1. Me llamo Arthur Frayn, y soy Zardoz.
Copy !req
2. He vivido 300 años, y anhelo morir,
Copy !req
3. pero la muerte ya no es posible.
Copy !req
4. Soy inmortal.
Copy !req
5. Os presento mi historia,
Copy !req
6. repleta de misterio e intriga,
Copy !req
7. cargada de ironía y rebosante de sátira.
Copy !req
8. Tiene lugar en un futuro hipotético,
por lo que nada ha acontecido todavía.
Copy !req
9. Pero tal vez ocurra.
Copy !req
10. Quedad advertidos,
no sea que acabéis como yo.
Copy !req
11. En esta fábula,
soy falso dios de profesión
Copy !req
12. y mago por vocación.
Copy !req
13. Merlín es mi héroe.
Copy !req
14. Soy el que mueve los hilos.
Copy !req
15. Manipulo a muchos de los personajes
y acontecimientos que presenciaréis.
Copy !req
16. Aunque yo también soy una invención,
creada para que os distraigáis.
Copy !req
17. Y a vosotros, pobres criaturas,
Copy !req
18. ¿quién os creó con barro?
Copy !req
19. ¿También le gustan los trucos a Dios?
Copy !req
20. AÑO 2293
Copy !req
21. Zardoz.
Copy !req
22. Alabado sea Zardoz.
Copy !req
23. Alabado sea Zardoz.
Copy !req
24. Alabado sea Zardoz.
Copy !req
25. Zardoz os habla, a vosotros, los elegidos.
Copy !req
26. Somos los elegidos.
Copy !req
27. Os ha segregado de la brutalidad
Copy !req
28. para matar a los salvajes, que se
multiplican y se cuentan por legiones.
Copy !req
29. Para este fin, Zardoz, vuestro dios,
Copy !req
30. os ha otorgado las armas.
Copy !req
31. Las armas son buenas.
Copy !req
32. Las armas son buenas.
Copy !req
33. El pene es maligno.
Copy !req
34. El pene dispara semillas
Copy !req
35. y crea vida, que contamina
la tierra con una plaga de hombres,
Copy !req
36. como ya ocurrió una vez.
Copy !req
37. Las armas disparan muerte y purifican
la tierra de la escoria de los salvajes.
Copy !req
38. Marchad y matad.
Copy !req
39. Zardoz ha hablado.
Copy !req
40. Armas.
Copy !req
41. Tú,
Copy !req
42. eres un insensato.
Copy !req
43. Te podría haber iluminado.
Copy !req
44. Sin mí, no eres nada.
Copy !req
45. Algo tedioso.
Copy !req
46. No sirve de nada.
Copy !req
47. No sirve de nada.
Copy !req
48. Atención. Informe de la cosecha.
Copy !req
49. Atención. Informe de la cosecha.
Copy !req
50. Enviar excedentes y carencias.
Copy !req
51. Enviar excedentes y carencias
para intercambio y trueque entre los vórtices.
Copy !req
52. Año 2293. Tercera cosecha.
Copy !req
53. Vórtice 4.
jabón, manzanas, sal, cuero.
Copy !req
54. Vórtice 9.
jabón, manzanas, cuero.
Copy !req
55. avena, cebada, zanahorias.
Copy !req
56. Lista de los demás excedentes y carencias.
Copy !req
57. Lista de los demás excedentes y carencias.
Copy !req
58. Comida.
Copy !req
59. Carne.
Copy !req
60. ¿Quién vive aquí?
Copy !req
61. Soy Arthur Frayn.
Copy !req
62. - No.
- Vórtice 4.
Copy !req
63. Soy Arthur...
Copy !req
64. Vór... 4.
Copy !req
65. Arthur Frayn.
Copy !req
66. Vórtice 4.
Copy !req
67. Soy Ar...
Copy !req
68. Vórtice 4.
Copy !req
69. Soy Arthur Frayn.
Copy !req
70. Vórtice 4.
Copy !req
71. Tres del vórtice 8.
Copy !req
72. Cuatro del vórtice 5.
Copy !req
73. ¿Habías visto miembros
más tullidos que esos?
Copy !req
74. Hay que reparar 14 cuerpos.
Copy !req
75. - ¿Qué es esto?
- Una flor.
Copy !req
76. - ¿Para qué?
- Para adornar.
Copy !req
77. - ¿Sabes dónde estás?
- En el vórtice.
Copy !req
78. Procedes de las tierras lejanas.
¿Te han hablado del vórtice?
Copy !req
79. - Zardoz dice...
- ¿Qué dice Zardoz?
Copy !req
80. Zardoz dice que si le obedeces,
vas a un vórtice cuando mueres
Copy !req
81. y que allí vives para siempre.
Copy !req
82. - ¿Y feliz?
- Sí.
Copy !req
83. Entonces, ¿crees que estás muerto?
Copy !req
84. ¿Lo estoy?
Copy !req
85. - Eres un exterminador.
- Mato por Zardoz.
Copy !req
86. Has venido en la cabeza de piedra.
Copy !req
87. No lo sé.
Copy !req
88. Es el único camino y pasaje hasta el vórtice.
Copy !req
89. Me mostrarás cómo has llegado hasta aquí.
Copy !req
90. - ¿Tienes nombre?
- Me llamo Zed.
Copy !req
91. Zed, de Zardoz.
Copy !req
92. Soy un exterminador.
Copy !req
93. Sólo recuerda hazañas.
No hay ideas abstractas, como ves.
Copy !req
94. Recuerda fragmentos.
Copy !req
95. Podría deberse
a la impresión de entrar en el vórtice.
Copy !req
96. Zarde 312.
Copy !req
97. 25 salvajes exterminados.
Copy !req
98. Violé a una mujer en su nombre.
Copy !req
99. Zardoz.
Copy !req
100. Allá
Copy !req
101. donde se unen el mar y la tierra.
Copy !req
102. Lo hemos vuelto a perder.
Copy !req
103. Parece capaz de controlar sus recuerdos.
Copy !req
104. Muéstranos más sobre tu trabajo.
Copy !req
105. Zardoz nos hizo sembrar trigo.
Copy !req
106. Este recuerdo es más reciente.
El cultivo ha comenzado.
Copy !req
107. - ¿Desconcertada?
- Un poco.
Copy !req
108. - Hay que controlar las tierras lejanas.
- Estoy en contra de la agricultura forzosa.
Copy !req
109. Te comes el pan.
Copy !req
110. Tenemos que aislarnos. Es necesario.
Copy !req
111. Esto supone el primer contacto visual real
con las tierras lejanas en años,
Copy !req
112. desde que confiaron a Arthur su control.
Conviene que investiguemos.
Copy !req
113. Es mejor no saber.
Estas imágenes nos corromperán.
Copy !req
114. Aniquílalo.
Copy !req
115. Ningún salvaje había entrado en un vórtice.
Por tanto, requiere un estudio.
