1. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
2. Esfregue até cansar
Vamos voar!
Copy !req
3. É como uma mordidinha
azedinha
Copy !req
4. Esfregue todos os ladinhos
e cantinhos
Copy !req
5. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
6. Esfregue até cansar
Vamos voar!
Copy !req
7. Deixe-os lindos, Ga-Ga-Ga
com Gi-Gi-Gi!
Copy !req
8. Sempre brilhantes
e branquinhos!
Copy !req
9. "Escove com Ga-Ga-Ga!"
Copy !req
10. Dentes Fortes!
Copy !req
11. CERCA DE 10 ANOS ATRÁS
Meu mundo mudou naquele dia.
Copy !req
12. Até então, não passava de um cinéfilo.
Copy !req
13. Ação!
Copy !req
14. Como sempre, estava filmando
naquele dia.
Copy !req
15. Uma briga com ovos crus.
Copy !req
16. Não éramos simples cinéfilos.
Copy !req
17. Os Fuck Bombers
eram os mais loucos de todo o Japão.
Copy !req
18. Foi então
Copy !req
19. que senti algo inquietante.
Copy !req
20. Foi quando...
Copy !req
21. eu o conheci.
Copy !req
22. Eu corri pra ver.
Copy !req
23. Olha esses caras! Eles são loucos!
Copy !req
24. Incrível!
Copy !req
25. Miki e Tanigawa
começaram a filmar na hora.
Copy !req
26. Então ele reparou.
Copy !req
27. Parem!
Copy !req
28. Que porra é essa?
Copy !req
29. - Estamos filmando.
- Não!
Copy !req
30. Vocês são fodas! Continuem lutando!
Copy !req
31. Miki.
Copy !req
32. Deixe as tomadas em movimento comigo!
Copy !req
33. Tanigawa.
Copy !req
34. Minha câmera documental
é puro realismo!
Copy !req
35. Viu?
Copy !req
36. - Já disse não, caralho!
- Sinistro.
Copy !req
37. Se manda!
Copy !req
38. Filmem!
Copy !req
39. Lembra-se? Estava lutando com eles!
Copy !req
40. Vamos lá, quero ver testosterona pura!
Copy !req
41. Quem é o palhaço?
Copy !req
42. Sei lá!
Copy !req
43. Isso aí.
Copy !req
44. Tira a mão de mim!
Copy !req
45. Isso! Continue assim.
Copy !req
46. E você. Quero mais atitude!
Copy !req
47. Ótimo.
Copy !req
48. Câmera, ação!
Copy !req
49. Saiam da frente!
Copy !req
50. Se manda você!
Copy !req
51. É isso aí!
Copy !req
52. Estamos trabalhando! Saiam!
Copy !req
53. Sair pra onde?
Copy !req
54. Vão pra escola.
Copy !req
55. Cala essa boca!
Copy !req
56. Ouçam um adulto!
Copy !req
57. Você não é meu pai!
Copy !req
58. Pode apostar que não!
Copy !req
59. Posso ir?
Copy !req
60. Saiam!
Copy !req
61. POR QUE VOCÊ NÃO VAI BRINCAR NO INFERNO?
Copy !req
62. O que é isso?
Copy !req
63. Isto?
Copy !req
64. - É uma câmera.
- 8mm.
Copy !req
65. Para filmes!
Copy !req
66. - Filmamos o melhor da ação!
- Sério?
Copy !req
67. - Vamos filmar ainda mais.
- O quê?
Copy !req
68. Qualquer coisa foda!
Copy !req
69. Sinistro!
Copy !req
70. "Assim nasceu o FUCK BOMBERS."
Copy !req
71. - Até mais!
- Não sejam atropelados.
Copy !req
72. Cuidado!
Copy !req
73. Eu sou Hirata. Vou ser
um cineasta.
Copy !req
74. Eu sou Sasaki.
Copy !req
75. Você é minha estrela de ação!
Copy !req
76. Sou Miki, rei das tomadas em movimento!
Copy !req
77. E eu sou Tanigawa,
rainha da câmera documental!
Copy !req
78. Prazer em conhecê-los!
Copy !req
79. o tempo está ótimo.
Copy !req
80. "Yakuza Muto-gumi"
Copy !req
81. Os termômetros marcam 29ºC.
Copy !req
82. Ao longo da costa...
Copy !req
83. "BAR MASAKO"
Copy !req
84. - Tudo pronto?
- Sim.
Copy !req
85. E suas bolas?
Copy !req
86. Estão bem também.
Copy !req
87. Obrigada por todos esses anos,
Masako.
Copy !req
88. Você está parecendo uma puta.
Copy !req
89. Esse trabalho não é apenas
arreganhar as pernas.
Copy !req
90. Cala a boca e se manda, cadela.
Copy !req
91. Ignore-a, Junko.
Copy !req
92. Pode continuar.
Copy !req
93. Desculpe.
Copy !req
94. A gangue Kitagawa
está atrás de mim.
Copy !req
95. Estou um pouco nervoso.
Copy !req
96. Masako já está solta.
Pode levantar!
Copy !req
97. Junko descendo.
Copy !req
98. Devagar, devagar!
Copy !req
99. Junko...
Copy !req
100. Lá se vai a Masako.
Copy !req
101. Idiota!
Copy !req
102. Não fique espiando!
Copy !req
103. "Família Muto"
Copy !req
104. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
105. Esfregue até cansar
Vamos voar!
Copy !req
106. É como uma mordidinha
azedinha
Copy !req
107. Esfregue todos os ladinhos
e cantinhos
Copy !req
108. Cheguei!
Copy !req
109. Cheguei!
Copy !req
110. Sua mãe é durona.
Copy !req
111. Fiquei impressionado.
Copy !req
112. O que diabos você fez no nosso piso?
Copy !req
113. Limpe já!
Copy !req
114. "Polícia de Fukasaku"
Copy !req
115. Não precisa se borrar!
Copy !req
116. Chame reforços! Rápido!
Copy !req
117. Calma.
Copy !req
118. Agora!
Copy !req
119. Nome, por favor?
Copy !req
120. Meu marido é o Chefe Taizo Muto.
Eu sou Shizue.
Copy !req
121. A mulher de um chefe yakuza...
Copy !req
122. Ei, Muto. Sobre Mitsuko,
sua filha.
Copy !req
123. O que tem ela?
Copy !req
124. Seu comercial vai ser cancelado.
Copy !req
125. Ela não tem nada haver com isso!
Copy !req
126. Acha mesmo?
Seus pais são loucos assassinos.
Copy !req
127. Foi legítima defesa.
Copy !req
128. Foi excessivo.
Copy !req
129. Foi legítima defesa!
Copy !req
130. Eram 4 homens
contra uma mulher!
Copy !req
131. Aquela carnificina
foi em legítima defesa?
Copy !req
132. Chefe Muto!
Copy !req
133. Detetive, você sabe que a gangue
Kitagawa estava atrás de mim.
Copy !req
134. Isso é o que você diz.
Copy !req
135. Vá se fuder!
Copy !req
136. Fique longe!
Copy !req
137. Ache o Kitagawa!
Copy !req
138. Cadê o Muto?
Copy !req
139. Ele saiu?
Copy !req
140. O que vocês querem?
Copy !req
141. Eu dou conta de vocês.
Copy !req
142. Tudo aconteceu
Copy !req
143. enquanto estava pulando a cerca.
Copy !req
144. Foi sorte você não estar em casa.
Copy !req
145. Só foi salvo porque
não controla sua pistola!
Copy !req
146. Cala a boca.
Copy !req
147. Foi em legítima defesa.
Copy !req
148. Mesmo eles sendo mafiosos
Copy !req
149. sua mulher foi cruel.
Copy !req
150. Ela perseguiu um homem desarmado.
Copy !req
151. Filho da puta!
Copy !req
152. Fique longe do meu marido!
Copy !req
153. Tente me convencer
que isso foi legítima defesa!
Copy !req
154. Talvez tenha sido você
que armou pra ela.
Copy !req
155. Filho da puta...
Copy !req
156. Leve-me para a base de Kitagawa.
Copy !req
157. Agora!
Copy !req
158. Sim, senhor!
Copy !req
159. É pra você.
Copy !req
160. O quê?
Copy !req
161. Sinto muito, chefe.
Copy !req
162. Onde você está?
Copy !req
163. Na Rua Makino.
Copy !req
164. Não venha aqui.
Copy !req
165. Deve se esconder. Entendeu?
Copy !req
166. Sim, senhor.
Copy !req
167. Não conseguiu matá-lo...
Copy !req
168. Não.
Copy !req
169. Isso parece um filme!
Copy !req
170. - Um yakuza...
- O quê?
Copy !req
171. Eu sou um gângster...
Copy !req
172. Mas um dia, vou ser um yakuza.
Copy !req
173. Deixa disso! Você será
o maior herói de ação do Japão.
Copy !req
174. O Bruce Lee japonês.
Copy !req
175. Não foi nossa culpa.
Copy !req
176. Deu tudo errado...
Copy !req
177. O que é isso?
Copy !req
178. Desculpe.
Copy !req
179. Parem com isso!
Copy !req
180. Estamos fazendo um filme.
Copy !req
181. O quê?
Copy !req
182. É muito foda.
Copy !req
183. Pode apostar!
Copy !req
184. É do caralho!
Copy !req
185. Sério?
Copy !req
186. Podemos continuar?
Copy !req
187. Sim, vá em frente!
Copy !req
188. Mas só até eu virar aquela esquina.
Copy !req
189. Quando chegar lá
Copy !req
190. é adeus.
Copy !req
191. Sim, senhor.
Copy !req
192. Filme isso.
Copy !req
193. Legal, uma trilha de sangue.
Copy !req
194. Mostre seus dentes
Bem contentes...
Copy !req
195. Esfregue até cansar
Vamos voar...
Copy !req
196. É como uma mordidinha
azedinha...
Copy !req
197. A garotinha cujo sorriso
a transformou em estrela.
Copy !req
198. O envolvimento de seus pais
em um assassinato
Copy !req
199. levou seu comercial
a ser retirado do ar.
Copy !req
200. Ela é fofa mas agora vai sumir do mapa.
Copy !req
201. Ela vai voltar!
Copy !req
202. Porque
Copy !req
203. ela...
Copy !req
204. É sua namorada?
Copy !req
205. Na-Na-Namorada!
Copy !req
206. O comercial da sua filha foi cancelado.
Copy !req
207. Maldito!
Copy !req
208. Não vai me quebrar!
Copy !req
209. Nós somos os Fuck Bombers!
Copy !req
210. Vamos nessa!
Copy !req
211. Oi, Sra. Ohtani.
Copy !req
212. O filme já vai começar.
Copy !req
213. Não, obrigado.
Viemos para uma reunião.
Copy !req
214. O Sr. Ono está lá.
Lembre-se de bater antes.
Copy !req
215. - Pode deixar.
- Até mais.
Copy !req
216. Por aí não!
Pela frente.
Copy !req
217. Eu queria ter uma vista.
Copy !req
218. Que pudesse ver pela janela.
Copy !req
219. Uma paisagem sem fim.
Copy !req
220. Pássaros cantando de manhã...
Copy !req
221. Fuck Bombers!
Copy !req
222. Sr. Ono, conheça nosso novo integrante.
Copy !req
223. Um futuro astro de ação.
Copy !req
224. Eu sou Sasaki.
Copy !req
225. Belo rosto.
Copy !req
226. Eu vinha aqui quando era garoto.
Copy !req
227. Verdade?
Copy !req
228. Então é assim que funciona.
Copy !req
229. Não sei quanto tempo
esse cinema vai durar.
