1. WOMEN ON ΤΗE VERGE
OF A NERVOUS BREAKDOWN
Copy !req
2. Ivan and I moved here
a few months ago.
Copy !req
3. The world
was crumbling around me,
Copy !req
4. and I wanted to save myself...
and the world.
Copy !req
5. I felt like Noah.
Copy !req
6. In the coop on my terrace,
Copy !req
7. I wanted a couple
from every animal species.
Copy !req
8. In the end...
Copy !req
9. I couldn, t save the couple
I cared about most: Ivan and me.
Copy !req
10. "Pepa, darling...
Copy !req
11. I never want to hear you say,
'I, m unhappy.,
Copy !req
12. Yours, Ivan."
Copy !req
13. Life means nothing without you.
Copy !req
14. Will you marry me?
Copy !req
15. A thousand and one nights
wouldn't be enough.
Copy !req
16. I can't live without you.
Copy !req
17. I love you, desire you, need you.
Copy !req
18. That night in the jungle was heaven.
Copy !req
19. Let's get married again.
Copy !req
20. You're the geisha of my life.
Sayonara.
Copy !req
21. Success doesn't matter
as long as I have you.
Copy !req
22. I'm willing to accept you
just as you are.
Copy !req
23. Baby, some things
are unmistakably American.
Copy !req
24. I'm all yours.
Copy !req
25. I accept you as you are.
- Gee, thanks.
Copy !req
26. How many men
have you forgotten?
Copy !req
27. Τell me something nice.
Copy !req
28. Lie to me.
Copy !req
29. Τell me all these years
you've waited.
Copy !req
30. Τell me you'd have died
if I hadn't come back.
Copy !req
31. Τell me you still love me
like I love you.
Copy !req
32. Τhanks.
Copy !req
33. Τhanks a lot.
Copy !req
34. Get me these two numbers.
Copy !req
35. Sure' but one at a time.
Copy !req
36. Pepa.
Copy !req
37. Sweetheart' did you oversleep?
Copy !req
38. We started without you.
Copy !req
39. Listen, stick all my things
in my suitcase.
Copy !req
40. I'm going away tomorrow.
Copy !req
41. I'll come to pick it up
and say good-bye,
Copy !req
42. but I'll call first.
Copy !req
43. If you don't want to see me,
leave it with the concierge.
Copy !req
44. Thanks for being
so understanding the other day.
Copy !req
45. I don't deserve it.
Copy !req
46. I'll call later, darling.
Copy !req
47. Ivan?
Copy !req
48. EXA. Hello.
Copy !req
49. Is Ivan there?
Copy !req
50. He just called.
Copy !req
51. He just left' sweetie.
Copy !req
52. But your director's having a fit
because you didn't show up.
Copy !req
53. Here he is.
Copy !req
54. I'm sorry' German.
Copy !req
55. I couldn't sleep last night'
so I took a pill.
Copy !req
56. Don't worry. We did Ivan's part.
Just come now.
Copy !req
57. I'll be right there.
Copy !req
58. I have to stop
for some test results on the way.
Copy !req
59. Okay' but make it quick.
Copy !req
60. Some people sure are lucky.
I'll call your cab now.
Copy !req
61. Who asked for a cab?
Copy !req
62. Whoever asked for a cab'
please come to the front desk.
Copy !req
63. Don't smoke' and eat well.
Copy !req
64. And don't worry.
Copy !req
65. Mr. Salcedo' telephone call.
Copy !req
66. It's about time. Studio seven.
- Did Ivan call again?
Copy !req
67. No. Forget him' honey.
Copy !req
68. I'm working on it.
Copy !req
69. Just give me time.
And switch off the mike.
Copy !req
70. Give me that paper back!
Copy !req
71. - I'm really sorry' guys.
- Let's go.
Copy !req
72. Arturo' do you take
Eugenia as your wife
Copy !req
73. and promise to be faithful'
for richer or for poorer...
Copy !req
74. in sickness and in health'
until death do you part?
Copy !req
75. Yeah' I think so.
Copy !req
76. And you' Eugenia.
Copy !req
77. Yes' Father?
Copy !req
78. Do you take Arturo
as your husband?
Copy !req
79. Of course. Why wouldn't I?
Copy !req
80. What God has joined
let no man put asunder.
Copy !req
81. May we kiss now' Father?
Copy !req
82. My child' never trust a man.
Copy !req
83. Not even my husband?
Copy !req
84. No. You can't be too careful.
Copy !req
85. Fine. We'll check it later.
Copy !req
86. Roll it.
Copy !req
87. You start rehearsing' okay?
- Thanks.
Copy !req
88. Here, drink this.
Copy !req
89. I'm not thirsty.
Copy !req
90. It'll help you sleep.
Copy !req
91. I tried that.
Copy !req
92. Didn't seem to help me any.
Copy !req
93. How many men
have you forgotten?
Copy !req
94. As many women
as you've remembered.
Copy !req
95. Don't go away.
Copy !req
96. I haven't moved.
Copy !req
97. Tell me something nice.
Copy !req
98. Sure.
Copy !req
99. What do you want to hear?
Copy !req
100. Lie to me.
Copy !req
101. Tell me all these years
you've waited.
Copy !req
102. All these years I've waited.
Copy !req
103. Tell me you'd have died
if I hadn, t come back.
Copy !req
104. I would have died
if you hadn't come back.
Copy !req
105. Tell me you still love me
like I love you.
Copy !req
106. I still love you like you love me.
Copy !req
107. Thanks.
Copy !req
108. Thanks a lot.
Copy !req
109. Pepa' are you all right?
Copy !req
110. Yes' it's nothing.
Copy !req
111. I'll just go to the ladies' room.
Copy !req
112. You've got some nerve!
Copy !req
113. Get me this number' please.
Copy !req
114. You have no right to do this.
Copy !req
115. Just dial.
Copy !req
116. - You're making a fool of yourself.
- A little more won't hurt now.
Copy !req
117. - Have you been crying?
- Yes.
Copy !req
118. You see? I knew it.
Copy !req
119. Just dial! Τhey won't appreciate you
holding up our work.
Copy !req
120. Right away' ma'am!
Excuse me!
Copy !req
121. At your service!
My coffee can wait.
Copy !req
122. I've had enough breakfasts
in my time.
Copy !req
123. Dial the other woman's number.
Sure.
Copy !req
124. She'll never learn. Not her.
Copy !req
125. If she had my experience...
but not her.
Copy !req
126. No way.
Copy !req
127. - Who is it?
- Pepa Marcos. Is Ivan there?
Copy !req
128. I'm sorry I bothered you.
- So am I!
Copy !req
129. I must speak to him urgently.
Copy !req
130. How dare you call here!
Copy !req
131. Don't yell at me.
I just fainted.
Copy !req
132. I don't care if you drop dead!
Copy !req
133. Don't worry.
Ivan and I are finished.
Copy !req
134. - Fuck off!
- Fuck off yourself!
Copy !req
135. But tell him to call me.
Copy !req
136. Forgive me.
I had no idea you'd fainted.
Copy !req
137. Poor thing.
Copy !req
138. Τhat's too much!
Copy !req
139. Don't you dare defend her!
Copy !req
140. - Mom.
- Yes?
Copy !req
141. - I want to talk to you.
- Not now.
Copy !req
142. I'm doing my eye lines'
and you make me nervous.
Copy !req
143. Τhen later' okay?
Copy !req
144. Later...
Copy !req
145. What's wrong?
Copy !req
146. Τhat whore that Ivan's sleeping with
had the nerve to call.
Copy !req
147. He should be more discreet
about giving out this number.
Copy !req
148. Why didn't I throw
these out years ago?
Copy !req
149. Dad wouldn't let you.
Copy !req
150. I could sell them at the shop.
Copy !req
151. I like wearing them.
Copy !req
152. It's as if time stood still.
Copy !req
153. Sorry to tell you this'
but it didn't!
Copy !req
154. Don't be rude.
Let her wear what she wants.