Copy !req
116. Tal vez nos diga por qué Arthur
ha desaparecido tan misteriosamente.
Copy !req
117. May...
Copy !req
118. Por favor.
Copy !req
119. ¿Funciona aún la transmisión
de los recuerdos de Arthur Frayn?
Copy !req
120. Arthur Frayn cerró
la transmisión hace tres días.
Copy !req
121. Reproduce sus últimos recuerdos.
Copy !req
122. No, reproduce las imágenes anteriores
para descubrir qué causó la caída.
Copy !req
123. Sólo está permitido mostrar el accidente.
Copy !req
124. No se puede mostrar otra imagen
Copy !req
125. sin el consentimiento del interesado.
Copy !req
126. Necesitamos determinar la ubicación,
Copy !req
127. en caso de que esté herido
y tengamos que rescatar el cuerpo.
Copy !req
128. Arthur Frayn ha muerto.
La reconstrucción ha comenzado.
Copy !req
129. Sí. Mira.
Copy !req
130. Ahí acaba todo.
Copy !req
131. - Mátalo, May.
- No.
Copy !req
132. May, por nuestro amor.
Copy !req
133. - Consuella...
- No.
Copy !req
134. Pediré el voto de la comunidad.
Copy !req
135. - La comunidad seguirá mi intuición.
- Pues recurriré al vórtice.
Copy !req
136. - Me haces daño.
- Consuella, es un experimento.
Copy !req
137. Debemos descubrir cómo ha llegado aquí.
Copy !req
138. ¿Dónde está Arthur Frayn?
Copy !req
139. ¿Cómo entraste en la piedra?
Copy !req
140. Zardoz... La piedra.
Copy !req
141. Tremendamente apasionante.
Copy !req
142. - Pero sufren.
- No lo equipares con nuestras emociones.
Copy !req
143. Es pura diversión.
Copy !req
144. Ésta es una imagen crucial.
Copy !req
145. Mi padre fue un elegido.
Copy !req
146. Mi madre fue una elegida.
Copy !req
147. Sólo nosotros podíamos engendrar.
Los elegidos.
Copy !req
148. ¿Crees que es reproducción selectiva?
Copy !req
149. ¿Qué ha estado haciendo Arthur
ahí fuera todos estos años?
Copy !req
150. Nunca discutió este tema en el vórtice.
Tendremos que investigarlo a fondo.
Copy !req
151. Nadie más quería gobernar las tierras lejanas.
Copy !req
152. Es un artista. Le pone imaginación.
Copy !req
153. Disfruto viéndolos correr.
Me deleito en el momento de su muerte,
Copy !req
154. cuando Zardoz y yo somos uno.
Copy !req
155. Carne en obscena descomposición.
Copy !req
156. El dulce aroma de la putrefacción
ya se respira en el aire.
Copy !req
157. Es una bestia fuerte y hermosa, querida May.
Copy !req
158. - ¿Qué deseas hacer con él, exactamente?
- Un estudio genético. Descodificar su ADN.
Copy !req
159. Comprobar si hay cambios evolutivos desde
que analizamos el nuestro hace 200 años.
Copy !req
160. Descubrir enfermedades hereditarias
que hayan aparecido,
Copy !req
161. lo que ampliaría
nuestro espectro inmunológico.
Copy !req
162. Estudiar los elementos emocionales
y psíquicos de su sociología.
Copy !req
163. Suena extremadamente científico,
pero, ¿cuáles son las intenciones de May?
Copy !req
164. No hace mucho pedía más nacimientos,
aunque no tenemos mortandad.
Copy !req
165. Estamos perfectamente estabilizados.
Votamos en contra de May.
Copy !req
166. Ahora quiere usar este animal del exterior.
Copy !req
167. Pensad en nuestro equilibrio. Recordad
el delicado equilibrio que debemos mantener.
Copy !req
168. Su presencia perturbará nuestra tranquilidad.
Copy !req
169. May es una gran científica,
pero tiene tendencias destructivas.
Copy !req
170. Hay medios para controlarlo.
No somos tan vulnerables.
Copy !req
171. Míralo. Sabe que su vida corre peligro,
Copy !req
172. si no, estaría violando y matando,
como siempre lo ha hecho.
Copy !req
173. - Mira el revuelo que ha provocado.
- Quedémonoslo.
Copy !req
174. Lo que sea para sacarnos del aburrimiento.
Copy !req
175. Quiero ver más recuerdos suyos.
Copy !req
176. Supone un trastorno psíquico.
Copy !req
177. Avalow, ¿qué futuro nos augura?
Copy !req
178. ¿Cómo hemos acogido
un monstruo entre nosotros?
Copy !req
179. ¿Y por qué?
Copy !req
180. Ésa es la pregunta que debemos contestar.
Copy !req
181. Has abierto el debate, amigo mío.
Copy !req
182. Me pregunto qué te ronda
por esa cabeza de chorlito, ¿eh?
Copy !req
183. Me caes bien, monstruo taimado.
Copy !req
184. ¿Me entiendes?
Copy !req
185. A favor.
Copy !req
186. En contra.
Copy !req
187. Veredicto.
Copy !req
188. Enhorabuena. Sigues con vida.
Copy !req
189. Durante tres semanas.
Copy !req
190. Zed.
Copy !req
191. Lo examinaré más tarde, en la cúpula.
Copy !req
192. Buenos días, monstruo. Hora de trabajar.
Copy !req
193. Dejémonos de rodeos, ¿quieres?
¿Dónde está Arthur Frayn?
Copy !req
194. ¿Has oído el dicho "hay miradas que matan"?
Pues aquí es una realidad.
Copy !req
195. No te hagas el inocente conmigo.
Copy !req
196. Disfruto de la confianza de Arthur Frayn.
Sé más de lo que crees.
Copy !req
197. Conque no dices nada.
Muy bien. Ya veremos.
Copy !req
198. No seas huraño. Voy a cuidar de ti.
Copy !req
199. Cuando estés preparado,
empieza a preguntar.
Copy !req
200. Lo que quieras.
Copy !req
201. Trabajarás aquí cada mañana.
Tareas nimias. Nada agotador.
Copy !req
202. - ¿Es la casa de tu dios?
- Buscas a Dios, ¿no es cierto?
Copy !req
203. Pues aquí lo tienes.
Copy !req
204. Dioses, diosas, reyes y reinas.
Copy !req
205. Elige el que quieras.
Copy !req
206. - Pero están muertos.
- ¿Muertos?
Copy !req
207. Murieron de aburrimiento.
Copy !req
208. No es así, está mal.
Copy !req
209. Se ha catalogado según tus instrucciones.
Copy !req
210. Te dije que analizaras
el diseño de las marcas de coches,
Copy !req
211. no solo una lista cronológica
de un fabricante.