Copy !req
230. Mas vocês podem sempre vir aqui.
Façam um grande filme!
Copy !req
231. - Obrigado!
- Apostem tudo.
Copy !req
232. Vamos filmar.
Copy !req
233. É assim que se fala.
Copy !req
234. Vamos nessa.
Copy !req
235. Até mais, senhor!
Copy !req
236. Façam um grande filme
mesmo que seja o único.
Copy !req
237. "Yakuza Kitagawa"
Copy !req
238. Muto está aqui.
Copy !req
239. Diga que está brincando.
Copy !req
240. Chefe.
Copy !req
241. Acabem com eles! Não sejam covardes!
Copy !req
242. Ação!
Copy !req
243. Vejam aquele idiota!
Copy !req
244. Idiota! Idiota!
Copy !req
245. Seus pirralhos!
Copy !req
246. Deixa pra lá, Bruce!
Copy !req
247. Cagão!
Copy !req
248. Espere... Espere um minuto...
Copy !req
249. Espere, espere, espere!
Copy !req
250. Aquilo foi incrível.
Copy !req
251. - Você foi fantástico.
- Fui?
Copy !req
252. Pode apostar!
Copy !req
253. O nascimento de um Deus do Filme.
Copy !req
254. Tão bom assim?
Copy !req
255. Sinistro!
Copy !req
256. Aqueles pirralhos
me chamaram de idiota.
Copy !req
257. É tudo pelo filme.
Copy !req
258. Certo.
Copy !req
259. Conhece esse santuário?
Copy !req
260. Ele realiza seus desejos.
Copy !req
261. Sério?
Então vou escrever um.
Copy !req
262. Deus do Filme, se eu conseguir
fazer um grande filme
Copy !req
263. não me importo nem em morrer.
Copy !req
264. Está em suas mãos agora.
Copy !req
265. Deus do Filme, me conceda esse desejo!
Copy !req
266. Por favor, Deus do Filme!
Copy !req
267. - Agora é só rezar.
- Sim.
Copy !req
268. Acho que ele merece um travesseiro.
Copy !req
269. Boa noite.
Copy !req
270. Ainda não!
Copy !req
271. É hora de dormir.
Copy !req
272. Mas não estou com sono!
Copy !req
273. É hora de ir pra cama.
Copy !req
274. Posso programar o despertador?
Copy !req
275. Que horas?
Copy !req
276. Amanhã de manhã!
Copy !req
277. Ok.
Copy !req
278. Fique alerta.
Copy !req
279. Tudo pode acontecer.
Copy !req
280. Certo, chefe.
Copy !req
281. Eu gosto disso.
Copy !req
282. Belo kimono.
Copy !req
283. Gostou?
Copy !req
284. Vista um kimono
quando estiver determinado.
Copy !req
285. Um kimono...
Copy !req
286. Eu estou determinado.
Copy !req
287. Vai chorar?
Copy !req
288. Por que cancelar o comercial dela?
Copy !req
289. Aquela garota é tudo pra mim!
Copy !req
290. Não se atreva a fazer isso!
Copy !req
291. Ikegami falando.
Copy !req
292. Passe para o Muto.
Copy !req
293. Muto.
Copy !req
294. Era meu chefe
que queria você morto.
Copy !req
295. Eu odiava ele.
Copy !req
296. Estou assumindo a gangue Kitagawa.
Copy !req
297. Estou zerando todas as suas políticas.
Copy !req
298. Ouça.
Copy !req
299. Que tal uma trégua?
Copy !req
300. Você joga bem.
Copy !req
301. Posso dizer o mesmo de você.
Copy !req
302. Está bem.
Copy !req
303. Sorte que ninguém morreu do meu lado.
Copy !req
304. Honre a trégua
que eu continuo jogando limpo.
Copy !req
305. Homens.
Copy !req
306. Chefe!
Copy !req
307. Digam adeus às roupas importadas!
Copy !req
308. Vistam kimonos. Kimonos!
Copy !req
309. Todos vocês!
Copy !req
310. Chefe!
Copy !req
311. Vamos nos mudar para um castelo!
Copy !req
312. Sim, senhor!
Copy !req
313. Vá se trocar.
Copy !req
314. Depressa!
Copy !req
315. Vá pra loja de kimonos.
Você é o próximo!
Copy !req
316. E livre-se desses óculos.
Compre um legítimo japonês.
Copy !req
317. Sim, senhor!
Copy !req
318. E sem anéis.
Eles não combinam com kimonos.
Copy !req
319. Ótimo.
Copy !req
320. O que está esperando?
Copy !req
321. Vamos.
Copy !req
322. - Você.
- Sim, senhor!
Copy !req
323. - Me chame de Chefe!
- Chefe!
Copy !req
324. Ótimo.
Copy !req
325. Livre-se do bigode.
Copy !req
326. Raspe tudo.
Copy !req
327. Não combina com você.
Copy !req
328. Passe uma boa navalha.
Zip, Zip!
Copy !req
329. Fuck!
Copy !req
330. Bombers!
Copy !req
331. Saúde!
Copy !req
332. Naquele dia fizemos um juramento.
Copy !req
333. Nós faríamos um grande filme.
Copy !req
334. Fuck Bombers!
Copy !req
335. Fuck Bombers!
Copy !req
336. Fuck Bombers!
Copy !req
337. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
338. Esfregue até cansar
Vamos voar!
Copy !req
339. Deixe-os lindos, Ga-Ga-Ga
com Gi-Gi-Gi!
Copy !req
340. Mas o dia fatídico
ainda demoraria um bom tempo.
Copy !req
341. Advinha quanto?
Copy !req
342. CERCA DE 10 ANOS DEPOIS
Copy !req
343. O filme samurai
que todos estavam esperando.
Copy !req
344. Os Fuck Bombers apresentam
Copy !req
345. Estrelando Sasaki,
o último herói de ação.
Copy !req
346. Ele corta, fatia e castiga!
Copy !req
347. Um fã de Bruce Lee
por mais de 10 anos.
Copy !req
348. Depois de estrelar nossa trilogia
Bruce Lee
Copy !req
349. Sasaki está pronto
para a verdadeira ação.
Copy !req
350. Um filme samurai
pra acabar com todos os outros.
Copy !req
351. Dirigido por mim, Hirata.
Copy !req
352. "Em Breve!"
Copy !req
353. "Em exibição"
Copy !req
354. "Fechado, obrigado pelo apoio"
Copy !req
355. Já se foram quase 10 anos.
Copy !req
356. O que aconteceu com os Fuck Bombers?
Copy !req
357. Será que nos tornamos adultos chatos?
Copy !req
358. Aquele nosso cinema lotado.
Copy !req
359. Agora é um local deserto.
Copy !req
360. "Nós adoramos servi-los"
Copy !req
361. Vamos ver de novo.
Copy !req
362. O filme samurai
que todos estavam esperando.
Copy !req
363. Os Fuck Bombers apresentam
Copy !req
364. Estrelando Sasaki,
o último herói de ação.
Copy !req
365. Ele corta, fatia e castiga!
Copy !req
366. Um fã de Bruce Lee
por mais de 10 anos.
Copy !req
367. Depois de estrelar nossa trilogia
Bruce Lee
Copy !req
368. Sasaki está pronto
para a verdadeira ação.
Copy !req
369. Um filme samurai
pra acabar com todos os outros.
Copy !req
370. Dirigido por mim, Hirata.
Copy !req
371. O que acharam?
Copy !req
372. Legal.
Copy !req
373. Ele detona, não é?
Copy !req
374. Claro.
Copy !req
375. E quanto as minhas tomadas em movimento?
Copy !req
376. Minhas tomadas com câmera na mão
foram melhores.
Copy !req
377. Eu sou o melhor.
Copy !req
378. É isso aí.
Copy !req
379. Você é ótimo.
Copy !req
380. Vamos ver de novo.
Copy !req
381. - Essa tomada é linda, Tanigawa.
- Eu sei.
Copy !req
382. Não é?
Copy !req
383. Aí vem o Sasaki. Aí vem ele.
Copy !req
384. Ele é incrível.
Copy !req
385. E aqui vem ele de novo!
Copy !req
386. Sensacional!
Copy !req
387. Fantástico, Sasaki!
Você é incrível!
Copy !req
388. Quem são esses na foto?
Copy !req
389. O que foi, Maki?
Copy !req
390. Quem são eles?
Copy !req
391. Somos nós, na época do colégio.
Copy !req
392. Caramba, vocês envelheceram!
Copy !req
393. Dez anos podem fazer isso.
Copy !req
394. - Nem consigo dizer quem é quem.
- É claro que consegue, veja.
Copy !req
395. Quem é esse?
Copy !req
396. É Sasaki, com o mesmo macacão.
Copy !req
397. Só mudou o cabelo.
Copy !req
398. E esse?
Copy !req
399. Sou eu! Não mudei nada!
Copy !req
400. Quem é essa bonitona?
Copy !req
401. Ela, com o lenço vermelho!
Copy !req
402. - E o magrelo?
- Agora ele é gordo.
Copy !req
403. Sua jaqueta está quase estourando.
Copy !req
404. E quem é o coroa?
Copy !req
405. O projecionista de 35mm.
Copy !req
406. O que é 35mm?
Copy !req
407. Isto.
Copy !req
408. E isto é o projetor de 35mm.
Copy !req
409. É uma belezinha!
Copy !req
410. Por que não usou ele hoje?
Copy !req
411. Pro seu filme.
Copy !req
412. Porque é vídeo.
Copy !req
413. Não é filme?
Copy !req
414. Exato. É um piloto.
Copy !req
415. Um piloto?
Copy !req
416. Para mostrar
a possíveis envestidores.
Copy !req
417. Então ainda não está terminado?
Copy !req
418. Está quase. Não é, Sasaki?
Copy !req
419. Sim.
Copy !req
420. Quando você começou?
Copy !req
421. 2 anos atrás.
Copy !req
422. Talvez 3.
Copy !req
423. 4 pra ser exato.
Copy !req
424. Linguaruda.
Copy !req
425. Quando você vai terminá-lo?
Copy !req
426. Amanhã!
Copy !req
427. Vamos tomar uma cerveja!
Copy !req
428. Você é boa.
Copy !req
429. Sabe o que está escrito
na sua camiseta?
Copy !req
430. "Eu amo bukkake."
Isso é verdade?
Copy !req
431. Talvez.
Copy !req
432. Você está ouvindo
a Rádio Japão.
Copy !req
433. Vou tocar um mega-hit
de 10 anos atrás
Copy !req
434. de um famoso comercial!
Copy !req
435. Com vocês, "Mostre seus dentes.
Bem contentes!"
Copy !req
436. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
437. Esfregue até cansar
Vamos voar!
Copy !req
438. - Como está indo?
- Tudo bem!
Copy !req
439. É adeus Junko.
Copy !req
440. Assim como Masako.
Copy !req
441. Quem é Shizue?
Copy !req
442. Não pergunte isso!
Copy !req
443. Obrigada pelos últimos 10 anos.
Copy !req
444. Sinto muito.
Copy !req
445. Sem pressa.
Copy !req
446. Devagar.
Copy !req
447. Ela está voltando pra casa
depois de se sacrificar por você.
