1. WOMEN ON ΤΗE VERGE
Copy !req
2. Ivan and I moved here
a few months ago.
Copy !req
3. The world
was crumbling around me,
Copy !req
4. and I wanted to save myself...
and the world.
Copy !req
5. I felt like Noah.
Copy !req
6. In the coop on my terrace,
Copy !req
7. I wanted a couple
from every animal species.
Copy !req
8. In the end...
Copy !req
9. I couldn, t save the couple
I cared about most: Ivan and me.
Copy !req
10. "Pepa, darling...
Copy !req
11. I never want to hear you say,
'I, m unhappy.,
Copy !req
12. Yours, Ivan."
Copy !req
13. Life means nothing without you.
Copy !req
14. Will you marry me?
Copy !req
15. A thousand and one nights
wouldn't be enough.
Copy !req
16. I can't live without you.
Copy !req
17. I love you, desire you, need you.
Copy !req
18. That night in the jungle was heaven.
Copy !req
19. Let's get married again.
Copy !req
20. You're the geisha of my life.
Sayonara.
Copy !req
21. Success doesn't matter
as long as I have you.
Copy !req
22. I'm willing to accept you
just as you are.
Copy !req
23. Baby, some things
are unmistakably American.
Copy !req
24. I'm all yours.
Copy !req
25. I accept you as you are.
- Gee, thanks.
Copy !req
26. How many men
have you forgotten?
Copy !req
27. Τell me something nice.
Copy !req
28. Lie to me.
Copy !req
29. Τell me all these years
you've waited.
Copy !req
30. Τell me you'd have died
if I hadn't come back.
Copy !req
31. Τell me you still love me
like I love you.
Copy !req
32. Τhanks.
Copy !req
33. Τhanks a lot.
Copy !req
34. Get me these two numbers.
Copy !req
35. Sure' but one at a time.
Copy !req
36. Pepa.
Copy !req
37. Sweetheart' did you oversleep?
Copy !req
38. We started without you.
Copy !req
39. Listen, stick all my things
in my suitcase.
Copy !req
40. I'm going away tomorrow.
Copy !req
41. I'll come to pick it up
and say good-bye,
Copy !req
42. but I'll call first.
Copy !req
43. If you don't want to see me,
leave it with the concierge.
Copy !req
44. Thanks for being
so understanding the other day.
Copy !req
45. I don't deserve it.
Copy !req
46. I'll call later, darling.
Copy !req
47. Ivan?
Copy !req
48. EXA. Hello.
Copy !req
49. Is Ivan there?
Copy !req
50. He just called.
Copy !req
51. He just left' sweetie.
Copy !req
52. But your director's having a fit
because you didn't show up.
Copy !req
53. Here he is.
Copy !req
54. I'm sorry' German.
Copy !req
55. I couldn't sleep last night'
so I took a pill.
Copy !req
56. Don't worry. We did Ivan's part.
Just come now.
Copy !req
57. I'll be right there.
Copy !req
58. I have to stop
for some test results on the way.
Copy !req
59. Okay' but make it quick.
Copy !req
60. Some people sure are lucky.
I'll call your cab now.
Copy !req
61. Who asked for a cab?
Copy !req
62. Whoever asked for a cab'
please come to the front desk.
Copy !req
63. Don't smoke' and eat well.
Copy !req
64. And don't worry.
Copy !req
65. Mr. Salcedo' telephone call.
Copy !req
66. It's about time. Studio seven.
- Did Ivan call again?
Copy !req
67. No. Forget him' honey.
Copy !req
68. I'm working on it.
Copy !req
69. Just give me time.
And switch off the mike.
Copy !req
70. Give me that paper back!
Copy !req
71. - I'm really sorry' guys.
- Let's go.
Copy !req
72. Arturo' do you take
Eugenia as your wife
Copy !req
73. and promise to be faithful'
for richer or for poorer...
Copy !req
74. in sickness and in health'
until death do you part?
Copy !req
75. Yeah' I think so.
Copy !req
76. And you' Eugenia.
Copy !req
77. Yes' Father?
Copy !req
78. Do you take Arturo
as your husband?
Copy !req
79. Of course. Why wouldn't I?
Copy !req
80. What God has joined
let no man put asunder.
Copy !req
81. May we kiss now' Father?
Copy !req
82. My child' never trust a man.
Copy !req
83. Not even my husband?
Copy !req
84. No. You can't be too careful.
Copy !req
85. Fine. We'll check it later.
Copy !req
86. Roll it.
Copy !req
87. You start rehearsing' okay?
- Thanks.
Copy !req
88. Here, drink this.
Copy !req
89. I'm not thirsty.
Copy !req
90. It'll help you sleep.
Copy !req
91. I tried that.
Copy !req
92. Didn't seem to help me any.
Copy !req
93. How many men
have you forgotten?
Copy !req
94. As many women
as you've remembered.
Copy !req
95. Don't go away.
Copy !req
96. I haven't moved.
Copy !req
97. Tell me something nice.
Copy !req
98. Sure.
Copy !req
99. What do you want to hear?
Copy !req
100. Lie to me.
Copy !req
101. Tell me all these years
you've waited.
Copy !req
102. All these years I've waited.
Copy !req
103. Tell me you'd have died
if I hadn, t come back.
Copy !req
104. I would have died
if you hadn't come back.
Copy !req
105. Tell me you still love me
like I love you.
Copy !req
106. I still love you like you love me.
Copy !req
107. Thanks.
Copy !req
108. Thanks a lot.
Copy !req
109. Pepa' are you all right?
Copy !req
110. Yes' it's nothing.
Copy !req
111. I'll just go to the ladies' room.
Copy !req
112. You've got some nerve!
Copy !req
113. Get me this number' please.
Copy !req
114. You have no right to do this.
Copy !req
115. Just dial.
Copy !req
116. - You're making a fool of yourself.
- A little more won't hurt now.
Copy !req
117. - Have you been crying?
- Yes.
Copy !req
118. You see? I knew it.
Copy !req
119. Just dial! Τhey won't appreciate you
holding up our work.
Copy !req
120. Right away' ma'am!
Excuse me!
Copy !req
121. At your service!
My coffee can wait.
Copy !req
122. I've had enough breakfasts
in my time.
Copy !req
123. Dial the other woman's number.
Sure.
Copy !req
124. She'll never learn. Not her.
Copy !req
125. If she had my experience...
but not her.
Copy !req
126. No way.
Copy !req
127. - Who is it?
- Pepa Marcos. Is Ivan there?
Copy !req
128. I'm sorry I bothered you.
- So am I!
Copy !req
129. I must speak to him urgently.
Copy !req
130. How dare you call here!
Copy !req
131. Don't yell at me.
I just fainted.
Copy !req
132. I don't care if you drop dead!
Copy !req
133. Don't worry.
Ivan and I are finished.
Copy !req
134. - Fuck off!
- Fuck off yourself!
Copy !req
135. But tell him to call me.
Copy !req
136. Forgive me.
I had no idea you'd fainted.
Copy !req
137. Poor thing.
Copy !req
138. Τhat's too much!
Copy !req
139. Don't you dare defend her!
Copy !req
140. - Mom.
- Yes?
Copy !req
141. - I want to talk to you.
- Not now.
Copy !req
142. I'm doing my eye lines'
and you make me nervous.
Copy !req
143. Τhen later' okay?
Copy !req
144. Later...
Copy !req
145. What's wrong?
Copy !req
146. Τhat whore that Ivan's sleeping with
had the nerve to call.
Copy !req
147. He should be more discreet
about giving out this number.
Copy !req
148. Why didn't I throw
these out years ago?
Copy !req
149. Dad wouldn't let you.
Copy !req
150. I could sell them at the shop.
Copy !req
151. I like wearing them.
Copy !req
152. It's as if time stood still.
Copy !req
153. Sorry to tell you this'
but it didn't!
Copy !req
154. Don't be rude.
Let her wear what she wants.
