1. Era el futuro.
Copy !req
2. El hielo polar
se había derretido...
Copy !req
3. y el agua había cubierto la tierra.
Copy !req
4. Los que lograron sobrevivir...
Copy !req
5. se habían adaptado
a un nuevo mundo.
Copy !req
6. No he abordado tu barco.
Copy !req
7. No se me ocurriría.
Estuviste mucho tiempo.
Copy !req
8. Estaba reparando el casco.
Copy !req
9. Tiene tantos huecos
que se puede respirar allá abajo.
Copy !req
10. Qué mala suerte, inglés.
Copy !req
11. Pero los tratantes de esclavos
tienen buena resina.
Copy !req
12. Te costará un puñado de tierra,
o esas campanas.
Copy !req
13. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
14. Esperando, nada más.
Copy !req
15. Saca la mano de la vela.
Copy !req
16. Sácala.
Copy !req
17. A ese bote lo conozco. A ti no.
Copy !req
18. Fue por la ley.
Copy !req
19. El dueño se murió...
Copy !req
20. y me llevé el bote. Faltaba
una hora para llevarme el tuyo.
Copy !req
21. Quiero prosperar.
Copy !req
22. - Pues te debo un favor.
- No, gracias. Tengo...
Copy !req
23. todo lo que necesito.
Vengo de un atolón que está...
Copy !req
24. a 8 días hacia el este,
si te interesa.
Copy !req
25. Somos nómadas,
hay que intercambiar.
Copy !req
26. Conozco las reglas,
pero lo que te dije es gratis.
Copy !req
27. En este mundo nada es gratis.
Copy !req
28. Humeantes.
Copy !req
29. Sopla el viento justo para huir.
Copy !req
30. ¡Olvida el saco!
Copy !req
31. No vale la pena. No puedes huir
con las velas recogidas.
Copy !req
32. ¿Qué quieres que te diga?
Copy !req
33. Joe, va a intentarlo.
Copy !req
34. ¿Qué diablos?
Copy !req
35. Nunca había visto eso.
Copy !req
36. ¡Vamos! ¡Al máximo!
Copy !req
37. ¡Acelera!
Copy !req
38. ¡Vamos! ¡Lo va a agarrar!
Copy !req
39. ¡A él!
Copy !req
40. ¡Viene alguien! ¡A la entrada!
Copy !req
41. - ¿Qué idioma?
- ¡Inglés!
Copy !req
42. Hemos bajado la bandera, nómada.
No necesitamos nada.
Copy !req
43. Tierra.
Copy !req
44. ¡Abran la entrada!
Copy !req
45. Huesos a la fruta...
Copy !req
46. venas a la cal.
Copy !req
47. Tendones a la fronda...
Copy !req
48. sangre a la sal.
Copy !req
49. Era muy anciana.
Copy !req
50. Esta mujer se retira. Reciclada...
Copy !req
51. y sepultada ante el Señor
que nos guía.
Copy !req
52. ¡Ay! ¡Eso duele!
Copy !req
53. ¿Sabes quién soy?
Copy !req
54. - Sé lo que eres.
- Me alegro.
Copy !req
55. Entonces sabrás que si buscas
pleito conmigo, lo hallarás.
Copy !req
56. Tienes 2 horas.
Copy !req
57. Basta con una.
Copy !req
58. Les daré uno a cada uno
si vuelvo y no me falta nada.
Copy !req
59. Tierra pura.
Copy !req
60. 3,2 kilos.
Copy !req
61. ¿Dónde conseguiste tanta?
Copy !req
62. En otro atolón,
a 30 horizontes de aquí.
Copy !req
63. ¿Y ellos?
Copy !req
64. - No me dijeron.
- Conozco ese atolón.
Copy !req
65. Dicen que mataron a todos.
Copy !req
66. - Por eso no dijeron nada.
- ¿Humeantes?
Copy !req
67. Tal vez humeantes.
Tal vez tratantes.
Copy !req
68. ¿Cuánto me ofrecen?
¿Negociamos o no?
Copy !req
69. Lo calcularemos como si fuera...
Copy !req
70. hidro pura.
Copy !req
71. Sale en 62 fichas.
Copy !req
72. Quiero el doble.
Copy !req
73. - Dame un poquito de hidro.
- Dame la información.
Copy !req
74. Tiene marcas en la espalda.
Yo las he visto.
Copy !req
75. Dicen que el que pueda leerlas,
averiguará...
Copy !req
76. la ruta a Terrafirme.
Copy !req
77. - Eso es un mito.
- Hay quienes lo creen.
Copy !req
78. Dicen que los humeantes
andan buscándola.
Copy !req
79. Bueno, será mejor
que no le digamos nada a nadie.
Copy !req
80. ¿Dime?
Copy !req
81. - Busco la tienda.
- La encontraste.
Copy !req
82. No tienes mucho.
Copy !req
83. ¿Eres el de la tierra?
Copy !req
84. - Uno más.
- Sirve 2.
Copy !req
85. Un hombre tan rico
seguramente invita.
Copy !req
86. Uno.
Copy !req
87. Tus botas se ven muy diferentes.
Copy !req
88. - ¿Cambiamos?
- No.
Copy !req
89. Qué lástima.
Copy !req
90. Esa es.
Copy !req
91. Enola. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
92. - No hagas eso.
- Necesito un trozo para dibujar.
Copy !req
93. Con tus fichas,
podrías bañarte en agua fresca.
Copy !req
94. - ¿Por qué me hablas?
- Trataba de ser amable.
Copy !req
95. - ¿Esos son tomates?
- Sí.
Copy !req
96. Tienes buen ojo.
Copy !req
97. He visto fotos. ¿Cuánto?
Copy !req
98. La mitad de tus fichas.
Copy !req
99. - Eso también me lo llevo.
- ¿Qué cosa? Ya compraste todo.
Copy !req
100. Los estantes.
Copy !req
101. ¿Qué has visto allá afuera
en estos 15 meses?
Copy !req
102. - ¿Por ejemplo?
- El fin del agua.
Copy !req
103. Te equivocaste de persona.
Copy !req
104. La que enterraron hoy—
esa halló el único fin que existe.
Copy !req
105. Queremos proponerte algo.
Copy !req
106. No pienso quedarme.
Copy !req
107. No es eso. Sólo queremos
que dejes tu semilla.
Copy !req
108. Algún hombre de aquí
podría impregnarla...
Copy !req
109. pero ese tipo de cosa,
tantas veces, es... perjudicial.
Copy !req
110. Cuando quede encinta,
podrás llevarte lo que quieras.
Copy !req
111. Aquí no hay nada que me interese.
Están muriéndose.
Copy !req
112. Nadie que haya navegado tanto tiempo
rechaza así a una mujer.
Copy !req
113. Está ocultando algo.
Copy !req
114. Tal vez sea espía de los humeantes.
Copy !req
115. Te podrás ir cuando lo autoricen
los ancianos. Antes, no.
Copy !req
116. Tiene agallas.
Copy !req
117. ¡Una mutación!
Copy !req
118. ¡Es un mutante!
