1. ¿Qué estoy haciendo con mi vida?
Copy !req
2. Estoy muy pálido. Debería salir más.
Copy !req
3. Debería comer mejor.
Copy !req
4. Tengo una postura terrible.
Debería andar más erguido.
Copy !req
5. La gente me respetaría más
si anduviera más erguido.
Copy !req
6. ¿Qué me pasa? Quiero poder conectarme.
Copy !req
7. ¿Por qué no puedo?
Copy !req
8. Claro. Porque estoy muerto.
Copy !req
9. No debería exigirme tanto.
Todos estamos muertos.
Copy !req
10. Esta chica está muerta.
Ese tipo está muerto.
Copy !req
11. Ese tipo del rincón está muerto, seguro.
Copy !req
12. Dios, tienen un aspecto espantoso.
Copy !req
13. Mi novio es un zombie
Copy !req
14. Ojalá pudiera presentarme...
Copy !req
15. pero ya no recuerdo mi nombre.
Copy !req
16. Creo que empezaba con "R",
pero nada más.
Copy !req
17. No recuerdo mi nombre,
ni a mis padres, ni mi empleo.
Copy !req
18. Aunque, por mi sudadera,
yo diría que no tenía empleo.
Copy !req
19. A veces miro a los otros
e intento imaginar qué eran.
Copy !req
20. Tú eras conserje.
Copy !req
21. Tú, el hijo rico
de un director de empresa.
Copy !req
22. Tú, entrenadora personal.
Copy !req
23. Y ahora eres un cadáver.
Copy !req
24. Me cuesta comprender
qué provocó este apocalipsis.
Copy !req
25. Quizá una guerra química
o un virus que transmitió el aire...
Copy !req
26. o un mono con radiación nuclear.
Copy !req
27. En realidad, no importa.
Esto es lo que somos ahora.
Copy !req
28. Así es un día típico para mí.
Copy !req
29. Arrastro los pies por ahí,
cada tanto me choco con alguien...
Copy !req
30. sin poder disculparme
ni decir demasiado.
Copy !req
31. Debe haber sido mucho mejor antes...
Copy !req
32. cuando todos podían expresarse...
Copy !req
33. comunicar sus sentimientos...
Copy !req
34. y disfrutar la compañía mutua.
Copy !req
35. Muchos nos quedamos a vivir
en este aeropuerto.
Copy !req
36. No sé por qué.
Copy !req
37. La gente espera en los aeropuertos...
Copy !req
38. pero no sé bien
qué esperamos nosotros.
Copy !req
39. Cielos. A ellos les dicen esqueletos.
Copy !req
40. No nos molestan mucho.
Copy !req
41. Pero comen todo lo que tenga latido.
Copy !req
42. Yo también,
pero me siento culpable, por lo menos.
Copy !req
43. Algún día, todos acabamos como ellos.
Copy !req
44. En cierto momento, te das por vencido.
Copy !req
45. Pierdes toda esperanza.
Después de eso, ya no hay marcha atrás.
Copy !req
46. Dios, qué asco.
Copy !req
47. Alto. ¡No te la arranques! ¡Quedas peor!
Copy !req
48. Ese es mi futuro.
Copy !req
49. Qué deprimente.
Copy !req
50. No quiero que esto sea así.
Copy !req
51. Me siento solo. Estoy perdido.
Copy !req
52. En serio, me perdí.
Copy !req
53. Nunca había estado
en esta parte del aeropuerto.
Copy !req
54. No sé si ellos también están perdidos.
Copy !req
55. Dando vueltas,
sin llegar nunca a ningún lado.
Copy !req
56. ¿Se sienten atrapados?
¿Quieren algo más que esto?
Copy !req
57. ¿Soy el único?
Copy !req
58. Él es mi mejor amigo.
Copy !req
59. O sea que cada tanto nos gruñimos...
Copy !req
60. y nos quedamos mirándonos.
Copy !req
61. A veces, incluso tenemos cuasi-charlas.
Copy !req
62. Así pasan los días.
Copy !req
63. Pero, en ocasiones,
hasta usamos palabras. Palabras como...
Copy !req
64. Hambre.
Copy !req
65. Y...
Copy !req
66. Ciudad.
Copy !req
67. Si bien no podemos comunicarnos...
Copy !req
68. tenemos un gusto similar
en la comida.
Copy !req
69. Viajar en grupo es lo más lógico...
Copy !req
70. dado que absolutamente
todo el mundo...
Copy !req
71. vive intentando volarnos la cabeza.
Copy !req
72. Dios, qué lento nos movemos.
Copy !req
73. Vamos a tardar bastante.
Copy !req
74. Hola, gracias por el servicio
que brindarán.
Copy !req
75. Desde hace ocho años,
cuando la plaga devastó nuestro mundo...
Copy !req
76. ¿Crees que conseguiremos eso
para la cura?
Copy !req
77. y levantamos este muro...