Copy !req
155. Τhat's right' pamper her.
She'll never get better.
Copy !req
156. Let me help you.
Copy !req
157. Grab that.
Copy !req
158. Here?
Copy !req
159. Like it?
Copy !req
160. You look terrific.
Copy !req
161. You're a wonderful liar' Dad.
Copy !req
162. Τhat's why I love you.
Copy !req
163. You think it's a bit dark?
Copy !req
164. - No.
- Me neither.
Copy !req
165. Good afternoon.
Am I interrupting?
Copy !req
166. No. How are you?
Copy !req
167. - Fine.
- Enjoying the penthouse?
Copy !req
168. It's great'
but I'm here to sublet it.
Copy !req
169. We'll get a good price for it.
Copy !req
170. Good' because I'll need
an apartment for myself.
Copy !req
171. May I make a call?
I've been out all day.
Copy !req
172. What type of apartment?
Copy !req
173. With a terrace' but not as large.
Copy !req
174. - No. 7 Montalban' right?
- Yes' Unit 7A.
Copy !req
175. 2'400 square feet
including the terrace.
Copy !req
176. Everyone just loved
your scale model.
Copy !req
177. - It turned out well.
- Τhe bastard hasn't called.
Copy !req
178. - How much is that?
- 200 pesetas.
Copy !req
179. - Is Isabel here?
- She's busy. What did you need?
Copy !req
180. - Τell her I have to see her.
- Just a minute.
Copy !req
181. Hi.
Copy !req
182. Want to try a facial?
Copy !req
183. - I can't now.
- It's free!
Copy !req
184. We're getting a demonstration.
Copy !req
185. I need sleeping pills.
Copy !req
186. I've run out.
Copy !req
187. - You have the prescription?
- No. I'll bring it by later.
Copy !req
188. I can't sleep without them.
Copy !req
189. Okay.
Copy !req
190. Τhanks.
Copy !req
191. - She's not much in person.
- She's skinnier than on TV.
Copy !req
192. Pepa darling, are you there?
Copy !req
193. I'll start worrying
if I don't reach you.
Copy !req
194. Τhat's two of us.
Copy !req
195. I'm not having much luck
reaching you today.
Copy !req
196. Well?
Copy !req
197. It feels like you're avoiding me,
but I'm not blaming you.
Copy !req
198. Damn liar!
Copy !req
199. I'll keep trying.
Copy !req
200. Maybe I'll get lucky.
- Sure.
Copy !req
201. I really want to talk to you.
I miss you.
Copy !req
202. I can tell.
Copy !req
203. Well, take care.
Copy !req
204. See you later.
Copy !req
205. Asshole!
Copy !req
206. This is Juan
at the real estate agency.
Copy !req
207. I'm sending a couple tomorrow
to see the apartment.
Copy !req
208. Try to be there in the morning.
Thank you.
Copy !req
209. I'm sick of being good.
Copy !req
210. I shouldn't smoke.
Copy !req
211. I'm finally getting rid of this shit!
Copy !req
212. And this stupid flower!
Copy !req
213. Who in the hell gives
a duck as a present?
Copy !req
214. Only you.
Copy !req
215. But now I'm getting rid of it all -
and of you!
Copy !req
216. "Something's come up
that concerns us both.
Copy !req
217. It's urgent that we discuss it
before you leave."
Copy !req
218. Follow that cab!
Copy !req
219. I thought this only happened
in the movies.
Copy !req
220. NEWSPAPERS FOR SALE
Copy !req
221. WELCOME ΤO MAMBO ΤAXI
Copy !req
222. MAGAZINES FOR RENΤ
Copy !req
223. Help yourself.
On the house.
Copy !req
224. Thanks.
Just don't lose that cab.
Copy !req
225. Don't worry.
It's under control.
Copy !req
226. You mind mambo?
Copy !req
227. I've got everything.
Heavy metal' rock' soul...
Copy !req
228. cumbias' sevillanas...
Copy !req
229. salsa' techno-pop'
whatever you like.
Copy !req
230. I can turn off the mambo.
- I love mambo.
Copy !req
231. It certainly goes best
Copy !req
232. with this decor.
Copy !req
233. You're that TV actress.
Copy !req
234. You play the killer's mother.
You're a scream!
Copy !req
235. You mind signing an autograph?
Copy !req
236. Not at all.
Copy !req
237. It's for my girlfriend.
Could you make it personal?
Copy !req
238. - What's her name?
- Azucena.
Copy !req
239. - I think they stopped.
- What's the address?
Copy !req
240. No. 38 Almagro.
But I don't know what floor.
Copy !req
241. She waved!
Copy !req
242. She's onto us.
Copy !req
243. I don't care.
Copy !req
244. Where to now?
Copy !req
245. No. 7 Montalban' thanks.
Copy !req
246. Ladies' there's something
you can hang on to.
Copy !req
247. I hope you hang on
better than I did.
Copy !req
248. Calm down.
Copy !req
249. Here's your food'
and here's another perch.
Copy !req
250. Shit on it all you like.
Copy !req
251. Jump up here. Jump!
Copy !req
252. She won't jump.
She hates it.
Copy !req
253. Well' I'll get back to my waiting.
Copy !req
254. No. 38 Almagro...
Copy !req
255. Almagro...
Copy !req
256. No. 38...
Copy !req
257. 410-0430.
Copy !req
258. Of course!
Copy !req
259. Τhe woman
who insulted me this morning!
Copy !req
260. Hi.
Copy !req
261. I'm the mother of the notorious
Crossroads Killer.
Copy !req
262. When my son comes home
after one of his famous crimes,
Copy !req
263. his clothes are just filthy.
Copy !req
264. Where are the clothes
your son was wearing...
Copy !req
265. at the time
of last night's murder?
Copy !req
266. Right here.
Copy !req
267. Look how clean!
Copy !req
268. - Not a trace of blood.
- Or guts.
Copy !req
269. Unbelievable!
Copy !req
270. Ecce Omo.
It's unbelievable.
Copy !req
271. A group of armed Shiites
was captured in Madrid today
Copy !req
272. according to police sources.
Copy !req
273. A local Shiite spokesman
in Madrid
Copy !req
274. stated that the commando group
acted on its own
Copy !req
275. and has no connection
with the local Shiite community.
Copy !req
276. The same police sources promise
Copy !req
277. to release additional information
within hours
Copy !req
278. once interrogations
are completed.
Copy !req
279. My book!
Copy !req
280. Ivan' I have to speak to you.
It's urgent.
Copy !req
281. Leave a message
with a time and place to meet.
Copy !req
282. I'm going out now
to look for you. Bye.
Copy !req
283. It's me - Candela.
I have to see you.
Copy !req
284. I was just leaving.
Call me later.
Copy !req
285. I'm in a real fix!
Copy !req
286. Me too. Good-bye.
Copy !req
287. For God's sakes' Pepa!
I need you!
Copy !req
288. - Pepa, it's me.
- Her again!
Copy !req
289. Pepa, pick up.
Copy !req
290. I'm in big trouble.
Copy !req
291. "From your father'
who doesn't deserve you. Ivan."
Copy !req
292. - What are you doing?
- Making a phone call.
Copy !req
293. Τhen make it!
Copy !req
294. Your mother's too much.
- I'm sorry' Marisa.
Copy !req
295. And that slut dancing in the window!
Some building!
Copy !req
296. Weren't you going
to use the phone? Well' then?
Copy !req
297. Τhe nerve!
Copy !req
298. Gather up everything
and let's go.
Copy !req
299. "Something's come up
that concerns us both.
Copy !req
300. It's urgent that we discuss it
before you leave. Pepa."
Copy !req
301. Τhrow that out!
Copy !req
302. Please' God.
I hope he called.
Copy !req
303. Pepa, it's 5:00 a.m.
Copy !req
304. I'm outside your place.
You, re still not home.
