1. Avísenle a la reina.
Copy !req
2. "NI LO SUEÑES, BATMAN"
Copy !req
3. Bruce Vayne.
Copy !req
4. Bruce Wayne.
Copy !req
5. Hace seis días
que no se puede volar por la tormenta.
Copy !req
6. - ¿De dónde vino?
- Dice que escaló la montaña.
Copy !req
7. Es imposible.
Copy !req
8. Habla.
Copy !req
9. Creo que hay un extraño
que viene a este pueblo desde el mar.
Copy !req
10. Viene en invierno,
cuando la gente tiene hambre.
Copy !req
11. Trae pescado. Viene con la marea viva.
Copy !req
12. Fue anoche.
Copy !req
13. Lo puedes ver con tus propios ojos.
Copy !req
14. Hay icebergs en el puerto.
Hace cuatro meses que no llegan barcos.
Copy !req
15. Este extraño no viene en barco.
Copy !req
16. Hay enemigos que vienen de lejos.
Copy !req
17. Necesito guerreros.
A este extraño y a otros como él.
Copy !req
18. Estoy armando una alianza
para defendernos.
Copy !req
19. Tengo que ver a ese hombre.
Copy !req
20. Si ese extraño existe,
él le dará tu mensaje.
Copy !req
21. Cinco mil dólares.
Copy !req
22. Te daré $25000
para hablar con él ahora mismo, afuera.
Copy !req
23. ¿Cómo se atreve este idiota
a tratarnos como niños?
Copy !req
24. Un hombre mágico que viene del mar.
Copy !req
25. Somos pobres, no estúpidos. Fuera.
Copy !req
26. Disculpe.
Copy !req
27. No me iré hasta que hayamos hablado.
Copy !req
28. "Fuera".
Copy !req
29. No me iré.
Copy !req
30. Arthur Curry. También conocido
como el Protector de los Océanos.
Copy !req
31. Aquaman.
Copy !req
32. A ver si entendí.
Copy !req
33. ¿De verdad luchas
vestido como un murciélago?
Copy !req
34. - Funcionó 20 años en Ciudad Gótica.
- Esa pocilga.
Copy !req
35. Te necesitamos.
Copy !req
36. - Ni lo sueñes, Batman.
- ¿Por qué no?
Copy !req
37. Porque no me gusta que vengas
a meterte en mi vida. Déjame en paz.
Copy !req
38. ¿Por eso haces esto?
¿Ayudas a esta gente en medio de la nada?
Copy !req
39. Leí las historias. Tus buenas acciones
que crees que nadie ve.
Copy !req
40. Te unirás a nosotros.
Copy !req
41. "El hombre fuerte es más fuerte solo".
¿Conoces esa frase?
Copy !req
42. ¿Sabes quién es Superman?
Murió peleando a mi lado.
Copy !req
43. Más a mi favor.
Copy !req
44. Él creía que juntos éramos más fuertes.
Se lo debemos.
Copy !req
45. Yo no le debo nada a nadie.
Copy !req
46. Te vistes de murciélago.
Estás loco, Bruce Wayne.
Copy !req
47. A un lado, Dusty.
Copy !req
48. Dios mío, señor Wayne, qué frío hace.
Copy !req
49. Podríamos buscar
la próxima marea viva en Jamaica.
Copy !req
50. Tal vez haya algún metahumano en Fiji.
Costa Rica es lindo.
Copy !req
51. Lo encontré.
Copy !req
52. - Dijo que no.
- Entonces, ¿ya van dos rechazos?
Copy !req
53. Tal vez un hombre melancólico
que vive en una cueva
Copy !req
54. no sirve para reclutar.
Copy !req
55. Son diez dólares.
Copy !req
56. - Buenos días, señorita Lane.
- Hola, Jerry.
Copy !req
57. Cielos. No falta ni un día.
Copy !req
58. Me gusta venir.
Copy !req
59. Disculpe.
Copy !req
60. ¡Rápido!
Copy !req
61. ¡Rápido! ¡Vamos!
Copy !req
62. - ¡No dispares!
- ¡Muévete!
Copy !req
63. ¡Vayan ahí, la puta madre!
Copy !req
64. Ponlas contra la pared. Que no hablen.
Copy !req
65. - ¡Silencio!
- ¡Cállense!
Copy !req
66. ¡Ellos también!
Copy !req
67. Daremos una declaración.
Copy !req
68. Hasta entonces, si veo movimientos,
causarán la muerte de muchos niños.
Copy !req
69. ¿Le disparo?
Copy !req
70. Espera.
Copy !req
71. Hay niños adentro.
Copy !req
72. Sí, habla en serio, jefe.
La escuela Saint Brigid fue de excursión.
Copy !req
73. ¡Silencio! ¡Cállense!
Copy !req
74. Abajo el mundo moderno.
De vuelta a la Edad Media.
Copy !req
75. ¡Silencio!
Copy !req
76. Dije que cerraran la puta boca.
Copy !req
77. ¿Quién eres?
Copy !req
78. El Lazo de Hestia te obliga
a decir la verdad.
Copy !req
79. ¿Quién eres?
Copy !req
80. Somos un pequeño grupo
de terroristas reaccionarios
Copy !req
81. que desea que Europa retroceda mil años.
Copy !req
82. - Qué aburrido. ¿Por qué los rehenes?
- No tenemos exigencias.
Copy !req
83. - Solo demoramos a la policía.
- ¿Para qué?
Copy !req
84. Llegaste tarde.
Ya comenzó la cuenta regresiva.
Copy !req
85. En unos minutos,
cuatro manzanas de la ciudad...
Copy !req
86. Ante la mirada del mundo.
Copy !req
87. - ¡No!
- Como corderos al matadero.
Copy !req
88. - No puedo creerlo.
- Créelo.
Copy !req
89. ¿Todos están bien? ¿Estás bien?
Copy !req
90. Se acabó. Pueden pararse. Todo está bien.
Copy !req
91. Ya se acabó. ¿Estás bien? Qué bueno.
Copy !req
92. ¿Estás bien, princesa?
Copy !req
93. ¿Algún día puedo ser como tú?
Copy !req
94. Puedes ser lo que quieras.
Copy !req
95. Vamos.
Copy !req
96. - ¿Algún cambio?
- No, Alteza.
Copy !req
97. La Caja Madre ha despertado,
pero aún no ha pasado nada.
Copy !req
98. Estuvo dormida miles de años.
Copy !req
99. Desde la Primera Edad. ¿Por qué despertó?
Copy !req
100. Es la primera vez que está en calma
desde que se agrietó.
Copy !req
101. Tal vez se volvió a dormir.
Copy !req
102. La maldad no duerme. Espera.
Copy !req
103. Algo se acerca.
Copy !req
104. ¡Prepárense!
Copy !req
105. Amazonas, ¡a sus puestos!
Copy !req
106. ¡Listas!
Copy !req
107. Defensores.
Copy !req
108. Fracasaron en 100000 mundos.
Copy !req
109. Siempre fracasan.
Copy !req
110. Vine a iluminarlos con la gran oscuridad.
Copy !req
111. Me revolcaré en su miedo.
Copy !req
112. Hijas de Temiscira.
Copy !req
113. - ¡Muéstrenle su miedo!
- ¡No tenemos miedo!
Copy !req
114. ¡Reúne a las legiones! ¡Ve con ella!
Copy !req
115. - ¡Sellaremos la cueva!
- ¡Vayan!
Copy !req
116. ¡Phillipus!
Copy !req
117. ¡No!
Copy !req
118. Epione.
Copy !req
119. Hónranos. Es lo correcto.
Copy !req
120. Séllala.
Copy !req
121. ¡Preparen los martillos!
Copy !req
122. ¡Séllenla! ¡Ahora!
Copy !req
123. Cuídala con tu vida.
Copy !req
124. - Sí, Alteza.
- No se detengan.
Copy !req
125. ¡La tengo! ¡Vamos!
Copy !req
126. ¿Por qué peleas, noble reina?
Copy !req
127. No puedes salvarla.
No puedes salvar a ninguna.
Copy !req
128. Comienza la gran oscuridad.
Copy !req
129. ¡Amazonas!
Copy !req
130. Sí, encontraremos las demás.
Copy !req
131. ¡Apunten!
Copy !req
132. ¡Suelten flechas!
Copy !req
133. - Volvió a su universo.
- No.
Copy !req
134. Fue a la tierra de los hombres
a buscar las otras dos cajas.
Copy !req
135. Enciendan la llama de advertencia.
Copy !req
136. La llama no arde desde hace 5000 años.
Copy !req
137. - Los hombres no sabrán qué significa.
- Los hombres no.
Copy !req
138. Pero ella sí.
Copy !req
139. Es tóxico.
Copy !req
140. Qué bien.
Copy !req
141. ¡Vayan!
Copy !req
142. Sigan el olor de las Cajas Madre.
Encuentren las dos que faltan.
Copy !req
143. Cuando las encuentren,
quedará conformada la Unidad.
Copy !req
144. Este mundo se unirá a los demás.
Copy !req
145. Él estará satisfecho. Volverá a valorarme.
Copy !req
146. Hola. ¿Alguna novedad
del chico de la licorería?
Copy !req
147. Puede ser.
Copy !req
148. "Puede ser".
Copy !req
149. Si me dieran un dólar
por cada "puede ser"...
Copy !req
150. Sería aún más insufrible.
Copy !req
151. El escaneo facial tiene un resultado
del hombre que desaparece.
Copy !req
152. Un tal Barry Allen de Ciudad Central.
Copy !req
153. Podría ser otro falso positivo,
necesito más tiempo
Copy !req
154. - para confirmarlo.
- No hay tiempo.
Copy !req
155. Señor Wayne,
Copy !req
156. ha hecho lo imposible por armar un equipo
de gente que ni siquiera puede encontrar.
Copy !req
157. Hallé a uno. A dos, con Diana.
Copy !req
158. ¿Solo porque Lex Luthor dijo
que atacarán el planeta?
Copy !req
159. No tiene nada que ver con Lex Luthor.
Tiene que ver con él.
Copy !req
160. Le hice una promesa en su tumba.
Copy !req
161. Pasé mucho tiempo tratando de dividirnos.
Copy !req
162. - Debemos unirnos, para enmendar todo.
- Pasó tiempo de la advertencia de Luthor.
Copy !req
163. No hubo ataques ni bárbaros en la puerta.
Copy !req
164. Tal vez estos bárbaros no cruzan puertas.
Tal vez ya están aquí.
Copy !req
165. Busca. ¿Qué más?
Copy !req
166. - Te dejo el laboratorio, Howard.
- Las 11:30.
Copy !req
167. - Hoy se va temprano, Silas.
- Me voy temprano. Saludos a tu familia.
Copy !req
168. ¿Qué...?
Copy !req
169. Por Dios.
Copy !req
170. La Flecha de Artemisa.
Llegará a la tierra de los hombres.
Copy !req
171. Antorcha del cielo,
faro de los héroes, dispersa la oscuridad.
Copy !req
172. Arde como lo hiciste en los días pasados.
Copy !req
173. Muéstrale la oscuridad
antes del amanecer de la historia.
Copy !req
174. Adviértele a mi hija
que ha llegado la guerra.
Copy !req
175. Y protégela.
Copy !req
176. Regresa a mí, Diana.
Copy !req
177. ¿Qué hiciste el fin de semana, Diana?
Copy !req
178. Nada interesante.
Copy !req
179. Siempre dices lo mismo.
Copy !req
180. ¿Qué te puedo decir? No soy divertida.
Copy !req
181. Cuando te vas de aquí, desapareces.
Copy !req
182. ¿Otra vez?
Copy !req
183. - ¿Qué pasa?
- ¿Ahora qué?
Copy !req
184. Recortes de presupuesto,
saqueadores de tumbas.
Copy !req
185. Agreguen "pirómanos" a la lista.
Copy !req
186. Buenos días desde la isla de Creta.
Copy !req
187. Como pueden ver a mis espaldas,
arde una enorme fogata.
