1. rMonta-
Copy !req
2. podendo contar apenas
com sua habilidade e sua espada.
Copy !req
3. - Espere filho, não vá!
- Deixe-me!
Copy !req
4. Deixe-me ir Pai!
É a minha oportunidade.
Copy !req
5. É um louco e tolo!
Conseguirá que te matem!
Copy !req
6. Quem em seu juízo perfeito
quer ser um lutador?
Copy !req
7. Fique no seu lugar
e torne-se um granjeiro.
Copy !req
8. Quem quer uma vida longa
comendo mingau de aveia?
Copy !req
9. Prefiro uma vida curta
mas cheia de aventura.
Copy !req
10. Escute!
Copy !req
11. Pode me dar
um pouco de água?
Copy !req
12. Por quê você não fez
nada para detê-lo?
Copy !req
13. Ele não me escutaria.
Copy !req
14. Hoje em dia os jovens
perderam o juízo.
Copy !req
15. Não são só os jovens.
Copy !req
16. Todos querem ganhar
dinheiro sem esforço.
Copy !req
17. Dedicam-se ao jogo, a atirar dados.
Copy !req
18. O dinheiro já não tem
um dono definido.
Copy !req
19. Sabe?
Copy !req
20. Dizem que o cervejeiro
agora negocia com seda.
Copy !req
21. Dizem que gasta mais
do que ganha com o comércio da seda.
Copy !req
22. Do jeito que está a cidade agora,
o que isso importa?
Copy !req
23. Não se sabe quando
voltaremos a ter a feira da seda.
Copy !req
24. O cheiro de sangue
atrai os cães famintos.
Copy !req
25. Se continuarem lutando,
ensanguentarão a seda.
Copy !req
26. Para que a feira então?
Copy !req
27. Samurai,
Copy !req
28. gostaría de trabalhar
como guarda-costas?
Copy !req
29. Posso recomendá-lo.
Cobrarei apenas um ryo.
Copy !req
30. Que lado você prefere?
Copy !req
31. Seibei lhe arrumará mulheres,
mas está sem sorte.
Copy !req
32. Eu ficaría com Ushi-tora.
Copy !req
33. Olhe. A hospedaría na esquina.
Copy !req
34. É onde ele mora.
Copy !req
35. Diga que vai indicado por Hansuke.
Copy !req
36. Gostaría de acompanhá-lo,
mas sou um policial.
Copy !req
37. Ei, não esqueça,
me deve um ryo.
Copy !req
38. - O que há aquí?
- A rua é pública.
Copy !req
39. Até os cães podem passar.
Copy !req
40. Terá que organizar um espetáculo
melhor se quiser conseguir algo.
Copy !req
41. São menos perigosos
do que parecem.
Copy !req
42. Tire-lhes um braço
e ficarão mudos.
Copy !req
43. - Aí o respeitarão.
- Cale a boca, idiota!
Copy !req
44. Entre.
Copy !req
45. - Saquê?
- Não, comida.
Copy !req
46. Não tenho tido clientes,
Copy !req
47. então não há muita comida,
e o arroz está frio.
Copy !req
48. Não importa.
Copy !req
49. - Senhor, eu não...
- Já sei. Não tem dinheiro.
Copy !req
50. Lutarei e lhe pagarei.
Copy !req
51. Não diga isso!
Copy !req
52. Estou cansado de lutas.
Copy !req
53. Não cobrarei nada.
Só quero que saia da cidade.
Copy !req
54. Obrigado.
Copy !req
55. Vai começar novamente!
Copy !req
56. É o coveiro.
Os negócios vão bem.
Copy !req
57. Fazer ataúdes
têm dado lucro.
Copy !req
58. É ruím que haja lutadores.
Copy !req
59. Não se pode evitar
que a cidade tenha um chefe.
Copy !req
60. Mas dois não é bom
Só é bom para o coveiro.
Copy !req
61. Chega, silêncio!
Copy !req
62. Os lutadores
são pessoas muito duras.
Copy !req
63. Não podem demonstrar
um mínimo de humanidade!
Copy !req
64. No começo,
o chefe era Seibei.
Copy !req
65. Queria que seu filho
herdasse seu território.
Copy !req
66. Entretanto,
seu braço direito, Ushi-Tora,
Copy !req
67. não pensava assim
e o desafiou.
Copy !req
68. Esse seu nome é estranho.
Copy !req
69. Sua mãe entrou em
trabalho de parto no ano do boi.
Copy !req
70. Porém só nasceu
no dia de ano novo.
Copy !req
71. É um homem malvado.
Copy !req
72. Rompeu relações com Seibei
e proclamou-se chefe.
Copy !req
73. Agora só as espadas
poderão resolver as coisas.
Copy !req
74. Ambos os lados estão
recrutando homens.
Copy !req
75. Em vez de feira da seda,
teremos uma feira de cadáveres.
Copy !req
76. Como está o trabalho,
coveiro?
Copy !req
77. Quantos caixões você
vendeu ontem à noite?
Copy !req
78. - Dois para seu lado.
- Como?
Copy !req
79. Quatro para o outro lado.
Copy !req
80. Não está tão mal.
Copy !req
81. É Inokichi, o irmão de Ushitora.
Copy !req
82. Como o próprio nome diz,
ele é como um javalí.
Copy !req
83. Voltou com mais
tres assassinos.
Copy !req
84. É um sem vergonha.
Copy !req
85. Uma desgraça! Esse é o
nosso chefe de policia.
Copy !req
86. Sua missão é prender os ladrões.
Copy !req
87. Mas ele não é
o único sem vergonha.
Copy !req
88. Veja.
Copy !req
89. Tazayemon, da loja de seda,
começou a confusão.
