1. El parque Jellystone.
Copy !req
2. Hogar del Oso Yogi
Copy !req
3. Uno de los parajes naturales
más antiguos y hermosos de la nación.
Copy !req
4. Por años, las familias
han venido de la ruidosa ciudad.
Copy !req
5. Ansiosas por disfrutar
de acampar, pescar...
Copy !req
6. y desde luego, a observar la vida
silvestre del parque.
Copy !req
7. Boo Boo, creo que es hora de que me vaya
a presentar ante esa cesta de picnic.
Copy !req
8. ¿Te digo algo, Yogi?
Podríamos cazar para comer.
Copy !req
9. Los demás animales lo hacen.
Copy !req
10. Boo Boo, una cesta de picnic
tiene todo lo que un oso necesita.
Copy !req
11. Y no solo me refiero a las golosinas
y a los bocadillos. No.
Copy !req
12. Una cesta de picnic contiene
mucho más que eso.
Copy !req
13. Contiene sueños.
Copy !req
14. ¿Qué estamos mirando?
Copy !req
15. No lo sé.
Copy !req
16. Engánchame.
Copy !req
17. ¿Seguro que funcionará, Yogi?
Copy !req
18. Ya lo sabes, Boo Boo, soy más listo
que los osos comunes.
Copy !req
19. ¡Muy bien!
Copy !req
20. ¡Guarda Smith!
Copy !req
21. Disculpe. Hay un 4-23
en el valle Redwood, señor.
Copy !req
22. - ¿Un qué?
- Un disturbio de osos.
Copy !req
23. - Creo que el responsable es...
- Ya sé quién es.
Copy !req
24. ¿Por qué no dijiste disturbio de osos?
Copy !req
25. Pues...
Copy !req
26. Suena mejor.
Copy !req
27. Somos guardabosques, señor.
Ya sabe:
Copy !req
28. "Hay que proteger y preservar".
Copy !req
29. ¿Inventaste ese lema?
Copy !req
30. Así es. ¿Le gusta?
Copy !req
31. Guarda Jones, entiende que ser un
guardabosques no es solo inventar lemas.
Copy !req
32. Es ver que el parque sea seguro.
Copy !req
33. Eso es lo glorioso.
Proteger todo esto.
Copy !req
34. Sí, lo sé. Además el lema
está en fase de prueba.
Copy !req
35. No es que haya ordenado
camisetas con el logo.
Copy !req
36. No. Claro que no. Muy bien.
Voy a acudir al 4-23.
Copy !req
37. Sí, comprendido, señor.
Copy !req
38. Yo voy a ir en el Armadillo
a hacer mis rondas.
Copy !req
39. Jones, el uso del Armadillo
es para el guarda líder.
Copy !req
40. Podría necesitarlo para atender
una emergencia.
Copy !req
41. ¿Por qué no terminas
de ordenar los mapas?
Copy !req
42. Sí, claro. De acuerdo.
Copy !req
43. Sí, es lo que los futuros jefes hacen,
ordenar mapas.
Copy !req
44. Qué bien, qué bien, qué bien.
Copy !req
45. Los días de sufrir golpes
por una comida terminaron, Boo Boo.
Copy !req
46. Desde ahora, las cestas de picnic van
a caer directamente en nuestros brazos.
Copy !req
47. Cautín.
Copy !req
48. - Aquí tienes.
- Gracias.
Copy !req
49. Muy bien. Ya está lista. Una roca.
Copy !req
50. Ya voy, Yogi.
Copy !req
51. Sensor activado.
Copy !req
52. Cesta en posición.
Copy !req
53. El muelle comienza a enrollarse...
Copy !req
54. el liberado cayó. Y...
Copy !req
55. ¡En el blanco!
Copy !req
56. Soy tan listo que duele.
Copy !req
57. Estás parado sobre el cautín.
Copy !req
58. ¿Era eso?
Copy !req
59. Arde, arde, arde.
Copy !req
60. Ahí está la roca.
Copy !req
61. Ahora solo esperaremos a que una cesta
de picnic nos caiga aquí en los brazos.
Copy !req
62. ¿Seguro que vas hacer esto, Yogi?
A muchos parece molestares que...
Copy !req
63. Un genio jamás cuestiona
sus instintos, Boo Boo.
Copy !req
64. Teniendo un cerebro como el mío...
Copy !req
65. no hay que dudar
o puedes trabar tu pensar.
Copy !req
66. Qué bien, qué bien, qué bien.
Copy !req
67. Los primeros clientes aparecieron.
Copy !req
68. ¡Y trajeron un pastel!
Copy !req
69. Me pregunto de qué será.
Copy !req
70. Yogi, ¿estás ahí?
Copy !req
71. El guardabosques.
Copy !req
72. Deshazte de la roca. Destruye
la evidencia. Yo no estuve aquí.
Copy !req
73. Mira...
Copy !req
74. Qué tal, Señor Guardabosques.
Copy !req
75. ¿Lanzaste...?
Copy !req
76. ¿Ustedes...? Olvídenlo.
Copy !req
77. Reportaron un oso
interrumpiendo un picnic familiar.
Copy !req
78. ¿Sí? ¿Y nos quiere comisionar
una especie de investigación?
Copy !req
79. No, creo que fuiste tú.
Copy !req
80. ¿Qué? ¿Cómo se le ocurre eso?
¿Tiene fiebre?
Copy !req
81. Voy a poner mis labios sobre su frente.
Copy !req
82. ¡Oye! Nada de poner
tus labios contra mi frente.
Copy !req
83. Oiga, es mejor que la forma
como me la toman a mí.
Copy !req
84. No, escucha, Yogi.
Lo hemos hablado muchas veces.
Copy !req
85. Los osos deberían evitar a las personas,
no quitarles su comida.
Copy !req
86. Estoy de acuerdo. Es por eso que mi
amigo Boo Boo y yo jamás pensaríamos...
Copy !req
87. en interrumpir un picnic familiar.
Copy !req
88. Se desvió.
Copy !req
89. Hasta luego, Señor Guardabosques.
Copy !req
90. Mantendremos los ojos abiertos.
Copy !req
91. Espero que no haya notado el pastel.
Copy !req
92. Guar... Jones a Smith.
Tiene visita... Cambio.
Copy !req
93. No entendí nada, Jones.
Copy !req
94. - Lo siento. Lo busca una señorita.
- Que entre.
Copy !req
95. - Bien, yo voy al Armadillo.
- O a guardar más...
Copy !req
96. - ¿Mapitas?
- Mapitas.
Copy !req
97. - ¿Guarda Smith?
- Sí.
Copy !req
98. - ¿Qué tal? Soy Rachel Johnson.
- Hola.
Copy !req
99. Quisiera autorización para
filmar un documental aquí.
Copy !req
100. Claro. Ayudar en eso puedo.
Le puedo ayudar.
Copy !req
101. Lo siento, mi trabajo no...
Mi mente no funciona hoy.
Copy !req
102. Tal vez inhalé hierba del diablo.
Copy !req
103. Datura stramonium.
Se dice que causa delirio...
Copy !req
104. - ... calambres y náuseas.
- Calambres y náuseas.
Copy !req
105. Leyó La Guía de la Vida Silvestre.
Copy !req
106. Sí, me gusta resaltar todas
las plantas y animales que veo.
Copy !req
107. Yo hago... Yo hago lo mismo.
Copy !req
108. Sí.
Copy !req
109. Guarda Smith. A sus órdenes.
Copy !req
110. ¿Quiere filmar
un documental en Jellystone?
Copy !req
111. Sí. Le envié una carta
hace como un mes.
Copy !req
112. - En un pedazo de madera.
- ¿Era suya?
Copy !req
113. Sí. Le pido una disculpa por eso.
Copy !req
114. Estaba en Sumatra, viviendo
entre orangutanes en esa época...
Copy !req
115. y se ponen muy nerviosos si ven algo
del mundo moderno.
Copy !req
116. ¿Sí? Increíble.
Copy !req
117. Pero ¿qué uso en vez de tinta?
Copy !req
118. Caca de pájaro y baba.
Copy !req
119. Ingeniosa. Y, ¿qué le gustaría filmar?
Copy !req
120. Mi idea es que sea una especie local.
Copy !req
121. Que de verdad capture
la belleza de este parque.
Copy !req
122. Excelente. ¿Qué animal sería ese?
Copy !req
123. Sé que aquí hay un oso pardo especial.
Copy !req
124. - ¿Oso pardo?
- Sí.
Copy !req
125. ¿Uno que habla? Son inusuales.
Copy !req
126. - No conozco ni uno.
- Se llama Yogi. ¿Corbata y sombrero?
Copy !req
127. No sé de qué habla.
Copy !req
128. Creo que está en el techo,
intentando robar su almuerzo.
Copy !req
129. Huele a mantequilla y jalea.
Copy !req
130. Ya quedo.
Copy !req
131. Claro, ese Yogi.
Copy !req
132. ¿Quiebra? No, no, no.
Es una ciudad. Las ciudades no quiebran.
Copy !req
133. Esta sí quebró, señor.
Copy !req
134. Tendremos que sacar
fondos de alguna parte.
Copy !req
135. Me postularé para gobernador.
Copy !req
136. ¿Cómo voy a hacerlo
si mi ciudad quedó en quiebra?
Copy !req
137. Eso es, sí. Gracias.
Copy !req
138. Su factura, Señor Alcalde.
Copy !req
139. Creo que fingiré que no vi eso.
Copy !req
140. Cóbrelo a la ciudad, ¿sí?
Gracias.
Copy !req
141. ¿Y cómo fue que quedamos en la quiebra?
Copy !req
142. Creo que gastamos demasiado.
Copy !req
143. ¿Tenemos algo que vender?
Copy !req
144. Ya le vendió el campo de golf
a constructores de condominios.
Copy !req
145. Dos de las tres estaciones de bomberos
a la compañía de yogurt...
Copy !req
146. y quería vender la biblioteca,
pero se quemó.
Copy !req
147. Sí. Iba a ser un lugar de esos
de prepare su propia rosquilla.
Copy !req
148. - No.
