1. es la clave
de nuestra evolución.
Copy !req
2. Nos ha permitido evolucionar y convertirnos
en la especie dominante del planeta.
Copy !req
3. Normalmente este proceso es lento y
lleva miles y miles de años.
Copy !req
4. Pero cada cientos de milenios,
la evolución da un salto hacia adelante.
Copy !req
5. POLONIA 1944
Copy !req
6. MERIDIAN, MISSISSIPPI
Un futuro no tan distante
Copy !req
7. Las cataratas del Niágara,
hasta las Montañas Rocosas de Canadá...
Copy !req
8. y luego solo algunos cientos
de kilómetros hasta Anchorage.
Copy !req
9. - ¿No hará frío?
- Esa es la idea, tonto.
Copy !req
10. Sino, no sería una aventura.
Copy !req
11. ¿Y cuándo lo harás?
Copy !req
12. No lo sé.
Copy !req
13. Después del secundario.
Antes de la universidad.
Copy !req
14. - ¡Marie!
- No sé que pasó.
Copy !req
15. - ¿David?
- No sé... Sólo lo toqué.
Copy !req
16. - No quise...
- ¡Llama a una ambulancia!
Copy !req
17. Sólo nos tocamos.
¡No se me acerque!
Copy !req
18. - ¿Vas a llamar a una ambulancia?
- ¡No me toque!
Copy !req
19. Estamos frente a los comienzos
de otra etapa de la evolución humana.
Copy !req
20. Estas mutaciones se manifiestan en la
pubertad, producidas por estrés emocional.
Copy !req
21. Gracias, señorita Grey.
Fue muy educacional.
Copy !req
22. Sin embargo, no toca el tema central
de nuestra asamblea.
Copy !req
23. Tres palabras:
¿son los mutantes peligrosos?
Copy !req
24. Es injusto, Senador Kelly. Una persona
equivocada al volante puede ser peligrosa.
Copy !req
25. A la gente se le dan licencias
para conducir.
Copy !req
26. Sí, pero no para vivir.
Copy !req
27. Senador, los mutantes que se han acercado
para revelar quiénes son públicamente...
Copy !req
28. han sido recibidos con miedo,
hostilidad e incluso violencia.
Copy !req
29. Es debido a esa hostilidad...
Copy !req
30. que insisto que el Senado vote
en contra del registro de mutantes.
Copy !req
31. - Forzar a los mutantes a que se expongan...
- ¿Qué se expongan?
Copy !req
32. ¿Qué tienen que esconder los mutantes para
que tengan tanto miedo de identificarse?
Copy !req
33. - No dije que se estuvieran escondiendo.
- Déjeme que le muestre lo que esconden.
Copy !req
34. Tengo aquí una lista de nombres de mutantes
que viven aquí en los Estados Unidos.
Copy !req
35. - Senador Kelly...
- Una niña que atraviesa las paredes.
Copy !req
36. ¿Qué podría detenerla de entrar en la bóveda
de un banco? ¿O en la Casa Blanca?
Copy !req
37. ¿O en sus casas? Inclusive hay rumores de
mutantes tan poderosos...
Copy !req
38. que pueden entrar en nuestras mentes
y controlar nuestros pensamientos...
Copy !req
39. despojándonos de la libre voluntad
que Dios nos ha dado.
Copy !req
40. El pueblo americano merece el derecho
de decidir si quieren que sus hijos...
Copy !req
41. asistan a clases junto con mutantes.
Sean instruidos por mutantes.
Copy !req
42. Damas y caballeros, la verdad es que
los mutantes son muy reales.
Copy !req
43. Y están entre nosotros.
Debemos saber quiénes son...
Copy !req
44. y, más que nada, debemos saber
qué es lo que pueden hacer.
Copy !req
45. Eric.
Copy !req
46. ¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
47. ¿Por qué haces preguntas de las que
ya sabes las respuestas?
Copy !req
48. - No los abandones, Eric.
- ¿Qué quieres que haga, Charles?
Copy !req
49. Ya he oído estos argumentos
antes.
Copy !req
50. Fue hace mucho tiempo atrás. La humanidad
ha evolucionado desde entonces.
Copy !req
51. Sí... en nosotros.
Copy !req
52. ¿Estás husmeando por aquí, Charles?
¿Qué es lo que estás buscando?
Copy !req
53. Busco esperanza.
Copy !req
54. Yo te traeré esperanza, viejo amigo.
Copy !req
55. Y solo te pido una cosa a cambio.
Copy !req
56. No te metas en mi camino.
Copy !req
57. Somos el futuro, Charles, no ellos.
Ellos ya no importan.
Copy !req
58. ALBERTA DEL NORTE, CANADÁ
Copy !req
59. Aquí estamos.
Copy !req
60. ¿Dónde estamos? Creí que dijo que
me llevaba hasta Laughlin City.
Copy !req
61. Esto es Laughlin City.
Copy !req
62. Caballeros, en todos estos años
nunca vi algo como esto.
Copy !req
63. ¿Van a permitir que este hombre
se vaya con su dinero?
Copy !req
64. ¡No!
Copy !req
65. ¡Lucharé con él!
Copy !req
66. Damas y caballeros...
Copy !req
67. nuestro salvador.
Copy !req
68. No le des en las bolas.
Copy !req
69. - Dijiste que valía todo.
- Vale todo, pero lo tomará como personal.
Copy !req
70. ¡Idiota!
Copy !req
71. Damas y caballeros, el ganador de
esta noche y aún el Rey de la Jaula...