Copy !req
90. Era o prefeito da cidade,
mas fez bobagem.
Copy !req
91. Antes apoiava Seibei.
Copy !req
92. Porém, desde que começaram
os problemas, se desentenderam.
Copy !req
93. Tokuyemon, o cervejeiro,
apoia Ushitora.
Copy !req
94. Age como se fosse
o novo chefe...
Copy !req
95. Tazayemon não pode
fazer nada.
Copy !req
96. Toca o tambor e reza
para que Seibei ganhe.
Copy !req
97. Olhe? Já começou!
Copy !req
98. Um monte de caixões.
Copy !req
99. De qualquer maneira,
esta cidade está acabada.
Copy !req
100. Agora você entende?
Copy !req
101. Se você ficar,
vão acabar com você também.
Copy !req
102. Coma depressa, e vá.
Copy !req
103. Não quero mais arroz.
Só um pouco de saquê.
Copy !req
104. Eu gosto daqui.
Vou ficar.
Copy !req
105. O quê? Você ainda
não entendeu?
Copy !req
106. Sim, eu entendí.
É por isso que vou ficar.
Copy !req
107. Escute-me.
Copy !req
108. Nesta cidade me pagam para matar.
Copy !req
109. Está cheia de homens que
era melhor que estivessem mortos.
Copy !req
110. Pense bem.
Copy !req
111. Seibei, Ushitora, os lutadores.
Copy !req
112. Esta cidade estaria bem melhor sem eles.
Copy !req
113. Não conseguirá,
nem vivendo nove vidas.
Copy !req
114. Não sòzinho.
Copy !req
115. Como pensa em fazer?
Copy !req
116. Dê-me saquê.
Pensarei enquanto bebo.
Copy !req
117. Todos gostam de beber um pouco.
Mas você está completamente bêbado!
Copy !req
118. Eu quero falar com Seibei.
Copy !req
119. Quem é você?
Copy !req
120. Quer me contratar?
Copy !req
121. Como guarda-costas.
Copy !req
122. Observe do que sou capaz.
Copy !req
123. Você novamente?
Copy !req
124. O quê quer?
Copy !req
125. - Que caras mais agradáveis.
- O que?
Copy !req
126. A raiva lhes dá
um certo ar de ternura.
Copy !req
127. Ah, sim?
É isso que pensa?
Copy !req
128. Olhe esta tatuagem
feita na prisão.
Copy !req
129. Eu não estava
na prisão por nada.
Copy !req
130. Sou procurado pela lei.
Copy !req
131. Serei enforcado
se for preso.
Copy !req
132. Eu também.
Copy !req
133. Um dia ainda
cortarão minha cabeça.
Copy !req
134. Tenho sido muito malvado
por toda minha vida.
Copy !req
135. Então ninguém
sentirá sua falta.
Copy !req
136. O quê?
Copy !req
137. Mate-me se puder!
Copy !req
138. Isto doerá.
Copy !req
139. Os lutadores jamais
serão covardes.
Copy !req
140. Mas sempre serão bobos.
Copy !req
141. Bobos?
Copy !req
142. - Coveiro.
- Sim?
Copy !req
143. Dois caixões.
Copy !req
144. Não, melhor tres.
Copy !req
145. Quanto me pagará?
Copy !req
146. - Até que a luta acabe.
- Bem...
Copy !req
147. O que acha de tres peças de ouro?
Copy !req
148. Vou falar com Ushitora,
talvez me pague mais.
Copy !req
149. Quatro!
Copy !req
150. Cinco!
Copy !req
151. Seis!
Copy !req
152. - Tá longe.
- Dez. Pagarei dez.
Copy !req
153. Vinte ryo!
Copy !req
154. Vinte e cinco ryo!
Copy !req
155. Trinta ryo!
Copy !req
156. Está bem. Cinqüenta ryo!
Copy !req
157. Feito.
Copy !req
158. Vinte e cinco ryo adiantados.
Com comida e alojamento.
Copy !req
159. Meus homens querem conhecê-lo.
Beba um pouco.
Copy !req
160. Venha.
Copy !req
161. Ela não tem educação?
Copy !req
162. É idiotice pagar 25 ryo.
Ele é um ninguém.
Copy !req
163. Ele pode fujir.
Copy !req
164. Não terá tempo.
Vamos atacá-los de imediato.
Copy !req
165. Ele pegou três dos homens
de Ushitora.
Copy !req
166. Agora estão mortos de medo.
Copy !req
167. Ganharemos com ele
nos liderando.
Copy !req
168. Entendo.
Copy !req
169. Entretanto teríamos que
pagar-lhe mais 25 ryo.
Copy !req
170. Economizaríamos os 50 ryo, se o
matarmos depois que ganharmos.
Copy !req
171. - Isso seria um golpe sujo!
- Fique quieto!
Copy !req
172. Se você não pode fazer o serviço,
esqueça esta idéia.
Copy !req
173. Não há honra entre lutadores.
Copy !req
174. Sim, não poderá ter sucesso a menos que
seja chamado de ladrão e assassino.
Copy !req
175. Você mata o samurai.
Copy !req
176. Deixe-o pensar que é um dos nossos,
então mate-o pelas costas. Fácil.
Copy !req
177. Deve matar mais para
que os homens o respeitem.
Copy !req
178. Mas matei um dos homens de Ushitora.
Copy !req
179. Só um? Não conte vantagem.
Copy !req
180. Do que está com medo?
Copy !req
181. Mate um ou cem...
Copy !req
182. só te enforcarão uma vez.
Copy !req
183. Aqui tem.
Vinte e cinco ryo.
