1. Vamos muchachos...
Nos vamos...
Copy !req
2. ¡Es tiempo para las vacaciones
de los Maxwell!
Copy !req
3. Oye papá, casi se te olvida
mi caña de pescar.
Copy !req
4. No quisiéramos olvidar de eso,
¿Verdad?
Copy !req
5. ¡Nunca!
Copy !req
6. Algunas truchas por ahí tienen
mi nombre escrito.
Copy !req
7. Ok, gracias.
métete adentro.
Copy !req
8. ¡Vamos cariño!
¡El tren está saliendo!
Copy !req
9. Bueno, creo que aquí
viene el vagón de cola.
Copy !req
10. Te ves espectacular,
cariño.
Copy !req
11. Tú solo dices eso.
Estoy como una ballena
Copy !req
12. Una bella ballena.
Copy !req
13. Henry,
¿Qué pasó?
Copy !req
14. Sólo recordaba una cosa.
Copy !req
15. ¿Y ahora qué?
Copy !req
16. Creo que olvidé decirle
a la Sra. Anderson
Copy !req
17. que pida más Biblias para
el colegio del Domingo.
Copy !req
18. Henry, Sé que
eres el Pastor,
Copy !req
19. pero no puedes
hacerlo todo.
Copy !req
20. Son nuestras vacaciones.
Qué ellos se encarguen.
Copy !req
21. Está bien, cariño.
Vamos a disfrutar de nuestra escapadita.
Copy !req
22. ¿Cuánto falta para
llegar al lago, papá?
Copy !req
23. Hemos manejado una hora, hijo.
Nos tomará 5 más para llegar.
Copy !req
24. Así qué faltan 4 horas,
¿Verdad mamá?
Copy !req
25. ¡Muy bien Jake!
¿Quieres un sándwich?
Copy !req
26. Claro, Mamá.
Copy !req
27. Mamá...
¿Pavo?
Copy !req
28. Sabías que quería el de
mantequilla de maní y mermelada.
Copy !req
29. Eso lo que tenemos cariño.
Copy !req
30. Se agradecido, hay muchos niños
que no tienen nada.
Copy !req
31. Ya. Ya...
Copy !req
32. ¿Está dormido?
Copy !req
33. Está desmayado.
Copy !req
34. Pensé que ya
estaríamos llegando.
Copy !req
35. No está muy lejos.
Copy !req
36. Bien, estas carreteras
de montaña me asustan.
Copy !req
37. Ten fe,
estaremos bien.
Copy !req
38. ¡Henry!
Copy !req
39. ¿Cómo está nuestro paciente, doctor?
Copy !req
40. Su presión todavía está un poco alta,
Copy !req
41. lo mantengo en coma inducido.
Copy !req
42. mientras que monitoreamos la
hinchazón de la cabeza.
Copy !req
43. - ¿Puede oírnos?
- No.
Copy !req
44. Y su esposa y pequeño hijo
¿Murieron en el choque?
Copy !req
45. Si. Los 2 murieron en el acto.
Copy !req
46. Los bomberos notaron el embarazo
esposa y se apuraron a traerla.
Copy !req
47. Cuando llegaron había
signos vitales en el feto.
Copy !req
48. ¿Cómo está el recién nacido?
Copy !req
49. Ella estaba muy prematura.
Copy !req
50. Hicimos todo lo que pudimos...
Copy !req
51. ¿Ella?
Copy !req
52. El debería tener una hija...
Copy !req
53. 3 años después
Copy !req
54. Aprecio la cola, hermano.
Copy !req
55. ¿Seguro que quieres bajarte?
Mira a tu alrededor.
Copy !req
56. No hay nada aquí.
Este lugar está muerto
Copy !req
57. Gracias, pero este lugar es
tan bueno como cualquier otro
Copy !req
58. Recuerda lo que hablábamos.
Copy !req
59. Seguro.
Copy !req
60. ¿Tomarías algo de dinero?
No.
Copy !req
61. Toma el dinero, no es mucho.
No.
Copy !req
62. Trabajo duro.
Estaré bien.
Copy !req
63. Habrá desalojos
esta semana.
Copy !req
64. Son noticias terribles.
Lamento oír eso.
Copy !req
65. En realidad están empezando
a llegar al colmo.
Copy !req
66. Lo que puedo decir es
que cuando sea Alcalde,
Copy !req
67. que tu promedio de
vacantes será cero.
Copy !req
68. Nosotros,
haremos la diferencia aquí.
Copy !req
69. Pronto lo único que quedará
será el restaurante.
Copy !req
70. No te preocupes amigo,
nuestros planes y agenda
Copy !req
71. está afuera y está ganando
simpatizantes todos los días.
Copy !req
72. Primera de Pedro
Capítulo 2, verso 21 dijo:
Copy !req
73. "Porque Cristo sufrió por ti,
Copy !req
74. dejándonos un ejemplo, y que
debemos seguir sus pasos".
Copy !req
75. ¡Henry!
Copy !req
76. Entonces, expiación como ejemplo.
Copy !req
77. Jesús nos mostró cómo la fe
ayudó a salvar a los hombres
Copy !req
78. debido al patrón o el carácter
que él mostró
Copy !req
79. para su imitación.
Copy !req
80. ¡Papá, cuidado!
Copy !req
81. Entonces,
¿Qué nos está diciendo Jesús?
Copy !req
82. ¿Hay alguien quien pueda contestar eso?
Copy !req
83. ¿Alguien?
Copy !req
84. ¿Eso es todo, pastor?
¡Si!
Copy !req
85. Su obligación semanal con
Dios está completa.
Copy !req
86. Eso es todo amigos.
Copy !req
87. Señoras y señores,
como su Alcalde
Copy !req
88. Les traeré de nuevo
empleos, hogares,
Copy !req
89. y la prosperidad que
una vez disfrutamos.
Copy !req
90. Prometo abrir negocios y crear empleos.
Copy !req
91. Si se marchan hoy con nada
Copy !req
92. márchense recordando la palabra
"oportunidad".
Copy !req
93. Oportunidad para una nueva vida.
Copy !req
94. ¡Si Uds. confían en mí,
no los defraudaré!
Copy !req
95. Gracias.
Copy !req
96. Gracias.
Lo aprecio.
Copy !req
97. Gracias.
Copy !req
98. Gracias,
es bueno verte.
Copy !req
99. Perdón, ¿Dónde puedo
encontrar un lugar para dormir?
Copy !req
100. Había uno en la vieja Iglesia,
Copy !req
101. bajando por la calle,
a mano izquierda.
Copy !req
102. Gracias.
Copy !req
103. Entre.
Copy !req
104. ¿Puedo ayudarlo?
Yo no hago citas sin programar.
Copy !req
105. No estoy aquí para una cita.
Copy !req
106. Sólo necesito unos minutos de su tiempo.
Copy !req
107. Entre.
Sólo tengo un minuto.
Copy !req
108. Seguro.
Me dijeron que aquí había un refugio.
Copy !req
109. No, nosotros ya no
ofrecemos refugio.
Copy !req
110. Que tal trabajo,
Copy !req
111. ¿Tal vez a cambio de
un lugar para dormir de noche?
Copy !req
112. Lo siento,
aquí ya no hacemos esas cosas tampoco.
Copy !req
113. Soy un hombre
honesto buscando...
Copy !req
114. un día honesto de paga.
Copy !req
115. ¿Me podría ayudar?
Copy !req
116. Lo siento, no te puedo ayudar.
Copy !req
117. Me gustaría poder ayudarte pero,
no puedo.
Copy !req
118. ¿Está bien, Pastor?
Copy !req
119. No se ve muy bien.
Copy !req
120. Las cosas están verdaderamente
duras en este pueblo.
Copy !req
121. La gente no está viniendo a misa.
Copy !req
122. ¿Es en tiempos difíciles,
cuándo la gente necesita más al Señor?
Copy !req
123. Eso es cierto.
Copy !req
124. Pero, trata de explícale
eso a ellos.
Copy !req
125. ¿Esa no es su parte como Ministro?
Copy !req
126. Si.
Copy !req
127. Mire,
Yo tengo muchas cosas por hacer.
Copy !req
128. Le deseo suerte.
Copy !req
129. Espero que Ud. encuentre empleo y...
Lo siento.
Copy !req
130. "Cuide como pastor del rebaño
de Dios que está a tu cargo,
Copy !req
131. velando por él, no por obligación, sino
voluntariamente, como Dios quiere"
Copy !req
132. - ¿Primera de Pedro, Capítulo 5:2?
- Sí.
Copy !req
133. ¿Quién eres?
Copy !req
134. Sólo una oveja.
Copy !req
135. Virginia, Mildred,
Espero que estén bien.
Copy !req
136. Estoy bien gracias, James.
Copy !req
137. Usted está particularmente hermosa hoy.
Copy !req
138. Ud. dijo que tenía algo
importante que decirme.
Copy !req
139. Eso es correcto,
vamos a dejar de charlar.
Copy !req
140. Charlar es una pérdida de tiempo y dinero.
Copy !req
141. Bueno,
miren quién está aquí.
Copy !req
142. Este es mi compañero, pronto será Alcalde,
Alex York.
Copy !req
143. Damas,
encantado en conocerlas.
Copy !req
144. Claro Sr. York,
¿Cómo está?
Copy !req
145. Sra. Paige, Virginia.
Copy !req
146. No hay que tener pelos en la lengua.
Copy !req
147. Raymond,
nuestra ciudad está muriendo.
Copy !req
148. El crimen crece cada vez más.
Copy !req
149. Los empleos se están evaporando.
Copy !req
150. Se está haciendo drástico.
Copy !req
151. Nosotros estamos
familiarizadas.
Copy !req
152. Nuestros ingresos por alquiler
se han reducido a la mitad.