Copy !req
72. Wolverine.
Copy !req
73. PROPINA NO ES UN REMEDIO
PARA LA TOS
Copy !req
74. ¿Quieres otra cosa, nena?
¿O sigues con el agua?
Copy !req
75. Una cerveza.
Copy !req
76. Ellis Island, que fuera el punto de llegada
de los inmigrantes americanos...
Copy !req
77. otra vez abre sus puertas.
Copy !req
78. Los preparativos están casi terminados para
la cumbre mundial de las Naciones Unidas.
Copy !req
79. El evento promete ser la
reunión más grande...
Copy !req
80. de líderes mundiales de la historia.
Copy !req
81. Los líderes discutirán temas que van
desde la economía mundial y...
Copy !req
82. los tratados de armas al fenómeno de los
mutantes y su impacto en el mundo actual.
Copy !req
83. Los líderes americanos disputan que
el debate sobre los temas de los mutantes...
Copy !req
84. debe ser la prioridad de lo que es,
aparentemente, un asunto diplomático.
Copy !req
85. - Me debes dinero.
- Stu, deja esto.
Copy !req
86. Ningún hombre recibe una paliza
como esa sin que le quede ni una marca.
Copy !req
87. - Vamos, no merece la pena.
- Sé lo que eres.
Copy !req
88. Perdiste tu dinero.
Si continúas con esto, perderás algo más.
Copy !req
89. ¡Cuidado!
Copy !req
90. Fuera de mi bar, engendro.
Copy !req
91. - ¿Qué es lo que estás haciendo?
- Disculpa. Necesitaba que me llevaras.
Copy !req
92. - Pensé que podías ayudarme.
- Bájate.
Copy !req
93. - ¿Adónde iré?
- No se.
Copy !req
94. - ¿No sabes o no te interesa?
- Elige una.
Copy !req
95. - Te salvé la vida.
- No lo hiciste.
Copy !req
96. ¿No tienes nada que comer?
Copy !req
97. Me llamo Rogue.
Copy !req
98. ¿Estabas en el ejército?
¿No es eso del ejército?
Copy !req
99. ¿Qué?
Copy !req
100. - Mi vida no está tan mal después de todo.
- Si prefieres la calle...
Copy !req
101. No. Se ve muy bien.
Copy !req
102. Se ve acogedor.
Copy !req
103. Pon las manos en la calefacción.
Copy !req
104. - No voy a lastimarte, niña.
- No es nada personal.
Copy !req
105. Es que cuando la gente
toca mi piel, algo pasa.
Copy !req
106. ¿Qué?
Copy !req
107. No se. Se lastiman.
Copy !req
108. Está bien.
Copy !req
109. ¿Cuándo salen, te duele?
Copy !req
110. Siempre.
Copy !req
111. ¿Qué clase de nombre es Rogue?
Copy !req
112. No sé. ¿Qué clase de nombre
es Wolverine?
Copy !req
113. Mi nombre es Logan.
Copy !req
114. Marie.
Copy !req
115. - Deberías ponerte el cinturón.
- Mira, niña, no necesito de tus consejos...
Copy !req
116. ¿Estás bien?
Copy !req
117. - ¿Niña, estás bien?
- ¡Estoy trabada!
Copy !req
118. ¿No deberías haber vuelto con alguien?
Copy !req
119. - ¿Qué sucedió?
- Sabían.
Copy !req
120. Charles...
Copy !req
121. - ¿Dónde está el mutante ahora?
- Con ellos.
Copy !req
122. He hecho la primera jugada.
Eso es todo lo que saben.
Copy !req
123. Vamos, la cumbre de las Naciones Unidas se
acerca. Es hora de nuestra pequeña prueba.
Copy !req
124. ¿Adónde vas?
Copy !req
125. ¿Adónde vas?
Copy !req
126. Aquí.
Copy !req
127. - ¿Adónde vas?
- Por aquí.
Copy !req
128. Está allí.
Copy !req
129. ¡Suéltame! ¿Cuál es tu prisa?
Copy !req
130. Por aquí.
Copy !req
131. Buenos días, Logan.
Copy !req
132. Entonces, para el miércoles las
definiciones de los principios...
Copy !req
133. antrópicos de débil y fuerte.
Copy !req
134. Eso es todo.
Copy !req
135. - Adiós, Profesor.
- Adiós, Kitty.
Copy !req
136. Física.
Copy !req
137. Soy Charles Xavier.
¿Quieres desayunar?
Copy !req
138. - ¿Dónde estoy?
- Westchester, Nueva York.
Copy !req
139. Te atacaron. Mi gente te trajo aquí
para atención médica.
Copy !req
140. - No necesito atención médica.
- Sí, por supuesto.
Copy !req
141. - ¿Dónde está la chica?
- ¿Rogue? Está aquí. Está bien.
Copy !req
142. ¿De verdad?
Copy !req
143. Logan, me gustaría que conocieras a
Ororo Monroe, también llamada Tormenta.
Copy !req
144. Este es Scott Summers,
también llamado Cíclope.
Copy !req
145. Te salvaron la vida.
Copy !req
146. Creo que ya has conocido
a la Dra. Jean Grey.
Copy !req
147. Estás en mi escuela especial para mutantes.
Aquí estarás a salvo de Magneto.
Copy !req
148. - ¿Qué es Magneto?
- Un mutante muy poderoso.
Copy !req
149. Cree que se está gestando una guerra
entre mutantes y el resto de la humanidad.
Copy !req
150. He estado siguiendo sus actividades
durante algún tiempo.
Copy !req
151. El hombre que te atacó es de
su grupo y se llama Colmillos.