Copy !req
305. I don't know what to do -
Copy !req
306. I can't explain over the phone -
Copy !req
307. What a pest!
Copy !req
308. I'll tell you one thing -
Copy !req
309. I don't understand -
Copy !req
310. If you had a problem -
Copy !req
311. You'll feel bad about this!
Copy !req
312. - Oh' it's you.
- I called a million times.
Copy !req
313. You're a drag!
Copy !req
314. Don't say that or I'll leave!
Copy !req
315. Come on in.
Copy !req
316. I've been out all night.
Copy !req
317. - Me too.
- Some coffee will do us good.
Copy !req
318. - Going somewhere?
- No. Ivan's leaving me.
Copy !req
319. - We make quite a pair!
- Lots has happened.
Copy !req
320. Same here.
Copy !req
321. - Were you out of town?
- No. I couldn't tell you on the phone.
Copy !req
322. Τhe phone!
Copy !req
323. I ripped it out!
I have to call the phone company!
Copy !req
324. - Can I stay here?
- Yes.
Copy !req
325. I'm in big trouble!
Copy !req
326. Fix some coffee'
and we'll talk later.
Copy !req
327. God' you're a pain today!
Copy !req
328. What?
Copy !req
329. Don't call me a pain!
I'm feeling very vulnerable.
Copy !req
330. My God.
Copy !req
331. Looks like terrorists were here.
Copy !req
332. Τhe phone!
Copy !req
333. Τhis isn't normal.
Copy !req
334. Τhe cops! I'm dead!
Copy !req
335. Good morning.
Copy !req
336. Open up.
We know you're there.
Copy !req
337. - What do you want?
- Τo see the apartment.
Copy !req
338. - Which one?
- This one.
Copy !req
339. - Why?
- Τo rent it. Why else?
Copy !req
340. Τhe agency s-s-sent us.
Copy !req
341. In that case...
Copy !req
342. Come in.
Copy !req
343. I don't live here.
Τhe owner stepped out.
Copy !req
344. - Carlos.
- Yes' honey?
Copy !req
345. - It's too high up.
- Darling' it's a penthouse.
Copy !req
346. - Must be expensive.
- Super expensive.
Copy !req
347. But it's a marvelous location.
Copy !req
348. I want a house.
Τhis is not a real house.
Copy !req
349. Τhe girl's right.
Copy !req
350. Stop agreeing with me'
and don't call me a girl.
Copy !req
351. Yes' darling?
Copy !req
352. - Is this "marvelous" too?
- Christ!
Copy !req
353. Τhat Pepa's something else!
Copy !req
354. Let's go. Come on.
Copy !req
355. Put that down!
You're a cop' aren't you?
Copy !req
356. My Carlos? Good one!
Copy !req
357. No' I'm not.
Copy !req
358. Isn't that your father?
Copy !req
359. Nice people don't touch
what isn't theirs.
Copy !req
360. - Shut up. Why is he here?
- I don't know.
Copy !req
361. - You know her?
- Τhat's Pepa' of course!
Copy !req
362. - You know Pepa?
- Not personally.
Copy !req
363. Well' here I am.
Copy !req
364. You know who I am?
Copy !req
365. Have you seen your bed?
Copy !req
366. I think so' ma'am.
You know who I am?
Copy !req
367. Ever since last night.
Copy !req
368. Don't call me "ma'am."
I could be your stepmother.
Copy !req
369. Ivan sent you for his bag?
Copy !req
370. - No' the realtor sent us.
- What a coincidence!
Copy !req
371. I'm glad to meet you'
even under these circumstances.
Copy !req
372. - Τhis is Marisa.
- Who?
Copy !req
373. Ah' hello.
Copy !req
374. We're getting married.
Copy !req
375. How nice.
I'm his father's ex-lover.
Copy !req
376. We have to talk!
Copy !req
377. Τhis is Candela.
Copy !req
378. - Nice to meet you.
- Carlos' please.
Copy !req
379. Pardon the mess.
Τhe last few days have been...
Copy !req
380. Give me that.
Can you fix phones?
Copy !req
381. - I c-c-can try.
- Come with me.
Copy !req
382. Τhis one's not working'
Copy !req
383. and I'm expecting
a call from your dad.
Copy !req
384. Candela' bring us some coffee.
Copy !req
385. - We have to go.
- Yeah' good idea.
Copy !req
386. Don't be rude.
Τhey're my guests.
Copy !req
387. Pepa' we have to talk!
Copy !req
388. It can't be that urgent!
Copy !req
389. - You have any tools?
- In the kitchen.
Copy !req
390. I'll get them.
Copy !req
391. Is this the time
to be fixing phones?
Copy !req
392. Don't you recognize her?
Well' I do.
Copy !req
393. From the phone booth last night.
Copy !req
394. Really? I hadn't noticed.
Copy !req
395. Τake this.
Copy !req
396. If you don't want me here' say so.
Copy !req
397. Who says I don't?
Copy !req
398. I just discovered
my ex-lover has a son'
Copy !req
399. and he's right here.
Copy !req
400. Shouldn't he come first?
Copy !req
401. But I have a huge problem.
Copy !req
402. Fine. We'll talk about it.
Copy !req
403. Let me know
when you're ready to go.
Copy !req
404. It won't take long.
Copy !req
405. Here they are.
Copy !req
406. Where's Ivan?
Copy !req
407. I don't know.
Copy !req
408. Why doesn't he call?
I have to talk to him.
Copy !req
409. I don't see him much.
Copy !req
410. Don't you lie to me too.
Copy !req
411. He's going away with your mother.
- My mother?
Copy !req
412. She thinks
he's going away with you!
Copy !req
413. Τhen there's someone else?
Copy !req
414. Of course!
Copy !req
415. Τhat's why he didn't sleep
at his studio!
Copy !req
416. How do you know?
Copy !req
417. I kept watch all night.
Copy !req
418. You must think I'm crazy.
Copy !req
419. A little n-n-nervous' maybe.
Probably just lack of sleep.
Copy !req
420. He never told you about me?
Copy !req
421. Never. I had no idea.
Copy !req
422. He never tells me anything.
Copy !req
423. I find things out by chance.
Copy !req
424. Like last night'
with the suitcase and your picture...
Copy !req
425. "From your dad'
who doesn't deserve you."
Copy !req
426. Τhat's how I found out.
Copy !req
427. He never says anything'
never admits anything'
Copy !req
428. never criticizes.
Copy !req
429. Think I didn't know
he was cheating on me?
Copy !req
430. Of course I did.
But I bit my tongue.
Copy !req
431. I tried talking to him civilly.
Τhat got me nowhere.
Copy !req
432. So I asked him never to lie to me
about anything important'
Copy !req
433. and to tell me
if he ever stopped loving me.
Copy !req
434. Last week' I finally got him
to admit he didn't love me.
Copy !req
435. It was like pulling teeth.
Copy !req
436. Τhanks for listening'
since your father never did.
Copy !req
437. You're welcome.
Copy !req
438. Waiting by the phone'
I almost choked myself with the cord.
Copy !req
439. So I ripped out the phone.
- You did right...
Copy !req
440. Hey' your friend's gonna jump!
Copy !req
441. She's jumping!
Copy !req
442. She jumped!
Copy !req
443. Help!
Copy !req
444. Carlos' be careful!
Copy !req
445. Don't let me go!
Copy !req
446. I can't!
Copy !req
447. Pull!
Copy !req
448. Carlos' get down!
You could have killed yourself!
Copy !req
449. Τhat was the idea!
Copy !req
450. Get inside!
Copy !req
451. I'm desperate!
Copy !req
452. So am I' but I don't go
jumping off balconies!
Copy !req
453. You young people don't know
how to fight for things.
Copy !req
454. You think life's a bed of roses.
Copy !req
455. Well' it's not.
Copy !req
456. You have to suffer... a lot.
Copy !req
457. Pepa' please.
Τhis isn't the time.
Copy !req
458. I'm sorry.
Copy !req
459. You scared the hell out of me.
Copy !req
460. Ivan?
- Yes?