- Sí.
Copy !req
149. - Tu imaginación es el límite.
- Son increíbles.
Copy !req
150. Hay que pensar en algo ya.
Copy !req
151. Si no tenemos nada que vender, podríamos
sacar ventaja de algo que no se venda.
Copy !req
152. No entiendo que estás diciendo.
Copy !req
153. Como vender permisos de embotellado
de agua en el lago Beuclair.
Copy !req
154. - Hicimos una fortuna.
- Sí.
Copy !req
155. Y el sumidero Beuclair es un
lugar precioso para tirar colchones.
Copy !req
156. Sí.
Copy !req
157. Aunque la verdad ya no tenemos
más recursos que explotar.
Copy !req
158. O quizá sí.
Copy !req
159. Jellystone.
Copy !req
160. Reclasificando Jellystone como tierra
agrícola, venderemos derechos de tala.
Copy !req
161. Mira.
Copy !req
162. Esta compañía nos ofrecen
miles de dólares...
Copy !req
163. si les autorizo cortar
esos tontos árboles.
Copy !req
164. Así equilibramos el presupuesto.
Copy !req
165. Y le dará a cada ciudadano
un buen pago en cheque.
Copy !req
166. ¿Y tienes idea de cuántos votos
voy a ganarme?
Copy !req
167. - ¿Suficientes para ser gobernador?
- Exacto.
Copy !req
168. Estás bien, Yogi.
Un par de golpes y raspones.
Copy !req
169. No lo sé, Señor Guarda.
Escuché que me crujió la columna.
Copy !req
170. No. No podrías pararte.
Copy !req
171. Y no podrías comer.
Copy !req
172. ¡Estoy bien!
Copy !req
173. Yogi, Boo Boo, les quiero presentar
a Rachel Johnson...
Copy !req
174. que viene a hacer
un interesante documental.
Copy !req
175. ¿Qué rayos fue eso?
Copy !req
176. Les dije hola.
Copy !req
177. Viví en un área de osos pardos
por seis meses.
Copy !req
178. El único oso con el que he vivido
es Boo Boo.
Copy !req
179. Y solo suena así cuando
come frijoles refritos.
Copy !req
180. Los frijoles me caen pesados.
Copy !req
181. Y para ser un oso tan pequeño,
es bastante oloroso.
Copy !req
182. Hay unas fantásticas nutrias
que podría filmar.
Copy !req
183. Puedo ponerle sombrero y corbata a una.
Copy !req
184. No, quiero que sean estos dos.
Copy !req
185. ¿Les molestaría si los capturo?
Copy !req
186. Yogi, es capturarnos con su cámara.
Copy !req
187. Sí. Me refiero a una cámara.
Copy !req
188. Lo sabía.
Copy !req
189. Pero no es cualquier cámara.
Copy !req
190. Esto no va a hacer
que me vea gordo, ¿o sí?
Copy !req
191. No, te vas a ver muy guapo.
Copy !req
192. Bien, solo faltan un par de ajustes más.
Copy !req
193. Por favor, disculpe el moño preanudado.
Mis mañanas son muy ajetreadas.
Copy !req
194. Está bien, Boo Boo. Esta va a ser toda
una nueva perspectiva de documental.
Copy !req
195. La Boo Boo cam capturará el
lado salvaje, en toda su gloria natural.
Copy !req
196. Y sin que haya humanos.
Copy !req
197. Así es mi apartamento.
Copy !req
198. Ya saben, es porque yo vivo solo.
Copy !req
199. No es que muchas mujeres
no hayan querido entrar...
Copy !req
200. es que no encuentro a una, que...
Copy !req
201. - ¿Lo quiera?
- Sí. ¿Qué? No. No, que...
Copy !req
202. - ¿Qué conteste sus llamadas?
- No me ayudes más.
Copy !req
203. Señor, se nota que le gusta la señorita.
Copy !req
204. Pero le falla su ritual de cortejo.
Copy !req
205. Lo que necesita es andar tras ella
por dos días gruñendo a toda hora.
Copy !req
206. Y pelear con otros machos que la vean.
Copy !req
207. Y luego, claro, orinar en ella
para marcar su territorio.
Copy !req
208. Funciona siempre.
Copy !req
209. Tengo todo controlado, Yogi.
Copy !req
210. - Boo Boo, estás listo.
- De lujo.
Copy !req
211. El Oso Yogi. Un oso pardo que suele
habitar en Norteamérica y Alaska.
Copy !req
212. Pesa hasta 800 kilogramos, además,
es el animal nacional de Finlandia.
Copy !req
213. Boo Boo, no creo que tengas
que narrar.
Copy !req
214. Pero me gustó cómo lo hiciste, Boo Boo.
Copy !req
215. - Me cautivaste.
- ¿En serio?
Copy !req
216. Sí. Ahora trata de sacar mi mejor
ángulo, ¿sabes de qué hablo?
Copy !req
217. Las cestas de picnic son buenas para el
paladar, pero a las caderas van a dar.
Copy !req
218. Cielos, no.
Copy !req
219. ¡Guarda Smith! Guarda Smith.
Viene el alcalde.
Copy !req
220. ¿Qué hace aquí?
Copy !req
221. ¿Por qué no nos avisó antes?
Debo asegurar el área.
Copy !req
222. Atención, cierren el parque.
Repito, cierren el parque.
Copy !req
223. Jones, sabes que somos los únicos, ¿no?
Copy !req
224. Sí.
Copy !req
225. - Guarda Smith, tenemos que hablar.
- Pudo llamar.
Copy !req
226. Sí. Pero es un gesto de amabilidad.
Copy !req
227. Trato de acercarme al populacho.
Copy !req
228. Como sea, les voy a cerrar este parque.
Copy !req
229. - Listo.
- ¿Qué?
Copy !req
230. Sí. El bosque le cuesta
a la ciudad demasiado.
Copy !req
231. Jellystone no cubrió gastos
operativos en diez años.
Copy !req
232. Es que es difícil competir
con los parques de diversiones...
Copy !req
233. ¿Es en serio?
¿No han visitado el Lincoln Log Land?
Copy !req
234. Es hermoso, tienen una montaña rusa
totalmente hecha de troncos.
Copy !req
235. Es como en la era de los pioneros,
ahí es increíble.
Copy !req
236. Señor, Jellystone es especial, ¿bien?
Este sitio cumple cien años este año.
Copy !req
237. Es importante.
No voy a dejar que lo cierren.
Copy !req
238. Bueno, de hecho no tiene elección.
Copy !req
239. ¿Ha leído la ley municipal?
Copy !req
240. Capítulo seis. Sección 73.
Copy !req
241. "Toda propiedad municipal
que no genere fondos...
Copy !req
242. para cubrir sus gastos operativos...
Copy !req
243. se reclasificará para otros usos".
Copy !req
244. Y ya que Jellystone pierde dinero
cada año, lo tengo que clausurar.
Copy !req
245. ¿Lo siento?
Copy !req
246. - Creo que no estuvo mal.
- Sí.
Copy !req
247. Señor Alcalde, espere.
Copy !req
248. ¿No cubrimos los gastos? Reportaremos
las ganancias el siguiente trimestre.
Copy !req
249. Sí, eso es dentro de una semana.
Copy !req
250. Despierte, Smith.
Debe tener 20.000 dólares de deuda.
Copy !req
251. Ojalá. Sí. Son 30.562.
Copy !req
252. Tal vez un par de cientos extra
para reparar eso.
Copy !req
253. Creo que llegó la hora de confesar.
Copy !req
254. - Solo fingí arreglarlo.
- Gracias, Jones.
Copy !req
255. Creo que está en graves apuros, Smith.
Copy !req
256. Quizá, pero este es uno
de los últimos parques...
Copy !req
257. donde las familias conviven
con la naturaleza. El mundo lo necesita.
Copy !req
258. Pues no trabajo como alcalde del mundo.
Copy !req
259. Solamente de esta ciudad.
Copy !req
260. Y esta ciudad
requiere reclasificar el lugar.
Copy !req
261. Lo siento.
Copy !req
262. Me siento terrible por esto.
Copy !req
263. Aunque me vea radiante.
Copy !req
264. Este es un traje nuevo.
Copy !req
265. Así que, bien.
Copy !req
266. Tal vez no cubrimos el presupuesto hoy.
Pero ¿sabe qué?
Copy !req
267. - Aún falta una semana.
- Muy bien. Como usted quiera. Úsela.
Copy !req
268. Yo lo apoyaré con eso. ¿Cuál es
el coste de admisión de un coche?
Copy !req
269. Cuatro dólares.
Copy !req
270. Cuatro dólares, ¿no?
¿Cuatro dólares?
Copy !req
271. Eso hace la diferencia.
Qué impresión.
Copy !req
272. Solo tengo que volver aquí unas, ¿qué?
¿Diez mil veces más?
Copy !req
273. ¡En una semana! ¿Tengo tiempo para eso?
Copy !req
274. - Imposible.
- Qué mal.
Copy !req
275. cueva dulce cueva
Copy !req
276. ¿Tienes hambre?
Copy !req
277. Claro. Siempre tengo hambre.
Copy !req
278. Le pregunté a mi mascota tortuga.
Copy !req
279. Aquí tienes.
Copy !req
280. Espero que no sea mi carne seca.
Copy !req
281. ¿Y en qué estás trabajando, Yogi?
Copy !req
282. Este es un gran proyecto, Boo Boo.
Copy !req
283. Es mi obra maestra.
Copy !req
284. El Atrapa-Cestas 2000.
Copy !req
285. La más avanzada tecnología para robar
cestas que se haya inventado.
Copy !req
286. Sube a bordo.
Copy !req
287. Este planeador da giros...
Copy !req
288. desciende, le lanza ligas
a las aves molestas...
Copy !req
289. y hasta tiene bolsa de aire.
Copy !req
290. Tenía bolsa de aire.
Copy !req
291. Lo siento, Yogi.
Copy !req
292. No te preocupes. Suavizaremos el
aterrizaje con las cestas que robemos.