Copy !req
152. ¿Colmillos?
Copy !req
153. Tormenta.
Copy !req
154. ¿Cómo lo llaman a usted?
¿Ruedas?
Copy !req
155. Ésta es la cosa más estúpida
que he oído.
Copy !req
156. ¿Y Cíclope, no?
Copy !req
157. ¡Fuera de mi camino!
Copy !req
158. Logan, han pasado casi 15 años, ¿no?
Copy !req
159. Viviendo día tras día,
siempre de lugar a lugar...
Copy !req
160. sin recordar quién o qué eres.
Copy !req
161. Cállese.
Copy !req
162. Dame una oportunidad. Tal vez pueda
ayudarte a encontrar algunas respuestas.
Copy !req
163. - ¿Cómo lo sabe?
- No eres el único con un don.
Copy !req
164. - ¿Adónde vas?
- ¿Adónde va?
Copy !req
165. Por aquí.
Copy !req
166. ¿Qué es este lugar?
Copy !req
167. Ser anónimo es la primera defensa de
un mutante contra la hostilidad del mundo.
Copy !req
168. ¡Oye, sin poderes!
Copy !req
169. Para el público,
somos solo una escuela para niños dotados.
Copy !req
170. Cíclope, Tormenta y Jean fueron
unos de mis primeros estudiantes.
Copy !req
171. Los protegí,
les enseñé a controlar sus poderes...
Copy !req
172. y, en su momento,
a enseñarles lo mismo a los demás.
Copy !req
173. En general los estudiantes han huido,
con miedo, se han quedado solos.
Copy !req
174. Algunos tienen dones tan extremos que
son un peligro incluso para ellos mismos.
Copy !req
175. Como tu amiga Rogue.
Copy !req
176. Incapaz de contacto fisico humano,
tal vez por el resto de su vida.
Copy !req
177. Y aquí está con otros de su edad,
aprendiendo, y siendo aceptados...
Copy !req
178. en vez de temidos.
Copy !req
179. - John.
- Perdón.
Copy !req
180. Soy Bobby.
Copy !req
181. - ¿Cuál es tu nombre?
- Rogue.
Copy !req
182. - ¿Qué sucederá con ella?
- Depende de ella.
Copy !req
183. Volver al mundo como una mujer instruida,
o quedarse a enseñar a otros.
Copy !req
184. Convertirse en lo que los niños llaman
cariñosamente "Hombres X".
Copy !req
185. Bienvenida a la escuela.
Copy !req
186. La escuela es solo nuestra cara pública.
Copy !req
187. Pero los niveles más bajos
son una cosa totalmente diferente.
Copy !req
188. De niño descubrí que tenía el poder de
controlar la mente de las personas.
Copy !req
189. Hacerlas pensar o hacer
lo que yo quisiera.
Copy !req
190. A los 17 años conocí a un joven
llamado Eric Lensherr.
Copy !req
191. Él también tenía un don. Podía crear campos
magnéticos y controlar el metal.
Copy !req
192. Al creer que la humanidad nunca nos
aceptaría...
Copy !req
193. creció con odio y sed de venganza.
Copy !req
194. El se convirtió en Magneto.
Copy !req
195. Hay mutantes allá afuera
con poderes increíbles, Logan.
Copy !req
196. Y muchos que no comparten
mi respeto por la humanidad.
Copy !req
197. Si no nos oponemos, los días de
la humanidad pueden estar contados.
Copy !req
198. Haré un trato contigo.
Copy !req
199. Dame 48 horas para descubrir lo que
Magneto quiere contigo...
Copy !req
200. y te doy mi palabra de que usaré
todo mi poder para...
Copy !req
201. ayudarte a recuperar lo que has perdido,
y encontrar lo que estás buscando.
Copy !req
202. MUTANTES A LA LUNA
PARA SIEMPRE
Copy !req
203. Senador, ¿está a favor del permiso de
llevar armas, no?
Copy !req
204. Algunos de estos jóvenes poseen
más de 10 veces...
Copy !req
205. la fuerza destructiva de
cualquier arma.
Copy !req
206. No, no veo diferencia.
Todo lo que veo son armas en las escuelas.
Copy !req
207. Bueno, está bien. Está bien.
Copy !req
208. ¿Entonces?
Copy !req
209. Va a estar parejo.
Un voto tan cargado siempre es parejo.
Copy !req
210. ¿Y qué con la cumbre de las Naciones
Unidas? El mundo estará mirando.
Copy !req
211. - Tal vez pueda usarlo para su beneficio.
- Somos americanos, Henry.
Copy !req
212. Deja que el resto del maldito mundo
se ocupe de los mutantes a su manera.
Copy !req
213. ¿Sabe, esta situación, estos mutantes...
Copy !req
214. la gente como Jean Grey?
Si fuera por mí, estarían todos presos.
Copy !req
215. Es una guerra.
Copy !req
216. Es la razón por la que
gente como yo existe.
Copy !req
217. ¿Adónde diablos estamos?
Copy !req
218. ¡Piloto!
Copy !req
219. Personas como usted...
Copy !req
220. son la razón por la que de
niña tenía miedo de ir a la escuela.
Copy !req
221. Lo siento.
Copy !req
222. - ¿Por qué?
- Si te lastimé.
Copy !req
223. Así que... tenías que verme
sin camisa otra vez, ¿eh?
Copy !req
224. El metal es una aleación
llamada adamantium.
Copy !req
225. Supuestamente indestructible. Ha sido
quirúrgicamente injertado en su esqueleto.
Copy !req
226. ¿Cómo es posible que haya podido
sobrevivir a una operación como esa?