Copy !req
119. ¡Tiren las redes!
Copy !req
120. ¿Con qué derecho—?
Copy !req
121. Me pagan para mantener el orden.
Copy !req
122. Esto no es orden.
Copy !req
123. Mató a uno nuestro.
Copy !req
124. Defendiéndose.
Copy !req
125. - Hay que destruirlo.
- Puede ser.
Copy !req
126. Pero aquí no y así tampoco.
Copy !req
127. ¿Qué es eso?
Copy !req
128. Llévatelo.
Copy !req
129. Llévatelo.
Copy !req
130. ¡Abran la reja!
Copy !req
131. ¿Será un mapa?
Copy !req
132. Me lo dirías,
si supieras, ¿verdad?
Copy !req
133. - ¿Qué dibujas?
- No sé.
Copy !req
134. Helen, mira. Mira la última visión
de la niña"pródiga".
Copy !req
135. ¿Cuándo nos vamos?
Copy !req
136. Helen, aún no tengo
la menor idea de adónde ir.
Copy !req
137. No he podido descifrar el tatuaje.
Soy un estúpido.
Copy !req
138. La respuesta está ahí.
Copy !req
139. Pero no logro descifrarla.
Copy !req
140. Tal vez él sepa.
Copy !req
141. Sí, ya veo.
Copy !req
142. Tienes membranas.
Copy !req
143. 6, 7, 8, 9, 10 dedos.
Estupendo.
Copy !req
144. Dicen que tienes branquias.
Copy !req
145. Isotrópicas.
¿Son vestigiales o funcionan?
Copy !req
146. Yo soy Gregor.
He venido a hacerte una—
Copy !req
147. ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
148. Perdona. No estoy riéndome de ti—
es la emoción.
Copy !req
149. Tus agallas funcionan.
Ictios sapiens. Respiras en el agua.
Copy !req
150. ¿Cuánto puedes sumergirte?
Copy !req
151. Sólo he venido
porque quiero saber más de ti.
Copy !req
152. No te gustan los humanos, ¿eh?
Copy !req
153. No te culpo.
Copy !req
154. ¿Toda tu raza tiene
tan mal carácter?
Copy !req
155. - No tengo raza.
- ¡Tonterías!
Copy !req
156. Sospecho que habrá otros.
Si no, ya aparecerán.
Copy !req
157. Pero bueno, vine...
Copy !req
158. porque tengo que preguntarte
una cosa.
Copy !req
159. ¿De dónde sacaste la tierra?
¿De Terrafirme?
Copy !req
160. ¿Sabes lo que es esto?
Copy !req
161. Nuestros abuelos
hicieron algo horrible...
Copy !req
162. que trajo toda esta agua,
hace siglos, ¿verdad?
Copy !req
163. Si te digo, ¿me abres el cerrojo?
Copy !req
164. No tengo llave.
Copy !req
165. Allá abajo hay un amarradero.
Sirve como llave.
Copy !req
166. ¿Un amarradero?
Copy !req
167. No le haré nada a nadie.
Me iré, nada más.
Copy !req
168. Vuelvo enseguida.
Copy !req
169. ¡Gregor!
Copy !req
170. ¿Qué haces? ¡Vete de ahí!
Copy !req
171. No soy muy valiente.
Si sabes algo de la Terrafirme...
Copy !req
172. dímelo, por favor.
Copy !req
173. Por favor,
no te lo lleves a la tumba.
Copy !req
174. ¡No, no, no! ¡Basta!
Copy !req
175. ¡Gregor! ¡Sigue camino!
Copy !req
176. Luego de haber discutido
el caso a fondo...
Copy !req
177. hemos decidido que el mutante...
Copy !req
178. presenta una amenaza.
Copy !req
179. Por lo tanto, para salvaguardar
a todos, se le condena...
Copy !req
180. a ser reciclado...
Copy !req
181. de la manera acostumbrada.
Adelante.
Copy !req
182. Lo siento.
Copy !req
183. Huesos a la fruta...
venas a la cal.
Copy !req
184. Tendones a la fronda, sangre...
Copy !req
185. a la sal.
Muy singular para la vida...
Copy !req
186. este mutante se retira.
Copy !req
187. Reciclado y sepultado en la...
Copy !req
188. ¡Los humeantes! ¡Hacia el sol!
Copy !req
189. ¡A sus puestos!
Copy !req
190. ¡Muerte!
Copy !req
191. ¡Allá!
Copy !req
192. ¡Estos muros nos protegerán!
Copy !req
193. ¿Verdad?
Copy !req
194. ¡Suéltame! ¡Suéltame! ¡Pelearé!
Copy !req
195. Las llaves de la ciudad.
Copy !req
196. ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
197. ¡Acelera! ¡Acelera!
Copy !req
198. ¡Limpien! ¡Limpien!
Copy !req
199. ¡Municiones!
Copy !req
200. ¡Destruyan la entrada!
Copy !req
201. No durarán mucho.
Copy !req
202. ¡Arriba! ¡Arriba!
Copy !req
203. ¡Miren!
Copy !req
204. ¡Llénenlo!
Copy !req
205. ¡Ven pronto!
Copy !req
206. ¡Aún no se suponía que te inflaras!
Copy !req
207. ¡Máquina infernal!
Copy !req
208. - ¡Espera!
- Traté. Fue un accidente.
Copy !req
209. No quiere parar.
Copy !req
210. Trata de llegar. ¡Corre!
¡Por las escaleras!
Copy !req
211. - ¡Pronto!
- ¡Espera!
Copy !req
212. Te voy a arrojar una soga.
Copy !req
213. ¡Tírala!
Copy !req
214. ¡Echa la soga!
Copy !req
215. ¡Espera!
Copy !req
216. ¡No nos dejes!
Copy !req
217. Perdonen. ¡Fue un accidente!
Copy !req
218. ¡Helen! ¡Enola! Perdonen.
Copy !req
219. Disparen. Disparen.
Copy !req
220. Si te suelto,
¿nos llevarás contigo?
Copy !req
221. Claro.
Copy !req
222. Ven acá. ¡Agáchate!
Copy !req
223. ¡Pronto! ¡Vámonos!
Copy !req
224. ¡Abre la reja!
Copy !req
225. ¡Apúrate!
Copy !req
226. ¡Kamikazes, vamos!
Copy !req
227. ¡Qué hoyo!
Copy !req
228. ¡A la niña!
Copy !req
229. ¡Ataquen al hombre! ¡Mátenlo!
Copy !req
230. ¡Eres muy lenta!
Copy !req
231. ¡Al otro lado!
Copy !req
232. ¡Vamos!
Copy !req
233. ¡Agárrate!
Copy !req
234. ¡No sueltes!
Copy !req
235. Se atascó. No logro pasar.
¡Suéltala!
Copy !req
236. ¡Suéltala!
Copy !req
237. ¡Dale a la rueda!
Copy !req
238. ¡Eso!
Copy !req
239. ¡Empuja!
Copy !req
240. - ¡Eso hago!
- ¡Pronto!