Copy !req
188. El fuego ardió toda la noche.
Copy !req
189. Ya amaneció,
y estamos a ocho kilómetros de distancia.
Copy !req
190. En este momento, aún podemos verlo.
Copy !req
191. Desconcertó por igual a los vecinos
y a las autoridades,
Copy !req
192. en este sitio histórico denominado
el altar de las amazonas.
Copy !req
193. - Vecinos y autoridades no saben la causa.
- Una invasión.
Copy !req
194. Ryan.
Copy !req
195. - Hola, doc.
- ¿Es el...?
Copy !req
196. El láser de electrones está bien.
Copy !req
197. - ¿Doctor Silas Stone?
- Sí.
Copy !req
198. - ¿Ryan Choi?
- Soy yo.
Copy !req
199. - ¿Quién lo hizo? ¿Robaron algo?
- Se llevaron lo que había aquí.
Copy !req
200. ¿Eso? No lo robaron.
¿Verdad, doctor Stone?
Copy !req
201. No. Se traspapeló.
Copy !req
202. Objeto 6-1-9-8-2.
Archivos del Departamento de Defensa.
Copy !req
203. ¿Qué era?
Copy !req
204. No sé.
Copy !req
205. ¿No sabe?
Copy !req
206. - No sé, por eso lo estaba estudiando.
- ¿Cuál es su rango, doctor?
Copy !req
207. ¿Haces los honores, Ryan?
Copy !req
208. - Claro.
- Gracias.
Copy !req
209. Soy civil.
Copy !req
210. STARLABS trabaja para la Defensa.
La asesoramos en xenociencia.
Copy !req
211. - ¿"Xenociencia"?
- Tecnología alienígena.
Copy !req
212. Por ejemplo, la nave de Superman.
Copy !req
213. Ocho personas no salieron del laboratorio.
Intendentes, guardias, investigadores.
Copy !req
214. Los secuestraron.
Copy !req
215. - ¿Está seguro?
- Un testigo que pudo escapar lo vio todo.
Copy !req
216. Está en cuarentena,
trabajando en el retrato hablado.
Copy !req
217. ¿Tiene idea de quién o de qué podría ser?
Copy !req
218. La caja no está a salvo aquí.
Copy !req
219. Victor, vinieron
a buscarla al laboratorio.
Copy !req
220. Una especie de monstruo secuestró gente.
Copy !req
221. Sabes mucho de monstruos, ¿verdad?
Copy !req
222. En especial, cómo crearlos.
Copy !req
223. ¡Socorro!
Copy !req
224. Se rompió el casco. Me hundo.
Copy !req
225. ¡Socorro!
Copy !req
226. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
227. Whisky.
Copy !req
228. Dile que, la próxima vez,
respete la tormenta.
Copy !req
229. Paga él.
Copy !req
230. Un rey que sería hombre.
Copy !req
231. Hijo de un padre humano
y de la Reina de los Mares.
Copy !req
232. Cuánto tiempo perdí por cumplir
la promesa que le hice a tu madre.
Copy !req
233. ¿Terminaste, anciano?
Copy !req
234. Nunca duermes dos veces en el mismo lugar,
pero sigues viniendo aquí.
Copy !req
235. Me gusta. Es tranquilo.
Copy !req
236. Es tu herencia.
Eres el legítimo rey de la Atlántida.
Copy !req
237. - Nuestro pueblo está sufriendo.
- Tu pueblo.
Copy !req
238. Una raza cruel, mezquina y supersticiosa.
Copy !req
239. - Igual que en la superficie.
- Allá nadie me dice "rey".
Copy !req
240. - ¿Qué quieres, Vulko?
- Los guardias de la fortaleza no están.
Copy !req
241. - Ladrones de arriba.
- Habla con el rey Orm.
Copy !req
242. - ¿Tu hermano?
- Medio hermano.
Copy !req
243. Quiere avivar las llamas de la guerra
contra la superficie.
Copy !req
244. Miente.
Copy !req
245. Los ladrones vienen de la oscuridad.
La están buscando.
Copy !req
246. La Caja Madre que protege
nuestro pueblo no está a salvo.
Copy !req
247. Ve a la fortaleza de la Atlántida.
Protege la caja.
Copy !req
248. Es hora.
Copy !req
249. El tridente de tu madre.
Copy !req
250. No puedes darle la espalda
al mundo para siempre, Arthur.
Copy !req
251. Al de la superficie y al submarino.
Copy !req
252. DeSaad.
Copy !req
253. ¡DeSaad! Te invoco.
Copy !req
254. Steppenwolf, ¿has empezado la conquista?
Copy !req
255. Este mundo está dividido.
Son especies primitivas.
Copy !req
256. Son subdesarrolladas, pelean entre ellas.
Están demasiado desunidas.
Copy !req
257. Hay que despojarlos del libre albedrío,
igual que lo hice en otros mundos.
Copy !req
258. Darles la absolución en la creencia
gloriosa de que deben servirle a él.
Copy !req
259. ¿Y las Cajas Madre?
Copy !req
260. Encontré una de las tres.
La que despertó y me llamó.
Copy !req
261. Las otras aún siguen dormidas,
pero los parademonios las sienten.
Copy !req
262. Vuelan, buscan,
toman prisioneros que tienen el olor,
Copy !req
263. mientras construyo
una fortaleza en honor a su gloria.
Copy !req
264. Sí.
Copy !req
265. El poderoso Steppenwolf,
Copy !req
266. que pudo haberse sentado
al lado del majestuoso.
Copy !req
267. Pero su orgullo lo traicionó.
Copy !req
268. DeSaad, me arrodillo ante ti.
Copy !req
269. Déjame suplicarle y pedirle volver,
Copy !req
270. - tras conquistar este mundo en su nombre.
- Lo traicionaste.
Copy !req
271. - A tu propia familia.
- Entendí mi error.
Copy !req
272. Maté a los que querían su trono.
Copy !req
273. Aún le debes 50000 mundos más
al majestuoso.
Copy !req
274. Él oirá tu súplica cuando pagues tu deuda.
Copy !req
275. Encontraré las Cajas Madre y las uniré.
Copy !req
276. Aquí no hay protectores.
No hay linternas ni kriptonianos.
Copy !req
277. Este mundo caerá, igual que los demás.
Copy !req
278. Por Darkseid.
Copy !req
279. Por Darkseid.
Copy !req
280. Gasté millones de dólares
en la seguridad de este edificio.
Copy !req
281. Fue dinero bien invertido.
Me tardé casi un minuto en desactivarla.
Copy !req
282. Hola.
Copy !req
283. - ¿Juguete nuevo?
- Un prototipo de transporte de tropas.
Copy !req
284. Conocí a un hombre
a quien le habría encantado pilotearlo.
Copy !req
285. Las expertos de Wayne Aerospace
no pudieron hacerlo volar.
Copy !req
286. ¿Y tú podrás?
Copy !req
287. No tengo alternativa.
Necesito más alcance y más tropa.
Copy !req
288. - Creo que viene un ataque.
- No viene, Bruce.
Copy !req
289. Ya está aquí.
Copy !req
290. Por lo que sé, son cosas de otro universo.
Copy !req
291. Responden a un poder oscuro.
Un poder antiguo.
Copy !req
292. ¿Qué quieren?
Copy !req
293. Invadir y conquistar.
Copy !req
294. Ya vinieron aquí una vez,
hace mucho tiempo.
Copy !req
295. Apareció una flota en el cielo,
destruía a los que se le enfrentaban.
Copy !req
296. El líder de los invasores
se llamaba Darkseid.
Copy !req
297. Un nombre maldito
y temido en cada universo.
Copy !req
298. Los defensores de la Tierra
se enfrentaron a Darkseid en batalla.
Copy !req
299. Los antiguos dioses, los hombres,
los atlantes, antes de bajar al mar,
Copy !req
300. las amazonas,
antes de ser traicionadas y esclavizadas,
Copy !req
301. y los guardianes de las estrellas.
Copy !req
302. Sus historias les habían enseñado
a no confiar en los demás,
Copy !req
303. a no esperar una alianza.
A luchar divididos.
Copy !req
304. Cuando Darkseid le declaró la guerra
a la Tierra, encontró un secreto.
Copy !req
305. Un poder oculto
en la infinidad del espacio.
Copy !req
306. Invocó a los místicos que alababan
y controlaban tres Cajas Madre.
Copy !req
307. Espera. ¿"Cajas Madre"?
Copy !req
308. Máquinas vivientes indestructibles,
Copy !req
309. creadas con una ciencia tan avanzada
que parece hechicería.
Copy !req
310. Para conquistar, deben sincronizarse
y conformar la Unidad.
Copy !req
311. La Unidad limpia un planeta con fuego,
Copy !req
312. y lo transforma en una copia
del mundo del enemigo.
Copy !req
313. Todos los que lo habitan
se convierten en sirvientes de Darkseid.
Copy !req
314. Vivos, pero sin vida.
Copy !req
315. Parademonios.
Copy !req
316. ¡Amazonas!
Copy !req
317. ¡Síganme!
Copy !req
318. Pero antes
de que la Unidad pudiera sincronizarse,
Copy !req
319. los defensores de la Tierra atacaron
y lucharon unidos.
Copy !req
320. Las amazonas junto a los atlantes.
Copy !req
321. Zeus y su hijo, Ares,
junto con los guardianes del cielo.
Copy !req
322. Una edad dorada de héroes
unidos para defender la Tierra.
Copy !req
323. Hicieron lo que ningún otro mundo.
Copy !req
324. Enviaron a los enemigos
de vuelta a su mundo.
Copy !req
325. Las tres Cajas Madre
nunca se sincronizaron.
Copy !req
326. La Unidad nunca se concretó.
Copy !req
327. Pero, en la retirada,
dejaron las tres cajas en la Tierra.
Copy !req
328. Se debilitaron. Eran como perros sin amo,
Copy !req
329. que se iban durmiendo,
esperando su regreso.
Copy !req
330. Se ocultaban del enemigo
Copy !req
331. y permanecían anónimas
entre un billón de mundos.
Copy !req
332. Los defensores de la Tierra hicieron
un juramento.
Copy !req
333. Hombres, atlantes y amazonas.
Copy !req
334. Cada uno encerraría
y protegería a una de las Cajas Madre,
Copy !req
335. según los ritos de su cultura,
Copy !req
336. por si alguna caja volvía a despertar
e invocaba al planeta Apokolips,
Copy !req
337. para que regresara y conquistara
el único mundo que Darkseid había perdido.
Copy !req
338. Algo despertó
a la caja que mi pueblo protege.
Copy !req
339. Invocó a la oscuridad,
a uno de los conquistadores de Darkseid.
Copy !req
340. - El enemigo está aquí.
- Entonces ¿dónde está?
Copy !req
341. Buscará las otras dos cajas.
Se ocultará hasta tenerlas y estar listo.
Copy !req
342. Entonces, tenemos que prepararnos.
Tú, los demás y yo.
Copy !req
343. Se cree que la Edad Heroica no volverá.
Copy !req
344. Regresará. Es necesario.
Copy !req
345. ¿Dónde están los demás?
Copy !req
346. AMADA MADRE, AMADO HIJO
Copy !req
347. GARD'NER FOX
Copy !req
348. 1 395 600 HABITANTES
Copy !req
349. ¿Es tarde? No, es muy tarde.
Copy !req
350. Hola, amiguito.
Copy !req
351. No.
Copy !req
352. Bien. Adiós.
Copy !req
353. Perdón.
Copy !req
354. Llegué tarde.
Copy !req
355. - ¿Eres...?
- Soy...
Copy !req
356. Perdón, no quise llegar tarde.
Aquí estoy, perdón por demorarme.
Copy !req
357. El autobús tardaba, después llegó,
pero una anciana contaba para el pasaje,
Copy !req
358. centavo tras centavo.