Copy !req
227. Su mutación.
Copy !req
228. Tiene una rara capacidad regenerativa
que le permite cicatrizar rápido.
Copy !req
229. Eso también hace que su edad sea
imposible de determinar.
Copy !req
230. Puede ser que sea mayor
que usted, Profesor.
Copy !req
231. - ¿Quién le hizo esto?
- No lo sabe.
Copy !req
232. Tampoco recuerda nada sobre su vida
antes de que sucediera.
Copy !req
233. La experimentación con mutantes.
No es algo desconocido.
Copy !req
234. Pero nunca he visto algo como esto antes.
Copy !req
235. ¿Qué quiere Magneto con él?
Copy !req
236. No estoy totalmente seguro de que
sea él lo que Magneto quiere.
Copy !req
237. Sapo tiene una lengua malvada, Senador.
Copy !req
238. Igual que usted.
Copy !req
239. ¿Quiénes son ustedes?
¿Dónde está Henry?
Copy !req
240. El señor Guyrich ha estado muerto
ya hace un tiempo, Senador.
Copy !req
241. Pero he enviado a Mística para que
le haga compañía. Toma varias formas.
Copy !req
242. Lo que sea que usted haga conmigo,
me dará la razón.
Copy !req
243. Cada palabra que
he dicho será confirmada.
Copy !req
244. ¿Siente usted temor de Dios, Senador?
Es una frase tan extraña.
Copy !req
245. Siempre pensé que Dios era un maestro.
Copy !req
246. Como generador de luz,
sabiduría y comprensión.
Copy !req
247. Como ve, creo que lo que realmente
usted teme es a mí.
Copy !req
248. A mí y los que son como yo.
La hermandad de los mutantes.
Copy !req
249. En realidad no es de extrañar.
Copy !req
250. La humanidad siempre le ha
temido a lo que no comprende.
Copy !req
251. Bueno, no le tema a Dios, Senador,
y tampoco me tema a mí.
Copy !req
252. No más.
Copy !req
253. - ¿Qué va a hacer conmigo?
- Digamos solo que Dios trabaja muy lento.
Copy !req
254. Pienso que aquí estarás cómodo.
Copy !req
255. - ¿Adónde está tu habitación?
- Con Scott, al fondo del pasillo.
Copy !req
256. ¿Es ese tu don?
¿Aguantar a ese tipo?
Copy !req
257. Soy telequinética.
Puedo mover las cosas con la mente.
Copy !req
258. ¿De verdad?
¿Qué tipo de cosas?
Copy !req
259. Todo tipo de cosas.
Copy !req
260. - También tengo habilidades telepáticas.
- ¿Cómo tu profesor?
Copy !req
261. No tan poderosas. Pero él me está
enseñando a desarrollarlas.
Copy !req
262. No lo dudo.
Copy !req
263. - Lee mi mente, entonces.
- Prefiero no hacerlo.
Copy !req
264. - Vamos. ¿Tienes miedo de que te guste?
- Lo dudo.
Copy !req
265. ¿Qué ves?
Copy !req
266. Scott.
Copy !req
267. Buenas noches, Logan.
Copy !req
268. ¿Me vas a decir que
me aleje de tu chica?
Copy !req
269. Si tuviera que decírtelo,
ella no sería mi chica.
Copy !req
270. Entonces supongo que no tienes de qué
preocuparte, ¿no, Cíclope?
Copy !req
271. Debe de estar quemándote por dentro que
un chico como yo te salvó la vida, ¿eh?
Copy !req
272. Debes tener cuidado.
Tal vez no esté cerca la próxima vez.
Copy !req
273. Y Logan, no te acerques a mi chica.
Copy !req
274. ¿Logan?
Copy !req
275. Logan. Logan, despierta.
Copy !req
276. ¡Ayúdenme!
Copy !req
277. ¡Alguien me ayude!
Copy !req
278. Scott, agarra una almohada.
Copy !req
279. Fue un accidente.
Copy !req
280. - ¿Logan?
- ¿Qué pasó?
Copy !req
281. - ¿Ella está bien?
- Ella estará bien.
Copy !req
282. - ¿Qué me hizo?
- Cuando Rogue toca a alguien...
Copy !req
283. le quita la energía, la energía de vida.
Copy !req
284. En el caso de los mutantes,
ella absorbe sus dones por un momento.
Copy !req
285. En tu caso, la capacidad de cicatrizar.
Copy !req
286. - Sentí que me estaba matando.
- Si hubiera seguido un poco más, tal vez.
Copy !req
287. ¿Cómo se siente, Senador?
Potenciado, espero.
Copy !req
288. ¿Qué diablos ha hecho conmigo?
Copy !req
289. Senador, escapar no tiene sentido.
¿Adónde iría?
Copy !req
290. ¿Quién lo aceptaría ahora que
es uno de los nuestros?
Copy !req
291. Tommy, déjalo.
Tommy, por favor, déjalo.
Copy !req
292. Se lo diré a mami.
Copy !req
293. ¿Es eso un mutante?
Copy !req
294. la cumbre de las Naciones Unidas.
Copy !req
295. Con la presencia de líderes
de 200 naciones...
Copy !req
296. el Servicio Secreto ha transformado
Ellis Island en una verdadera fortaleza...
Copy !req
297. para la noche de gala de la apertura.
Ellis Island está a menos de un kilómetro...
Copy !req
298. Rogue.
Copy !req
299. Bobby.
Copy !req
300. Rogue, ¿qué hiciste? Dicen que estás
robándole los poderes a otros mutantes.