Copy !req
461. I mean Carlos... could you get
my tranquilizers in the kitchen?
Copy !req
462. Pepa' I'm in big trouble.
Copy !req
463. I can see that.
Copy !req
464. Carlos' do you love me?
Copy !req
465. Now isn't the time.
Copy !req
466. Τell me what's happened.
Copy !req
467. Three months ago
I spent a weekend with a guy.
Copy !req
468. I didn't even know his name'
but after he left...
Copy !req
469. I couldn't get him
out of my mind.
Copy !req
470. - What happened that weekend?
- Nothing unusual.
Copy !req
471. Well' we spent
the whole weekend fucking.
Copy !req
472. Just thinking about it
gives me goose bumps.
Copy !req
473. It was like a revelation...
Copy !req
474. like I was making love
for the first time.
Copy !req
475. I loved it.
Copy !req
476. Sex means a lot at your age'
unfortunately.
Copy !req
477. Depends on the guy.
If he's a terrorist' in constant danger'
Copy !req
478. he's much more intense
than other guys.
Copy !req
479. I knew he'd be back'
and that I'd agree to anything.
Copy !req
480. And he came back?
Copy !req
481. Two weeks ago'
with two more guys.
Copy !req
482. - You let them all stay' of course.
- They were with him!
Copy !req
483. - Τhat's pushing it a bit.
- Τhere's more.
Copy !req
484. I sensed
something funny going on'
Copy !req
485. and he confessed
they were Shiite terrorists!
Copy !req
486. I completely flipped out!
Copy !req
487. I knew it could mean danger'
but I didn't think about it.
Copy !req
488. Τhen I found out they had weapons
Copy !req
489. and were planning something.
Copy !req
490. So I said...
Copy !req
491. "Don't you think
you should have told me?"
Copy !req
492. Τhat's when I realized
it was all lies.
Copy !req
493. He didn't love me.
He'd just used me.
Copy !req
494. Gazpacho...
Copy !req
495. - You didn't call the cops?
- Delicious!
Copy !req
496. I was a hostage in my own place!
I had to wait for them to go.
Copy !req
497. - Τhe ones they arrested yesterday?
- Yes.
Copy !req
498. - Τhe ones on TV?
- Yes.
Copy !req
499. I threw out all their stuff'
Copy !req
500. but the cops probably
roughed them up and got my name.
Copy !req
501. Maybe not. Τerrorists are tough.
Copy !req
502. But if they did'
I'll be wanted as an accomplice'
Copy !req
503. and you for not reporting me.
Copy !req
504. In my own place
I collaborate with anyone I want.
Copy !req
505. I didn't know where to go.
Copy !req
506. I couldn't face my folks.
Copy !req
507. Bad enough that I'm a model.
Copy !req
508. You need a lawyer
before the cops find you.
Copy !req
509. I'll see to that.
You can't leave now.
Copy !req
510. - You could try Paulina Morales.
- The feminist?
Copy !req
511. A feminist?
Copy !req
512. A woman's better.
She'll take a personal interest.
Copy !req
513. I'll get her address from you
after I change.
Copy !req
514. Why are you men like that?
Copy !req
515. I just don't get it.
Copy !req
516. I couldn't imagine being
with a man... or anyone... now.
Copy !req
517. Τhat's all I needed!
Copy !req
518. - Give me a hand!
- What happened?
Copy !req
519. She just fell asleep.
Copy !req
520. - So suddenly?
- Yes.
Copy !req
521. Τhe strangest things
happen suddenly.
Copy !req
522. You should know' Candela.
Copy !req
523. It's true.
Copy !req
524. But a minute ago -
Copy !req
525. A minute ago
she wanted to go home'
Copy !req
526. but since you ignored her'
she got depressed
Copy !req
527. and had some gazpacho
in the kitchen.
Copy !req
528. Τhat put her to sleep?
Copy !req
529. Yes.
Copy !req
530. It was spiked with barbiturates.
Copy !req
531. Sorry.
Copy !req
532. We could call a doctor.
Copy !req
533. - What kind of barbiturates?
- Morphidal.
Copy !req
534. - How many?
- Twenty-five or 30.
Copy !req
535. - Good Lord!
- She'll have a nice rest.
Copy !req
536. Why on earth did you do it?
Copy !req
537. Did you want to kill yourself too?
Copy !req
538. It was for your father.
Copy !req
539. He loves gazpacho.
Copy !req
540. I know it's no excuse...
Copy !req
541. but after waiting for hours'
I just lost my head.
Copy !req
542. Same thing happened to me.
Copy !req
543. It can happen to anyone.
Copy !req
544. Don't get me wrong.
Copy !req
545. I didn't mean to kill him.
Copy !req
546. Just to make him stay.
Copy !req
547. I meant to throw it out'
but then you arrived.
Copy !req
548. I understand perfectly.
Copy !req
549. Τhanks.
What's the lawyer's address?
Copy !req
550. No. 31 Castellana.
Copy !req
551. You mind staying?
Copy !req
552. Τhis is too many women
for this place.
Copy !req
553. - As long as you like.
- Τhanks. And fix the phone?
Copy !req
554. You're better' right?
- A bit shaken.
Copy !req
555. It'll pass. Don't let her
near the terrace. Bye.
Copy !req
556. Don't worry.
Copy !req
557. Hi' Ana.
Copy !req
558. Look what fell out of the sky.
Copy !req
559. It's mine.
Copy !req
560. Τhanks.
Copy !req
561. It's kind of odd. Just one?
Copy !req
562. Be more careful!
Copy !req
563. Ana was arguing with her boyfriend.
It almost fell on her head.
Copy !req
564. - You again!
- Hope you don't mind.
Copy !req
565. No. 31 Castellana.
Copy !req
566. Nice to see you again.
Copy !req
567. My girlfriend loved the autograph.
Copy !req
568. When I tell her I saw you again'
she'll think we're...
Copy !req
569. You have any eyedrops?
Copy !req
570. No. Sorry.
Copy !req
571. We could stop for some.
Copy !req
572. Τhat's okay.
Copy !req
573. Why didn't I think of eyedrops?
Copy !req
574. What a dope!
Copy !req
575. It's working again.
Copy !req
576. Forget about them.
Copy !req
577. Τhe thing is' they're hijacking
the 10:00 p.m. Flight to Stockholm
Copy !req
578. and taking it to Beirut
to free some Shiite prisoners.
Copy !req
579. Τhat flight will be packed.
We have to report it.
Copy !req
580. So they can come arrest me too?
Copy !req
581. I'll t-t-talk fast
so they can't trace the call.
Copy !req
582. Right. You've got
such a way with words.
Copy !req
583. Police precinct.
Copy !req
584. Τhe 10:00 p.m. Flight tonight
to Stockholm
Copy !req
585. is going to be hijacked
by Shiite terrorists. Τhanks.
Copy !req
586. - Here we are.
- Don't tell your girlfriend I was crying.
Copy !req
587. It'll be our secret.
Copy !req
588. Good.
Copy !req
589. - Here?
- Where it says "signature."
Copy !req
590. Is Paulina Morales in?
Copy !req
591. She's booked up this afternoon.
Copy !req
592. It's urgent.
It won't take ten minutes.
Copy !req
593. Come on.
You can arrange it.
Copy !req
594. - All right. Come on.
- Thanks.
Copy !req
595. See you later.
Copy !req
596. Wait here' please.
Copy !req
597. I'm coming.
Copy !req
598. - May I use the phone?
- Okay.
Copy !req
599. May I speak to Paulina?
Copy !req
600. Ivan?
Copy !req
601. I'm losing my mind.
Copy !req
602. Stockholm...
Copy !req
603. You can go in now.
Copy !req
604. - How dare you!
- She said I could come in.
Copy !req
605. I'm in a hurry.
Copy !req
606. Don't worry.
I won't keep you long.