Copy !req
241. ¡Empuja, duro! ¡Empuja, duro!
Copy !req
242. ¡Pronto! ¡Ahora tira! ¡Hala!
¡Vamos! ¡Dale! ¡Dale!
Copy !req
243. ¡Enola, salta!
Copy !req
244. ¡No me mires! ¡Salta! ¡Ya!
Copy !req
245. ¡Vaya, caramba!
Copy !req
246. ¿Alguien les dio permiso
para que se fueran?
Copy !req
247. ¡Pues hagan algo!
¡Odio las velas!
Copy !req
248. ¿Sabes timonear?
Copy !req
249. ¿Puedo confiar en ti?
Copy !req
250. ¿Por qué sigue disparando?
Copy !req
251. ¿Quién es ese primo?
Copy !req
252. ¡Chuck!
Copy !req
253. ¡Está apuntándolo hacia acá!
Copy !req
254. Chuck no ha respondido.
¡Díganle Charles!
Copy !req
255. ¡Páralo!
Copy !req
256. ¡Páralo!
Copy !req
257. ¡Charles!
Copy !req
258. Adiós, primos.
Copy !req
259. Tiene que estar por aquí.
Búsquenla.
Copy !req
260. ¿Qué hay?
Copy !req
261. Un par de hombres vivos.
No han dicho nada.
Copy !req
262. Si se fijan en el chorro
de sangre arterial...
Copy !req
263. que me sale del hoyo en la cara,
verán que no estamos jugando.
Copy !req
264. Quiero saber de la niña
con el tatuaje.
Copy !req
265. El primero que hable, vive.
Copy !req
266. Yo vi a una niña.
Copy !req
267. Yo también.
Tenía un tatuaje bien grande.
Copy !req
268. Ganaste. Vuelve a empezar.
Copy !req
269. Vi a una niña. No estoy seguro...
Copy !req
270. pero creo que se escapó
en ese bote de 3 cascos.
Copy !req
271. ¿El que me costó mil galones
de petro-jugo?
Copy !req
272. - Sí. El del mutante.
- ¿Mutante?
Copy !req
273. Tiene una raja acá, como las...
Copy !req
274. agallas de un pez.
Copy !req
275. No era un hombre de verdad.
Copy !req
276. Era un capricho de la evolución.
Copy !req
277. ¿Cómo? Un capricho de...
Copy !req
278. - La evolución.
- ¡Yo sé!
Copy !req
279. ¡No! ¡Dijiste que no me matarías!
Copy !req
280. ¿Yo dije eso?
¿Hay testigos? ¿Lo dije?
Copy !req
281. ¡Sí! ¡Tú lo dijiste!
Copy !req
282. Bueno, es posible.
Copy !req
283. Es posible.
Copy !req
284. Cuando lleguemos al"Dez"...
Copy !req
285. hay que prender el aerobarco,
para buscarlos.
Copy !req
286. ¡Hay que pegarle el ojo
a ese fenómeno de la naturaleza!
Copy !req
287. Has ido, ¿verdad?
Copy !req
288. A Terrafirme.
Copy !req
289. Tú sabes dónde está.
Copy !req
290. Sí, lo sé.
Copy !req
291. Y, este...
Copy !req
292. ¿vamos allá?
Copy !req
293. Sí, tú y yo.
Copy !req
294. A la niña la tenemos que echar.
Copy !req
295. El barco está averiado.
Copy !req
296. Está entrando agua.
Copy !req
297. Eso apenas rendirá
media ración de hidro.
Copy !req
298. Dije que no bebería.
Copy !req
299. ¿Por 12 días?
Copy !req
300. No. Es mejor que una muera enseguida,
en vez de ambas lentamente.
Copy !req
301. Espera.
Copy !req
302. Te salvamos la vida. Te soltamos.
Copy !req
303. No, me soltaron para poder escapar.
Estamos iguales.
Copy !req
304. Ella sabe cocinar.
Copy !req
305. - Y pescar.
- Yo también.
Copy !req
306. - Toma mi collar.
- Tengo otros mejores.
Copy !req
307. Después de lo que te pasó en el atolón,
comprendo que te sientas así.
Copy !req
308. Pero es una niña.
Copy !req
309. ¿Hay algo más?
Copy !req
310. Enola, vete abajo.
Copy !req
311. Tú mismo lo dijiste.
Copy !req
312. Has estado navegando mucho tiempo.
Copy !req
313. Hace un par de horas
me consideraban tierra.
Copy !req
314. Nosotras no.
Copy !req
315. Todos.
Copy !req
316. ¿Sabes lo que estaba pensando?
Copy !req
317. ¿Por qué no las echo
por la borda a las 2?
Copy !req
318. No me hacen falta.
Copy !req
319. Nos llevarás a Terrafirme.
Copy !req
320. No es fácil aprender a matar.
Copy !req
321. Y no te conviene empezar conmigo.
Copy !req
322. ¡A las 2!
Copy !req
323. - ¿Hasta cuándo piensas apuntarme?
- El tiempo que haga falta.
Copy !req
324. ¡Sácame de aquí!
Copy !req
325. ¡No toques a mi niña!
¡No te le acerques!
Copy !req
326. No te muevas, ¿bien?
Copy !req
327. Ha quedado muy bien.
Copy !req
328. Ya está. Terminé.
Copy !req
329. Puede que te sea difícil
percibir la profundidad.
Copy !req
330. Mejor que no me friegue
para jugar fútbol.
Copy !req
331. ¿Y bien?
Copy !req
332. - Se ve bien.
- No está mal.
Copy !req
333. Mejor que el de verdad.
Copy !req
334. Mucho mejor.
Copy !req
335. - ¿Qué te parece, Toby? En serio.
- Está cabrón.
Copy !req
336. Por eso adoro a los niños—
son francos.
Copy !req
337. Es verdad, está cabrón.
Copy !req
338. Y se siente cabrón.
Copy !req
339. ¿Diácono?
Copy !req
340. ¿Qué pasa?
Copy !req
341. Perdón. Ha surgido un problema
en el foso. Convendría que fueras.
Copy !req
342. Vamos manejando.
Copy !req
343. ¡Al foso!
Olvídate de la ruta turística.
Copy !req
344. "Mueran las Ballenas"
Copy !req
345. Está funcionando mejor.
Copy !req
346. ¡Quítense del camino!
Copy !req
347. Bueno, bueno. Está bien.
Copy !req
348. Los bendigo, los bendigo.
Benditos sean, primos.
Copy !req
349. Sigan trabajando.
Copy !req
350. Viva el progreso.
Copy !req
351. ¡Oigan!
Copy !req
352. ¡Atención, arriba!
Copy !req
353. ¡Abran!
Copy !req
354. ¿Dime?
Copy !req
355. Su Diaconía. Mucho gusto.
Copy !req
356. Buenos días, o buenas noches,
dependiendo de lo que sea.
Copy !req
357. ¿Qué hay? Estoy muy ocupado.
Copy !req
358. Quería que Ud. Lo supiera.
Nos quedan exactamente...
Copy !req
359. 4 pies, 9 pulgadas de cosa negra.