Copy !req
301. No. Tomé prestado su poder.
Copy !req
302. Nunca debes usar tu poder
contra otro mutante.
Copy !req
303. No tuve otra opción.
Copy !req
304. - No, debes comprender...
- Si fuera tú, me iría de este lugar.
Copy !req
305. - ¿Qué quieres decir?
- Oye, los estudiantes están pasmados.
Copy !req
306. El profesor Xavier está furioso.
No sé qué es lo que hará contigo.
Copy !req
307. Creo que será más fácil si estás sola.
Copy !req
308. Debes irte.
Copy !req
309. ¿Qué estás buscando, Eric?
Es extraño.
Copy !req
310. Hay mutantes mucho más poderosos afuera.
¿Por qué este es tan importante para él?
Copy !req
311. - Tal vez es su forma de ser.
- No te cae bien.
Copy !req
312. - ¿Cómo se dio cuenta?
- Bueno, tu sabes que soy médium.
Copy !req
313. - ¿Adónde está?
- ¿Quién?
Copy !req
314. Rogue.
Copy !req
315. Se ha ido.
Copy !req
316. Bienvenido, Profesor.
Copy !req
317. Bienvenido a Cerebro.
Copy !req
318. Sin duda es una habitación grande y redonda.
Copy !req
319. Las ondas cerebrales de los mutantes son
diferentes de la de los humanos corrientes.
Copy !req
320. Esta máquina amplifica mi poder, y me ayuda
a localizar mutantes a grandes distancias.
Copy !req
321. - Así pretendo encontrar a Rogue.
- ¿Por qué no encuentra a Magneto?
Copy !req
322. Lo he intentado, pero él ha descubierto
una manera de protegerse.
Copy !req
323. ¿Cómo es posible?
Copy !req
324. Porque me ayudó a construirla.
Copy !req
325. Ahora, discúlpame...
Copy !req
326. ¿Alguna vez has...
Copy !req
327. usado a Cerebro?
Copy !req
328. No.
Copy !req
329. Requiere bastante control y...
para alguien como yo es...
Copy !req
330. peligroso.
Copy !req
331. listo para abordar en el andén 4.
Copy !req
332. - Está en la estación de trenes.
- ¿Adónde está?
Copy !req
333. A unos kilómetros al oeste. No puedes salir.
Es la oportunidad que Magneto necesita.
Copy !req
334. - Oiga, ella se fue por mí.
- Teníamos un trato.
Copy !req
335. Ella está bien.
Simplemente está perturbada.
Copy !req
336. Tormenta, Cíclope, encuéntrenla.
Traten de hablar con ella.
Copy !req
337. - ¿Qué?
- ¿Adónde está mi motocicleta?
Copy !req
338. Hola, niña.
Copy !req
339. Siento lo de anoche.
Copy !req
340. Yo también.
Copy !req
341. ¿Estás escapando otra vez?
Copy !req
342. Oí que el profesor
estaba enojado conmigo.
Copy !req
343. - ¿Quién te dijo eso?
- Un chico en la escuela.
Copy !req
344. - ¿Cuándo fue la última vez que la viste?
- Íbamos a almorzar juntos.
Copy !req
345. Búscala por ahí, mientras voy a ver
en la venta de boletos.
Copy !req
346. Bienvenido, Profesor.
Copy !req
347. - Crees que debo regresar.
- Creo que debes seguir tus instintos.
Copy !req
348. El primer chico que besé...
Copy !req
349. terminó
en coma durante tres semanas.
Copy !req
350. Aún puedo sentirlo dentro de mi cabeza.
Copy !req
351. Y lo mismo contigo.
Copy !req
352. No hay muchas personas que puedan
comprender por lo que estás pasando.
Copy !req
353. Pero creo que este tipo
Xavier es uno de ellos.
Copy !req
354. Parece que de verdad quiere ayudarte.
Copy !req
355. Y eso es poco común...
Copy !req
356. para personas como nosotros.
Copy !req
357. Ok, entonces...
Copy !req
358. ¿Qué dices?
¿Les das otra oportunidad a estos?
Copy !req
359. Vamos, yo te cuidaré.
Copy !req
360. - ¿Lo prometes?
- Sí.
Copy !req
361. Sí, lo prometo.
Copy !req
362. DESTINOS
Copy !req
363. Vamos. Te dije que no...
Copy !req
364. Tiene unos 17 años...
Copy !req
365. mi altura,
tiene cabello castaño y...
Copy !req
366. Grita para mí.
Copy !req
367. Déjate de juegos.
Copy !req
368. Tú debes ser Wolverine.
Copy !req
369. ¿De verdad tienes ese increíble metal
en todo el cuerpo?
Copy !req
370. ¡Deténgase!
Copy !req
371. ¡Deténgase!
Copy !req
372. - ¿Qué diablos quiere conmigo?
- ¿Tú? ¡No, querido!
Copy !req
373. ¿Quién te dijo que te quería a ti?
Copy !req
374. ¡Estos jóvenes!
Copy !req
375. Quédense ahí. Quédense ahí mismo.
Copy !req
376. No se muevan, pongan las manos
sobre la cabeza. Ahora.
Copy !req
377. Ustedes, Homo sapiens, y sus armas.
Copy !req
378. - Es suficiente, Eric.
- Déjalos ir.
Copy !req
379. ¿Por qué no sales para
que pueda verte, Charles?
Copy !req
380. ¿Para qué la quieres?
Copy !req
381. ¿No puedes leer mi mente?
Copy !req
382. ¿Y ahora qué?
¿Salvar a la niña?