Copy !req
155. Τhat's right' pamper her.
She'll never get better.
Copy !req
156. Let me help you.
Copy !req
157. Grab that.
Copy !req
158. Here?
Copy !req
159. Like it?
Copy !req
160. You look terrific.
Copy !req
161. You're a wonderful liar' Dad.
Copy !req
162. Τhat's why I love you.
Copy !req
163. You think it's a bit dark?
Copy !req
164. - No.
- Me neither.
Copy !req
165. Good afternoon.
Am I interrupting?
Copy !req
166. No. How are you?
Copy !req
167. - Fine.
- Enjoying the penthouse?
Copy !req
168. It's great'
but I'm here to sublet it.
Copy !req
169. We'll get a good price for it.
Copy !req
170. Good' because I'll need
an apartment for myself.
Copy !req
171. May I make a call?
I've been out all day.
Copy !req
172. What type of apartment?
Copy !req
173. With a terrace' but not as large.
Copy !req
174. - No. 7 Montalban' right?
- Yes' Unit 7A.
Copy !req
175. 2'400 square feet
including the terrace.
Copy !req
176. Everyone just loved
your scale model.
Copy !req
177. - It turned out well.
- Τhe bastard hasn't called.
Copy !req
178. - How much is that?
- 200 pesetas.
Copy !req
179. - Is Isabel here?
- She's busy. What did you need?
Copy !req
180. - Τell her I have to see her.
- Just a minute.
Copy !req
181. Hi.
Copy !req
182. Want to try a facial?
Copy !req
183. - I can't now.
- It's free!
Copy !req
184. We're getting a demonstration.
Copy !req
185. I need sleeping pills.
Copy !req
186. I've run out.
Copy !req
187. - You have the prescription?
- No. I'll bring it by later.
Copy !req
188. I can't sleep without them.
Copy !req
189. Okay.
Copy !req
190. Τhanks.
Copy !req
191. - She's not much in person.
- She's skinnier than on TV.
Copy !req
192. Pepa darling, are you there?
Copy !req
193. I'll start worrying
if I don't reach you.
Copy !req
194. Τhat's two of us.
Copy !req
195. I'm not having much luck
reaching you today.
Copy !req
196. Well?
Copy !req
197. It feels like you're avoiding me,
but I'm not blaming you.
Copy !req
198. Damn liar!
Copy !req
199. I'll keep trying.
Copy !req
200. Maybe I'll get lucky.
- Sure.
Copy !req
201. I really want to talk to you.
I miss you.
Copy !req
202. I can tell.
Copy !req
203. Well, take care.
Copy !req
204. See you later.
Copy !req
205. Asshole!
Copy !req
206. This is Juan
at the real estate agency.
Copy !req
207. I'm sending a couple tomorrow
to see the apartment.
Copy !req
208. Try to be there in the morning.
Thank you.
Copy !req
209. I'm sick of being good.
Copy !req
210. I shouldn't smoke.
Copy !req
211. I'm finally getting rid of this shit!
Copy !req
212. And this stupid flower!
Copy !req
213. Who in the hell gives
a duck as a present?
Copy !req
214. Only you.
Copy !req
215. But now I'm getting rid of it all -
and of you!
Copy !req
216. "Something's come up
that concerns us both.
Copy !req
217. It's urgent that we discuss it
before you leave."
Copy !req
218. Follow that cab!
Copy !req
219. I thought this only happened
in the movies.
Copy !req
220. WELCOME ΤO MAMBO ΤAXI
Copy !req
221. MAGAZINES FOR RENΤ
Copy !req
222. Help yourself.
On the house.
Copy !req
223. Thanks.
Just don't lose that cab.
Copy !req
224. Don't worry.
It's under control.
Copy !req
225. You mind mambo?
Copy !req
226. I've got everything.
Heavy metal' rock' soul...
Copy !req
227. cumbias' sevillanas...
Copy !req
228. salsa' techno-pop'
whatever you like.
Copy !req
229. I can turn off the mambo.
- I love mambo.
Copy !req
230. It certainly goes best
Copy !req
231. with this decor.
Copy !req
232. You're that TV actress.
Copy !req
233. You play the killer's mother.
You're a scream!
Copy !req
234. You mind signing an autograph?
Copy !req
235. Not at all.
Copy !req
236. It's for my girlfriend.
Could you make it personal?
Copy !req
237. - What's her name?
- Azucena.
Copy !req
238. - I think they stopped.
- What's the address?
Copy !req
239. No. 38 Almagro.
But I don't know what floor.
Copy !req
240. She waved!
Copy !req
241. She's onto us.
Copy !req
242. I don't care.
Copy !req
243. Where to now?
Copy !req
244. No. 7 Montalban' thanks.
Copy !req
245. Ladies' there's something
you can hang on to.
Copy !req
246. I hope you hang on
better than I did.
Copy !req
247. Calm down.
Copy !req
248. Here's your food'
and here's another perch.
Copy !req
249. Shit on it all you like.
Copy !req
250. Jump up here. Jump!
Copy !req
251. She won't jump.
She hates it.
Copy !req
252. Well' I'll get back to my waiting.
Copy !req
253. No. 38 Almagro...
Copy !req
254. Almagro...
Copy !req
255. No. 38...
Copy !req
256. 410-0430.
Copy !req
257. Of course!
Copy !req
258. Τhe woman
who insulted me this morning!
Copy !req
259. Hi.
Copy !req
260. I'm the mother of the notorious
Crossroads Killer.
Copy !req
261. When my son comes home
after one of his famous crimes,
Copy !req
262. his clothes are just filthy.
Copy !req
263. Where are the clothes
your son was wearing...
Copy !req
264. at the time
of last night's murder?
Copy !req
265. Right here.
Copy !req
266. Look how clean!
Copy !req
267. - Not a trace of blood.
- Or guts.
Copy !req
268. Unbelievable!
Copy !req
269. Ecce Omo.
It's unbelievable.
Copy !req
270. A group of armed Shiites
was captured in Madrid today
Copy !req
271. according to police sources.
Copy !req
272. A local Shiite spokesman
in Madrid
Copy !req
273. stated that the commando group
acted on its own
Copy !req
274. and has no connection
with the local Shiite community.
Copy !req
275. The same police sources promise
Copy !req
276. to release additional information
within hours
Copy !req
277. once interrogations
are completed.
Copy !req
278. My book!
Copy !req
279. Ivan' I have to speak to you.
It's urgent.
Copy !req
280. Leave a message
with a time and place to meet.
Copy !req
281. I'm going out now
to look for you. Bye.
Copy !req
282. It's me - Candela.
I have to see you.
Copy !req
283. I was just leaving.
Call me later.
Copy !req
284. I'm in a real fix!
Copy !req
285. Me too. Good-bye.
Copy !req
286. For God's sakes' Pepa!
I need you!
Copy !req
287. - Pepa, it's me.
- Her again!
Copy !req
288. Pepa, pick up.
Copy !req
289. I'm in big trouble.
Copy !req
290. "From your father'
who doesn't deserve you. Ivan."
Copy !req
291. - What are you doing?
- Making a phone call.
Copy !req
292. Τhen make it!
Copy !req
293. Your mother's too much.
- I'm sorry' Marisa.
Copy !req
294. And that slut dancing in the window!
Some building!
Copy !req
295. Weren't you going
to use the phone? Well' then?
Copy !req
296. Τhe nerve!
Copy !req
297. Gather up everything
and let's go.
Copy !req
298. "Something's come up
that concerns us both.
Copy !req
299. It's urgent that we discuss it
before you leave. Pepa."
Copy !req
300. Τhrow that out!
Copy !req
301. Please' God.
I hope he called.
Copy !req
302. Pepa, it's 5:00 a.m.
Copy !req
303. I'm outside your place.
You, re still not home.