Copy !req
293. Ahora, ¿qué tal el asiento del copiloto?
Copy !req
294. Un poco flojo, creo
que no está bien ajustado.
Copy !req
295. No lo sentirás en el aire.
Copy !req
296. Prepárate a rebasar
la velocidad del sándwich, Boo Boo.
Copy !req
297. Vamos a romper la barrera del picnic.
Copy !req
298. ¡Yogi!
Copy !req
299. Creo que no suena muy feliz.
Copy !req
300. No te muevas. Pondré el planeador
en modo de camuflaje.
Copy !req
301. ¿Camuflaje?
Copy !req
302. ¿Cómo vas a poder...?
Copy !req
303. Señor Guardabosques. Bienvenido.
Copy !req
304. ¿Le puedo ofrecer un rico refresco?
Copy !req
305. - Aquí tiene.
- ¿Cuándo robaste esa máquina?
Copy !req
306. La estoy reparando, señor.
Copy !req
307. Esta máquina da refrescos gratis
cuando la patea un oso.
Copy !req
308. Oye, reportaron unas cañas
de pescar perdidas...
Copy !req
309. así que creo que voy a arriesgarme
a decir que fuiste tú.
Copy !req
310. ¿Cañas de pescar? Señor, soy un oso.
Copy !req
311. Si quisiera atrapar peces,
tan solo usaría mis...
Copy !req
312. Tus patas, Yogi.
Copy !req
313. ¿Eso no sería ligeramente antihigiénico?
Copy !req
314. ¿Y eso?
Copy !req
315. - ¿Y eso qué?
- La cosa.
Copy !req
316. - ¿Cuál cosa?
- La que está tras de esa manta.
Copy !req
317. - ¿Manta?
- El objeto atrás de ti.
Copy !req
318. ¿Eso?
Copy !req
319. Una escultura.
Copy !req
320. Esculpo hoy en día.
Paisajes, sobre todo.
Copy !req
321. ¿Y dónde está Boo Boo?
Copy !req
322. - En Francia.
- ¿Qué?
Copy !req
323. - Eso no está cerca, ¿o sí?
- No.
Copy !req
324. Entonces, está en el baño.
Copy !req
325. - Disculpa.
- ¡Espere!
Copy !req
326. Oigan, este no es el baño.
Copy !req
327. No le miento, Señor Guarda.
Esto no es para robar cestas de picnic.
Copy !req
328. Aquí dice: "Atrapa-Cestas 2000", Yogi.
Copy !req
329. Lamento haberlo bautizado así.
Copy !req
330. Ya sé que siempre digo:
"Aléjate de los campistas".
Copy !req
331. Esto es diferente.
Jellystone está en problemas.
Copy !req
332. Si no recaudo 30.000 dólares
en una semana, reclasificarán el área.
Copy !req
333. ¿Reclasificar? ¿Y qué significa?
Copy !req
334. Que el parque no va
a ser parque nunca más.
Copy !req
335. La ciudad usaría esta tierra
para algo más.
Copy !req
336. Y tenemos que hacer todo
lo necesario para salvarlo.
Copy !req
337. Así que debes dejar de robar comida
para que se vayan felices los campistas.
Copy !req
338. Pero todos se van felices.
Copy !req
339. Que tu comida sea robada por el Oso Yogi
es especial. Muchos vienen por eso.
Copy !req
340. Es como atrapar una bola
en un partido de béisbol.
Copy !req
341. No. Es como que te roben
tu comida en un partido de béisbol.
Copy !req
342. Comprende, Yogi. ¿Qué tan difícil
es que seas un oso común?
Copy !req
343. Que busques tu alimento,
que andes en tus cuatro patas...
Copy !req
344. que hibernes un poco o mucho.
Copy !req
345. Si la naturaleza quisiera
que fuera un oso común...
Copy !req
346. no me habría dado un paladar
tan delicado, señor.
Copy !req
347. No puedo evitar que mi mollera
sea tan ingeniosa.
Copy !req
348. Yogi, tu mollera le hace daño al parque.
Copy !req
349. Hay repercusiones al robar
la comida de los visitantes.
Copy !req
350. No según mi experiencia, señor.
Copy !req
351. Aunque la verdad...
Copy !req
352. Guarda Smith, ¿me presta el Armadillo?
Copy !req
353. Es una emergencia, hay
un vehículo sin calcomanías de permiso.
Copy !req
354. Jones, yo prefiero que te concentres
solo en mantener el parque.
Copy !req
355. Déjame a mí lidiar con los visitantes
hasta que tengas más experiencia.
Copy !req
356. Lo siento, señor.
Es el niño explorador en mí.
Copy !req
357. Siempre quise llevar el control,
ser líder.
Copy !req
358. Hacer honor a esta cangurera
llena de medallas.
Copy !req
359. ¿Sabes qué esa cangurera
es para primeros auxilios, verdad?
Copy !req
360. Una medalla en primeros auxilios
es suficiente, señor.
Copy !req
361. Sí, pero tal vez te hagan falta
herramientas para ayudar a una persona.
Copy !req
362. ¿Viste a Rachel?
Copy !req
363. Sí. Se dirigía a la montaña Vista Linda.
Copy !req
364. No debe ir lejos.
En marcha, yo conduzco.
Copy !req
365. Jones.
Copy !req
366. La deslumbrante belleza
del parque Jellystone.
Copy !req
367. Un ancestral paraje salvaje
que el hombre jamás ha tocado.
Copy !req
368. Guarda Smith.
Copy !req
369. ¿Y ese traje tan elegante,
a qué se debe?
Copy !req
370. Es el oscuro.
Siempre lo uso en las tardes.
Copy !req
371. En caso de un... No sé, un...
Copy !req
372. Nunca sé qué decirle a las chicas.
Copy !req
373. ¿Por qué crees que convivo con animales?
Copy !req
374. Solo hace falta rascarles el lomo
y tienes un amigo de por vida.
Copy !req
375. Si lo haces con humanos...
Copy !req
376. te catalogan como la niña rara
del autobús y nadie se sienta a tu lado.
Copy !req
377. Escuche, quería saber si le...
Si tiene...
Copy !req
378. Se hace tarde, y...
Tiene que... Solo si quiere...
Copy !req
379. Es decir, no es que...
Copy !req
380. Bueno, no se preocupe. Descuide.
Copy !req
381. ¿Está invitándome a cenar?
Copy !req
382. Sí. Eso es.
Copy !req
383. - Lo entendió, ¿no?
- Sí.
Copy !req
384. Sí, dije, bueno, se hacer tarde
y la llevaré a un lugar bonito.
Copy !req
385. - Muy refinado.
- ¿En serio? ¿Dónde está?
Copy !req
386. Más cerca de lo que piensa.
Copy !req
387. ¿Cómo encontró este lugar tan hermoso?
Copy !req
388. Esta es una terraza de lujo.
Copy !req
389. Y directo del horno, le ofrezco...
Copy !req
390. el Spam especial.
Copy !req
391. Tal vez exageré con lo de "refinado".
Copy !req
392. No, yo creo que se ve delicioso.
Copy !req
393. Genial.
Copy !req
394. Este es un lugar muy pacífico.
Copy !req
395. Es especial, ¿no?
Además fui criado aquí.
Copy !req
396. Mi padre era guarda
cuando yo era niño...
Copy !req
397. y convirtió este parque en el mejor
destino turístico del estado.
Copy !req
398. Realmente era un parque, las familias
se aparecían por cientos...
Copy !req
399. nadaban en el lago, se paseaban
y era increíble.
Copy !req
400. Qué sabroso.
Copy !req
401. En fin, tal vez es mi culpa.
Copy !req
402. Pasé demasiados años
aprendiendo todo sobre el parque...
Copy !req
403. para ser un mejor guarda.
Copy !req
404. Pero quizá, en vez de eso, debí planear
algún esquema que motivara el turismo.
Copy !req
405. Cambiar el nombre a Extremo Jellystone.
Copy !req
406. - Yo creo que es perfecto así como es.
- ¿En serio?
Copy !req
407. Así es.
Copy !req
408. Es verdad. No hay mejor
bosque en la tierra que este.
Copy !req
409. - Hola, Señor Guarda.
- Excepto un bosque sin él.
Copy !req
410. Qué tal, Señor Guardabosques.
Copy !req
411. Madam señorita documentarista.
Copy !req
412. Y sí, usé el lenguaje refinado
para mostrarle el máximo respeto.
Copy !req
413. Hola.
Copy !req
414. ¿Qué quieres, Yogi?
Copy !req
415. Bueno, estaba pensando
en el grave apuro del parque...
Copy !req
416. y quiero hacer mi parte para ayudar.
Copy !req
417. Este es todo el dinero que he ahorrado.
Son casi cien dólares.
Copy !req
418. Tenía pensado usarlo para mí.
Pero prefiero donárselo a Jellystone.
Copy !req
419. Pues gracias, Yogi. Es...
Copy !req
420. Qué bonito detalle.
Copy !req
421. - ¿De dónde saca dinero un oso?
- Del buzón café del estacionamiento.
Copy !req
422. El buzón de donativos.
Copy !req
423. Sí. Pero quiero que usted lo tome.
Copy !req
424. Considérelo un regalo.
Copy !req
425. Será fácil hacerlo.
Escuchen, es un buen esfuerzo...
Copy !req
426. pero lo que el parque necesita
son visitantes y cientos de ellos.
Copy !req
427. Pues lo apoyaré con eso.
Copy !req
428. Solo póngame en los titulares.
Yo sacudiré este bosque.
Copy !req
429. A darle, Boo Boo.
Copy !req
430. A darle.
Copy !req
431. No. Eso no va a funcionar, Yogi.
Copy !req
432. Es cierto. Necesito algo más
que la música. No hay problema.
Copy !req
433. Tengo un espectáculo de esquí acuático
que hará historia en el entretenimiento.
Copy !req
434. Tiene un poco de todo, música, magia.
Copy !req
435. - Y saltaré sobre Boo Boo al final.
- Claro que no.
Copy !req
436. - Quiero intentarlo.
- Yo no quiero.
Copy !req
437. Oigan, odio interrumpir, pero
no harás esquí acuático.