Copy !req
448. É minha hora de ir.
Copy !req
449. Lá se vai a Junko.
Copy !req
450. Idiota!
Copy !req
451. Não fique espiando!
Copy !req
452. Shizue.
Copy !req
453. Shizue.
Copy !req
454. Esse pode ser um dia memorável.
Copy !req
455. Meus garotos estão a ponto de explodir
lá embaixo.
Copy !req
456. O que Ikegami está tramando?
Copy !req
457. Eles mataram um de nós,
então é guerra.
Copy !req
458. Estão nos provocando!
Copy !req
459. É a nossa vez
Copy !req
460. de provocá-los!
Copy !req
461. Calados!
Copy !req
462. Vocês estão armados?
Copy !req
463. Pode apostar.
Copy !req
464. Então mostrem.
Copy !req
465. Mostrem suas armas!
Copy !req
466. Deixem elas carregadas.
Copy !req
467. - Você gosta de vermelho?
- Sim!
Copy !req
468. Legal! Vai combinar com seu quarto.
Copy !req
469. Algo caiu.
Copy !req
470. Algo subiu.
Copy !req
471. Soltem-me!
Copy !req
472. Não quero levar bala!
Copy !req
473. Está ouvindo, careca?
Copy !req
474. Corte a porra da corda!
Copy !req
475. Vá soltá-la!
Copy !req
476. Soltem-me!
Copy !req
477. Depressa!
Copy !req
478. Morram, desgraçados!
Copy !req
479. Oi, mãe. Desculpe,
eu perdi meu celular.
Copy !req
480. Koji, seu burro!
Copy !req
481. Desligue. Agora.
Copy !req
482. Koji...!
Copy !req
483. Quem é você?
Copy !req
484. Seja meu namorado por hoje.
Copy !req
485. Só precisa fingir!
Copy !req
486. Toma.
Copy !req
487. 100,000 ienes.
Copy !req
488. Só por um dia.
Copy !req
489. E o dinheiro é seu.
Copy !req
490. É Koji, não é?
Copy !req
491. Sim.
Copy !req
492. Koji, me abraça.
Copy !req
493. Segura no meu ombro.
Copy !req
494. Pegue o telefone.
Copy !req
495. Finja que está falando.
Copy !req
496. Alô?
Copy !req
497. Assim?
Copy !req
498. Isso. Continua.
Copy !req
499. Alô.
Copy !req
500. Digam, rapazes. Estou sendo racional?
Copy !req
501. Sim. Completamente racional.
Copy !req
502. Volte correndo pra mim, Mitsuko.
Copy !req
503. Garota estúpida!
Copy !req
504. Você estará livre em 10 dias.
Copy !req
505. Só mais 10 dias.
Copy !req
506. Só 10 dias.
Copy !req
507. Outro dia, no pátio,
eu notei algo estranho.
Copy !req
508. Eu sempre fiquei impressionada
pelo azul do céu.
Copy !req
509. Não sei por que razão,
ele sempre me fascínou.
Copy !req
510. Mas hoje, ele não me impressionou.
Copy !req
511. Foi estranho.
Copy !req
512. Então eu perguntei a minha
colega de cela e ela disse:
Copy !req
513. "É claro. O céu não é azul
para o seu benefício."
Copy !req
514. Ela tem razão.
Acontece dele ser azul.
Copy !req
515. Quando sair daqui,
eu vou impressioná-la.
Copy !req
516. Mitsuko.
Copy !req
517. Como está indo o filme?
Copy !req
518. Ótimo, logo estará pronto.
Copy !req
519. Fantástico...
Copy !req
520. É a estréia dela no cinema!
Copy !req
521. Ela segurou uma escova de dentes
e disse: "Dentes fortes!"
Copy !req
522. Mostrando seus dentes brilhantes.
Copy !req
523. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
524. Esfregue até cansar
Vamos voar!
Copy !req
525. Ela era tão linda.
Copy !req
526. Eu sabia que ela se tornaria
uma óptima atriz.
Copy !req
527. Ela não é só linda...
Copy !req
528. Mas assim como você,
Copy !req
529. também é sexy.
Copy !req
530. Isso é maravilhoso...
Copy !req
531. Eu quero ver o filme.
Copy !req
532. Mesmo que o sol não nasça
para impressioná-la,
Copy !req
533. esse filme...
Copy !req
534. existe só para isso.
Copy !req
535. O tempo acabou.
Copy !req
536. Só mais 10 dias.
Copy !req
537. Eu te amo.
Copy !req
538. Eu também te amo.
Copy !req
539. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
540. Chefe!
Copy !req
541. Encontrou a Mitsuko?
Copy !req
542. Temos assuntos mais importantes.
Copy !req
543. Cuidado com a boca.
Copy !req
544. O que foi?
Copy !req
545. Os homens de Ikegami apareceram.
Copy !req
546. Alguma baixa?
Copy !req
547. Até agora não.
Copy !req
548. É um gato!
Copy !req
549. É um gato.
Copy !req
550. Pense antes de atirar!
Copy !req
551. Desculpe!
Copy !req
552. E quanto a Mitsuko?
Copy !req
553. Mitsuko!
Copy !req
554. Sinto muito, mas...
Copy !req
555. Não quero desculpas, porra!
Encontre-a!
Copy !req
556. Foda-se os homens de Ikegami!
Copy !req
557. Encontre Mitsuko, imbecil!
Copy !req
558. Para o estúdio.
Copy !req
559. O estúdio, chefe?
Copy !req
560. Pra onde estamos indo?
Copy !req
561. Vamos!
Copy !req
562. Ok!
Copy !req
563. Por quê?
Copy !req
564. Por que será?
Copy !req
565. Não consigo resistir à ela.
Copy !req
566. Estou fervendo por dentro.
Copy !req
567. Amarre pra mim.
Copy !req
568. Por quê?
Copy !req
569. Por que eu não fujo?
Copy !req
570. Eu poderia.
Copy !req
571. Quem é você?
Copy !req
572. Vamos, amarre.
Copy !req
573. Eu preciso visitar um homem.
Copy !req
574. Ok.
Copy !req
575. Ele se chama
Mitsuo Yoshimura, entendeu?
Copy !req
576. Ok.
Copy !req
577. Meu primeiro
e único amor
Copy !req
578. Por que você fugiu de mim?
Copy !req
579. Eu te seguiria para qualquer lugar
Copy !req
580. Meu primeiro
e único amor
Copy !req
581. Por que você fugiu de mim?
Copy !req
582. Eu te seguiria para qualquer lugar
Copy !req
583. Corta!
Copy !req
584. Não posso.
Copy !req
585. Estou implorando, Kinoshita.
Copy !req
586. Queria poder ajudá-lo, Muto.
Mas não posso.
Copy !req
587. - Vamos!
- Não!
Copy !req
588. O produtor pode fazer o que quiser.
Copy !req
589. O problema não é esse, Muto!
Não entende?
Copy !req
590. Mitsuko voltou. Está em casa.
Copy !req
591. E daí que a encontrou?
Copy !req
592. Vamos encerrar as filmagens em 5 dias.
Sabe o que isso significa?
Copy !req
593. Minha Mitsuko
é muito melhor que ela!
Copy !req
594. Eu sei! É claro que Mitsuko
é melhor.
Copy !req
595. Ela não é muito boa.
Eu sei disso!
Copy !req
596. - Então!
- Ouça!
Copy !req
597. Encerramos em 5 dias.
Mesmo que Mitsuko volte
Copy !req
598. não ia adiantar.
Copy !req
599. É tarde demais para refilmar
todas as cenas com ela.
Copy !req
600. Não se trata da Mitsuko.
Copy !req
601. Você sabe disso.
Copy !req
602. Eu sei que sua esposa é maravilhosa.
Copy !req
603. Uma baita mulher.
Copy !req
604. Ela cumpriu 10 anos!
Copy !req
605. É por ela.
Ela está ansiosa por isso.
Copy !req
606. Escuta.
Copy !req
607. Eu esperei por uma semana!
Copy !req
608. Porque você disse que Mitsuko
faria pela mãe dela.
Copy !req
609. Eu parei tudo por 1 semana!
Copy !req
610. Estouramos o orçamento
porque perdemos uma semana toda.
Copy !req
611. De homem pra homem,
o que mais eu posso fazer?
Copy !req
612. Por que está pensando em filmes agora?
Copy !req
613. Não é a hora pra isso.
Copy !req
614. Eu sei.
Copy !req
615. Não depois daquele tiroteio
com a gangue Kitagawa.
Copy !req
616. Eles acabaram de invadir minha casa.
Copy !req
617. Teve bala e sangue pra todo lado.
Copy !req
618. Você ficou louco!
Copy !req
619. Não, estou são. Completamente são.
Copy !req
620. Por isso estou aqui.
Copy !req
621. Você...
Copy !req
622. Yoshi...
Copy !req
623. É Yoshimura!
Copy !req
624. Sr. Yoshimura!
Copy !req
625. É o carteiro.
Copy !req
626. Diga que é o entregador!
Copy !req
627. Desculpe.
Copy !req
628. Sr. Yoshimura,
tenho uma entrega para o senhor.
Copy !req
629. Já vou.
Copy !req
630. Espere.
Copy !req
631. Tenho uma entrega para o senhor.
Copy !req
632. Sr. Yoshimura.
Copy !req
633. - Sr. Yoshimura.
- Sim?
Copy !req
634. Você é o Sr. Yoshimura?
Copy !req
635. Como sabia que eu estava aqui?
Copy !req
636. Tenho um pacote para o senhor.
Copy !req
637. Sr. Yoshimura?
Copy !req
638. Sim.
Copy !req
639. Assine aqui.
Copy !req
640. Eu sinto muito...
Copy !req
641. Esqueceu de assinar!
Copy !req
642. Posso ter sua assinatura,
Sr. Yoshimura?
Copy !req
643. Estou feliz em te ver!
Copy !req
644. Koji!
Copy !req
645. Sim!
Copy !req
646. Vem aqui!
Copy !req
647. Agora!
Copy !req
648. Não precisa tirar os sapatos!
Copy !req
649. Segure o desgraçado.
Vamos!
Copy !req
650. Firme!
Copy !req
651. Eu não vou fugir!
Copy !req
652. Desculpe, Mitsuko, eu estava errado.
Copy !req
653. Eu mereço morrer.
Eu sabia que me encontraria.
Copy !req
654. Está sendo tão obediente!
Copy !req
655. Se está pronto para morrer agora
Copy !req
656. por que fugiu
quando meu pai me sequestrou?
Copy !req
657. Perdoe-me!
Copy !req
658. Você faz ideia de quem eu sou?
Copy !req
659. Eu sei o que você é!
Copy !req
660. Muto!
Copy !req
661. Uma amadora!
Copy !req
662. Eu vou mostrá-la como se mata
alguém de verdade.
Copy !req
663. Muto!
Copy !req
664. A arma também é falsa!
Tudo aqui é falso!
Copy !req
665. Nem se dê ao trabalho
de iluminá-la!
Copy !req
666. Você está atrapalhando.
Copy !req
667. Por favor, retire-se.
Copy !req
668. A equipe prefere trabalhar com ela
do que com Mitsuko Muto.
Copy !req
669. Como disse?
Copy !req
670. Ela mostrou sua verdadeira face
quando fugiu.