Copy !req
360. Muchas gracias.
Copy !req
361. ¿Cuántos galones?
Copy !req
362. - Para 3 tanques.
- Se agotará en 2 lunas.
Copy !req
363. ¡Válgame, Joe!
¿Qué ha pasado aquí?
Copy !req
364. Somos demasiados.
Copy !req
365. Bueno, lo que importa
es hallar a la niña tatuada.
Copy !req
366. Gastaremos el petro-jugo
que haga falta.
Copy !req
367. Para los demás, hay que ahorrar.
Cancelen...
Copy !req
368. el concurso de tractores
y todo lo demás.
Copy !req
369. En Terrafirme están los pozos.
Copy !req
370. No te duermas.
Copy !req
371. Magnífico.
Copy !req
372. Quítate.
Copy !req
373. Enola, ven acá.
Copy !req
374. Ven conmigo.
Copy !req
375. Enola, ven acá.
Copy !req
376. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
377. Decorándote el bote. Está feo.
Copy !req
378. - ¿Dónde hallaste esto?
- Allá abajo.
Copy !req
379. Esto es mío. No toques nada mío.
Copy !req
380. - Era para ti.
- No dibujes nada, ¿me entiendes?
Copy !req
381. El barco es mío.
Me gusta tal como está.
Copy !req
382. Están ocupando espacio
y me están demorando.
Copy !req
383. Es una niña.
No conoce tus reglas.
Copy !req
384. Si quieren quedarse, enséñaselas.
Copy !req
385. Enola, ¿qué te dije?
Copy !req
386. No eres tan guapo, ¿sabes?
Copy !req
387. ¿A cuántos has matado?
Copy !req
388. ¿A 10?
Copy !req
389. ¿A 20?
Copy !req
390. Hablas demasiado.
Copy !req
391. Hablo demasiado porque
tú no dices nada. Dime, ¿a cuántos?
Copy !req
392. ¿Incluyendo niñas?
Copy !req
393. No me asustas.
Copy !req
394. Le dije a Helen que no serías
tan feo si te cortaras el pelo.
Copy !req
395. No paras de hablar. Es como estar
en medio de una tormenta.
Copy !req
396. ¡¿Qué haces?
Copy !req
397. ¡Desgraciado! ¡No sabe nadar!
Copy !req
398. ¡Helen, auxilio!
Copy !req
399. ¡Helen! ¡Socorro!
Copy !req
400. Aguántate.
Copy !req
401. Mírame.
Copy !req
402. Por favor. Vuelve. Por favor.
Copy !req
403. Por favor.
Copy !req
404. Por favor.
Copy !req
405. Gracias.
Copy !req
406. Te lo juro, si vuelves...
Copy !req
407. a tocarla, desgraciado— ¡Mírame!
Copy !req
408. Cuando te duermas, no despertarás—
Copy !req
409. Cállate.
Copy !req
410. ¿Son humeantes?
Copy !req
411. ¿Nos podemos escapar?
Copy !req
412. Sin la vela, no.
Copy !req
413. ¿Qué haces?
Copy !req
414. Qué amables. ¡Son ellos!
Copy !req
415. ¡Cuidado con la niña!
Copy !req
416. ¡Cobarde!
Copy !req
417. ¡Carajo!
Copy !req
418. ¡Córtalo!
Copy !req
419. Vamos. Vamos.
Copy !req
420. Cuánto lo siento. Perdona.
Copy !req
421. Pero no me quedó más remedio.
Copy !req
422. Saliste huyendo.
Copy !req
423. ¿Qué vas a—? ¡No! ¡Por favor, no!
Copy !req
424. No se te ocurra volver
a tocar nada mío.
Copy !req
425. ¡Te pidió perdón!
Copy !req
426. ¡Se supone que respondas!
Copy !req
427. ¿Alguien dijo algo?
Copy !req
428. ¿La niña estaba con él?
Copy !req
429. Si atacamos ahora,
podremos liquidarlo como por aquí.
Copy !req
430. - Si sigue el rumbo.
- Que no es probable.
Copy !req
431. Es muy astuto, ese ictio-demonio.
Copy !req
432. Si sabe que lo hemos visto...
Copy !req
433. esperará que pensemos
que cambiará el rumbo.
Copy !req
434. Por lo tanto, lo mantendrá.
Copy !req
435. Lo importante es—
¿adónde se dirige?
Copy !req
436. ¿Y sabrá cuánto vale lo que lleva?
Copy !req
437. Yo opino que va hacia acá...
Copy !req
438. y lo atacaremos acá.
Copy !req
439. ¿Un nómada?
Copy !req
440. ¿Nos vamos a detener?
Trae la bandera.
Copy !req
441. Yo creía
que era costumbre detenerse.
Copy !req
442. ¡Tal vez tenga comida!
Copy !req
443. - Ya casi nadie se detiene.
- Tenemos prisa. ¿Qué quieres?
Copy !req
444. Negociar.
Copy !req
445. ¿Tienes resina?
Copy !req
446. Has estado navegando mucho, ¿verdad?
Copy !req
447. Estarás bromeando.
¡Resina! No te alcanza.
Copy !req
448. ¿Y comida?
Copy !req
449. Repite eso, por favor.
Copy !req
450. ¿Tienes comida?
Copy !req
451. Bueno, sí, comida. Sería bueno.
Copy !req
452. No he comido desde, bueno,
hace mucho.
Copy !req
453. ¿Quién es el que cocina?
Copy !req
454. Me suelen gustar las camareras.
Copy !req
455. - Como dijiste, no me alcanza.
- Eso lo decido yo.
Copy !req
456. Podríamos empezar con ese huerto.
Copy !req
457. ¡Bueno, un momento!
Copy !req
458. - Hablemos.
- De acuerdo.
Copy !req
459. Qué bonito. Lindo. Lindo.
Copy !req
460. Linda caña, ¿verdad?
Me gusta esa caña.
Copy !req
461. Linda caña.
Copy !req
462. Te has conseguido
un harén, ¿verdad?
Copy !req
463. - ¿Cuánto quieres por las mujeres?
- No estamos a la venta.
Copy !req
464. ¿No están a la venta?
Tal cosa no existe.
Copy !req
465. No están a la venta.
Copy !req
466. ¿Forman pareja,
o las venderías por separado?
Copy !req
467. Se acabó. A menos que tengas resina
o velas para negociar.
Copy !req
468. Ya te lo he dicho, no tengo.
No tengo.
Copy !req
469. Hace lunas que no las veo.
Copy !req
470. Espera, espera, espera.
Copy !req
471. Tengo algo que te hará
cambiar de opinión.
Copy !req
472. Algo que no dejarás pasar.
Copy !req
473. Me lo llevé de un campamento
de refugiados.
Copy !req
474. Eran todos sus ahorros.
Copy !req
475. Papel.
Copy !req
476. Papel. ¿Lo ves?
¿Habías visto algún papel así?
Copy !req
477. Huele.
Copy !req
478. Lo estaba guardando
para algo especial.