Copy !req
184. Bebamos e vamos nos conhecendo.
Copy !req
185. Meu filho, Yoichiro.
Copy !req
186. Minha mulher, Orin.
Copy !req
187. Meus quatro homens mais fortes...
Copy !req
188. Magotaro, Yahachi,
Matsukichi e Suke ju.
Copy !req
189. Onde está o Instrutor Homma?
Copy !req
190. A propósito, qual é o seu nome?
Copy !req
191. Eu?
Copy !req
192. Sanjuro "campo de amoras" Kuwabatakeo,
30 anos.
Copy !req
193. Indo para os 40, é verdade.
Copy !req
194. Você está brincando!
Copy !req
195. Sanjuro Kuwabatake é um bom
nome para um ninguém.
Copy !req
196. Não fique aí, instrutor.
Venha.
Copy !req
197. Estou bem aquí...
Copy !req
198. Ele ganha 50 ryo e eu apenas 1 ryo.
Ele está num nível diferente.
Copy !req
199. Um dia lhe mostrarei o
que posso fazer.
Copy !req
200. Mostre hoje!
Copy !req
201. Invadiremos hoje ao meio-dia!
Copy !req
202. Em plena luz do dia?
Copy !req
203. Nós não ganharemos se não
matarmos Ushitora e Inokichi.
Copy !req
204. Poderiam escapar
Copy !req
205. Não tenham medo.
Copy !req
206. Não podemos perder com ele
e o professor de esgrima.
Copy !req
207. Meio dia em ponto!
Copy !req
208. Meio dia em ponto!
Copy !req
209. Rápido! O que está fazendo?
Copy !req
210. Entrem todas!
Vamos!
Copy !req
211. Onde vai? Pagamos muito por você.
Copy !req
212. Entre!
Copy !req
213. Venha nos ajudar.
Copy !req
214. Rápido! Os homens de
Ushitora estão saindo!
Copy !req
215. Sigam-no, todos
Copy !req
216. Se você vai lutar, lute.
Copy !req
217. Eu me recuso.
Copy !req
218. Desculpe. Mas não quero ser
morto depois que você ganhar.
Copy !req
219. Aqui estão os seus 25 ryo.
Copy !req
220. Está fugindo no último minuto,
como uma galinha.
Copy !req
221. Onde Homma está?
Copy !req
222. Traga-o, depressa!
Copy !req
223. Ele fugiu, em plena luz do dia.
Copy !req
224. Quem de vocês é Ushitora?
Copy !req
225. Eu.
Copy !req
226. O que você quer?
Copy !req
227. Eu cortei meus laços com Seibei.
Copy !req
228. Isso é tudo.
Copy !req
229. Venha para fora!
Copy !req
230. Uma briga!
Copy !req
231. Uma briga!
Copy !req
232. Vamos, em frente! Não
recuem agora!
Copy !req
233. Uma inspeção oficial!
Copy !req
234. - Você é um cachorro de sorte!
- Você é que tem sorte!
Copy !req
235. Não o matarei
até que ele vá!
Copy !req
236. Todos vocês fugitivos,
é melhor irem!
Copy !req
237. Os do nosso lado também!
Copy !req
238. Abram todas as portas.
Copy !req
239. Todos calmos, aquí.
Nem mesmo uma briga de cachorros.
Copy !req
240. Abra!
Copy !req
241. Abra a loja! Aja como se nada
tivesse acontecido!
Copy !req
242. Abra!
Copy !req
243. Sabe de uma coisa?
Copy !req
244. O cargo de funcionário rural
não é muito importante...
Copy !req
245. - mas tem uma carruagem luxuosa.
- Ah, sim?
Copy !req
246. O que é engraçado?
Copy !req
247. - Seus homens bebem chá.
- E daí?
Copy !req
248. Olhe.
Copy !req
249. É cha com licor.
Copy !req
250. Não fique tão bravo.
Copy !req
251. Será muito bom se eles
se matarem uns aos outros, lá fora.
Copy !req
252. Foi uma pena...
Copy !req
253. que os interromperam.
Copy !req
254. Caia fora! Você e suas
idéias malucas!
Copy !req
255. - Pensa isso?
- Sempre pensei.
Copy !req
256. Pensa que o que você fez
não terá consequências?
Copy !req
257. Eles não aceitarão isto!
Copy !req
258. A questão é, quem será o
primeiro a oferecer dinheiro.
Copy !req
259. Eles estão determinados
a ganhar...
Copy !req
260. então, ambos me querem.
Copy !req
261. Espere e veja.
Copy !req
262. Então aquele é o Tazaemon,
e o tambor?
Copy !req
263. Tokuemon. Não?
Copy !req
264. Não acho que um funcionário
tenha uma carruagem tão cara.
Copy !req
265. A propósito, também gostaría de beber algo.
Copy !req
266. Você não tem nenhum dinheiro!
Copy !req
267. Você quer alguma coisa?
Copy !req
268. Você realmente tem caráter.
Copy !req
269. Gosto de você.
Copy !req
270. Não está furioso, matei três
de seus homens?
Copy !req
271. Eles não são nada.
Copy !req
272. Eu sou o irmão de Ushitora...
Copy !req
273. - Inokichi.
- Você me conhece?
Copy !req
274. - Não muito.
- Maestro!
Copy !req
275. Somos amigos. Venha beber na nossa casa.
Copy !req
276. Ou você ainda está furioso?
Copy !req
277. - Você não está furiosa?
- É o que você acha.
Copy !req
278. Eu só estava brincando, o que
quer dizer homem. Vamos.
Copy !req
279. De jeito nenhum! Estamos
tomando uma bebida!
