1. EL MUNDO DEL MAÑANA
Copy !req
2. Hola, hola, Emily.
Copy !req
3. Hola, Emily.
Copy !req
4. ¡Hola!
Copy !req
5. Algún día, cuando seas mayor,
Copy !req
6. serás fecundada con un
perfecto clon de ti misma.
Copy !req
7. Más tarde subirás
todos tus recuerdos
Copy !req
8. a un cuerpo nuevo y sano.
Copy !req
9. Un día, mucho después,
Copy !req
10. repetirás el proceso nuevamente.
Copy !req
11. A través de este
proceso de clonación
Copy !req
12. creerás poder vivir
para siempre.
Copy !req
13. Hoy he almorzado.
Copy !req
14. Yo soy una Emily
de tercera generación,
Copy !req
15. hablándote desde 227 años
en el futuro.
Copy !req
16. Quiero que sepas
que todo va bien
Copy !req
17. con el proceso de clonación
y transferencia,
Copy !req
18. con muy pocos síntomas
de deterioro mental.
Copy !req
19. ¿Eres mi abuelita?
Copy !req
20. No, Emily, no soy tu abuela.
Copy !req
21. En cierto modo,
tú eres mi abuela.
Copy !req
22. Soy Emily.
Copy !req
23. Emily.
Copy !req
24. Aquellos ancianos que no se
pueden permitir el clonado
Copy !req
25. hacen una transferencia
digital de consciencia
Copy !req
26. en la que experimentan el
alargamiento seguro de su vida
Copy !req
27. a lo largo de cientos de años.
Copy !req
28. La consciencia digital
de nuestro abuelo
Copy !req
29. reside en la actualidad
en este cubo,
Copy !req
30. al que subo semanalmente
las últimas películas y libros
Copy !req
31. para que pueda disfrutarlos.
Copy !req
32. Abuelo.
Copy !req
33. También podemos descargar
cartas que nos envía.
Copy !req
34. En su primera hora
en almacenamiento
Copy !req
35. emitió unas mil cartas,
Copy !req
36. pues dentro del cubo
habían pasado cuatro años.
Copy !req
37. Ahora te leeré
una de sus cartas.
Copy !req
38. "Oh, oh Dios.
Oh, Dios. Oh, Dios."
Copy !req
39. "Oh, Dios mío. Cielo santo."
Copy !req
40. "Oh, oh, oh, oh, Dios."
Copy !req
41. Para los ciudadanos con menos
recursos, de extracción más baja,
Copy !req
42. se puede exfoliar
la cara del difunto,
Copy !req
43. estirar, embalsamar
Copy !req
44. y ser colocada en un simple
robot animatrónico,
Copy !req
45. para que sigan siendo parte
de la vida de alguien.
Copy !req
46. Nuestras pantallas
nos permiten ver
Copy !req
47. cualquier evento de la historia
Copy !req
48. mediante el reordenamiento
de las impresiones vitales
Copy !req
49. grabadas en las partículas
subatómicas
Copy !req
50. que existen un perpetuo caos
a nuestro alrededor.
Copy !req
51. Gracias a eso
te veo ahora, Emily.
Copy !req
52. Es como vemos todo lo
de vuestro tiempo.
Copy !req
53. Nuestra memoria reciente
Copy !req
54. consiste en imágenes
de otras personas
Copy !req
55. mirando pantallas.
Copy !req
56. ¿Te gustan mis coches?
Copy !req
57. Hoy puedo hablar contigo
Copy !req
58. gracias a un viaje temporal
experimental.
Copy !req
59. El viaje para los seres físicos
Copy !req
60. es mucho más difícil
que mandar un mensaje.
Copy !req
61. Si no se calcula bien
la órbita de la Tierra
Copy !req
62. en la fecha de destino,
Copy !req
63. se puede mandar
a una persona al espacio.
Copy !req
64. Muchos de nuestros valientes
clones de prueba
Copy !req
65. acaban incrustados en el suelo
con frecuencia.
Copy !req
66. O son enviados por error
Copy !req
67. cientos de miles de años
hacia el pasado.
Copy !req
68. El viaje en el tiempo
es a menudo impredecible.
Copy !req
69. Y aún muy peligroso.
Copy !req
70. Emily, ahora te traeré
a mi posición temporal actual.
Copy !req
71. ¿Qué?
Copy !req
72. ¡Mariposa!
Copy !req
73. ¡Y también rosas!
Copy !req
74. La gente de tu época utilizaba
una cosa llamada internet.
Copy !req
75. Sé bienvenida, Emily,
a la outernet.
Copy !req
76. Ahora estamos conectados
a una red neuronal.