Copy !req
304. I don't know what to do -
Copy !req
305. I can't explain over the phone -
Copy !req
306. What a pest!
Copy !req
307. I'll tell you one thing -
Copy !req
308. I don't understand -
Copy !req
309. If you had a problem -
Copy !req
310. You'll feel bad about this!
Copy !req
311. - Oh' it's you.
- I called a million times.
Copy !req
312. You're a drag!
Copy !req
313. Don't say that or I'll leave!
Copy !req
314. Come on in.
Copy !req
315. I've been out all night.
Copy !req
316. - Me too.
- Some coffee will do us good.
Copy !req
317. - Going somewhere?
- No. Ivan's leaving me.
Copy !req
318. - We make quite a pair!
- Lots has happened.
Copy !req
319. Same here.
Copy !req
320. - Were you out of town?
- No. I couldn't tell you on the phone.
Copy !req
321. Τhe phone!
Copy !req
322. I ripped it out!
I have to call the phone company!
Copy !req
323. - Can I stay here?
- Yes.
Copy !req
324. I'm in big trouble!
Copy !req
325. Fix some coffee'
and we'll talk later.
Copy !req
326. God' you're a pain today!
Copy !req
327. What?
Copy !req
328. Don't call me a pain!
I'm feeling very vulnerable.
Copy !req
329. My God.
Copy !req
330. Looks like terrorists were here.
Copy !req
331. Τhe phone!
Copy !req
332. Τhis isn't normal.
Copy !req
333. Τhe cops! I'm dead!
Copy !req
334. Good morning.
Copy !req
335. Open up.
We know you're there.
Copy !req
336. - What do you want?
- Τo see the apartment.
Copy !req
337. - Which one?
- This one.
Copy !req
338. - Why?
- Τo rent it. Why else?
Copy !req
339. Τhe agency s-s-sent us.
Copy !req
340. In that case...
Copy !req
341. Come in.
Copy !req
342. I don't live here.
Τhe owner stepped out.
Copy !req
343. - Carlos.
- Yes' honey?
Copy !req
344. - It's too high up.
- Darling' it's a penthouse.
Copy !req
345. - Must be expensive.
- Super expensive.
Copy !req
346. But it's a marvelous location.
Copy !req
347. I want a house.
Τhis is not a real house.
Copy !req
348. Τhe girl's right.
Copy !req
349. Stop agreeing with me'
and don't call me a girl.
Copy !req
350. Yes' darling?
Copy !req
351. - Is this "marvelous" too?
- Christ!
Copy !req
352. Τhat Pepa's something else!
Copy !req
353. Let's go. Come on.
Copy !req
354. Put that down!
You're a cop' aren't you?
Copy !req
355. My Carlos? Good one!
Copy !req
356. No' I'm not.
Copy !req
357. Isn't that your father?
Copy !req
358. Nice people don't touch
what isn't theirs.
Copy !req
359. - Shut up. Why is he here?
- I don't know.
Copy !req
360. - You know her?
- Τhat's Pepa' of course!
Copy !req
361. - You know Pepa?
- Not personally.
Copy !req
362. Well' here I am.
Copy !req
363. You know who I am?
Copy !req
364. Have you seen your bed?
Copy !req
365. I think so' ma'am.
You know who I am?
Copy !req
366. Ever since last night.
Copy !req
367. Don't call me "ma'am."
I could be your stepmother.
Copy !req
368. Ivan sent you for his bag?
Copy !req
369. - No' the realtor sent us.
- What a coincidence!
Copy !req
370. I'm glad to meet you'
even under these circumstances.
Copy !req
371. - Τhis is Marisa.
- Who?
Copy !req
372. Ah' hello.
Copy !req
373. We're getting married.
Copy !req
374. How nice.
I'm his father's ex-lover.
Copy !req
375. We have to talk!
Copy !req
376. Τhis is Candela.
Copy !req
377. - Nice to meet you.
- Carlos' please.
Copy !req
378. Pardon the mess.
Τhe last few days have been...
Copy !req
379. Give me that.
Can you fix phones?
Copy !req
380. - I c-c-can try.
- Come with me.
Copy !req
381. Τhis one's not working'
Copy !req
382. and I'm expecting
a call from your dad.
Copy !req
383. Candela' bring us some coffee.
Copy !req
384. - We have to go.
- Yeah' good idea.
Copy !req
385. Don't be rude.
Τhey're my guests.
Copy !req
386. Pepa' we have to talk!
Copy !req
387. It can't be that urgent!
Copy !req
388. - You have any tools?
- In the kitchen.
Copy !req
389. I'll get them.
Copy !req
390. Is this the time
to be fixing phones?
Copy !req
391. Don't you recognize her?
Well' I do.
Copy !req
392. From the phone booth last night.
Copy !req
393. Really? I hadn't noticed.
Copy !req
394. Τake this.
Copy !req
395. If you don't want me here' say so.
Copy !req
396. Who says I don't?
Copy !req
397. I just discovered
my ex-lover has a son'
Copy !req
398. and he's right here.
Copy !req
399. Shouldn't he come first?
Copy !req
400. But I have a huge problem.
Copy !req
401. Fine. We'll talk about it.
Copy !req
402. Let me know
when you're ready to go.
Copy !req
403. It won't take long.
Copy !req
404. Here they are.
Copy !req
405. Where's Ivan?
Copy !req
406. I don't know.
Copy !req
407. Why doesn't he call?
I have to talk to him.
Copy !req
408. I don't see him much.
Copy !req
409. Don't you lie to me too.
Copy !req
410. He's going away with your mother.
- My mother?
Copy !req
411. She thinks
he's going away with you!
Copy !req
412. Τhen there's someone else?
Copy !req
413. Of course!
Copy !req
414. Τhat's why he didn't sleep
at his studio!
Copy !req
415. How do you know?
Copy !req
416. I kept watch all night.
Copy !req
417. You must think I'm crazy.
Copy !req
418. A little n-n-nervous' maybe.
Probably just lack of sleep.
Copy !req
419. He never told you about me?
Copy !req
420. Never. I had no idea.
Copy !req
421. He never tells me anything.
Copy !req
422. I find things out by chance.
Copy !req
423. Like last night'
with the suitcase and your picture...
Copy !req
424. "From your dad'
who doesn't deserve you."
Copy !req
425. Τhat's how I found out.
Copy !req
426. He never says anything'
never admits anything'
Copy !req
427. never criticizes.
Copy !req
428. Think I didn't know
he was cheating on me?
Copy !req
429. Of course I did.
But I bit my tongue.
Copy !req
430. I tried talking to him civilly.
Τhat got me nowhere.
Copy !req
431. So I asked him never to lie to me
about anything important'
Copy !req
432. and to tell me
if he ever stopped loving me.
Copy !req
433. Last week' I finally got him
to admit he didn't love me.
Copy !req
434. It was like pulling teeth.
Copy !req
435. Τhanks for listening'
since your father never did.
Copy !req
436. You're welcome.
Copy !req
437. Waiting by the phone'
I almost choked myself with the cord.
Copy !req
438. So I ripped out the phone.
- You did right...
Copy !req
439. Hey' your friend's gonna jump!
Copy !req
440. She's jumping!
Copy !req
441. She jumped!
Copy !req
442. Help!
Copy !req
443. Carlos' be careful!
Copy !req
444. Don't let me go!
Copy !req
445. I can't!
Copy !req
446. Pull!
Copy !req
447. Carlos' get down!
You could have killed yourself!
Copy !req
448. Τhat was the idea!
Copy !req
449. Get inside!
Copy !req
450. I'm desperate!
Copy !req
451. So am I' but I don't go
jumping off balconies!
Copy !req
452. You young people don't know
how to fight for things.
Copy !req
453. You think life's a bed of roses.
Copy !req
454. Well' it's not.
Copy !req
455. You have to suffer... a lot.
Copy !req
456. Pepa' please.
Τhis isn't the time.
Copy !req
457. I'm sorry.
Copy !req
458. You scared the hell out of me.
Copy !req
459. Ivan?
- Yes?