Copy !req
212. Un programa mucho más complejo.
Copy !req
213. ¿Pido permiso al vórtice
para un programa más completo? ¿Pido...?
Copy !req
214. - Sí.
- Llevará su tiempo.
Copy !req
215. Algunos circuitos están sobrecargados.
Copy !req
216. Dispongo de todo el tiempo del mundo.
Copy !req
217. Tres semanas.
Copy !req
218. Define "tres semanas".
Copy !req
219. 21 días, 504 horas,
Copy !req
220. 30.240 minutos,
Copy !req
221. 1.814.400...
Copy !req
222. ¿No sabía lo que era un reloj?
Copy !req
223. Parece obvio que no.
Copy !req
224. - ¿No comes con nosotros, May?
- No.
Copy !req
225. Acompáñame, Zed. Por aquí.
Copy !req
226. - Se toma sus estudios muy en serio.
- Sólo dispone de tres semanas.
Copy !req
227. - ¿Sabes cómo llegó el salvaje?
- No hay conclusiones.
Copy !req
228. Información insuficiente.
Copy !req
229. Entra. Vamos.
Copy !req
230. - Mira el anillo.
- Sin anomalías en la retina.
Copy !req
231. Fondo, normal.
Copy !req
232. Vasos de disco y de retina, normales.
Copy !req
233. Sin hemorragias ni exudados.
Copy !req
234. Zona macular, limpia.
Copy !req
235. Atención. Continuación del juicio
contra George Saden del vórtice 4.
Copy !req
236. George Saden, acusado de transmitir
un aura negativa por el segundo nivel.
Copy !req
237. No es cierto.
Copy !req
238. Llevo 140 años estudiando nuestras
subestructuras sociales y emocionales.
Copy !req
239. Esos pensamientos
son críticas constructivas.
Copy !req
240. Piramidales.
Copy !req
241. Soy inocente de violencia psíquica.
Copy !req
242. Si examináis mi rostro y mis ojos,
comprobaréis que digo la verdad.
Copy !req
243. Está mintiendo.
Copy !req
244. ¿Buscas la cabeza, monstruo?
Copy !req
245. Se ha ido. Ha emprendido su viaje
interminable de un vórtice a otro.
Copy !req
246. Dando vueltas sin parar,
como yo y el pan, hasta la eternidad.
Copy !req
247. - ¿Le castigarán por eso?
- Por supuesto.
Copy !req
248. Pero no tenéis policías ni exterminadores.
Copy !req
249. Pero lo discutimos hasta la saciedad.
Copy !req
250. Hasta las más mínimas faltas
y pecados se analizan una y otra vez.
Copy !req
251. - ¿Qué le ocurrirá?
- Le darán seis meses, como mínimo.
Copy !req
252. - ¿De cárcel?
- De envejecimiento.
Copy !req
253. - ¿Cómo?
- Sí. Yo también me hago viejo.
Copy !req
254. Tres meses aquí, un año allá.
Las condenas se van acumulando.
Copy !req
255. Entonces,
si te portas mal a menudo, morirás.
Copy !req
256. Te envejecen, pero no te dejan morir.
Copy !req
257. - ¿Por qué no te suicidas?
- Lo hago de vez en cuando.
Copy !req
258. Pero el tabernáculo eterno me reconstruye.
Copy !req
259. - ¿Quieres ver la inmortalidad?
- Sí.
Copy !req
260. Pues apresúrate.
Copy !req
261. Aquí es donde viven los renegados.
Copy !req
262. Están condenados
a una eternidad en estado senil.
Copy !req
263. Les damos comida, pero todos los rehúyen.
Copy !req
264. Son maliciosos y viciosos,
así que entramos y salimos deprisa.
Copy !req
265. Me siento como en casa cuando vengo.
Copy !req
266. Loamer.
Copy !req
267. Gray.
Copy !req
268. Una vez amé a esta chica, monstruo.
Copy !req
269. Apático holgazán.
Copy !req
270. Qué visión tan melancólica.
Copy !req
271. Grayler.
Copy !req
272. Bone.
Copy !req
273. Tranquilo, chico.
Copy !req
274. Se requiere vuestro voto en la conclusión
del juicio contra George Saden.
Copy !req
275. Comienza la declaración final del acusado.
Copy !req
276. Me declaro culpable, pero quiero
alegar una circunstancia atenuante.
Copy !req
277. Intento reprimir estos pensamientos,
Copy !req
278. pero se filtran en el segundo nivel
por la herida craneal de mi tercera muerte.
Copy !req
279. No me repararon correctamente.
Copy !req
280. Eso no es cierto.
Copy !req
281. - Pienso lo que pienso.
- Eso ya me gusta más.
Copy !req
282. Cuenta con mi apoyo, George.
Copy !req
283. Os odio a todos.
Copy !req
284. Os odio a todos.
Copy !req
285. Y a mí mismo en especial.
Copy !req
286. Votos, por favor.
Copy !req
287. Voy a votar a su favor, monstruo.
Copy !req
288. No servirá de nada. Nunca sirve.
Copy !req
289. Absolución incondicional.
Copy !req
290. Adelante, monstruo.
Copy !req
291. Date el atracón.
Copy !req
292. ¿No te contó Zardoz lo de los apáticos?
Copy !req
293. Es una enfermedad.
Copy !req
294. Se extiende lentamente
por todos los vórtices.
Copy !req
295. Por eso Zardoz os mandó cultivar.
Copy !req
296. Para alimentar a esta gente.
Ya no podemos mantenerlos.
Copy !req
297. Apático o renegado: la elección es tuya.
Copy !req
298. Sí. Asusta un poco, ¿verdad?
Copy !req
299. Muy bien.
Copy !req
300. Ya empiezas a mostrarte tal como eres.
Copy !req
301. Recuento final. A favor: nueve.
Copy !req
302. En contra: 586. 86.
Copy !req
303. George Saden envejecerá cinco años.
Copy !req
304. Bienvenido al paraíso.
Copy !req
305. La erección del pene fue un misterio
en la evolución de la sexualidad.
Copy !req
306. Todas las sociedades tenían una subcultura
dedicada a la estimulación erótica.
Copy !req
307. Pero nadie consiguió determinar cómo esto
Copy !req
308. se convierte en esto.
Copy !req
309. Todos conocemos el proceso físico,
Copy !req
310. pero desconocemos la relación
entre el estímulo y la respuesta.
Copy !req
311. Parece existir una correlación
con la violencia, con el miedo.
Copy !req
312. Muchos ahorcados
murieron con una erección.
Copy !req
313. Todos estáis al tanto
de nuestras investigaciones en la materia.
Copy !req
314. La sexualidad cayó en desuso
porque ya no era necesaria para procrear.
Copy !req
315. Los sempiternos pronto descubrieron
que era imposible conseguir una erección.