Copy !req
77. Verde.
Copy !req
78. Azul.
Copy !req
79. Salen unas líneas.
Copy !req
80. Sí, Emily original,
Copy !req
81. para los de vuestra época
Copy !req
82. nuestra tecnología
es como magia.
Copy !req
83. Y marrón,
Copy !req
84. y verde y azul y verde.
Copy !req
85. Son todos los colores que tienen.
Copy !req
86. Con toda su magia,
Copy !req
87. la outernet puede ser
un lugar triste.
Copy !req
88. Mucha gente solitaria
de las clases bajas
Copy !req
89. han desaparecido
en su segura infinitud
Copy !req
90. y nunca más se ha sabido de ellos.
Copy !req
91. Dibujo un triángulo.
Copy !req
92. Yo dibujo un niño serpiente.
Copy !req
93. Pero algún día tendrás que
no hacer un niño serpiente
Copy !req
94. porque yo no vi ninguno
Copy !req
95. pero tú has hecho uno.
Copy !req
96. Sí.
Copy !req
97. ¿Puedo hacer otro pero
de formas redondeadas?
Copy !req
98. No sé de qué estás hablando.
Copy !req
99. Serpentea, serpentea.
Copy !req
100. Vale. Tengo muchos recuerdos
Copy !req
101. que deseo compartir contigo.
Copy !req
102. Podemos verlos juntas,
Copy !req
103. como si mirásemos fotografías
en un álbum.
Copy !req
104. Por favor, sígueme a través
de esta ventana.
Copy !req
105. ¡Círculo!
Copy !req
106. Cuando tenía tu edad
Copy !req
107. hubo una exposición polémica
Copy !req
108. en el museo de arte moderno.
Copy !req
109. Un artista exhibió a un clon
Copy !req
110. en una mampara de inmovilidad.
Copy !req
111. Un niño sin cerebro que
el público podía ver envejecer
Copy !req
112. en tiempo real.
Copy !req
113. ¿Hueles el encerado del suelo?
Copy !req
114. El olor antiséptico
a la par que rancio del museo
Copy !req
115. y las incontables generaciones
que han pasado.
Copy !req
116. ¿Cómo se llama?
Copy !req
117. Los visitantes del museo
Copy !req
118. llamaron al cuerpo, "David".
Copy !req
119. Tuvo mucho éxito.
Copy !req
120. Los habituales almorzaban
en su ala.
Copy !req
121. Clases de niños
aprendían anatomía.
Copy !req
122. Algunos le susurraban
por las noches.
Copy !req
123. Gente que llegaba a la ciudad
y lo visitaban
Copy !req
124. al acordarse de que estaba aquí.
Copy !req
125. Tiene un nombre con él
que dice que es viejo.(?)
Copy !req
126. Sí.
Copy !req
127. David envejece cada vez más
Copy !req
128. hasta que muere con 72 años.
Copy !req
129. Se le retira de la mampara
sin hacerlo público,
Copy !req
130. siguiendo las instrucciones
originales del artista.
Copy !req
131. Se le llora y se le echa
en falta en toda la ciudad.
Copy !req
132. Aún puedo recordar sus ojos.
Copy !req
133. Sus ojos parpadeantes.
Copy !req
134. Ojos...
Copy !req
135. Hay alguien en mi museo.
Copy !req
136. Y no se mueve.
Copy !req
137. Y oigo a alguien hablar. Mucho.
Copy !req
138. Sí. Es el recuerdo que acabo
de compartir contigo.
Copy !req
139. Dado que te he traído a su interior,
Copy !req
140. ahora crees que
este recuerdo es tuyo.
Copy !req
141. Vale.
Copy !req
142. Debemos marcharnos.
Copy !req
143. Es fácil perderse en los recuerdos.
Copy !req
144. Mi primer trabajo fue supervisar
robots en la luna.
Copy !req
145. ¿Sabes qué es un robot?
Copy !req
146. Sí, también tengo robots.
Copy !req
147. Tengo un robot rojo y uno rosa.
Copy !req
148. Me gustaba trabajar con ellos.
La soledad.
Copy !req
149. Funcionaban con la luz solar,
Copy !req
150. y había que mantenerlos
en la cara iluminada de la Luna.
Copy !req
151. Para motivarles para que se movieran
Copy !req
152. al ritmo de la luz solar,
Copy !req
153. les programé
para temer a la muerte
Copy !req
154. y a la cara oscura de la Luna.
Copy !req
155. Está anocheciendo.
Copy !req
156. Fue aquí, en la Luna,
Copy !req
157. donde me enamoré de una roca.
Copy !req
158. Entonces no comprendía
mis taras mentales y emocionales
Copy !req
159. y solo sabía que encontraba
a esta roca
Copy !req
160. inmensamente atractiva.