Copy !req
280. Certo?
Traga o saquê.
Copy !req
281. O melhor, é por minha conta.
Copy !req
282. Não! Meu irmão me bateria!
Copy !req
283. Eu seria expulsa da casa!
Copy !req
284. - Cadela!
- O quê?
Copy !req
285. Ei. Cooper.
Copy !req
286. Derramando suas
tristezas no saquê?
Copy !req
287. Nenhum empresário tem um funcionário
aqui por tanto tempo, certo?
Copy !req
288. Você já está aquí há dez dias.
Copy !req
289. Não diga isso.
Copy !req
290. Eu fiz seu estabelecimento
ficar conhecido.
Copy !req
291. Quieto. Isto aqui não é um bordel.
Vá se alojar na casa de Seibei.
Copy !req
292. Não seria uma boa política já
que ambos os lados me querem.
Copy !req
293. Ficarei e alimentarei as
esperanças deles.
Copy !req
294. Saiam todos!
Copy !req
295. Venha para minha casa.
Agora.
Copy !req
296. Por que a pressa?
Copy !req
297. O funcionário partirá amanhã.
Copy !req
298. Um oficial foi morto em
uma cidade a 38 km daqui.
Copy !req
299. Ele está levando só boas notícias,
me parece.
Copy !req
300. Só ficará sabendo à noite.
Copy !req
301. Mas você já sabe?
Copy !req
302. Você mandou matar o oficial?
Copy !req
303. Talvez.
Copy !req
304. Ele ficando aqui, valerá muito.
Copy !req
305. E também os homens que contratei.
Copy !req
306. Entendo.
Copy !req
307. Aqui estão 30 ryo adiantados.
Copy !req
308. Mais trinta se eu ganhar.
Venha comigo.
Copy !req
309. Não irei com você.
Copy !req
310. Não até eu dar à Seibei
uma chance.
Copy !req
311. - É um aproveitador.
- Sinto muito.
Copy !req
312. Decidirei meu preço depois
que o oficial partir.
Copy !req
313. Fique contente. O oficial
está partindo.
Copy !req
314. Para que Ushitora veio?
Copy !req
315. Outra vez?
Copy !req
316. A matança vai recomeçar?
Copy !req
317. Parece que sim.
Copy !req
318. Eles estão atrasados.
Copy !req
319. Já era tempo de alguém ter vindo
me fazer uma oferta.
Copy !req
320. É um samurai e só pensa em dinheiro
Copy !req
321. É trabalho perigoso e sujo.
Só vale a pena se for bem pago.
Copy !req
322. Você será só um
guarda-costas.
Copy !req
323. Com alguns guarda-costas os
patrões têm que olhar para trás.
Copy !req
324. O que está havendo?
Copy !req
325. O que é esse corre-corre
para cima e para baixo?
Copy !req
326. Gonji. Uma garrafa de saquê.
Copy !req
327. - Não! Deixe de celebração.
- Não é para celebrar nada.
Copy !req
328. Estou desesperado!
Copy !req
329. - Eles estão fazendo as pazes.
- O quê?
Copy !req
330. E eu tenho muito material
para fazer caixão.
Copy !req
331. O que farei agora?
Copy !req
332. Ruim para você, mas a
cidade vai se acalmar.
Copy !req
333. Idiota!
Copy !req
334. Lutadores fazem as pazes...
Copy !req
335. para se preparar
para uma briga maior.
Copy !req
336. Se estão lutando,
não há feira de seda.
Copy !req
337. Para manter o território deles
limpo, eles fazem as pazes.
Copy !req
338. Isto só levará a uma briga maior.
Copy !req
339. Entende?
Copy !req
340. Não há nada mais
perigoso que isso.
Copy !req
341. Entretanto...
Copy !req
342. neste momento só deveriam
pensar em ganhar.
Copy !req
343. - Por que eles fizeram as pazes?
- Acho que Unosuke sugeriu isso.
Copy !req
344. - Unosuke?
- O irmão mais novo de Ushitora.
Copy !req
345. Voltou ontem à noite.
É um homem malvado.
Copy !req
346. Como seu nome diz...
Copy !req
347. parece um coelho
mas é na verdade um lobo.
Copy !req
348. Um ano. Que bons
ventos trazem você!
Copy !req
349. Quer ver algo interessante?
Copy !req
350. Você também?
Copy !req
351. É um insulto!
Copy !req
352. Fizeram as pazes, e nos despediram
com pouco dinheiro!
Copy !req
353. Droga!
Copy !req
354. Mostraremos para eles!
Copy !req
355. Eles não tem motivo
para reclamar.
Copy !req
356. Nos obrigaram a fazer
o trabalho perigoso...
Copy !req
357. Até ontem, servíamos.
Copy !req
358. Quieto!
Copy !req
359. Agora já foi.
Copy !req
360. Isso não ficará assim.
Copy !req
361. Lhes daremos uma lição.
Informaremos a Ushitora.
Copy !req
362. Levante-se!
Copy !req
363. Vamos!
Copy !req
364. Ushitora é um pão duro.
Copy !req
365. O que você quer dizer?
Copy !req
366. Ganhou uma moeda de ouro
para matar aquele policial?
Copy !req
367. Não! Só duas moedas de prata.
Copy !req
368. Um péssimo negócio.
Copy !req
369. Mas estou feliz por
você ter-me contado.
Copy !req
370. Agora posso usá-lo
para chantagear Ushitora...
Copy !req
371. ou para vendê-lo à Seibei.
Copy !req
372. Levante-se.
Copy !req
373. Levante-se.
Copy !req
374. Façamos um trato.
Copy !req
375. Entregue-os e apresente uma denúncia.
Se livrará de Ushitora.