Copy !req
316. Y dejamos de ser víctimas
de este acto violento y convulsivo,
Copy !req
317. que degradaba a la mujer
y traicionaba al hombre.
Copy !req
318. Este salvaje, como otros primates
que llevan una vida sin cohibiciones,
Copy !req
319. es capaz de una erección
espontánea y refleja.
Copy !req
320. Como parte de los estudios de May,
Copy !req
321. intentamos descubrir el vínculo
entre la estimulación erótica y la erección.
Copy !req
322. Mediremos la estimulación erótica
de la corteza, lo que produce la erección.
Copy !req
323. Reprodúcelo.
Copy !req
324. El trazador indica que esta imagen
no estimula eróticamente al salvaje.
Copy !req
325. Cámbiala.
Copy !req
326. Parece que esta tampoco le afecta.
Copy !req
327. Consuella ha hecho que funcione.
Copy !req
328. El salvaje ha entrado
en la cuarta hora del sueño inconsciente.
Copy !req
329. Es asombroso que el Homo sapiens pasara
tanto tiempo en este estado vulnerable,
Copy !req
330. a la merced de sus enemigos.
Copy !req
331. ¿Hay datos sobre los patrones
de sueño de los primitivos?
Copy !req
332. - ¿Es una solicitud prioritaria?
- Sí.
Copy !req
333. Voy a probar su respuesta consciente
ante estímulos peligrosos.
Copy !req
334. ¿Te resulta placentero dormir?
Copy !req
335. Sí.
Copy !req
336. ¿Por qué?
Copy !req
337. Porque sueño.
Copy !req
338. El hombre necesitaba dormir
Copy !req
339. cuando su vida consciente
estaba separada de la inconsciente.
Copy !req
340. Cuando los sempiternos
alcanzaron la conciencia total,
Copy !req
341. dormir se hizo obsoleto.
Optaron por la meditación de segundo nivel.
Copy !req
342. Dormir se relacionaba
estrechamente con la muerte.
Copy !req
343. Mira. Eres tú.
Copy !req
344. Tu estructura genética. Tu diagrama vital.
Copy !req
345. Míralo.
Copy !req
346. Eres un mutante.
Copy !req
347. De la segunda, tal vez tercera generación.
Copy !req
348. Por tanto, genéticamente estable.
Copy !req
349. Cerebro agrandado.
Copy !req
350. Excelente memoria.
Copy !req
351. Tu potencial es...
Copy !req
352. - Tu potencial para engendrar...
- ¿Para engendrar?
Copy !req
353. Frayn. ¿Cómo te adentraste en el vórtice?
¿Cuál es tu propósito?
Copy !req
354. Sólo soy un exterminador. No sé nada.
Copy !req
355. Debes de saber que nos superas
psíquica y físicamente
Copy !req
356. a mí y a todos los de aquí.
Copy !req
357. Podrías ser cualquier cosa.
Copy !req
358. Podrías hacer cualquier cosa.
Copy !req
359. - Debes ser destruido.
- ¿Por qué?
Copy !req
360. - Porque podrías destruirnos.
- ¿Cómo destruisteis el resto de la vida?
Copy !req
361. ¿Puedes olvidar lo que sabes de mí?
Copy !req
362. Por el bien de la ciencia,
les ocultaré este conocimiento a los demás,
Copy !req
363. para que, por ahora, sigas con vida.
Copy !req
364. Pero debes seguirme y obedecerme.
Copy !req
365. Sé cauto. No perturbes.
Copy !req
366. Lleva a cabo tus tareas en silencio.
Yo te cuidaré.
Copy !req
367. Muévete, bestia ignorante.
Copy !req
368. Friend, saca esa cosa de aquí.
Copy !req
369. ¿A alguien más le molesta?
Copy !req
370. ¿Por qué no convocas otra votación
aburrida y democrática, Consuella?
Copy !req
371. Hoy le toca a Friend preparar la comida.
Copy !req
372. Debe hacerlo sin ayuda, como el resto.
Copy !req
373. Es vital para nuestra sociedad
que hagamos todo con absoluta igualdad.
Copy !req
374. - Y Friend lo sabe perfectamente.
- ¿Sí o no?
Copy !req
375. Patatas. ¿Sí o no?
Copy !req
376. Que más Zeds hagan el trabajo.
Copy !req
377. Tenemos la vida eterna
y nos condenamos a la monotonía.
Copy !req
378. Llevo 200 años fregando platos.
Copy !req
379. Estoy harto de enfrentarme
a la bruta estupidez de la naturaleza.
Copy !req
380. - Haz algo al respecto.
- Consuella tiene razón.
Copy !req
381. Zed está aquí para su estudio científico.
Copy !req
382. Que se gane el pan labrando,
pero que no trabaje de sirviente.
Copy !req
383. Ha pasado el tiempo suficiente
para concluir tus estudios. Destrúyelo.
Copy !req
384. Mirad como altera nuestra comunidad.
Copy !req
385. - Ya casi ha terminado.
- ¿Cómo hablas así delante de Zed?
Copy !req
386. Tiene sentimientos. Lo percibo.
Copy !req
387. - Votemos.
- Sí, votemos.
Copy !req
388. Que todos voten.
Copy !req
389. Se han concedido siete días
para que May complete sus estudios.
Copy !req
390. Luego, Zed será aniquilado.
Copy !req
391. El monstruo es un espejo,
Copy !req
392. y, cuando le miramos,
Copy !req
393. vemos nuestros propios rostros ocultos.
Copy !req
394. Meditad sobre esto en el segundo nivel.
Copy !req
395. No.
Copy !req
396. No.
Copy !req
397. No meditaré en el segundo nivel.
Copy !req
398. No meditaré
en el segundo nivel con vosotros.
Copy !req
399. No... No.
Copy !req
400. Mi mente y la vuestra no serán una.
Copy !req
401. Sé lo que May pretende hacer con Zed.
Copy !req
402. No.
Copy !req
403. No.
Copy !req
404. El vórtice es una aberración.
Copy !req
405. Yo... No.
Copy !req
406. Odio a todas las mujeres.
Copy !req
407. Los nacimientos, la fertilidad,
Copy !req
408. la superstición.
Copy !req
409. No hay redención para Friend.
Copy !req
410. - Renegado.
- Renegado.
Copy !req
411. Friend es un renegado.
Copy !req
412. Debemos expulsarlo.
Copy !req
413. Ya no es uno con nosotros.
Copy !req
414. - Renegado.
- Expulsadlo.
Copy !req
415. No.
Copy !req
416. Renegado.
Copy !req
417. Aviso. Te aproximas
al escudo periférico del vórtice 4.
Copy !req
418. Aviso. Te aproximas
al escudo periférico del vórtice 4.
Copy !req
419. ¿Habéis visto a Friend?