Copy !req
161. Centelleaba.
Copy !req
162. La economía lunar
sufrió una recesión
Copy !req
163. y me mandaron a casa
tras 6 ciclos.
Copy !req
164. Mi roca y yo fuimos separados.
Copy !req
165. Pero era muy caro
llevarse a los robots,
Copy !req
166. y aún siguen moviéndose
con el sol.
Copy !req
167. ¡Mira, es una luna!
Copy !req
168. Sin más trabajos
o tareas a realizar,
Copy !req
169. viviendo en constante
miedo a la muerte,
Copy !req
170. y en ocasiones mandándonos
poemas depresivos.
Copy !req
171. Ahora te leeré
uno de esos poemas.
Copy !req
172. "La luz es rápida.
El robot ha de moverse."
Copy !req
173. "Muévete, robot, muévete,
pero ¿por qué?"
Copy !req
174. "Muévete, muévete,
muévete por siempre, robot."
Copy !req
175. Me reubicaron como supervisora
en la construcción de robots
Copy !req
176. en la fundición de Kiowa,
en el espacio sideral.
Copy !req
177. Ki-o-wa.
Copy !req
178. Allí me enamoré
de un surtidor de gas.
Copy !req
179. Esta parte de mi vida
seguía desarrollándose
Copy !req
180. y era mucho más
gratificante que la roca.
Copy !req
181. En una de las cuevas
tropicales de la luna
Copy !req
182. me topé con un nido
de huevos abandonado.
Copy !req
183. Huevos morados.
Copy !req
184. Abres el huevo y sale algo.
Copy !req
185. ¿Qué es eso?
Copy !req
186. Un monstruo.
Copy !req
187. ¿Esa es su boca?
Copy !req
188. No, esa es su boca.
Copy !req
189. (?)
Copy !req
190. Le llamé Simon.
Copy !req
191. ¿Simon?
Copy !req
192. De nuevo crees que lo recuerdas,
Copy !req
193. porque experimentas un recuerdo
Copy !req
194. desde mi punto de vista.
Copy !req
195. Sí.
Copy !req
196. Simon creció y me siguió
durante siete años
Copy !req
197. diciendo cosas ininteligibles.
Copy !req
198. Nos enamoramos.
Copy !req
199. De vacaciones nos íbamos
a volar en globo por Marte.
Copy !req
200. Está volando.
Copy !req
201. Pero echaba de menos mi casa.
Copy !req
202. Me faltaba algo de más calado.
Copy !req
203. ¿Me echabas de menos a mí?
Copy !req
204. Sí.
Copy !req
205. En mi nacimiento heredé de ti
Copy !req
206. el recuerdo de conocerte
ahora mismo.
Copy !req
207. ¿Qué?
Copy !req
208. Decidí ser reubicada
en la Tierra
Copy !req
209. para pasar más tiempo con gente.
Copy !req
210. Esos fueron los años
más felices de mi vida.
Copy !req
211. Pero Simon quedó devastado.
Copy !req
212. Durante muchos años
Copy !req
213. los recuerdos solo podían ser
extraídos de los muertos.
Copy !req
214. Las imágenes eran
captadas a ciegas
Copy !req
215. de entre grupos
aleatorios de neuronas,
Copy !req
216. y este era su aspecto.
Copy !req
217. Abrí una galería de arte
de recuerdos anónimos.
Copy !req
218. Aquí conocí a mi marido.
Copy !req
219. También era un clon,
Copy !req
220. de la misma procedencia que David,
Copy !req
221. el chico de la mampara
Copy !req
222. que me parecía conocer de siempre.
Copy !req
223. Solo que ahora
sus hermosos ojos brillantes
Copy !req
224. estaban iluminados
con la mente de su original,
Copy !req
225. un David de hace 400 años.
Copy !req
226. Como clon antiguo,
Copy !req
227. ya mostraba muchos
síntomas de deterioro.
Copy !req
228. Pero le amaba como si
fuéramos originales.
Copy !req
229. Murió repentinamente
Copy !req
230. y su línea cesó
de forma permanente.
Copy !req
231. Es lo que tiene el presente,
Emily original.
Copy !req
232. Solo lo aprecias
cuando ya es pasado.
Copy !req
233. Recolecté sus recuerdos
Copy !req
234. y aún me proporcionan goce.
Copy !req
235. Este es uno de sus recuerdos
que más me gustan.
Copy !req
236. No sabría decir por qué.
Copy !req
237. Baja por unas escaleras
Copy !req
238. y ve una planta grande
moviéndose con el viento.
Copy !req
239. Golpeándose las hojas
Copy !req
240. a la manera
de un aplauso vegetal.
Copy !req
241. He visto este recuerdo
unas 6000 veces.