Copy !req
438. Ni baile, ni harás nada que moleste
a los campistas, ¿sí?
Copy !req
439. Lo que harás si quieres
salvar el parque...
Copy !req
440. es ser discreto y alejarte de
las personas, ¿podrías hacer eso por mí?
Copy !req
441. Tiene mi palabra, Señor Guarda.
Copy !req
442. Voy a ser visto, pero no escuchado.
Copy !req
443. Ni visto.
Copy !req
444. Bien.
Copy !req
445. ¿Se van a comer esos aperitivos?
Copy !req
446. - Largo de aquí.
- Bien.
Copy !req
447. Oye.
Copy !req
448. - ¿Qué es esto?
- Son solicitudes para pases.
Copy !req
449. No hubo muchos interesados en eso.
Copy !req
450. ¿$50 por todo un año? ¿Y cuotas
para acampar incluidas? Qué oferta.
Copy !req
451. Lo sería si las personas quisieran
visitar el parque todo el año.
Copy !req
452. Puede que Yogi no esté equivocado.
Copy !req
453. - El parque cumple cien años, ¿no?
- Sí.
Copy !req
454. Pues, un gran evento podría
atraer mucha gente.
Copy !req
455. Es cierto.
Copy !req
456. Haremos una inmensa recolección de heno
o una persecución de ardillas.
Copy !req
457. - O...
- Fuegos artificiales.
Copy !req
458. Sí. Exacto.
¿Por qué no lo pensé?
Copy !req
459. Será un gran festival del centenario.
La gente adora los fuegos artificiales.
Copy !req
460. Y si la mitad del público
compra estos pases...
Copy !req
461. el parque tendrá los fondos
para permanecer abierto.
Copy !req
462. Claro. Hay que anunciarlo.
Copy !req
463. Creo que tengo una buena idea.
Copy !req
464. ¡CENTENARIO DE JELLYSTONE!
¡FUEGOS ARTIFICIALES MAÑANA!
Copy !req
465. Eso es excelente.
Copy !req
466. ¿Y con qué lo pagamos?
Copy !req
467. No lo hicimos.
Era el promocional de un restaurante...
Copy !req
468. pero reordené las letras
antes de que despegara.
Copy !req
469. Es muy interesante, Rachel Johnson.
Copy !req
470. Usted también es interesante.
Copy !req
471. Tengo una especie de encanto natural.
Copy !req
472. Parque Nacional Jellystone,
el aniversario con fuegos artificiales.
Copy !req
473. Conserva la calma, Jones.
Copy !req
474. Sí, deberías patrullar en el Armadillo
y tomar importantes decisiones, pero...
Copy !req
475. - Hola, vaya al aniversario.
- Gracias.
Copy !req
476. Algún día, aún debes seguir órdenes.
Copy !req
477. Aunque la orden sea parecer
una galleta gigante.
Copy !req
478. ¡Señor Alcalde!
Copy !req
479. Hola, Señor Alcalde.
Copy !req
480. ¿Por qué solo baja hasta la mitad?
No se puede... ¡No!
Copy !req
481. Ya. ¿Lo presiono dos veces
o tengo que presionarlo más?
Copy !req
482. - ¡Caramba!
- Yo lo hago, señor.
Copy !req
483. Sí, eso fue lo que hice yo.
Copy !req
484. Quiero ver esos volantes.
Copy !req
485. "Celebre el centenario de Jellystone
con fuegos artificiales y diversión".
Copy !req
486. ¿"Y reciba un descuento
de diez dólares en sus pases"?
Copy !req
487. Intentará cubrir esos fondos,
vendiendo esos pases.
Copy !req
488. Sí. No es una buena idea en mi opinión.
Copy !req
489. Pero no me consultaron a mí, porque
mi labor es solo mantener el parque...
Copy !req
490. o sea buscar y levantar la basura.
Copy !req
491. Sí. Sí, ¿cómo es que un sujeto con
tu talento hace este deshonroso trabajo?
Copy !req
492. Deberías manejar el parque.
Copy !req
493. Sí, pero el guarda Smith
dice que debo hacer méritos.
Copy !req
494. - ¿Disculpa?
- ¿Qué?
Copy !req
495. ¿Debe hacer méritos?
Copy !req
496. Nadie hace méritos actualmente.
Copy !req
497. Debes estar a cargo ahora.
Mientras aún tienes juventud.
Copy !req
498. - Es lo que yo había dicho.
- Sí.
Copy !req
499. Mira, si dependiera de mí,
tú serías el guarda líder desde ahora.
Copy !req
500. - ¿Usted me pondría a cargo?
- Sin dudarlo. Sí.
Copy !req
501. Si esta idea del festival no funcionara,
tal vez podría transferir a Smith.
Copy !req
502. No sé, podrías ayudarme con eso.
Copy !req
503. Para hacer que no tenga éxito.
Copy !req
504. ¿Está hablando de sabotearlo?
Copy !req
505. No, no, no.
No, quiero que seas el guarda líder.
Copy !req
506. Aunque la única manera de que eso suceda
es que frustres ese festival.
Copy !req
507. Pasa el resto de tu vida siendo
el segundo al mando, está bien.
Copy !req
508. Es una respetable elección de vida.
Copy !req
509. Bueno, solo llámame
si te decides, ten mi tarjeta.
Copy !req
510. Adiós.
Copy !req
511. Oye, ¿por qué hace esto?
Copy !req
512. No. Los exploradores
son leales, hábiles, atentos.
Copy !req
513. Hola. Volviste.
Gracias por repartir los volantes.
Copy !req
514. Te lo apuesto,
el festival será tremendo.
Copy !req
515. Guarda Smith, ¿cuánto cree que tarde
en llegar a ser el guarda líder?
Copy !req
516. En un suspiro. Yo lo hice en 12 añitos.
Copy !req
517. Bien.
Copy !req
518. ¿Es en serio?
Copy !req
519. Ten paciencia, Jones.
Se van en menos de lo que crees.
Copy !req
520. ¡El festival será increíble!
Copy !req
521. Sr. R. BROWN
Alcalde de Franklin City
Copy !req
522. No esperaré 12 años.
Copy !req
523. ¡CELEBRACIÓN DEL CENTENARIO!
Copy !req
524. Solicitudes para pases.
Solicitudes para pases. Gracias.
Copy !req
525. Solicitudes para pases,
diez dólares de descuento. Diviértase.
Copy !req
526. No lo resisto, Boo Boo.
Copy !req
527. ¿Dos días sin una rica golosina?
Copy !req
528. ¿Y debo quedarme aquí mientras todos
festejan el aniversario de Jellystone?
Copy !req
529. Y tienen rosquillas.
Copy !req
530. ¡Rosquillas!
Copy !req
531. Yogi, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
532. - ¡Yogi!
- Voy a ir.
Copy !req
533. ¡Oye!
Copy !req
534. Alto. No lo hagas, Yogi.
Copy !req
535. Se lo prometiste al guardabosques.
Copy !req
536. Es cierto. Estoy perdiendo el control,
Boo Boo. Ya no sé quién dirige el timón.
Copy !req
537. Ten.
Copy !req
538. Quiero que me esposes a este árbol.
Y no las abras a pesar de lo que diga.
Copy !req
539. Está bien, Yogi.
Copy !req
540. Bien, ya suéltame.
Copy !req
541. Fue una mala idea. Suéltame.
Copy !req
542. ¡Suéltame!
Copy !req
543. Bien, aquí tienes.
Copy !req
544. Oigan, disculpen,
pero ya no hay cupo.
Copy !req
545. El reporte dice que habrá tormenta,
fuertes rayos, me preocupan sus niños.
Copy !req
546. Ya no hay fuegos artificiales.
Solo quedan unas bengalas.
Copy !req
547. Dios, no.
Copy !req
548. Se ve bien.
Su servilleta combina con su corbata.
Copy !req
549. No necesito que me adules.
Para eso lo tengo a él.
Copy !req
550. Buen punto, señor.
Copy !req
551. Creí que arreglarías la situación
y aun así, aquí hay muchas personas.
Copy !req
552. Lo intenté. Anoche estuve
recogiendo volantes.
Copy !req
553. Tapé la entrada con un vehículo
para impedir el tránsito.
Copy !req
554. Y puse letreros de ardillas rabiosas
en los árboles. Yo los hice.
Copy !req
555. - Nada funciona.
- Pues, tienes que actuar pronto.
Copy !req
556. O tal vez no estás hecho para ser jefe.
Copy !req
557. Señor Alcalde. Señor súbdito.
Copy !req
558. Qué gusto que nos acompañen hoy.
Copy !req
559. Les guardé un buen lugar
junto a los baños.
Copy !req
560. Gracias. Qué considerado.
Copy !req
561. Estoy muy contento de que esta
festividad saliera tan bien, Smith.
Copy !req
562. Solo espero que no haya errores.
Copy !req
563. Hoy salvaremos el bosque, Jonesy.
Copy !req
564. Hay cientos de personas
llenando solicitudes para los pases.
Copy !req
565. Hay sol, los fuegos están listos...
Copy !req
566. hasta Yogi se ha hecho a un lado.
Copy !req
567. Yogi.
Copy !req
568. Hola. Solo estoy patrullando,
aburriéndome a morir.
Copy !req
569. ¿Cómo? Pero la fiesta del centésimo
aniversario está en marcha.
Copy !req
570. Sí, pero es la fiesta
del cien pésimo aniversario.
Copy !req
571. Ya sabes, es pésimo.
Copy !req
572. Hay fuegos artificiales a diario
en la ciudad.
Copy !req
573. La gente que viene aquí
quiere ver algo diferente.
Copy !req
574. Lo sabía.
Copy !req
575. Debería estar allá haciendo
mi rutina de esquí acuático.
Copy !req
576. Soy una celebridad,
y el guarda Smith me está limitando.
Copy !req
577. No lo sé, Yogi.
Copy !req
578. Él tiene razón casi siempre
en estas cosas.
Copy !req
579. No, Boo Boo. El guarda Smith
está cegado. Enloqueció, ¿entiendes?