Copy !req
153. Yo tengo un plan para
cambiar las cosas.
Copy !req
154. ¿Qué es lo que propone?
Copy !req
155. Abrir un hotel con casino.
Copy !req
156. Eso abrirá cientos de nuevos empleos.
Copy !req
157. y traerá un incremento
de dinero a la ciudad.
Copy !req
158. Esos empleos serán para
las personas del pueblo.
Copy !req
159. Entonces se incrementaran los ingresos.
Copy !req
160. Las rentas serán más altas.
Copy !req
161. Pero el juego es ilegal
en esta ciudad.
Copy !req
162. No por mucho tiempo.
Copy !req
163. ¿Y dónde piensa
construir el casino?
Copy !req
164. ¿Tiene la tierra?
Copy !req
165. La Iglesia de Raymond
está en el lugar perfecto.
Copy !req
166. Tiene acceso a la autopista, buena
visibilidad, y buen lugar para estacionarse.
Copy !req
167. ¿Vas a comprar la Iglesia?
¿Cómo?
Copy !req
168. Está a la venta.
Copy !req
169. La Iglesia ha sido una institución desde
la fundación del pueblo hace cien años.
Copy !req
170. Esa institución está muriendo por la
pérdida de interés y fondos.
Copy !req
171. - Uds. ya casi no van.
- Cómo Ud...
Copy !req
172. Lo que sugiero es mover
la Iglesia a otro lugar.
Copy !req
173. Nosotros la construimos en un
lugar ideal para las familias,
Copy !req
174. Va ser más grande y mejor.
Copy !req
175. Mildred, habrá una moción
que será presentada
Copy !req
176. al Consejo de la Ciudad de Raymond
haciendo el juego legal.
Copy !req
177. Con el Sr. York de Alcalde,
sabemos que será aprobada.
Copy !req
178. Pero, ¿Por qué no esperar hasta después
de la elección para comprarla?
Copy !req
179. Las cosas están mal
en la Iglesia ahora
Copy !req
180. y la podremos conseguir
por centavos de dólar.
Copy !req
181. ¿Cuánto van a necesitar?
Copy !req
182. La hipoteca es de $500.000
Copy !req
183. Estarán por embargar en estos momentos
Copy !req
184. ¿Qué hay para ti en esto?
Copy !req
185. Yo solo quiero que este pueblo
sea un ejemplo.
Copy !req
186. Una inspiración para otros.
Copy !req
187. Después que se recuperen, yo quiero el
50% del rendimiento.
Copy !req
188. ¿Así que nosotros tomamos todo el riesgo
y Ud. toma la mitad?
Copy !req
189. Nosotros ya tenemos todo en el lugar.
Copy !req
190. Piénselo.
Copy !req
191. Yo sé que tomará la decisión correcta.
Copy !req
192. Señoras,
gracias por su tiempo.
Copy !req
193. Yo mismo saldré.
Copy !req
194. Tengo un presentimiento que tarde o
temprano estaré de vuelta.
Copy !req
195. Estaré en mi oficina.
Copy !req
196. - Hola.
- Hola.
Copy !req
197. ¿Puedo ayudarlo?
Copy !req
198. Hola, Estoy buscando al dueño.
Copy !req
199. ¿Virginia?
Copy !req
200. ¿Puedo ayudarlo?
Copy !req
201. ¿Hola. Es Ud. la dueña?
Copy !req
202. Si.
Copy !req
203. Si... Hum...
Copy !req
204. Soy nuevo en pueblo y
busco un poco de trabajo extra.
Copy !req
205. Puedo arreglar cualquier cosa.
Soy muy bueno con mis manos.
Copy !req
206. ¿Qué está haciendo aquí?
Copy !req
207. Se lo dije señora,
estoy buscando trabajo.
Copy !req
208. Está es una oficina
de bienes raíces.
Copy !req
209. No tengo nada
que Ud. pueda hacer.
Copy !req
210. Soy un amigo honesto.
Copy !req
211. Sólo necesito un poco de trabajo.
Copy !req
212. Ud. tiene una gran
compañía aquí,
Copy !req
213. Debe tener algún trabajo en el
que pueda ayudarla.
Copy !req
214. Honesto o no...
tendrá que irse o llamaré a la policía.
Copy !req
215. ¿Policía?
Copy !req
216. No estoy cometiendo
ningún crimen.
Copy !req
217. ¡Por favor váyase!
¡Ahora!
Copy !req
218. Tenemos sándwiches que
quedaron de la reunión de ayer,
Copy !req
219. Deberíamos dárselos al hombre.
Copy !req
220. Alimentar a alguien así es como
alimentar a un perro callejero.
Copy !req
221. Dale una cosa pequeña y
nunca te desharás de él.
Copy !req
222. - Pero, él solo necesita un poco de comida
- Pero, nada.
Copy !req
223. Bota todo eso en la basura.
Copy !req
224. Vi a un hombre dar a otro
un billete de 20 en la esquina
Copy !req
225. Cuando me enteré de él
solo pedía uno
Copy !req
226. ¿Dijo que si realmente
haría la diferencia?
Copy !req
227. Dime,
¿Por qué le das tanto?
Copy !req
228. Él dijo que solo está haciendo
lo que puede hoy
Copy !req
229. Porque podría estar en esos zapatos
algún día...
Copy !req
230. Parece que su suerte está echada
Copy !req
231. Y yo solo estoy tratando
de ayudar a un hermano
Copy !req
232. ¿Puedo ayudarte?
Copy !req
233. No... Sólo estoy disfrutando
de la música.
Copy !req
234. Lo siento, pero debe comprar algo
para estar sentado aquí.
Copy !req
235. No estoy molestando
y la mesa estaba vacía.
Copy !req
236. Por favor...
Copy !req
237. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
238. Este amigo que se rehúsa a irse.
Copy !req
239. Yo no me rehúso a nada.
Copy !req
240. Mire amigo, tienes que comprar algo
o debe irse.
Copy !req
241. Pudiera trabajar por
algo de comer,
Copy !req
242. Puedo lavar platos, cualquier cosa
no me importa.
Copy !req
243. No estoy dando empleo
Copy !req
244. y necesito esta mesa para
los clientes que pagan.
Copy !req
245. Vamos.
Nos vamos.
Copy !req
246. Él dijo que solo hace lo que
puedo hacer hoy
Copy !req
247. Adelante,
caballeros.
Copy !req
248. fue un largo viaje.
Copy !req
249. No te preocupes,
él valdrá la pena.
Copy !req
250. Hola.
¿Puedo conseguirles algo?
Copy !req
251. - Café.
- ¿Café?
Copy !req
252. También tomaré un café...
Copy !req
253. ¿Hay un cartel que dice
"Pastel de manzana hecho en casa"?
Copy !req
254. Sip, el mejor del pueblo.
Copy !req
255. Bueno, si es mejor del pueblo,
entonces deme un pedazo.
Copy !req
256. Viene enseguida.
Copy !req
257. ¿Así que es el muchacho
de la grabación de prueba?
Copy !req
258. Si, él es bueno,
¿Verdad?
Copy !req
259. Si, suena realmente bien.
Copy !req
260. Uds. amigos,
¿Cómo que no son de aquí?
Copy !req
261. Somos productores discográficos
de Los Angeles.
Copy !req
262. Venimos para ver a Max.
Copy !req
263. ¿Uds. Graban música cristiana?
Copy !req
264. ¡Difícilmente!
Copy !req
265. Quédense por aquí amigos,
en un momento vuelvo.
Copy !req
266. Hey, Max.
Copy !req
267. Gracias por venir amigos,
¿Qué piensan del lugar?
Copy !req
268. Me gusta cómo suena, Max.
Copy !req
269. Siéntate.
Copy !req
270. Creo que será mucho mejor
Copy !req
271. cuando toques más de esas cosas.
Copy !req
272. Canto en la Iglesia y siempre
he amado las canciones cristianas.
Copy !req
273. Oye, Max
Copy !req
274. No vas a pagar tus
cuentas tocando esa música...
Copy !req
275. ¿Iglesia?
Está bien.
Copy !req
276. Asumo que estás interesado en hacer
esto todo el tiempo, ¿Verdad?
Copy !req
277. He soñado sobre esto toda mi vida.
Copy !req
278. Y por eso es que estamos aquí.
Copy !req
279. Pero tendrás que hacer algunos
cambios a tu música.
Copy !req
280. ¿Qué clase de cambios?
Copy !req
281. Cambios al estilo de música que tocas.
Copy !req
282. Sentimos que nuestras canciones serán
mejor para ti... comercialmente.
Copy !req
283. Estoy listo para hacer lo
que sea necesario.
Copy !req
284. Eso era lo que quería escuchar.
Copy !req
285. Eso es bueno.
Copy !req
286. Creo que podremos hacer mucho contigo.
Copy !req
287. ¿Significa, que haremos un contrato
para grabar con Uds. amigos?
Copy !req
288. Exactamente.
Copy !req
289. Gracias.
Copy !req
290. - Ahora regresa y haz bailar al público
- Buena suerte.
Copy !req
291. ¡Lo hice.!
¡Lo hicimos!
Copy !req
292. ¿Qué hicimos?
Copy !req
293. Ellos me darán un contrato de grabación.
Copy !req
294. ¿Te van a pagar?
Copy !req
295. - ¡Si!
- ¿De verdad?
Copy !req
296. ¡Si!
Copy !req
297. Esto es real.
Copy !req
298. Me darán $10.000 por adelantado.
Copy !req
299. Vamos a ser ricos.
Copy !req
300. Lo sabía; tarde o temprano
mi muchacho sería descubierto...
Copy !req
301. - ¿Qué es esto?
- Recién llegó esta mañana.
Copy !req
302. Lo primero que haré será
decirle al Mr. Clayton
Copy !req
303. que tome su dinero de la renta
y se lo coma.