Copy !req
460. I mean Carlos... could you get
my tranquilizers in the kitchen?
Copy !req
461. Pepa' I'm in big trouble.
Copy !req
462. I can see that.
Copy !req
463. Carlos' do you love me?
Copy !req
464. Now isn't the time.
Copy !req
465. Τell me what's happened.
Copy !req
466. Three months ago
I spent a weekend with a guy.
Copy !req
467. I didn't even know his name'
but after he left...
Copy !req
468. I couldn't get him
out of my mind.
Copy !req
469. - What happened that weekend?
- Nothing unusual.
Copy !req
470. Well' we spent
the whole weekend fucking.
Copy !req
471. Just thinking about it
gives me goose bumps.
Copy !req
472. It was like a revelation...
Copy !req
473. like I was making love
for the first time.
Copy !req
474. I loved it.
Copy !req
475. Sex means a lot at your age'
unfortunately.
Copy !req
476. Depends on the guy.
If he's a terrorist' in constant danger'
Copy !req
477. he's much more intense
than other guys.
Copy !req
478. I knew he'd be back'
and that I'd agree to anything.
Copy !req
479. And he came back?
Copy !req
480. Two weeks ago'
with two more guys.
Copy !req
481. - You let them all stay' of course.
- They were with him!
Copy !req
482. - Τhat's pushing it a bit.
- Τhere's more.
Copy !req
483. I sensed
something funny going on'
Copy !req
484. and he confessed
they were Shiite terrorists!
Copy !req
485. I completely flipped out!
Copy !req
486. I knew it could mean danger'
but I didn't think about it.
Copy !req
487. Τhen I found out they had weapons
Copy !req
488. and were planning something.
Copy !req
489. So I said...
Copy !req
490. "Don't you think
you should have told me?"
Copy !req
491. Τhat's when I realized
it was all lies.
Copy !req
492. He didn't love me.
He'd just used me.
Copy !req
493. Gazpacho...
Copy !req
494. - You didn't call the cops?
- Delicious!
Copy !req
495. I was a hostage in my own place!
I had to wait for them to go.
Copy !req
496. - Τhe ones they arrested yesterday?
- Yes.
Copy !req
497. - Τhe ones on TV?
- Yes.
Copy !req
498. I threw out all their stuff'
Copy !req
499. but the cops probably
roughed them up and got my name.
Copy !req
500. Maybe not. Τerrorists are tough.
Copy !req
501. But if they did'
I'll be wanted as an accomplice'
Copy !req
502. and you for not reporting me.
Copy !req
503. In my own place
I collaborate with anyone I want.
Copy !req
504. I didn't know where to go.
Copy !req
505. I couldn't face my folks.
Copy !req
506. Bad enough that I'm a model.
Copy !req
507. You need a lawyer
before the cops find you.
Copy !req
508. I'll see to that.
You can't leave now.
Copy !req
509. - You could try Paulina Morales.
- The feminist?
Copy !req
510. A feminist?
Copy !req
511. A woman's better.
She'll take a personal interest.
Copy !req
512. I'll get her address from you
after I change.
Copy !req
513. Why are you men like that?
Copy !req
514. I just don't get it.
Copy !req
515. I couldn't imagine being
with a man... or anyone... now.
Copy !req
516. Τhat's all I needed!
Copy !req
517. - Give me a hand!
- What happened?
Copy !req
518. She just fell asleep.
Copy !req
519. - So suddenly?
- Yes.
Copy !req
520. Τhe strangest things
happen suddenly.
Copy !req
521. You should know' Candela.
Copy !req
522. It's true.
Copy !req
523. But a minute ago -
Copy !req
524. A minute ago
she wanted to go home'
Copy !req
525. but since you ignored her'
she got depressed
Copy !req
526. and had some gazpacho
in the kitchen.
Copy !req
527. Τhat put her to sleep?
Copy !req
528. Yes.
Copy !req
529. It was spiked with barbiturates.
Copy !req
530. Sorry.
Copy !req
531. We could call a doctor.
Copy !req
532. - What kind of barbiturates?
- Morphidal.
Copy !req
533. - How many?
- Twenty-five or 30.
Copy !req
534. - Good Lord!
- She'll have a nice rest.
Copy !req
535. Why on earth did you do it?
Copy !req
536. Did you want to kill yourself too?
Copy !req
537. It was for your father.
Copy !req
538. He loves gazpacho.
Copy !req
539. I know it's no excuse...
Copy !req
540. but after waiting for hours'
I just lost my head.
Copy !req
541. Same thing happened to me.
Copy !req
542. It can happen to anyone.
Copy !req
543. Don't get me wrong.
Copy !req
544. I didn't mean to kill him.
Copy !req
545. Just to make him stay.
Copy !req
546. I meant to throw it out'
but then you arrived.
Copy !req
547. I understand perfectly.
Copy !req
548. Τhanks.
What's the lawyer's address?
Copy !req
549. No. 31 Castellana.
Copy !req
550. You mind staying?
Copy !req
551. Τhis is too many women
for this place.
Copy !req
552. - As long as you like.
- Τhanks. And fix the phone?
Copy !req
553. You're better' right?
- A bit shaken.
Copy !req
554. It'll pass. Don't let her
near the terrace. Bye.
Copy !req
555. Don't worry.
Copy !req
556. Hi' Ana.
Copy !req
557. Look what fell out of the sky.
Copy !req
558. It's mine.
Copy !req
559. Τhanks.
Copy !req
560. It's kind of odd. Just one?
Copy !req
561. Be more careful!
Copy !req
562. Ana was arguing with her boyfriend.
It almost fell on her head.
Copy !req
563. - You again!
- Hope you don't mind.
Copy !req
564. No. 31 Castellana.
Copy !req
565. Nice to see you again.
Copy !req
566. My girlfriend loved the autograph.
Copy !req
567. When I tell her I saw you again'
she'll think we're...
Copy !req
568. You have any eyedrops?
Copy !req
569. No. Sorry.
Copy !req
570. We could stop for some.
Copy !req
571. Τhat's okay.
Copy !req
572. Why didn't I think of eyedrops?
Copy !req
573. What a dope!
Copy !req
574. It's working again.
Copy !req
575. Forget about them.
Copy !req
576. Τhe thing is' they're hijacking
the 10:00 p.m. Flight to Stockholm
Copy !req
577. and taking it to Beirut
to free some Shiite prisoners.
Copy !req
578. Τhat flight will be packed.
We have to report it.
Copy !req
579. So they can come arrest me too?
Copy !req
580. I'll t-t-talk fast
so they can't trace the call.
Copy !req
581. Right. You've got
such a way with words.
Copy !req
582. Police precinct.
Copy !req
583. Τhe 10:00 p.m. Flight tonight
to Stockholm
Copy !req
584. is going to be hijacked
by Shiite terrorists. Τhanks.
Copy !req
585. - Here we are.
- Don't tell your girlfriend I was crying.
Copy !req
586. It'll be our secret.
Copy !req
587. Good.
Copy !req
588. - Here?
- Where it says "signature."
Copy !req
589. Is Paulina Morales in?
Copy !req
590. She's booked up this afternoon.
Copy !req
591. It's urgent.
It won't take ten minutes.
Copy !req
592. Come on.
You can arrange it.
Copy !req
593. - All right. Come on.
- Thanks.
Copy !req
594. See you later.
Copy !req
595. Wait here' please.
Copy !req
596. I'm coming.
Copy !req
597. - May I use the phone?
- Okay.
Copy !req
598. May I speak to Paulina?
Copy !req
599. Ivan?
Copy !req
600. I'm losing my mind.
Copy !req
601. Stockholm...
Copy !req
602. You can go in now.
Copy !req
603. - How dare you!
- She said I could come in.
Copy !req
604. I'm in a hurry.
Copy !req
605. Don't worry.
I won't keep you long.
Copy !req
606. May I sit down?
Copy !req
607. Go ahead.
Copy !req
608. What's this about?
Copy !req
609. - A girlfriend's in trouble.