¡Que suba ya esa mujer!
Copy !req
359. Tenía como 107 años,
eran sus últimos instantes de vida.
Copy !req
360. - Tu currículum.
- Mi currículum.
Copy !req
361. Vamos.
Copy !req
362. Vamos.
Copy !req
363. Del latín, claro.
"Currículum" es el participio de...
Copy !req
364. No es bueno. Parece que tengo
un monstruo come papeles en el bolsillo.
Copy !req
365. Vamos. Creí que nos llevábamos bien.
Copy !req
366. Sí.
Copy !req
367. Universidad de Ciudad Central.
Estudio criminología.
Copy !req
368. Dijiste que tenías experiencia
paseando perros.
Copy !req
369. Cielos, espero que todos estén bien.
Copy !req
370. Para momentos de crisis,
siempre traigo un bocadillo para perros.
Copy !req
371. Porque los calma.
Nunca se sabe qué pasará en la ciudad.
Copy !req
372. Cielos. ¿Verdad? ¿Empiezo el lunes?
Copy !req
373. Estuviste cerca de una Caja Madre.
La huelo en ti.
Copy !req
374. ¿Dónde está?
Copy !req
375. Ningún hijo
o hija de la Atlántida te lo dirá jamás.
Copy !req
376. Hemos protegido
la Caja Madre miles de años.
Copy !req
377. Jamás traicionaré a mi pueblo.
Copy !req
378. Ya lo traicionaste.
Copy !req
379. Esta la tomaron
en lo más profundo de la Tierra.
Copy !req
380. Debe ser un atlante.
Los que respiran en el agua.
Copy !req
381. - Cuando hablé con él, respiraba aire.
- Entonces, es mestizo.
Copy !req
382. - ¿Aceptó pelear con nosotros?
- Más o menos.
Copy !req
383. - ¿Más más o más menos?
- Más menos que más.
Copy !req
384. - ¿Dijo que no?
- Dijo que no.
Copy !req
385. Los atlantes son complicados.
Mi pueblo estuvo en guerra con ellos.
Copy !req
386. - No sé si podemos confiar en él.
- Para combatir,
Copy !req
387. debemos estar abiertos
a posibilidades... Perdón. Fue mi culpa.
Copy !req
388. Perdón. Está bien.
Copy !req
389. No te preocupes.
Copy !req
390. - Veamos...
- Son cosas que pasan.
Copy !req
391. Entonces...
Copy !req
392. Esta es la tercera persona.
Desaparece un treintavo de segundo.
Copy !req
393. - Un cuadro de video, ¿ves?
- Barry Allen. Ciudad Central.
Copy !req
394. Búscalo. Yo me encargo del número cuatro.
Cuerpo orgánico y biomecatrónico.
Copy !req
395. Es un cyborg.
Copy !req
396. - ¡Listos!
- ¡A jugar!
Copy !req
397. ¡QUEREMOS OÍRLOS!
Copy !req
398. Tres,
Copy !req
399. ochenta,
Copy !req
400. listos, ¡vamos!
Copy !req
401. Su hijo será capitán del equipo de fútbol
y un genio, señora Stone...
Copy !req
402. Doctora Stone.
Copy !req
403. Pero no puede hackear el sistema
para cambiar las notas de su amiga.
Copy !req
404. La familia de Sarah perdió su casa.
Copy !req
405. ¿Cómo iba a aprobar?
Copy !req
406. Victor la ayudó porque tiene buen corazón.
¿Qué hizo usted para ayudarla?
Copy !req
407. CIUDAD GÓTICA - 31
WISCONSIN - 35
Copy !req
408. - Tu papá...
- No, mamá.
Copy !req
409. Se demoró en el laboratorio.
Copy !req
410. Como siempre.
Copy !req
411. Quería venir.
Copy !req
412. Siempre dices lo mismo. Deja de excusarlo.
Copy !req
413. Tú también estás ocupada,
pero te haces tiempo.
Copy !req
414. A él le cuesta demostrarlo,
pero sé que está orgulloso de ti.
Copy !req
415. Ambos, Victor.
Copy !req
416. Oye.
Copy !req
417. Con todo lo que sé que puedes hacer hoy,
Copy !req
418. estoy ansiosa por ver
qué harás en el futuro.
Copy !req
419. Doctor Stone, lo lamento.
Copy !req
420. Su esposa no sobrevivió.
Temo que su hijo tampoco vivirá.
Copy !req
421. No te dejaré morir.
Copy !req
422. No lo permitiré.
Copy !req
423. No lo permitiré.
Copy !req
424. Victor.
Copy !req
425. Victor, no estás atrapado aquí.
Copy !req
426. Tienes toda una vida por delante.
Copy !req
427. Tu madre hubiera querido
que la aprovecharas.
Copy !req
428. Si hubieras ido,
Copy !req
429. mamá seguiría viva.
Copy !req
430. Está bien, escucha.
Copy !req
431. No me des una segunda oportunidad a mí,
pero dátela a ti mismo.
Copy !req
432. Si no toleras ni verme...
Copy !req
433. intenta escucharme.
Copy !req
434. Las cosas que puedes hacer, Victor.
Copy !req
435. Tu fuerza física solo es
la punta del iceberg.
Copy !req
436. El extremo de la punta.
Copy !req
437. En un mundo computarizado, tú eres el amo.
Copy !req
438. Ningún cortafuegos puede detenerte.
Ninguna encriptación puede desafiarte.
Copy !req
439. Estamos todos a tu merced, Vic.
Con electricidad, telecomunicaciones,
Copy !req
440. las vidas de todos están controladas
y dominadas por redes digitales complejas
Copy !req
441. que sucumbirán a tu voluntad.
Copy !req
442. El destino del mundo está en tus manos.
Copy !req
443. Puedes desplegar todo el arsenal nuclear
con solo pensarlo.
Copy !req
444. Los sistemas monetarios del mundo
y sus complejas interacciones
Copy !req
445. son un juego de niños para ti,
los manipularás fácilmente.
Copy !req
446. La pregunta... No, el desafío,
Copy !req
447. no será hacerlo.
Copy !req
448. Será no hacerlo. No verlo.
Copy !req
449. La carga de esta responsabilidad es
Copy !req
450. lo que te definirá a ti
y a quien elijas ser.
Copy !req
451. Ahora, pide un deseo.
Copy !req
452. Una vez más.
Copy !req
453. Muy bien. ¡Saluda a la abuela!
Copy !req
454. ¡Hola, abuela!
Copy !req
455. DISCULPE. FONDOS INSUFICIENTES
Copy !req
456. ¡FELICITACIONES!
Copy !req
457. ¡GANÓ EL PREMIO DE $100000
PARA CLIENTES DEL BANCO DE CIUDAD GÓTICA!
Copy !req
458. ¿Qué?
Copy !req
459. ¡Dios mío!
Copy !req
460. Dios mío.
Copy !req
461. ¡Dios mío!
Copy !req
462. Victor.
Copy !req
463. Estas son las palabras
y las deducciones de un científico.
Copy !req
464. Así te he hablado.
Copy !req
465. Ahora...
Copy !req
466. Te hablaré desde el corazón,
no como científico, sino como padre.
Copy !req
467. Oye.
Copy !req
468. ¡Oye!
Copy !req
469. Porque no avanzas.
Copy !req
470. Es un círculo vicioso.
Copy !req
471. Tienes tres empleos de mala muerte,
vas por el cuarto. ¿Cómo tienes tiempo?
Copy !req
472. Me hago tiempo.
Copy !req
473. - Necesito uno más...
- Barry.
Copy !req
474. - ... para pagar mi carrera.
- No puedes.
Copy !req
475. - Como dije que lo haría.
- No sigas haciéndote esto.
Copy !req
476. No quiero volver a discutirlo.
Tenemos diez minutos.
Copy !req
477. Y todo para pagar
Copy !req
478. - la carrera de criminología.
- Sí.
Copy !req
479. ¿Para qué?
Copy !req
480. Hablo con mi padre, preso por el homicidio
de mi madre, que no cometió.
Copy !req
481. ¿Por qué me interesará la criminología?
No lo recuerdo.
Copy !req
482. Cielos.
Copy !req
483. - Es evidente que es mi destino, papá.
- Dame la mano.
Copy !req
484. Quiero que me escuches,
Barry, porque va en serio.
Copy !req
485. Abandona todo.
Copy !req
486. Y deja de venir a verme.
Copy !req
487. Soy un lastre en tu vida.
Copy !req
488. Bueno.
Copy !req
489. No vuelvas a decirme eso.
Copy !req
490. Por favor.
Copy !req
491. ¿Sabes cómo se haría justicia para mí?
Copy !req
492. Si mi hijo no desperdiciara su vida.
Copy !req
493. Puedes ser lo que quieras.
Eres inteligente.
Copy !req
494. Lo mejor de lo mejor.
Copy !req
495. No puedo quedarme sentado
viendo cómo se te pasa la vida,
Copy !req
496. por un anciano que no irá a ninguna parte.
Copy !req
497. - No es verdad.
- Ya es hora.
Copy !req
498. - No es verdad.
- ¡Vamos, Allen!
Copy !req
499. Quiero que crees tu futuro.
Vives en el pasado. Crea tu futuro.
Copy !req
500. - Abran la puerta.
- Qué bien.
Copy !req
501. - "Vives en el pasado. Crea tu futuro".
- Despejado. Cierren la reja.
Copy !req
502. Barry Allen. Bruce Wayne.
Copy !req
503. Lo dices como si explicara
por qué hay un extraño en mi casa,
Copy !req
504. sentado a oscuras,
en mi segundo sillón preferido.
Copy !req
505. Háblame de esto.
Copy !req
506. Es una persona que se parece mucho a mí,
pero que no soy yo.
Copy !req
507. Alguien... No sé.
Copy !req
508. Hippie, de cabello largo.
Un chico judío muy atractivo.
Copy !req
509. Bebe leche. Yo no.
Copy !req
510. Sé que tienes poderes. No sé cuáles son.
Copy !req
511. Mis habilidades especiales son tocar
la viola, el diseño web,
Copy !req
512. sé lengua de señas de gorilas.
Copy !req
513. Tela de arena y cuarzo de silicio,
resistente a la abrasión y al calor.
Copy !req
514. Compito en danza sobre hielo.
Copy !req
515. La usan en naves espaciales
para evitar quemarse al volver.
Copy !req
516. La danza que practico es muy competitiva.
Copy !req
517. No sé quién eres
y no sé a quién buscas, pero no soy yo.
Copy !req
518. - ¿Eres Batman?
- Así que eres rápido.
Copy !req
519. Lo simplificas demasiado.
Copy !req
520. Estoy armando un equipo.
Gente con capacidades especiales.
Copy !req
521. - Creo que vienen enemigos.
- Alto ahí. Acepto.
Copy !req
522. - ¿En serio? ¿Así de fácil?
- Sí.
Copy !req
523. No tengo amigos.
Copy !req
524. Perfecto.
Copy !req
525. ¿Me lo regalas?
Copy !req
526. Parece una capa de realidad dimensional,
y manipula el espacio-tiempo.
Copy !req
527. Lo llamo Fuerza de Velocidad.
Me hace quemar un montón de calorías,
Copy !req
528. soy como un agujero negro de comida.
Soy un barril sin fondo.
Copy !req
529. ¿Cuántas personas hay
en este equipo especial?
Copy !req
530. - Tres, incluido tú.
- ¿Tres?
Copy !req
531. - ¿Contra qué peleamos?
- Te lo diré en el avión.
Copy !req
532. ¿En el avión?
¿Cuáles eran tus superpoderes?
Copy !req
533. Soy rico.
Copy !req
534. - Permítame, señorita Prince.
- No, está bien. Yo puedo.
Copy !req
535. - ¿Le preparo uno?
- No, gracias.
Copy !req
536. Primero ponga el agua.
Copy !req
537. - Claro.