Copy !req
376. E os acôrdos?
Copy !req
377. O chefe jovem e Unosuke estão
conversando agora mesmo.
Copy !req
378. E daí?
Copy !req
379. Não será ruim se ele for preso
durante a conversa.
Copy !req
380. Está preparado?
Copy !req
381. Sentindo-se sòzinho?
Copy !req
382. Escolha a que quiser e divirta-se.
Copy !req
383. Antes devo fazer algo.
Copy !req
384. Espere!
Temos que ter cuidado.
Copy !req
385. Estará tudo perdido se
Ushitora os recuperar.
Copy !req
386. Prenda-os no armazém.
Copy !req
387. Eu quero ver Ushitora.
Copy !req
388. Quem é?
Copy !req
389. Ushitora!
Copy !req
390. Chefe! Chefe!
Copy !req
391. O que é?
Copy !req
392. Ah! é você.
Copy !req
393. Não preciso de um
guarda-costas.
Copy !req
394. Sinto muito se você deixou
de ganhar 60 ryo.
Copy !req
395. Hachi fala muito.
Copy !req
396. Se você diminui o pagamento,
ficará mais caro depois.
Copy !req
397. Você lhe pagou muito pouco.
Ele se embebedou e falou...
Copy !req
398. - com Kuma.
- Vagabundos. Onde estão?
Copy !req
399. Um dos homens de Seibei
os escutou e os capturou.
Copy !req
400. Eu os segui. Eles estão trancados.
Copy !req
401. Droga!
Copy !req
402. Esta informação é muito boa
para ser de graça.
Copy !req
403. Leve o quanto você quiser.
Copy !req
404. Você é meu guarda-costas de
agora em diante.
Copy !req
405. Isto é o bastante por agora.
Vou pensar sobre ser guarda-costas.
Copy !req
406. Acho que você não o conhece. Não?
É um homem muito forte.
Copy !req
407. Ino! Uno! O que estão fazendo?
Venham rápido!
Copy !req
408. Não matem Yoichiro!
Copy !req
409. Pegue sua espada
e o leve para o irmão!
Copy !req
410. Seibei!
Copy !req
411. Seibei!
Copy !req
412. Nós temos Yoichiro.
Copy !req
413. Você pode me ouvir?
Se está ouvindo, preste atenção.
Copy !req
414. Se você quer salvá-lo,
traga Kuma e Hachi.
Copy !req
415. E nós trocaremos.
Traga três homens desarmados.
Copy !req
416. Às 3:00 da manhã
em frente a casa da guarda!
Copy !req
417. É isso!
Copy !req
418. - Muito bom.
- Ainda falta o melhor. Já vai ver.
Copy !req
419. - Não esqueça de fechar às tres.
- Sim
Copy !req
420. Me dê algo para comer.
Copy !req
421. Coma o que você quiser.
Copy !req
422. Ninguém vem comer
já a algum tempo.
Copy !req
423. A cidade está começando a ferver
novamente, igual a esta panela.
Copy !req
424. Por que você veio aqui?
Era isto que procurava?
Copy !req
425. Mais ou menos.
Copy !req
426. Unosuke alterou um pouco o panorama.
Copy !req
427. Tres da manhã!
Copy !req
428. Tres da manhã!
Copy !req
429. Pronto, Ushitora?
Copy !req
430. Vamos lá, Seibei!
Copy !req
431. O deixarei ir.
Solte-o você também.
Copy !req
432. Seibei!
Copy !req
433. Jogou sujo.
Copy !req
434. Agora estamos empatados.
Copy !req
435. Se quer que eu o devolva...
Copy !req
436. raspe sua cabeça e peça para
o meu irmão ser o chefe.
Copy !req
437. Sabia que isso ía ocorrer.
Unosuke! Olhe!
Copy !req
438. Ushitora, você a vê?
Copy !req
439. Ficarei com ela!
Copy !req
440. Pergunte ao velho
cervejeiro como ele gosta disso!
Copy !req
441. Muito interessante.
Copy !req
442. Mãe!
Copy !req
443. Onde está minha mãe?
Copy !req
444. Eu te mostro.
Copy !req
445. E você, não quer vê-la?
Copy !req
446. Eu não posso vê-la!
Já vai ver.
Copy !req
447. Mãe!
Copy !req
448. Mãe!
Copy !req
449. Filho!
Copy !req
450. Hansuke! Depressa!
Copy !req
451. Mãe!
Copy !req
452. Covarde, por quê não corta sua
língua fora e morre?
Copy !req
453. Você causou muitos problemas?
Copy !req
454. Filho!
Copy !req
455. Mãe!
Copy !req
456. Seibei,
Copy !req
457. resolverei as coisas
com você depois!
Copy !req
458. Certo.
Copy !req
459. Ajustaremos contas.
Copy !req
460. Chegue mais perto!
Copy !req
461. Chorou até que dormiu.
Copy !req
462. É um cara azarado.
A mulher dele é muito bonita.
Copy !req
463. Ele jogou e perdeu para Ushitora.
Copy !req
464. Se ela fosse fela,
ele teria perdido só a casa.
Copy !req
465. Mas o velho Tokuemon
ficou de olho nela.
Copy !req
466. Ushitora a usou para
ganhar o apoio dele.
Copy !req
467. Levou a mulher e a casa
para dar para Tokuemon.
Copy !req
468. Ele construiu uma cabana
perto da sua antiga casa.
Copy !req
469. E terá que suportar que Tokuemon
visite a mulher dele diariamente.
Copy !req
470. Eu não a quero mais!
Já a entreguei para ele!