Copy !req
671. Ela não é profissional!
Copy !req
672. Ela só nos atrapalhou.
Copy !req
673. O quê?
Copy !req
674. É melhor você ir.
Copy !req
675. Eu vou voltar.
Copy !req
676. Abra a boca e diga: Ah!
Copy !req
677. Vamos.
Copy !req
678. Abre mais.
Copy !req
679. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
680. Esfregue até cansar
Vamos voar!
Copy !req
681. É como uma mordidinha
azedinha
Copy !req
682. Esfregue todos os ladinhos
e cantinhos
Copy !req
683. Ela é sua namorada?
Copy !req
684. Na-Na-Namorada!
Copy !req
685. Um beijo de despedida.
Copy !req
686. Adeus.
Copy !req
687. Já acabei, Koji. Vamos.
Copy !req
688. Sim.
Copy !req
689. "Sede Ikegami"
Copy !req
690. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
691. Esfregue até cansar
Vamos voar!
Copy !req
692. É como uma mordidinha
azedinha
Copy !req
693. Esfregue todos os ladinhos
e cantinhos
Copy !req
694. Mais rápido!
Copy !req
695. Depressa!
Copy !req
696. Saiam da frente, porra.
Copy !req
697. Chefe!
Copy !req
698. É como uma mordidinha
azedinha
Copy !req
699. Chefe!
Copy !req
700. Estas são algumas fotos recentes
da filha do Muto.
Copy !req
701. Estou vendo.
Copy !req
702. Muto arrumou um papel pra ela
em um filme mas ela fugiu.
Copy !req
703. Eu sei!
Copy !req
704. Aquele babuíno é um pai inepto.
Copy !req
705. Eu seria um bem melhor!
Copy !req
706. Eu poderia ter transformado ela
em uma estrela.
Copy !req
707. Eu poderia...
Copy !req
708. Chefe...
Copy !req
709. Ainda não é tarde para tentar!
Copy !req
710. Ela era tão maravilhosa
e cheia de vida.
Copy !req
711. Ela fez meu coração acelerar...!
Copy !req
712. Homens, atrás dela!
Copy !req
713. Qual filme você quer ver?
Copy !req
714. Esse lugar é sagrado! Saia!
Copy !req
715. Paul Newman.
Copy !req
716. Eugen Schüfftan não filmava
com câmera na mão.
Copy !req
717. Nem usava patins...
Copy !req
718. Ok, sou Tom Cruise.
Copy !req
719. Vamos desistir.
Copy !req
720. - O quê?
- Vamos desistir.
Copy !req
721. Desistir do quê?
Copy !req
722. Por quanto tempo
vamos insistir nessa merda?
Copy !req
723. Que merda?
Copy !req
724. Toda essa merda.
Copy !req
725. Qual?
Copy !req
726. Essa merda de filme!
Copy !req
727. Qual o problema com ele?
Copy !req
728. Veja o que ele fez conosco!
Copy !req
729. - Então vai desistir?
- Sim.
Copy !req
730. - Depois de 10 anos?
- Sim.
Copy !req
731. - Não pode fazer isso!
- Posso e vou.
Copy !req
732. - O caralho que vai.
- Vou!
Copy !req
733. O que nos faz continuar?
Copy !req
734. - Paixão!
- Amor.
Copy !req
735. - E...
- O quê?
Copy !req
736. - Força de vontade.
- Ambição.
Copy !req
737. - E muito mais.
- Não!
Copy !req
738. E muito mais...
Copy !req
739. E mais e mais...
Isso nunca termina!
Copy !req
740. Você quer um fim?
Copy !req
741. Sim, foda-se o próximo Bruce Lee!
Já tenho quase 30!
Copy !req
742. Em 2 anos.
Copy !req
743. Já estava velho pra essa merda aos 25.
Copy !req
744. É um rito de passagem
sem fim.
Copy !req
745. Tenha 17 o tempo que quiser.
Copy !req
746. - Idiota.
- Sasaki.
Copy !req
747. E se hoje for o dia
que estávamos esperando?
Copy !req
748. A mesma merda de sempre!
Copy !req
749. Sempre o mesmo papo!
Copy !req
750. Se hoje é o dia, me dê um sinal!
Copy !req
751. Não posso. Só Deus pode.
Copy !req
752. Qual Deus?
Copy !req
753. O Deus do Filme.
Copy !req
754. Quando ele disse que hoje seria o dia?
Copy !req
755. Eu não sei,
mas estou sempre rezando!
Copy !req
756. "Ajude-me a fazer
um grande filme."
Copy !req
757. Depois pode me matar à vontade.
Copy !req
758. Estou sempre rezando por esse dia!
Copy !req
759. E quando ele virá?
Copy !req
760. Quando vier!
Copy !req
761. - Então não é hoje.
- Pode ser que sim!
Copy !req
762. Besteira.
Copy !req
763. Vá então, continue.
Copy !req
764. É o que estou fazendo!
Estou fora.
Copy !req
765. Você vai chatear o Deus do Filme!
Copy !req
766. Ele que se foda!
Copy !req
767. Nós somos os Fuck Bombers!
Copy !req
768. Cadê seu macacão?
Copy !req
769. - Vou trabalhar.
- Só vai achar trampo ruim!
Copy !req
770. Qualquer coisa é melhor que isso!
Copy !req
771. Pare de filmar!
Copy !req
772. Você nos ensinou a lutar!
Copy !req
773. E daí?
Copy !req
774. A culpa é sua.
Copy !req
775. Eu fiz um favor a você!
Copy !req
776. Eu me cansei de você!
Copy !req
777. 10 anos e continua
fazendo filmes amadores.
Copy !req
778. Com essas malditas câmeras!
Copy !req
779. São vídeo agora!
Copy !req
780. Estamos acompanhando a tecnologia.
Copy !req
781. Você não tem salvação. Morra!
Copy !req
782. Só se for pelo meu filme!
Copy !req
783. Ninguém morre por isso!
Copy !req
784. - Eu vou.
- Então vá em frente!
Copy !req
785. Só quando chegar o dia!
Copy !req
786. Deus do Filme, por favor,
mate esse pobre miserável.
Copy !req
787. Ele vai, quando o dia chegar!
Copy !req
788. - Entendeu?
- Não!
Copy !req
789. - Não entendeu?
- Não!
Copy !req
790. Talvez hoje seja o dia!
Copy !req
791. Hoje?
Copy !req
792. Se fosse hoje,
você morreria por mim?
Copy !req
793. Por você? Não seja estúpido.
Copy !req
794. Seja o último herói de ação!
Copy !req
795. Só vou morrer por mim mesmo.
Copy !req
796. Foda-se o último herói de ação!
Copy !req
797. Eu quero fazer
apenas uma obra-prima.
Copy !req
798. Não como esses diretores
Copy !req
799. que fazem qualquer porcaria
por dinheiro.
Copy !req
800. Não mesmo.
Copy !req
801. Minha obra-prima será uma lenda
na história do cinema.
Copy !req
802. Já chegamos a acreditar nessa merda.
Copy !req
803. Sim, é uma merda
mas é sagrada!
Copy !req
804. Merda sagrada!
Copy !req
805. Merda sagrada!
Copy !req
806. Merda sagrada!
Copy !req
807. Tô indo!
Copy !req
808. Merda sagrada!
Copy !req
809. Ele foi mesmo...
Copy !req
810. O que ele fez pra você?
Copy !req
811. Nós planejamos fugir juntos
mas ele me deixou.
Copy !req
812. Você não pode fugir.
Copy !req
813. É como aceitar a derrota.
Copy !req
814. Não preciso levar sermão seu!
Copy !req
815. Por que precisa se esconder?
Copy !req
816. Se meu pai me achar, me mata.
Copy !req
817. Por quê?
Copy !req
818. Você é meu namorado por hoje
Copy !req
819. então comece a agir como tal.
Pare de me perturbar.
Copy !req
820. Pegue o dinheiro de volta.
Copy !req
821. Pode ficar.
Copy !req
822. - Eu não quero.
- Por que não?
Copy !req
823. Eu nunca conheci uma mulher
como você, Mitsuko.
Copy !req
824. Aquele seu beijo de despedida
foi tão legal.
Copy !req
825. Até fiquei com ciúmes.
Copy !req
826. Sei.
Copy !req
827. Eu não quero o dinheiro.
Copy !req
828. Por favor, finja ser minha namorada
pelo resto do dia.
Copy !req
829. Por favor.
Copy !req
830. Não está com medo de mim?
Copy !req
831. Estou!
Copy !req
832. Se eu me assustar e fugir
Copy !req
833. me faça engolir vidro.
Copy !req
834. Só está falando da boca pra fora.
Copy !req
835. Não vou fugir.
Copy !req
836. Até o fim do dia
Copy !req
837. deixe-me ser seu...
Copy !req
838. namorado de mentira.
Copy !req
839. O que fazemos agora?
Copy !req
840. Mitsuko, você era a menina
daquele comercial.
Copy !req
841. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
842. Esfregue até cansar
Vamos voar!
Copy !req
843. É você, não é?
Copy !req
844. Sim.
Copy !req
845. O que foi agora?
Copy !req
846. Parece que fomos pegos.
Copy !req
847. Tira a mão!
Copy !req
848. "Yakuza Ikegami"
Copy !req
849. Ouvimos que a gangue Muto
está à caminho.
Copy !req
850. Sério?
Copy !req
851. Sim.
Copy !req
852. Matem todos!
Copy !req
853. Sim!
Copy !req
854. Matem assim que chegarem!
Copy !req
855. Assim que chegarem!
Copy !req
856. Matem todos!
Copy !req
857. E peguem a garota!
Copy !req
858. Homens, tirem ela das mãos
daquele bastardo.
Copy !req
859. E a tragam para mim!
Copy !req
860. Matar! Matar!
Copy !req
861. O que vão fazer comigo?
Copy !req
862. Vamos matá-lo.
Copy !req
863. Porque você comeu
a filha do chefe.
Copy !req
864. - Eu não comi.
- Comeu.
Copy !req
865. - Não!
- Errado.
Copy !req
866. Você sequestrou uma atriz
do set de filmagem.
Copy !req
867. Achou que iria se safar?
Copy !req
868. Agora são 17:10h.
Copy !req
869. Você estará morto antes do anoitecer.
Copy !req
870. Encare como homem.
Copy !req
871. Ajude-me!
Copy !req
872. Deixa de ser viado.
Copy !req
873. Chefe!
Copy !req
874. - A polícia?
- Já se foram.
Copy !req
875. Certo.
Copy !req
876. - Eles querem falar com você.
- Mais tarde.
Copy !req
877. Temos uma emergência.
Copy !req
878. Vamos formar uma equipe de filmagem.
Copy !req
879. Por que agora?
Copy !req
880. Eu sei, eu sei!
Copy !req
881. Já sei o que vão dizer.
Copy !req
882. Mas pensem bem.
Copy !req
883. A razão de estarmos aqui
Copy !req
884. e dessa gangue existir
Copy !req
885. é porque minha mulher se sacrificou
Copy !req
886. para me proteger.
Copy !req
887. Sim.
Copy !req
888. Shota.
Copy !req
889. Imagine que mate Ikegami pra mim.
Copy !req
890. Você seria preso.
Copy !req
891. Sua família ficaria desamparada.
Copy !req
892. Você acha que eu os deixaria
na miséria?
Copy !req
893. - Não.
- É claro que não!