Copy !req
580. Lo vi, hace un par de días,
llenando sus bolsillos de tierra...
Copy !req
581. dijo que iba a llevar el parque
a su apartamento piedra por piedra.
Copy !req
582. - ¿De qué tamaño es su apartamento?
- Aún hay tiempo.
Copy !req
583. No podré hacer el programa
artístico de media hora...
Copy !req
584. pero como sea era mucho para mí.
Copy !req
585. ¡El público quiere algo de alarido!
Copy !req
586. Pero no practicaste nada de alarido.
Copy !req
587. No hace falta, Boo Boo.
Es lo que causa el alarido.
Copy !req
588. Yogi, en serio no creo que...
Copy !req
589. Boo Boo, intentaste frenar mis buenas
ideas con sentido común muchas veces.
Copy !req
590. ¿Funcionó alguna vez?
Copy !req
591. No.
Copy !req
592. Entonces, a rocanrolear.
Copy !req
593. ¿A qué sabe eso?
Copy !req
594. ¿A desempleo?
Copy !req
595. - Perdón.
- Sí.
Copy !req
596. Gracias por ayudarme con los fuegos,
no sé dónde andará el guarda Jones.
Copy !req
597. Es un placer.
Copy !req
598. Oye, Rachel, quería decirte...
Copy !req
599. - ... lo mucho que...
- Guarda...
Copy !req
600. Por favor, déjame decirlo.
No soy muy bueno hablando...
Copy !req
601. pero creo que jamás
me había sentido tan...
Copy !req
602. arrojado.
Copy !req
603. - ¿Sabes?
- Guarda...
Copy !req
604. ¿Te digo una cosa?
Hice una canción sobre ti.
Copy !req
605. Va así:
Copy !req
606. No.
Copy !req
607. Te...
Copy !req
608. vi en la estación
Copy !req
609. Y sentí una palpitación
Copy !req
610. La causa, el amor
Y tú eres la solución
Copy !req
611. Rachel
Copy !req
612. - Rachel
- El micrófono está encendido.
Copy !req
613. Y se repite así
Rachel
Copy !req
614. Rachel
Copy !req
615. Rachel
Copy !req
616. El micrófono está encendido.
Copy !req
617. Sí, el mi...
Copy !req
618. ¡Hola...
Copy !req
619. y bienvenidos al centésimo
aniversario de Jellystone!
Copy !req
620. Gracias. Es un gran placer que haya
tanta gente aquí hoy.
Copy !req
621. Noté que muchos han llenado
sus solicitudes para el pase anual.
Copy !req
622. Los vamos a recoger con gusto
después del espectáculo...
Copy !req
623. pero primero, acomódense,
estén preparados...
Copy !req
624. y ¡disfruten el show!
Copy !req
625. - Estupendo.
- ¿Señor Alcalde?
Copy !req
626. Yo no escogí esa música.
Copy !req
627. ¡Creo que llegó mi turno, Señor Guarda!
Copy !req
628. No, Dios.
Copy !req
629. ¡A toda velocidad, Boo Boo!
Copy !req
630. Bien.
Copy !req
631. Nada mal, ¿no, Boo Boo?
Copy !req
632. Te ves bien, Yogi.
Copy !req
633. Esto no puede estar pasando.
Copy !req
634. Sí está pasando.
Copy !req
635. ¡Hola, Jellystone!
Copy !req
636. ¡No, no lo alienten!
Copy !req
637. Ellos me aman soy todo un éxito.
Copy !req
638. Miren esto.
Copy !req
639. ¡Listo, Boo Boo! ¡Dale vapor!
Copy !req
640. Fase dos lista.
Copy !req
641. Soy una máquina de esquiar imparable.
Copy !req
642. Esperen. Hay más.
Copy !req
643. A encender los ánimos.
Copy !req
644. ¡Yogi!
Copy !req
645. Yogi, tu capa.
Copy !req
646. Lo sé, es magnífica.
Copy !req
647. Y está en llamas.
Copy !req
648. ¡Fuego!
Copy !req
649. ¡Da la vuelta!
Copy !req
650. - ¡Gira, Boo Boo!
- ¡Sujétate, Yogi!
Copy !req
651. ¡Dije que habría alaridos!
Copy !req
652. - Te luciste.
- Gracias.
Copy !req
653. ¡Salta!
Copy !req
654. A correr.
Copy !req
655. ¡Fuera de mi camino!
Copy !req
656. Esto no podría haber salido mejor.
Copy !req
657. Oye, tienes un poco de...
Copy !req
658. Olvídalo. Arranca.
Copy !req
659. Señor Guarda, yo pensé...
Copy !req
660. Yogi, ese es el problema.
Todas tus ideas.
Copy !req
661. Oye, ¿te digo qué quisiera?
Que no idearas nada.
Copy !req
662. Que fueras nada más
un oso común.
Copy !req
663. Viviendo en el bosque, sin entrometerte.
Copy !req
664. Pero no, eres diferente.
Eres súper listo.
Copy !req
665. Y te gusta pasar los días siendo egoísta
y destructivo...
Copy !req
666. mientras los demás
pagan el precio.
Copy !req
667. Pero no era suficiente
con arruinar mi vida.
Copy !req
668. No, esta vez, tenías que acabar
con todo el parque.
Copy !req
669. Ahora, dime, Yogi...
Copy !req
670. ¿qué tan especial eres?
Copy !req
671. ¿Qué tal?
Fue un gran show el que dio ayer.
Copy !req
672. Quiero ver qué hace con esto.
Copy !req
673. Es su nueva misión.
Copy !req
674. El parque Evergreen.
Creo que le va a parecer adorable.
Copy !req
675. Y el guarda Jones estará a cargo aquí.
Copy !req
676. ¿El guarda Jones?
Copy !req
677. Bueno, ahora tengo que planear
una conferencia.
Copy !req
678. Y es que resulta que salvé la ciudad.
Copy !req
679. No olvide votar, amigo.
¡Brown para gobernador!
Copy !req
680. No va a votar por mí, ¿o sí?
Copy !req
681. No.
Copy !req
682. Hiciste todo lo posible.
Copy !req
683. Ya no importa.
Copy !req
684. El parque necesita
alguien que lo haga popular.
Copy !req
685. Yo solamente sé la edad de los árboles.
Copy !req
686. De nada le sirvió a Jellystone.
Copy !req
687. Admítelo. Tú y yo nos preocupamos
por cosas que no le importan a nadie.
Copy !req
688. Por eso estamos solos.
Copy !req
689. O tal vez nos conocimos por eso.
¿Alguna vez se te ocurrió?
Copy !req
690. Rachel, tú y este parque
tienen algo en común.
Copy !req
691. Los dos se merecen
un hombre mejor que yo.
Copy !req
692. ¡Regrese!
Copy !req
693. No puedo creer que se haya ido.
Copy !req
694. Yogi, ¿te sientes bien?
Copy !req
695. Ya me harté de ser especial, Boo Boo.
Copy !req
696. Lo que él dijo es verdad.
Copy !req
697. Toda mi vida fui diferente.
Copy !req
698. Pero solo lastimé a los demás.
Copy !req
699. El mundo estaría mejor si fuera
solo tan listo como un oso común.
Copy !req
700. Yogi, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
701. Voy a irme, Boo Boo.
Copy !req
702. Voy a ir a buscar mi alimento
en el bosque.
Copy !req
703. Tal vez atrape algún pez.
Copy !req
704. Con mis patas.
Copy !req
705. Solo voy a tomar
un bocadillo para el camino.
Copy !req
706. Unas papas y refresco.
Copy !req
707. Y este pastel de durazno.
Copy !req
708. ¿Se acabó el guisado?
Copy !req
709. En la repisa.
Copy !req
710. Estaré afuera. Yo solito.
Copy !req
711. Buscando mis alimentos en el bosque.
Copy !req
712. Fuera limitador de velocidad.
Hay un nuevo guardabosques en casa.
Copy !req
713. Enséñame lo que haces.
Copy !req
714. Perfecto.
Copy !req
715. Lo siento, guarda Smith.
Copy !req
716. No más comida, no más cestas de picnic.
Copy !req
717. ¿Cómo podría empeorar esto?
Copy !req
718. El parque Evergreen.
Sí que es en verdad adorable.
Copy !req
719. - ¿Qué esperas?
- Ya voy, señor.
Copy !req
720. Es imposible.
Copy !req
721. El parque Evergreen. Hermoso, ¿no cree?
Copy !req
722. Esto no es un parque.
Apenas si respiro aquí.
Copy !req
723. Mire estas cosas. Son de plástico.
Copy !req
724. Son de verdad, solo que
la contaminación y la polución...
Copy !req
725. las cubrieron
de una capa de suciedad.
Copy !req
726. ¿Cree que las personas
estarán felices...
Copy !req
727. si cierra el parque
más hermoso del estado?
Copy !req
728. Sí lo van a estar cuando vean
que volvió rica a la ciudad.
Copy !req
729. Y le dé a cada ciudadano
un cheque por mil dólares.
Copy !req
730. ¿Cómo va a ser posible?
Copy !req
731. Pues resulta que ha habido
un gran interés agrícola en ese parque.
Copy !req
732. Y es mucho más rentable que las personas
en sus coches, comiendo malvaviscos.
Copy !req
733. Que se divierta, guarda Smith.
Copy !req
734. Odio este coche. Lo odio.
Copy !req
735. ¡Sí!
Copy !req
736. Ahí está él.
Copy !req
737. Señor Alcalde.
Copy !req
738. Es que...
Copy !req
739. Estaba sellando unos documentos.
Copy !req
740. Lo noté, Jones, eres el indicado
para el trabajo.
Copy !req
741. Una cosa: tal vez notarás
unos camiones gigantes pasando por ahí.
Copy !req
742. Solo están quitando algunos árboles
para mi conferencia. Todo bien.
Copy !req
743. Espere, ¿dijo que están talando?
Copy !req
744. Sí, bueno, unos pocos.
Nada de qué alarmarse.
Copy !req
745. De hecho va a mejorar el parque un poco.
Copy !req
746. Apuesto a que lo primero
que notaste en tu cargo...