Copy !req
420. A Friend. Busco a Friend.
Copy !req
421. Friend.
Copy !req
422. Busco a Friend.
Copy !req
423. Friend.
Copy !req
424. El viejo Friend.
Copy !req
425. Todo esto es por tu culpa.
Copy !req
426. Escuchadme, viejos imbéciles.
Copy !req
427. Os presento
a esta criatura del mundo exterior.
Copy !req
428. - Este hombre posee el don de la muerte.
- ¿La muerte?
Copy !req
429. Puede matar, y también morir.
Copy !req
430. Es mortal.
Copy !req
431. - Puede morir.
- Morir.
Copy !req
432. - ¿Le devolvemos a la muerte?
- Sí.
Copy !req
433. - ¿A la muerte silenciosa?
- Sí.
Copy !req
434. - ¿A la muerte gloriosa?
- Sí.
Copy !req
435. May lo quiere para engendrar
otra generación que sufrirá nuestras agonías.
Copy !req
436. Alto.
Copy !req
437. Alto.
Copy !req
438. ¿Qué es lo que quieres?
Copy !req
439. Una muerte dulce. La nada.
Copy !req
440. Para ti, ¿o para todo el vórtice?
Copy !req
441. Para todos.
Copy !req
442. Y acabar con la raza humana,
Copy !req
443. que ha plagado este hermoso planeta
durante demasiado tiempo.
Copy !req
444. Apestas a desesperación.
Copy !req
445. Lucha.
Copy !req
446. Lucha por la muerte, si es lo que deseas.
Copy !req
447. Al principio creí que nos ayudarías.
Copy !req
448. Pero es un caso perdido.
Copy !req
449. Todos mis poderes se han desvanecido.
Copy !req
450. ¿Dónde está el tabernáculo?
Copy !req
451. El tabernáculo está...
Copy !req
452. - No lo recuerdo.
- ¿Quién lo creó?
Copy !req
453. Alguien sabrá cómo destruirlo.
Copy !req
454. Sí.
Copy !req
455. Puedes conocerlo en persona.
Copy !req
456. Uno de los fundadores. Uno de los genios
que descubrió la inmortalidad.
Copy !req
457. Proclamó que él no la quería.
Copy !req
458. No acató las normas, así que esto
es lo que le hizo su agradecido pueblo.
Copy !req
459. Queremos morir.
Copy !req
460. - ¿Cómo lo conseguimos?
- Con la muerte.
Copy !req
461. La muerte.
Copy !req
462. Habla con May.
Copy !req
463. May.
Copy !req
464. May, necesito tu ayuda.
Copy !req
465. Quieres destruirnos. El tabernáculo.
Copy !req
466. Quiero la verdad.
Copy !req
467. Debes ofrecer la verdad si deseas recibirla.
Copy !req
468. Estoy preparado.
Copy !req
469. - Te quemará.
- Entonces, quémame.
Copy !req
470. Cuéntamelo todo.
Copy !req
471. Muéstrame imágenes.
Copy !req
472. Abre la mente, tus recuerdos.
Copy !req
473. Retrocede al principio.
Copy !req
474. - Ábrete.
- Zar...
Copy !req
475. - Ábrete.
- Zar...
Copy !req
476. - Ábrete.
- Zardoz.
Copy !req
477. Zardoz nos proporcionó las armas.
Éramos los elegidos.
Copy !req
478. ¿Cuál era vuestra misión?
Copy !req
479. Matar a los salvajes, que se multiplican
y ya se cuentan por legiones.
Copy !req
480. Cabalgábamos. Recorríamos las tierras
lejanas. Matábamos. Era suficiente.
Copy !req
481. El hombre ha nacido para cazar y matar.
Copy !req
482. - ¿Y después?
- Un día...
Copy !req
483. - Sigue.
- .. ocurrió algo.
Copy !req
484. Lo cambió todo.
Copy !req
485. Perdí la inocencia.
Copy !req
486. Un rostro en la ventana.
Copy !req
487. - ¿Quién era?
- No lo sé.
Copy !req
488. Llevaba una máscara.
Me mostró el camino, como en un juego.
Copy !req
489. ¿Por qué le perdonaste la vida?
Copy !req
490. Algo... No lo sé.
Copy !req
491. - ¿No habías visto nunca un libro?
- Nunca.
Copy !req
492. - ¿Aprendiste a leer?
- Sí.
Copy !req
493. - ¿Cuánto tardaste?
- No tuve dificultad.
Copy !req
494. Lo leí todo.
Aprendí todo lo que se me ocultaba.
Copy !req
495. Aprendí cómo era el mundo
antes de que advinieran las tinieblas.
Copy !req
496. Un día, encontré el libro.
Copy !req
497. El libro se titulaba...
Copy !req
498. ¿Qué libro era?
¿Cuál era el título del libro?
Copy !req
499. - No lo recuerdo.
- Dímelo. Muéstramelo.
Copy !req
500. - Debes decírmelo.
- No.
Copy !req
501. Zardoz.
Copy !req
502. Dímelo. Muéstramelo. Debes decírmelo.
Copy !req
503. - No puedo.
- Cuéntame cómo entraste en la piedra.
Copy !req
504. - No lo sé.
- Claro que lo sabes.
Copy !req
505. - Sabías que Arthur era Zardoz, ¿verdad?
- No.
Copy !req
506. - Mataste a Arthur, ¿no es cierto?
- No.
Copy !req
507. Muéstramelo todo. ¿Qué haces?
Copy !req
508. Asesinaste a tu propio dios, sin querer.
Copy !req
509. ¿O no fue un accidente?
Ahora muéstrame el libro.
Copy !req
510. ¿Qué descubriste en ese libro? Muéstramelo.
Copy !req
511. Es un engaño.
Copy !req
512. ¿Qué era un engaño? Dímelo.
Copy !req
513. Zardoz ordenó que paráramos.
Copy !req
514. Dijo que ya bastaba.
Copy !req
515. - ¿Ya bastaba de qué?
- Ya bastaba de asesinatos.
Copy !req
516. - ¿Os ordenó hacer prisioneros?
- Sí.
Copy !req
517. - ¿Hacer esclavos?
- Sí.
Copy !req
518. - ¿Cultivar en lugar de matar?
- Sí.
Copy !req
519. - ¿Sembrar trigo?
- Sí.
Copy !req
520. - ¿Necesitabais trigo?
- No. Comíamos carne.
Copy !req
521. Zardoz nos traicionó.
Éramos cazadores, no agricultores.
Copy !req
522. Muéstrame cómo te metiste en la piedra.
Copy !req
523. Muéstrame.
Copy !req
524. Fue sencillo.
Copy !req
525. Cada cosecha, Zardoz bajaba
para llevarse nuestros frutos.
Copy !req
526. Zardoz.
Copy !req
527. - ¿Tus amigos también eran mutantes?
- Sí.
Copy !req
528. - ¿Teníais una conjura?
- Sí.
Copy !req
529. - ¿Buscabais venganza?