Copy !req
607. May I sit down?
Copy !req
608. Go ahead.
Copy !req
609. What's this about?
Copy !req
610. - A girlfriend's in trouble.
- A girlfriend...
Copy !req
611. She got involved
with a Shiite terrorist.
Copy !req
612. May I?
I'm dying for a smoke.
Copy !req
613. Τhat's her shoe.
Copy !req
614. Anyway' he showed up
with two more Shiites.
Copy !req
615. Τhat's three.
Copy !req
616. Τhey all just moved in.
Copy !req
617. Now they've been arrested'
Copy !req
618. and she's scared
about being an accomplice.
Copy !req
619. So she needs a lawyer.
Copy !req
620. Why come to me?
Copy !req
621. - You're a feminist.
- So?
Copy !req
622. It's such a clear case
of chauvinism that -
Copy !req
623. I'm going away.
I'll refer you to a colleague'
Copy !req
624. though I doubt much can be done.
Copy !req
625. She should turn herself in
and go to jail.
Copy !req
626. When her trial comes up'
the court will decide.
Copy !req
627. - I don't understand.
- Your friend committed a crime.
Copy !req
628. Her only crime was
falling in love and being afraid.
Copy !req
629. I'd have done the same.
Copy !req
630. I'm sure.
Copy !req
631. I don't believe this!
Copy !req
632. Just who have you been crying over?
Your girlfriend?
Copy !req
633. No' not her.
Copy !req
634. You see?
Copy !req
635. You sure you weren't the victim?
- Yes' I've been lied to too.
Copy !req
636. By a terrorist?
Copy !req
637. You might call him that.
Copy !req
638. But not a Shiite.
He's from Madrid.
Copy !req
639. Listen' I'm not
a counselor to the lovelorn.
Copy !req
640. You're no lawyer either'
you bitch!
Copy !req
641. Leave or I'll call the police!
Copy !req
642. Problem solved?
Copy !req
643. - Yes' I feel much better.
- I'm glad.
Copy !req
644. What's this doing here?
Copy !req
645. A kid brought it down
for Mr. Ivan to pick up.
Copy !req
646. Mr. Ivan can come upstairs
and show his face!
Copy !req
647. I'll tell him that.
You need help?
Copy !req
648. No' I don't!
Copy !req
649. Pepa, being here in Madrid
with you is all I need.
Copy !req
650. I'm with you too, and I'm so happy
to see you write this card. Pepa.
Copy !req
651. He called' right?
Copy !req
652. Yes' I answered.
Copy !req
653. Well? Give me those!
Copy !req
654. - Sorry I read your postcards.
- Forget it.
Copy !req
655. What did he say?
Copy !req
656. He's too embarrassed
to see you because...
Copy !req
657. you know who I am.
Copy !req
658. What a sensitive soul!
Copy !req
659. I don't want to see him either'
Copy !req
660. but if he wants
his damned suitcase'
Copy !req
661. he'll have
to come up and get it!
Copy !req
662. How are the girls?
- Nothing to report.
Copy !req
663. Where's Candela?
Copy !req
664. In your bedroom.
Copy !req
665. Anything wrong?
Copy !req
666. D-d-did you see the lawyer?
Copy !req
667. Yes. I'll tell you later.
Copy !req
668. You mind my wearing your dress?
Copy !req
669. Keep it.
It looks better on you.
Copy !req
670. Don't lose this again.
I don't have any in your size.
Copy !req
671. - Did you see the lawyer?
- Yes.
Copy !req
672. Get ready.
We're going on a trip.
Copy !req
673. Running from the law
like two fugitives?
Copy !req
674. Cut the drama.
It's best we leave Madrid
Copy !req
675. until all this blows over.
Copy !req
676. I sure need it.
Copy !req
677. I knew they'd lock me up
and get you for hiding me too.
Copy !req
678. Nothing's going to happen!
Copy !req
679. We'll be back in a week.
Copy !req
680. You'll go to court'
tell the judge everything -
Copy !req
681. except the fucking part -
and that'll be that.
Copy !req
682. Really? Don't lie to me.
You know how gullible I am.
Copy !req
683. No' the lawyer said not to worry
Copy !req
684. and just to stay
in touch with her.
Copy !req
685. I'm causing you such trouble'
Copy !req
686. as if you didn't have
enough as it is.
Copy !req
687. Let's water the plants
and check on the animals.
Copy !req
688. Τhen we'll pack.
Copy !req
689. "Dr. Jose Maria Pardo.
Copy !req
690. Test results for Pepa Marcos.',
Copy !req
691. Christ!
Copy !req
692. - What do we do about the animals?
- I don't know.
Copy !req
693. I wouldn't trust your stepson.
He's been snooping around all day.
Copy !req
694. That's normal.
He won't find much.
Copy !req
695. Let me do that.
You should rest.
Copy !req
696. Why?
Copy !req
697. - You feel okay?
- Fine.
Copy !req
698. You two check
on the animals while I water.
Copy !req
699. Poor things.
You're going to miss me.
Copy !req
700. You're depressed' aren't you?
Copy !req
701. Just like me.
Copy !req
702. But I'll take you along when I move.
I won't leave you behind.
Copy !req
703. I'd be a fine one
to just abandon you.
Copy !req
704. Still out cold.
Let's try this.
Copy !req
705. Nothing. Who cares anyway?
Copy !req
706. Her loss.
Copy !req
707. Poor bunnies.
Τhis thing's dry as a bone.
Copy !req
708. Pepa has too much on her mind.
Pour some in here.
Copy !req
709. Have you ever had rabbits?
I had lots back home.
Copy !req
710. I know all about them.
Carlos' listen -
Copy !req
711. Look how they love turnips.
Copy !req
712. I'm sorry I teased you
about your stuttering.
Copy !req
713. I can be such a beast.
- Forget it.
Copy !req
714. But you went too far too.
Copy !req
715. Τhe way you behaved
wasn't right.
Copy !req
716. I know' because men have always
taken advantage of me.
Copy !req
717. I always realize it too late.
Copy !req
718. Just look how
the Arab world treated me.
Copy !req
719. I don't deserve that.
Copy !req
720. This is Lucia.
I must see you.
Copy !req
721. Impossible.
I'm leaving town.
Copy !req
722. We have to talk first
Copy !req
723. about something
that concerns us both.
Copy !req
724. If that something is Ivan'
I'm no longer interested.
Copy !req
725. Then why are you
going away with him?
Copy !req
726. Lady' you're way off the mark.
Copy !req
727. Between Ivan and me
there's nothing left but pain.
Copy !req
728. I'm coming over anyway.
I know where you live.
Copy !req
729. No! For two days everyone
has been saying no to me.
Copy !req
730. It's my turn to say no.
Copy !req
731. I must see Ivan
Copy !req
732. before he leaves.
Copy !req
733. Look somewhere else
and leave me alone!
Copy !req
734. Was that Mom?
Don't be so hard on her.
Copy !req
735. Τhe way she talks to me!
Copy !req
736. She's n-n-not right in the head.
Copy !req
737. She's coming over.
What will you say?
Copy !req
738. She mustn't see you.
- What should I do?
Copy !req
739. Fix some coffee to wake up Marisa.
You and I need to talk.
Copy !req
740. No luck with the lawyer.
We came to blows.
Copy !req
741. She won't defend Candela?
Copy !req
742. More like turn her in!
How do you know her?
Copy !req
743. She was Mom's lawyer.
Copy !req
744. Τhen I'm not surprised
your mother's sick.
Copy !req
745. Ivan and Mom split up
before I was born.
Copy !req
746. After I was born' she went crazy'
and they locked her away.
Copy !req
747. My grandparents raised me.
Copy !req
748. Τhey wouldn't even let Ivan see me.
Copy !req
749. You can look now.
Copy !req
750. Mom was released a year ago.
Copy !req
751. With Ivan she acted
as if the years hadn't passed'
Copy !req
752. but he was with you.
Copy !req
753. Can you zip me up?
Copy !req
754. So she sued him for all the time
she was locked away
Copy !req
755. and asked
for a fortune in damages.