Copy !req
479. No lo hagas.
Copy !req
480. Un momento.
Tal vez me equivoqué de persona.
Copy !req
481. ¿De quién es el barco?
Copy !req
482. El barco es suyo. Pero nosotras no.
Copy !req
483. Media hora.
Copy !req
484. Media hora. Media hora. Está loco.
Copy !req
485. Con esto consigo
media docena de mujeres.
Copy !req
486. Media hora.
Copy !req
487. ¿Aceptas o no?
Copy !req
488. - ¡No!
- Silencio.
Copy !req
489. 45 minutos con la chiquita.
A mí me gusta mandar.
Copy !req
490. Ven, ven, ven, ven.
Copy !req
491. No. En mi barco.
Copy !req
492. De acuerdo. Bien, bien.
Copy !req
493. Siéntate.
Copy !req
494. Haz lo que te dice.
Copy !req
495. Ha pasado un poco de tiempo.
Copy !req
496. Bueno, en realidad,
ha pasado bastante tiempo.
Copy !req
497. Sólo tenemos media hora.
Media hora. Media hora.
Copy !req
498. Media hora.
Copy !req
499. Bueno, bueno. Correcto, correcto.
Copy !req
500. Qué bella eres.
¿Nadie te lo ha dicho?
Copy !req
501. ¡Dame eso! ¿Qué haces?
Copy !req
502. Yo, este... estábamos jugando.
Copy !req
503. Se acabó el trato.
Copy !req
504. Cambié de opinión.
Copy !req
505. Espera. ¿Cambiaste de opinión?
Esto no es así.
Copy !req
506. Un trato se respeta.
Copy !req
507. Cambié de parecer.
Copy !req
508. Es mía. No, no,
no lo voy a tolerar, no.
Copy !req
509. - Sube.
- Vete, vete.
Copy !req
510. Bien. Bien.
No te vayas muy lejos.
Copy !req
511. Esto no tomará más de un minuto.
Copy !req
512. Odio este barco.
Copy !req
513. ¡Lo odio!
Copy !req
514. ¡Desgraciado!
Copy !req
515. Lo tienes todo
y no quieres prestar nada.
Copy !req
516. ¿Y mi barco?
Copy !req
517. ¿Dónde está?
Copy !req
518. ¿Dónde está mi niño?
¿Quién ha visto mi barco?
Copy !req
519. Llévame allá.
Copy !req
520. ¡Con esto no pescarán nada!
¡No sirve!
Copy !req
521. Mira, lo siento.
Copy !req
522. Tienes razón en cuanto a la caña.
Copy !req
523. Tienes razón.
Pero tenemos que comer.
Copy !req
524. Sé que me oyes.
Copy !req
525. Nosotras mismas podemos pescar.
Enséñanos cómo.
Copy !req
526. Tú sabes. También tienes que comer.
Copy !req
527. No se muevan de ahí.
Copy !req
528. ¿Están contentas?
Copy !req
529. No te gusta que cante, ¿verdad?
Copy !req
530. Helen dice que es
porque tú no sabes.
Copy !req
531. - ¿Nunca te has puesto a escuchar?
- ¿A qué?
Copy !req
532. Al sonido del mundo.
Copy !req
533. No oigo nada.
Copy !req
534. Porque armas mucha bulla
y no paras de moverte.
Copy !req
535. Tranquilízate.
Copy !req
536. ¿Quieren un ojo?
Copy !req
537. Ojalá tuviera pies así.
Copy !req
538. Tal vez así podría nadar.
Copy !req
539. Perdón.
Copy !req
540. No he conocido a nadie
que no supiera nadar.
Copy !req
541. Yo no sé.
Copy !req
542. Decían que era rara.
Copy !req
543. Tendrían razón.
Copy !req
544. Y de ti también.
Copy !req
545. Enola quiere devolverte esto.
Copy !req
546. Y esto.
Copy !req
547. No lo volverá a hacer.
Copy !req
548. No se parecen.
Copy !req
549. No soy su mamá,
si a eso te refieres.
Copy !req
550. Nadie lo diría.
Copy !req
551. ¿Qué tiene en la espalda?
Copy !req
552. Nada. Cosas imaginarias.
Copy !req
553. ¿Cómo sus dibujos?
Copy !req
554. Ella dibuja lo que ve.
Es como un espejo.
Copy !req
555. En el atolón creían que era...
Copy !req
556. ¿Un fenómeno?
Copy !req
557. Para mí, es muy singular.
Copy !req
558. No estoy regalándoselo. Es solo...
Copy !req
559. Un préstamo.
Copy !req
560. Sí, eso. No es un regalo.
Copy !req
561. ¿Es linda Terrafirme?
Copy !req
562. Ya la verás.
Copy !req
563. ¡Enola, qué haces!
¡Los monstruos la van a matar!
Copy !req
564. Están durmiendo.
Copy !req
565. Aguántate del cuello.
Copy !req
566. Deja que el agua te enseñe.
Copy !req
567. Toma aire.
Copy !req
568. ¿Qué es eso?
Copy !req
569. ¿Qué es?
Copy !req
570. Un mercado.
Copy !req
571. Dijiste que hoy
llegaríamos a Terrafirme.
Copy !req
572. Hoy, mañana, ¿qué más da?
Copy !req
573. Necesito resina.
Copy !req
574. ¡Tenemos que reparar varias cosas!
Copy !req
575. ¿Quieren negociar?
Copy !req
576. - ¿Qué es eso?
- Portugriego.
Copy !req
577. El idioma de ellos.
Copy !req
578. O eso creía.
Copy !req
579. Ahí está mi niña.
Copy !req
580. Hola, cariño. Ven para acá.
Copy !req
581. ¿Qué sucede?
Copy !req
582. Son humeantes.
Copy !req
583. ¿Qué diablos?
Copy !req
584. Nos descubrió.
Copy !req
585. ¡Alarma! ¡Alarma!
Copy !req
586. ¡Suena la alarma!
Copy !req
587. ¡A estribor, ahora!
Copy !req
588. ¡A la silla!
Copy !req
589. ¡Vigilen la red!
Copy !req
590. Ve al timón.
Copy !req
591. - ¡Alza la quilla!
- ¿Qué es eso?
Copy !req
592. ¿Qué hago?
Copy !req
593. ¡Ya es tarde! ¡Ven acá!
Copy !req
594. Dame ese rifle.
Copy !req
595. Para que algo salga bien
tiene que hacerlo uno mismo.
Copy !req
596. Está herido.
Copy !req
597. Vamos a perseguirlo
con uno de nuestros barcos.
Copy !req
598. ¿No pudimos agarrarlo
con 10 barcos y quieres enviar uno?
Copy !req
599. Ojalá estés bromeando.
Copy !req
600. Busca los rastreadores.
Copy !req
601. Está herido.
Copy !req
602. - No era a ella.
- Yo lo vi.
Copy !req
603. ¡No más mentiras!
Copy !req
604. ¿Qué tiene en la espalda?
Copy !req
605. Dicen que es la ruta a Terrafirme.
Copy !req
606. ¡Terrafirme es un mito!