- Para no quemar el té.
Copy !req
538. - Sí.
- Excelente.
Copy !req
539. Con esa cantidad basta.
Copy !req
540. Muy bien.
Copy !req
541. - ¿Seguro que no quiere una taza?
- No, gracias. Y deje que repose.
Copy !req
542. Lo haré. Claro que sí.
Copy !req
543. - ¿En qué está trabajando?
- Es un guante,
Copy !req
544. con células solares
de un polímero especial.
Copy !req
545. Permítame mostrarle.
Copy !req
546. Lo tomamos prestado
de la nave kriptoniana.
Copy !req
547. Tal vez debería
Copy !req
548. - moverse. Gracias.
- Por supuesto.
Copy !req
549. Veamos cómo anduvo.
Copy !req
550. Sí.
Copy !req
551. - No es nada despreciable.
- Un guante que captura y disipa energía.
Copy !req
552. Fue idea del señor Wayne.
Copy !req
553. Deberían trabajar también en un lazo.
Color negro, obviamente.
Copy !req
554. Muy bien. Victor Stone.
Copy !req
555. Algo no funciona.
Copy !req
556. NOS VEMOS AQUÍ. AHORA
Copy !req
557. Tiene una cita, señorita Prince.
Copy !req
558. ¿Por qué me estás buscando, Diana?
Copy !req
559. - Sabes quién soy.
- Sé más de lo que imaginas.
Copy !req
560. Entonces, tal vez sepas
que necesito tu ayuda.
Copy !req
561. - El mundo te necesita.
- Al carajo el mundo.
Copy !req
562. Es obvio que has sufrido.
Copy !req
563. No me puedo imaginar cuánto.
Copy !req
564. Pero lo que sea que te haya pasado,
ahora tienes un don.
Copy !req
565. ¿Un don?
¿Qué parte de esto te parece un don?
Copy !req
566. Te necesitamos, Victor.
Y tú nos necesitas a nosotros.
Copy !req
567. No necesito a nadie.
Copy !req
568. - Ya no.
- Me convencí de lo mismo mucho tiempo.
Copy !req
569. Perdí a alguien a quien amaba.
Copy !req
570. Me encerré en mí misma.
Copy !req
571. Pero aprendí a abrirme.
Copy !req
572. La verdad es que aún estoy aprendiendo.
Copy !req
573. Y si pediste verme,
Copy !req
574. estás aprendiendo.
Copy !req
575. 1994 - 2015
Copy !req
576. 1973 - 2015
Copy !req
577. Yo tenía razón acerca de la muestra
de metal de la nave de Superman.
Copy !req
578. Cuando la bombardeamos con rayos X
del láser de electrones, mire lo que pasa.
Copy !req
579. - Tres millones y medio de grados kelvin.
- El núcleo del metal se sobrecalienta.
Copy !req
580. Materia ardiente y densa.
Copy !req
581. Está frente
a lo más caliente de la Tierra.
Copy !req
582. Le dije lo mismo a una novia.
Aun así, me dejó.
Copy !req
583. Sí.
Copy !req
584. Oiga, doc.
Copy !req
585. ¿Cree que Batman tenga algo que ver
con el objeto que buscan?
Copy !req
586. ¿El 6-1-9-8-2?
Copy !req
587. No.
Copy !req
588. No lo creo.
Copy !req
589. Victor.
Copy !req
590. ¡Muy bien! ¡Vamos!
Copy !req
591. - ¿Comisionado Gordon?
- ¡Vamos!
Copy !req
592. Sus mensajes.
Copy !req
593. ¡Oye!
Copy !req
594. Es obvio que todos están chiflados.
Copy !req
595. Es la mitad de los locos de Ciudad Gótica.
Vieron monstruos voladores en el puerto.
Copy !req
596. Mi mamá tenía razón.
Debí estudiar odontología.
Copy !req
597. "Ataque de un vampiro volador".
Copy !req
598. "Parecía un murciélago gigante
con colmillos enormes".
Copy !req
599. Podría estar relacionado.
Copy !req
600. Un dibujo del sospechoso
de los secuestros en el laboratorio.
Copy !req
601. - Parece...
- Ya sé lo que parece, Crispus.
Copy !req
602. ¿Crees que aquí combate el crimen 20 años
y va a Metrópolis a secuestrar a ocho?
Copy !req
603. - Hablaré con él esta noche.
- ¿Cómo, Jim?
Copy !req
604. ¿Cómo crees?
Copy !req
605. ¿Silas?
Copy !req
606. ¡Oye!
Copy !req
607. - Cielos.
- ¿Y el cyborg?
Copy !req
608. Se llama Victor. Nos vimos y hablamos.
Copy !req
609. Dale tiempo.
Tú debes ser Barry. Soy Diana.
Copy !req
610. Hola, Barry. Soy Diana.
No salió bien. Vaya.
Copy !req
611. - Entonces, estos somos.
- Sí.
Copy !req
612. ¡Increíble! Es la batiseñal. Es tu...
Copy !req
613. Perdón. Es tu señal. Tenemos que irnos.
Copy !req
614. - Sí, eso significa.
- Fantástico.
Copy !req
615. Comandante Mera,
le dije al rey que no están los guardias.
Copy !req
616. No enviará refuerzos. Dice que necesita
las reservas contra los rebeldes.
Copy !req
617. Es tan limitado como cruel.
Copy !req
618. Reúne a los hombres que quedan,
y rodeen la Caja Madre.
Copy !req
619. No puedes escapar.
Copy !req
620. No quiero hacerlo.
Copy !req
621. Vulko me dijo que vendrías.
El primogénito de la amada reina Atlanna.
Copy !req
622. Espera.
Copy !req
623. Por favor.
Copy !req
624. La conocí.
Copy !req
625. Eres la única.
Copy !req
626. Mis padres murieron.
Copy !req
627. Ella me cuidó.
Copy !req
628. Toda una santa.
Copy !req
629. - No hables así de la reina Atlanna.
- Tu reina me dejó con mi padre.
Copy !req
630. - Jamás se interesó por mí.
- Lo hizo para salvarte la vida.
Copy !req
631. No sabes cuánto sufrió.
Copy !req
632. Lo que le costó.
Pero ya no eres un niño indefenso.
Copy !req
633. Habría sido su responsabilidad seguir
al monstruo a la superficie y detenerlo.
Copy !req
634. Ahora,
Copy !req
635. es la tuya.
Copy !req
636. Sí.
Copy !req
637. Steppenwolf.
Copy !req
638. - Dime qué sabes.
- Encontré dos cajas, ya despertaron.
Copy !req
639. Con el poder combinado
de las dos Cajas Madre
Copy !req
640. pude terminar
las defensas de mi fortaleza.
Copy !req
641. ¿Dónde está la tercera Caja Madre?
Copy !req
642. Los parademonios sienten su presencia
y la están buscando.
Copy !req
643. Han capturado prisioneros
que tienen su olor.
Copy !req
644. Ve.
Copy !req
645. Interroga a los prisioneros.
Encuentra la tercera caja.
Copy !req
646. Me dirán lo que saben,
o les arrancaré su confesión.
Copy !req
647. "MÁQUINA DE CAMBIO"
Copy !req
648. - ¿Cuántos son?
- No los suficientes.
Copy !req
649. Hay decenas de testigos
por toda Ciudad Gótica.
Copy !req
650. Igual que el sospechoso
de los secuestros de Metrópolis.
Copy !req
651. Parademonios.
Copy !req
652. Bueno.
Copy !req
653. - Los demonios deben oler una Caja Madre.
- En el laboratorio.
Copy !req
654. Los secuestraron para ver qué saben.
Copy !req
655. - Los ocho deben estar vivos.
- Nueve.
Copy !req
656. Se llevaron al director de STARLABS.
Copy !req
657. - Vaya. Otro científico.
- ¿Cómo lo encontramos?
Copy !req
658. Debe haber un nido cerca.
Copy !req
659. Hice un mapa de los avistamientos
en Metrópolis y en Ciudad Gótica.
Copy !req
660. No veo un patrón claro.
Las líneas del mapa no convergen.
Copy !req
661. En tierra. Van a la isla de Stryker,
entre las dos ciudades.
Copy !req
662. Esos conductos de ventilación van al túnel
de un proyecto de Metrópolis de 1929.
Copy !req
663. Ahí podría estar el nido.
Copy !req
664. ¿Vendrá con nosotros?
No cabemos todos en el auto.
Copy !req
665. Tengo algo más grande.
Copy !req
666. ¿Crees que...?
Copy !req
667. Desaparecieron todos, ¿no?
Copy !req
668. Qué maleducados.
Copy !req
669. Estamos cerca. El olor del enemigo.
Copy !req
670. De la ausencia. La oscuridad.
Copy !req
671. La muerte.
Copy !req
672. - ¿Dónde estamos, Alfred?
- En la isla de Stryker.
Copy !req
673. Deben estar debajo
de la torre de ventilación del túnel.
Copy !req
674. Miren a la izquierda,
verán una escalera a la sala de máquinas.
Copy !req
675. El escaneo térmico muestra
un grupo de gente.
Copy !req
676. Ahí es.
Copy !req
677. Vamos.
Copy !req
678. Bien. ¿Tenemos un plan?
Copy !req
679. ¿Nadie?
Copy !req
680. No actúen solos. Trabajaremos juntos.
Copy !req
681. Oí hablar de ti.
Copy !req
682. - No creí que fueras real.
- Soy real cuando es necesario.
Copy !req
683. Ya me harté de tu silencio.
Dime, ¿dónde está la Caja Madre?
Copy !req
684. - Por favor. Tenemos familia.
- Entonces, tienen una debilidad.
Copy !req
685. Steppenwolf.
Copy !req
686. Supongo que es el villano.
Copy !req
687. Adivinaste.
Copy !req
688. En este momento, extraño mucho a Superman.
Copy !req
689. Vayan al otro lado.
Los rodearemos y atacaremos por sorpresa.
Copy !req
690. Has estado cerca de la Caja Madre.
La huelo en ti.
Copy !req
691. No sé de qué habla.
Copy !req
692. - ¿Dónde está?
- ¡Déjalo en paz! Él no sabe.
Copy !req
693. ¡Espera, por favor!
Copy !req
694. Tú también hueles a ella.
Pero es más intenso.
Copy !req
695. - Prefiero morir antes que decírtelo.
- Si no hablas, morirás.
Copy !req
696. ¡No!
Copy !req
697. - Victor.
- Mátenlos a ambos.
Copy !req
698. Amazona.
Copy !req
699. Pero no eres como tus hermanas.
Eres más fuerte.
Copy !req
700. Amazona.
Copy !req
701. ¡Esperen! Esta es mía.
Copy !req
702. No le pertenezco a nadie.
Copy !req
703. No estamos trabajando juntos.
Copy !req
704. Llévate a la gente.
Haré que esas cosas me sigan.
Copy !req
705. ¡Rápido, todos!
Copy !req
706. Un poco más rápido.
Copy !req
707. - ¿Está bien?
- Sí.
Copy !req
708. Yo puedo con este. Sigue.
Copy !req
709. Por aquí.
Copy !req
710. La energía se disipa.
Copy !req
711. ¡Mi guante funcionó!
Copy !req
712. Celebra después. Necesito el Nightcrawler.
Copy !req
713. Creí que nunca lo pediría.
Va en camino. Activo el modo remoto.
Copy !req
714. Gracias, Alfred.
Copy !req
715. No hay de qué.
Copy !req
716. ¡No!
Copy !req
717. - Están a salvo. Vuelve al túnel.
- Sí. Alienígenas, villano, espadachina.
Copy !req
718. Es mi turno.
Copy !req
719. Falla catastrófica de todos los sistemas.
¿Está bien, señor Wayne?
Copy !req
720. ¿Está bien?
Copy !req
721. Tienes la sangre de los antiguos dioses.
Copy !req
722. ¿Estás bien?