Copy !req
747. es que necesitan más espacios
llanos aquí. Y tienes toda la razón.
Copy !req
748. Ahora tendrán conciertos
y eventos de exploradores.
Copy !req
749. Qué maniobra tan hábil,
guardabosques Jones.
Copy !req
750. Y he pensado en otras mejoras
que le quiero mostrar.
Copy !req
751. Qué bien, sí. Tengo unos cuantos
minutos para escucharlas.
Copy !req
752. Tú organiza la seguridad
del evento de mañana.
Copy !req
753. No quiero que haya sorpresas.
Copy !req
754. Escucharé lo que Ton-ton quiere decir.
Copy !req
755. ¿Qué ideas tienes?
Copy !req
756. Tengo más hambre que un oso común.
Copy !req
757. Ojalá encontrara un arbusto que supiera
a pastel de cumpleaños.
Copy !req
758. ¡Te tengo!
Copy !req
759. Piensa que es una gomita.
Piensa que es una gomita.
Copy !req
760. Yogi, te estuve buscando
por todas partes.
Copy !req
761. Ahora no, Boo Boo.
Estoy ocupado explorando.
Copy !req
762. Vamos, Yogi.
Copy !req
763. Jellystone está en peligro.
Te necesitamos.
Copy !req
764. No puedo hacer nada, Boo Boo.
Copy !req
765. Soy un oso normal.
Mi cerebro está clausurado.
Copy !req
766. Ni caminaría,
si no me dolieran las patitas.
Copy !req
767. Ya deja de compadecerte.
Sabes que no eres un oso normal.
Copy !req
768. Así es, Boo Boo. Es cierto. No lo soy.
Copy !req
769. También fallé en eso.
Copy !req
770. Oye, vuelve aquí.
Debes salvar Jellystone.
Copy !req
771. ¿Qué haces? No voy...
Copy !req
772. Yogi, debes usar tu cerebro
para el bien.
Copy !req
773. Y si no entiendes eso,
tal vez solo seas un oso normal.
Copy !req
774. Vamos.
Copy !req
775. ¿Ahora entiendes lo que digo?
Copy !req
776. ¿Qué sucede aquí, Boo Boo?
Copy !req
777. No lo sé.
Copy !req
778. Pero sin importar que sea...
Copy !req
779. creo que solo es el comienzo.
Copy !req
780. Boo Boo...
Copy !req
781. trae mis cosas.
Copy !req
782. Nadie va a hacerle daño a Jellystone.
Copy !req
783. ¿Adónde vamos, Yogi?
Copy !req
784. No podemos salvar Jellystone
solos, Boo Boo.
Copy !req
785. Mis ideas son buenas,
pero las de Smith son mejores.
Copy !req
786. Iba a un lugar llamado parque Evergreen.
Copy !req
787. Así es. En la ciudad.
Copy !req
788. ¿La ciudad? Eso sí está lejos.
Copy !req
789. No te angusties, Boo Boo.
Copy !req
790. Ya pensé en algo que podemos hacer,
para correr, a socorrer.
Copy !req
791. Prepárate, Boo Boo. Aquí viene.
Copy !req
792. ¡Corre, Boo Boo, corre!
Copy !req
793. Rápido, Boo Boo.
Copy !req
794. Tenemos que saltar adentro.
¿Listo?
Copy !req
795. Llegó la hora de abordar.
Copy !req
796. Bien.
Copy !req
797. ¡Yogi, toma mi pata!
Copy !req
798. Perdón.
Copy !req
799. ¡Boo Boo, Boo Boo, Boo Boo!
Tengo que...
Copy !req
800. Creo que hace una parada aquí.
Copy !req
801. Sí.
Copy !req
802. El parque Evergreen está a
tres kilómetros de aquí.
Copy !req
803. ¿Tres kilómetros? Voy a tener
que usar mi ración de emergencia.
Copy !req
804. A comer.
Copy !req
805. Camina, Yogi. Hay que seguir avanzando.
No está muy lejos y es cuesta abajo.
Copy !req
806. ¿En serio?
Copy !req
807. Disculpe, don Ciudadano Sucio.
Copy !req
808. ¿Por casualidad podría prestarnos
su cesta con ruedas?
Copy !req
809. ¿Eso es chocolate?
Copy !req
810. Boo Boo, de frente.
Copy !req
811. Estoy bien, ma. Solo...
Copy !req
812. Esto no es Jellystone.
Aunque aquí no hay tanta locura.
Copy !req
813. - Hola, Señor Guarda.
- Hola, Yogi.
Copy !req
814. Oye, ma, después te llamo.
Copy !req
815. ¿Qué están haciendo aquí?
Copy !req
816. Señor Guardabosques,
tiene que ayudarnos.
Copy !req
817. Pero descuide, mis días de poner
todo de cabeza han terminado.
Copy !req
818. ¡Quiten ese carrito de ahí!
Copy !req
819. ¡Estoy bien!
Copy !req
820. Solo voy a poner esto por aquí.
Copy !req
821. ¿Qué quieres de mí? Ya no tengo
una vida que puedas arruinar más.
Copy !req
822. Señor, ya sé que metí la pata
y lo siento.
Copy !req
823. No fue mi intención.
Copy !req
824. Usted y Boo Boo son los mejores
amigos que he tenido.
Copy !req
825. Y todo lo que he hecho
es pensar en mí mismo.
Copy !req
826. Y ahora Jellystone
va a ser un llano sin árboles.
Copy !req
827. ¿Qué?
Copy !req
828. Comenzaron a derribar los árboles.
Copy !req
829. ¿El "interés agrícola"?
No... no, nuestro Jellystone.
Copy !req
830. Tenemos que salvarlo, señor.
Copy !req
831. No creo que eso se pueda, Yogi.
Copy !req
832. No soy más listo que tú.
Copy !req
833. Perdí Jellystone.
Copy !req
834. Perdí a Rachel.
Copy !req
835. Se acabó.
Copy !req
836. Señor Guarda, he aprendido
dos cosas de robar cestas de picnic.
Copy !req
837. la mayonesa ligera,
no se compara con la mayonesa normal.
Copy !req
838. Y dos: no puedes fallar
si no dejas de intentar.
Copy !req
839. Debe luchar por las cosas que ama...
Copy !req
840. ya sea un parque, una chica
o un sabroso sándwich.
Copy !req
841. No se dé por vencido.
Copy !req
842. Jellystone cuenta con nosotros.
Copy !req
843. Tienes razón, Yogi.
Copy !req
844. Jellystone es algo muy importante,
hay que intentarlo. Vamos.
Copy !req
845. Yo adelante.
Copy !req
846. Jamás creí que sucedería.
Copy !req
847. Qué buen aniversario de Jellystone.
Copy !req
848. ¿No es la señorita documentalista?
Copy !req
849. Tengo que pasar, usted no entiende.
Copy !req
850. Déjeme entrar, por favor.
Copy !req
851. No, lo siento.
El parque está cerrado al público...
Copy !req
852. hasta la conferencia de prensa.
Orden del alcalde.
Copy !req
853. Entonces avísele. Explíqueselo.
Copy !req
854. Lo siento.
Copy !req
855. Jamás he seguido órdenes, de una...
Copy !req
856. He vivido con gorilas, patán.
Copy !req
857. Conozco la ira.
Copy !req
858. No quieres que me vuelva
un gorila contigo.
Copy !req
859. Le voy a explicar.
Copy !req
860. - Gracias.
- Bien.
Copy !req
861. Rachel.
Copy !req
862. Guarda Smith.
Copy !req
863. Creí que ya no te vería nunca.
Copy !req
864. Lo sé. No sé por qué lo hice.
Copy !req
865. Eres perfecta.
Copy !req
866. Creo que cualquier hombre
sería afortunado de estar a tu lado.
Copy !req
867. ¿Lo crees de verdad?
Copy !req
868. Pero claro que lo creo.
Copy !req
869. Es que cuando perdí Jellystone,
me sentí como un fracasado.
Copy !req
870. Pero perderte,
fue algo mucho, mucho peor.
Copy !req
871. Soy...
Copy !req
872. Soy como un tallo sin su pistilo.
Copy !req
873. Nunca me habían dicho
algo tan tierno en la vida.
Copy !req
874. Seguimos aquí.
Copy !req
875. Y, ¿qué haces aquí?
Copy !req
876. - Sígueme, te enseño.
- Sí.
Copy !req
877. Estaba revisando la filmación
de la cámara de Boo Boo y encontré esto.
Copy !req
878. ¡Sí lo veo, qué horror!
Copy !req
879. Tengo un área sin pelaje atrás.
Copy !req
880. No estoy hablando de ti, Yogi.
Me refiero a ella.
Copy !req
881. Sí, es mi mascota.
Se queda todo el tiempo en la cueva.
Copy !req
882. Es cierto.
¿Sabían que no salen del caparazón?
Copy !req
883. Traté de sacarla
para ver cómo se veía sin él.
Copy !req
884. Pero no, está pegado.
Copy !req
885. Esa no es una tortuga cualquiera. ¿Notan
los ojos como de rana y la boca ancha?
Copy !req
886. ¿Una tortuga boca de rana?
Copy !req
887. Sí. Rafetus swinhoei.
Copy !req
888. Pero se extinguieron.
Copy !req
889. Por cien años,
pero al parecer aún queda una.
Copy !req
890. Y vive ahí adentro. Pero no me dejan
entrar para poder buscarla.
Copy !req
891. Si Jellystone tiene una especie
en peligro viviendo aquí...
Copy !req
892. Tiene que ser mantenido
como parque, es la ley.
Copy !req
893. Esa tortuga salvará el parque.
Copy !req
894. Ahora me siento culpable
por usarla como taburete.
Copy !req
895. ¡LA ELECCIÓN CORRECTA!
Copy !req
896. ¿Hablaste con la documentalista?
Copy !req
897. Estamos hablamos de especies extintas.
Copy !req
898. ¿Estás diciéndome que hay
una tortuga extinta aquí en el parque?