Copy !req
383. Tendrás que matarme, Charles.
¿Y qué lograrás con ello?
Copy !req
384. Deja que aprueben esa ley y te encadenarán
con un número en la cabeza.
Copy !req
385. - No será así.
- Entonces mátame y descúbrelo.
Copy !req
386. ¿No? Entonces suéltame.
Copy !req
387. Está bien.
Copy !req
388. No abuses de tu suerte, Charles.
Copy !req
389. No creo que pueda parar todas.
Copy !req
390. Aún no quieres hacer sacrificios.
Eso es lo que te hace débil.
Copy !req
391. Adiós, Charles.
Copy !req
392. - Usted dijo que él me quería a mí.
- Cometí un error terrible.
Copy !req
393. Su casco está diseñado
para bloquear mi telepatía.
Copy !req
394. No me di cuenta de lo que quería
hasta que fue demasiado tarde.
Copy !req
395. - ¿Adónde vas?
- A encontrarla.
Copy !req
396. - ¿Cómo?
- De la manera tradicional: mirando.
Copy !req
397. - Logan, no puedes hacerlo solo.
- ¿Quién me ayudará? ¿Ustedes?
Copy !req
398. - Hasta ahora han hecho solo desastres.
- Entonces ayúdanos. Lucha con nosotros.
Copy !req
399. ¿Luchar con ustedes?
¿Unirme al grupo? ¿Ser un Hombre X?
Copy !req
400. ¿Quién diablos te crees que eres?
Eres un mutante.
Copy !req
401. El mundo está lleno de gente
que te odia y te teme...
Copy !req
402. y estás perdiendo el tiempo tratando de
protegerlos. Tengo mejores cosas que hacer.
Copy !req
403. Sabes que Magneto tiene razón.
Va a haber una guerra.
Copy !req
404. - ¿Crees que estás en el bando correcto?
- Por lo menos he elegido un bando.
Copy !req
405. Estoy buscando a la Dra. Jean Grey.
Copy !req
406. Senador Kelly.
Copy !req
407. Soy el Profesor Charles Xavier.
Copy !req
408. Tenía miedo de ir al hospital y que...
Copy !req
409. ¿Lo trataran como a un mutante?
Copy !req
410. No somos lo que usted cree.
No todos.
Copy !req
411. Dígaselo a los que me hicieron esto.
Copy !req
412. Senador...
Copy !req
413. quiero que trate de relajarse.
Copy !req
414. No voy a hacerle daño.
Copy !req
415. Bienvenido al futuro.
Copy !req
416. Hermano.
Copy !req
417. La máquina emite radiación que provoca
la mutación en seres humanos corrientes.
Copy !req
418. Pero la mutación es artificial.
El cuerpo de Kelly está haciendo rechazo.
Copy !req
419. - Sus células se están descomponiendo.
- ¿Qué efecto tiene en los mutantes?
Copy !req
420. No parece tener ninguno. Pero me temo
que dañará a cualquier persona normal.
Copy !req
421. - ¿Entonces qué quiere Magneto con Rogue?
- No lo sé.
Copy !req
422. Espere. Usted dijo que esta máquina
extrae su poder de Magneto.
Copy !req
423. - Y que lo ha debilitado.
- Sí. De hecho, casi lo ha matado.
Copy !req
424. El querrá transferir su poder a Rogue y
utilizarla para darle energía a la máquina.
Copy !req
425. ¿Hay alguien allí?
Copy !req
426. Sí. Yo estoy aquí.
Copy !req
427. Por favor, no me dejes.
Copy !req
428. No quiero estar solo.
Copy !req
429. Está bien.
Copy !req
430. ¿Odias a las personas normales?
Copy !req
431. A veces.
Copy !req
432. ¿Por qué?
Copy !req
433. Creo que...
Copy !req
434. les tengo miedo.
Copy !req
435. Bueno...
Copy !req
436. creo que tienes una persona menos...
a quien temer.
Copy !req
437. Cíclope, tú y Tormenta listos para salir.
Voy a encontrar a Rogue.
Copy !req
438. Den un uniforme a Logan.
Copy !req
439. Un minuto.
Él no viene con nosotros, ¿verdad?
Copy !req
440. Sí.
Copy !req
441. Perdone, él pondrá en peligro
la misión y...
Copy !req
442. No fui yo quien abrió un agujero
en el techo de la estación, amigo.
Copy !req
443. No, tú fuiste el que apuñaló
a Rogue en el pecho.
Copy !req
444. Por qué no tomas tu misión
y te la metes por el...
Copy !req
445. El Senador Kelly está muerto.
Copy !req
446. Voy a encontrarla.
Copy !req
447. Arreglen esto.
Copy !req
448. Lo siento.
Copy !req
449. ¿Aún puede oírme... verdad?
Copy !req
450. Usted me ha enseñado todo
lo que tiene sentido saber.
Copy !req
451. Y si sucede cualquier cosa...
Copy !req
452. Yo los cuidaré.
Copy !req
453. ¿Jean?
Copy !req
454. Jean.
Copy !req
455. ¡No!
Copy !req
456. ¿Jean?
Copy !req
457. Jean.
Copy !req
458. Respóndeme, por favor.
Copy !req
459. Sé adónde va Magneto.
Copy !req
460. Magnífica, ¿no es verdad?
Copy !req
461. - Ya la he visto.
- La primera vez que la vi fue en 1949.
Copy !req
462. América iba a ser la tierra
de la tolerancia.
Copy !req
463. De la paz.
Copy !req
464. ¿Me va a matar?
Copy !req
465. Sí.
Copy !req
466. ¿Por qué?