Copy !req
471. A tristeza no seu rosto o trai.
Copy !req
472. Está indo para casa?
Copy !req
473. Não te enxotarão?
Copy !req
474. Não te proibiram de vê-la?
Copy !req
475. Estou acostumado.
Copy !req
476. Não me importa.
Copy !req
477. Ushitora tem homens
guardando sua casa.
Copy !req
478. Ela nem pode ver o filho.
Copy !req
479. Adeus.
Copy !req
480. Odeio gente como ele! Me dá nojo!
Copy !req
481. Eu decidi ser seu
guarda-costas.
Copy !req
482. Isso é muito bom!
Copy !req
483. Dê-me um adiantamento de 30 ryo.
Copy !req
484. É muito dinheiro. Eu me recuso.
Copy !req
485. - Eu não pagaria tanto.
- Ele é um homem muito forte.
Copy !req
486. - Podería com isto?
- Não importa.
Copy !req
487. Se eu recusar,
ele vai para Seibei.
Copy !req
488. Isso seria ruim!
Copy !req
489. Pague-o então!
Copy !req
490. Aqui, 30 ryo.
Copy !req
491. - Mais trinta quando nós ganharmos.
- Você tem minha palavra.
Copy !req
492. Se está resolvido,
bebamos a isto.
Copy !req
493. Aquí está...
Copy !req
494. Certo, mas a mulher
está salva?
Copy !req
495. - Que mulher?
- A mulher de Tokuyemon.
Copy !req
496. Se a pegarem novamente, você perderá
- Não se preocupe.
Copy !req
497. - Seis homens tomam conta dela.
- Não será suficiente...
Copy !req
498. se forem tão fortes quanto ele.
Copy !req
499. Posso ir ver?
Copy !req
500. Também irei para ver como
eles estão fazendo.
Copy !req
501. Obrigado.
Copy !req
502. Não é um trabalho agradável.
Copy !req
503. Ter que ficar aquí fora no frio
quando Tokuemon está aqui.
Copy !req
504. Ele não parece estar aqui agora.
Copy !req
505. Não.
Copy !req
506. Diga.
Copy !req
507. O bobo que perdeu
a mulher vive lá?
Copy !req
508. Sim! Eu tenho que pegá-lo.
Copy !req
509. Ei, você! O que estava
fazendo perto dela?
Copy !req
510. Você tinha ordens para
manter distância!
Copy !req
511. Inokichi, todo mundo está morto.
Copy !req
512. Todos os seis homens foram
mortos! Informe isso!
Copy !req
513. Quem é?
Copy !req
514. Você está livre!
Vista-se!
Copy !req
515. Idiota, vamos!
Copy !req
516. Mãe!
Copy !req
517. Nui! Nui!
Copy !req
518. Rápido! Saia!
Copy !req
519. Tome, trinta ryo!
Ushitora me deu! Leve!
Copy !req
520. Idiotas! Se apressem!
Copy !req
521. Pare!
Copy !req
522. Odeio pessoas patéticas!
O matarei se chorar!
Copy !req
523. Ushitora está vindo.
Copy !req
524. - Vá!
- Nós lhe agradecemos.
Copy !req
525. Estúpido! Não voltem!
Copy !req
526. Obrigado!
Copy !req
527. Obrigado!
Copy !req
528. - O que há?
- Olhe.
Copy !req
529. É um desastre...
Copy !req
530. Avisei que seis homens
não eram o suficiente.
Copy !req
531. Seis homens não bastavam.
Copy !req
532. - Quqntoa acha que eram?
- Acho que uns 15 ou 16 homens.
Copy !req
533. Onde está a mulher?
Copy !req
534. A levaram.
Seibei é muito inteligente.
Copy !req
535. Calma!
Copy !req
536. Está queimando!
Minha seda está queimando!
Copy !req
537. Apague o fogo!
Eu o recompensarei!
Copy !req
538. Não se movam!
Copy !req
539. Devolva a mulher!
Copy !req
540. O quê? Que mulher?
Copy !req
541. Não finja!
Devolva-a ou então...
Copy !req
542. - Devolve-la? Mas...
- Quieto!
Copy !req
543. O saquê está escoando!
Copy !req
544. É o fim!
Copy !req
545. Tapem os buracos!
Copy !req
546. Eu lhes darei qualquer coisa!
Copy !req
547. Tapem os buracos!
Tapem os buracos!
Copy !req
548. Eu lhes darei qualquer coisa!
Copy !req
549. Isto é coisa de Seibei!
Copy !req
550. Venham, homens!
Copy !req
551. Por quê você está parecendo tão tristonho?
Copy !req
552. Os negócios deveriam estar
prosperando.
Copy !req
553. Não, quando a briga é muito grande,
eles...
Copy !req
554. não se importam com caixões.
Copy !req
555. - Traga outra garrafa.
- Certo.
Copy !req
556. Você está tão amável hoje.
O que aconteceu?
Copy !req
557. Há algo estranho.
Copy !req
558. Você não está chateado por eu
ser o guarda-costas de Ushitora?
Copy !req
559. Não.
Copy !req
560. Você é boa gente.
Não me diga?
Copy !req
561. Você só finge ser ruim.
Copy !req
562. Ele veio ontem à noite.
Copy !req
563. - Quem?
- O homem que o deixou doente.
Copy !req
564. Ele me falou.
Copy !req
565. Ele me falou.
Ele disse para lhe dar isto.
Copy !req
566. Você não vai ler?
Copy !req
567. É só uma nota de agradecimento, já sei.