Copy !req
899. Según la filmación de Johnson, así es.
Copy !req
900. ¿Una tortuga extinta?
Copy !req
901. ¡Excelente! Vendrán visitantes de todas
partes para ver una especie en peligro.
Copy !req
902. Sí, lo harán y eso es excelente.
Copy !req
903. Hay que buscar esa tortuga.
Copy !req
904. Solo para protegerla.
Que la revise un veterinario y todo eso.
Copy !req
905. Cuanto antes la encuentren, mejor.
Copy !req
906. Se necesita un guarda líder
que sea capaz de buscarla.
Copy !req
907. Y que piense igual que una tortuga.
Copy !req
908. Soy el hombre indicado.
Copy !req
909. ¿Pues por qué sigues aquí?
Copy !req
910. Volvió.
Copy !req
911. Vamos.
Copy !req
912. Oye, debes dejarnos entrar,
esa tortuga necesita protección.
Copy !req
913. No se preocupen por la tortuga,
ya está arreglado.
Copy !req
914. La enviaremos a un muy lindo zoológico.
Copy !req
915. ¡No! Una tortuga en riesgo
no se puede apartar de su hábitat.
Copy !req
916. Es contra la ley federal.
Copy !req
917. ¿En serio?
Jamás leí esa ley...
Copy !req
918. en el 4to. capitulo, subsección seis,
de Protección a la Vida Silvestre.
Copy !req
919. Descuide, Señor Guardabosques,
la tortuga está a salvo.
Copy !req
920. Estos hombres no tienen idea
de dónde está mi cueva.
Copy !req
921. La tortuga está en la cueva del oso.
Copy !req
922. Enterado.
Copy !req
923. Vaya, eso no salió bien.
Copy !req
924. Bien, ¿saben? Está bien.
Copy !req
925. Ganaron.
Copy !req
926. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
927. Tengo un plan.
Copy !req
928. Una de las ventajas...
Copy !req
929. de haber vivido aquí
desde que era niño...
Copy !req
930. es que conozco el parque
como la palma de mi mano.
Copy !req
931. ¡Adelante!
Copy !req
932. ¡Agárrense amigos!
Copy !req
933. Listo.
Copy !req
934. Qué tal, amiguita.
Copy !req
935. Hola, hola.
Copy !req
936. Una disculpa.
Copy !req
937. - Alcalde Brown.
- Dime algo bueno, Jones.
Copy !req
938. Encontré la tortuga.
Copy !req
939. Estaba oculta en un saco de dormir...
Copy !req
940. pero ya la tengo
en la zona de picnic.
Copy !req
941. Jones, eres un héroe.
Copy !req
942. Ahora quédate ahí,
mi jefe de personal irá por ella.
Copy !req
943. Comprendido.
Copy !req
944. Guardabosques Jones, cambio y fuera.
Copy !req
945. Encontró la tortuga.
Copy !req
946. Caramba.
Copy !req
947. Está cruzando esos rápidos,
no hay manera de llegar por aquí.
Copy !req
948. Bueno, existe una manera.
Copy !req
949. Aquí.
Copy !req
950. Mi obra maestra.
Copy !req
951. - ¿Tú crees que lo puedes lograr?
- Estoy seguro, señor.
Copy !req
952. Voy a tomar esa cesta con la tortuga.
Y saldré volando como pajarillo.
Copy !req
953. Y tengo el mejor copiloto
que un planeador...
Copy !req
954. para robar cestas podría tener.
Copy !req
955. - Yo no sé volar esa cosa.
- Ya aprenderás sobre la marcha.
Copy !req
956. Está bien.
Copy !req
957. Oye, ten mucho cuidado,
¿quieres, Yogi?
Copy !req
958. Enterado, torre de control.
Copy !req
959. Atrapa-Cestas 2000
listo para el despegue.
Copy !req
960. - Revisión de sistemas. ¿Boo Boo?
- ¿Qué?
Copy !req
961. - ¿Alcanzas los pedales?
- Si estiro mis patitas.
Copy !req
962. Propulsor listo.
Copy !req
963. Recuerda lo que te dije, Yogi.
No vayas contra el viento.
Copy !req
964. Siempre que el viento quiera que tome
esa tortuga, todo saldrá muy bien.
Copy !req
965. - Claro.
- Comienza a pedalear, Boo Boo.
Copy !req
966. Sí, señor.
Copy !req
967. Llegó la hora.
Copy !req
968. Sujétate, Boo Boo. Abrocha tu cinturón.
Copy !req
969. Pero no hay cinturón.
Copy !req
970. ¡Allá vamos!
Copy !req
971. ¡El viento los llevará al sur!
Copy !req
972. ¡Nos vemos allá!
Copy !req
973. No hay problema, Señor Guarda.
Copy !req
974. Esta máquina lleva tren de aterrizaje.
Copy !req
975. Aterrizará tan suave como una pluma.
Copy !req
976. Caramba.
Copy !req
977. Les habla su capitán.
Copy !req
978. Llegaremos a nuestro destino tortuga
en dos minutos.
Copy !req
979. Entonces voy a proceder
a repartir las bebidas.
Copy !req
980. ¡Yogi, cuidado!
Copy !req
981. - ¡Pinos!
- ¡Sí, pinos!
Copy !req
982. Lo tengo. Lo tengo.
Copy !req
983. Lo tengo.
Copy !req
984. Ya no lo tengo.
Copy !req
985. Sube.
Copy !req
986. - ¡Oye!
- ¡Sube!
Copy !req
987. Lo lograste, Yogi.
Copy !req
988. Sí.
Copy !req
989. Bien hecho, Jones. Ahora la llevaré
al zoológico de la ciudad.
Copy !req
990. - ¿Al zoológico?
- Sí.
Copy !req
991. Ya tienen un buen lugar
para ella en el herpetario.
Copy !req
992. El zoológico no tiene herpetario, señor.
Copy !req
993. Lo van a construir.
Copy !req
994. - ¿Quiénes?
- Obreros.
Copy !req
995. ¿En serio quieren proteger a la tortuga?
Copy !req
996. Sí. Nos fascinan las tortugas.
Copy !req
997. Entonces, la cuidaré hasta avisar
a la Federación de Vida Silvestre.
Copy !req
998. Escucha, igual vas a enterarte
en unas horas, así que mejor te lo digo.
Copy !req
999. Tenemos que ocultar la tortuga,
para dejar que talen el parque.
Copy !req
1000. ¿Talar? ¿Todo el parque?
Copy !req
1001. Sí, pero da igual. Aún será parque,
aunque sin árboles.
Copy !req
1002. Y crecen de nuevo.
Copy !req
1003. Sí, en 200 años.
Copy !req
1004. Eso no importa.
Tu carrera es lo que importa.
Copy !req
1005. Sí. La tortuga está en la mira.
Copy !req
1006. Necesito seis metros más de altitud.
Copy !req
1007. Activando pedales manuales.
Copy !req
1008. ¿No pudiste haberlos puesto para ti?
Copy !req
1009. Hay un buzón de sugerencias
tras el asiento, Boo Boo.
Copy !req
1010. Espere, no debe acercarse así,
es venenosa.
Copy !req
1011. Está ahí metida.
Copy !req
1012. Pero escupe. Veneno.
Copy !req
1013. Y apunta directo a los ojos.
Los derrite fuera de la cara.
Copy !req
1014. - De verdad, la tortuga es letal.
- ¿Qué miras?
Copy !req
1015. - Engánchame, Boo Boo.
- Está bien.
Copy !req
1016. ¡Y fuego!
Copy !req
1017. Aquí está.
Copy !req
1018. Yogi, espera.
Copy !req
1019. ¡Y allá voy!
Copy !req
1020. ¡Quiere la tortuga!
Copy !req
1021. - ¿Puedo tomar esto?
- ¡Oye!
Copy !req
1022. ¡Mira, Boo Boo! ¡Tenemos la tortuga!
Copy !req
1023. Oye, ¿por qué no estás en tu lugar?
Copy !req
1024. Qué buen estilo tiene robando cestas.
Copy !req
1025. ¡Todos vayan tras ese planeador, ahora!
Copy !req
1026. No permitiré que un oso se burle de mí.
Copy !req
1027. Todavía te falta.
Copy !req
1028. Se está yendo a la derecha.
Esta cosa nos va a sacar del parque.
Copy !req
1029. No vayas contra el viento, Yogi.
Copy !req
1030. Recuerda lo que dijo
la documentalista sobre...
Copy !req
1031. Olvídalo.
Copy !req
1032. - Sujétate, Boo Boo.
- ¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
1033. ¿Revisaste el manual de seguridad?
Copy !req
1034. Es un dibujo de nosotros gritando.
Copy !req
1035. Tenemos que deyectarnos, Boo.
Copy !req
1036. ¿Te refieres a eyectarnos?
Copy !req
1037. Eyectar es arriba. Deyectar es abajo.
Copy !req
1038. En caso de emergencia,
su asiento puede usarse como salvavidas.
Copy !req
1039. Ves, te dije,
no había de qué preocuparse.
Copy !req
1040. De hecho debí estar más preocupado.
Copy !req
1041. Déjame ver cómo está nuestra pasajera.
Copy !req
1042. ¿Por qué la llamarán tortuga
boca de rana?
Copy !req
1043. ¡Oye!
Copy !req
1044. ¡Oigan, oigan, por aquí!
Copy !req
1045. Yogi, toma la rama.
Copy !req
1046. La tengo, Señor Guardabosques.
Copy !req
1047. - Bienvenidos a bordo.
- Yogi.
Copy !req
1048. La idea era sacarlos de la balsa.
Copy !req
1049. Tiene más sentido.
Copy !req
1050. Lo lograron, la pudieron salvar.
Copy !req
1051. Dios, no.
Copy !req
1052. Nos alcanzarán río abajo.
Copy !req
1053. Yo me encargo.
Copy !req
1054. No, Yogi, no.
Copy !req
1055. Problema resuelto.
No nos alcanzarán ahora.
Copy !req
1056. No, porque ahora nos
dirigimos directamente a los rápidos.
Copy !req
1057. - Toma un remo.