Copy !req
467. Porque la tierra de la tolerancia
no existe.
Copy !req
468. No hay paz, ni aquí ni en ninguna parte.
Copy !req
469. Familias enteras son destruidas solo porque
nacieron diferentes de aquellos en el poder.
Copy !req
470. Después de esta noche, los poderosos
del mundo serán como nosotros.
Copy !req
471. Regresarán a casa como hermanos.
Copy !req
472. Como mutantes.
Copy !req
473. Nuestra causa será la de ellos.
Copy !req
474. Tu sacrificio será nuestra supervivencia.
Copy !req
475. Comprendo que representa
un pequeño consuelo.
Copy !req
476. Ponla en la máquina.
Copy !req
477. La levantaré.
Copy !req
478. Magneto está aquí:
en la Isla de la Libertad.
Copy !req
479. Tal vez lo que quiere es mutar a los líderes
del mundo en la cumbre de Ellis Island.
Copy !req
480. Él no sabe que esta máquina mata,
y por lo que el profesor vio...
Copy !req
481. si Magneto le dio suficiente
poder a Rogue...
Copy !req
482. podría acabar con la ciudad
de Nueva York.
Copy !req
483. Muy bien. Aquí nos insertamos
en el puente de George Washington.
Copy !req
484. Damos la vuelta a la ribera, a la salida de
Manhattan, y aterrizamos al otro lado. Aquí.
Copy !req
485. ¿Qué hay con las patrullas
del puerto? ¿Los radares?
Copy !req
486. Si tienen equipos que puedan rastrear
nuestro jet, merecen atraparnos.
Copy !req
487. ¿De verdad andan por ahí
con estos trajes?
Copy !req
488. ¿Qué prefieres?
¿Mamelucos amarillos?
Copy !req
489. Allí está el puente.
Voy a aterrizar.
Copy !req
490. Tormenta, cúbrenos, por favor.
Copy !req
491. Sapo, Mística, estén alertas.
No estamos solos.
Copy !req
492. Y tú quédate aquí.
Copy !req
493. Una vez que le dé mi poder
a la niña, estaré débil temporalmente.
Copy !req
494. Tú serás mi única defensa.
Copy !req
495. Parece que se avecina una tormenta.
Copy !req
496. - Perdón.
- ¿A eso le llamas aterrizaje?
Copy !req
497. La antorcha.
Copy !req
498. las sesiones. Los primeros dignatarios
comenzaron a llegar una hora atrás...
Copy !req
499. recibidos con una atmósfera festiva
planeada para entretenerlos...
Copy !req
500. mientras que los otros pasaban
por una seguridad rigurosa.
Copy !req
501. - Hay alguien aquí.
- ¿Dónde?
Copy !req
502. - No sé. Mantén tu ojo abierto.
- Logan...
Copy !req
503. Maldición.
Copy !req
504. - ¿Algo?
- Hay alguien aquí. Pero no puedo verlo.
Copy !req
505. ¡Espera!
Copy !req
506. Hacia atrás. Hacia atrás.
Copy !req
507. ¡Jean!
Copy !req
508. ¡Dios mío!
Copy !req
509. No te muevas.
Copy !req
510. ¿Ustedes nunca se mueren?
Copy !req
511. ¿Sabes lo que le pasa a un sapo
cuando le cae un rayo encima?
Copy !req
512. Lo mismo que le pasa a todo lo demás.
Copy !req
513. Logan, ¿eres tú?
Copy !req
514. El otro no está lejos.
Copy !req
515. - Vamos. Tenemos que volver a agruparnos.
- Lo sé, pero hay un problema.
Copy !req
516. Tú no eres parte del grupo.
Copy !req
517. Soy yo.
Copy !req
518. - Pruébalo.
- Eres un idiota.
Copy !req
519. Ok.
Copy !req
520. - Todos salgan de aquí.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
521. No puedo moverme.
Copy !req
522. Bienvenidos, mis hermanos.
Copy !req
523. Y tú, coloca esas garras tuyas
en un lugar más seguro.
Copy !req
524. Y más vale que tú cierres los ojos.
Copy !req
525. Tormenta, fríelos.
Copy !req
526. Oh, sí, un rayo sobre un enorme
conductor de cobre.
Copy !req
527. Pensé que vivían en la escuela.
Copy !req
528. Para aquellos de ustedes que
no estén...
Copy !req
529. familiarizados con el significado
histórico...
Copy !req
530. ¿Mística?
Copy !req
531. - ¿Mística?
- He visto al Senador Kelly.
Copy !req
532. Entonces, el buen senador sobrevivió
a su caída. Y nadó hacia la costa.
Copy !req
533. Se ha vuelto más poderoso de lo que creí.
Copy !req
534. - Está muerto.
- Es verdad.
Copy !req
535. Lo vi morir. Igual que esas personas
también morirán.
Copy !req
536. ¿Estás segura de que viste lo que dices?
Copy !req
537. También quisiera agradecer al Presidente de
los Estados Unidos de América...
Copy !req
538. por presidir este acontecimiento bajo las
luces de esta gran ciudad que es Nueva York.
Copy !req
539. ¿Por qué ninguno de ustedes comprende
lo que estoy tratando de hacer?
Copy !req
540. Esas personas allá abajo controlan nuestro
destino y el destino de todos los mutantes.
Copy !req
541. Bueno...
Copy !req
542. muy pronto nuestro
destino será el de ellos.
Copy !req
543. ¡Ayúdenme! ¡Por favor, ayúdenme!