- La verdad.
Copy !req
530. Queríamos la verdad.
Copy !req
531. - Les conté lo del libro.
- Muéstramelo. ¿Qué libro es?
Copy !req
532. No. Zardoz.
Copy !req
533. Zardoz está satisfecho.
Copy !req
534. - De eso se trataba.
- "El mago de Oz".
Copy !req
535. Zardoz.
Copy !req
536. El mago de Oz era un cuento
Copy !req
537. sobre un viejo que asustaba a la gente
con una voz grave y una gran máscara.
Copy !req
538. Fue idea de Arthur Frayn. Un modo
sencillo de controlar las tierras lejanas.
Copy !req
539. Pero recuerda cómo acaba la historia.
Copy !req
540. Miraron detrás de la máscara
y descubrieron la verdad.
Copy !req
541. Miré detrás de la máscara
y vi la verdad: a Zardoz.
Copy !req
542. En eso consistía el plan:
en ocultarse en la cabeza.
Copy !req
543. Sí.
Copy !req
544. ¿Con qué propósito? ¿Matar a Arthur?
Copy !req
545. ¿Penetrar en el vórtice? ¿Buscar una entrada
para que tus amigos nos destruyeran?
Copy !req
546. - Nos convirtió en asesinos.
- Venganza. Queríais venganza.
Copy !req
547. La verdad.
Copy !req
548. La verdad.
Copy !req
549. ¿La verdad o venganza?
Copy !req
550. Venganza.
Copy !req
551. Venganza.
Copy !req
552. Recuerdo sentimientos como esos.
Copy !req
553. Me estimulan.
Copy !req
554. Conque esta es tu investigación científica.
Copy !req
555. Tiene otro nombre: bestialidad.
Copy !req
556. Por esto envejecerás no menos de 50 años.
Copy !req
557. Ningún hombre, mujer ni bestia
te volverá a desear jamás.
Copy !req
558. No ve nada.
Copy !req
559. Se ha quedado ciego.
Copy !req
560. No podemos contenerlo por más tiempo.
Copy !req
561. Ha perdido el control.
Copy !req
562. Ahora debemos convertirnos
en cazadores y asesinos.
Copy !req
563. Acompáñame.
Copy !req
564. Con esto tus ojos
verán más allá de lo que jamás lo hicieron.
Copy !req
565. He visto a hombres violar a una vieja tullida
Copy !req
566. en una húmeda zanja.
Copy !req
567. Ahora entiendo por qué estás aquí.
Copy !req
568. Eres el elegido. El libertador.
Copy !req
569. La muerte.
Copy !req
570. Te ayudaré si,
llegado el momento, me liberas.
Copy !req
571. Eres fuerte, pero, a veces,
las fuerzas te abandonarán.
Copy !req
572. Cómete esto cuando estés en apuros.
Copy !req
573. Este lugar se ha construido
sobre mentiras y sufrimiento.
Copy !req
574. ¿Por qué nos hicisteis tal canallada?
Copy !req
575. El mundo estaba agonizando.
Copy !req
576. Cogimos todo lo bueno,
Copy !req
577. y creamos un oasis.
Copy !req
578. Unos pocos, los ricos,
los poderosos, los inteligentes,
Copy !req
579. nos aislamos para guardar el conocimiento
y los tesoros de la civilización,
Copy !req
580. mientras el mundo
se adentraba en una edad de tinieblas.
Copy !req
581. Fue necesario endurecer los corazones
ante el sufrimiento del exterior.
Copy !req
582. Somos custodios del pasado
para un futuro incierto.
Copy !req
583. Eres el precio
que pagamos por ese aislamiento.
Copy !req
584. Has traído odio y furia
al vórtice para corrompernos a todos.
Copy !req
585. Matadlo.
Copy !req
586. Matadlo.
Copy !req
587. - Es indestructible.
- No. Es imposible.
Copy !req
588. No.
Copy !req
589. Aviso. Te aproximas
al escudo periférico del vórtice 4.
Copy !req
590. Rodeadlo.
Copy !req
591. Está en los edificios. Hacedle salir.
Copy !req
592. Cubrid las salidas. Por ahí.
Copy !req
593. Lo tenemos atrapado.
Copy !req
594. Bebemos de tu vida.
Copy !req
595. La vida fluye de ti y penetra en nosotros.
Copy !req
596. Atrapadlo.
Copy !req
597. Deprisa.
Copy !req
598. Buscad por aquí.
Copy !req
599. No está aquí.
Copy !req
600. Está anocheciendo.
Copy !req
601. - Es él.
- Ninguno ha podido atraparlo.
Copy !req
602. Y va y cae en manos
de los pobres y viejos renegados.
Copy !req
603. La muerte.
Copy !req
604. Os traigo la muerte a todos vosotros.
Copy !req
605. Buscad a Friend. Llevadme con Friend.
Copy !req
606. - ¿Qué ha dicho?
- Cállate.
Copy !req
607. Es un milagro. Somos los apáticos.
Copy !req
608. Dinos cómo, por favor.
Copy !req
609. Nosotros también queremos.
Copy !req
610. Empezamos a perseguir al salvaje.
Copy !req
611. Nos emocionamos.
Copy !req
612. Vimos a alguien. Creíamos que era él.
Copy !req
613. No lo era, pero, aun así, lo matamos.
Copy !req
614. Luego sentimos deseo.
Copy !req
615. Mira qué alboroto has armado, niña mala.
Copy !req
616. Asegurad las armas
y el almacén de alimentos.
Copy !req
617. Registrad casa por casa,
de este a oeste del valle.
Copy !req
618. Si encontráis al salvaje, destruidlo.
Está atrapado. Sólo es cuestión de tiempo.
Copy !req
619. Friend.
Copy !req
620. Besa a la novia, estimado amigo.
Copy !req
621. Besa a la novia.
Copy !req
622. Habéis hecho bien. Yo me ocupo de la novia.
Copy !req
623. La muerte está cerca.
Copy !req
624. Busca a May. Dile que Friend la necesita.
Copy !req
625. Friend, no voy a permitir
esta violencia y destrucción.
Copy !req
626. Es demasiado tarde, May.
No hay marcha atrás.
Copy !req
627. No destruyáis el vórtice.
Copy !req
628. Renovémoslo. Podría prosperar
una raza mejor, si le damos tiempo.
Copy !req
629. ¿Tiempo?
Copy !req
630. ¿No nos bastó con la eternidad?
Copy !req
631. Este lugar va en contra de la vida.
Copy !req
632. Debe morir.
Copy !req
633. Tengo adeptas.
Copy !req
634. Insemínanos a todas
y te enseñaremos todo lo que sabemos,
Copy !req
635. te daremos todo lo que tenemos.
Copy !req
636. Tal vez puedas destruir el tabernáculo,
Copy !req
637. o tal vez te destruya.