Copy !req
607. No, tú mismo lo dijiste.
Tú sabes dónde está.
Copy !req
608. Tú lo dijiste.
Copy !req
609. Eres una tonta por creer
en una tierra que no has visto.
Copy !req
610. La he tocado.
Copy !req
611. ¡Era más rica que la tuya—
en la canasta donde hallamos a Enola!
Copy !req
612. - ¡No existe!
- ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
613. He navegado mucho más allá
del horizonte y nunca la he visto.
Copy !req
614. Pero estas cosas...
Copy !req
615. ¿Qué cosas?
Copy !req
616. Las que tienes en el barco,
cosas que nadie ha visto.
Copy !req
617. Como esas caracolas y...
Copy !req
618. el vidrio que refleja
y la cajita de música.
Copy !req
619. ¿De dónde salieron
si no de Terrafirme? ¿De dónde?
Copy !req
620. ¿Quieres ver la Terrafirme?
Copy !req
621. ¿Quieres verla de verdad?
Copy !req
622. Te voy a llevar a Terrafirme.
Copy !req
623. Ven.
Copy !req
624. - ¿Y Enola?
- Sólo hay aire para una.
Copy !req
625. - Tírate al agua.
- No temas.
Copy !req
626. No toques nada.
Copy !req
627. Yo no sabía.
Copy !req
628. Tanto tiempo...
Copy !req
629. sin saber.
Copy !req
630. Nadie lo sabe.
Copy !req
631. ¿Podremos escapar?
Copy !req
632. Yo diría que hay 2 posibilidades...
Copy !req
633. jamás y nunca.
Copy !req
634. Debiste haberme invitado.
Copy !req
635. ¡Vamos! Por aquí. ¡Vamos!
Copy !req
636. Primero, quiero presentarme.
Copy !req
637. Soy el Diácono.
Copy !req
638. Si no me reconocen la cara,
es porque antes no era así.
Copy !req
639. Bueno, sospecho que
la niña está por aquí.
Copy !req
640. Podríamos buscarla
destrozando todo...
Copy !req
641. pero prefiero que me lo digan.
El primero que hable, se salva.
Copy !req
642. El finalista...
Copy !req
643. En realidad...
Copy !req
644. no habrá finalista.
Copy !req
645. Válgame, Joe, esto me encanta.
Copy !req
646. Yo decido cuál de los 2.
Copy !req
647. Vida o muerte.
Copy !req
648. Sabes, francamente...
Copy !req
649. preferiría matar
a este hijo del diablo.
Copy !req
650. ¿Pero sabes una cosa?
Copy !req
651. No creo que me vayas a decir nada,
¿verdad? Qué lástima.
Copy !req
652. Entonces, vamos.
Copy !req
653. ¿Qué me dices?
Ella no es de tu raza.
Copy !req
654. Tú no tienes raza.
Copy !req
655. Aunque se lo digas,
nos matará a los dos.
Copy !req
656. No se adelanten tanto.
Copy !req
657. Si no me lo dices, juro por Poseidón
que te quemaré el barco.
Copy !req
658. ¿Y si ninguno dice nada?
Copy !req
659. - Nunca ha sucedido.
- Nunca ha sucedido.
Copy !req
660. ¡Si no quieren decirnos dónde está,
mátalos! ¡A los dos!
Copy !req
661. ¡Mátalos ahora mismo!
Copy !req
662. Qué ingenua. Tráela.
Copy !req
663. ¡Tomad y recibiréis!
Así concluye el sermón del día.
Copy !req
664. Ahora hay que descifrar el mapa.
Copy !req
665. Pónganla de cabeza.
¿Así tiene sentido?
Copy !req
666. Bueno, lo averiguaremos en el"Dez".
Cuidado con ella.
Copy !req
667. - ¿Y ellos?
- Liquídalos. Quema el barco.
Copy !req
668. ¡Nos vamos a sumergir!
Copy !req
669. ¿Cómo? No puedo respirar como tú.
Copy !req
670. Yo respiraré por los dos.
Copy !req
671. ¡Helen, auxilio!
Copy !req
672. ¡Mi barco!
Copy !req
673. ¿Qué es esto?
Copy !req
674. Quítenle esas cadenas.
¿Acaso somos bárbaros?
Copy !req
675. Válgame. Qué atrocidad.
Copy !req
676. Fuera de aquí, grandulón, bestia.
Copy !req
677. Cosquillitas.
Copy !req
678. ¿Te quieres sentar en mis piernas?
Copy !req
679. ¿Quieres fumar?
Copy !req
680. Si extrañas a tu mamá, no hay nada
como un cigarrillo. Es ideal.
Copy !req
681. Tengo algo que te va a gustar.
Copy !req
682. Te gusta dibujar, ¿no?
Copy !req
683. Son tuyos...
Copy !req
684. si me ayudas con un problemita.
¿De acuerdo?
Copy !req
685. Ese tatuaje que tienes
en la espalda...
Copy !req
686. dicen que en realidad es un mapa.
Copy !req
687. - De la ruta a Terrafirme.
- Estamos progresando.
Copy !req
688. ¿Podrías enseñarme a descifrarlo?
Copy !req
689. Un paso atrás.
Copy !req
690. ¿Has oído a alguno de tus amigos
hablar del mapa?
Copy !req
691. ¿A tu mamá, o a tu amigo, el pez?
Copy !req
692. ¿Qué ha dicho él?
Copy !req
693. No te burles. No le gustaría.
Copy !req
694. Chica, eso no me importa un carajo.
Me sacó un ojo.
Copy !req
695. Si vuelvo a verlo,
voy a abrirle el cráneo...
Copy !req
696. ¡y me le voy a comer los sesos!
Copy !req
697. ¿Crees que eso le gustaría?
Copy !req
698. No podrás matarlo.
Copy !req
699. El es más malo que tú.
Copy !req
700. Pero no está presente.
Y tampoco se presentará.
Copy !req
701. Nadie podrá salvarte.
Copy !req
702. El vendrá.
Copy !req
703. Pues dime lo que quiero saber...
Copy !req
704. o cuando llegue te encontrará
en trocitos, en una jarra.
Copy !req
705. Vamos a morir aquí, ¿verdad?
Copy !req
706. ¿Verdad?
Copy !req
707. Después del atolón...
Copy !req
708. cuando te ofrecí mi cuerpo...
Copy !req
709. ¿por qué me rechazaste?
Copy !req
710. Porque lo hiciste sin desearlo.
Copy !req
711. Sin quererlo.
Copy !req
712. "El Paraíso Perdido"
Copy !req
713. ¿Dormí mucho tiempo?
Copy !req
714. Estaba soñando.
Copy !req
715. Qué curioso.
Copy !req
716. Yo creía que Terrafirme flotaba.
Copy !req
717. Que el viento la impulsaba.
Por eso no la encontrábamos.
Copy !req
718. ¿Por qué tenías tanta fe?
Copy !req
719. Porque no fuimos hechos
para el mar.
Copy !req
720. Tenemos brazos y piernas.
Copy !req
721. Fuimos hechos para caminar.
Copy !req
722. Extraño su voz.
Copy !req
723. ¿Y tú?