Copy !req
544. Todo es mentira. Si de verdad usted fuera
tan justo, se metería usted en esa máquina.
Copy !req
545. ¡Ayúdenme!
Copy !req
546. ¡Que alguien me ayude!
Copy !req
547. ¡Por favor!
Copy !req
548. ¡Que alguien me ayude, por favor!
Copy !req
549. ¡Alguien! Ayúdenme...
Copy !req
550. ¡Logan!
Copy !req
551. - Lo siento, querida.
- No lo haga.
Copy !req
552. Esto es mío.
Copy !req
553. Me debes un grito.
Copy !req
554. ¡Eh, amigo! Todavía no
he terminado contigo.
Copy !req
555. - Jean.
- Scott, cuando te diga, abre los ojos.
Copy !req
556. - No.
- Confia en mí.
Copy !req
557. ¿Se te cayó algo?
Copy !req
558. ¡Ahora!
Copy !req
559. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
560. Tengo que sacarla de ahí.
Cíclope, ¿puedes darle?
Copy !req
561. Los aros se mueven demasiado rápido.
Copy !req
562. - Dispara.
- ¡La mataría! Tormenta, ¿puedes subirme?
Copy !req
563. No puedo controlarla así. Podrías
volar sobre la antorcha.
Copy !req
564. Entonces déjenme ir.
Copy !req
565. Si no lo consigo, por lo menos puedes
hacer explotar la maldita cosa.
Copy !req
566. Está bien, hazlo. Jean, usa tu poder.
Intenta equilibrarlo.
Copy !req
567. Sujétense a algo.
Copy !req
568. ¡Scott, espera!
Copy !req
569. - ¡Jean, tengo que hacerlo!
- ¡Sólo espera!
Copy !req
570. Tengo un disparo.
Copy !req
571. Lo haré.
Copy !req
572. Vamos...
Copy !req
573. Éste está vivo.
Vamos a sacarlo de aquí.
Copy !req
574. Bienvenido otra vez. Sabía que iba a
encontrar el camino de vuelta.
Copy !req
575. Tú me guiaste.
Copy !req
576. ¿Cómo nos fue?
Copy !req
577. Me hace cosquillas.
Copy !req
578. Hola.
Copy !req
579. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
580. Fantástico.
Copy !req
581. Fue muy valiente lo que hiciste.
Copy !req
582. - ¿Funcionó?
- Sí.
Copy !req
583. Ella está bien.
Copy !req
584. Tomó un poco de tu encantadora
personalidad por un rato.
Copy !req
585. Pero pudimos con ello.
Copy !req
586. Creo que está un poco fascinada contigo.
Copy !req
587. Bueno, puedes decirle que mi corazón
pertenece a otra persona.
Copy !req
588. Sabes, tú y yo...
Copy !req
589. ¿Cómo está el profesor?
Copy !req
590. Está bien.
Copy !req
591. Qué bueno.
Copy !req
592. Hay un complejo militar abandonado en
Alkali Lake en las montañas de Canadá...
Copy !req
593. cerca de donde te encontramos.
No quedó mucho del lugar, pero...
Copy !req
594. puedes encontrar algunas respuestas.
Copy !req
595. - Gracias.
- ¿Te vas a despedir de ellos?
Copy !req
596. El Acta de Registro de Mutantes
perdió su defensor principal...
Copy !req
597. al retractarse el Senador Robert Kelly...
Copy !req
598. quien, hasta el momento, había propuesto
con mayor fuerza el registro de mutantes.
Copy !req
599. Creo que me equivoqué
en este tema...
Copy !req
600. y espero ser perdonado,
con el tiempo. Gracias.
Copy !req
601. El Acta de Registro de Mutantes
continúa teniendo apoyo...
Copy !req
602. Mística.
Copy !req
603. Hija de puta.
Copy !req
604. de muchos grupos de padres que se sienten
amenazados por mutantes no identificados.
Copy !req
605. Además, el cuerpo del asistente del
Senador Kelly, Henry Guyrich...
Copy !req
606. fue encontrado hoy.
Copy !req
607. Informes preliminares parecen indicar que
Guyrich fue destrozado por un oso.
Copy !req
608. - ¿Escapando otra vez?
- En realidad, no.
Copy !req
609. Tengo que ir al norte a
ocuparme de unas cosas.
Copy !req
610. No me molesta.
Copy !req
611. No quiero que te vayas.
Copy !req
612. Volveré por esto.
Copy !req
613. ESCUELA XAVIER PARA JÓVENES
CON DONES ESPECIALES
Copy !req
614. ¿No te despiertas en medio de la noche...
Copy !req
615. pensando en que un día van a aprobar
esa estúpida ley u otra parecida...
Copy !req
616. y vendrán a buscarte?
Copy !req
617. ¿Y a tus niños?
Copy !req
618. Claro que sí.
Copy !req
619. ¿Qué haces cuando
te despiertas con esa idea?
Copy !req
620. Siento mucha pena por el pobre...
Copy !req
621. que viene a la escuela
buscando problemas.
Copy !req
622. ¿Por qué vienes aquí, Charles?
Copy !req
623. ¿Por qué haces preguntas de las que
ya sabes las respuestas?
Copy !req
624. ¡Ah, sí! Tu continua
búsqueda de esperanza.
Copy !req
625. Tú sabes que esta prisión de plástico que
han hecho no me detendrá para siempre.
Copy !req
626. La guerra aún sucederá, Charles,
y mi intención es luchar...
Copy !req
627. del modo que sea necesario.
Copy !req
628. Y siempre estaré allí...
Copy !req
629. viejo amigo.
Copy !req