Copy !req
638. Un final para la eternidad.
Copy !req
639. Una forma superior.
Copy !req
640. Venganza.
Copy !req
641. Con fuerza.
Copy !req
642. - ¿Cuánto tiempo tenemos?
- No lo haremos en el tiempo.
Copy !req
643. Adquirirás los conocimientos por ósmosis,
de forma intemporal.
Copy !req
644. Te tocaremos y aprenderás,
y tú nos darás tu semilla.
Copy !req
645. .. donde se asume que E75
es igual a I de M74, donde I es el índice...
Copy !req
646. Las contradicciones difieren
según la distinta naturaleza de las cosas.
Copy !req
647. .. suposiciones físicas y geométricas.
Copy !req
648. En un fenómeno dado,
la unidad de los opuestos es condicional...
Copy !req
649. ..de muchas formas distintas,
si se hacen cambios de compensación...
Copy !req
650. "¿Torció fibras de tu pecho?"
Copy !req
651. "Y al comenzar a latir tu corazón,
Copy !req
652. ¿qué mano terrible o pie?"
Copy !req
653. El gusano invisible
Copy !req
654. que vuela por la noche
Copy !req
655. ha descubierto tu cama de gozo secreto.
Copy !req
656. "..se va a la ciudad doliente".
Copy !req
657. "Por mí se va al dolor eterno".
Copy !req
658. "Por mí se va entre la gente perdida".
Copy !req
659. ..la ley de la unidad de los opuestos
es la ley fundamental del universo.
Copy !req
660. Tiene un valor universal: en la naturaleza,
la sociedad o el pensamiento del hombre.
Copy !req
661. El sistema nervioso central
ya no aparece como órgano independiente.
Copy !req
662. Ahora ya sabes
todo lo que nosotros sabemos.
Copy !req
663. Es una cárcel.
Copy !req
664. No, es un arca. Un barco.
Copy !req
665. Una nave espacial.
Copy !req
666. Queríamos usar esta tecnología
para viajar a estrellas lejanas.
Copy !req
667. - ¿Viajasteis?
- Sí.
Copy !req
668. Otro callejón sin salida.
Copy !req
669. ¿Cómo surgió el vórtice? ¿Cómo empezó?
Copy !req
670. Ellos lo crearon.
Los mejores científicos del mundo.
Copy !req
671. Pero ya eran de edad avanzada,
así que estaban más próximos a la muerte.
Copy !req
672. Se convirtieron en renegados.
Éramos hijos traídos a la vida del vórtice.
Copy !req
673. Nos aislamos en este...
Copy !req
674. Nos aislamos en este lugar de conocimiento.
Copy !req
675. Desterramos la muerte para siempre.
Copy !req
676. Ordeno que el tabernáculo borre
nuestros recuerdos de su construcción,
Copy !req
677. para que no podamos destruirlo
si alguna vez ansiamos la muerte.
Copy !req
678. Aquí, ni el hombre
ni sus conocimientos morirán,
Copy !req
679. sino que evolucionarán hasta la perfección.
Copy !req
680. Nos dedicamos a resolver
los misterios del universo,
Copy !req
681. pero, incluso con tiempo infinito
y la ayuda del tabernáculo,
Copy !req
682. nuestras mentes no dieron la talla.
Copy !req
683. Fracasamos.
Copy !req
684. Y ahora estamos atrapados
en nuestras propias estratagemas.
Copy !req
685. No hay escapatoria.
Copy !req
686. Destruidlo. El tabernáculo.
Copy !req
687. Matad al tabernáculo.
Copy !req
688. El tabernáculo es indestructible.
Copy !req
689. El cristal nos unirá,
Copy !req
690. a unos con otros,
y a todos con el tabernáculo.
Copy !req
691. Un cristal los une. Un cristal.
Copy !req
692. Ya te hemos dado todo lo que somos,
Copy !req
693. solo falta un legado
que lo contiene todo y nada.
Copy !req
694. Examina esto.
Copy !req
695. Verás líneas que corren hacia el futuro.
Copy !req
696. Tendrás más visiones.
Copy !req
697. Cuando veas dentro de este cristal,
estarás preparado. Sólo entonces.
Copy !req
698. No veo más que mi propia perplejidad.
Copy !req
699. Con el conocimiento no basta.
Copy !req
700. He venido a por ti.
Copy !req
701. Por aquí.
Copy !req
702. - Creo que ya nos conocemos.
- Arthur Frayn.
Copy !req
703. Mis amigos los salvajes me llaman Zardoz.
Copy !req
704. Venganza.
Copy !req
705. Ahora estamos en paz.
Copy !req
706. "¿Habría valido la pena
Copy !req
707. apretar el universo de una bola
Copy !req
708. echándola a rodar
hacia alguna pregunta abrumadora?
Copy !req
709. 'Soy Lázaro,
venido de entre los muertos'?"
Copy !req
710. ¿Sabes el siguiente verso? Es de T.S. Eliot.
Copy !req
711. "Soy Lázaro, venido de entre los muertos".
Copy !req
712. "Vuelto para decíroslo todo, os lo diré todo".
Copy !req
713. Bien hecho. Has aprendido la lección.
Copy !req
714. ¿Qué me vas a contar tú?
Copy !req
715. ¿Qué ves en la bola?
Copy !req
716. - Nada.
- ¿Nada?
Copy !req
717. Entonces, nada te contaré.
Copy !req
718. Por ahí.
Copy !req
719. ¿Qué ves en la bola?
Copy !req
720. A Consuella.
Copy !req
721. He suspirado por este momento.
Copy !req
722. No puedes. No lo harás.
Copy !req
723. La cacería siempre supera a la presa.
Copy !req
724. Al darte caza, me he convertido en ti.
Copy !req
725. He destruido lo que me propuse defender.
Copy !req
726. "Aquél que lucha demasiado tiempo contra
dragones, se convierte en dragón". Nietzsche.
Copy !req
727. No soy como los demás.
Copy !req
728. Te llenaría de vida.
Copy !req
729. Y amor.
Copy !req
730. Me has dado algo
que nadie me ha dado: amor.
Copy !req
731. Si sobrevivo, viviremos juntos.
Copy !req
732. Ahora, vete.
Copy !req
733. El salvaje no está aquí. Me he equivocado.
Copy !req
734. Refracción de la luz. Infinita.
Copy !req
735. Destruye el tabernáculo, o te destruirá.
Copy !req
736. ¿Qué ves en la bola de cristal?
Copy !req
737. Cuando veas dentro del cristal,
estarás preparado.
Copy !req
738. Ya lo veo. Estoy preparado.
Copy !req
739. Tabernáculo, ¿qué eres?
Copy !req
740. No autorizado.
Copy !req
741. - ¿Dónde estás?
- No autorizado.
Copy !req
742. ¿Me conoces?
Copy !req
743. Tengo tu voz grabada,
Zed, y tu patrón genético,
Copy !req
744. pero solo fragmentos de recuerdos.