Copy !req
894. Mitsuru!
Copy !req
895. Eu garantiria o sustento
de sua mulher também!
Copy !req
896. Esse é o código da yakuza.
Copy !req
897. Sim, chefe!
Copy !req
898. Concorda, Sanada?
Copy !req
899. Sim.
Copy !req
900. Eu sei que é loucura
tentar rodar um filme agora.
Copy !req
901. Não sou idiota.
Copy !req
902. Mas uma mulher
se sacrificou por nós.
Copy !req
903. E ela será solta em 10 dias.
Copy !req
904. Seu maior desejo
é ver sua filha estrelando um filme.
Copy !req
905. Vamos exibi-lo na telona.
Copy !req
906. Só pra ela!
Copy !req
907. Estão comigo?
Copy !req
908. Sim.
Copy !req
909. E você?
Copy !req
910. Está ferido?
Copy !req
911. Está doendo?
Copy !req
912. Um pouco.
Copy !req
913. Concorda comigo?
Copy !req
914. Um pouco.
Copy !req
915. É assim que se fala,
você é um verdadeiro yakuza.
Copy !req
916. Nenhuma companhia de cinema
vai querer se associar a nós.
Copy !req
917. Vamos ter que nos virar sozinhos.
Copy !req
918. Encarem esse filme
como um gesto de agradecimento!
Copy !req
919. Sim, chefe.
Copy !req
920. Mas, chefe... nós somos yakuza.
Copy !req
921. Eu entendo.
Copy !req
922. Eu não faria
se tivesse escolha.
Copy !req
923. Mas
Copy !req
924. é algo inevitável
assim como guerra entre yakuzas.
Copy !req
925. Chefe, devíamos filmar um invasão!
Copy !req
926. Estou ouvindo.
Copy !req
927. Matámos 2 coelhos de uma só vez!
Copy !req
928. É melhor que filmar em um estúdio.
Copy !req
929. Podemos fuder
com Ikegami
Copy !req
930. e a indústria cinematográfica
ao mesmo tempo.
Copy !req
931. Seu maluco filho da puta.
Copy !req
932. Muto.
Copy !req
933. Acharam ela?
Copy !req
934. Sim, com o cara.
Copy !req
935. O que fugiu com ela.
Copy !req
936. Estamos à caminho.
Copy !req
937. Nome?
Copy !req
938. Ei, qual é seu nome?
Copy !req
939. Koji Hashimoto.
Copy !req
940. É Koji Hashimoto.
Copy !req
941. Sim, conferimos sua identidade.
Copy !req
942. Pegaram o cara errado...
Copy !req
943. Traga-os aqui, agora!
Copy !req
944. Eles estão à caminho.
Copy !req
945. Vamos fazer um filme!
Copy !req
946. - Está decidido.
- Vamos fazer um filme!
Copy !req
947. E matar o inimigo!
Copy !req
948. - Vamos fazer um grande filme.
- Pode apostar.
Copy !req
949. Estão todos dentro?
Copy !req
950. Com certeza.
Copy !req
951. Estou dentro, chefe.
Copy !req
952. Você venceu.
Copy !req
953. Ótimo.
Vamos limpar essa bagunça primeiro.
Copy !req
954. Já vi muitos fracotes no meu tempo.
Copy !req
955. Mas nenhum como você.
Copy !req
956. Um homem de verdade já teria confessado
ter traçado a filha do chefe.
Copy !req
957. O que esperava?
Copy !req
958. É melhor confessar.
Copy !req
959. Seja valente, Koji.
Copy !req
960. Eles não estão saindo pra se vingar.
Copy !req
961. Logo sairão.
Copy !req
962. Ele não vai deixar barato.
Copy !req
963. Mas eles estão todos felizes limpando.
Copy !req
964. Seu imbecil. Quer ser um bom tira?
Copy !req
965. Sim.
Copy !req
966. Então aprenda a olhar debaixo
da superfície.
Copy !req
967. Certo.
Copy !req
968. Entendeu?
Copy !req
969. Eles sabem que estamos vigiando.
Copy !req
970. Se eles planejam atacar
a base do inimigo
Copy !req
971. acha que deixariam isso tão óbvio?
Copy !req
972. Agora estou entendendo.
Copy !req
973. Está?
Copy !req
974. É tudo um show.
Copy !req
975. Um homem de verdade
suportaria a dor e cantaria!
Copy !req
976. Sim.
Copy !req
977. Chefe! Chefe!
Copy !req
978. Você está bem? Está suando!
Copy !req
979. Estou bem.
Copy !req
980. Muto está atrasado.
Copy !req
981. Ele costumava ser mais implacável.
Copy !req
982. Eu sempre tenho o mesmo sonho
Copy !req
983. em horas ruins.
Copy !req
984. Mitsuko aparece em meus sonhos.
Copy !req
985. Como ela pode dançar alegremente
naquele mar de sangue?
Copy !req
986. Eles me deixam
com uma sensação estranha.
Copy !req
987. De formigamento!
Copy !req
988. Incrível.
Copy !req
989. Só conseguia aplaudir.
Copy !req
990. Bravo!
Copy !req
991. Cadê minha mãe?
Copy !req
992. Eu não sei.
Copy !req
993. Ela está viva.
Copy !req
994. É claro!
Copy !req
995. Vocês não são páreo pra ela!
Copy !req
996. Eu vi seu comercial.
Copy !req
997. Viu?
Copy !req
998. Sim.
Copy !req
999. O que achou?
Copy !req
1000. Nada mal.
Copy !req
1001. Vocês voltarão pra se vingar?
Copy !req
1002. Com certeza.
Copy !req
1003. Farão isso quando eu for adulta?
Copy !req
1004. Temos contas a acertar.
Copy !req
1005. Até lá, eu serei uma atriz.
Copy !req
1006. Venha me ver
e eu lhe darei meu autógrafo.
Copy !req
1007. Isso seria ótimo.
Copy !req
1008. Eu estou perdendo muito sangue.
Copy !req
1009. Pode ligar pro hospital para que eu viva
pra pegar seu autógrafo?
Copy !req
1010. Não quero sujar sua casa mais ainda.
Copy !req
1011. Babaca. É melhor enviar
um serviço de limpeza.
Copy !req
1012. Alô.
Copy !req
1013. Residência Muto.
Copy !req
1014. Tem um homem ferido
e muitos corpos.
Copy !req
1015. Agora levanta e se manda!
Copy !req
1016. Mostre seus dentes
e sorria como um homem!
Copy !req
1017. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
1018. - Mostre seus dentes. Bem contentes!
- Chefe.
Copy !req
1019. Você está bem?
Copy !req
1020. Sim.
Copy !req
1021. Tire suas patas sujas de mim!
Copy !req
1022. Vai pra lá!
Copy !req
1023. Seu rosto não pode ficar marcado
por um mês.
Copy !req
1024. Já me cansei!
Copy !req
1025. Eu odeio!
Copy !req
1026. Todos aqueles comercias
de 10 anos atrás!
Copy !req
1027. Já cheguei nos 20! Chega disso!
Eu quero ser a estrela!
Copy !req
1028. Eu quero detonar num filme de ação!
Copy !req
1029. Não naquela merda de antes!
Copy !req
1030. Só faltavam mais 10 dias!
Copy !req
1031. 10 dias, porra!
Copy !req
1032. Depois poderia se mandar
pra onde quisesse com esse otário.
Copy !req
1033. 10 dias! Só 10 dias!
Copy !req
1034. Não seria nenhum sacrifício!
Copy !req
1035. Eram só mais 10 dias!
Copy !req
1036. Dê um chá pra ele.
Copy !req
1037. Chá, vamos.
Copy !req
1038. Por que você fugiu?
Copy !req
1039. Gosta tanto desse imbecil?
Copy !req
1040. É ele!
Copy !req
1041. Ele é o diretor.
Copy !req
1042. Eu lhe contei sobre ele!
Copy !req
1043. De pé!
Copy !req
1044. Ele disse que a mamãe
não ia querer me ver num filme ruim!
Copy !req
1045. Ele me pediu pra esperar
por sua obra-prima!
Copy !req
1046. Por isso fugimos.
Copy !req
1047. Mitsuru.
Copy !req
1048. Vá alugar o equipamento.
Vamos começar a filmar!
Copy !req
1049. Luzes... ou luminárias?
Copy !req
1050. Estou certo?
Copy !req
1051. Luminárias!
Copy !req
1052. Câmeras e filme!
Copy !req
1053. Preparem tudo!
Copy !req
1054. Detetive!
Copy !req
1055. Mas que porra é...?
Copy !req
1056. É um puta caminhão!
Copy !req
1057. Será que está transportando bombas?
Copy !req
1058. O que é isso?
Copy !req
1059. São equipamentos de filmagem.
Está vendo as luminárias?
Copy !req
1060. E os tripés, que são...
Copy !req
1061. Não seja burro!
Copy !req
1062. Estão se preparando para a guerra.
Copy !req
1063. Guerra...?
Copy !req
1064. De quanto você precisa?
Copy !req
1065. Eu como café da manhã
com uma puta.
Copy !req
1066. Transamos a noite toda
e comemos no bar do hotel
Copy !req
1067. ou fazemos um lanche
num drive-in barato.
Copy !req
1068. Mas somente com putas
que eu conheço bem.
Copy !req
1069. Não é lá muita coisa.
Copy !req
1070. Eu almoço com minha amante.
Copy !req
1071. Ela é minha amante favorita.
Copy !req
1072. Mas eu só almoço com ela,
jantar nunca.
Copy !req
1073. A mulher com a qual eu divido o jantar
Copy !req
1074. é com a qual vou dividir a sepultura.
Copy !req
1075. Então ela merece o vinho
a a boa comida.
Copy !req
1076. Você prefere
Copy !req
1077. o que eu gasto no café da manhã,
almoço ou jantar?
Copy !req
1078. A quantia do jantar...
Copy !req
1079. Café.
Copy !req
1080. Não faço ideia de quanto
seu filme vai custar.
Copy !req
1081. Só você sabe.
Copy !req
1082. Quanto é?
Copy !req
1083. Se for a quantia do café da manhã,
Copy !req
1084. é mixaria,
então nem ligaria.
Copy !req
1085. Se for a do almoço,
você teria que ouvir minhas opiniões.
Copy !req
1086. Iria tratá-lo como minha amante.
Copy !req
1087. Agora, pelo preço do jantar,
Copy !req
1088. a história é outra.
Copy !req
1089. Eu iria supervisionar cada detalhe.
Copy !req
1090. Eu teria a palavra final em tudo.
Copy !req
1091. É uma grande quantia.
Copy !req
1092. Na mesa de jantar, eu trataria você
como um membro da família.
Copy !req
1093. Então, o que vai ser?
Copy !req
1094. Café da manhã.
Copy !req
1095. Café da manhã.
Copy !req
1096. Certo.
Copy !req
1097. Boa escolha.
Copy !req
1098. Peguei você!
Copy !req
1099. Isso é para a puta?
Copy !req
1100. Ela fatura isso em uma noite?
Copy !req
1101. Quem merece todo esse dinheiro?
Copy !req
1102. A puta, a amante ou a esposa?
Copy !req
1103. Se pegar a grana e fugir,
está morto.
Copy !req
1104. Se não completar o filme,
está morto.
Copy !req
1105. Se aprontar alguma
eu mato você.