Copy !req
723. - No sabía si vendrías.
- Eres mi padre.
Copy !req
724. Ve.
Copy !req
725. ¡No!
Copy !req
726. Calma, Alfred. Yo me encargo.
Copy !req
727. ¿Lo conozco?
Copy !req
728. - ¿Abajo de qué estamos?
- Del puerto de Ciudad Gótica.
Copy !req
729. ¿Quién es?
Copy !req
730. Vamos.
Copy !req
731. ¡Sube, Diana!
Copy !req
732. ¿Qué es eso?
Copy !req
733. Muéstrame.
Copy !req
734. Está aquí.
Copy !req
735. En este mundo.
Copy !req
736. Estará en cuarentena
por posibles microbios alienígenas.
Copy !req
737. Los protocolos gubernamentales...
Copy !req
738. Conozco los protocolos. Yo los redacté.
Copy !req
739. Lo invocó. La Caja Madre. La que ya tiene.
Copy !req
740. Tiene dos.
Se llevó la Caja Madre de la Atlántida.
Copy !req
741. Ahora solo necesita
la caja perdida de los hombres.
Copy !req
742. Si no es que ya la tiene.
Copy !req
743. No la tiene.
Copy !req
744. La tengo yo.
Copy !req
745. - ¿Has concluido la conquista?
- Aún no, DeSaad.
Copy !req
746. - Entonces, ¿por qué me invocas?
- Traigo novedades.
Copy !req
747. Antes de que el gran Darkseid
llegara al trono,
Copy !req
748. buscó el arma suprema en todo el universo.
Copy !req
749. La Ecuación Anti-Vida.
Copy !req
750. La llave para controlar toda la vida
y la voluntad en todo el multiverso.
Copy !req
751. La encontró escondida
en un planeta primitivo, pero antes...
Copy !req
752. Ya conocemos bien
la historia de la resistencia.
Copy !req
753. Encontré el planeta primitivo.
El mundo que se resistió.
Copy !req
754. Es la Tierra.
Copy !req
755. La Ecuación Anti-Vida está tallada
en la superficie de este mundo.
Copy !req
756. ¿Estás seguro?
Copy !req
757. La he visto. La vi con mis propios ojos.
Copy !req
758. Mi señor.
Copy !req
759. Steppenwolf.
Copy !req
760. Señor, soy su humilde servidor.
Copy !req
761. - ¿Es verdad que la encontraste?
- Así es, majestuoso.
Copy !req
762. El mundo perdido es la Tierra.
Copy !req
763. La Anti-Vida está aquí.
Copy !req
764. Si buscas redención,
encuentra la tercera caja,
Copy !req
765. sincroniza la Unidad,
y cuando este mundo esté arrasado,
Copy !req
766. vendré por mi botín.
Copy !req
767. ¿Vendrá a la Tierra?
Copy !req
768. He convertido en polvo 100000 mundos,
en busca de la Anti-Vida.
Copy !req
769. En busca de quienes
me arrebataron la gloria.
Copy !req
770. Caminaré entre sus huesos
y me regocijaré en la luz de la Anti-Vida.
Copy !req
771. Y toda la existencia será mía.
Copy !req
772. Así será, mi señor.
Copy !req
773. - Fabuloso.
- Desde afuera, parece abandonado.
Copy !req
774. Quiere volar.
Copy !req
775. - ¿Hablas con las máquinas?
- Hablo con la inteligencia.
Copy !req
776. Dice que no puede volar
por una falla de software,
Copy !req
777. pero podría arreglarla.
Copy !req
778. Hay un vacío en mi flujo de datos.
Pude sentir las otras dos cajas.
Copy !req
779. Sé que están despiertas,
pero no puedo ver dónde están.
Copy !req
780. - Debemos saberlo para atacar.
- Aunque lo supiéramos,
Copy !req
781. nunca vi
un ser tan poderoso como Steppenwolf.
Copy !req
782. Tal vez uno.
Copy !req
783. Superman.
Copy !req
784. Mientras la tercera caja siga dormida,
no podrán verla, solo la sentirán.
Copy !req
785. Debemos apresurarnos.
Copy !req
786. No. Esa estrategia demorará la derrota,
no nos hará ganar.
Copy !req
787. ¿No existen los lanzallamas?
¿Por qué no la destruimos?
Copy !req
788. El fuego no destruye a las cajas.
Están hechas de una materia desconocida.
Copy !req
789. Les encanta el calor.
Lo absorben, lo guardan en el núcleo.
Copy !req
790. - Sabes mucho de estas cajas.
- Qué curioso.
Copy !req
791. - ¿Dónde encontraste la caja, Victor?
- ¿Me estás acusando de algo?
Copy !req
792. Tal cual.
¿Cómo sabemos que no trabajas para ellos?
Copy !req
793. - Es una larga historia.
- Tenemos tiempo para oírla.
Copy !req
794. Al final de la Segunda Guerra,
los nazis encontraron la caja
Copy !req
795. enterrada bajo un monasterio italiano.
Copy !req
796. Los aliados la interceptaron
cuando se la llevaban a Hitler.
Copy !req
797. La trajeron en 1944.
Copy !req
798. Objeto desconocido 6-1-9-8-2.
Copy !req
799. Estuvo 70 años juntando polvo
en los archivos del Pentágono,
Copy !req
800. hasta que el Departamento de Defensa
empezó a estudiar la nave de Superman.
Copy !req
801. Un investigador de STARLABS
vio el vínculo entre la nave
Copy !req
802. y el objeto 6-1-9-8-2.
Copy !req
803. Entendió que ambos eran
tecnología alienígena.
Copy !req
804. Distintas civilizaciones,
propiedades parecidas.
Copy !req
805. La caja había estado milenios dormida,
pero formuló una teoría para despertarla.
Copy !req
806. Y eso hizo.
Copy !req
807. Luego...
Copy !req
808. tuve un accidente en el que debí morir.
Copy !req
809. Pero en un acto de desesperación o locura,
Copy !req
810. el investigador usó
la energía de la Caja Madre.
Copy !req
811. Liberó una tecnología alienígena
que no entendía del todo.
Copy !req
812. La usó para mantenerme con vida.
Copy !req
813. Una vida que se convirtió en esto.
Copy !req
814. La caja se volvió a dormir
y él nunca la regresó.
Copy !req
815. Ese investigador era Silas Stone.
Copy !req
816. Mi padre.
Copy !req
817. Espera.
Copy !req
818. ¿Tu padre te salvó la vida
con una de estas cosas?
Copy !req
819. - ¿No son máquinas psicópatas asesinas?
- Son máquinas de cambio.
Copy !req
820. Las cajas no piensan
en términos de curar o matar,
Copy !req
821. de vida o muerte.
Copy !req
822. Reacomodan la materia para sus amos,
regeneran, restablecen.
Copy !req
823. ¿Restablecen?
Copy !req
824. Una caja tiene el poder
de restablecer las partículas.
Copy !req
825. Las partículas de materia
no se crean ni se destruyen,
Copy !req
826. sus relaciones se transforman.
Copy !req
827. Si incendias una casa,
las partículas aún existen.
Copy !req
828. Las partículas de la casa
se vuelven partículas de humo.
Copy !req
829. Cualquiera con un fósforo
puede convertir una casa en humo.
Copy !req
830. - Pero una Caja Madre...
- Convierte el humo en una casa.
Copy !req
831. Sé que todos están pensando lo mismo.
Copy !req
832. ¿Quién va a decirlo? Yo no lo diré.
Copy !req
833. ¿Quién es?
Copy !req
834. Martha.
Copy !req
835. Hola.
Copy !req
836. Hola.
Copy !req
837. Fui a El planeta
a buscar las cosas de Clark.
Copy !req
838. No sé por qué, no tengo dónde guardarlas.
Copy !req
839. Perdí la granja.
Copy !req
840. Me atrasé mucho con los pagos.
Copy !req
841. Pero la casa es muy grande para mí sola.
Copy !req
842. Sabes que puedes quedarte aquí
todo el tiempo que necesites.
Copy !req
843. Gracias, Lois. Eres muy amable.
Copy !req
844. Pero encontré un lugarcito perfecto
junto a la cafetería.
Copy !req
845. No vine a pedirte ayuda.
Copy !req
846. Vine porque cuando vi al señor Perry,
me dijo
Copy !req
847. que no has ido a trabajar
desde la muerte de Clark.
Copy !req
848. No puedo.
Copy !req
849. El mundo está de duelo.
Copy !req
850. Llora a un símbolo.
Copy !req
851. A cada lugar que voy,
adondequiera que mire, veo la "S".
Copy !req
852. Oigo lo que dice la gente.
Hablan como si lo conocieran.
Copy !req
853. Pero no conocían a Clark.
Copy !req
854. Y no puedo pararlos,
Copy !req
855. mirarlos a los ojos
y decirles que estoy orgullosa de mi hijo.
Copy !req
856. Tú eres la única que lo sabe.
Que siente lo mismo que yo.
Copy !req
857. Que, además del duelo,
carga con el secreto.
Copy !req
858. Vine hasta aquí
Copy !req
859. porque quería verte.
Copy !req
860. Y decirte que te entiendo.
Copy !req
861. Es que...
Copy !req
862. nunca amaré a nadie como amo a tu hijo.
Copy !req
863. Lo extraño.
Copy !req
864. Lo extraño mucho.
Copy !req
865. Yo también, corazón.
Copy !req
866. Martha, sabes que si necesitas algo,
puedes contar conmigo.
Copy !req
867. Quiero que hagas algo por mí.
Copy !req
868. Vive tu vida.
Copy !req
869. El mundo también te necesita a ti, Lois.
Copy !req
870. Los muertos están muertos.
Copy !req
871. - La caja revivió a Victor.
- Victor no estaba muerto.
Copy !req
872. La vida son unos o ceros.
Ser o no ser. No ambos.
Copy !req
873. - ¿Puedes operar esta caja, Victor?
- Por supuesto.
Copy !req
874. Pero no conocemos la biología kriptoniana.
No sabemos qué pasará.
Copy !req
875. Bien, pero tenemos
que intentarlo. ¿Verdad?
Copy !req
876. - No hay nada que perder.
- No podemos hacerlo sin activar la caja.
Copy !req
877. - Apenas despierte...
- El enemigo la verá, vendrá
Copy !req
878. y activará la Unidad. Fin.
Copy !req
879. Perderíamos todo el planeta a manos
de unos alienígenas genocidas. Qué bien.
Copy !req
880. Aunque Superman pudiera volver,
¿quién dice que podría derrotarlos?
Copy !req
881. La Caja Madre.
Copy !req
882. El padre de Victor activó una Caja Madre
hace más de un año, Superman estaba vivo.
Copy !req
883. No invocó a Steppenwolf.
Ninguna de las cajas lo hizo. No hasta...
Copy !req
884. - Que Superman murió.
- No, hasta que Superman murió.
Copy !req
885. - ¿Le tenían miedo?
- Sí.
Copy !req
886. Le tenían miedo.
Copy !req
887. Es la única alternativa.
Copy !req
888. Somos seis, no cinco.
Sin él, no existimos.
Copy !req
889. NO HAY PODER EN EL MUNDO QUE...
Copy !req
890. Tacha esto de mi lista de deseos.
Exhumar a Superman de la tumba. Listo.
Copy !req
891. - Podríamos hacerlo en un nanosegundo.
- Podríamos.
Copy !req
892. Él era mi héroe.
Copy !req
893. Muy bien.
Copy !req
894. Una amazona trabajando con un atlante.
Copy !req
895. Mitad atlante.
Copy !req
896. - ¿Cuántos milenios sin hablarnos?
- No sé. No me llevo bien con mi pueblo.
Copy !req
897. - Lo odio tanto como las amazonas.
- El odio no sirve de nada.
Copy !req
898. Sí.
Copy !req
899. No, gracias.
Copy !req
900. Mi padre me dijo
que en la Atlántida hay un dicho.