Copy !req
304. Max.
Copy !req
305. Mamá... esto es.
Copy !req
306. No más desalojos, o cupones de alimentos,
vamos a ser los reyes del mundo.
Copy !req
307. Gracias a Dios.
Copy !req
308. Me preocupaba terminar
viviendo en la calle.
Copy !req
309. Nunca. No hay manera
¡No nosotros!
Copy !req
310. Y cantarás esas bellas
canciones que escribiste.
Copy !req
311. Bueno... no realmente.
Copy !req
312. Ellos me darán sus canciones
para que las cante.
Copy !req
313. ¿Sus canciones?
Copy !req
314. Dijeron que será la corriente principal.
Copy !req
315. Debes abrir tu correo más a menudo.
Copy !req
316. Mira este cuarto.
Copy !req
317. Aquí.
Copy !req
318. ¿No hay leche?
Copy !req
319. No has tenido leche
por los últimos 12 meses.
Copy !req
320. Oh. Correcto.
Copy !req
321. Te llamó la hija de Dorothy McCall
Copy !req
322. Su madre todavía está en
cuidados intensivos,
Copy !req
323. esperándote y deseando que la
visites y reces con ella.
Copy !req
324. Oh, los Swanson llamaron,
dijeron que
Copy !req
325. aguantó el funeral lo más posible
Copy !req
326. y decidieron tener
el servicio sin ti.
Copy !req
327. ¿Qué más te dijeron?
Copy !req
328. Dijeron que estaban desilusionados,
Copy !req
329. y se preguntaban
¿Qué clase de Ministro eres?
Copy !req
330. Eso quisiera saber.
Copy !req
331. Es otra carta del banco.
Copy !req
332. Ellos embargarán la Iglesia.
Copy !req
333. Tenemos 10 días para salir.
Copy !req
334. ¿10 días?
Copy !req
335. Ellos vendieron la propiedad.
Copy !req
336. ¿A quién?
Copy !req
337. Parece que a York
y a otros inversionistas.
Copy !req
338. - Tienes que parar de culparte.
- No quiero hablar sobre eso.
Copy !req
339. Es Domingo...
no te olvides de afeitarte.
Copy !req
340. No me importa...
Copy !req
341. Quiero ser la primera que salga.
Copy !req
342. ¿De qué sonríes?
Copy !req
343. Mira lo que tengo aguantado.
Copy !req
344. No tomes mis esperanzas,
a menos que tengas algo bueno.
Copy !req
345. Ni los tabloides nacionales
pueden tener las fotos que tengo.
Copy !req
346. ¿De dónde las sacaste?
Copy !req
347. No son robadas,
¿Verdad?
Copy !req
348. Vamos a decir que un amigo de un amigo
tomó las fotos de las fotos.
Copy !req
349. Muérete de la envidia Richmond Times.
Copy !req
350. ¿Cómo va el artículo sobre el
candidato, Alex York?
Copy !req
351. Va a salir mañana.
Copy !req
352. Y después que salga,
vamos a estar emocionados
Copy !req
353. sobre la industria del juego
que vendrá a Raymond.
Copy !req
354. - ¿Señorita Norman?
- Sí.
Copy !req
355. Estaba deseando en verla hoy.
Copy !req
356. Leí en el diario que está contratando
trabajadores a medio tiempo.
Copy !req
357. ¿Tienes experiencia
en el periódico?
Copy !req
358. No, pero, le prometo que haré
un gran trabajo.
Copy !req
359. Lo siento, aquí no contratamos a
trabajadores sin experiencia.
Copy !req
360. Lo que me falta en experiencia
lo compenso con trabajo duro.
Copy !req
361. No contrato a extraños,
nunca lo he hecho y nunca lo haré...
Copy !req
362. ¡Sólo busco una oportunidad
para probarme a mi mismo!
Copy !req
363. Come hermano.
Sé que estás hambriento.
Copy !req
364. Este pueblo está muriendo de hambre
No es comida lo que esta gente necesita.
Copy !req
365. Entonces,
¿Qué es lo que necesitan?
Copy !req
366. La Biblia dices...
como bebés recién nacidos,
Copy !req
367. uno debe implorar por leche espiritual
Copy !req
368. para que así puedan experimentar
la gloria total de la salvación.
Copy !req
369. ¿La Biblia?
Copy !req
370. Lo que esta gente necesita es dinero,
empleos y un futuro financiero.
Copy !req
371. El Señor desea que nosotros no seamos
codiciosos por el dinero,
Copy !req
372. pero deseosos de servir.
Copy !req
373. ¿Cómo sirviendo al Señor pagarán las cuentas
o construirán una seguridad financiera?
Copy !req
374. No te ofendas pero mírate.
Copy !req
375. ¿No es más importante asegurar la
Copy !req
376. posición de uno a su lado en el lugar
que él, ha preparado para nosotros?
Copy !req
377. ¿Su nombre es Burns?
Copy !req
378. ¿Cómo sabe mi nombre?
Copy !req
379. Necesito hablar contigo
Sígame.
Copy !req
380. Betty, regreso en un minuto.
Copy !req
381. Oí que ha sido arrestado por
robo y asalto.
Copy !req
382. Así que necesito dinero y
tengo algunos problemas de ira.
Copy !req
383. ¿Qué hay de ti?
Copy !req
384. Yo necesito de un hombre que
pueda hacer las cosas.
Copy !req
385. Un hombre como tú.
Copy !req
386. ¿Qué clase de cosas?
Copy !req
387. Cosas que necesito que arreglen.
Copy !req
388. Cosas que paguen $50.
Copy !req
389. Deja ver el dinero
Copy !req
390. Te daré $20 ahora,
Copy !req
391. y $50 más cuando completes el trabajo.
Copy !req
392. Eso es más dinero.
Copy !req
393. Okey.
Copy !req
394. Mi problema es el nuevo vago
del pueblo.
Copy !req
395. Si, lo he visto por ahí.
Copy !req
396. Voy a hacer que de un paseo.
Copy !req
397. Ya sabes dónde encontrarme para
obtener el resto.
Copy !req
398. ¿Bajaría él sus brazos y
se iría caminando?
Copy !req
399. Hey, estabas tocando en la
cafetería el otro día, ¿Correcto?
Copy !req
400. Sip.
¿Estabas tú ahí?
Copy !req
401. Sólo una parte.
Copy !req
402. ¿Estás escribiendo una canción?
Copy !req
403. Estaba jugando con algunas ideas.
Copy !req
404. - Te importaría si te enseño algo
- Okey.
Copy !req
405. Como esto.
Copy !req
406. - Me gusta ese pasaje,
gracias.
Copy !req
407. ¿Cómo es... de nuevo?
Copy !req
408. Sería muy bonito
en mi nueva canción.
Copy !req
409. ¿De verdad?
Copy !req
410. - ¿Te importaría si la uso?
- No. Estaría honrado.
Copy !req
411. - ¿Es una de las canciones que estás tocando?
- Sip.
Copy !req
412. - Era bellísima.
- Gracias.
Copy !req
413. - Continúa, nunca te rindas.
- No lo haré.
Copy !req
414. Vamos a tratar de hacer tus
canciones con mis acordes.
Copy !req
415. No están terminadas pero...
- Vamos a terminarlas.
Copy !req
416. ¿Caminaría él entre los pecadores,
caer de rodillas?
Copy !req
417. ¿Curar al enfermo, salvar almas perdidas
de la manera que él lo hacía?
Copy !req
418. ¿Bajaría él sus brazos y
se iría caminando?
Copy !req
419. Lloraría por un mundo que
ha ido por mal camino.
Copy !req
420. No estoy seguro, pero Dios...
Yo desearía saber,
Copy !req
421. ¿Qué haría Jesús?
Copy !req
422. Me encanta,
¡hombre!
Copy !req
423. ¿Bajaría él sus brazos y
se iría caminando?
Copy !req
424. Lloraría por un mundo que
ha ido por mal camino.
Copy !req
425. No estoy seguro, pero Dios...
Yo desearía saber,
Copy !req
426. ¿Qué haría Jesús?
Copy !req
427. Ve para allá.
Copy !req
428. Te has convertido en un problema.
Copy !req
429. Es el momento para que te vayas.
Copy !req
430. No estoy listo para irme todavía.
Copy !req
431. Bueno, es mi trabajo
que estés listo.
Copy !req
432. Yo siento tu dolor, hermano.
Copy !req
433. ¿Qué dijiste?
Copy !req
434. ¿Sientes mi dolor?
¡No me conoces!
Copy !req
435. He estado dónde tu estas.
Copy !req
436. ¿Qué?
Copy !req
437. ¿Quién eres?
Copy !req
438. Soy alguien que no
es una amenaza para ti.
Copy !req
439. Alguien que entiende.
Copy !req
440. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
441. He caminado donde tú caminas.
Copy !req
442. No tenemos menos días,
para cantar las alabanzas a Dios,
Copy !req
443. Entonces, cuando me salvó
Copy !req
444. No tenemos menos días,
para cantar las alabanzas a Dios,
Copy !req
445. Entonces, cuando me salvó
Copy !req
446. gracias, Max.
Copy !req
447. Este es el último Domingo con Max..
Copy !req
448. El seguirá con su carrera de cantante
Copy !req
449. Y le deseamos lo mejor.
Copy !req
450. Tenía todo un sermón preparado para hoy.
Copy !req
451. Pero, a veces, es mejor ser claro que
irse por las ramas.
Copy !req
452. Damas y caballeros,
Copy !req
453. Mientras yo estoy agradecido de
verles aquí hoy,
Copy !req
454. Les traigo malas noticias.
Copy !req
455. El banco ha vendido nuestra Iglesia
a un grupo de inversionistas.
Copy !req
456. Estoy triste al decir que ellos nos
cerraran la próxima semana.