Copy !req
78. Ya nadie cree en una cura, Jules.
Copy !req
79. contamos con jóvenes voluntarios
como ustedes...
Copy !req
80. para proveer recursos
del otro lado del muro.
Copy !req
81. Pero antes, una advertencia.
Copy !req
82. Los cadáveres parecen humanos.
No lo son.
Copy !req
83. No piensan. No sangran.
Copy !req
84. Aun si fueron su madre
o su mejor amigo...
Copy !req
85. ustedes no pueden ayudarlos.
Copy !req
86. Son insensibles,
indiferentes, despiadados.
Copy !req
87. ¿Te suena conocido, papá?
Copy !req
88. Véanlos así.
Copy !req
89. Como hijos
del único asentamiento humano...
Copy !req
90. de la Tierra, posiblemente...
Copy !req
91. su participación es crucial...
Copy !req
92. para evitar nuestra extinción.
Copy !req
93. Por ende, tienen la obligación
de regresar sanos y salvos.
Copy !req
94. Y si recuerdan su entrenamiento,
así será.
Copy !req
95. Buena suerte, vayan con Dios,
y que Dios bendiga a Estados Unidos.
Copy !req
96. ¡USA!
Copy !req
97. Vamos.
Copy !req
98. ¡AVÍVENSE!
Copy !req
99. Excelente.
Copy !req
100. ¿El final?
Copy !req
101. Berg, ¿vas a ayudarnos o no?
Copy !req
102. No. Casi llego al nivel cinco.
Copy !req
103. ¿Oyeron eso?
Copy !req
104. Yo sí. Deberíamos irnos.
Copy !req
105. No podemos irnos. Tenemos órdenes.
Copy !req
106. ¿Saben cuántos medicamentos consume
la ciudad por mes?
Copy !req
107. Es vital que saqueemos las farmacias.
Copy !req
108. - No podemos abandonar a nuestros—
- Hablas como mi papá.
Copy !req
109. - Gracias.
- No era un cumplido.
Copy !req
110. Tomen, chicos. Prozac.
Copy !req
111. Así se alegran un poco.
Copy !req
112. Les dije que había oído algo.
Copy !req
113. Per, vámonos.
Copy !req
114. ¿Perry?
Copy !req
115. Tenemos órdenes, Jules.
Copy !req
116. Igual, no era nada.
Copy !req
117. - Están paranoicas.
- ¡Perry!
Copy !req
118. ¡Apunten a la cabeza!
Copy !req
119. ¡Sonríe, hijo de—
Copy !req
120. Bonito reloj.
Copy !req
121. Esto no me enorgullece.
Copy !req
122. Es más, les agradecería...
Copy !req
123. que miraran hacia otro lado
un momento.
Copy !req
124. No me gusta lastimar a la gente,
pero así es el mundo ahora.
Copy !req
125. La nueva hambre es muy poderosa.
Copy !req
126. Si no lo como todo,
si le dejo el cerebro...
Copy !req
127. se convertirá en un cadáver como yo.
Copy !req
128. Pero si lo como, tengo sus recuerdos...
Copy !req
129. sus pensamientos, sus sentimientos.
Copy !req
130. Lo siento, no puedo contenerme.
Copy !req
131. El cerebro es la mejor parte.
Copy !req
132. Me hace sentir humano otra vez.
Copy !req
133. ¿Te gusta, Perry?
Copy !req
134. No quiero lastimarte.
Copy !req
135. Solo quiero sentir lo que sentiste.
Copy !req
136. Sentirme un poco mejor.
Copy !req
137. Un poco menos muerto.
Copy !req
138. Perry... Creo que te amo.
Copy !req
139. Di algo.
Copy !req
140. No te quedes callado.
Copy !req
141. No, yo...
Copy !req
142. Creo que también te amo, Julie.
Copy !req
143. Extraño los aviones.
Copy !req
144. Mamá decía que el cielo...
Copy !req
145. parecía una pizarra mágica.
Copy !req
146. Me gusta que recuerdes esas cosas.
Copy !req
147. Si no, se habrá perdido todo.
¿Entiendes?
Copy !req
148. Sí.
Copy !req
149. El mundo está hecho un desastre.
Copy !req
150. No todo.
Copy !req
151. Cursi.
Copy !req
152. ¿Perry?
Copy !req
153. ¡Perry!
Copy !req
154. Perry, ¿dónde estás? ¡Contéstame!
Copy !req
155. Julie...
Copy !req
156. Julie...
Copy !req
157. Proteger.
Copy !req
158. Ven...
Copy !req
159. ¿Qué?
Copy !req
160. No sé lo que hago.
¿Qué me pasa?
Copy !req
161. Los demás jamás llevarían
a una persona viva a casa.
Copy !req
162. ¿Saben por qué? ¡Porque es una locura!
Copy !req
163. Por ahora,
creen que ella es otra de nosotros.