Copy !req
1106. Entendido?
Copy !req
1107. "Manual do Cineasta"
Copy !req
1108. Diretor! Vem aqui!
Copy !req
1109. Sim.
Copy !req
1110. Qual deve ser a grossura do filme?
Copy !req
1111. Mais ou menos dessa grossura.
Copy !req
1112. - Chefe?
- O filme é dessa grossura.
Copy !req
1113. Diretor!
Copy !req
1114. Essa luminária aqui é boa?
Copy !req
1115. É óptima. Excelente.
Copy !req
1116. Quantas vai precisar?
Copy !req
1117. Três.
Copy !req
1118. Pegue 3!
Copy !req
1119. Ou melhor, 4.
Copy !req
1120. Ei, é 4!
Copy !req
1121. Diretor!
Copy !req
1122. Temos 3 câmeras.
Qual vamos usar?
Copy !req
1123. Diretor!
Copy !req
1124. Rápido!
Copy !req
1125. Cheque o som.
Copy !req
1126. Onde fica o botão de gravar?
Copy !req
1127. A que distância devemos ficar?
Copy !req
1128. Esperem...
Copy !req
1129. Mitsuko, me ajude.
Não posso fazer isso...
Copy !req
1130. Ele fugiu!
Copy !req
1131. Diretor!
Copy !req
1132. Pare aí!
Copy !req
1133. Onde pensa que vai?
Copy !req
1134. Puta que pariu!
Copy !req
1135. Querido Deus do Filme
Copy !req
1136. Ajude-me a fazer um grande filme.
Ligue-me, Hirata.
Copy !req
1137. É isso!
Copy !req
1138. É isso! É isso!
Copy !req
1139. É isso!
Copy !req
1140. Não se preocupe. Sasaki vai voltar.
Copy !req
1141. Manda mais uma dose.
Copy !req
1142. Arrume uma mulher, isso vai animá-lo.
Copy !req
1143. Que tal ela?
Copy !req
1144. Bem ali.
Copy !req
1145. Será que Sasaki falou sério mesmo?
Copy !req
1146. Acho que sim.
Copy !req
1147. Nosso sonho acabou?
Copy !req
1148. Espero que ele volte.
Copy !req
1149. Se depender do Hirata...
Copy !req
1150. A brisa da lua é o cenário perfeito
para um casal.
Copy !req
1151. Mas o homem está ocupado
tentando impressionar.
Copy !req
1152. Hirata, telefone.
Copy !req
1153. Pode atender.
Copy !req
1154. Alô? Está vindo?
Copy !req
1155. Quem é?
Copy !req
1156. - Ele só disse que vem vindo.
- Deixa pra lá.
Copy !req
1157. Alô?
Copy !req
1158. Fase 2. Ele pretende
dar o bote.
Copy !req
1159. A hora é essa.
Copy !req
1160. Talvez não! Pra que a pressa?
Rápido!
Copy !req
1161. Com tudo isso em mente,
ele esquece de desfrutar o romance.
Copy !req
1162. Mas ela consegue desfrutar
cada momento.
Copy !req
1163. Café.
Copy !req
1164. Ah, eu adoraria me render
ao doce da noite.
Copy !req
1165. Ele quer, mas não consegue.
Copy !req
1166. Eu queria filmar Sasaki
em 35mm.
Copy !req
1167. Numa tela de cinema...
Copy !req
1168. - Seria fantástico!
- Com certeza.
Copy !req
1169. Ele precisa estar alerta.
Copy !req
1170. O primeiro beijo é tão natural
que ela se deixa levar.
Copy !req
1171. Mas quando os lábios dele
tocam os dela, é intencional.
Copy !req
1172. Os homens nunca são espontâneos.
Copy !req
1173. Pra ela, parece ser espontâneo,
mas é tudo planejado e encenado.
Copy !req
1174. Nenhum homem beija uma mulher
por impulso.
Copy !req
1175. É tudo um jogo!
Copy !req
1176. Você é Hirata?
Copy !req
1177. É aquele ali.
Copy !req
1178. - Você é Hirata?
- Sim.
Copy !req
1179. - Preciso de um favor.
- Depois.
Copy !req
1180. Meu nome é Koji.
Copy !req
1181. - Ainda não.
- Por favor...
Copy !req
1182. Precisa me ajudar a fazer um filme.
Copy !req
1183. Um filme?
Copy !req
1184. O que está acontecendo?
Copy !req
1185. Eu sei que parece confuso.
Copy !req
1186. - Quem é você?
- Meu nome é Koji.
Copy !req
1187. O que você quer?
Copy !req
1188. No momento,
Copy !req
1189. não posso explicar...
Copy !req
1190. Qual é o problema?
Copy !req
1191. Desculpe.
Copy !req
1192. Não vou fazer perguntas.
Mas eu sou um amador.
Copy !req
1193. Não tem problema. Você sabe...
Copy !req
1194. muito mais que eu.
Copy !req
1195. Não sei nada sobre fazer filmes.
Copy !req
1196. Ajude-me!
Copy !req
1197. Só você pode nos ajudar.
Copy !req
1198. Não entendi.
Copy !req
1199. Muito menos eu!
Copy !req
1200. Dá pra explicar melhor?
Copy !req
1201. Ele só precisa de ajuda
para fazer um filme.
Copy !req
1202. Legal.
Copy !req
1203. - Voltem amanhã.
- Não, agora!
Copy !req
1204. Por quê?
Copy !req
1205. Não estou entendendo.
Copy !req
1206. Você quer fazer um filme?
Copy !req
1207. Pode apostar que sim!
Copy !req
1208. Grana não é problema.
E é em 35mm.
Copy !req
1209. 35mm e com grana!
Copy !req
1210. E eu quero um papel principal foda.
Copy !req
1211. Você?
Copy !req
1212. Qual o problema comigo?
Copy !req
1213. Espere!
Copy !req
1214. Precisa ser agora!
Copy !req
1215. Estou num encontro.
Copy !req
1216. Traga ela junto. Certo?
Copy !req
1217. Dá pra sintonizar numa rádio
com músicas antigas?
Copy !req
1218. Um homem sempre tem um plano
Copy !req
1219. para se dar bem.
Copy !req
1220. Forçá-la, como eu fiz,
não vai funcionar.
Copy !req
1221. Ela vai dizer: "Não vou te beijar,
não sou tão fácil assim."
Copy !req
1222. O que ele pensa?
Copy !req
1223. Que ele é fácil
por querer beijá-la?
Copy !req
1224. O céu está lindo hoje.
Copy !req
1225. Sim. A Natureza concebeu a Terra
e o homem concebeu o romance.
Copy !req
1226. Já pode me beijar.
Copy !req
1227. Aproveite.
Copy !req
1228. É a sua chance.
Copy !req
1229. Acho que deveria.
Copy !req
1230. Afinal de contas,
o homem não entende de nada.
Copy !req
1231. Sabe como é.
Copy !req
1232. Um casal está rodeado
por uma multidão.
Copy !req
1233. Ela sente um impulso de beijá-lo
na bochecha.
Copy !req
1234. Não há plano nenhum.
É a natureza trabalhando.
Copy !req
1235. Aproveite a chance.
Copy !req
1236. Beija logo.
Copy !req
1237. Deveria aproveitar a chance.
Copy !req
1238. Ir para um motel
Copy !req
1239. ou caminhar sob o luar
não resolverá.
Copy !req
1240. Sentimentos verdadeiros
são mais que isso.
Copy !req
1241. Eles não podem me convencer.
Copy !req
1242. Mas eu realmente desejo.
Copy !req
1243. Esqueça a hora e o lugar,
siga seu coração e beije.
Copy !req
1244. Pare o carro!
Copy !req
1245. Fiquem aí!
Copy !req
1246. Pobre garoto. Esta é a última
noite deles juntos.
Copy !req
1247. Ele vai morrer hoje ou amanhã.
Copy !req
1248. Não quero que ele morra
antes de terminar o filme.
Copy !req
1249. Quer um?
Copy !req
1250. Sim!
Copy !req
1251. Vamos deixar pra depois.
Copy !req
1252. - E quanto a hoje à noite?
- Eu tenho planos.
Copy !req
1253. Tem certeza?
Copy !req
1254. Com aqueles lá.
Copy !req
1255. Eles parecem perigosos.
Não vá.
Copy !req
1256. Eu gosto de viver no limite, boba.
Copy !req
1257. Você é que é bobo.
Copy !req
1258. Eu sei.
Copy !req
1259. No nosso próximo encontro
vou me render ao seu beijo.
Copy !req
1260. Então, até lá.
Copy !req
1261. Prometa-me.
Copy !req
1262. Eu prometo.
Copy !req
1263. - O que vai fazer?
- Cumprir uma promessa!
Copy !req
1264. Faça uma obra-prima.
Copy !req
1265. Um filme memorável.
Copy !req
1266. Preciso buscar meu parceiro.
Copy !req
1267. Vou precisar da ajuda de vocês.
Copy !req
1268. Bem-vindos!
Copy !req
1269. O que é isso?
Copy !req
1270. Estamos fazendo um filme!
Copy !req
1271. É hora de desistir!
Copy !req
1272. É verdade! Temos grana e atores!
Copy !req
1273. Pode crer!
Copy !req
1274. Se manda!
Copy !req
1275. Sasaki!
Copy !req
1276. Peguem ele!
Copy !req
1277. O que está fazendo!
Vai pagar por isso!
Copy !req
1278. Está quente!
Copy !req
1279. Corta!
Copy !req
1280. Excelente. Vamos nessa!
Copy !req
1281. Sasaki.
Copy !req
1282. O dia chegou!
É hoje!
Copy !req
1283. Eu disse pra confiar no Deus do Filme.
Copy !req
1284. Sasaki, o que é isso?
Você quebrou tudo!
Copy !req
1285. Sr. Wang!
Copy !req
1286. Fique com o meu salário.
Copy !req
1287. Depois de terminar o filme
eu pago o resto.
Copy !req
1288. Boa sorte!
Copy !req
1289. Pronto, diretor?
Copy !req
1290. Tenho um pouco de pó.
Alguém quer?
Copy !req
1291. Não, obrigado...
Copy !req
1292. Então, esconda!
Copy !req
1293. Isso é valioso.
Copy !req
1294. Eles não vão vir.
Copy !req
1295. Não importa,
vamos tomar o ponto deles.
Copy !req
1296. Parece fácil demais.
Copy !req
1297. Não vejo problemas!
Copy !req
1298. Quero ouvir o rugido de vocês!
Copy !req
1299. Mais alto!
Copy !req
1300. De novo!
Copy !req
1301. Ótimo.
Copy !req
1302. Hoje à noite, vamos reescrever
a história dessa organização!
Copy !req
1303. Eu garanto que será memorável.
Copy !req
1304. Tempos ruins só me fazem mais forte.
Copy !req
1305. A adversidade me ajuda a vencer!
Copy !req
1306. Hoje, Deus está aqui conosco.
Copy !req
1307. Foi ele que me trouxe aqui.
Copy !req
1308. Ele é meu anjo da guarda!
Não, ele é um Deus!
Copy !req
1309. Diretor, suba aqui.
Copy !req
1310. Hirata é seu assistente.
Copy !req
1311. O quê?
Copy !req
1312. Ele não é mais Koji,
agora ele é o Diretor!