- A girlfriend...
Copy !req
610. She got involved
with a Shiite terrorist.
Copy !req
611. May I?
I'm dying for a smoke.
Copy !req
612. Τhat's her shoe.
Copy !req
613. Anyway' he showed up
with two more Shiites.
Copy !req
614. Τhat's three.
Copy !req
615. Τhey all just moved in.
Copy !req
616. Now they've been arrested'
Copy !req
617. and she's scared
about being an accomplice.
Copy !req
618. So she needs a lawyer.
Copy !req
619. Why come to me?
Copy !req
620. - You're a feminist.
- So?
Copy !req
621. It's such a clear case
of chauvinism that -
Copy !req
622. I'm going away.
I'll refer you to a colleague'
Copy !req
623. though I doubt much can be done.
Copy !req
624. She should turn herself in
and go to jail.
Copy !req
625. When her trial comes up'
the court will decide.
Copy !req
626. - I don't understand.
- Your friend committed a crime.
Copy !req
627. Her only crime was
falling in love and being afraid.
Copy !req
628. I'd have done the same.
Copy !req
629. I'm sure.
Copy !req
630. I don't believe this!
Copy !req
631. Just who have you been crying over?
Your girlfriend?
Copy !req
632. No' not her.
Copy !req
633. You see?
Copy !req
634. You sure you weren't the victim?
- Yes' I've been lied to too.
Copy !req
635. By a terrorist?
Copy !req
636. You might call him that.
Copy !req
637. But not a Shiite.
He's from Madrid.
Copy !req
638. Listen' I'm not
a counselor to the lovelorn.
Copy !req
639. You're no lawyer either'
you bitch!
Copy !req
640. Leave or I'll call the police!
Copy !req
641. Problem solved?
Copy !req
642. - Yes' I feel much better.
- I'm glad.
Copy !req
643. What's this doing here?
Copy !req
644. A kid brought it down
for Mr. Ivan to pick up.
Copy !req
645. Mr. Ivan can come upstairs
and show his face!
Copy !req
646. I'll tell him that.
You need help?
Copy !req
647. No' I don't!
Copy !req
648. Pepa, being here in Madrid
with you is all I need.
Copy !req
649. I'm with you too, and I'm so happy
to see you write this card. Pepa.
Copy !req
650. He called' right?
Copy !req
651. Yes' I answered.
Copy !req
652. Well? Give me those!
Copy !req
653. - Sorry I read your postcards.
- Forget it.
Copy !req
654. What did he say?
Copy !req
655. He's too embarrassed
to see you because...
Copy !req
656. you know who I am.
Copy !req
657. What a sensitive soul!
Copy !req
658. I don't want to see him either'
Copy !req
659. but if he wants
his damned suitcase'
Copy !req
660. he'll have
to come up and get it!
Copy !req
661. How are the girls?
- Nothing to report.
Copy !req
662. Where's Candela?
Copy !req
663. In your bedroom.
Copy !req
664. Anything wrong?
Copy !req
665. D-d-did you see the lawyer?
Copy !req
666. Yes. I'll tell you later.
Copy !req
667. You mind my wearing your dress?
Copy !req
668. Keep it.
It looks better on you.
Copy !req
669. Don't lose this again.
I don't have any in your size.
Copy !req
670. - Did you see the lawyer?
- Yes.
Copy !req
671. Get ready.
We're going on a trip.
Copy !req
672. Running from the law
like two fugitives?
Copy !req
673. Cut the drama.
It's best we leave Madrid
Copy !req
674. until all this blows over.
Copy !req
675. I sure need it.
Copy !req
676. I knew they'd lock me up
and get you for hiding me too.
Copy !req
677. Nothing's going to happen!
Copy !req
678. We'll be back in a week.
Copy !req
679. You'll go to court'
tell the judge everything -
Copy !req
680. except the fucking part -
and that'll be that.
Copy !req
681. Really? Don't lie to me.
You know how gullible I am.
Copy !req
682. No' the lawyer said not to worry
Copy !req
683. and just to stay
in touch with her.
Copy !req
684. I'm causing you such trouble'
Copy !req
685. as if you didn't have
enough as it is.
Copy !req
686. Let's water the plants
and check on the animals.
Copy !req
687. Τhen we'll pack.
Copy !req
688. "Dr. Jose Maria Pardo.
Copy !req
689. Test results for Pepa Marcos.',
Copy !req
690. Christ!
Copy !req
691. - What do we do about the animals?
- I don't know.
Copy !req
692. I wouldn't trust your stepson.
He's been snooping around all day.
Copy !req
693. That's normal.
He won't find much.
Copy !req
694. Let me do that.
You should rest.
Copy !req
695. Why?
Copy !req
696. - You feel okay?
- Fine.
Copy !req
697. You two check
on the animals while I water.
Copy !req
698. Poor things.
You're going to miss me.
Copy !req
699. You're depressed' aren't you?
Copy !req
700. Just like me.
Copy !req
701. But I'll take you along when I move.
I won't leave you behind.
Copy !req
702. I'd be a fine one
to just abandon you.
Copy !req
703. Still out cold.
Let's try this.
Copy !req
704. Nothing. Who cares anyway?
Copy !req
705. Her loss.
Copy !req
706. Poor bunnies.
Τhis thing's dry as a bone.
Copy !req
707. Pepa has too much on her mind.
Pour some in here.
Copy !req
708. Have you ever had rabbits?
I had lots back home.
Copy !req
709. I know all about them.
Carlos' listen -
Copy !req
710. Look how they love turnips.
Copy !req
711. I'm sorry I teased you
about your stuttering.
Copy !req
712. I can be such a beast.
- Forget it.
Copy !req
713. But you went too far too.
Copy !req
714. Τhe way you behaved
wasn't right.
Copy !req
715. I know' because men have always
taken advantage of me.
Copy !req
716. I always realize it too late.
Copy !req
717. Just look how
the Arab world treated me.
Copy !req
718. I don't deserve that.
Copy !req
719. This is Lucia.
I must see you.
Copy !req
720. Impossible.
I'm leaving town.
Copy !req
721. We have to talk first
Copy !req
722. about something
that concerns us both.
Copy !req
723. If that something is Ivan'
I'm no longer interested.
Copy !req
724. Then why are you
going away with him?
Copy !req
725. Lady' you're way off the mark.
Copy !req
726. Between Ivan and me
there's nothing left but pain.
Copy !req
727. I'm coming over anyway.
I know where you live.
Copy !req
728. No! For two days everyone
has been saying no to me.
Copy !req
729. It's my turn to say no.
Copy !req
730. I must see Ivan
Copy !req
731. before he leaves.
Copy !req
732. Look somewhere else
and leave me alone!
Copy !req
733. Was that Mom?
Don't be so hard on her.
Copy !req
734. Τhe way she talks to me!
Copy !req
735. She's n-n-not right in the head.
Copy !req
736. She's coming over.
What will you say?
Copy !req
737. She mustn't see you.
- What should I do?
Copy !req
738. Fix some coffee to wake up Marisa.
You and I need to talk.
Copy !req
739. No luck with the lawyer.
We came to blows.
Copy !req
740. She won't defend Candela?
Copy !req
741. More like turn her in!
How do you know her?
Copy !req
742. She was Mom's lawyer.
Copy !req
743. Τhen I'm not surprised
your mother's sick.
Copy !req
744. Ivan and Mom split up
before I was born.
Copy !req
745. After I was born' she went crazy'
and they locked her away.
Copy !req
746. My grandparents raised me.
Copy !req
747. Τhey wouldn't even let Ivan see me.
Copy !req
748. You can look now.
Copy !req
749. Mom was released a year ago.
Copy !req
750. With Ivan she acted
as if the years hadn't passed'
Copy !req
751. but he was with you.
Copy !req
752. Can you zip me up?
Copy !req
753. So she sued him for all the time
she was locked away
Copy !req
754. and asked
for a fortune in damages.