Copy !req
164. Un nuevo miembro de la familia.
Copy !req
165. Pero pensarían que estoy demente.
Copy !req
166. Si pudieran pensar.
Copy !req
167. ¿Por qué tengo que ser tan raro?
Copy !req
168. ¿Qué estoy haciendo?
Copy !req
169. Casa...
Copy !req
170. Comer no.
Copy !req
171. Protegerte.
Copy !req
172. De acuerdo.
Copy !req
173. Quizá podría haber pensado esto
un poco más.
Copy !req
174. Pero sé cuando
una chica necesita espacio.
Copy !req
175. Hay muchos modos de conocer a alguien.
Copy !req
176. Comerse el cerebro del novio muerto...
Copy !req
177. es un método
muy poco ortodoxo, pero...
Copy !req
178. Es una ocasión especial.
Copy !req
179. ¿Una ocasión especial, señor?
Copy !req
180. Es el cumpleaños de mamá.
Copy !req
181. - Por Diane.
- Por mamá.
Copy !req
182. Sí.
Copy !req
183. - Es el cumpleaños de mamá.
- Perry...
Copy !req
184. Julie me dice
que te dedicas a la agricultura.
Copy !req
185. Pero dime, ¿nunca consideraste...
Copy !req
186. trabajar en construcción
con tu padre?
Copy !req
187. Necesitamos buena gente en el muro.
Copy !req
188. No lo escuches, Per.
Copy !req
189. Para salvar a la
humanidad, papá quiere...
Copy !req
190. construir una gran caja de concreto,
meter a todos adentro...
Copy !req
191. y vigilar la puerta con armas
hasta que envejezcamos y muramos.
Copy !req
192. Julie, sin ese muro,
ahora estaríamos comiendo cerebro...
Copy !req
193. - ... en vez de arroz.
- Papá...
Copy !req
194. Es el único modo de cruzar el muro.
Copy !req
195. Si no, nos detendrán.
Copy !req
196. Está bien...
Copy !req
197. Vamos. No es tan terrible.
Copy !req
198. Hace dos días
que no tengo noticias de él.
Copy !req
199. Se fue a una obra, Perry.
Está trabajando.
Copy !req
200. Mi papá pasa semanas sin comunicarse.
Copy !req
201. Está bien. Por aquí.
Copy !req
202. Oye.
Copy !req
203. Todo saldrá bien.
Copy !req
204. Papá.
Copy !req
205. Per.
Copy !req
206. ¡Alto!
Copy !req
207. ¡Perry! ¡Vamos!
Copy !req
208. Con razón me tiene tanto miedo.
Copy !req
209. Necesito cambiar de táctica.
Copy !req
210. Está bien, aquí vamos. No la inquietes.
Copy !req
211. No la inquietes.
Copy !req
212. ¿Qué haces?
Copy !req
213. Déjame sola, por favor.
Copy !req
214. ¿Por qué yo?
Copy !req
215. ¿Por qué me salvaste?
Copy !req
216. No...
Copy !req
217. llores.
Copy !req
218. Proteger.
Copy !req
219. Protegerte.
Copy !req
220. ¿Qué eres?
Copy !req
221. Tengo hambre.
Copy !req
222. ¡Deja que me vaya!
Copy !req
223. Peligroso.
Copy !req
224. ¿Peligroso?
Copy !req
225. Peligroso.
Copy !req
226. Entonces tendrás
que ir a buscarme comida.
Copy !req
227. Porque me muero de hambre.
Copy !req
228. ¿Por favor?
Copy !req
229. Te agradecería que me trajeras comida.
Copy !req
230. Está bien.
Copy !req
231. ¡Dios!
Copy !req
232. Mierda.
Copy !req
233. No corras.
Copy !req
234. Venir. Proteger.
Copy !req
235. Gracias.
Copy !req
236. Sé muerta.
Copy !req
237. ¿Está bien?
Copy !req
238. No exageres.
Copy !req
239. Dije peligroso.
Copy !req
240. Sí, ya entiendo.
Copy !req
241. Pero tengo mucha hambre.
Copy !req
242. ¡Sí!
Copy !req
243. Dios mío.
Copy !req
244. No. No la mires fijo.
Te estás portando raro otra vez.
Copy !req
245. Gracias.
Copy !req
246. Dios mío.
Copy !req
247. Cielos.
Copy !req
248. No recuerdo la última vez
que tomé una cerveza.
Copy !req
249. Usted no puede ser muy malo, Sr. Zombie.
Copy !req
250. Me llamo...
Copy !req
251. ¿Tienes nombre?
Copy !req
252. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
253. R...
Copy !req
254. ¿R?
Copy !req
255. Esta cita no va nada bien.
Copy !req
256. Quiero volver a morirme.
Copy !req
257. R...
Copy !req
258. ¿Tu nombre empieza con "R"?
Copy !req
259. ¿Robert? ¿Richard?
Copy !req
260. ¿Randy?
Copy !req
261. ¿Raphael? ¿Ricardo?