Copy !req
568. Vamos, leia. Se arriscou muito para trazê-la.
Copy !req
569. Cale-se! Estou ocupado!
Copy !req
570. Quero falar com você.
Copy !req
571. Fale.
Copy !req
572. Ino foi contratar homens. Acaba de voltar.
Copy !req
573. - E conseguíu?
- Não, nenhum.
Copy !req
574. Não me surpreende...
Copy !req
575. os que trabalharam com você não te elogiariam.
Copy !req
576. Cále-se!
Copy !req
577. Um homem contou a Ino
uma história muito interessante.
Copy !req
578. A mulher de Tokuyemon
veio com o marido e o filho.
Copy !req
579. Foi na manhã seguinte
à que mataram os seis homens.
Copy !req
580. Isso significa que Seibei não a levou.
Copy !req
581. Parece.
Copy !req
582. Então, quem matou os que a vigiavam?
Copy !req
583. lno...
Copy !req
584. Você os viu mortos,
antes de avisar meu irmão?
Copy !req
585. Não. Ele disse que estavam mortos e...
Copy !req
586. Só um homem forte e hábil com a espada
Copy !req
587. pode tê-los matado.
Copy !req
588. É o único que possue tanta força.
Copy !req
589. O que quer dizer com isso?
Copy !req
590. É que me ocorreu que...
Copy !req
591. talvez você os tenha matado.
Copy !req
592. Que está dizendo, Uno?
Ele é o nosso gruarda-costas.
Copy !req
593. Por que iria querer ...?
Copy !req
594. Também não estou entendendo.
Copy !req
595. Quieto!
Copy !req
596. O que é isto?
Copy !req
597. Para o samurai.
Copy !req
598. De Kohei e Nui.
Copy !req
599. Não deveríamos amarrá-lo?
Copy !req
600. Não, está sem a espada.
Copy !req
601. Onde estou?
Copy !req
602. - Na cevejaria.
- Está na porta do inferno.
Copy !req
603. Tome cuidado!
Copy !req
604. Seu tapa machuca tanto
quanto um golpe.
Copy !req
605. Quer que eu te dê outra surra?
Copy !req
606. Onde vai?
Copy !req
607. Por aí vai direto ao inferno.
Copy !req
608. Não o mate.
Copy !req
609. Não se preocupe. Ele é muito chorão.
Copy !req
610. Sabe quem eu sou?
Copy !req
611. Então ouça.
Copy !req
612. Tokuyemon quer falar com você.
Copy !req
613. Você realmente sabe
onde está a mulher?
Copy !req
614. Não acredite.
Copy !req
615. - Só quer salvar sua pele.
- Deixe que ele fale. Fique quieto.
Copy !req
616. Odeio conversa mole.
Copy !req
617. Quanto antes contar tudo, melhor.
Copy !req
618. Onde está a mulher?
Copy !req
619. Deixarei você ir.
Copy !req
620. O que acontece?
Copy !req
621. Tem sorte. Não se negará, não é?
Copy !req
622. - Não direi nada!
- Então...
Copy !req
623. - Não o mate!
- Não se preocupe.
Copy !req
624. - Kannuki.
- Faça o que tem que fazer.
Copy !req
625. O que me diz agora.
Vai falar?
Copy !req
626. Não! Idiota!
Não o mate!
Copy !req
627. Vamos, fale!
Copy !req
628. Olhe que temos que ficar
aquí por sua causa.
Copy !req
629. Vou surrá-lo um pouco mais.
Copy !req
630. Tenho certeza que fechei esta porta.
Copy !req
631. - Não está aquí!
- Quê? Não me assuste!
Copy !req
632. Tem razão, não está.
Copy !req
633. Idiotas! Procurem onde
está escuro, não onde há luz.
Copy !req
634. Bem!
Copy !req
635. Senhor! Senhor!
Copy !req
636. Abra! Sou eu.
Copy !req
637. Sei que não pareço bem...
Copy !req
638. mas podería deixar
a vistoria para outra hora.
Copy !req
639. Eu te disse, não disse?
Você é muito teimoso.
Copy !req
640. Deixe de sermão.
Virão me procurar aquí.
Copy !req
641. Diga que fui na casa de Seibei.
Copy !req
642. Veio aquí? Se mentir vai se arrepender.
Copy !req
643. Veio, mas foi para a casa de Seibei.
Copy !req
644. Não acredite no que diz. São da mesma laia.
Copy !req
645. Se recorrer a ele, Seibei o ajudará.
Copy !req
646. Isso não teria acontecido
se tivessemos lhe cortado a cabeça.
Copy !req
647. Mataremos todos os homens de Seibei.
Copy !req
648. Não o ataquei antes porque
acreditei que ela estava com ele.
Copy !req
649. Juntem palha e os obriguem a sair com a fumaça.
Copy !req
650. Como as marmotas.
Os materemos facilmente.
Copy !req
651. Já pode ficar tranquilo.
Copy !req
652. O que vai fazer agora?
Copy !req
653. Vou comprar um caixão.
Copy !req
654. Não ria.
Copy !req
655. Idiota!
Copy !req
656. Mas não vou morrer.
Copy !req
657. Antes devo matar vários.
Copy !req
658. Não correremos perigo?
Se Ushitora vem...
Copy !req
659. Estão muito ocupados. Olhe alí.
Copy !req
660. - Que fazem?
- Enchem de fumaça a casa de Seibei.
Copy !req
661. Parece interessante.
Copy !req
662. Baixe-me. Quero dar uma olhada.
Copy !req
663. - Mas ...
- Baixe-me!
Copy !req
664. Não consigo ver nada. Me levem alí
Copy !req
665. Sou eu! Não atire!
Copy !req
666. Fique onde está!
Copy !req
667. O lutador está aquí, irmão.
Copy !req
668. O quê?
Copy !req
669. Matei os homens que
mataram tres dos nossos.