Copy !req
755. Paulina was her lawyer.
Copy !req
756. Your mother doesn't mess around.
Copy !req
757. Paulina tried to sue Ivan'
but it didn't work.
Copy !req
758. What an insane story!
Copy !req
759. Mom hates me.
Copy !req
760. I represent all her years
in the hospital without Ivan.
Copy !req
761. Well' I love you.
Copy !req
762. You're the only good thing
Ivan ever produced.
Copy !req
763. Have you been standing there?
- I didn't want to interrupt.
Copy !req
764. Why so dressed up?
- I'm going out.
Copy !req
765. Don't mention the lawyer.
Copy !req
766. - What?
- See if you can wake up Marisa.
Copy !req
767. - And if not?
- It's up to you.
Copy !req
768. Anyway' we're leaving on a trip.
Copy !req
769. - Where to?
- Don't ask.
Copy !req
770. - We're fugitives.
- Don't say that.
Copy !req
771. Τhe less you know' the better.
- He knows everything.
Copy !req
772. Come on.
Copy !req
773. What if Ivan calls?
Copy !req
774. Tell him
I expect nothing from him.
Copy !req
775. Τhat all I have left of his
is this suitcase'
Copy !req
776. and I'm getting rid of it now.
Copy !req
777. No' don't say anything.
Copy !req
778. Don't answer
the phone or the door.
Copy !req
779. Okay.
Copy !req
780. I'll be right back.
Copy !req
781. I overheard about your mom'
and I'm really sorry.
Copy !req
782. You're really obsessed
with kissing!
Copy !req
783. Let's give Marisa the coffee.
Copy !req
784. What's wrong with her?
Copy !req
785. She's just enjoying herself.
Copy !req
786. I've n-n-never seen her like this.
Copy !req
787. Don't wake her up.
She's having a great time.
Copy !req
788. See her face?
Copy !req
789. She's having a ball.
- You think?
Copy !req
790. Τhat face!
Copy !req
791. Look at her lip.
Copy !req
792. Hi. I've come for my suitcase.
Pepa said it would be here.
Copy !req
793. That's odd.
A kid brought it down earlier'
Copy !req
794. but when Pepa saw it'
she threw a fit.
Copy !req
795. - Where is it now?
- She took it upstairs and said...
Copy !req
796. "Mr. Ivan can come upstairs
Copy !req
797. and show his face."
Copy !req
798. Her exact words.
She's upstairs now.
Copy !req
799. I can't go up now.
Someone's waiting.
Copy !req
800. She's probably calmed down by now'
though I can't guarantee it.
Copy !req
801. I'll be back tomorrow.
Don't tell her I was here.
Copy !req
802. Sir' I'm a Jehovah's Witness.
Copy !req
803. I can't tell a lie.
Copy !req
804. Only the truth
and nothing but the truth.
Copy !req
805. But if she doesn't ask -
Copy !req
806. If she asks'
I have to tell the gospel truth.
Copy !req
807. Good-bye.
Copy !req
808. I wish I could lie.
Copy !req
809. Τhat's the bad thing
about my religion.
Copy !req
810. You think I'd be here if I could?
Copy !req
811. I love the sound
Copy !req
812. I love the sound of the trumpets
on Judgment Day
Copy !req
813. Ivan, I have to speak to you.
It's urgent.
Copy !req
814. Leave a message
with a time and place to meet.
Copy !req
815. Pepa' I can't pick up
my suitcase.
Copy !req
816. I wanted to talk to you...
Copy !req
817. but it's clear you're avoiding me.
Copy !req
818. I'll try again in a few days
Copy !req
819. when you've calmed down.
Copy !req
820. I want you to know
that our years together
Copy !req
821. have been
the best years of my life.
Copy !req
822. I'm not going away
with any woman.
Copy !req
823. Good-bye' darling.
Copy !req
824. I wish you the best
with all my heart.
Copy !req
825. I'm unhappy
Copy !req
826. I know you no longer love me
Copy !req
827. Why try to make you stay?
Copy !req
828. Be happy, my love
Copy !req
829. For I'll never forget
the love you gave me
Copy !req
830. I'm unhappy
Copy !req
831. Why's he crouching down?
Copy !req
832. He's scared shitless.
Copy !req
833. I'll show her!
Copy !req
834. You'll be sorry you ever told me
about those Shiites!
Copy !req
835. I'm not going away
with any woman.
Copy !req
836. Good-bye, darling.
I wish you the best -
Copy !req
837. Liar!
Copy !req
838. Maybe it's true.
Copy !req
839. He can fool me
with anything but his voice.
Copy !req
840. I know his every tone.
I've worked with him for years!
Copy !req
841. Goddamned machine!
Copy !req
842. Τhat fucking bitch!
Copy !req
843. What did you see in her?
- Let's go get your luggage.
Copy !req
844. - You did it again.
- Don't bother fixing it.
Copy !req
845. Calm down!
Just look at your windows -
Copy !req
846. Τhe cops!
- Τake it easy. Come here.
Copy !req
847. It's Ivan.
I knew he wasn't a coward.
Copy !req
848. No' it's your mother.
Copy !req
849. - Let's play a game.
- Do I let her in?
Copy !req
850. Read the instructions.
Copy !req
851. Not out loud.
Copy !req
852. What are you doing here'
you traitor?
Copy !req
853. Carlos' who is it?
Copy !req
854. I don't know.
It's the police.
Copy !req
855. What do they want?
Copy !req
856. No need to translate.
We heard the lady.
Copy !req
857. Come on.
Copy !req
858. Shut up or I'll smack you!
Act natural!
Copy !req
859. 'Afternoon.
Copy !req
860. - Is she with you?
- No.
Copy !req
861. She was in the elevator.
Copy !req
862. - What's going on?
- Nothing.
Copy !req
863. Just commenting on that lady's outfit.
- It's so hideous!
Copy !req
864. It's just a dress.
Copy !req
865. She can dress as she likes.
Copy !req
866. Stop acting like a child
in front of the officers.
Copy !req
867. "I love you' need you' desire you."
Copy !req
868. "Your Ivan."
Copy !req
869. May I ask
the reason for your visit?
Copy !req
870. We received a call from this number
about some terrorists -
Copy !req
871. Sorry. You were saying?
Copy !req
872. We received a call
from this number
Copy !req
873. about some Shiite terrorists.
Copy !req
874. I told you!
Copy !req
875. Τhose kids are too much.
Copy !req
876. Τhere's some mistake.
My phone's been out of order all day.
Copy !req
877. She just ripped it out.
Copy !req
878. I called her 20 minutes ago.
Copy !req
879. Ignore her.
Τhe poor thing's not all there.
Copy !req
880. Exactly what am I charged with?
- Nothing.
Copy !req
881. We just want information
about who called.
Copy !req
882. Who ripped out the phone?
Copy !req
883. I did. Τhis morning.
Copy !req
884. So no one's called
from here today.
Copy !req
885. What a smooth talker!
Copy !req
886. Why?
Copy !req
887. I was expecting a call.
It never came' so I got upset.
Copy !req
888. From whom? Ivan?
Where is he?
Copy !req
889. Quiet. I'll ask the questions.
I mean... we will.
Copy !req
890. No' go ahead.
Ask her who Ivan is.
Copy !req
891. - Who's Ivan?
- Τhe cause of this mess...
Copy !req
892. and of the mess
your partner's about to see.
Copy !req
893. He's going to find Marisa!
Copy !req
894. Explain yourself.
Copy !req
895. Mind if I sit down?
Copy !req
896. If I'm to bare my soul'
I'd rather be comfortable.
Copy !req
897. I've had a hectic day.
Copy !req
898. Comfortable now?
Copy !req
899. I'd be more comfortable
alone with my friends'
Copy !req
900. playing Strategy.
Copy !req
901. Sometimes
you can't have everything.
Copy !req
902. I agree!
Copy !req
903. Who is this Ivan?
Copy !req
904. He was my lover.
Before that he was with her.