Copy !req
457. Este será mi último sermón.
Copy !req
458. Es de mi entendimiento
que esta Iglesia será demolida
Copy !req
459. y será construida una nueva
en otro lugar.
Copy !req
460. Como todos ustedes saben, mi pérdida
personal ha dejado un saldo
Copy !req
461. en mis deberes como su Ministro.
Copy !req
462. Así que...
Cuándo la nueva Iglesia se construya
Copy !req
463. Yo no vendré como su Pastor.
Copy !req
464. Inclinemos nuestras cabezas en oración.
Copy !req
465. Padre nuestro...
Por favor, ayúdanos a comprender...
Copy !req
466. Me he preguntado.
Copy !req
467. Si muero en los próximos días
¿Qué podría pasar?
Copy !req
468. Me gustaría la
satisfacción de pensar
Copy !req
469. que dije lo que tenía que decir
en un lugar como este.
Copy !req
470. No sé de ninguna
enseñanza de Jesús
Copy !req
471. que haga que un hombre sea
menos digno que otro
Copy !req
472. ¿Alguno de Uds.?
Copy !req
473. He estado en el pueblo
pocos días buscando un trabajo
Copy !req
474. y no he oído palabras
de consuelo o simpatía.
Copy !req
475. Excepto por su Ministro,
Copy !req
476. Quién dijo que sentía lástima por mi
Copy !req
477. y esperaba que encontrara un trabajo
en algún sitio.
Copy !req
478. Entiendo que no todos pueden
salir de su camino
Copy !req
479. y buscar trabajo
para otras personas.
Copy !req
480. Pero, lo que me desconcierta
es lo que significa seguir a Jesús
Copy !req
481. Se sientan en la Iglesia y
hablan sobre seguir a Jesús.
Copy !req
482. Hasta cantan canciones sobre eso.
Copy !req
483. ¿Quiere decir que sufren y
Copy !req
484. ¿Negándose a sí mismos de la
manera en que él lo hizo?
Copy !req
485. ¿Están realmente siguiendo sus ejemplos?
Copy !req
486. ¿Consideraría él, ayudar en la
destrucción de esta Iglesia
Copy !req
487. para que un Casino sea
construido en su lugar?
Copy !req
488. ¿Aceptaría sobornos de los
funcionarios corruptos
Copy !req
489. y pondría fotografías
en su periódico?
Copy !req
490. ¿Usaría su talento dado por Dios para
llevar a los jóvenes por mal camino?
Copy !req
491. Tiraría a otros a la calle,
solo para hacer un poco de dinero
Copy !req
492. ¿Abandonaría a su
congregación y comunidad
Copy !req
493. en el momento más crítico por
sus problemas personales?
Copy !req
494. ¿Cómo sería el mundo ahora si todos
tratásemos de actuar como Jesús lo hizo?
Copy !req
495. Así qué...
¿Cuál es la lección aquí?
Copy !req
496. Cuando se encuentren luchando contra las
difíciles decisiones de la vida,
Copy !req
497. pregúntense esta simple pregunta...
Copy !req
498. ¿Qué haría Jesús?
Copy !req
499. El corazón está latiendo.
Copy !req
500. Alguien que llame al doctor.
Copy !req
501. ¿Dónde está el Doctor?
Copy !req
502. Se fue.
Copy !req
503. ¿Cómo está?
Copy !req
504. Él está descansando. El doctor
dijo que es un hombre enfermo.
Copy !req
505. Probablemente en sus últimas
etapas del cáncer.
Copy !req
506. ¿Debemos llevarlo al hospital?
Copy !req
507. No. El doctor está haciéndole
algunas pruebas.
Copy !req
508. Él dijo que probablemente no hay
mucho que se pueda hacer.
Copy !req
509. Sólo quiero que se quede aquí,
déjelo descansar
Copy !req
510. y hacer sus últimos días tan
cómodos como sean posible.
Copy !req
511. Vamos.
Copy !req
512. No te había visto en meses,
y ahora dos veces en una semana.
Copy !req
513. ¿Qué te trae aquí para verme?
Copy !req
514. Lo que pasó en la iglesia el otro
día está realmente alterándome.
Copy !req
515. Algo como eso puede ser
muy traumático.
Copy !req
516. ¿Cómo está el hombre?
Copy !req
517. Está descansando.
Copy !req
518. El Doc. dice que no se ve bien para él.
Copy !req
519. El vino a mi oficina buscando
un empleo el otro día
Copy !req
520. Y yo simplemente lo eche.
Copy !req
521. Me sentí tan mal.
Copy !req
522. Tome asiento.
Copy !req
523. ¿Así que ha estado sintiéndose
mal desde ese incidente?
Copy !req
524. No sé cómo describirlo.
Copy !req
525. Es como un vacío abrumador.
Copy !req
526. Una tristeza que
No me puedo quitar.
Copy !req
527. Debería buscar ayuda profesional.
Copy !req
528. Suenas deprimida.
Copy !req
529. ¿Y no es lo que estoy
haciendo ahora mismo?
Copy !req
530. Yo te ayudo en cualquier
forma que pueda.
Copy !req
531. ¿Pero sabes que
no soy más el Pastor?
Copy !req
532. - Yo sé.
- Okey.
Copy !req
533. Escucha,
Copy !req
534. Tengo un poco de dinero extra...
Yo quiero dárselo a la Iglesia.
Copy !req
535. Gracias.
Copy !req
536. He estado aquí por 20 años y
Copy !req
537. Nunca he recibido una donación como esta.
Copy !req
538. Sólo pensé que podría ayudar.
Copy !req
539. Eres muy amable,
Copy !req
540. Pero va a ser necesario mucho más que
esto para salvar la Iglesia.
Copy !req
541. Yo sé Reverendo
pero es un comienzo.
Copy !req
542. Bueno... Diana,
cómo puedes ver me voy hoy.
Copy !req
543. Pero estaré seguro que este cheque
vaya al Pastor de la nueva Iglesia.
Copy !req
544. Pero... ¿Y si queremos nuestra vieja
Iglesia y al Pastor de vuelta?
Copy !req
545. No creo que eso sea posible.
Copy !req
546. Henry, Te he oído muchas veces pregonar
que con Dios cualquier cosa es posible.
Copy !req
547. Sí, lo hice, pero he llegado a dudar en
muchas cosas que he enseñado durante años.
Copy !req
548. ¿Ha perdido su fe, Pastor?
Copy !req
549. Déjeme solo decir, que me han probado
más allá de mi capacidad de soportar.
Copy !req
550. Yo recuerdo algo más
que nos enseñó.
Copy !req
551. ¿Qué es?
Copy !req
552. El Señor no nos desafía con más
de lo que podemos manejar.
Copy !req
553. Nuestro mejor día de ventas.
Copy !req
554. Lo que me falte en experiencia lo
compensaré con trabajo duro.
Copy !req
555. No contrato a extraños,
nunca lo he hecho y nunca lo haré...
Copy !req
556. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
557. Ninguno.
Copy !req
558. ¿Se siente bien,
no es así?
Copy !req
559. Sr. York.
Copy !req
560. Esa es mi señal para irme.
Copy !req
561. He estado muy contento con la forma en
que ha estado cubriendo las elecciones.
Copy !req
562. Este es el mayor bullicio que hemos
tenido por unas elecciones en años.
Copy !req
563. ¿Hay alguna razón en particular
por la cual vino a verme?
Copy !req
564. Tengo un poco más de fotos para ti.
Copy !req
565. ¿Tú has estado supliendo las fotos?
Copy !req
566. ¿Espero que pueda contar con el apoyo
tu periódico para las elecciones?
Copy !req
567. Vamos a ver cómo va.
Copy !req
568. No seas suave conmigo ahora.
Copy !req
569. - Ya casi llegamos.
- Seguro.
Copy !req
570. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
571. No tengo hambre.
Copy !req
572. Debe tener algún trabajo en el
que pueda ayudarla.
Copy !req
573. Honesto o no, tendrá que irse o llamaré
a la policía.
Copy !req
574. Es el acuerdo de la tierra,
¿No?
Copy !req
575. No creo
que quiera hacerlo.
Copy !req
576. ¿Por qué no?
Copy !req
577. No lo sé.
Copy !req
578. ¿Qué quieres decir
con qué no sabes?
Copy !req
579. Estamos destruyendo una
Copy !req
580. institución de bien,
por una con devoción al mal.
Copy !req
581. Pero vamos a construir una Iglesia
más grande y mejor.
Copy !req
582. Todo el evento de hoy me ha
hecho pensar de verdad.
Copy !req
583. ¿Me estás hablando sobre ese
hombre en la Iglesia?
Copy !req
584. Claro.
Copy !req
585. Vas a basar una decisión
de negocios
Copy !req
586. en los desvaríos
de un lunático.
Copy !req
587. Yo no me siento bien sobre
este negocio de tierras.
Copy !req
588. Me refiero a que estamos
construyendo un casino.
Copy !req
589. Eso es correcto, un casino que va
a dar empleo a la gente,
Copy !req
590. dinero, respeto propio, felicidad
y mucho más...
Copy !req
591. ¿Desde cuándo has comenzado
en preocuparte por otras personas?
Copy !req
592. Pretenderé que yo no he oído eso.
Copy !req
593. Jim, tengo unas preguntas sobre
las canciones.
Copy !req
594. Okey, dispara.
Copy !req
595. Bueno, me gustan la mayoría de las
canciones pero estas dos son... bueno...
Copy !req
596. ¿Qué tienen de malo?
Copy !req
597. No creo que sean buenas
para mi audiencia
Copy !req
598. Son un poco muy explícitas.
Copy !req
599. Los tiempos han cambiado.
Tenemos que sacudir un poco las cosas.
Copy !req
600. Las canciones solo capturan
cómo son las cosas.