Copy !req
901. "Nadie vuelve de la oscuridad.
Copy !req
902. - "No sin...".
- "No sin dar algo a cambio".
Copy !req
903. Nosotras decimos lo mismo.
Copy !req
904. ¿Qué te parece?
Copy !req
905. La Mujer Maravilla.
Copy !req
906. ¿Crees que le gustaría un chico más joven?
Copy !req
907. Tiene 5000 años, Barry.
Copy !req
908. Cualquiera es más joven.
Copy !req
909. Por Dios.
Copy !req
910. Cielos.
Copy !req
911. Rayos.
Copy !req
912. ¿Tuviste suerte?
Copy !req
913. Si por "suerte" quiere decir
"la posibilidad de que vuele hoy",
Copy !req
914. no tuve suerte.
Copy !req
915. Está bien.
Copy !req
916. No importa.
Solo llevaremos el cuerpo a la nave.
Copy !req
917. Es como una computadora orgánica.
Habla directamente con la Caja Madre.
Copy !req
918. - ¿Qué? ¿Cómo lo hizo Lex Luthor?
- Algo por el estilo.
Copy !req
919. ¿Qué podría salir mal?
Copy !req
920. Señor Wayne.
Copy !req
921. ¡Lo logró!
Copy !req
922. Armó el equipo para librar esta guerra.
Copy !req
923. Cumplió su promesa.
Copy !req
924. Pero querer hacerlo...
La culpa le nubla el razonamiento.
Copy !req
925. No hay poder que...
Copy !req
926. Alfred, por una vez en la vida,
me guío por la fe y no por la razón.
Copy !req
927. Pero si abre esta caja de sorpresas,
Copy !req
928. podría ser el final.
¿Cómo sabe que el equipo podrá lograrlo?
Copy !req
929. Si no puede vencer al toro,
no agite la capa roja.
Copy !req
930. Si tienes esta capa roja, sí.
Esta capa roja contraataca.
Copy !req
931. Bien.
Copy !req
932. Tenía razón, doctor. Resultado negativo.
No hay nadie contaminado, ni usted.
Copy !req
933. - Desinfectamos todo, por precaución.
- Gracias, Thomas. ¿Ya puedo irme?
Copy !req
934. Por supuesto.
Copy !req
935. - Gracias.
- Escuchen.
Copy !req
936. No tienen nada. Recojan sus cosas.
Si necesitan atención médica...
Copy !req
937. Dime, Arthur, ¿cuál es menos ridícula?
¿La opción "A"?
Copy !req
938. - "No" rotundo.
- Bueno.
Copy !req
939. ¿O la "B"?
Copy !req
940. A ver la "A".
Copy !req
941. Bien. Vamos a cambiarnos.
Copy !req
942. Yo siempre estoy listo.
Copy !req
943. - ¿Identificación?
- Identificación.
Copy !req
944. Sí, señor.
Copy !req
945. ¿"Sí, señor"?
Copy !req
946. LABORATORIOS S.T.A.R.
Copy !req
947. ROWE, WESLEY - POLICÍA MILITAR
Copy !req
948. Bien.
Copy !req
949. ¿"Bien"? ¡Claro! ¡Bien!
Copy !req
950. - ¡Doc! Le levantaron la cuarentena.
- Al fin los hice entrar en razón.
Copy !req
951. Veamos los avances que logramos
con el láser de electrones.
Copy !req
952. Muy buenos. Le mostraré.
Copy !req
953. Victor, despeja todo.
Copy !req
954. Listo.
Copy !req
955. Código rojo. Contaminación.
Copy !req
956. Todo el personal debe salir.
Copy !req
957. Bio rojo cinco.
Copy !req
958. - El sensor capta un microbio alienígena.
- ¿Qué? No tiene sentido.
Copy !req
959. Debe ser una falsa alarma.
Muy bien, cierren todo. Vámonos.
Copy !req
960. Ya desinfectaron.
Copy !req
961. - Es una falsa alarma.
- Vámonos.
Copy !req
962. - Piénsalo.
- ¡Evacuación!
Copy !req
963. ¡Esperen! ¡Maldición!
Copy !req
964. Mantengan la calma
y diríjanse a la salida más cercana.
Copy !req
965. Atención, todo el personal.
Copy !req
966. ¡Salgan todos!
Copy !req
967. ¡Rápido!
Copy !req
968. ¡Salgan todos! ¡Vamos!
Copy !req
969. ¡Sí! ¡Listo!
Copy !req
970. Puesto de mando,
soy el doctor Silas Stone.
Copy !req
971. - Adelante, doctor Stone.
- Fue una falsa alarma.
Copy !req
972. Alguien hackeó el sistema.
Debemos alertar...
Copy !req
973. Victor.
Copy !req
974. Doctor Stone, ¿está ahí? No lo oigo.
Copy !req
975. Me equivoqué. La alarma es auténtica.
Copy !req
976. Que salgan todos. Y que nadie, repito,
que nadie entre sin mi autorización.
Copy !req
977. Entendido, señor.
Copy !req
978. ¡Saquen a los civiles!
Copy !req
979. ¡Vamos!
Copy !req
980. - ¿Salieron todos?
- Eso creo.
Copy !req
981. - ¿Todos?
- Sí.
Copy !req
982. Por aquí.
Copy !req
983. Está aquí.
Copy !req
984. Qué emocionante.
Copy !req
985. Es increíble.
Copy !req
986. - Es una locura.
- ¿Qué? ¿Ahora es una locura?
Copy !req
987. Más vale que sepan lo que hacen.
Copy !req
988. Sistemas conectados.
Copy !req
989. Bienvenido, Victor.
¿Quieres tomar el mando?
Copy !req
990. Ingresé.
Copy !req
991. La nave dice que la Caja Madre es hostil.
Puedo anular los protocolos de seguridad,
Copy !req
992. pero no hay tiempo para reparar el daño
que Luthor les causó a los condensadores.
Copy !req
993. - Dilo más claro.
- Hay poca carga para despertar la caja.
Copy !req
994. Tal vez yo pueda.
Copy !req
995. Tal vez pueda hacerla arrancar.
Detesto romper la regla,
Copy !req
996. cuando me acerco a la velocidad de la luz
pasan cosas locas con el tiempo,
Copy !req
997. genero muchísima energía eléctrica.
Podría retroceder, si tomo distancia,
Copy !req
998. puedo transportar muchísima electricidad.
Tal vez pueda despertar la caja,
Copy !req
999. - si es lo que queremos.
- Sí. Hazlo.
Copy !req
1000. - Hola, señorita Lane.
- Buenos días.
Copy !req
1001. No creí que vendría.
Copy !req
1002. Es la última vez.
Copy !req
1003. Veo motores, debe ser el final del camino.
Copy !req
1004. En posición.
Copy !req
1005. - Lista para iniciar la caída.
- La Caja Madre está lista.
Copy !req
1006. La nave ruega que no despierte a la caja.
Copy !req
1007. - Esta acción es irreversible.
- Tiene miedo.
Copy !req
1008. - Sabe que Steppenwolf vendrá por ella.
- Eso ya lo sabemos. Continúa.
Copy !req
1009. - Recomiendo no activarla.
- Barry, inicio la cuenta regresiva.
Copy !req
1010. Esta acción es irreversible.
Copy !req
1011. - Cinco.
- Cinco.
Copy !req
1012. Cinco.
Copy !req
1013. - Es hostil.
- Mala idea.
Copy !req
1014. - Claro que no. Sigue.
- Cuatro.
Copy !req
1015. - Cuatro.
- Cuatro.
Copy !req
1016. - Recomiendo no activarla.
- Aborten.
Copy !req
1017. Hazlo.
Copy !req
1018. - Tres.
- Tres.
Copy !req
1019. Tres.
Copy !req
1020. - Dos.
- Dos.
Copy !req
1021. - Dos.
- Este proceso es irreversible.
Copy !req
1022. - Uno.
- Uno.
Copy !req
1023. - Uno.
- Esta acción es irreversible.
Copy !req
1024. - ¿Victor?
- No.
Copy !req
1025. ¿Voy?
Copy !req
1026. El futuro echó raíces en el presente.
Copy !req
1027. ¡Abajo!
Copy !req
1028. SI BUSCAS SU MONUMENTO,
Copy !req
1029. Volvió.
Copy !req
1030. Algo anda mal. Nos escanea.
Copy !req
1031. ¿Qué?
Copy !req
1032. ¿Victor?
Copy !req
1033. ¿Victor?
Copy !req
1034. - Maldición.
- ¿Qué haces?
Copy !req
1035. Es mi sistema de autodefensa.
Percibe peligro.
Copy !req
1036. Victor, ¡no!
Copy !req
1037. - No puedo controlarlo.
- ¡No!
Copy !req
1038. Kal-El, ¡no!
Copy !req
1039. Se confundió. No sabe quién es.
Copy !req
1040. Arthur, debemos frenarlo.
Copy !req
1041. Kal-El, el último hijo de Kryptón.
Copy !req
1042. Recuerda quién eres.
Copy !req
1043. Dime quién...
Copy !req
1044. ¡Vamos!
Copy !req
1045. A un lado.
Copy !req
1046. - ¿Está bien?
- Sí.
Copy !req
1047. Levántese. Cúbrase. Vaya.
Copy !req
1048. Por favor, no me obligues.
Copy !req
1049. Clark.
Copy !req
1050. Clark, no.
Copy !req
1051. Clark. No. Este mundo te necesita.
Copy !req
1052. Clark.
Copy !req
1053. ¡Alto el fuego!
Copy !req
1054. Clark.
Copy !req
1055. Por favor.
Copy !req
1056. Por favor.
Copy !req
1057. Por favor.
Copy !req
1058. Vámonos.
Copy !req
1059. Sí.
Copy !req
1060. Vámonos.
Copy !req
1061. Lo lamento mucho.
Copy !req
1062. ¡Cúbranse!
Copy !req
1063. - Ya viene.
- La Caja Madre. ¿Dónde está?
Copy !req
1064. Vamos.
Copy !req
1065. Vamos.
Copy !req
1066. Atención, falla de seguridad.
Copy !req
1067. Sector cuatro, nivel tres.
Copy !req
1068. Implementar procedimiento de cierre.
Copy !req
1069. Dame la Caja Madre.
Copy !req
1070. No.
Copy !req
1071. Papá, ¡espera! ¡No!
Copy !req
1072. Y así comienza el fin.
Copy !req
1073. ¿Victor?
Copy !req
1074. Victor. ¿Estás bien? Vamos.
Copy !req
1075. ¿Victor?
Copy !req
1076. Está muerto.
Copy !req
1077. ¿Qué?
Copy !req
1078. Mi padre.
Copy !req
1079. No pude salvarlo.
Copy !req
1080. Dios mío.
Copy !req
1081. Su padre está muerto por culpa nuestra.
Les dije que era una mala idea.
Copy !req
1082. No fue una mala idea.
Copy !req
1083. Necesitábamos a Superman.
Aún lo necesitamos.
Copy !req
1084. Lo que volvió no es Superman.
Copy !req
1085. Puede que tenga su cuerpo y sus poderes.
Pero no es él.
Copy !req
1086. Es él. Reconoció a Lois Lane.
Copy !req
1087. - ¿A quién?
- A la mujer que ama.
Copy !req
1088. - La recuerda.
- No.
Copy !req
1089. La siguió porque ella no le tenía miedo.
Se llama instinto, Diana.
Copy !req
1090. - ¿Adónde se fue Steppenwolf?
- Volvió a su base para unir las cajas.
Copy !req
1091. - No sabemos dónde está, cuánto falta...
- Horas.
Copy !req
1092. Si las cajas forman la Unidad
y no llegamos antes, el planeta morirá.
Copy !req
1093. Tú no...
Copy !req
1094. Él lo sabía.