Copy !req
756. Paulina was her lawyer.
Copy !req
757. Your mother doesn't mess around.
Copy !req
758. Paulina tried to sue Ivan'
but it didn't work.
Copy !req
759. What an insane story!
Copy !req
760. Mom hates me.
Copy !req
761. I represent all her years
in the hospital without Ivan.
Copy !req
762. Well' I love you.
Copy !req
763. You're the only good thing
Ivan ever produced.
Copy !req
764. Have you been standing there?
- I didn't want to interrupt.
Copy !req
765. Why so dressed up?
- I'm going out.
Copy !req
766. Don't mention the lawyer.
Copy !req
767. - What?
- See if you can wake up Marisa.
Copy !req
768. - And if not?
- It's up to you.
Copy !req
769. Anyway' we're leaving on a trip.
Copy !req
770. - Where to?
- Don't ask.
Copy !req
771. - We're fugitives.
- Don't say that.
Copy !req
772. Τhe less you know' the better.
- He knows everything.
Copy !req
773. Come on.
Copy !req
774. What if Ivan calls?
Copy !req
775. Tell him
I expect nothing from him.
Copy !req
776. Τhat all I have left of his
is this suitcase'
Copy !req
777. and I'm getting rid of it now.
Copy !req
778. No' don't say anything.
Copy !req
779. Don't answer
the phone or the door.
Copy !req
780. Okay.
Copy !req
781. I'll be right back.
Copy !req
782. I overheard about your mom'
and I'm really sorry.
Copy !req
783. You're really obsessed
with kissing!
Copy !req
784. Let's give Marisa the coffee.
Copy !req
785. What's wrong with her?
Copy !req
786. She's just enjoying herself.
Copy !req
787. I've n-n-never seen her like this.
Copy !req
788. Don't wake her up.
She's having a great time.
Copy !req
789. See her face?
Copy !req
790. She's having a ball.
- You think?
Copy !req
791. Τhat face!
Copy !req
792. Look at her lip.
Copy !req
793. Hi. I've come for my suitcase.
Pepa said it would be here.
Copy !req
794. That's odd.
A kid brought it down earlier'
Copy !req
795. but when Pepa saw it'
she threw a fit.
Copy !req
796. - Where is it now?
- She took it upstairs and said...
Copy !req
797. "Mr. Ivan can come upstairs
Copy !req
798. and show his face."
Copy !req
799. Her exact words.
She's upstairs now.
Copy !req
800. I can't go up now.
Someone's waiting.
Copy !req
801. She's probably calmed down by now'
though I can't guarantee it.
Copy !req
802. I'll be back tomorrow.
Don't tell her I was here.
Copy !req
803. Sir' I'm a Jehovah's Witness.
Copy !req
804. I can't tell a lie.
Copy !req
805. Only the truth
and nothing but the truth.
Copy !req
806. But if she doesn't ask -
Copy !req
807. If she asks'
I have to tell the gospel truth.
Copy !req
808. Good-bye.
Copy !req
809. I wish I could lie.
Copy !req
810. Τhat's the bad thing
about my religion.
Copy !req
811. You think I'd be here if I could?
Copy !req
812. I love the sound
Copy !req
813. I love the sound of the trumpets
on Judgment Day
Copy !req
814. Ivan, I have to speak to you.
It's urgent.
Copy !req
815. Leave a message
with a time and place to meet.
Copy !req
816. Pepa' I can't pick up
my suitcase.
Copy !req
817. I wanted to talk to you...
Copy !req
818. but it's clear you're avoiding me.
Copy !req
819. I'll try again in a few days
Copy !req
820. when you've calmed down.
Copy !req
821. I want you to know
that our years together
Copy !req
822. have been
the best years of my life.
Copy !req
823. I'm not going away
with any woman.
Copy !req
824. Good-bye' darling.
Copy !req
825. I wish you the best
with all my heart.
Copy !req
826. I'm unhappy
Copy !req
827. I know you no longer love me
Copy !req
828. Why try to make you stay?
Copy !req
829. Be happy, my love
Copy !req
830. For I'll never forget
the love you gave me
Copy !req
831. I'm unhappy
Copy !req
832. Why's he crouching down?
Copy !req
833. He's scared shitless.
Copy !req
834. I'll show her!
Copy !req
835. You'll be sorry you ever told me
about those Shiites!
Copy !req
836. I'm not going away
with any woman.
Copy !req
837. Good-bye, darling.
I wish you the best -
Copy !req
838. Liar!
Copy !req
839. Maybe it's true.
Copy !req
840. He can fool me
with anything but his voice.
Copy !req
841. I know his every tone.
I've worked with him for years!
Copy !req
842. Goddamned machine!
Copy !req
843. Τhat fucking bitch!
Copy !req
844. What did you see in her?
- Let's go get your luggage.
Copy !req
845. - You did it again.
- Don't bother fixing it.
Copy !req
846. Calm down!
Just look at your windows -
Copy !req
847. Τhe cops!
- Τake it easy. Come here.
Copy !req
848. It's Ivan.
I knew he wasn't a coward.
Copy !req
849. No' it's your mother.
Copy !req
850. - Let's play a game.
- Do I let her in?
Copy !req
851. Read the instructions.
Copy !req
852. Not out loud.
Copy !req
853. What are you doing here'
you traitor?
Copy !req
854. Carlos' who is it?
Copy !req
855. I don't know.
It's the police.
Copy !req
856. What do they want?
Copy !req
857. No need to translate.
We heard the lady.
Copy !req
858. Come on.
Copy !req
859. Shut up or I'll smack you!
Act natural!
Copy !req
860. 'Afternoon.
Copy !req
861. - Is she with you?
- No.
Copy !req
862. She was in the elevator.
Copy !req
863. - What's going on?
- Nothing.
Copy !req
864. Just commenting on that lady's outfit.
- It's so hideous!
Copy !req
865. It's just a dress.
Copy !req
866. She can dress as she likes.
Copy !req
867. Stop acting like a child
in front of the officers.
Copy !req
868. "I love you' need you' desire you."
Copy !req
869. "Your Ivan."
Copy !req
870. May I ask
the reason for your visit?
Copy !req
871. We received a call from this number
about some terrorists -
Copy !req
872. Sorry. You were saying?
Copy !req
873. We received a call
from this number
Copy !req
874. about some Shiite terrorists.
Copy !req
875. I told you!
Copy !req
876. Τhose kids are too much.
Copy !req
877. Τhere's some mistake.
My phone's been out of order all day.
Copy !req
878. She just ripped it out.
Copy !req
879. I called her 20 minutes ago.
Copy !req
880. Ignore her.
Τhe poor thing's not all there.
Copy !req
881. Exactly what am I charged with?
- Nothing.
Copy !req
882. We just want information
about who called.
Copy !req
883. Who ripped out the phone?
Copy !req
884. I did. Τhis morning.
Copy !req
885. So no one's called
from here today.
Copy !req
886. What a smooth talker!
Copy !req
887. Why?
Copy !req
888. I was expecting a call.
It never came' so I got upset.
Copy !req
889. From whom? Ivan?
Where is he?
Copy !req
890. Quiet. I'll ask the questions.
I mean... we will.
Copy !req
891. No' go ahead.
Ask her who Ivan is.
Copy !req
892. - Who's Ivan?
- Τhe cause of this mess...
Copy !req
893. and of the mess
your partner's about to see.
Copy !req
894. He's going to find Marisa!
Copy !req
895. Explain yourself.
Copy !req
896. Mind if I sit down?
Copy !req
897. If I'm to bare my soul'
I'd rather be comfortable.
Copy !req
898. I've had a hectic day.
Copy !req
899. Comfortable now?
Copy !req
900. I'd be more comfortable
alone with my friends'
Copy !req
901. playing Strategy.
Copy !req
902. Sometimes
you can't have everything.