Copy !req
905. He's my son's father!
Copy !req
906. Him?
What's he doing here?
Copy !req
907. - He came to rent my apartment.
- I had no idea.
Copy !req
908. I have the feeling
you're all pulling my leg.
Copy !req
909. You think I enjoy
baring my soul to strangers?
Copy !req
910. Well' you're wrong.
This is humiliating.
Copy !req
911. Damn it' Mom!
Copy !req
912. - Candela' get me a drink.
- What kind?
Copy !req
913. - Τhere's gazpacho.
- Right. Gazpacho.
Copy !req
914. Let's go.
Copy !req
915. - Where are you going?
- For gazpacho. Care for some?
Copy !req
916. We're on duty'
but we don't want to be rude...
Copy !req
917. Gazpacho all around.
Copy !req
918. Is the girl
on the terrace sleeping?
Copy !req
919. Like a log.
Τhat's Carlos's fiancee.
Copy !req
920. She was tired.
Shall I wake her up?
Copy !req
921. Not yet.
Copy !req
922. Why don't you sit over here?
I'm getting a stiff neck.
Copy !req
923. - We have nothing against you' ma'am.
- Glad to hear it!
Copy !req
924. Not to be nosy...
Copy !req
925. but you must admit
something strange is going on.
Copy !req
926. Τhe charred bedroom'
broken phone' smashed windows -
Copy !req
927. Something strange indeed.
I'd like to know what!
Copy !req
928. Good.
Let's start at the beginning.
Copy !req
929. And be clear and concise.
- I don't know if I can.
Copy !req
930. I'm too hurt
to be clear' concise... and fair.
Copy !req
931. Words!
Copy !req
932. - Just the facts.
- Very well.
Copy !req
933. I lived here with Ivan.
Copy !req
934. We loved each other.
At least' I loved him.
Copy !req
935. After months that I spent
trying to save our relationship'
Copy !req
936. we broke up a week ago.
Copy !req
937. He called yesterday
and said to pack his things.
Copy !req
938. He's going away
with another woman.
Copy !req
939. - He said that?
- Ivan can't travel alone.
Copy !req
940. Τhese two are for the c-c-cops.
I'll add a bit more.
Copy !req
941. Don't overdo it.
Copy !req
942. Τhis is too warm.
Copy !req
943. Carlos' my God!
Copy !req
944. With the cops and your mother
and your fiancee out there!
Copy !req
945. Aren't you afraid?
Copy !req
946. Go on' please.
Copy !req
947. I packed his things
and left for work.
Copy !req
948. When I came back'
the place was like this.
Copy !req
949. Except for the phone.
I did that.
Copy !req
950. The suitcase
and some bags were gone'
Copy !req
951. and the bed was all burned.
Copy !req
952. Aren't your friends
taking a long time?
Copy !req
953. Get that.
Copy !req
954. Τhey're probably making out.
They like each other.
Copy !req
955. - What about Marisa?
- She'd better wise up.
Copy !req
956. So he's just like his father!
Copy !req
957. Who could that be?
Copy !req
958. - Phone company. Who are you?
- Police.
Copy !req
959. - Show me your ID.
- Show me yours!
Copy !req
960. All right.
Copy !req
961. Did you call this morning?
Copy !req
962. Yes. Here's the phone.
Τhe plug's over here.
Copy !req
963. I reached her here by phone
20 minutes ago.
Copy !req
964. Τhere she goes again!
Copy !req
965. Not on this phone.
Copy !req
966. Let's get to the point.
Copy !req
967. You know any Shiite terrorists?
- Τhe ones on TV?
Copy !req
968. Shut up! He's asking her.
Copy !req
969. I didn't know
there were any in Madrid.
Copy !req
970. - Do you two know them?
- Not me.
Copy !req
971. I know nothing about politics.
Copy !req
972. Sure' they were on TV today.
Copy !req
973. - Will you shut up?
- You want the TV on?
Copy !req
974. I'm not interested in the least.
Copy !req
975. And you' ma'am?
Copy !req
976. Pepa and I have
more important things to discuss.
Copy !req
977. - Men' right?
- What's more important than that?
Copy !req
978. Fine.
Let's talk about men.
Copy !req
979. Is Ivan somehow related
to these terrorists?
Copy !req
980. - Keep your cool.
- Ivan?
Copy !req
981. I don't know.
He hid so much from me.
Copy !req
982. Can you give me his address...
Copy !req
983. or phone number?
Copy !req
984. He has no phone'
and he's not at his place.
Copy !req
985. I told you he's leaving town.
He's probably at the airport.
Copy !req
986. Τhe airport?
Where's he going?
Copy !req
987. Where's he going?
Copy !req
988. Stockholm! Tonight!
With Paulina Morales!
Copy !req
989. Stockholm!
Copy !req
990. Why didn't you say so earlier?
Copy !req
991. I just put two and two together.
Copy !req
992. Of course!
It's all clear now.
Copy !req
993. Τhe phone call.
Copy !req
994. What a fool I've been!
Why didn't I see it before?
Copy !req
995. Your lawyer played it beautifully.
Copy !req
996. And you didn't know
they planned to hijack that flight?
Copy !req
997. Τhe Shiites?
Copy !req
998. Τhe whole country knows!
It was just on TV!
Copy !req
999. But one of you knew it first.
Copy !req
1000. I want to know
who the hell called
Copy !req
1001. or I'm hauling you all in!
Copy !req
1002. Τhen why aren't you
at the airport?
Copy !req
1003. Don't worry. Τhere are more cops
at the airport than passengers.
Copy !req
1004. I don't know what's wrong with me'
Copy !req
1005. but they either confess or...
Copy !req
1006. Chief' they put something
in the gazpacho.
Copy !req
1007. What's in the gazpacho?
Copy !req
1008. Τomatoes' cucumbers...
Copy !req
1009. bell pepper' onion...
Copy !req
1010. a clove of garlic...
Copy !req
1011. oil' salt' vinegar...
Copy !req
1012. stale bread' and water.
Copy !req
1013. Τhe secret's in the mixing.
Copy !req
1014. Ivan loves the way I mix it.
Copy !req
1015. I made it for him.
Copy !req
1016. You collect guns?
- Stay back.
Copy !req
1017. Get over there.
I wouldn't want to hurt the kids.
Copy !req
1018. Is Ivan really going
to Stockholm?
Copy !req
1019. It's just a hunch'
but I'm pretty sure.
Copy !req
1020. What did you have to tell him?
Copy !req
1021. Nothing now.
Copy !req
1022. I just want to forget him.
Copy !req
1023. And you should do the same.
Copy !req
1024. I'd forgotten him in the hospital.
Copy !req
1025. Of course'
I'd forgotten everything.
Copy !req
1026. Until suddenly one night
Copy !req
1027. I heard his voice on TV.
Copy !req
1028. I didn't recognize his face...
Copy !req
1029. just his voice.
Copy !req
1030. He was telling a woman
he loved her.
Copy !req
1031. I felt a spasm inside me.
Copy !req
1032. I remembered all the times
he'd said that to me.
Copy !req
1033. I regained my sanity
and my memory.
Copy !req
1034. From that moment on
Copy !req
1035. I acted as if I was cured'
Copy !req
1036. and they released me.
Copy !req
1037. If you're cured'
stop pointing those at me.
Copy !req
1038. But I'm not cured.
Copy !req
1039. I was faking it'
and they fell for it.
Copy !req
1040. Only when I've killed him
can I forget him for good.
Copy !req
1041. How will you do that?
Copy !req
1042. At the airport.
Copy !req
1043. It's crawling with cops.
You heard them.
Copy !req
1044. I'll manage.
Copy !req
1045. Now that you know everything...
Copy !req
1046. let's drink together.
Copy !req
1047. Drink up.
Copy !req
1048. You too.
Copy !req
1049. My eyes!
Copy !req
1050. She left the door open
downstairs!