Copy !req
262. ¿Qué tal si te llamo "R"?
Copy !req
263. Es un comienzo, ¿verdad?
Copy !req
264. R...
Copy !req
265. Quiero irme a mi casa, R.
Copy !req
266. Es peligroso.
Copy !req
267. Lo entiendo.
Copy !req
268. Y mira...
Copy !req
269. Sé que me salvaste la vida.
Copy !req
270. Y te lo agradezco mucho.
Copy !req
271. Pero tú me trajiste hasta aquí.
Copy !req
272. Así que sé que puedes sacarme.
Copy !req
273. No. No puede irse. Acaba de llegar.
Copy !req
274. Dile que debe esperar.
Dile que se darán cuenta.
Copy !req
275. Debes esperar.
Copy !req
276. Se darán cuenta.
Copy !req
277. Nada mal.
Copy !req
278. ¿Cuánto?
Copy !req
279. Unos días.
Copy !req
280. Se olvidarán.
Copy !req
281. Estarás bien.
Copy !req
282. ¿Hay otros como tú?
Copy !req
283. Es que...
Copy !req
284. Nunca había oído hablar a un cadáver.
Copy !req
285. Salvo por los gruñidos.
Copy !req
286. Está bien. Unos días.
Copy !req
287. ¿Qué puedo hacer
para entretenerme unos días aquí?
Copy !req
288. ¡Esto es sensacional!
Copy !req
289. ¿Quieres probar?
Copy !req
290. ¡Por Dios!
Copy !req
291. Pisas muy fuerte.
Copy !req
292. Está bien. Escoge un pie.
Copy !req
293. Estás usando los dos. Escoge un pie...
Copy !req
294. Eso es. Está bien...
Copy !req
295. Eso es.
Copy !req
296. Las dos manos en el volante, amigo.
Copy !req
297. ¡Diablos, R!
Copy !req
298. ¡Era un auto hermoso!
Copy !req
299. Recalculando.
Copy !req
300. ¿Por qué tienes estos vinilos?
Copy !req
301. ¿No sabías cómo manejar un iPod?
Copy !req
302. Mejor sonido.
Copy !req
303. Conque eres purista.
Copy !req
304. Más...
Copy !req
305. vivo.
Copy !req
306. Sí. Es cierto.
Pero mucho más complicado.
Copy !req
307. Otra vez encogiéndote de hombros.
Copy !req
308. Deja de hacer eso.
Copy !req
309. Es un gesto de evasión.
Copy !req
310. ¿En serio?
Copy !req
311. Son discos geniales.
¿Cómo conseguiste todos estos?
Copy !req
312. Colecciono cosas.
Copy !req
313. Sí, ya veo.
Te gusta acumular, amigo mío.
Copy !req
314. Hay una disquería sensacional
en la esquina de Ivy y Main.
Copy !req
315. Te encantaría. Es estupenda.
Copy !req
316. Era estupenda.
Copy !req
317. De acuerdo.
Copy !req
318. Mucho mejor.
Copy !req
319. ¿R? ¿Puedo preguntarte algo?
Copy !req
320. Mi novio murió allí.
Copy !req
321. ¿Volverá como uno de ustedes?
Copy !req
322. Es mejor, supongo.
Copy !req
323. Le sucedió algo.
Copy !req
324. Le sucedieron muchas cosas.
Copy !req
325. Pero llegó un punto...
Copy !req
326. en que no pudo soportar más.
Copy !req
327. En mi mundo,
la gente se muere todo el tiempo.
Copy !req
328. No es...
Copy !req
329. que no esté triste porque se murió.
Copy !req
330. Lo estoy.
Copy !req
331. Pero creo que llevo...
Copy !req
332. mucho tiempo preparándome para esto.
Copy !req
333. ¿Qué eres?
Copy !req
334. Cielos, debe ser agradable dormir.
Ojalá pudiera.
Copy !req
335. Ojalá pudiera soñar.
Copy !req
336. Pero eso es imposible para mí.
Copy !req
337. Los muertos no soñamos.
Esto es lo más parecido que tenemos.
Copy !req
338. ¿Estás seguro, hijo?
Copy !req
339. Bienvenido, entonces.
Copy !req
340. Lamento tu pérdida.
Copy !req
341. Yo también.
Copy !req
342. Dale uno y enséñale a usarlo.
Copy !req
343. Berg, ¿vas a ayudarnos o no?
Copy !req
344. No. Casi llego al nivel cinco.
Copy !req
345. ¿Oyeron eso?
Copy !req
346. Yo sí. Deberíamos irnos.
Copy !req
347. No podemos irnos. Tenemos órdenes.
Copy !req
348. Hablas como mi papá.
Copy !req
349. - Gracias.
- No era un cumplido.
Copy !req
350. Les dije que había oído algo.
Copy !req
351. ¡Perry!