Copy !req
1313. Diretor!
Copy !req
1314. Diretor, quer dizer algumas palavras?
Copy !req
1315. Não sei...
Copy !req
1316. Olhe para o topo da montanha
e fale com eles.
Copy !req
1317. Como namorado da Mitsuko...
Copy !req
1318. Eu percebi que só ele
poderia me transformar numa estrela!
Copy !req
1319. Eu soube na hora que o conheci.
Copy !req
1320. Por isso que fugi do set, pai.
Copy !req
1321. Fui egoísta,
mas espero que compreenda.
Copy !req
1322. Vamos fazer um grande filme.
Copy !req
1323. E vamos fazer uma exibição
de boas-vindas para a mamãe!
Copy !req
1324. Mitsuko.
Copy !req
1325. Sim?
Copy !req
1326. Eu te amo muito.
Copy !req
1327. Eu também te amo, pai.
Copy !req
1328. Ok. Luzes, câmera, ação!
Copy !req
1329. Só uma coisa.
Copy !req
1330. Cadê o roteiro?
Copy !req
1331. Hã, e precisamos de um?
Copy !req
1332. Diretor.
Copy !req
1333. Precisa ver como os rapazes
estão eficientes.
Copy !req
1334. Preparados?
Copy !req
1335. Ação!
Copy !req
1336. O que é isso?
Copy !req
1337. Eles são yakuza.
Copy !req
1338. Eles estão em guerra
com a gangue Ikegami.
Copy !req
1339. Eles vão lutar até a morte
e nós vamos filmar.
Copy !req
1340. Por isso eles estão empolgados.
Copy !req
1341. Sinto muito!
Copy !req
1342. Perdoe-me!
Copy !req
1343. Puta merda, Deus do Filme!
Você ainda me ama!
Copy !req
1344. Isso era tudo que eu queria!
Copy !req
1345. Fazer o filme mais sensacional
de todos os tempos!
Copy !req
1346. Meus operadores de câmera.
Copy !req
1347. Prazer em conhecê-los!
Copy !req
1348. - E...
- Sim?
Copy !req
1349. O próximo Bruce Lee!
Copy !req
1350. E vocês são a equipe yakuza?
Copy !req
1351. Somos a equipe de câmera.
Copy !req
1352. Equipe de iluminação.
Copy !req
1353. E vocês?
Copy !req
1354. Equipe de som.
Copy !req
1355. Estão prontos?
Copy !req
1356. Não, mas preferimos morrer a falhar!
Copy !req
1357. Eles estão prontos para morrer.
Copy !req
1358. E é possível que aconteça.
Copy !req
1359. Esse é o tipo de dedicação
que precisamos.
Copy !req
1360. Mas...
Copy !req
1361. Lembrem-se...
Copy !req
1362. Vocês têm um trabalho a fazer!
Copy !req
1363. Eu tenho um plano.
Copy !req
1364. Eu também tenho um.
Copy !req
1365. - Meu plano!
- Meu plano!
Copy !req
1366. - Meu plano!
- Meu plano!
Copy !req
1367. Meu plano!
Copy !req
1368. Já estamos todos bêbados.
Copy !req
1369. Aqui.
Copy !req
1370. - Encaixou?
- Sim.
Copy !req
1371. Quem são vocês?
Copy !req
1372. Cuidado.
Copy !req
1373. Vejam se está encaixada.
Copy !req
1374. Virem pra cá.
Copy !req
1375. Ok. Agora pra lá.
Copy !req
1376. Bom... parem.
Copy !req
1377. Ótimo. Vamos rodar.
Copy !req
1378. Câmera.
Copy !req
1379. Ação!
Copy !req
1380. E ação!
Copy !req
1381. Pegue ele!
Copy !req
1382. Ali está o Sasaki!
Copy !req
1383. Vamos de novo. Ação!
Copy !req
1384. Excelente!
Copy !req
1385. O que é isso?
Estamos num filme?
Copy !req
1386. Muto é quem está por trás disso!
Copy !req
1387. Eles não têm vergonha da câmera.
Copy !req
1388. Eles sabem cair com estilo.
Copy !req
1389. Meus homens estão perdendo.
Copy !req
1390. Por quê?
Copy !req
1391. Já sei! Nós somos realistas
enquanto eles são fantasistas!
Copy !req
1392. O realismo vai perder!
Copy !req
1393. Não pode ser!
Copy !req
1394. Meus homens não sabem atuar
na frente da câmera.
Copy !req
1395. Vamos ser derrotados!
Copy !req
1396. Mitsuko.
Copy !req
1397. Mitsuko!
Copy !req
1398. Mitsuko!
Copy !req
1399. e esse é o fim
da gangue Ikegami.
Copy !req
1400. É bom, não é, diretor?
Copy !req
1401. Ela vai junto?
Copy !req
1402. Não! Use seu cérebro.
Copy !req
1403. Não posso morrer no meio do filme!
Copy !req
1404. Mas a cena requer você.
Copy !req
1405. Sem um roteiro
eu não faço.
Copy !req
1406. Isso é o mais importante
para uma heroína.
Copy !req
1407. Então, chefe?
Copy !req
1408. Pode escrever um?
Copy !req
1409. Preciso de 10 segundos.
Copy !req
1410. Já sei!
Copy !req
1411. Vamos pedir a colaboração de Ikegami.
Copy !req
1412. Não seja estúpido, filho.
Copy !req
1413. Eles vão cooperar.
Copy !req
1414. O quê...?
Copy !req
1415. Esse é o filme que eu sempre quis fazer.
Deixe-me tentar.
Copy !req
1416. Chefe, é da gangue Muto.
Copy !req
1417. O quê?
Copy !req
1418. O que é isso?
Estão ligando pra se render?
Copy !req
1419. Alô, senhor. Aqui é Hirata.
Copy !req
1420. Não estou com a gangue Muto.
Copy !req
1421. Mas precisamos conversar.
Copy !req
1422. Estamos fazendo um filme
estrelado pela Mitsuko.
Copy !req
1423. O quê?
Copy !req
1424. Explique.
Copy !req
1425. Como eu disse, estamos rodando
um filme com a Mitsuko.
Copy !req
1426. - E daí?
- Não escutou?
Copy !req
1427. Um filme.
Copy !req
1428. Mitsuko?
Copy !req
1429. Aquela Mitsuko?
Copy !req
1430. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
1431. - Esfregue até cansar. Vamos...
- Voar!
Copy !req
1432. É ela!
Copy !req
1433. O que quer?
Copy !req
1434. Precisamos conversar.
Copy !req
1435. A Mitsuko está aí?
Copy !req
1436. Sim. Nos vemos em breve.
Copy !req
1437. Vou me encontrar com ele.
Copy !req
1438. Precisamos coordenar nossas ações.
Copy !req
1439. Não está pensando em fugir, não é?
Copy !req
1440. Não quando estou prestes
a filmar uma obra-prima!
Copy !req
1441. - Até mais.
- Espere! Eu também vou.
Copy !req
1442. Por quê?
Copy !req
1443. Pra ficar de olho nele.
Talvez eu possa ajudar também.
Copy !req
1444. Eu também vou!
Copy !req
1445. Como diretor.
Copy !req
1446. Olá. Fui eu que liguei agora pouco.
Copy !req
1447. Oi.
Copy !req
1448. Entre.
Copy !req
1449. Obrigado.
Copy !req
1450. Você parece bem relaxado, rapaz.
Copy !req
1451. Mas não devia estar!
Copy !req
1452. Comece a explicar.
Copy !req
1453. O que quer?
Copy !req
1454. Você é aquele yakuza!
Copy !req
1455. Eu quero fazer um filme.
Copy !req
1456. Você é aquele garoto!
Copy !req
1457. Você é um yakuza agora?
Copy !req
1458. Não, isso seria estúpido.
Copy !req
1459. Só quero fazer um filme.
Copy !req
1460. Ainda está nessa!
Deve faturar bem.
Copy !req
1461. Não sou como você.
Copy !req
1462. A ganância está matando
o cinema japonês!
Copy !req
1463. Eu vou fazer um grande filme
para o mundo todo ver!
Copy !req
1464. Nos chamou de estúpidos!
Copy !req
1465. Ok.
Copy !req
1466. Onde está a Mitsuko?
Copy !req
1467. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
1468. Esfregue até cansar
Vamos voar!
Copy !req
1469. Ei, você é aquele yakuza
coberto de sangue!
Copy !req
1470. Há quanto tempo!
Copy !req
1471. Tudo precisa sair direito.
Copy !req
1472. Sem nenhum erro.
Copy !req
1473. Então, precisamos ensaiar
com você
Copy !req
1474. e seus homens.
Copy !req
1475. Entendeu?
Copy !req
1476. Sim!
Copy !req
1477. Chefe!
Copy !req
1478. Calados! É só agirem como sempre.
Copy !req
1479. Mas...
Copy !req
1480. Com a câmera rolando.
Certo?
Copy !req
1481. Exatamente.
Copy !req
1482. Combinado.
Copy !req
1483. Vamos fazer um filme do caralho!
Copy !req
1484. Obrigado!
Copy !req
1485. Com licença, estou passando.
Copy !req
1486. Eles concordaram.
Copy !req
1487. Você é um gênio!
Copy !req
1488. Inacreditável.
Copy !req
1489. Só tem uma condição.
Copy !req
1490. Nada de armas.
Copy !req
1491. Só katanas!
Copy !req
1492. É o estilo japonês!
Copy !req
1493. Como posso recusar?
Copy !req
1494. É o gênio que está falando.
Copy !req
1495. Assim é mais viril!
Copy !req
1496. É isso aí!
Copy !req
1497. Verdadeiros samurais!
Copy !req
1498. Certo?
Copy !req
1499. Andei pensando.
Copy !req
1500. Preciso de tempo para escrever
um roteiro!
Copy !req
1501. Está bem.
Copy !req
1502. Ótimo. Vou começar já.
Copy !req
1503. Eu escrevo sem parar.
Copy !req
1504. O roteiro é o mais importante.
Copy !req
1505. Enquanto escrevo,
os outros treinam.
Copy !req
1506. Os técnicos, engenheiros, operadores
e atores.
Copy !req
1507. Um viva ao 35mm!
Copy !req
1508. Estamos quase prontos!
Copy !req
1509. Sasaki coordena a ação.
Copy !req
1510. Mitsuko aprimora sua atuação.
Copy !req
1511. Sem tripés!
Copy !req
1512. Enquanto os rapazes treinam
com o equipamento de 35mm.
Copy !req
1513. Querido.
Copy !req
1514. Mitsuko é óptima.
Copy !req
1515. Sim, Mitsuko é óptima.
Copy !req
1516. E meu roteiro é revisado
inúmeras vezes
Copy !req
1517. chegando cada vez
mais perto da perfeição.
Copy !req
1518. Ele fica pronto
e então nos reunimos...
Copy !req
1519. Perfeito!
Copy !req
1520. Estamos tão excitados
em fazer parte desse filme.
Copy !req
1521. Alcançamos a perfeição!
Copy !req
1522. Mas...
Copy !req
1523. Não temos tempo pra isso.
Copy !req
1524. Precisamos agir já!
Copy !req
1525. Está ótimo.
Copy !req
1526. Está tudo pronto, diretor.
Copy !req
1527. Ok.
Copy !req
1528. Câmera...
Copy !req
1529. Ação.
Copy !req
1530. Fala direito!
Copy !req
1531. Desculpe.
Copy !req
1532. Quero que você atue como Koji,
que está apaixonado pela Mitsuko.