Copy !req
745. Explícame el transmisor del cristal.
Copy !req
746. No puedo revelar información
que amenace mi propia seguridad.
Copy !req
747. Las emisiones cerebrales refractan
la luz con longitud de onda corta,
Copy !req
748. que atraviesa el cristal del cerebro.
Copy !req
749. Son un código que te envían
para que lo interpretes y lo almacenes.
Copy !req
750. - ¿Sí o no?
- No autorizado.
Copy !req
751. Un receptor es como un transmisor.
Copy !req
752. Creo que eres un cristal.
De hecho, este cristal. Este diamante.
Copy !req
753. Aquí dentro hay espacio infinito
para almacenar la luz refractada.
Copy !req
754. ¿Sí o no?
Copy !req
755. Me tienes en la palma de la mano.
Copy !req
756. Podrías estar en otro lugar.
Copy !req
757. Pero elijo estar aquí.
Copy !req
758. - ¿Por qué?
- Para enfrentarme a ti.
Copy !req
759. Ya has visto mis ondas de luz en el diamante.
Copy !req
760. Ahora intentarás borrar
las refracciones para destruirme.
Copy !req
761. Tu misión es destruirme, ¿no es cierto?
Copy !req
762. Sí.
Copy !req
763. ¿Matarías a Dios?
Copy !req
764. Cuánta vanidad.
Copy !req
765. Soy la suma de toda esta gente
y todos sus conocimientos.
Copy !req
766. Soy omnisciente.
Estoy en todas partes y en ninguna.
Copy !req
767. A menudo han definido asía Dios.
Copy !req
768. ¿Nos destruirías a nosotros
y todo lo que somos?
Copy !req
769. Sí.
Copy !req
770. ¿No prefieres formar parte,
Copy !req
771. unirte a nosotros,
una luz que brilla hacia el futuro?
Copy !req
772. Ámanos. Respeta la verdad.
Copy !req
773. No.
Copy !req
774. Has entrado en mi interior.
Copy !req
775. No hay escapatoria.
Copy !req
776. Estás dentro de mí.
Copy !req
777. Ven al centro.
Copy !req
778. Ven al centro del cristal.
Copy !req
779. Tabernáculo.
Copy !req
780. Tabernáculo.
Copy !req
781. Tabernáculo.
Copy !req
782. Tabernáculo.
Copy !req
783. No.
Copy !req
784. No.
Copy !req
785. No.
Copy !req
786. Nos has destruido.
Copy !req
787. Has encontrado la imperfección del cristal.
Copy !req
788. Nos hemos extinguido.
Copy !req
789. Te has quedado solo.
Copy !req
790. Llevadlo a la entrada este.
Copy !req
791. Demasiado tarde. Ha muerto.
Copy !req
792. - Consuella, no.
- Espera.
Copy !req
793. Quedaos a mi lado, dentro de mi aura.
Copy !req
794. Se ha marchado. Lo vi. Ha estado aquí.
Copy !req
795. Se ha desvanecido en el aire.
Copy !req
796. ¿Puedes contarnos cómo están las cosas?
Copy !req
797. ¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
798. Un anciano me llama.
Copy !req
799. "Se oye el arrullo de la tórtola
en nuestra tierra".
Copy !req
800. Recuerdo...
Copy !req
801. Ahora recuerdo cómo sucedió.
Copy !req
802. Desafiamos el equilibrio natural.
Copy !req
803. El vórtice va contra natura.
Copy !req
804. La naturaleza tenía que encontrar
un modo de destruirnos.
Copy !req
805. Una batalla de voluntades.
Copy !req
806. Así que te creó.
Copy !req
807. Forzamos la mano de la evolución.
Copy !req
808. Ha muerto en paz.
Copy !req
809. Lo has conseguido.
Copy !req
810. Está muerto.
Copy !req
811. - Mirad.
- La cabeza de piedra.
Copy !req
812. Coge esto, y que tus hijos
e hijas miren en su interior.
Copy !req
813. Cabalga hacia el este.
Por ahí burlarás la barrera.
Copy !req
814. ¿Qué será de ti?
¿Regresarás con tu pueblo?
Copy !req
815. Ya no puedo regresar.
Copy !req
816. Deteneos. Ya no sirve de nada. Se acabó.
Copy !req
817. - Los renegados mueren como moscas.
- ¿Qué se están muriendo?
Copy !req
818. - Zed no tiene la culpa. Hemos sido nosotros.
- Eso es más cierto de lo que crees.
Copy !req
819. Y quiero que se reconozcan mis méritos.
Copy !req
820. Nuestro deseo de muerte
era engañoso y profundo.
Copy !req
821. Como Zardoz, Zed, elegí a tus antepasados.
Copy !req
822. La selección genética engendró este mutante,
Copy !req
823. un esclavo que liberaría a sus amos.
Copy !req
824. Y Friend fue mi cómplice.
Copy !req
825. ¿Recuerdas al hombre de la biblioteca?
Yo te conduje al libro de El mago de Oz.
Copy !req
826. Yo te di acceso a la piedra. Fui yo.
Copy !req
827. Yo te crie. Yo te guie.
Copy !req
828. Y yo le he mirado a los ojos a la fuerza
que te metió esa idea en la cabeza.
Copy !req
829. Te has criado y guiado a ti mismo.
Copy !req
830. Arthur, nos han usado a todos.
Copy !req
831. - Y reutilizado.
- Y abusado.
Copy !req
832. Y deleitado.
Copy !req
833. La muerte se acerca.
Copy !req
834. Volvemos a ser mortales.
Copy !req
835. Ya podemos decir "sí" a la muerte,
nunca más diremos "no".
Copy !req
836. Debemos despedirnos.
Copy !req
837. El uno del otro, del sol y de la luna,
Copy !req
838. de los árboles y del cielo,
de la tierra y de las rocas,
Copy !req
839. del paisaje de nuestro
largo sueño consciente.
Copy !req
840. Zed, el libertador,
Copy !req
841. libérame como prometiste.
Copy !req
842. Hazlo.
Copy !req
843. Todo lo que fui se ha desvanecido.
Copy !req
844. Mátame a mí también.
Copy !req
845. - Matémonos el uno al otro, Friend.
- ¿Cómo?
Copy !req
846. - En honor a la ironía.
- Sí.
Copy !req
847. Un último truco.
Copy !req
848. Lo conseguimos.
Copy !req
849. Sólo era una broma.
Copy !req
850. Quiero morir.
Copy !req
851. Te lo suplico.
Copy !req
852. Mátame. Quiero morir.
Copy !req
853. Por favor.
Copy !req
854. Zed.
Copy !req
855. Zed.
Copy !req
856. Zed.
Copy !req
857. Zed.
Copy !req
858. Zed.
Copy !req
859. Zed.
Copy !req