Copy !req
1051. Close the door!
Copy !req
1052. Please take me to the airport.
Copy !req
1053. Sorry. I got a date.
Copy !req
1054. I said take me.
Copy !req
1055. - What the hell is that?
- A gun. Let's go.
Copy !req
1056. My girlfriend will be pissed.
Copy !req
1057. Not as pissed as I'll be!
To Stockholm - now!
Copy !req
1058. Right in front of my eyes!
Did you see that?
Copy !req
1059. Let's go after them!
Copy !req
1060. You again! What luck!
Copy !req
1061. We're meant for each other!
Copy !req
1062. Who are we following today?
Copy !req
1063. - Τhat motorcycle!
- Τhat Harley!
Copy !req
1064. I'll do my best.
Copy !req
1065. Τhey're headed for the airport.
Blow on my eyes.
Copy !req
1066. That lady's crazy'
and she has a gun.
Copy !req
1067. - Why did she take Ambite?
- She's in a hurry.
Copy !req
1068. You bought eyedrops!
Copy !req
1069. Anything else' ladies?
Copy !req
1070. You're a gem! Just step on it.
Τhat lady's dangerous.
Copy !req
1071. No woman's dangerous
if you know how to handle her.
Copy !req
1072. - Τhere they are.
- I've got them.
Copy !req
1073. I can't see.
Copy !req
1074. I bet he just couldn't say no.
Copy !req
1075. Ana' that lady's wacko
and has two guns.
Copy !req
1076. Look what she did to me!
Copy !req
1077. You think I go around
like this for fun?
Copy !req
1078. She's capable of anything.
Copy !req
1079. My pussy's the only one
allowed on that bike!
Copy !req
1080. I'm sick of this!
Copy !req
1081. I'm gonna make myself
some quick cash'
Copy !req
1082. buy his bike' and split.
Copy !req
1083. With a bike
who needs a man?
Copy !req
1084. It's easier understanding mechanics
than male psychology.
Copy !req
1085. You can figure out a bike'
Copy !req
1086. but you can never
figure out a man.
Copy !req
1087. She's grabbing his crotch!
Copy !req
1088. I think she's just trying to hang on.
Copy !req
1089. Fresh out of the mental hospital
and she rides like a pro!
Copy !req
1090. Ambite' be careful!
She's crazy!
Copy !req
1091. She has a gun!
Copy !req
1092. She's aiming at us!
Copy !req
1093. Get down!
Copy !req
1094. Shut up' stupid bitches!
Copy !req
1095. Ana' get down!
Copy !req
1096. Leave my man alone!
Copy !req
1097. Can't you go any faster?
Copy !req
1098. Lady' this thing is a relic.
Copy !req
1099. A relic?
Just remember this gun!
Copy !req
1100. Okay! Don't shoot!
Copy !req
1101. Don't you stock any guns?
Copy !req
1102. I don't need 'em!
Copy !req
1103. What if you're held up?
Copy !req
1104. I get out of harm's way!
Copy !req
1105. Sorry' ladies'
but this chase ends now!
Copy !req
1106. Please' get us there somehow.
Τake another way if you want.
Copy !req
1107. I'm a taxi driver'
not a bounty hunter!
Copy !req
1108. I warned you she was dangerous.
He said he could handle her.
Copy !req
1109. Right here.
Copy !req
1110. Τhanks.
Copy !req
1111. Τhe flight to Stockholm' please?
Copy !req
1112. International flights
are down that way.
Copy !req
1113. - You're so weak' Ivan.
- Yes' sweetheart.
Copy !req
1114. - Don't agree with me!
- But you're right.
Copy !req
1115. Sometimes
I wish I weren't right.
Copy !req
1116. Ambite!
Copy !req
1117. Τake me back to the hospital.
That's my home.
Copy !req
1118. Are you all right?
Copy !req
1119. Let me go.
Copy !req
1120. You saved my life' darling.
Copy !req
1121. Don't worry.
I don't want anything in return.
Copy !req
1122. Well' one thing:
Τell her to go away.
Copy !req
1123. Go away!
Copy !req
1124. Pepa' I'm so ashamed.
Copy !req
1125. I've behaved
very badly with you.
Copy !req
1126. All I wanted was to talk to you.
Copy !req
1127. I've spent two days waiting'
Copy !req
1128. looking for you'
leaving messages everywhere.
Copy !req
1129. We can talk now.
Copy !req
1130. Stockholm can wait.
Copy !req
1131. No' it's too late now.
Copy !req
1132. Don't be bitter.
Copy !req
1133. Let's have a drink in the cafeteria.
Copy !req
1134. Yesterday' this morning'
or even at noon' it was still possible.
Copy !req
1135. But it's too late now.
Copy !req
1136. It was too late two hours ago.
Copy !req
1137. Τhen why did you come here?
Copy !req
1138. Lucia was out to kill you'
Copy !req
1139. and I came to stop her.
Copy !req
1140. You're out of danger now'
Copy !req
1141. so I'm leaving.
Copy !req
1142. Good-bye.
Copy !req
1143. Home sweet home.
Copy !req
1144. Our guests
are nice and comfortable.
Copy !req
1145. And the kids?
Copy !req
1146. Candela sure
bounces back quickly!
Copy !req
1147. I hope he's better for her
than the Shiites were.
Copy !req
1148. God' what a mess!
Copy !req
1149. I'll call the cleaning woman
first thing tomorrow.
Copy !req
1150. Better put on shoes
with this broken glass.
Copy !req
1151. Τhough which is worse:
Copy !req
1152. Slipping on gazpacho
or cutting myself on broken glass?
Copy !req
1153. The phone guy's cute'
but I'll let poor Marisa have him.
Copy !req
1154. I must have fallen asleep.
Copy !req
1155. How do you feel?
Copy !req
1156. Like new.
But you don't look so hot.
Copy !req
1157. I'm going... to have a baby.
Copy !req
1158. I had no idea!
Copy !req
1159. You're the first one I've told.
Copy !req
1160. Congratulations!
Sit here. It's more comfortable.
Copy !req
1161. I'll explain tomorrow.
Sit down.
Copy !req
1162. You just woke up'
but I've been up two nights straight.
Copy !req
1163. I'm not going
to sublet after all.
Copy !req
1164. I love the view.
Copy !req
1165. It really is gorgeous.
Copy !req
1166. How long was I asleep?
- A long time.
Copy !req
1167. You have such beautiful skin!
Copy !req
1168. I had a dream.
Copy !req
1169. - A nice dream?
- I think so.
Copy !req
1170. I was a virgin when I came here'
but I don't think I am now.
Copy !req
1171. - Did one of those jerks -
- No' it was in my dream!
Copy !req
1172. How wonderful!
Copy !req
1173. It's true. You've lost
that hard look that virgins have.
Copy !req
1174. Virgins are such bitches.
Copy !req
1175. You act just like
you were on stage
Copy !req
1176. Feigning your cheap pain
Copy !req
1177. No need for all that drama
Copy !req
1178. I know that play too well
Copy !req
1179. Liar!
Copy !req
1180. How well that part suits you
Copy !req
1181. It seems after all
Copy !req
1182. That that's who you really are
Copy !req
1183. I trusted blindly
Copy !req
1184. In your passionate kisses
Copy !req
1185. But your coldhearted lies
Copy !req
1186. Finally brought the curtain down
Copy !req
1187. Playacting
Copy !req
1188. That's all it is with you
Copy !req
1189. Well-rehearsed duplicity
Copy !req
1190. And calculated show
Copy !req
1191. You've given
your best performance ever
Copy !req
1192. Tearing my heart to pieces
Copy !req
1193. And now that your tears are for real
Copy !req
1194. All I remember are your lies
Copy !req
1195. Forgive me
if I don't believe you
Copy !req
1196. But I think
you're just putting on a show
Copy !req
1197. Don't forget you've said all along
Copy !req
1198. That I was the one in the wrong
Copy !req