Copy !req
352. Apunten a la cabeza.
Copy !req
353. Dijiste unos días. Ya han pasado, R.
Copy !req
354. Debo irme a mi casa.
Copy !req
355. Separarnos no.
Copy !req
356. Proteger.
Copy !req
357. ¿Qué?
Copy !req
358. Julie.
Copy !req
359. Viva.
Copy !req
360. ¡Comer!
Copy !req
361. ¡Comer!
Copy !req
362. ¡Comer!
Copy !req
363. ¡Dios mío!
Copy !req
364. Nos vamos.
Copy !req
365. Comer.
Copy !req
366. R. Mira.
Copy !req
367. Por aquí.
Copy !req
368. Vengan conmigo.
Copy !req
369. ¿Qué?
Copy !req
370. ¡No!
Copy !req
371. Quiero ayudarla.
Copy !req
372. ¿Quién diablos te pidió ayuda?
Copy !req
373. Me gusta ella.
Copy !req
374. Está bien.
Copy !req
375. Claro.
Copy !req
376. - Por ahí, al garaje.
- Sujétense.
Copy !req
377. Me pone muy feliz volver a verte.
Copy !req
378. ¿Estás bien?
Copy !req
379. ¿R?
Copy !req
380. Conduce tú.
Copy !req
381. Buena idea.
Copy !req
382. El área blanca...
Copy !req
383. es para ascenso y descenso
de pasajeros exclusivamente.
Copy !req
384. Cielos, me estoy congelando.
Copy !req
385. Tengo que detenerme.
Copy !req
386. Este es uno de los últimos barrios
que mi papá evacuó.
Copy !req
387. Quizá haya comida en estas casas.
Copy !req
388. Vamos.
Copy !req
389. Cielos. Está cerrada.
Copy !req
390. Dios.
Copy !req
391. ¡Estupendo!
Copy !req
392. Mira lo que tienen.
Copy !req
393. Hace siglos que no veía una de estas.
Copy !req
394. ¡Sonríe!
Copy !req
395. Tranquilo. ¿Ves?
Copy !req
396. Sí.
Copy !req
397. Es importante preservar los recuerdos.
Copy !req
398. Sobre todo ahora, que se acaba el mundo.
Copy !req
399. Todo lo que ves,
quizá lo estés viendo por última vez.
Copy !req
400. Perry solía decir eso.
Copy !req
401. Ten. Tómame una foto.
Copy !req
402. Estoy agotada.
Copy !req
403. La cama no está demasiado averiada,
así que me voy a acostar.
Copy !req
404. Buenas noches.
Copy !req
405. ¿R?
Copy !req
406. ¿Sí?
Copy !req
407. Estaba pensando...
Copy !req
408. Si quieres,
puedes subir a dormir conmigo ahí.
Copy !req
409. En el piso.
Copy !req
410. Estas casas me ponen los pelos de punta.
Copy !req
411. Está bien.
Copy !req
412. ¿Lo sientes?
Copy !req
413. ¿Lo sientes?
Copy !req
414. Revisen esta calle.
Copy !req
415. Demonios. Es mi papá.
Copy !req
416. ¡No te asomes!
Copy !req
417. Te habría matado.
Copy !req
418. Te habría pegado un tiro en la cabeza...
Copy !req
419. y te habrías muerto.
Copy !req
420. Todavía tengo la ropa empapada.
Copy !req
421. Voy a colgarla para que se seque.
Copy !req
422. Relájate.
Copy !req
423. Demonios.
Copy !req
424. No mires.
Copy !req
425. Está bien.
Copy !req
426. ¡Demonios!
Copy !req
427. Oye.
Copy !req
428. ¿Tienes que comer gente?
Copy !req
429. Sí.
Copy !req
430. Si no, ¿te mueres?
Copy !req
431. - Sí.
- Pero a mí no me comiste.
Copy !req
432. Me salvaste. Muchas veces.
Copy !req
433. Deber ser difícil
estar atrapado ahí dentro.
Copy !req
434. Me doy cuenta de que te esfuerzas.
Copy !req
435. Quizá eso hacemos todos.
Copy !req
436. Nos esforzamos por ser mejores.
Copy !req
437. A veces, no tenemos mucho éxito.
Copy !req
438. Pero te miro...
Copy !req
439. y sé que te esfuerzas muchísimo más
que cualquier ser humano de mi ciudad.
Copy !req
440. Eres una buena persona, R.
Copy !req
441. En fin.
Copy !req
442. Fui yo.
Copy !req
443. ¿Qué cosa?
Copy !req
444. Es decir...
Copy !req
445. Creo que lo sabía.
Copy !req
446. ¿Sí?
Copy !req
447. Sí...
Copy !req
448. Esperaba que no lo hubieras hecho.
Copy !req
449. Lo siento.
Copy !req
450. Julie...
Copy !req
451. Lo lamento mucho.
Copy !req
452. Julie...
Copy !req
453. Los muertos no dormimos.
Copy !req
454. Si pudieran elegir
cualquier empleo del mundo...