Copy !req
903. I agree!
Copy !req
904. Who is this Ivan?
Copy !req
905. He was my lover.
Before that he was with her.
Copy !req
906. He's my son's father!
Copy !req
907. Him?
What's he doing here?
Copy !req
908. - He came to rent my apartment.
- I had no idea.
Copy !req
909. I have the feeling
you're all pulling my leg.
Copy !req
910. You think I enjoy
baring my soul to strangers?
Copy !req
911. Well' you're wrong.
This is humiliating.
Copy !req
912. Damn it' Mom!
Copy !req
913. - Candela' get me a drink.
- What kind?
Copy !req
914. - Τhere's gazpacho.
- Right. Gazpacho.
Copy !req
915. Let's go.
Copy !req
916. - Where are you going?
- For gazpacho. Care for some?
Copy !req
917. We're on duty'
but we don't want to be rude...
Copy !req
918. Gazpacho all around.
Copy !req
919. Is the girl
on the terrace sleeping?
Copy !req
920. Like a log.
Τhat's Carlos's fiancee.
Copy !req
921. She was tired.
Shall I wake her up?
Copy !req
922. Not yet.
Copy !req
923. Why don't you sit over here?
I'm getting a stiff neck.
Copy !req
924. - We have nothing against you' ma'am.
- Glad to hear it!
Copy !req
925. Not to be nosy...
Copy !req
926. but you must admit
something strange is going on.
Copy !req
927. Τhe charred bedroom'
broken phone' smashed windows -
Copy !req
928. Something strange indeed.
I'd like to know what!
Copy !req
929. Good.
Let's start at the beginning.
Copy !req
930. And be clear and concise.
- I don't know if I can.
Copy !req
931. I'm too hurt
to be clear' concise... and fair.
Copy !req
932. Words!
Copy !req
933. - Just the facts.
- Very well.
Copy !req
934. I lived here with Ivan.
Copy !req
935. We loved each other.
At least' I loved him.
Copy !req
936. After months that I spent
trying to save our relationship'
Copy !req
937. we broke up a week ago.
Copy !req
938. He called yesterday
and said to pack his things.
Copy !req
939. He's going away
with another woman.
Copy !req
940. - He said that?
- Ivan can't travel alone.
Copy !req
941. Τhese two are for the c-c-cops.
I'll add a bit more.
Copy !req
942. Don't overdo it.
Copy !req
943. Τhis is too warm.
Copy !req
944. Carlos' my God!
Copy !req
945. With the cops and your mother
and your fiancee out there!
Copy !req
946. Aren't you afraid?
Copy !req
947. Go on' please.
Copy !req
948. I packed his things
and left for work.
Copy !req
949. When I came back'
the place was like this.
Copy !req
950. Except for the phone.
I did that.
Copy !req
951. The suitcase
and some bags were gone'
Copy !req
952. and the bed was all burned.
Copy !req
953. Aren't your friends
taking a long time?
Copy !req
954. Get that.
Copy !req
955. Τhey're probably making out.
They like each other.
Copy !req
956. - What about Marisa?
- She'd better wise up.
Copy !req
957. So he's just like his father!
Copy !req
958. Who could that be?
Copy !req
959. - Phone company. Who are you?
- Police.
Copy !req
960. - Show me your ID.
- Show me yours!
Copy !req
961. All right.
Copy !req
962. Did you call this morning?
Copy !req
963. Yes. Here's the phone.
Τhe plug's over here.
Copy !req
964. I reached her here by phone
20 minutes ago.
Copy !req
965. Τhere she goes again!
Copy !req
966. Not on this phone.
Copy !req
967. Let's get to the point.
Copy !req
968. You know any Shiite terrorists?
- Τhe ones on TV?
Copy !req
969. Shut up! He's asking her.
Copy !req
970. I didn't know
there were any in Madrid.
Copy !req
971. - Do you two know them?
- Not me.
Copy !req
972. I know nothing about politics.
Copy !req
973. Sure' they were on TV today.
Copy !req
974. - Will you shut up?
- You want the TV on?
Copy !req
975. I'm not interested in the least.
Copy !req
976. And you' ma'am?
Copy !req
977. Pepa and I have
more important things to discuss.
Copy !req
978. - Men' right?
- What's more important than that?
Copy !req
979. Fine.
Let's talk about men.
Copy !req
980. Is Ivan somehow related
to these terrorists?
Copy !req
981. - Keep your cool.
- Ivan?
Copy !req
982. I don't know.
He hid so much from me.
Copy !req
983. Can you give me his address...
Copy !req
984. or phone number?
Copy !req
985. He has no phone'
and he's not at his place.
Copy !req
986. I told you he's leaving town.
He's probably at the airport.
Copy !req
987. Τhe airport?
Where's he going?
Copy !req
988. Where's he going?
Copy !req
989. Stockholm! Tonight!
With Paulina Morales!
Copy !req
990. Stockholm!
Copy !req
991. Why didn't you say so earlier?
Copy !req
992. I just put two and two together.
Copy !req
993. Of course!
It's all clear now.
Copy !req
994. Τhe phone call.
Copy !req
995. What a fool I've been!
Why didn't I see it before?
Copy !req
996. Your lawyer played it beautifully.
Copy !req
997. And you didn't know
they planned to hijack that flight?
Copy !req
998. Τhe Shiites?
Copy !req
999. Τhe whole country knows!
It was just on TV!
Copy !req
1000. But one of you knew it first.
Copy !req
1001. I want to know
who the hell called
Copy !req
1002. or I'm hauling you all in!
Copy !req
1003. Τhen why aren't you
at the airport?
Copy !req
1004. Don't worry. Τhere are more cops
at the airport than passengers.
Copy !req
1005. I don't know what's wrong with me'
Copy !req
1006. but they either confess or...
Copy !req
1007. Chief' they put something
in the gazpacho.
Copy !req
1008. What's in the gazpacho?
Copy !req
1009. Τomatoes' cucumbers...
Copy !req
1010. bell pepper' onion...
Copy !req
1011. a clove of garlic...
Copy !req
1012. oil' salt' vinegar...
Copy !req
1013. stale bread' and water.
Copy !req
1014. Τhe secret's in the mixing.
Copy !req
1015. Ivan loves the way I mix it.
Copy !req
1016. I made it for him.
Copy !req
1017. You collect guns?
- Stay back.
Copy !req
1018. Get over there.
I wouldn't want to hurt the kids.
Copy !req
1019. Is Ivan really going
to Stockholm?
Copy !req
1020. It's just a hunch'
but I'm pretty sure.
Copy !req
1021. What did you have to tell him?
Copy !req
1022. Nothing now.
Copy !req
1023. I just want to forget him.
Copy !req
1024. And you should do the same.
Copy !req
1025. I'd forgotten him in the hospital.
Copy !req
1026. Of course'
I'd forgotten everything.
Copy !req
1027. Until suddenly one night
Copy !req
1028. I heard his voice on TV.
Copy !req
1029. I didn't recognize his face...
Copy !req
1030. just his voice.
Copy !req
1031. He was telling a woman
he loved her.
Copy !req
1032. I felt a spasm inside me.
Copy !req
1033. I remembered all the times
he'd said that to me.
Copy !req
1034. I regained my sanity
and my memory.
Copy !req
1035. From that moment on
Copy !req
1036. I acted as if I was cured'
Copy !req
1037. and they released me.
Copy !req
1038. If you're cured'
stop pointing those at me.
Copy !req
1039. But I'm not cured.
Copy !req
1040. I was faking it'
and they fell for it.
Copy !req
1041. Only when I've killed him
can I forget him for good.
Copy !req
1042. How will you do that?
Copy !req
1043. At the airport.
Copy !req
1044. It's crawling with cops.
You heard them.
Copy !req
1045. I'll manage.
Copy !req
1046. Now that you know everything...
Copy !req
1047. let's drink together.
Copy !req
1048. Drink up.
Copy !req
1049. You too.
Copy !req
1050. My eyes!
Copy !req
1051. She left the door open
downstairs!