Copy !req
601. Pero...
Copy !req
602. Max, Max, por favor...
necesitas confiar en mi.
Copy !req
603. Yo he estado en este negocio por mucho
tiempo y sé que es lo que vende.
Copy !req
604. Aquí está el adelanto que prometí.
Copy !req
605. Consíguete ropa nueva.
Copy !req
606. Si vas a ser una estrella debes
verte como una.
Copy !req
607. Por cierto,
¿Ya firmaste el contrato?
Copy !req
608. Todavía no.
Lo siento.
Copy !req
609. Ese incidente en la Iglesia
realmente me impactó,
Copy !req
610. Tiene mi mente un poco confundida.
Copy !req
611. Bueno trata de no confundirte.
Copy !req
612. Tienes que concentrarte en lo que
es importante en tu vida
Copy !req
613. Como firmando ese contrato hoy.
Copy !req
614. Yo sé, solo quiero verlo de nuevo.
Copy !req
615. Te lo daré en la mañana.
Copy !req
616. Necesito un poco más de tiempo, okey
Copy !req
617. Tengo que tomar un avión mañana
por la tarde
Copy !req
618. Vendré en la mañana para la firma.
Copy !req
619. Un paquete de nuestro amigo.
Copy !req
620. No vamos a hacer esto de nuevo
Copy !req
621. ¿Qué te pasa?
Copy !req
622. No me pasa nada.
Copy !req
623. Esto es oro.
Copy !req
624. No las quiero más en mi periódico.
Copy !req
625. ¡Pero son nuestras exclusivamente!
Copy !req
626. No me importa.
Copy !req
627. Ya no quiero esta suciedad
en mi periódico.
Copy !req
628. ¿Qué has hecho para
que cambies de parecer?
Copy !req
629. Si Jesús fuera el editor,
Copy !req
630. ¿Crees tú que él lo imprimiría?
Copy !req
631. Casi te creí, Diana...
Copy !req
632. Es una broma.
¿Verdad?
Copy !req
633. No es broma.
Copy !req
634. Diana, vamos a enfrentarlo, has estado
bajo mucha presión últimamente.
Copy !req
635. Necesitas unas vacaciones. Puerto
Rico, Jamaica, Playas soleadas...
Copy !req
636. No, no... lo que quiero es vivir mi vida
como él la viviría.
Copy !req
637. Pero tú no eres él;
para empezar eres una mujer.
Copy !req
638. Yo no estoy tratando de ser él,
Copy !req
639. Estoy tratando de vivir como él.
Copy !req
640. Estoy tan contento de haber rechazado
mi participación de beneficios.
Copy !req
641. ¿Qué estás haciendo?
¿Escribiendo una nueva canción?
Copy !req
642. No. Sólo tocando.
Copy !req
643. Compré algunas cosas; Te haré
una buena comida esta noche.
Copy !req
644. Suena estupendo.
Copy !req
645. Así que...
¿Firmaste el contrato?
Copy !req
646. - ¿Es una de las canciones que estaban tocando?
- Sip.
Copy !req
647. - Era bonita.
- Gracias.
Copy !req
648. - Sigue adelante, nunca pares.
- No lo haré.
Copy !req
649. Ven y siéntate, mamá.
Copy !req
650. ¿Qué está pasando, Max?
Copy !req
651. Lo rechacé.
Copy !req
652. ¿Qué?
Copy !req
653. Tu querías esto más que a nada
en el mundo.
Copy !req
654. Yo sé.
Copy !req
655. Pero no puedo promover el pecado,
para que yo pueda cantar.
Copy !req
656. Es solo una canción.
Copy !req
657. ¿Cómo vas a pagar la renta ahora?
Copy !req
658. Y ¿Qué de la promesa a tu padre, y a mi
Copy !req
659. ¿De darte una mejor vida?
Copy !req
660. ¿Clases privadas de canto?
Copy !req
661. He lavado cada baño en este pueblo, Max.
Copy !req
662. Lo sé, mamá.
Copy !req
663. Pero también sé, en mi corazón,
que esto es lo Jesús hubiera hecho.
Copy !req
664. Jesús.
¿Estás loco jovencito?
Copy !req
665. Lo siento mucho mamá.
Pero, tengo que hacer esto.
Copy !req
666. Max,
¡Estás siendo fanático!
Copy !req
667. ¿Qué pasará cuando estemos viviendo
en las calles?
Copy !req
668. Si tenemos que vivir en las calles
Copy !req
669. para defender lo que creo,
entonces que así sea.
Copy !req
670. ¿Cómo está él?
Copy !req
671. Está descansando.
Es un hombre muy enfermo.
Copy !req
672. ¿Qué tiene?
Copy !req
673. Podría ser cáncer. Sabré más cuando
tenga los exámenes de sangre.
Copy !req
674. Vendré pasado mañana para revisarlo.
Copy !req
675. Gracias, doctor Walsh.
Copy !req
676. - Cuídate, Henry.
- Gracias.
Copy !req
677. ¿Cómo entró aquí?
Copy !req
678. Manzanas.
Maravillosa creación.
Copy !req
679. Tan brillante. Tan relucientes.
Tan tentadoras.
Copy !req
680. Y están cargadas de nutrientes.
Copy !req
681. No gracias.
¿Qué quiere Ud.?
Copy !req
682. ¿Dónde está la historia?
Copy !req
683. ¿Qué historia?
Copy !req
684. No juegues a ser tímida conmigo.
Copy !req
685. No la voy a publicar.
Copy !req
686. ¿Y qué la hace pensar
que tiene alguna alternativa?
Copy !req
687. Es mi periódico.
Copy !req
688. Este es mi pueblo,
todo en él es mío.
Copy !req
689. incluyendo su periodiquito.
Copy !req
690. Ya veremos sobre eso,
¿Verdad?
Copy !req
691. ¿Estás preparada a perder todo?
Copy !req
692. ¿Está Ud. amenazándome?
Copy !req
693. Váyase de mí oficina.
Copy !req
694. Esto no ha terminado.
Copy !req
695. Padre celestial,
trae tu vida en la misa.
Copy !req
696. Dime qué debo hacer
para servirte.
Copy !req
697. ¿Está bien, Pastor?
No se ve bien.
Copy !req
698. Las cosas están verdaderamente
duras en este pueblo.
Copy !req
699. La gente no está viniendo a misa.
Copy !req
700. ¿No es en tiempos difíciles, cuando
la gente necesita más al Señor?
Copy !req
701. ¿Qué están todos haciendo aquí?
Copy !req
702. ¿Podemos hablar con Ud. un minuto,
Pastor?
Copy !req
703. Ese es Henry.
Yo no soy más su Pastor,
Copy !req
704. Pero entren.
Copy !req
705. Y...
¿Qué pasa?
Copy !req
706. Es sobre lo que pasó en la Iglesia
el Domingo pasado.
Copy !req
707. ¿Se refieren a lo del hombre?
Copy !req
708. Si,
¿Cómo está él?
Copy !req
709. El Doc. lo revisa todos los días.
Copy !req
710. No hay mucho cambio en su condición.
Copy !req
711. Él está dormido en este momento.
Copy !req
712. Lo que él dijo nos hizo hacer
un balance de nuestras vidas.
Copy !req
713. Me alegra que estén buscando
significado a sus vidas.
Copy !req
714. Eso es importante.
Copy !req
715. Es casi como si lo hubiesen mandado
a darnos ese mensaje.
Copy !req
716. Es obvio para mí que hay
un gran anhelo
Copy !req
717. para la realización espiritual
de esta ciudad.
Copy !req
718. ¿Reverendo?
Copy !req
719. Es Henry.
Por favor.
Copy !req
720. Recuerda lo que dijo el extraño.
"¿Qué haría Jesús?"
Copy !req
721. Y, ¿Qué crees tú qué haría él?
Copy !req
722. El salvaría esta Iglesia.
Copy !req
723. ¿Salvar esta Iglesia?
Eso es imposible.
Copy !req
724. Va a ser demolida mañana en la mañana.
Copy !req
725. Henry,
¿Qué le ha pasado a tu fe?
Copy !req
726. Con fe nada es imposible.
Copy !req
727. Si tú has venido por fe, tú has
venido al lugar equivocado.
Copy !req
728. ¿Pero no deberíamos
por lo menos intentarlo?
Copy !req
729. Pastor, lo necesitamos.
Copy !req
730. Henry, eso es correcto
él lo llamó Pastor.
Copy !req
731. Tú eres nuestro Pastor.
Copy !req
732. Se nuestro Pastor.
Guíanos.
Copy !req
733. "Cuiden como pastores del rebaño de Dios
que está a tu cargo,
Copy !req
734. velando por él, no por obligación, sino
voluntariamente, como quiere Dios"
Copy !req
735. Padre celestial, dame fuerzas.
Copy !req
736. Está bien.
Copy !req
737. Déjenme aclararles algo a todos
en este momento.
Copy !req
738. Esto no va a ser fácil.
Copy !req
739. Ese es el viejo
Henry que una vez conocí.
Copy !req
740. ¿Pero cómo vamos a hacerlo?
Copy !req
741. Bueno, vamos a hacernos
una simple pregunta.
Copy !req
742. ¿Qué haría Jesús?
Copy !req
743. Okey,
¿Pero cómo eso va a salvar a la Iglesia?
Copy !req
744. Todos aquí estamos de acuerdo
en este momento,
Copy !req
745. que cualquier cosa que esté delante
de nosotros,
Copy !req
746. vamos a actuar como él lo haría.
Copy !req
747. ¿Así que vamos a basar nuestras
decisiones en cómo Jesús lo haría?
Copy !req
748. ¿Cómo las pulseras WWJD?
Copy !req
749. Exactamente.
Copy !req
750. Así que...
¿Quién está conmigo?