Copy !req
455. Imaginen que todo fuese distinto.
Copy !req
456. ¿Qué les gustaría ser?
Copy !req
457. - Enfermera.
- ¿Sí?
Copy !req
458. Sí. Curar a la gente...
Copy !req
459. salvar vidas y...
Copy !req
460. No sé, descubrir una cura.
Copy !req
461. Me gusta.
Copy !req
462. Algún día,
alguien comprenderá todo esto...
Copy !req
463. y exhumará el mundo entero.
Copy !req
464. ¿Qué significa "exhumar"?
Copy !req
465. "Exhumar" significa revivir.
Copy !req
466. Significa desenterrar.
Como desenterrar un cadáver.
Copy !req
467. Como digas.
Copy !req
468. ¿Qué diablos haces tú aquí?
Copy !req
469. ¿De veras estás soñando?
Copy !req
470. No estoy seguro.
Copy !req
471. No puedes soñar, cadáver.
Soñar es cosa de seres humanos.
Copy !req
472. Cálmate, Per. Puede soñar si quiere.
Copy !req
473. ¿Qué hay de ti, R?
Copy !req
474. ¿Qué deseas ser?
Copy !req
475. No sé. Ni siquiera sé qué soy.
Copy !req
476. Puedes ser lo que desees.
Copy !req
477. ¿No es eso lo que dicen?
Copy !req
478. Podemos, ¿verdad? ¿Tú y yo?
Copy !req
479. Olvídalo, galán.
Copy !req
480. Ahora sabe que te comiste a su ex.
Copy !req
481. No lo oigas.
Copy !req
482. Esto me pasa por soñar.
Copy !req
483. No puedes ser lo que desees.
Copy !req
484. Nunca dejaré de ser un zombie lento...
Copy !req
485. pálido,
encorvado, con ojos de muerto.
Copy !req
486. ¿Qué imaginé?
Copy !req
487. ¿Qué ella querría quedarse conmigo?
Copy !req
488. Es inútil. Esto me pasa por desear más.
Copy !req
489. Debí conformarme con lo que tenía.
Copy !req
490. Las cosas no cambian. Debo aceptarlo.
Copy !req
491. Es más fácil no sentir.
Copy !req
492. Así no sentiría lo que siento.
Copy !req
493. ¡Identifíquese!
Copy !req
494. Soy yo, Kevin. Tranquilo. Estoy bien.
Copy !req
495. Ni un paso más.
Copy !req
496. Tranquilo. No estoy infectada.
Copy !req
497. ¡Dije que te detuvieras, Julie!
Copy !req
498. Está bien. Bueno.
Copy !req
499. Déjame analizarte.
Copy !req
500. - ¿Está sana?
- Sana, señor.
Copy !req
501. Hola, papá.
Copy !req
502. Envié seis unidades a buscarte.
Copy !req
503. Nora dijo que te llevaron—
Copy !req
504. Sí. Pero escapé.
Copy !req
505. Me escondí en una casa en las afueras...
Copy !req
506. y luego encontré un auto,
así que vine.
Copy !req
507. Julie, ¿seguro que no te mordió nada?
Copy !req
508. ¿Te parezco infectada, papá?
Copy !req
509. Hay que cerciorarse.
Copy !req
510. Sí, lo sé.
Copy !req
511. Estoy bien. Te lo juro.
Copy !req
512. Creí que te había perdido.
Copy !req
513. No me perdiste, papá. Aquí estoy.
Copy !req
514. Bienvenida a casa.
Copy !req
515. Sí. Me alegra estar de vuelta.
Copy !req
516. Volveré a casa.
Me portaré como el resto.
Copy !req
517. Dejaré de pensar tanto.
Copy !req
518. Me olvidaré de ella...
Copy !req
519. como me olvidé de todo lo demás.
Copy !req
520. Me... Mierda, ¿tengo frío?
Copy !req
521. ¿Es eso? Los cadáveres no tienen frío.
Copy !req
522. ¡Hola!
Copy !req
523. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
524. Los esqueletos me echaron.
Copy !req
525. Vinimos a buscarte.
Copy !req
526. ¿Y ella?
Copy !req
527. Se fue a su casa.
Copy !req
528. ¿Estás bien?
Copy !req
529. No.
Copy !req
530. Las mujeres...
Copy !req
531. Los esqueletos te están buscando.
Copy !req
532. A ella también.
Copy !req
533. Ustedes empezaron algo.
Copy !req
534. Vi...
Copy !req
535. imágenes...
Copy !req
536. anoche.
Copy !req
537. Recuerdos.
Copy !req
538. Mi mamá...
Copy !req
539. El verano.
Copy !req
540. El cereal...
Copy !req
541. del desayuno.
Copy !req
542. Una chica.
Copy !req
543. ¿Un sueño?
Copy !req
544. Un sueño.
Copy !req
545. Estamos cambiando, creo.
Copy !req
546. Así es.
Copy !req
547. Así es.
Copy !req
548. Debo decirle.
Copy !req
549. ¿Me ayudarán?
