got to be close to
that damn hospital now.
Copy !req
519. Look, why don't you two rest here,
and we'll take a look up ahead, right?
Copy !req
520. Hey, how about this?
Copy !req
521. What is it?
- It's a helmet.
Copy !req
522. It must be all of 400 years old.
Copy !req
523. This must have been a cemetery
for the Spanish conquistadores.
Copy !req
524. Ohh.
Thanks.
Copy !req
525. I'm sorry I dragged you into all this.
Copy !req
526. It's my father
we came looking for, isn't it?
Copy !req
527. You know,
when we get back to New York-
Copy !req
528. Uh-uh.
You don't have to say anything now.
Copy !req
529. It's just...
Copy !req
530. I'm so scared we're
not gonna make it off this island.
Copy !req
531. Ow!
Copy !req
532. Susan.
Copy !req
533. Susan.
Copy !req
534. Susan.
Copy !req
535. Come on.
Let's go, before it's too late.
Copy !req
536. We can't leave her here all alone.
- She's dead.
Copy !req
537. Brian, don't you understand?
She's dead.
Copy !req
538. Look, there's nothing
that you can do here.
Copy !req
539. Come on, man. Let's go.
Copy !req
540. Ohh!
Brian!
Copy !req
541. It's no good. I can't-
- You can't stay here.
Copy !req
542. Leave me here.
Come on. Get up.
Copy !req
543. Oh, no! They're coming.
Save yourselves. Just leave me.
Copy !req
544. Get up! Man, you can make it.
Copy !req
545. Ohh.
- Come on. I've got you.
Copy !req
546. That the church?
The doctor's hospital. We've done it.
Copy !req
547. Come on, man. Come on, Peter.
Copy !req
548. We've done it.
Copy !req
549. He's fading rapidly.
Copy !req
550. Shall I continue
with the transfusion?
Copy !req
551. No, it's useless.
He's gonna die anyway.
Copy !req
552. Dr. Menard!
Copy !req
553. They're right behind us! Open the door!
Copy !req
554. Come on, Doctor! Open the damn door!
- Doctor, open up!
Copy !req
555. Dr. Menard! For Christ's sake!
Copy !req
556. What took you so long?
Oh, thank god!
Copy !req
557. Out there, they're coming back to life.
They're everywhere!
Copy !req
558. What about my wife?
Copy !req
559. Thank you.
Copy !req
560. What the hell are they, Doctor?
Copy !req
561. I don't know.
Copy !req
562. It all started
about three months ago.
Copy !req
563. One of the fishermen said he'd seen his
wife walking in the village at night.
Copy !req
564. Only she'd been dead for two days.
Copy !req
565. Well, at the time,
nobody believed the story.
Copy !req
566. In these islands, fantastic legends-
Copy !req
567. voodooism, zombies-
Copy !req
568. have been rife for centuries.
Copy !req
569. As a man of science,
I don't believe in voodooism.
Copy !req
570. But the phenomenon
defies logical explanation.
Copy !req
571. I've attempted to apply
the disciplines of bacteriology,
Copy !req
572. virology, even of radiology.
Copy !req
573. We've performed tests-
Copy !req
574. epilepsy and for catalepsy.
Copy !req
575. Nothing fits!
Copy !req
576. Will that hold them?
What do you think? Not a chance.
Copy !req
577. How can we stop them?
Here. Take this.
Copy !req
578. I've got another gun in my office.
Copy !req
579. There's two-
two drums of kerosene in the sacristy.
Copy !req
580. Right, Doc. You two stay where you are.
Watch those windows.
Copy !req
581. Nurse, come with me.
Copy !req
582. We've got to get some empty bottles.
All you can find.
Copy !req
583. Dr. Menard. Dr. Menard.
Copy !req
584. No!
Copy !req
585. No! No!
Copy !req
586. Oh. Ohh!
Copy !req
587. No. No!
Copy !req
588. You bring some too.
Come on!
Copy !req
589. Go get some more bottles.
Copy !req
590. Brian, two more.
Copy !req
591. Let's get out of here! Go!
Copy !req
592. Shoot her, West!
Copy !req
593. Shoot her!
What are you waiting for?
Copy !req
594. Come on, Brian.
Let's get to the boat. You can make it.
Copy !req
595. Can't we go any faster?
Copy !req
596. The driveshaft could go any second.
Copy !req
597. We'll make for San Cristóbal.
Copy !req
598. There's a yard there that we can fix-
Copy !req
599. What is it?
Brian.
Copy !req
600. I feel so cold. So cold.
Copy !req
601. I don't want to become like-
Copy !req
602. Take me home, Peter.
Copy !req
603. Save me.
Copy !req
604. Save me.
Copy !req
605. Susan.
Copy !req
606. He's dead.
Copy !req
607. What do we do now?
Copy !req
608. Lock him in the bilge.
Take him back with us to the States.
Copy !req
609. Someone there
might be able to do something.
Copy !req
610. But we can't risk it.
You know what he might turn into.
Copy !req
611. Well, I'll make sure that he's safe.
Copy !req
612. We've got to take him back with us.
Copy !req
613. He's the only proof we've got
that this all happened.
Copy !req
614. And we will need proof unfortunately.
Copy !req
615. Otherwise, they'll just
think that we're crazy.
Copy !req
616. I don't care.
Copy !req
617. I feel dead myself.
Copy !req
618. Take the wheel.
Copy !req
619. Let's see if we can find something
more cheerful on the radio.
Copy !req
620. The latest news-
Copy !req
621. The situation here in New York City
since the discovery of the first zombie...
Copy !req
622. is getting worse by the hour.
Copy !req
623. There's chaos in the streets.
Copy !req
624. The National Guard
cannot control the situation.
Copy !req
625. In every borough of the city from Brooklyn
to Manhattan, from Harlem to Queen,
Copy !req
626. the zombies are taking over.
Copy !req
627. The governor has declared
a state of national emergency..
Copy !req
628. And has asked the president
for immediate assistance.
Copy !req
629. The zombies are everywhere.
There seems to be no way to stop them.
Copy !req
630. The city is at their mercy.
Copy !req
631. According to latest reports from
police headquarters-
Copy !req
632. the inhuman creatures are
gathering-
Copy !req
633. and seem to be heading
towards Central Park.
Copy !req
634. Barricades have been thrown up
throughout Manhattan.
Copy !req
635. General Steiner of the National Guard
says missiles will be used if necessary.
Copy !req
636. I've just been informed
that zombies have entered the building.
Copy !req
637. The're at the door! They're coming in!
Copy !req