Copy !req
1095. No quería destruir la caja,
trataba de sobrecalentarla
Copy !req
1096. para que el núcleo estuviera ardiendo.
Copy !req
1097. - Algo ardiente...
- Daría la alarma en una imagen térmica.
Copy !req
1098. Tu padre se sacrificó
para marcar esa caja.
Copy !req
1099. Vamos a mi laboratorio.
Buscaré anomalías térmicas por satélite.
Copy !req
1100. - Estoy buscando.
- Perdón. ¿Tienes un satélite?
Copy !req
1101. - Tengo seis.
- Claro.
Copy !req
1102. Vamos por el maldito.
Copy !req
1103. "ALGO MÁS SINIESTRO"
Copy !req
1104. Nos trajiste aquí. Lo recordaste.
Copy !req
1105. Es mi hogar.
Copy !req
1106. Hablas.
Copy !req
1107. ¿Antes no?
Copy !req
1108. Tu madre se atrasó con los pagos.
No se lo dijo a nadie.
Copy !req
1109. No entiendo.
Copy !req
1110. Es una mujer orgullosa.
Copy !req
1111. Toma.
Copy !req
1112. Le gustaba la granja.
Copy !req
1113. A mí también.
Copy !req
1114. A mí también.
Copy !req
1115. - Es increíble.
- Traje a unos amigos.
Copy !req
1116. ¡Cielos! ¡Sí!
Copy !req
1117. Les presento a Alfred. Trabajo para él.
Copy !req
1118. - Alfred.
- Buenos días, señorita.
Copy !req
1119. De lujo, Alfred.
Copy !req
1120. Prepararé té.
Copy !req
1121. - Muy bien.
- No tenemos tantas tazas.
Copy !req
1122. - Ahí está la Caja Madre.
- Ve al espectro visible.
Copy !req
1123. Pozharnov. Una ciudad fantasma
cerca de Moscú.
Copy !req
1124. - Vacía por el fallo nuclear hace 30 años.
- Ni el ejército entra.
Copy !req
1125. Debe haber tanta radiactividad
que te crece un pie en la nuca.
Copy !req
1126. Ya no.
Copy !req
1127. - Usó la radiación para construir su base.
- Haz un acercamiento.
Copy !req
1128. - ¿Qué construye?
- La Unidad está adentro.
Copy !req
1129. Atacaremos por arriba.
Copy !req
1130. Los explosivos no separarán las cajas,
solo reforzarán su vínculo.
Copy !req
1131. - ¿Podemos volarlas?
- No desde afuera.
Copy !req
1132. Quiero conectarme a la Unidad.
Quiero fusionarme con ella.
Copy !req
1133. - Debilitarlas desde adentro, y partirlas.
- No sabes a qué te enfrentarías.
Copy !req
1134. Tendrías que ingresar a la Unidad tú solo.
Copy !req
1135. Esas cajas juntas destruyen mundos.
Tienen mil millones de años.
Copy !req
1136. Buscarán tus debilidades,
tus miedos, y los usarán para destruirte.
Copy !req
1137. - Háganme entrar y denme tiempo.
- Podrías morir, Victor.
Copy !req
1138. Si no, moriremos todos. Punto.
Copy !req
1139. No me queda nada.
Copy !req
1140. Querías que usara mi don.
Copy !req
1141. - Es lo que haré.
- Bueno. Entonces,
Copy !req
1142. si Victor quiere salvar al mundo
fusionándose con las cajas fatídicas,
Copy !req
1143. hay que ayudarlo.
Pero para eso, hay que atacar la base.
Copy !req
1144. Luchar contra el diablo y su ejército,
en el mismísimo infierno.
Copy !req
1145. Debe haber peleado
Copy !req
1146. contra cientos de miles de superseres
de otros planetas que destruyó.
Copy !req
1147. Y debió ganarles.
Copy !req
1148. No me importa con cuántos demonios
o en cuántos infiernos luchó,
Copy !req
1149. nunca se enfrentó a nosotros. No unidos.
Copy !req
1150. Tomo eso como un "sí".
Copy !req
1151. ¿Qué?
Copy !req
1152. El anillo.
Copy !req
1153. De verdad volviste.
Copy !req
1154. Es mi segunda oportunidad.
Copy !req
1155. No voy a desperdiciarla.
Copy !req
1156. - ¿De verdad eres tú?
- De verdad soy yo, mamá.
Copy !req
1157. Escucha, mamá.
Copy !req
1158. Me trajeron por algo.
Copy !req
1159. Debo averiguar por qué.
Copy !req
1160. ¿Cómo está Victor?
Copy !req
1161. Quería estar solo.
Copy !req
1162. Le pedimos a un chico
que acaba de perder a su padre enfrentar
Copy !req
1163. a las máquinas más poderosas.
Copy !req
1164. No es justo.
Copy !req
1165. No te importaba.
Copy !req
1166. Nunca dije eso.
Copy !req
1167. ¿Qué pasa?
Copy !req
1168. Tuve un sueño, casi como una premonición.
Copy !req
1169. Era el fin del mundo.
Copy !req
1170. Barry Allen estaba aquí,
Copy !req
1171. y me dijo: "Lois Lane es la llave".
Copy !req
1172. Lo es, para Superman.
Copy !req
1173. - Cada corazón tiene una.
- Creo que hay algo más.
Copy !req
1174. Algo más siniestro.
Copy !req
1175. ¡Señor Wayne! Tiene que ver esto.
Copy !req
1176. Lo arreglaste.
Copy !req
1177. Quería volar.
Copy !req
1178. - Está en su naturaleza.
- En la tuya también.
Copy !req
1179. - Vendrá, Alfred. Lo sé.
- ¿Cómo puede estar tan seguro?
Copy !req
1180. Tengo fe, Alfred.
Copy !req
1181. Al fin.
Copy !req
1182. Prepárense para su llegada.
Copy !req
1183. Mi redención está cerca.
Copy !req
1184. Únanse.
Copy !req
1185. Sincronícense.
Copy !req
1186. Los satélites muestran
que construyó un domo defensivo.
Copy !req
1187. Es una falla de diseño.
Copy !req
1188. Si derribas la torre, el domo caerá.
El enemigo no previó un ataque frontal.
Copy !req
1189. Probablemente porque piensa
que nadie está tan loco.
Copy !req
1190. Bruce tiene razón.
Copy !req
1191. Debemos destruir el domo para llegar
a la Unidad antes de que se sincronice.
Copy !req
1192. - ¿Y si el domo no se destruye?
- Se destruirá.
Copy !req
1193. Cuando Victor se conecte
Copy !req
1194. con la ayuda de Barry,
atravesará las defensas de la Unidad.
Copy !req
1195. - ¿Cómo lo harás?
- Con el poder del amor.
Copy !req
1196. - Barry.
- Con una sobrecarga de energía.
Copy !req
1197. Bien.
Copy !req
1198. Tendrás que correr más rápido que nunca
para generar semejante carga.
Copy !req
1199. Y hacer contacto físico con Victor.
La fuerza lo impulsará en la Unidad.
Copy !req
1200. Y dependerá de ti, Victor. Rómpela
desde dentro antes de que se sincronice.
Copy !req
1201. Al fin tenemos un plan.
Copy !req
1202. Tenemos un plan.
Copy !req
1203. El símbolo de la casa de El es esperanza.
Encarnado en que la esperanza es creer
Copy !req
1204. en el potencial de cada persona
para ser una fuerza del bien.
Copy !req
1205. Clark...
Copy !req
1206. - Es lo que puedes darles.
- Te enviaron por un motivo.
Copy !req
1207. Les darás a los habitantes de la Tierra
un ideal al cual aspirar.
Copy !req
1208. Aunque te tardes toda la vida,
te debes a ti mismo averiguar el motivo.
Copy !req
1209. - Tropezarán y caerán.
- Tendrás que elegir.
Copy !req
1210. Se unirán a ti en el sol, Kal.
Copy !req
1211. Debes elegir si plantarte orgulloso
frente a la raza humana o no.
Copy !req
1212. Los ayudarás a lograr maravillas.
Copy !req
1213. Todas las esperanzas
y los sueños de Kryptón viven en ti.
Copy !req
1214. Estoy muy orgulloso de ti, hijo.
Copy !req
1215. Tu madre y yo te queríamos.
Copy !req
1216. Tu madre y yo sabíamos
que cambiarías al mundo.
Copy !req
1217. Fue una prueba para tu corazón.
Copy !req
1218. - Sé que fue difícil, Clark.
- Pero le diste esperanza a su mundo.
Copy !req
1219. Demuéstrales quién eres.
Copy !req
1220. Ámalos, Kal. Como nosotros te amamos a ti.
Copy !req
1221. Vuela, hijo.
Copy !req
1222. Ya es hora.
Copy !req
1223. Voy a derribar esa torre
y a destruir el domo escudo.
Copy !req
1224. Vean lo que vean,
Copy !req
1225. aténganse al plan.
Copy !req
1226. Por eso los reuní.
Copy !req
1227. Bruce, no lo lograrás.
Copy !req
1228. Debo golpear más fuerte.
Copy !req
1229. ¡Mátenlo! Ataquen al transporte.
Defiendan a la Unidad.
Copy !req
1230. Maldición.
Copy !req
1231. Cayó la torre.
Copy !req
1232. ¿Me oyen?
Copy !req
1233. Sí, perfectamente.
Copy !req
1234. ¿Estás bien?
Copy !req
1235. ¿Bruce?
Copy !req
1236. Vayan al reactor.
Alejaré a tantos monstruos como pueda.
Copy !req
1237. ¿O sea?
Copy !req
1238. No se preocupen. Vayan por la Unidad.
Copy !req
1239. Ya están aquí.
Copy !req
1240. ¿Bruce?
Copy !req
1241. Se desconectó.
Copy !req
1242. Vamos.
Copy !req
1243. Síganme, malditos insectos.
Copy !req
1244. Daño crítico.
Copy !req
1245. Estás loco.
Copy !req
1246. - De nada.
- Mi amigo.
Copy !req
1247. Sí, nosotros podemos. Haz lo tuyo.
Copy !req
1248. Supongo que eres Alfred.
Copy !req
1249. Señor Kent.
Copy !req
1250. Él dijo que vendría.
Copy !req
1251. Esperemos que no sea demasiado tarde.
Copy !req
1252. ¡Oye!
Copy !req
1253. ¿Me recuerdas?
Copy !req
1254. ¿Segundo asalto?
Copy !req
1255. Cómo no.
Copy !req
1256. ¿Vamos?
Copy !req
1257. Dime, amazona,
Copy !req
1258. ¿por qué abandonaste a tus hermanas
Copy !req
1259. para juntarte con estas criaturas,
aferradas a sus vidas insignificantes?
Copy !req
1260. No estuviste ahí para protegerlas de mí.
Es una pena, pudiste haberlo hecho.
Copy !req
1261. Barry, en posición.
Copy !req
1262. Bien. Generé la carga.
Copy !req
1263. Dime cuándo.
Copy !req
1264. Barry, cuando diga "uno".
Copy !req
1265. Tres, dos...
Copy !req
1266. ¡Suéltame!
Copy !req
1267. ¡Victor!
Copy !req
1268. ¡Victor!
Copy !req
1269. Vi cómo se quemó tu isla.
Copy !req
1270. Tus hermanas suplicaban por sus vidas.
Copy !req
1271. Igual que tu madre.
Copy !req
1272. Mientes.
Copy !req
1273. ¡No puedo aguantar!
Copy !req
1274. ¡Victor!
Copy !req
1275. Victor, ¡no aguanto!
Copy !req
1276. Por Darkseid.
Copy !req
1277. No me impresionas.
Copy !req
1278. Muy bien.
Copy !req
1279. Kal-El.
Copy !req
1280. Barry, estoy conectado a la Unidad.
Necesito la carga para entrar.
Copy !req
1281. ¿Barry?
Copy !req
1282. Barry, ¿estás bien?
Copy !req
1283. ¡Barry!