Copy !req
550. ¿Ayudarán?
Copy !req
551. ¿Exhumar?
Copy !req
552. Exhumar.
Copy !req
553. "¡Sí, carajo!"
Copy !req
554. Esperen aquí.
Copy !req
555. Ten cuidado. ¿Sí?
Copy !req
556. Esperaré aquí.
Copy !req
557. Vamos. No es tan terrible.
Copy !req
558. Julie y yo dábamos esperanzas
a los demás.
Copy !req
559. Y se contagiaba rápido.
Copy !req
560. A los esqueletos no les gustaba nada.
Copy !req
561. Sería por eso que nos buscaban.
Copy !req
562. Debo decirle a Julie.
Copy !req
563. Debo explicar lo que sucede
antes de que sea tarde. Debo—
Copy !req
564. No. ¡Por favor, vete!
Copy !req
565. ¡Vete con tus amigos! ¡Aléjate!
Copy !req
566. ¡Así! Está bien.
Copy !req
567. No, en serio, Nora. "Cadáver" es—
Copy !req
568. Es un nombre estúpido que usamos...
Copy !req
569. para un estado que no entendemos.
Copy !req
570. Sí.
Copy !req
571. ¡Dios mío!
Copy !req
572. ¿Qué me sucede?
Copy !req
573. Está bien.
Copy !req
574. Necesito decirte algo.
Copy !req
575. Esto es raro.
Copy !req
576. - No te alteres, por favor.
- No.
Copy !req
577. Pero lo extraño.
Copy !req
578. - ¿Lo extrañas?
- Lo sé, es una estupidez.
Copy !req
579. - ¿Te atrae?
- No, no me—
Copy !req
580. ¿Te gusta como novio?
Copy !req
581. ¿Cómo tu novio zombie?
Copy !req
582. Sé que es muy difícil
conocer hombres en este momento...
Copy !req
583. con el apocalipsis y todo eso, lo sé.
Copy !req
584. Y sé que extrañas a Perry.
Copy !req
585. Pero esto es raro, Julie.
Copy !req
586. Ojalá todavía funcionara Internet,
así podría buscar...
Copy !req
587. qué te está pasando.
Copy !req
588. Cállate.
Copy !req
589. De acuerdo.
Copy !req
590. Me voy a acostar.
Copy !req
591. Oye.
Copy !req
592. Me alegra que hayas vuelto.
Copy !req
593. Sí.
Copy !req
594. Que sueñes con tu zombie.
Copy !req
595. De acuerdo.
Copy !req
596. Julie.
Copy !req
597. ¡Julie!
Copy !req
598. Dios mío.
Copy !req
599. ¡R!
Copy !req
600. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
601. Vine a verte.
Copy !req
602. R...
Copy !req
603. No puedes hacer eso. Es peligroso.
Copy !req
604. ¡Cállate, Grigio! ¡Trato de dormir!
Copy !req
605. ¡Perdón!
Copy !req
606. Cielos, R, ¿estás loco?
Copy !req
607. Aquí la gente no es como yo.
Copy !req
608. Si te ven, te matarán.
Copy !req
609. ¿Lo comprendes?
Copy !req
610. Sí.
Copy !req
611. - ¿Estás hablando sola?
- ¡No!
Copy !req
612. En serio, ¿qué pasa aquí afuera, Julie?
Copy !req
613. ¡Dios mío! ¿Es él?
Copy !req
614. Sí.
Copy !req
615. ¿Qué tal?
Copy !req
616. Lo siento.
Copy !req
617. Ya sé. Yo también lo siento.
Copy !req
618. Te extrañé.
Copy !req
619. Yo también.
Copy !req
620. Qué raro.
Estás más caliente de lo que recuerdo.
Copy !req
621. Esa es la patrulla.
Vamos, es mejor que entres.
Copy !req
622. Vamos.
Copy !req
623. Tienes suerte.
Mi papá se fue por una emergencia.
Copy !req
624. Esta noche estás a salvo aquí, R.
Copy !req
625. Después de eso, no sé qué haremos.
Copy !req
626. ¿Cómo moriste?
Copy !req
627. No recuerdo.
Copy !req
628. ¿Qué edad tienes?
Copy !req
629. Porque podrías tener más de veinte años
o ser un adolescente.
Copy !req
630. - Tienes una cara sin edad.
- Dios mío.
Copy !req
631. Y no huelo... No tienes olor...
Copy !req
632. No tiene olor a podrido.
Copy !req
633. - No...
- Asombroso.
Copy !req
634. Nora, no vino
a que lo interrogues. Basta.
Copy !req
635. ¿Para qué viniste, R?
Copy !req
636. Para mostrarle a todos...
Copy !req
637. ¿Para mostrarles qué?
Copy !req
638. Que podemos cambiar.
Copy !req
639. R, aquí nadie te creería eso.
Copy !req
640. Ni siquiera te permitirían
acercarte para decirles.