Copy !req
751. Yo lo estoy.
Copy !req
752. Yo también.
Copy !req
753. Claro que yo también.
Copy !req
754. Así qué... WWJD en 3.
Copy !req
755. ¡WWJD!
Copy !req
756. Bien.
Copy !req
757. Sr. York,
¿Está seguro que esto es correcto?
Copy !req
758. Me siento raro tumbando la Iglesia.
Copy !req
759. Hijo, eso no es una Iglesia, es el
cascaron vacío de un edificio.
Copy !req
760. Si Ud. lo dice.
Copy !req
761. ¡Bien muchachos!
Vamos a demolerlo.
Copy !req
762. Salga del camino, ¡Henry!
Copy !req
763. No voy a permitir que derrumbes
a la casa del Señor.
Copy !req
764. Tengo un permiso para derrumbar
a este edificio.
Copy !req
765. Si él no se mueve,
pásale por encima.
Copy !req
766. A mí me pagan por derrumbar a un edificio,
no por atropellar a un sacerdote.
Copy !req
767. ¡Quítate de allí!
Copy !req
768. Lo haré yo mismo.
Copy !req
769. ¡No lo diré de nuevo,
muévase del camino!
Copy !req
770. ¡Ese libro que tienes no hará
que el bulldozer se detenga!
Copy !req
771. El Señor es mi fuerza y mi escudo.
Copy !req
772. ¡Pare!
Copy !req
773. Yo soy la dueña de esta propiedad
y tengo los papeles.
Copy !req
774. del municipio para parar
esta demolición.
Copy !req
775. Hoy no vamos a derrumbar nada,
Sr. York.
Copy !req
776. Ya terminó, York.
Copy !req
777. No vas a destruir esta Iglesia hoy.
Copy !req
778. Tengo un permiso para
derrumbar este edificio.
Copy !req
779. No hoy, Sr. York.
Copy !req
780. Vamos a empacar muchachos.
Copy !req
781. Tu habrás ganado una pequeña batalla
Copy !req
782. Pero todavía puedo ganar la guerra.
Copy !req
783. Ya veremos eso.
Copy !req
784. Virginia...
Copy !req
785. Tu madre no va a estar
contenta con esto.
Copy !req
786. Entonces es bueno que sea yo la
propietaria de la Iglesia y no ella.
Copy !req
787. Tú sabes que no hemos oído
lo último de él.
Copy !req
788. La casa del Señor está abierta de nuevo.
Copy !req
789. Okey. Vamos adentro, vamos.
Copy !req
790. Gracias, que tenga un buen día.
Copy !req
791. Si alguien aquí va a retirarse,
que lo haga ahora.
Copy !req
792. Sin resentimientos.
Copy !req
793. Nadie se va a retirar.
Copy !req
794. Esta es nuestra Iglesia y
vamos a salvarla.
Copy !req
795. Estoy realmente orgullosa de ti,
Virginia.
Copy !req
796. Por primera vez en mi vida,
me siento bien en lo que estoy haciendo.
Copy !req
797. Yo también.
Me siento como una niña de nuevo.
Copy !req
798. Tenemos mucho trabajo por delante.
Copy !req
799. Siento que hay algo que debo
decírles a todos Uds.
Copy !req
800. Especialmente a ti, Max.
Copy !req
801. ¿Qué es?
Copy !req
802. Soy socia del Sr. Clayton en varios
hogares de bajos ingresos.
Copy !req
803. Que han estado pateando gente de ellas.
Copy !req
804. Como en la que tú vives, Max.
Copy !req
805. ¿Tú?
¿Todo este tiempo y eras tú?
Copy !req
806. Lo siento mucho Max.
Copy !req
807. Supuestamente eres una de nosotros.
Copy !req
808. Lo soy.
Copy !req
809. Estaba involucrada en eso y le
pregunté al Señor que entrara en mi vida.
Copy !req
810. Max,
Ahora todos somos personas diferentes.
Copy !req
811. ¿Quieres saber?
Copy !req
812. Eres tan mala como el Sr. Clayton.
Copy !req
813. ¿Cómo te atreves a
sentarte en esta Iglesia?
Copy !req
814. Por favor, no digas eso, Max.
Copy !req
815. Max, por favor perdóname.
Copy !req
816. Yo no sabía.
Copy !req
817. ¿Perdón?
No, no.
Copy !req
818. ¿Por qué debo perdonarte?
Copy !req
819. Tu ibas a arrojar a mi familia al frío.
Copy !req
820. Espera Max,
Copy !req
821. Porque eso es lo haría Jesús.
Copy !req
822. El incluso perdonó a quienes lo
colgaron en la cruz.
Copy !req
823. Siéntate, relájate.
Copy !req
824. Todo esto es muy abrumador.
Copy !req
825. Hablaré con el Sr. Clayton.
Copy !req
826. Vamos a mudar a las familias de
vuelta a sus antiguos hogares.
Copy !req
827. - ¿Quieres ir a la Plaza?
- Sí.
Copy !req
828. Hay algo más.
Copy !req
829. En la última reunión del ayuntamiento,
Alex York
Copy !req
830. presentó una moción
para hacer el juego legal.
Copy !req
831. Está siendo considerada.
Copy !req
832. Si él, se convierte en Alcalde,
la moción será aprobada.
Copy !req
833. ¿Qué vas a hacer al respecto?
Copy !req
834. Necesitamos llegar a la raíz del problema.
Copy !req
835. Tomaremos parte en las elecciones.
Copy !req
836. Vamos a poner a nuestro candidato.
Copy !req
837. Esa es una gran idea.
Copy !req
838. ¿Cómo hacemos para elegir
a nuestro candidato?
Copy !req
839. Necesitamos quitarle lo que
le ha dado poder.
Copy !req
840. Las personas que han sido
atraída por él en la ciudad.
Copy !req
841. Esto no cambiará.
Copy !req
842. Gracias a todos por haber
venido esta noche.
Copy !req
843. ¿Venido?
Nosotros estamos atrapados aquí.
Copy !req
844. El Sr. York dirá que las cosas están
bien en el pueblo
Copy !req
845. Él les hará creer que los buenos
tiempos están por venir.
Copy !req
846. ¡Eso es!
¡Apuéstalo!
Copy !req
847. Pero eso no es lo que veo aquí.
Copy !req
848. Veo un lugar que ha muerto.
Copy !req
849. Un lugar que está habitado por personas
que están hambrientas por salvación.
Copy !req
850. ¿Qué?
¡Váyase!
Copy !req
851. Damas y caballeros,
Por favor... escúchenme,
Copy !req
852. Traer un casino a nuestra ciudad
no es la respuesta.
Copy !req
853. Vete de aquí.
Váyase.
Copy !req
854. Paren.
Por favor, escuchen.
Copy !req
855. Deme todo su dinero.
Copy !req
856. ¡Ve detrás de la valla!
Mantén la boca cerrada.
Copy !req
857. - ¡Dame la cruz!
- Okey, me la quitaré.
Copy !req
858. ¡Apúrate!
Copy !req
859. - Espera, ¡se atoró en alguna parte!
- ¡jálala entonces!
Copy !req
860. ¡No, no!
Copy !req
861. Fue un regalo de mi esposa.
Copy !req
862. Tómala pero no la rompas.
Copy !req
863. Por favor.
Copy !req
864. Guárdala.
Copy !req
865. Puedes irte ahora.
Copy !req
866. Gracias, pero
¿Por qué?
Copy !req
867. ¿Tú no me recuerdas?
Copy !req
868. ¿Tú me conoces?
Copy !req
869. No, lo siento.
Copy !req
870. Hace 5 años mi esposa y niños
murieron en un incendio.
Copy !req
871. Ya recuerdo.
Copy !req
872. Yo leí sobre su choque, y lo
qué le pasó a tu familia.
Copy !req
873. La vida puede ser cruel.
Copy !req
874. Te recuerdas como pasaste todo el día.
Copy !req
875. ¿Tratando de encontrarme un empleo?
Copy !req
876. ¿Y cómo prometí en cambiar mi vida?
Copy !req
877. Gracias.
Copy !req
878. Espera.
Copy !req
879. - ¿Has mantenido tu promesa?
- No.
Copy !req
880. Y cuando leí sobre tu familia,
Copy !req
881. Supe que si eso le puede pasar
a un hombre de Dios como Ud.
Copy !req
882. entonces no hay un Dios.
Copy !req
883. El Señor tiene un plan para
cada uno de nosotros.
Copy !req
884. Mi madre solía rezar.
Copy !req
885. Puedo verla arrodillada al lado
de mi cama cuando era niño.
Copy !req
886. Eso no la ayudó tampoco.
Copy !req
887. A lo mejor yo puedo ayudarte.
Copy !req
888. El diablo ya me embargo.
Copy !req
889. Estoy listo.
Copy !req
890. Puedo sentir tu dolor.
Copy !req
891. ¿Qué dijiste?
Copy !req
892. Dije que puedo sentir tu dolor.
Copy !req
893. Mi trabajo es que estés listo.
Copy !req
894. Yo siento tu dolor, hermano.
Copy !req
895. Eso es lo que el otro hombre me dijo...
Copy !req
896. ¿Qué hombre?
Copy !req
897. El hombre de tu Iglesia.
Copy !req
898. Ven conmigo.
Copy !req
899. Vamos a tomar una taza
de café y hablemos.
Copy !req
900. Srta. Paige.
Confío que llegó a sus sentidos.
Copy !req
901. Quiero comprarle alguna de sus propiedades.
Copy !req
902. ¿Cuáles?
Copy !req
903. Algunas del edificio en la plaza.
Copy !req
904. ¿Por qué querría comprar esas que son
propiedades casi sin valor?
Copy !req
905. No son sin valor para las familias
que viven allí.