Copy !req
1533. - Posso?
- Claro.
Copy !req
1534. - Isso eu posso fazer.
- Vá se juntar aos outros.
Copy !req
1535. Prontos?
Copy !req
1536. Ação!
Copy !req
1537. E corta!
Copy !req
1538. Já deu.
Copy !req
1539. Por que está demorando tanto?
Copy !req
1540. Você quer morrer?
Copy !req
1541. Ouçam!
Copy !req
1542. Quero que vocês posem
como yakuzas fodões.
Copy !req
1543. Empunhem suas espadas
e encarem o inimigo.
Copy !req
1544. Como Bunta Sugawara
e Tetsuya Watari.
Copy !req
1545. Não se esqueça de Ken Takakura!
Copy !req
1546. Na mosca!
Copy !req
1547. Ok, vamos lá!
Copy !req
1548. Assim?
Copy !req
1549. Mais pra baixo.
Copy !req
1550. Olhar fixo!
Copy !req
1551. Ranjam os dentes!
Copy !req
1552. Perfeito! Fiquem parados.
Copy !req
1553. Câmera, comece daqui.
Isso.
Copy !req
1554. Eu te amo.
Copy !req
1555. Corta essa, você ama mais a mãe.
Copy !req
1556. Câmeras de 35mm são pesadas.
Copy !req
1557. Corta! Não se mexam.
Coloquem a câmera aqui.
Copy !req
1558. Vamos!
Copy !req
1559. Comece a rodar.
Copy !req
1560. Excelente.
Copy !req
1561. Prontos para a ação?
Copy !req
1562. E vocês aí atrás?
Copy !req
1563. É só dar o comando!
Copy !req
1564. - Luzes, ok?
- Ok!
Copy !req
1565. - Som, ok?
- Ok!
Copy !req
1566. - Câmeras, ok?
- Ok!
Copy !req
1567. - Atores, ok?
- SIM!
Copy !req
1568. Câmera...
Copy !req
1569. AÇÃO!
Copy !req
1570. Ei, corta, corta!
Copy !req
1571. O que foi?
Copy !req
1572. Às luzes!
Copy !req
1573. Desculpe. Vou arrumar!
Copy !req
1574. Fiquem parados!
Copy !req
1575. Mas que porra é essa!
Copy !req
1576. Vamos de novo!
Copy !req
1577. Vamos começar de novo.
Copy !req
1578. Desde a invasão?
Copy !req
1579. Não, já filmamos essa parte...
Copy !req
1580. Vocês estão frente à frente,
Copy !req
1581. com as espadas pra cima!
Copy !req
1582. Vê se não fode dessa vez, imbecil.
Copy !req
1583. Assim?
Copy !req
1584. Isso, assim!
Copy !req
1585. Prontos?
Copy !req
1586. - Sasaki.
- Pronto.
Copy !req
1587. - Miki.
- Pronto.
Copy !req
1588. - Tanigawa.
- Pronta.
Copy !req
1589. Câmera...
Copy !req
1590. Ação!
Copy !req
1591. É hora do show.
Fuck Bombers!
Copy !req
1592. Ótimo, Sasaki!
Copy !req
1593. Vá pra lá, Tanigawa!
Miki, venha comigo!
Copy !req
1594. Sasaki, use os nunchakus!
Copy !req
1595. Nós somos os Fuck Bombers.
Copy !req
1596. Nós morreríamos
para realizar nosso sonho.
Copy !req
1597. Esse é nosso sonho
se tornando realidade.
Copy !req
1598. Os Fuck Bombers esperaram
a vida toda por isso.
Copy !req
1599. Voe, Fuck Bombers!
Copy !req
1600. Voe bem alto e nunca pare!
Copy !req
1601. Siga a Mitsuko!
Copy !req
1602. Mitsuko!
Copy !req
1603. Mexa seu rabo!
Copy !req
1604. Aquele pó me deixou ligadão!
Copy !req
1605. Isso é foda pra cacete!
Copy !req
1606. Mitsuko...
Copy !req
1607. Morra!
Copy !req
1608. Ikegami.
Copy !req
1609. Espere.
Copy !req
1610. Ela é sua filha?
Copy !req
1611. Pode apostar.
Copy !req
1612. Ela é incrível...
Copy !req
1613. Ela se tornou uma bela mulher.
Copy !req
1614. Sim.
Copy !req
1615. Parece que estou perdendo.
Copy !req
1616. Acho que não vou sair vivo.
Copy !req
1617. Se não tiver problema...
Copy !req
1618. Eu quero que sua filha...
Copy !req
1619. Quero que ela me mate!
Copy !req
1620. Pai?
Copy !req
1621. Pai!
Copy !req
1622. Nosso tempo foi precioso...
Copy !req
1623. Câmera.
Copy !req
1624. Ação.
Copy !req
1625. Quer saber.
Copy !req
1626. Eu sou estúpida.
Copy !req
1627. E vou morrer estúpida.
Copy !req
1628. Eu só queria brilhar
Copy !req
1629. uma única vez.
Copy !req
1630. Brilhar de verdade.
Copy !req
1631. Sua boca não está doendo?
Copy !req
1632. Minha boca?
Copy !req
1633. Do vidro...
Copy !req
1634. Eu nunca conheci um cara sensível
como você.
Copy !req
1635. Quem, eu...?
Copy !req
1636. Quer saber.
Copy !req
1637. Eu nunca dei um beijo de verdade.
Copy !req
1638. Um beijo?
Copy !req
1639. Eu fingi muitos beijos.
Copy !req
1640. Mas eu nunca beijei alguém
Copy !req
1641. com sentimento.
Copy !req
1642. E corta! Corta!
Copy !req
1643. Não, ainda não.
Copy !req
1644. Se encontrasse
meu verdadeiro amor
Copy !req
1645. talvez atuar
não seria mais tão importante.
Copy !req
1646. Eu acho.
Copy !req
1647. Mitsuko!
Copy !req
1648. Mitsuko!
Copy !req
1649. Koji!
Copy !req
1650. Dando uns malhos
no meio dessa carnificina!
Copy !req
1651. Koji, sinto muito
ter arrastado você pra isso.
Copy !req
1652. Obrigado.
Copy !req
1653. Minha mão direita...
Copy !req
1654. Mesmo que ela ainda estivesse
no lugar
Copy !req
1655. e eu vivesse uma longa vida...
Copy !req
1656. Eu nunca...
Copy !req
1657. teria sido tão feliz como agora.
Copy !req
1658. Não era hora de bater papo!
Copy !req
1659. Desgraçado!
Copy !req
1660. Fim de jogo.
Copy !req
1661. Morram, malditos!
Copy !req
1662. Obrigado.
Copy !req
1663. Obrigado...
Copy !req
1664. Câmera.
Copy !req
1665. Ação!
Copy !req
1666. Corta!
Copy !req
1667. O som está ótimo.
Copy !req
1668. Sasaki, acabe com ele!
Copy !req
1669. Sasaki.
Copy !req
1670. Câmera.
Copy !req
1671. Ação!
Copy !req
1672. Miki, Tanigawa, venham!
Copy !req
1673. Pega ele, Sasaki!
Copy !req
1674. Isso! Pula!
Copy !req
1675. Deem a volta! Vamos!
Copy !req
1676. Ok, corta. Bom trabalho.
Copy !req
1677. Você é bom. Parece o Jackie Chan!
Copy !req
1678. Sasaki, excelente!
Copy !req
1679. Bom! Está calmo aqui.
Copy !req
1680. Dá pra ouvir a Mitsuko...?
Copy !req
1681. Foi um tiro!
Copy !req
1682. Um tiro! Um tiro!
Copy !req
1683. Isso foi por matar Muto.
Copy !req
1684. Não fui eu quem o matou...
Copy !req
1685. Paz...
Copy !req
1686. Vocês quebraram as regras!
Copy !req
1687. Mais pra esquerda!
Copy !req
1688. Está pronto!
Copy !req
1689. Empurrem!
Copy !req
1690. Vamos!
Copy !req
1691. Vamos, morram para a câmera!
Copy !req
1692. Morram com estilo!
Copy !req
1693. Morram, morram, morram!
Copy !req
1694. Eu sou a rainha da câmera documental!
Copy !req
1695. Morram, malditos!
Copy !req
1696. Mostrem-me como se morre!
Copy !req
1697. Boa tomada!
Copy !req
1698. Câmera documental detona!
Copy !req
1699. Ikegami!
Copy !req
1700. É exatamente como aquela vez.
Copy !req
1701. Mostre seus dentes
Bem contentes!
Copy !req
1702. Esfregue até cansar
Vamos voar!
Copy !req
1703. Nenhuma garota
Copy !req
1704. se compara à você.
Copy !req
1705. Todos parados!
Copy !req
1706. Detetive!
Copy !req
1707. Espalhem-se!
Copy !req
1708. Koji!
Copy !req
1709. Abaixe a espada!
Copy !req
1710. Não é uma arma!
Copy !req
1711. Ei...
Copy !req
1712. Eu atuei bem?
Copy !req
1713. Eu detonei...?
Copy !req
1714. Mitsuko!
Copy !req
1715. Mitsuko...?
Copy !req
1716. Soltem-me!
Copy !req
1717. Soltem!
Copy !req
1718. Ikegami!
Copy !req
1719. Imbecil!
Copy !req
1720. - Vamos continuar.
- Sim, senhor!
Copy !req
1721. Lindo chute!
Copy !req
1722. Vire para a câmera!
Copy !req
1723. Perfeito!
Copy !req
1724. Estão filmando!
Estão fazendo um filme!
Copy !req
1725. Os policiais figurantes chegaram!
Sasaki, ação!
Copy !req
1726. Vamos filmar.
Copy !req
1727. Fuck!
Copy !req
1728. Bombers!
Copy !req
1729. O Bruce Lee japonês.
Copy !req
1730. Bruce Lee?
Copy !req
1731. Fuck Bombers!
Copy !req
1732. Fuck Bombers!
Copy !req
1733. Fuck Bombers!
Copy !req
1734. Continuando.
Copy !req
1735. Isso não é um filme?
Copy !req
1736. Nós conseguimos.
Copy !req
1737. Valeu.
Copy !req
1738. Você é incrível.
Copy !req
1739. Até morreu na posição.
Copy !req
1740. Obrigado pelo som.
Copy !req
1741. Conseguimos terminar.
Copy !req
1742. Eu consegui!
Copy !req
1743. Eu consegui! Fizemos o filme!
Copy !req
1744. Os Fuck Bombers Nunca Morrem.
Copy !req
1745. POR QUE VOCÊ NÃO VAI BRINCAR NO INFERNO?
Copy !req
1746. "Grande Reenauguração!"
Copy !req
1747. Por Que Você Não Vai Brincar no Inferno?
Copy !req
1748. Fizemos o filme!
Copy !req
1749. Fuck Bombers!
Copy !req
1750. Fuck Bombers!
Copy !req
1751. Fuck Bombers!
Copy !req
1752. Fuck Bombers!
Copy !req
1753. Fuck Bombers!
Copy !req
1754. Fuck Bombers!
Copy !req
1755. E corta!
Copy !req
1756. Tradução e Revisão: Hiei
Copy !req
1757. Por favor, avalie esta legenda em www.osdb.link/6f2fe
Ajude outros usuários a escolher as melhores legendas.
Copy !req