Copy !req
1284. Me quedé sin aliento.
¡Necesito unos segundos, nada más!
Copy !req
1285. Barry, ¿dónde estás?
¡Ya casi se sincronizan!
Copy !req
1286. Está bien.
Copy !req
1287. Dios mío.
Tienes que curarte, Barry. Cúrate.
Copy !req
1288. ¡Barry!
Copy !req
1289. Es demasiado tarde.
Copy !req
1290. No.
Copy !req
1291. ¡Ya está aquí!
Copy !req
1292. Bien. Debes ir mucho más rápido
que la velocidad de la luz.
Copy !req
1293. Debes romper la regla,
Barry, y debes hacerlo ahora.
Copy !req
1294. Papá.
Copy !req
1295. Pase lo que pase, quiero que sepas...
Copy !req
1296. que tu hijo fue uno de ellos.
Copy !req
1297. De lo mejor de los mejores.
Copy !req
1298. Crea tu futuro.
Copy !req
1299. Crea tu pasado.
Copy !req
1300. Todo es ahora.
Copy !req
1301. Te esperábamos, Victor.
Copy !req
1302. Mi niño roto.
Copy !req
1303. Ya no tienes que estar solo.
Volveremos a estar juntos.
Copy !req
1304. Podemos repararte, Vic.
Copy !req
1305. Volverás a estar entero.
Copy !req
1306. No estoy roto.
Copy !req
1307. Y no estoy solo.
Copy !req
1308. ¡Superman!
Copy !req
1309. Le dije
Copy !req
1310. que Steppenwolf fracasaría.
Copy !req
1311. Sí, es cierto.
Copy !req
1312. Mi señor,
ahora que destruyeron las Cajas Madre,
Copy !req
1313. ¿cómo recuperará su botín?
Copy !req
1314. Encontré la Anti-Vida, DeSaad.
Copy !req
1315. Y no nos detendremos
hasta apoderarnos de ella.
Copy !req
1316. Prepara la flota.
Usaremos los antiguos métodos.
Copy !req
1317. Tu padre, otra vez.
Copy !req
1318. Ahora te hablaré desde el corazón,
no como científico, sino como padre.
Copy !req
1319. Tu padre, otra vez.
Copy !req
1320. Te traje al mundo y de vuelta a él.
Copy !req
1321. No te imaginas
lo orgulloso que estoy de ti.
Copy !req
1322. Desde siempre.
Copy !req
1323. Desperdicié muchos años contigo.
Dejé muchos errores sin resolver.
Copy !req
1324. Todo se rompe, Victor. Todo cambia.
Copy !req
1325. Debo ir con mi padre.
Copy !req
1326. El mundo está herido.
Está roto. No lo puedes cambiar.
Copy !req
1327. Ahora la nave es toda tuya. Eres el jefe.
Copy !req
1328. "Ryan Choi, Director de Nanotecnología".
Copy !req
1329. Tu especialidad.
Copy !req
1330. Sí. Es mi especialidad.
Copy !req
1331. Pero el mundo no se arregla en el pasado,
solo en el futuro.
Copy !req
1332. En lo que no ha pasado. En el presente.
Copy !req
1333. Vaya. Debe tener entre 30 y 45 metros.
Copy !req
1334. Es posible.
Copy !req
1335. Una gran mesa redonda.
Con seis sillas, ahí.
Copy !req
1336. Con espacio para más.
Copy !req
1337. Con espacio para más. Que Dios nos ampare.
Copy !req
1338. Tú eres el ahora.
Copy !req
1339. ¿Qué?
Copy !req
1340. Es el peor trabajo
en un laboratorio forense.
Copy !req
1341. - Pero ya pasé el umbral.
- ¿Es un trabajo de verdad?
Copy !req
1342. Sí, de verdad.
Copy !req
1343. Ya pasaste el umbral.
Copy !req
1344. - ¿No se dice así?
- Pasaste el umbral.
Copy !req
1345. Sí, ese es el dicho. ¡Pasó el umbral!
Copy !req
1346. - ¡Ese es mi hijo!
- Cielos.
Copy !req
1347. No le enseñé nada.
Copy !req
1348. - Te echarán gas pimienta otra vez.
- ¡Sí!
Copy !req
1349. Ahora nada te detendrá.
Copy !req
1350. Gracias, papá.
Copy !req
1351. El presente.
Victor, ahora es tu momento de ascender.
Copy !req
1352. "Gracias" no alcanza
para agradecerte lo que hiciste.
Copy !req
1353. Solo enmendé un error, es todo.
Copy !req
1354. - ¿Cómo le quitaste la casa al banco?
- Compré el banco.
Copy !req
1355. A propósito, felicitaciones.
Copy !req
1356. Haz esto. Sé esto.
Copy !req
1357. 1969 - 2017
Copy !req
1358. El hombre que yo nunca fui.
El héroe que eres.
Copy !req
1359. Ocupa tu lugar entre los valientes.
Copy !req
1360. Los que fueron,
los que son y los que serán.
Copy !req
1361. Es hora de que te pongas de pie...
Copy !req
1362. pelees...
Copy !req
1363. descubras...
Copy !req
1364. sanes, ames...
Copy !req
1365. ganes.
Copy !req
1366. El momento es ahora.
Copy !req
1367. ¿Listo?
Copy !req
1368. Vamos, Stevens.
Copy !req
1369. Bien, sigue caminando.
Copy !req
1370. Sigue caminando.
Copy !req
1371. Vamos, Luthor.
Copy !req
1372. Luthor.
Copy !req
1373. Carl, abre la dos.
Copy !req
1374. Luthor.
Copy !req
1375. Basta de juegos,
Luthor, o tendré que entrar.
Copy !req
1376. Ahí está.
Copy !req
1377. Bienvenido a bordo.
¿Le sirvo una copa de Goût de Diamants?
Copy !req
1378. Estoy celebrando el retorno de Dios.
Salió de la tierra y volvió al cielo.
Copy !req
1379. Me dijeron que tienes
un par de tornillos flojos.
Copy !req
1380. Así era antes, gracias.
Copy !req
1381. Hasta que los médicos de Arkham
me ayudaron a encontrar la claridad.
Copy !req
1382. Bien, ofreció
destruir al murciélago gratis.
Copy !req
1383. - ¿Por qué la obra de caridad?
- Es personal.
Copy !req
1384. Déjeme adivinar. ¿Ojo por ojo?
Copy !req
1385. Dijiste que tienes algo que yo quiero.
No me hagas perder el tiempo.
Copy !req
1386. ¿Y hacerlo enfurecer, señor Wilson?
Ni se me ocurriría.
Copy !req
1387. Tengo mucho por qué vivir.
Y cosas más importantes que hacer.
Copy !req
1388. Pero si quiere a Batman,
Copy !req
1389. tengo algo que puede ayudarlo.
Copy !req
1390. Su nombre es Bruce Wayne.
Copy !req
1391. Pensándolo bien,
Copy !req
1392. - tenemos motivos para celebrar.
- Buen chico.
Copy !req
1393. Despejado.
Copy !req
1394. ¿Cuánto falta?
Copy !req
1395. Ya casi llegamos.
Copy !req
1396. Tenemos que apurarnos.
No podemos exponernos mucho más.
Copy !req
1397. Él vendrá por nosotros.
Copy !req
1398. Que venga ese desgraciado.
Copy !req
1399. Le perforaré el corazón
por lo que le hizo a Arthur.
Copy !req
1400. Quiero que pague.
Copy !req
1401. - Entiendo cómo te sientes, Mera.
- No tienes idea de cómo me siento.
Copy !req
1402. Pero debemos seguir el plan
para poder arreglarlo.
Copy !req
1403. ¿Alguna vez amaste a alguien?
Copy !req
1404. Al contrario, mi pescadita.
Copy !req
1405. Él sabe muy bien
lo que es perder a un ser amado.
Copy !req
1406. Por ejemplo
Copy !req
1407. a un padre,
Copy !req
1408. a una madre.
Copy !req
1409. Cuidado con lo que vas a decir.
Copy !req
1410. A un hijo adoptivo.
Copy !req
1411. ¿No es así,
Copy !req
1412. Batman?
Copy !req
1413. Tal vez la pescadita olorosa tenga razón.
Copy !req
1414. ¿Cuántos pueden morir en tus brazos
antes de que seas indiferente a la muerte?
Copy !req
1415. No tuviste mucho cuidado.
Copy !req
1416. ¿Y a cuántos ojos muertos puedes mirar,
Copy !req
1417. antes de morirte por dentro?
Copy !req
1418. Hace mucho que estoy muerto por dentro,
Copy !req
1419. pero hasta yo tengo un límite.
Y si lo cruzas, te juro que...
Copy !req
1420. ¿Qué cosa, Bruce?
¿Me matarás? No me matarás.
Copy !req
1421. Soy tu mejor amigo.
Copy !req
1422. ¿Y quién te va a acariciar con la mano
mientras te da por detrás?
Copy !req
1423. Como sea,
Copy !req
1424. me necesitas.
Copy !req
1425. Tú
Copy !req
1426. me necesitas a mí para deshacer
este mundo que creaste al dejarla morir.
Copy !req
1427. Pobre Lois.
Copy !req
1428. ¡Cómo sufrió!
Copy !req
1429. Siempre me pregunto
Copy !req
1430. en cuántos universos paralelos
destruyes el mundo
Copy !req
1431. porqué, sinceramente,
no tienes los cojones para morirte.
Copy !req
1432. Como siempre,
estaré a la altura de las circunstancias.
Copy !req
1433. Una tregua,
Copy !req
1434. Bruce.
Copy !req
1435. La tregua durará
mientras tengas esta carta.
Copy !req
1436. Solo tienes que romperla en dos
y con gusto hablaremos,
Copy !req
1437. del modo en que tú quieras,
de por qué enviaste a un Chico Maravilla
Copy !req
1438. a hacer el trabajo de un hombre.
Copy !req
1439. Es curioso
Copy !req
1440. que hables de la gente
que murió en mis brazos,
Copy !req
1441. porque cuando sostuve a Harley Quinn,
que sangraba y agonizaba,
Copy !req
1442. me rogó con su último aliento
Copy !req
1443. que cuando te matara,
Copy !req
1444. y te aseguro que te mataré, carajo,
Copy !req
1445. lo hiciera lentamente.
Voy a cumplir esa promesa.
Copy !req
1446. Eres bueno.
Copy !req
1447. Casi me convences.
Copy !req
1448. - ¿Dónde nos esconderemos?
- En un lugar que él nunca sospechará.
Copy !req
1449. ¿Aún crees que fue buena idea traerlo?
Copy !req
1450. ¿Tú qué crees?
Copy !req
1451. Nos encontró.
Copy !req
1452. ¿Puedo ayudarlo?
Copy !req
1453. Seguro sabes que Darkseid
no acabó su trabajo en la Tierra.
Copy !req
1454. La Ecuación Anti-Vida está aquí,
en alguna parte.
Copy !req
1455. Debemos encontrarla antes que él.
Se avecina una guerra.
Copy !req
1456. - Y vine a ayudar.
- Disculpe, ¿cómo se llama?
Copy !req
1457. He tenido muchos nombres
y he adoptado muchas formas.
Copy !req
1458. Pero al igual que tú,
sé cuál es mi papel en este mundo.
Copy !req
1459. Es hora de empezar a pelear por él.
Copy !req
1460. Nos vendría bien la ayuda.
Me alegra que esté aquí.
Copy !req
1461. Nunca pensé que vería a los defensores
de la Tierra luchando unidos.
Copy !req
1462. No habría sido posible sin ti, Bruce.
Tus padres estarían orgullosos.
Copy !req
1463. Eso espero.
Copy !req
1464. Estaremos en contacto.
Copy !req
1465. Y algunos me llaman
Copy !req
1466. Martian Manhunter.
Copy !req
1467. Supongo que nos veremos.
Copy !req