Copy !req
906. Ud. sabe sobre nuestros esfuerzos
por la Iglesia
Copy !req
907. Yo nunca creería que forma parte
de este sinsentido.
Copy !req
908. Pero ver es creer.
Copy !req
909. Yo formo parte se eso.
Copy !req
910. El problema es que ninguno de
ustedes son Jesús.
Copy !req
911. No estamos diciendo que somos.
Copy !req
912. Virginia.
Tú conoces a mi hijo Jimmy.
Copy !req
913. Él es todo lo que me queda.
Copy !req
914. Es un gran muchacho
pero no tiene el cerebro.
Copy !req
915. Necesito dejarlo con algo.
Copy !req
916. Ud. quiere dejarle un poco de
casas viejas y vacías,
Copy !req
917. ¿Cuándo puede dejarle a él,
un lindo nido de huevos?
Copy !req
918. ¿Está bien?
Copy !req
919. Estoy bien, pero casi me pegas.
Copy !req
920. ¿Está loco?
Ud. salto en frente de mi carro.
Copy !req
921. No puedo creer que
hayas deshecho el trato.
Copy !req
922. No puedo creer que lo consideré.
Copy !req
923. Estoy considerando reportarlo
a la oficina del Fiscal de Distrito.
Copy !req
924. De verdad me gustabas Virginia,
no lo eches a perder.
Copy !req
925. Me está haciendo daño.
Copy !req
926. pobre Virginia, perdida,
confusa, patética niña rica.
Copy !req
927. Por favor pare.
Me está haciendo daño.
Copy !req
928. Epa, ¿Qué está pasando ahí?
¿Está bien señorita?
Copy !req
929. Me encargaré de ti más tarde.
Copy !req
930. ¿Está bien?
Copy !req
931. Creo que sí.
¿Cómo puedo darte las gracias?
Copy !req
932. ¿Puedo darte un aventón a tu casa?
Copy !req
933. Estoy en mi casa.
Copy !req
934. ¿Vives aquí en las calles?
Copy !req
935. Si.
Copy !req
936. ¿Cuántos años tienes?
Copy !req
937. 20.
Copy !req
938. Ven conmigo.
Copy !req
939. - ¿A dónde vas?
- A mi casa.
Copy !req
940. Por lo menos te debo
una comida caliente.
Copy !req
941. ¿Cuántos años tienes en realidad?
Copy !req
942. 17.
Copy !req
943. Dios... eres muy joven.
Copy !req
944. Tú eres de las personas que están
tratando de salvar a la Iglesia.
Copy !req
945. Soy una de ellas.
¿Cómo lo supiste?
Copy !req
946. Hey, Yo vivo en las calles.
Copy !req
947. Las palabras llegan de todos lados.
Copy !req
948. ¿Te gustaría ayudarnos?
Copy !req
949. A veces me gustaría poder hacer algo.
Copy !req
950. ¿Y qué te está parando?
Copy !req
951. ¿Qué puedo hacer?
Copy !req
952. Yo lucho solo para sobrevivir.
Copy !req
953. Posiblemente te pueda ayudar con eso,
si eso es lo que quieres.
Copy !req
954. Si. Pero...
¿Por qué alguien como tú me ayudaría?
Copy !req
955. Porque eso es lo que Jesús haría.
Copy !req
956. Puedes vestir esto hasta que te
consiga ropa decente.
Copy !req
957. - ¿Cómo te convertiste así?
- Yo heredé esta casa de mi...
Copy !req
958. Eso no es lo que digo,
¿Cómo te convertiste así...
Ud. se ve, tan buena y gentil?
Copy !req
959. No siempre he sido una persona buena,
pero estoy aprendiendo
Copy !req
960. ¿Qué puedo hacer con tu ropa?
Copy !req
961. Puedes botarla en la basura.
Copy !req
962. No quiero volver a vestir
esa ropa de nuevo.
Copy !req
963. Qué descanses esta noche.
Te veré en la mañana.
Copy !req
964. - ¡Srta. Paige!
- Si, cariño.
Copy !req
965. No creo que sea una mala persona.
Copy !req
966. Mire lo que está haciendo por mí.
Copy !req
967. Como dije, estoy aprendiendo.
Copy !req
968. Ahora duérmete.
Buenas noches.
Copy !req
969. Buenas noches.
Copy !req
970. ¿De qué se trata todo esto?
Copy !req
971. Eso no te concierne a ti.
Copy !req
972. ¿A quién trajiste a casa contigo?
Copy !req
973. A una niña de la plaza.
Copy !req
974. Ella está en problemas y no tiene hogar.
Copy !req
975. ¡De la plaza!
¿Eso es verdad?
Copy !req
976. Esa niña nos va a robar.
Copy !req
977. No es una niña mala; solamente ella
no ha tenido suerte.
Copy !req
978. ¿No ha tenido suerte?
La plaza está llena de gente como esa.
Copy !req
979. Devuélvela.
Copy !req
980. Ella no estará a salvo allá.
Copy !req
981. Pues bien, llévala a un
hotel y dale dinero para la comida.
Copy !req
982. ¡Madre por una vez puedes
olvidarte del dinero!
Copy !req
983. Estas atravesando por alguna
clase de culpa en la vida
Copy !req
984. No, estoy pasando por una
fase de aprendizaje.
Copy !req
985. No me quedaré en la misma
casa con una miserable.
Copy !req
986. Madre, Esta casa es mía.
Papá me la dejó a mí.
Copy !req
987. Eres bienvenida a quedarte
aquí tanto tiempo como gustes.
Copy !req
988. Pero debo actuar como si Jesús
estuviese en mi lugar.
Copy !req
989. Siempre podrás recordar que
has conducido a tu madre
Copy !req
990. fuera de tu casa a favor de una
niña de la calle.
Copy !req
991. ¿Es eso lo que Jesús haría?
Copy !req
992. No te estoy conduciendo afuera.
Copy !req
993. Estoy ayudando a alguien quien lo necesita.
Copy !req
994. Y si...
creo que eso es lo que Jesús haría.
Copy !req
995. - ¿Cómo está la niña?
- Está descansando.
Copy !req
996. Había una muy bella dama debajo
de todo ese sucio.
Copy !req
997. ¿Quieres que te haga algo de te?
Copy !req
998. No. Siéntate que yo te haré una taza.
Copy !req
999. - ¿Yo?
- Sí.
Copy !req
1000. ¿Por cuánto tiempo has
trabajado para mí?
Copy !req
1001. 10 años.
Copy !req
1002. ¿Alguna vez te he
dado un aumento?
Copy !req
1003. ¿Un aumento?
Bueno... No.
Copy !req
1004. Bueno eso va a cambiar empezando mañana.
Copy !req
1005. María, en los últimos 10 años
Copy !req
1006. Has sido una verdadera y leal amiga.
Copy !req
1007. Has estado allí cada vez que
he necesitado de ti.
Copy !req
1008. No he tenido tiempo para agradecerte
por todo el trabajo duro.
Copy !req
1009. Srta. Page, no tiene por qué decir...
Copy !req
1010. Si lo tengo, y además,
desde ahora llámame Virginia.
Copy !req
1011. Las amigas no se llaman por su apellido.
Copy !req
1012. Okey, entonces pásame le crema,
"Virginia"
Copy !req
1013. No hay problema.
Copy !req
1014. ¿Alguien ha visto a Virginia?
Copy !req
1015. Ella fue al pueblo para desayunar
con el Reverendo Maxwell.
Copy !req
1016. Siéntate, te daré el desayuno.
Copy !req
1017. Así que tú eres la niña que mi hija
trajo a casa anoche.
Copy !req
1018. Si, su hija me está ayudando.
Copy !req
1019. Eres una muchachita muy bonita,
no perece que perteneces a la calle.
Copy !req
1020. Nadie pertenece a la calle;
uno no planea terminar allí,
Copy !req
1021. algunas veces eso solo pasa.
Copy !req
1022. ¿Bueno y como terminaste en la plaza?
Copy !req
1023. Mi padre nos dejó a mi mamá y a mí,
cuando tenía 10 años.
Copy !req
1024. Nos dejaron básicamente sin nada.
Copy !req
1025. Mi madre trabajó muy duro para
tratar de ganarse la vida.
Copy !req
1026. Ella limpiaba casas durante el día
y en la noche era mesera.
Copy !req
1027. Gracias, se ve maravilloso.
Copy !req
1028. Todo era muy duro para nosotras.
Copy !req
1029. Después cuando tenía 15,
ella comenzó a ponerse enferma.
Copy !req
1030. Ella murió de cáncer un año después.
Copy !req
1031. Y yo he estado por mi cuenta
desde entonces.
Copy !req
1032. Significa que me dices que
Copy !req
1033. ¿Has estado por tu cuenta
desde los 16 años?
Copy !req
1034. Sip. totalmente sola.
Copy !req
1035. ¿Y qué hay de tu familia?
Copy !req
1036. No tengo ninguna que yo sepa.
Copy !req
1037. Bueno, jovencita,
ahora tienes una.
Copy !req
1038. ¿Qué te parece si tú y yo
vamos a la ciudad
Copy !req
1039. y compramos ropa para una
linda jovencita?
Copy !req
1040. Okey.
Eso sería fantástico.
Copy !req
1041. María, trae el carro.
Nos vamos a la ciudad de compras.
Copy !req
1042. Claro, Sra. Paige.
Copy !req
1043. Hemos obtenido 50 nuevos miembros
Copy !req
1044. desde nuestra última reunión
y el apoyo sigue creciendo.
Copy !req
1045. Pronto podremos ganar
de nuevo a nuestra Iglesia.
Copy !req
1046. Virginia está de acuerdo en postularse
en contra de Alex York.
Copy !req
1047. Es imperativo que Alex York
no cambie nuestro pueblo
Copy !req
1048. en una terrible pesadilla.