Copy !req
670. - Isso é tudo?
- Sim.
Copy !req
671. Vá!
Copy !req
672. Não pode escapar.
Cadela!
Copy !req
673. - E Seibei? E Yoichiro?
- Não sei.
Copy !req
674. Vou te matar.
Copy !req
675. Mamãe! Mamãe!
Copy !req
676. - Mamãe! Mamãe!
- Venha aquí.
Copy !req
677. Seibei, saia! Ou mato Yoichiro.
Copy !req
678. - Saia, Seibei!
- Você ganhou. Vou sair.
Copy !req
679. - Não nos mate, meu filho e eu.
- Te dou minha palavra.
Copy !req
680. Todo o meu território é seu.
Pode ficar com ele.
Copy !req
681. Foi uma armadilha!
Copy !req
682. Agora só falta o samurai.
Copy !req
683. Onde ele está?
Copy !req
684. - Não tem nada lá dentro.
- É impossível!
Copy !req
685. - Não está lá dentro.
- Não pode ter virado fumaça.
Copy !req
686. Está ferido, não pode ter ido longe.
Copy !req
687. Velho, vamos em frente.?
Copy !req
688. O cervejeiro fugiu.
Copy !req
689. Vá para trás. Há algém aí?
Copy !req
690. Temos um probelema.
Copy !req
691. lnokichi vem para cá.
Copy !req
692. Invente alguma coisa. Consiga que te ajude.
Copy !req
693. - Mas ...
- Vamos, tente!
Copy !req
694. - Se for necessário.
- Obrigado.
Copy !req
695. O que há?
Copy !req
696. O cervejeiro teve medo
de me ajudar e fugiu.
Copy !req
697. Dê-me uma mão.
Copy !req
698. Nem pensar. Não seja ridículo.
Copy !req
699. Tem medo dos mortos?
Copy !req
700. O que você falou?
Copy !req
701. Está assustado.
Da pra ver pela sua cara.
Copy !req
702. Eu? Não tenho medo de nada.
Copy !req
703. - Então me ajude.
- Não tenho medo nenhum.
Copy !req
704. Me ajude a levá-lo ao cemitério.
Copy !req
705. Tem medo de fantasmas?
Copy !req
706. Não. Não tenho medo nenhum.
Copy !req
707. Ótimo. Então vamos.
Copy !req
708. Aquí?
Copy !req
709. Não tem fantasmas.
Copy !req
710. Só aparecem quando
as pessoas têm medo. Como eu.
Copy !req
711. Você é muito forte.
Copy !req
712. Se eu for, ficará só.
Vou te ajudar a enterrá-lo.
Copy !req
713. Não precisa. Não estava procurando alguém?
Copy !req
714. Tem razão. Vão me castigar.
Copy !req
715. Você está bem?
Copy !req
716. - Foi muito interessante.
- Pode andar?
Copy !req
717. Há um pequeno templo perto daquí.
Copy !req
718. Sim.
Copy !req
719. Você não me parece vivo.
Copy !req
720. Ficarei bem se
dormir por alguns dias.
Copy !req
721. É pior quando você sorri.
Copy !req
722. Está atrasado. Tenho fome.
Copy !req
723. a
Copy !req
724. Sou eu!
Gonji está em dificuldade!
Copy !req
725. O quê?
Copy !req
726. Ele foi preso! O remédio e o arroz que
ele trouxe para você o denunciaram!
Copy !req
727. Onde ele está?
Copy !req
728. No lugar de Seibei.
Ushitora mudou-se pra lá.
Copy !req
729. Você está lutando com isso?
Copy !req
730. - Lutarei!
- O quê.
Copy !req
731. Melhor usar isto.
Copy !req
732. Um fabricante de caixões
pode conseguir coisas assim.
Copy !req
733. Sinto muito que seja
a espada de um morto.
Copy !req
734. Fuja enquanto ele estiver lutando
com Ushitora e seus homens.
Copy !req
735. Você lhe contou?
Copy !req
736. Você é estúpido e intrometido!
Copy !req
737. Rápido!
Copy !req
738. Não chegue muito perto!
Copy !req
739. Mãe!
Copy !req
740. É melhor ter uma vida longa...
Copy !req
741. mesmo que tenha que comer mingau.
Copy !req
742. É um homem bom.
Copy !req
743. Não está certo?
Copy !req
744. - Me faça um favor.
- Qual?
Copy !req
745. Sem minha pistola...
Copy !req
746. me sinto nú.
Copy !req
747. Não posso morrer sem ela.
Copy !req
748. Deixe-me segurá-la.
Copy !req
749. Não se preocupe.
Copy !req
750. Já disparou duas vezes.
Copy !req
751. Não tem...
Copy !req
752. mais balas.
Copy !req
753. Obrigado.
Copy !req
754. Não posso...
Copy !req
755. Está escurecendo.
Copy !req
756. O que é isto?
Copy !req
757. Quem está rezando?
Copy !req
758. Não preciso de orações.
Copy !req
759. Samurai. Desgraçado, está aí?
Copy !req
760. Estou aquí.
Copy !req
761. Na entrada do inferno.
Copy !req
762. Estarei te esperando.
Copy !req
763. ldiota.
Copy !req
764. Morreu do mesmo modo que viveu.
Copy !req
765. - Hansuke.
- Sim?
Copy !req
766. Queria algo?
Copy !req
767. Quero que morra.
Copy !req
768. Agora haverá tranquilidade nesta cidade.
Copy !req
769. Velho.
Copy !req
770. Adeus!
Copy !req
771. rMonta-
Copy !req