Copy !req
724. ¡Acá! ¡Acá arriba!
Copy !req
725. ¡Gregor!
Copy !req
726. Qué lista fuiste
en quemar el barco.
Copy !req
727. Sin el humo, quién sabe cuando las
hubiese encontrado. ¿Quién es ese?
Copy !req
728. ¿Ictio sapiens, eres tú?
Copy !req
729. Les voy a tirar una soga
para que suban.
Copy !req
730. ¿Y Enola?
Copy !req
731. La secuestraron.
Copy !req
732. Yo tampoco estaría aquí,
él me salvó.
Copy !req
733. Amigo mío, gracias.
Has hecho algo muy humano.
Copy !req
734. ¡Recojan sus cosas, pronto!
Copy !req
735. Allá abajo está.
Copy !req
736. Hay varios sobrevivientes.
Volveremos a empezar.
Copy !req
737. "Aerolíneas Chinas"
Copy !req
738. - ¡No podemos!
- ¡Enola tiene la culpa!
Copy !req
739. No lo haremos.
Copy !req
740. No la matarán. Ellos también
tienen que llegar a Terrafirme.
Copy !req
741. ¡Claro!
Copy !req
742. El marino está dispuesto a ir.
¿Y nosotros no?
Copy !req
743. ¡Que vaya él!
Copy !req
744. ¡No te queremos, ni a la niña!
Copy !req
745. Los papeles que él trajo.
Copy !req
746. Están en el mismo idioma
que el tatuaje. Son números.
Copy !req
747. ¡Gregor, estás tan loco como ella!
Copy !req
748. Estamos perdiendo tiempo.
Vendrán más humeantes. Huyamos.
Copy !req
749. Para llegar a Terrafirme
necesitamos a la niña.
Copy !req
750. - Yo no voy.
- Nadie irá.
Copy !req
751. Hemos visto humo en el horizonte.
Copy !req
752. - ¿Ya sabes lo que es?
- Sí, creo que sí.
Copy !req
753. Parece ser un tipo antiguo
de carta geográfica...
Copy !req
754. con latitud, longitud.
Pero no tiene sentido.
Copy !req
755. Parece que los números
están al revés.
Copy !req
756. - Está de cabeza.
- ¿El mundo?
Copy !req
757. ¿Se han invertido los polos?
Copy !req
758. He visto las ciudades sumergidas.
Copy !req
759. El mundo no se creó con un diluvio.
El agua lo tapó.
Copy !req
760. ¡Qué blasfemia!
Copy !req
761. No, es cierto.
Lo vi con mis propios ojos.
Copy !req
762. Hay tierra, debajo de nosotros,
pero no hay tierra firme.
Copy !req
763. Queda algo.
Copy !req
764. Enola la ha visto. Ahora lo sé.
Copy !req
765. Vi sus dibujos.
Copy !req
766. Entonces vas a rescatar a Enola
para hallar la Terrafirme.
Copy !req
767. Terrafirme no me interesa.
Copy !req
768. ¡Qué ridículo! El ni siquiera sabe
dónde están los humeantes.
Copy !req
769. - Que se largue.
- Sí, es lo mejor.
Copy !req
770. Si está viva, te la traeré.
Copy !req
771. Olvídate del mutante. Si la trae
para acá, nos matan a todos.
Copy !req
772. Tenemos que ayudar.
Copy !req
773. No puedo dejarlo solo.
Copy !req
774. No te preocupes, cariño.
No será necesario.
Copy !req
775. ¿Ya descifraste ese tatuaje?
Copy !req
776. Sería más fácil de leer
si fuera plano. Plano y estirado.
Copy !req
777. ¿Qué sugieres?
Copy !req
778. Que le quitemos el pellejo...
Copy !req
779. para estirarlo sobre un marco.
Así se verá mejor.
Copy !req
780. Llévatela abajo hasta que te avise.
Copy !req
781. San Joe, falta poco.
Copy !req
782. Después de siglos de deshonra.
Copy !req
783. - Están alborotados.
- ¿No me digas?
Copy !req
784. Anúnciame, primo.
Copy !req
785. Aquí está.
Copy !req
786. Pónganse de pie,
mis hermanos y hermanas.
Copy !req
787. Vuelvan los ojos
y abran los corazones...
Copy !req
788. hacia el humilde benefactor...
Copy !req
789. hacia el pastor espiritual,
el dictador vitalicio...
Copy !req
790. el Diácono del"Dez".
Copy !req
791. Hijos míos...
Copy !req
792. hijos del Proveedor...
Copy !req
793. ciudadanos de la nave.
Copy !req
794. Escuchen mi voz.
Copy !req
795. Tuve una visión.
Copy !req
796. Estamos hartos de tus visiones.
¿Dónde está la tierra prometida?
Copy !req
797. Hombres de poca fe.
Copy !req
798. Fue una visión tan magnífica
que me hizo llorar.
Copy !req
799. En tal"esplendidencia"...
Copy !req
800. Pude ver...
Copy !req
801. la tierra.
Copy !req
802. ¿Horse? ¿Eres tú?
Copy !req
803. Entra despacio.
Copy !req
804. Ven despacio.
Copy !req
805. ¡Despacio!
Copy !req
806. No deberías de hacer eso.
Te vas a meter en un lío.
Copy !req
807. Cierto. No tienes miedo. Tu amiguito,
el fenómeno, vendrá a salvarte.
Copy !req
808. No es ningún fenómeno
y puede más que tú.
Copy !req
809. Ha matado a docenas de personas.
Copy !req
810. No tiene piedad, de nadie.
Mata hasta las niñas chiquitas.
Copy !req
811. Qué envidia.
Copy !req
812. ¡Ay, coño!
Copy !req
813. Es Horse.
Copy !req
814. ¡Búsquenlo! ¡Búsquenlo!
Copy !req
815. ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
816. Apúrate.
Copy !req
817. ¿Estás nervioso?
Copy !req
818. Yo nunca me pongo nervioso.
Copy !req
819. ¡Si hay ríos, construiremos diques!
Copy !req
820. Si hay árboles, los tumbaremos.
Copy !req
821. Todo será por el progreso.
Copy !req
822. Sí, señores. Todo será desarrollo.
Copy !req
823. Nos chuparemos y nos beberemos...
Copy !req
824. toda la dulzura de Terrafirme.
Copy !req
825. Estás colorado.
Copy !req
826. Helen dice que la gente colorada...
Copy !req
827. está así por el sol,
o porque ha bebido.
Copy !req
828. Ya está. Voy a quemar—
Copy !req
829. Falta poco.
Copy !req
830. - ¿Qué sucede?
- Estábamos hablando de su amigo.
Copy !req
831. ¿Cómo se llama?
Copy !req
832. No tiene nombre...
Copy !req
833. y la muerte no puede hallarlo.
Copy !req
834. No tiene hogar, ni seres queridos.
Copy !req
835. No le teme a nada
y menos a los hombres.
Copy !req
836. Es fuerte y veloz,
como el viento.