Copy !req
1049. ¿Pastor cómo va a hacer eso?
Copy !req
1050. Ofreciendo a la gente lo que él no.
Copy !req
1051. ¿Qué es eso?
Copy !req
1052. Amor, entendimiento y lo más importante,
un ejemplo de cómo vivir.
Copy !req
1053. Señor, ¿Puede quitar esa
propaganda detrás de mí?
Copy !req
1054. Gracias.
Copy !req
1055. Ha sido agradable tenerte aquí
estos últimos días
Copy !req
1056. Ha sido bueno tener
un techo sobre mi cabeza.
Copy !req
1057. Necesitas más que un techo
sobre tu cabeza.
Copy !req
1058. Una jovencita como tú necesita
un hogar.
Copy !req
1059. He aprendido que los sueños
no siempre se hacen realidad.
Copy !req
1060. Estas en lo correcto.
Copy !req
1061. Oh, por cierto se me olvidó
darte algo.
Copy !req
1062. ¿Qué es esto?
Copy !req
1063. Son un nuevo juego de llaves
de la casa.
Copy !req
1064. ¿L.P.?
Copy !req
1065. L.P... Loren Paige.
Copy !req
1066. Paige, pero ese es tu apellido.
Copy !req
1067. Loren, quiero que vengas y vivas conmigo.
Copy !req
1068. Quiero que seas mi hija.
Copy !req
1069. Damas y caballeros,
en un momento les presentaré
Copy !req
1070. a la persona que limpiará este pueblo,
Copy !req
1071. retornará el orgullo a Raymond, California.
Copy !req
1072. Nuestra candidata y próximo Alcalde,
¡Virginia Paige!
Copy !req
1073. Pero antes de eso,
Copy !req
1074. Quiero que sepan
Copy !req
1075. Desde que comenzamos, el crimen
se ha reducido 55%, y pronto podremos
Copy !req
1076. retornar a todos Uds. a sus hogares.
Copy !req
1077. ¡Miren, es York!
Copy !req
1078. ¿Cómo pueden hacerse
eso a Uds. mismos?
Copy !req
1079. ¿De considerar a estos locos por Jesús?
Copy !req
1080. No tienen empleos,
ni un futuro real
Copy !req
1081. Y para colmo,
Copy !req
1082. tienen que vivir en las sombras
del miedo y represión.
Copy !req
1083. He estado trabajando meses para
traer grandes cosas a Raymond.
Copy !req
1084. Dinero, empleos, respeto propio.
Copy !req
1085. Ellos quieren que vivan temiendo
a lo que suceda.
Copy !req
1086. cuando se apartan de los pasos de Jesús
Copy !req
1087. Hay dos mundos que podemos
construir en Raymond.
Copy !req
1088. Uno está hecho en los conceptos de
paz, gentileza y buena voluntad.
Copy !req
1089. El otro, es una vida vacía de
emociones baratas, fealdad y codicia.
Copy !req
1090. Nosotros les estamos ofreciendo
la primera.
Copy !req
1091. Pero necesitan dar el primer paso
Copy !req
1092. y rechazar a este hombre y su
camino fácil.
Copy !req
1093. Tienen que hacer lo que es correcto.
Copy !req
1094. Estoy listo para defender a este pueblo...
Copy !req
1095. Esto termina hoy.
Tú y yo. Aquí mismo...
Copy !req
1096. Estamos hablando de empleos,
seguro de salud,
Copy !req
1097. casas a bajo costo,
¿Qué más podrían desear?
Copy !req
1098. ¡Despierten!
Copy !req
1099. ¿Es esto lo que nos queda?
¿Miedo?
Copy !req
1100. No los necesitan.
Copy !req
1101. El hombre en la Iglesia estaba
en lo correcto.
Copy !req
1102. Tenemos que hacer lo que es
correcto para nuestros corazones.
Copy !req
1103. Todos nosotros lo sabemos.
Copy !req
1104. ¿A dónde van?
Regresen...
Copy !req
1105. Estás acabado, York.
Copy !req
1106. Estúpidos,
¿Qué están haciendo?
Copy !req
1107. No van a hacer la diferencia
el día de la elección.
Copy !req
1108. Yo soy el futuro...
Copy !req
1109. Váyase de aquí York.
váyase... Ahora...
Copy !req
1110. Todo terminó.
Copy !req
1111. Ande, vaya y haga su pequeño meeting.
Copy !req
1112. Todo habrá terminado cuando
gane la elección.
Copy !req
1113. ¡Es que no lo entiende!
Copy !req
1114. La gente me quiere a mí.
Copy !req
1115. Yo soy lo que ellos quieren,
no un grupo de locos por Jesús.
Copy !req
1116. ¿Estamos listos...? Okey.
Aquí vamos.
Copy !req
1117. En una avalancha eleccionaria,
Copy !req
1118. Alex York perdió la posibilidad se ser
Alcalde de la ciudad de Raymond hoy...
Copy !req
1119. Nuestro nuevo Alcalde Virginia Paige
y ella espera
Copy !req
1120. traer nuevas esperanzas
a la ciudad de Raymond.
Copy !req
1121. Felicidades en tu nuevo álbum.
Copy !req
1122. Gracias.
Copy !req
1123. - No puedo esperar a gravar de nuevo.
- Me imagino.
Copy !req
1124. - Hablo contigo más tarde.
- Okey.
Copy !req
1125. Muy bien.
Luce bonito.
Copy !req
1126. Henry,
¿Cómo esté él?
Copy !req
1127. Esta mañana cuando lo vine a ver,
él se había ido.
Copy !req
1128. - Creo que era el momento de seguir.
- Eso creo yo.
Copy !req
1129. Perdona, necesito comenzar esto.
Copy !req
1130. Damas y caballeros, puedo tener
su atención por favor...
Copy !req
1131. Primero, vamos a oírlo de nuestro nuevo
Alcalde, ¡Virginia Page!
Copy !req
1132. ¿Acaba de guiñarte el ojo?
Copy !req
1133. Páralo mamá, estamos en la Iglesia.
Copy !req
1134. ¿Hay algo entre Uds. dos?
Copy !req
1135. Bueno, él me invitó para el
picnic de la Iglesia.
Copy !req
1136. Abran sus Biblias en la Primera de Pedro,
capítulo 2, versos 11 y 12.
Copy !req
1137. "Queridos amigos, os ruego como a
extranjeros y peregrinos en el mundo
Copy !req
1138. abstenerse de los deseos pecaminosos
que batallan contra el alma."
Copy !req
1139. "Vivir una vida tan buena entre
los paganos, que
Copy !req
1140. aunque los acusen de hacer el mal,
Copy !req
1141. vean vuestras buenas obras y
glorifiquen a Dios
Copy !req
1142. El día, que él nos visite."
Copy !req
1143. Antes de continuar, me gustaría
preguntarle a un buen amigo Max Walker
Copy !req
1144. Que venga aquí al escenario.
¡Ven, Max!
Copy !req
1145. Le he preguntado a Max que toque
su nueva canción para nosotros.
Copy !req
1146. El hará eso,
ahora mismo.
Copy !req
1147. Gracias Pastor.
Copy !req
1148. En el último mes, hemos hecho un
montón de cosas buenas
Copy !req
1149. y cambiado muchas cosas por aquí.
Copy !req
1150. Lo logramos preguntándonos una
simple pregunta.
Copy !req
1151. Yo escribí esta canción
con un amigo mío.
Copy !req
1152. Ellos pararon de decir oraciones
en el colegio ayer
Copy !req
1153. Y hay una vieja Iglesia en la
tercera y principal.
Copy !req
1154. La misión se desbordó y el crimen
iba en aumento constante
Copy !req
1155. y no estoy seguro dónde
va a parar.
Copy !req
1156. Pero hombre, este mundo es todo
lo que tenemos.
Copy !req
1157. Qué haría Jesús en tiempos
como estos
Copy !req
1158. ¿Caminaría él entre nosotros
pecadores, caería de rodillas?
Copy !req
1159. ¿Curar al enfermo, salvar almas perdidas
de la manera que él lo hacía?
Copy !req
1160. ¿Bajaría él sus brazos y
se iría caminando?
Copy !req
1161. Lloraría por un mundo que
ha ido por mal camino.
Copy !req
1162. No estoy seguro, pero Dios...
Yo desearía saber,
Copy !req
1163. ¿Qué haría Jesús?
Copy !req
1164. ¿Qué si apareciera justo aquí
dónde estamos?
Copy !req
1165. ¿Podrías mirarlo a los a ojos,
extender tu mano y tomar su mano?
Copy !req
1166. Enséñale cómo estamos
cambiando este lugar
Copy !req
1167. día a día con su maravillosa gracia
Copy !req
1168. No se ve como el cielo en la tierra
Copy !req
1169. Así que tengo que preguntar,
¿Lo estamos haciendo bien?
Copy !req
1170. ¿Qué haría Jesús en tiempos como estos?
Copy !req
1171. ¿Caminaría él entre nosotros
pecadores, caería de rodillas?
Copy !req
1172. ¿Curar al enfermo, salvar almas perdidas
de la manera que él lo hacía?
Copy !req
1173. ¿Bajaría él sus brazos y
se iría caminando?
Copy !req
1174. Lloraría por un mundo que
ha ido por mal camino.
Copy !req
1175. No estoy seguro, pero Dios...
Yo desearía saber,
Copy !req
1176. ¿Qué haría Jesús?
Copy !req
1177. ¿Bajaría él sus brazos y
se iría caminando?
Copy !req
1178. Lloraría por un mundo que
ha ido por mal camino.
Copy !req
1179. No estoy seguro, pero Dios...
Yo desearía saber,
Copy !req
1180. ¿Qué haría Jesús?
Copy !req
1181. ¿Qué haría Jesús?
Copy !req