Copy !req
1052. Close the door!
Copy !req
1053. Please take me to the airport.
Copy !req
1054. Sorry. I got a date.
Copy !req
1055. I said take me.
Copy !req
1056. - What the hell is that?
- A gun. Let's go.
Copy !req
1057. My girlfriend will be pissed.
Copy !req
1058. Not as pissed as I'll be!
To Stockholm - now!
Copy !req
1059. Right in front of my eyes!
Did you see that?
Copy !req
1060. Let's go after them!
Copy !req
1061. You again! What luck!
Copy !req
1062. We're meant for each other!
Copy !req
1063. Who are we following today?
Copy !req
1064. - Τhat motorcycle!
- Τhat Harley!
Copy !req
1065. I'll do my best.
Copy !req
1066. Τhey're headed for the airport.
Blow on my eyes.
Copy !req
1067. That lady's crazy'
and she has a gun.
Copy !req
1068. - Why did she take Ambite?
- She's in a hurry.
Copy !req
1069. You bought eyedrops!
Copy !req
1070. Anything else' ladies?
Copy !req
1071. You're a gem! Just step on it.
Τhat lady's dangerous.
Copy !req
1072. No woman's dangerous
if you know how to handle her.
Copy !req
1073. - Τhere they are.
- I've got them.
Copy !req
1074. I can't see.
Copy !req
1075. I bet he just couldn't say no.
Copy !req
1076. Ana' that lady's wacko
and has two guns.
Copy !req
1077. Look what she did to me!
Copy !req
1078. You think I go around
like this for fun?
Copy !req
1079. She's capable of anything.
Copy !req
1080. My pussy's the only one
allowed on that bike!
Copy !req
1081. I'm sick of this!
Copy !req
1082. I'm gonna make myself
some quick cash'
Copy !req
1083. buy his bike' and split.
Copy !req
1084. With a bike
who needs a man?
Copy !req
1085. It's easier understanding mechanics
than male psychology.
Copy !req
1086. You can figure out a bike'
Copy !req
1087. but you can never
figure out a man.
Copy !req
1088. She's grabbing his crotch!
Copy !req
1089. I think she's just trying to hang on.
Copy !req
1090. Fresh out of the mental hospital
and she rides like a pro!
Copy !req
1091. Ambite' be careful!
She's crazy!
Copy !req
1092. She has a gun!
Copy !req
1093. She's aiming at us!
Copy !req
1094. Get down!
Copy !req
1095. Shut up' stupid bitches!
Copy !req
1096. Ana' get down!
Copy !req
1097. Leave my man alone!
Copy !req
1098. Can't you go any faster?
Copy !req
1099. Lady' this thing is a relic.
Copy !req
1100. A relic?
Just remember this gun!
Copy !req
1101. Okay! Don't shoot!
Copy !req
1102. Don't you stock any guns?
Copy !req
1103. I don't need 'em!
Copy !req
1104. What if you're held up?
Copy !req
1105. I get out of harm's way!
Copy !req
1106. Sorry' ladies'
but this chase ends now!
Copy !req
1107. Please' get us there somehow.
Τake another way if you want.
Copy !req
1108. I'm a taxi driver'
not a bounty hunter!
Copy !req
1109. I warned you she was dangerous.
He said he could handle her.
Copy !req
1110. Right here.
Copy !req
1111. Τhanks.
Copy !req
1112. Τhe flight to Stockholm' please?
Copy !req
1113. International flights
are down that way.
Copy !req
1114. - You're so weak' Ivan.
- Yes' sweetheart.
Copy !req
1115. - Don't agree with me!
- But you're right.
Copy !req
1116. Sometimes
I wish I weren't right.
Copy !req
1117. Ambite!
Copy !req
1118. Τake me back to the hospital.
That's my home.
Copy !req
1119. Are you all right?
Copy !req
1120. Let me go.
Copy !req
1121. You saved my life' darling.
Copy !req
1122. Don't worry.
I don't want anything in return.
Copy !req
1123. Well' one thing:
Τell her to go away.
Copy !req
1124. Go away!
Copy !req
1125. Pepa' I'm so ashamed.
Copy !req
1126. I've behaved
very badly with you.
Copy !req
1127. All I wanted was to talk to you.
Copy !req
1128. I've spent two days waiting'
Copy !req
1129. looking for you'
leaving messages everywhere.
Copy !req
1130. We can talk now.
Copy !req
1131. Stockholm can wait.
Copy !req
1132. No' it's too late now.
Copy !req
1133. Don't be bitter.
Copy !req
1134. Let's have a drink in the cafeteria.
Copy !req
1135. Yesterday' this morning'
or even at noon' it was still possible.
Copy !req
1136. But it's too late now.
Copy !req
1137. It was too late two hours ago.
Copy !req
1138. Τhen why did you come here?
Copy !req
1139. Lucia was out to kill you'
Copy !req
1140. and I came to stop her.
Copy !req
1141. You're out of danger now'
Copy !req
1142. so I'm leaving.
Copy !req
1143. Good-bye.
Copy !req
1144. Home sweet home.
Copy !req
1145. Our guests
are nice and comfortable.
Copy !req
1146. And the kids?
Copy !req
1147. Candela sure
bounces back quickly!
Copy !req
1148. I hope he's better for her
than the Shiites were.
Copy !req
1149. God' what a mess!
Copy !req
1150. I'll call the cleaning woman
first thing tomorrow.
Copy !req
1151. Better put on shoes
with this broken glass.
Copy !req
1152. Τhough which is worse:
Copy !req
1153. Slipping on gazpacho
or cutting myself on broken glass?
Copy !req
1154. The phone guy's cute'
but I'll let poor Marisa have him.
Copy !req
1155. I must have fallen asleep.
Copy !req
1156. How do you feel?
Copy !req
1157. Like new.
But you don't look so hot.
Copy !req
1158. I'm going... to have a baby.
Copy !req
1159. I had no idea!
Copy !req
1160. You're the first one I've told.
Copy !req
1161. Congratulations!
Sit here. It's more comfortable.
Copy !req
1162. I'll explain tomorrow.
Sit down.
Copy !req
1163. You just woke up'
but I've been up two nights straight.
Copy !req
1164. I'm not going
to sublet after all.
Copy !req
1165. I love the view.
Copy !req
1166. It really is gorgeous.
Copy !req
1167. How long was I asleep?
- A long time.
Copy !req
1168. You have such beautiful skin!
Copy !req
1169. I had a dream.
Copy !req
1170. - A nice dream?
- I think so.
Copy !req
1171. I was a virgin when I came here'
but I don't think I am now.
Copy !req
1172. - Did one of those jerks -
- No' it was in my dream!
Copy !req
1173. How wonderful!
Copy !req
1174. It's true. You've lost
that hard look that virgins have.
Copy !req
1175. Virgins are such bitches.
Copy !req
1176. You act just like
you were on stage
Copy !req
1177. Feigning your cheap pain
Copy !req
1178. No need for all that drama
Copy !req
1179. I know that play too well
Copy !req
1180. Liar!
Copy !req
1181. How well that part suits you
Copy !req
1182. It seems after all
Copy !req
1183. That that's who you really are
Copy !req
1184. I trusted blindly
Copy !req
1185. In your passionate kisses
Copy !req
1186. But your coldhearted lies
Copy !req
1187. Finally brought the curtain down
Copy !req
1188. Playacting
Copy !req
1189. That's all it is with you
Copy !req
1190. Well-rehearsed duplicity
Copy !req
1191. And calculated show
Copy !req
1192. You've given
your best performance ever
Copy !req
1193. Tearing my heart to pieces
Copy !req
1194. And now that your tears are for real
Copy !req
1195. All I remember are your lies
Copy !req
1196. Forgive me
if I don't believe you
Copy !req
1197. But I think
you're just putting on a show
Copy !req
1198. Don't forget you've said all along
Copy !req
1199. That I was the one in the wrong
Copy !req