Copy !req
242. Le echas de menos.
Copy !req
243. Carezco de la capacidad
mental o emocional
Copy !req
244. para lidiar con su pérdida.
Copy !req
245. Pero a veces me siento
en una silla,
Copy !req
246. a altas horas de la noche,
Copy !req
247. y en silencio me siento muy mal.
Copy !req
248. Cuando la noche
es más silenciosa
Copy !req
249. puedo oír a la muerte.
Copy !req
250. Me enorgullece
enormemente mi tristeza.
Copy !req
251. Significa que estoy más viva.
Copy !req
252. Ya no me enamoro de rocas.
Copy !req
253. Dentro de 60 días un meteorito
golpeará a la Tierra
Copy !req
254. y casi todos morirán
de un modo espantoso.
Copy !req
255. Nuestros ciudadanos más
pudientes están subiendo
Copy !req
256. sus consciencias
digitales a cubos
Copy !req
257. que lanzan al espacio sideral.
Copy !req
258. Las clases más desfavorecidas
Copy !req
259. intentan desesperadamente
librarse del meteorito
Copy !req
260. gracias a viajes en el
tiempo de saldo,
Copy !req
261. produciendo
la muerte de millones
Copy !req
262. en la órbita del planeta.
Copy !req
263. Sus cadáveres arden
al caer al planeta
Copy !req
264. e iluminan el cielo nocturno.
Copy !req
265. ¿Qué es eso del cielo?
Copy !req
266. ¡Cadáveres!
Copy !req
267. ¡He visto otro!
Copy !req
268. Sí, es muy hermoso.
Copy !req
269. ¿Están bien?
Copy !req
270. No, están todos muertos.
Copy !req
271. Los contaré.
Copy !req
272. - Uno, dos, tres...
- Estamos todos condenados,
Emily original.
Copy !req
273. Incluso aquellos en puertos
interplanetarios.
Copy !req
274. Se dice que están
variando los clones
Copy !req
275. de los líderes mundiales
más allá de la Tierra.
Copy !req
276. Emily original, hay otro motivo
Copy !req
277. por el que hoy me he puesto
en contacto contigo.
Copy !req
278. Guardas un recuerdo
que he olvidado
Copy !req
279. y era muy importante para mí.
Copy !req
280. Deseo extraerlo de ti
antes de morir.
Copy !req
281. Ahora te extraeré este recuerdo.
Copy !req
282. Esa soy yo y mamá.
Copy !req
283. Mamá y yo andando.
Copy !req
284. Somos mamá y yo andando.
Copy !req
285. ¡Un arcoiris!
Copy !req
286. Gracias, Emily,
Copy !req
287. esto me reconfortará
en los siguientes días.
Copy !req
288. Yo lo vi pero
tú te lo perdiste.
Copy !req
289. Este es tu futuro,
Emily original.
Copy !req
290. Es a veces una vida triste,
Copy !req
291. y es una vida larga.
Copy !req
292. Sentirás un gran anhelo por algo
que no acabas de recordar.
Copy !req
293. Será una hermosa visita
Copy !req
294. y compartiremos el mismo destino
Copy !req
295. que el resto de la especie humana.
Copy !req
296. Morir espantosamente.
Copy !req
297. Te doy ahora el consejo
que recuerdo haber recibido
Copy !req
298. de mí misma a tu edad
en este momento.
Copy !req
299. Así que no estoy segura
de su origen.
Copy !req
300. No pierdas el tiempo en
trivialidades cotidianas.
Copy !req
301. No te concentres en minucias,
Copy !req
302. pues esas cosas
se diluyen y disgregan
Copy !req
303. en el oscuro tráfico del tiempo.
Copy !req
304. Vive bien, vive ampliamente.
Copy !req
305. Estás viva ahora.
Copy !req
306. El ahora es la envidia
de todos los muertos.
Copy !req
307. ¡Vale!
Copy !req
308. Gracias, Emily original.
Copy !req
309. Ha sido un honor conocerte
Copy !req
310. y el surgir de nuestro canal
del parto de tercera generación.
Copy !req
311. Ahora te devolveré a tu época.
Copy !req
312. No volveré a contactarte.
Copy !req
313. Adiós.
Copy !req
314. ¡Qué día tan feliz!
Copy !req
315. EL MUNDO DEL MAÑANA
Copy !req
316. Con las voces de:
Copy !req
317. ¡Mira qué colores más bonitos!
Copy !req
318. Aún veo el sol ahí.
Copy !req
319. El verde aún está ahí.
Copy !req
320. y el arcoiris sigue ahí.
Copy !req
321. Pero la lluvia sigue ahí
y el arcoiris no se ha ido.
Copy !req