Copy !req
837. Puede escuchar y puede ver
a mil millas de distancia.
Copy !req
838. Se esconde en la sombra del mediodía.
Puede estar a tus espaldas...
Copy !req
839. y no lo sabes hasta que mueres.
Copy !req
840. No fastidies.
Copy !req
841. Vendrá a buscarme. Lo sé.
Copy !req
842. Ojalá venga.
Copy !req
843. Eso no se me olvidará.
Copy !req
844. Miren cuántos estamos aquí.
Copy !req
845. Para nosotros,
Terrafirme es más que una meta...
Copy !req
846. ¡es nuestro destino!
Copy !req
847. ¡Búsquenlo! ¡Búsquenlo!
Copy !req
848. "¿Cómo hallaré
ese lugar maravilloso?"...
Copy !req
849. y él me dijo:
Copy !req
850. "Una criatura te conducirá".
Copy !req
851. Una criatura. ¡Miren!
Copy !req
852. Es hora.
Copy !req
853. ¡Nuestro medio de salvación!
Copy !req
854. Nuestra guía en el desierto.
Copy !req
855. Nuestra luz en las tinieblas.
Copy !req
856. Dale vuelta.
Copy !req
857. Ella me ha mostrado la ruta.
Copy !req
858. Antes de que llegue
el momento sagrado...
Copy !req
859. hagamos votos al viejo San Joe.
Copy !req
860. Vamos a poner en marcha
esta cacharra.
Copy !req
861. ¡Duro!
Copy !req
862. ¡Duro!
Copy !req
863. - ¿Qué rumbo llevamos?
- No tengo la menor idea.
Copy !req
864. No te preocupes. Remarán por un mes
antes de averiguarlo.
Copy !req
865. Pero, este...
Copy !req
866. ¿Quieres detalles?
Copy !req
867. No pienso decirles que no he descifrado
el mapa. Prometí resultados...
Copy !req
868. y los tendré,
aunque tenga que despellejarla.
Copy !req
869. ¿Quién es ese? ¿Quién es?
Copy !req
870. ¿Será uno de los remeros?
Copy !req
871. ¿Cómo no estás remando?
Copy !req
872. - Es él.
- Es él.
Copy !req
873. ¡En qué lío se han metido!
Copy !req
874. Vaya, caramba.
Copy !req
875. El pececito de colores.
Copy !req
876. Es como un mojón atorado.
Copy !req
877. Quiero a la niña.
Copy !req
878. Yo te creía estúpido, amigo...
Copy !req
879. pero me equivoqué.
Copy !req
880. Eres un cretino total.
Copy !req
881. Quiero a la niña. Nada más.
Copy !req
882. ¿Y qué demonios te ha hecho creer
que te la vas a llevar?
Copy !req
883. ¿Sabes lo que es esto?
Copy !req
884. Si lo suelto, explotas.
Copy !req
885. Explotamos todos.
Copy !req
886. Espera, espera.
Copy !req
887. No te precipites, ¿está bien?
Copy !req
888. ¿Crees que valga la pena?
Copy !req
889. No para de hablar.
Copy !req
890. - Ya lo sé.
- Entonces, ¿por qué?
Copy !req
891. Es el mapa.
Copy !req
892. Es mi amiga.
Copy !req
893. Ay, caramba.
Se me ha salido una lágrima.
Copy !req
894. Morirías por tu amiga.
Copy !req
895. Si es necesario.
Copy !req
896. Está fingiendo. Mátalo.
Copy !req
897. El nunca finge.
Copy !req
898. ¡Cállate!
Copy !req
899. Yo no creo que sueltes la antorcha.
Copy !req
900. ¿Por qué?
Copy !req
901. Porque no estás loco.
Copy !req
902. ¡Gracias a Dios!
Copy !req
903. ¡A él!
Copy !req
904. ¡Vamos! ¡Maldita sea!
Copy !req
905. ¡No se queden ahí parados!
¡Maten algo!
Copy !req
906. ¿Está era tu visión?
Copy !req
907. ¡Siempre había querido
manejar este monstruo!
Copy !req
908. ¡Ahí está! ¡Ahí está!
Copy !req
909. ¡Es él! ¡Allá!
Copy !req
910. ¡Suelta!
Copy !req
911. ¡Suelta!
Copy !req
912. ¡Suéltame!
Copy !req
913. ¡Déjame! ¡Suelta!
Copy !req
914. - ¡Piloto!
- ¡Déjame!
Copy !req
915. Te debiste haber quedado
en el agua.
Copy !req
916. ¿Sabes volar un avión?
Yo sí, ¡qué suerte!
Copy !req
917. ¡Basta! ¡Pórtate bien!
Copy !req
918. Se está hundiendo. ¡Se va a pique!
Copy !req
919. Gregor, colócanos encima.
Copy !req
920. - ¡Pronto, Gregor!
- No te preocupes.
Copy !req
921. Pronto.
Copy !req
922. ¡Enola! ¡Acá arriba!
¡Agárrense!
Copy !req
923. ¿Se agarraron?
Copy !req
924. - ¿Qué sucede?
- ¡No sé!
Copy !req
925. ¡Te agarré!
Copy !req
926. ¡Te voy a arrancar los pulmones!
Copy !req
927. ¡Tiren! ¡Falta poco!
Copy !req
928. ¡San Joe!
Copy !req
929. De un solo golpe.
Copy !req
930. ¡Pronto! ¿Qué hacemos?
Copy !req
931. ¡Amarra esto!
Copy !req
932. - ¡Apúrate!
- ¡Amárralo!
Copy !req
933. ¡Ya está!
Copy !req
934. Súbanlos.
Copy !req
935. Por supuesto. El norte es sur
y el sur es norte.
Copy !req
936. Estaba nadando.
Copy !req
937. Te vi.
Copy !req
938. Amigos míos. Amigos, miren.
Copy !req
939. Si determino la posición usando el sol,
e invierto las coordenadas.
Copy !req
940. ¡Terrafirme queda allá!
Copy !req
941. ¡Es fresca! ¡Toda! ¡Es fresca!
Copy !req
942. ¡Encontré algo!
Copy !req
943. Tal vez deberíamos sepultarlos.
Copy !req
944. Era su costumbre.
Copy !req
945. Sabían que iban a morir.
Copy !req
946. Llegué.
Copy !req
947. - ¿Dónde está el marino?
- Allá afuera.
Copy !req
948. ¡Espera! Quiero enseñarle esto.
Copy !req
949. ¿Estás callada por primera vez?
Copy !req
950. Me tengo que ir.
Copy !req
951. Volviste por mí.
Copy !req
952. Te tengo cariño.
Copy !req
953. ¿Por qué te vas?
Copy !req
954. Estoy fuera de lugar.
Mi lugar es allá.
Copy !req
955. Tu lugar es aquí.
Copy !req
956. Es muy extraño. No me siento bien.
Copy !req
957. Helen dice que es mal de tierra.
Copy !req
958. Lo sentimos todos. Ya pasará.
Copy !req
959. Es algo más que eso.
Copy !req