- Hora de esconderse amiguita.
Copy !req
1058. Prepárense todos.
Copy !req
1059. ¿Qué esperas, tortuga?
Copy !req
1060. Descuida. Puse cinturones de seguridad
en la balsa. Por si se necesitaban.
Copy !req
1061. Mejor sujétate.
El Señor Guarda dijo...
Copy !req
1062. Vamos a estar bien, Boo Boo.
Copy !req
1063. Solo relájate y deja que
la Madre Naturaleza nos lleve a...
Copy !req
1064. Creo que la Madre Naturaleza
está de malas hoy.
Copy !req
1065. ¿Estás bien, Yogi?
Copy !req
1066. ¡Bien!
Copy !req
1067. ¡Tortuga!
Copy !req
1068. ¿Quién es? No veo.
Copy !req
1069. Ven, tortuga.
Copy !req
1070. - La tengo.
- Bien hecho, Boo Boo.
Copy !req
1071. Libramos los rápidos.
Copy !req
1072. Sí, pero significa
que al frente está la catarata.
Copy !req
1073. ¡Sujétense!
Copy !req
1074. Yogi. Yogi.
Copy !req
1075. ¿Quién dice que no hay atracciones
en Jellystone?
Copy !req
1076. Sí, de verdad es extremo este lugar.
Copy !req
1077. Damas y caballeros, tomen asiento.
La conferencia está por comenzar.
Copy !req
1078. Es más de un kilómetro, no llegaremos.
Copy !req
1079. - Guarda Jones.
- Tomé una mala decisión, señor.
Copy !req
1080. - Lo sé. Tú tranquilo.
- Solo quería estar a cargo.
Copy !req
1081. Es porque usted es un gran líder y yo
valoro el liderazgo. Tengo una medalla—
Copy !req
1082. Lo discutimos luego,
porque tenemos prisa.
Copy !req
1083. Sí. Hay que irnos.
Copy !req
1084. ¡Boo Boo, Boo Boo! ¡Espera!
Copy !req
1085. Muy bien.
Copy !req
1086. ¿Qué cree que encontramos?
Copy !req
1087. ¿Comienza con T y termina con ortuga?
Copy !req
1088. Todo acabó. Cancele la tala.
Copy !req
1089. La ley dice que este parque
es una reserva natural protegida.
Copy !req
1090. ¿Me creen interesado
en lo que pueda decir la ley?
Copy !req
1091. ¿O que me importa una tortuga
con boca de rana?
Copy !req
1092. ¿O un horrible parque
para que las familias hagan picnic?
Copy !req
1093. ¡Lo que me importa
es el poder, zopencos!
Copy !req
1094. Y voy a obtenerlo.
Copy !req
1095. Nadie sabe que existe esa tortuga.
Copy !req
1096. Ni lo sabrá nadie nunca.
Copy !req
1097. Hallaron la tortuga.
Copy !req
1098. Llévate esa cosa antes
de que alguien más la vea.
Copy !req
1099. ¡Rachel!
Copy !req
1100. ¡Yogi!
Copy !req
1101. ¡Yogi, aquí!
Copy !req
1102. Gracias.
Copy !req
1103. - Yogi.
- Perdón, él estaba libre.
Copy !req
1104. Ahora, si me disculpan,
tengo una conferencia de prensa.
Copy !req
1105. Les diré a todos lo que hizo.
Copy !req
1106. ¿Sí? Sin esa tortuga
o alguna evidencia, haga lo que quiera.
Copy !req
1107. Podría decirles
que Pie Grande está aquí.
Copy !req
1108. Y hágase un favor, guardabosques.
Copy !req
1109. Conserve su dignidad.
Copy !req
1110. Es lo único que le queda.
Copy !req
1111. ¿Te digo algo? Resolveré el asunto
yo mismo esta vez.
Copy !req
1112. Solo así me aseguraré
de que el trabajo se realice.
Copy !req
1113. Por eso soy la mano derecha
del alcalde, ¿no?
Copy !req
1114. Porque yo no cometo errores.
Copy !req
1115. La población se pregunta:
Copy !req
1116. "¿Por qué debo votar por
el alcalde Brown para gobernador?"
Copy !req
1117. Bien, ¿qué les parece esto?
Copy !req
1118. Porque Brown, convirtió el presupuesto
de un déficit en un superávit.
Copy !req
1119. Y pondré mil dólares ¡en el bolsillo de
cada ciudadano de esta hermosa ciudad!
Copy !req
1120. Y antes de firmar el papeleo
que va a salvar a la ciudad...
Copy !req
1121. ¿qué tal si vemos el primer comercial
de mi campaña para la gobernación?
Copy !req
1122. Alcalde Brown, la elección
correcta para gobernador.
Copy !req
1123. No queda tiempo. Debe haber algo
qué hacer, ¿alguien tiene una idea?
Copy !req
1124. Supongo que va a ser muy triste
este documental, ¿no?
Copy !req
1125. ¿Estás...? ¿Sigue filmando?
Copy !req
1126. Quería más película
le dije que siguiera rodando.
Copy !req
1127. Lo puedo conectar a la entrada de video.
Copy !req
1128. Solo necesito algo que distraiga
a los guardias.
Copy !req
1129. Creo que nosotros nos haremos cargo.
Copy !req
1130. Él apoya la seguridad pública.
Copy !req
1131. Corran, dense prisa muchachos.
Copy !req
1132. Hay que salvar a esos huérfanos.
Copy !req
1133. ¡Miren esto!
Copy !req
1134. - Dale, Boo Boo.
- Dándole.
Copy !req
1135. Es duro contra el crimen.
Copy !req
1136. Miren. No pierdan de vista
al osito. Vean qué talento.
Copy !req
1137. ¡Increíble!
Copy !req
1138. Y esto es lo que el alcalde Brown
dice con orgullo...
Copy !req
1139. sobre cuidar los recursos naturales.
Copy !req
1140. ¿Me creen interesado
en lo que pueda decir la ley?
Copy !req
1141. ¿O que me importa
una tortuga con boca de rana?
Copy !req
1142. ¿O un horrible parque
para que las familias hagan picnic?
Copy !req
1143. ¡Lo que me importa
es el poder, zopencos!
Copy !req
1144. Caramba.
Copy !req
1145. Nadie sabe que existe esa tortuga.
Copy !req
1146. Ni lo sabrá nunca nadie.
Copy !req
1147. Va a ver un disturbio aquí.
Los quiero al frente.
Copy !req
1148. No. Oigan, esperen. Alto, alto, alto.
Por favor, por favor. Eso no es real.
Copy !req
1149. Créanme, les juro que no existe
una tortuga con boca de rana.
Copy !req
1150. Está junto a mí, ¿no?
Copy !req
1151. Ya.
Copy !req
1152. - ¡Lo logramos Yogi!
- ¡Esa pata, Boo Boo!
Copy !req
1153. - Muy bien.
- ¡Lo lograron, Yogi!
Copy !req
1154. Y ahora...
Copy !req
1155. Amiga documentalista.
Copy !req
1156. ¡Oye, lo logramos!
Copy !req
1157. ¡Oiga, Señor Guarda!
Copy !req
1158. - Ven, Boo Boo.
- Claro.
Copy !req
1159. Me equivoqué, Yogi.
Copy !req
1160. Y a partir de hoy,
nos sentiremos orgullosos...
Copy !req
1161. no temeremos luchar por
lo que nos apasiona, como este parque.
Copy !req
1162. Y Rachel.
Copy !req
1163. ¿Y las cestas de picnic?
Copy !req
1164. Sí y las cestas de picnic.
Copy !req
1165. - ¡Venga aquí!
- No, no tiene que...
Copy !req
1166. Bien, ya...
Copy !req
1167. Estoy bien.
Copy !req
1168. Aquí tienes, Boo Boo. Cuídala muy bien.
Copy !req
1169. Hola, amiguita.
Copy !req
1170. No, no, no. Jamás he aceptado
soborno alguno en toda mi carrera.
Copy !req
1171. Nadie ama las tortugas más que yo.
Copy !req
1172. Y la naturaleza en general,
amo los árboles.
Copy !req
1173. ¡No, no huyas!
Copy !req
1174. ¿Gorila?
Copy !req
1175. Leopardo del Himalaya.
Copy !req
1176. ¡Hogar de la Tortuga Boca de Rana!
Copy !req
1177. y del Oso Yogi
Copy !req
1178. Bienvenidos a Jellystone. Hogar de la
tortuga boca de rana. Tengan folletos.
Copy !req
1179. Soy el guarda Jones.
Copy !req
1180. Sí, el parque Jellystone.
Copy !req
1181. Un maravilloso pedacito de paraíso.
Copy !req
1182. Al que las familias vienen a sumergirse
en la tranquilidad de la naturaleza.
Copy !req
1183. Es un lugar que...
Copy !req
1184. Olvídenlo.
Copy !req
1185. ¡Oigan, oigan!
Copy !req
1186. Bienvenidos.
Copy !req
1187. Estoy muy contento de que te quedes
un tiempo en Jellystone.
Copy !req
1188. ¿Y qué animal observarás?
Copy !req
1189. No sé, creo que ahora observaré
los rituales de cortejo del...
Copy !req
1190. guardabosques nacional.
Copy !req
1191. He sabido que ese guardabosques
es una adorable...
Copy !req
1192. inteligente y atractiva especie.
Copy !req
1193. Que siempre conserva el estilo.
Copy !req
1194. ¿Aunque un travieso
oso roba cestas lo presione?
Copy !req
1195. Yogi siempre será Yogi.
Copy !req
1196. Y no voy a dejar
que me moleste nunca más.
Copy !req
1197. Además...
Copy !req
1198. algo más importante me distrae.
Copy !req
1199. Yo...
Copy !req
1200. Vuelve... Vuelve a intentarlo.
Copy !req
1201. ¡Hola, Señor Guardabosques!
Copy !req
1202. ¡Hola, señorita documentalista!
Copy !req
1203. ¡Yogi!
Copy !req
1204. Adoro este bosque.
Copy !req
1205. ¡Yogi! ¡Oye!
Copy !req