Copy !req
641. Apenas te vieran,
te volarían los sesos.
Copy !req
642. Un momento. ¿Dijiste "podemos"?
Copy !req
643. Muchos estamos cambiando.
Copy !req
644. Soñando.
Copy !req
645. Eso es importante.
Copy !req
646. Debemos actuar rápido.
Copy !req
647. ¿De qué hablas?
Copy !req
648. Los esqueletos me persiguen.
Nos persiguen.
Copy !req
649. Tenemos que recurrir a mi papá.
Copy !req
650. No, es una idea pésima.
Copy !req
651. No, Nora, antes era un hombre razonable.
Copy !req
652. No, estás confundida.
Copy !req
653. Tu mamá era la razonable.
Copy !req
654. Tu papá te castigó un año
por robar un licor de durazno.
Copy !req
655. ¿Recuerdas? A tu papá le gusta
volar cabezas de cadáveres.
Copy !req
656. ¿Qué alternativa tenemos, Nora?
Copy !req
657. Habría que hacerlo cruzar la ciudad.
Copy !req
658. Sin duda, alguien te vería.
Copy !req
659. No hay mucho tiempo.
Copy !req
660. Podríamos arreglarlo.
Copy !req
661. ¿Qué?
Copy !req
662. Tengo maquillaje
que guardaba para una ocasión...
Copy !req
663. que jamás llegará, obviamente.
Copy !req
664. Sí, ¿por qué no?
Copy !req
665. Podríamos ponerle algo de base...
Copy !req
666. un poco de rubor. Mucho rubor.
Copy !req
667. Ni loco.
Copy !req
668. Sí.
Copy !req
669. ¿Podrías cambiar de canción?
Copy !req
670. ¿Qué? Es gracioso.
Copy !req
671. No.
Copy !req
672. Bien.
Copy !req
673. Ya está.
Copy !req
674. Sí.
Copy !req
675. Espera...
Copy !req
676. ¡Qué guapo!
Copy !req
677. ¿Qué?
Copy !req
678. Nada.
Copy !req
679. Es que te ves bien.
Copy !req
680. No sé cómo estará mi papá.
Copy !req
681. Se pone un poco loco.
Esto quizá no resulte.
Copy !req
682. Oye.
Copy !req
683. Pase lo que pase, no nos separamos.
Copy !req
684. Estamos cambiando todo.
Copy !req
685. Lo sé.
Copy !req
686. No nos separamos. Promételo.
Copy !req
687. Te lo prometo.
Copy !req
688. Vamos.
Copy !req
689. Llegó la hora. De acuerdo, hagámoslo.
Copy !req
690. Disculpen.
Copy !req
691. ¿Adónde van?
Copy !req
692. A ver a mi papá, Kevin.
Copy !req
693. Srta. Grigio, no puedo dejarlos pasar.
Copy !req
694. Aquí estamos en alerta roja.
Copy !req
695. - ¿Por qué? ¿Qué ocurre?
- Es clasificado.
Copy !req
696. Nosotros también
tenemos algo clasificado...
Copy !req
697. así que quítate.
Copy !req
698. Hola.
Copy !req
699. Hola.
Copy !req
700. Di algo humano.
Copy !req
701. ¿Cómo estás?
Copy !req
702. Perfecto.
Copy !req
703. Por aquí. Él está bien.
Copy !req
704. Ustedes esperen aquí.
Copy !req
705. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
706. ¿Qué pasa? ¿Qué es todo esto?
Copy !req
707. No estoy seguro, pero no es bueno.
Copy !req
708. Recibimos informes...
Copy !req
709. de que vienen hacia nosotros
pandillas muy numerosas...
Copy !req
710. de esqueletos y cadáveres.
Copy !req
711. No sabemos por qué,
pero si vienen a atacar...
Copy !req
712. no podemos hacer nada al respecto.
Copy !req
713. Ellos son muchos, y nosotros, muy pocos.
Copy !req
714. Quiero que vayas a casa y te encierres.
Copy !req
715. Ahí tengo un arma, la Ruger SR—
Copy !req
716. ¿Esta? Sí. Necesito hablar contigo.
Copy !req
717. - Julie, ahora no.
- Papá, es importante.
Copy !req
718. Esto te parecerá una verdadera locura...
Copy !req
719. pero los muertos
están volviendo a la vida.
Copy !req
720. Sí me parece una locura.
Copy !req
721. Están cambiando, papá. Están—
Copy !req
722. No sé. De algún modo, se están curando.
Copy !req
723. ¿Crees que se están curando? ¿Cómo?
Copy !req
724. Lo vi. En serio, está pasando.
Copy !req
725. No. ¿Sabes lo que está pasando, Julie?
Copy !req
726. Que cada día ellos son más,
y nosotros, menos.
Copy !req
727. No se están curando.
Copy !req
728. Nosotros somos su comida.
Copy !req
729. No se están volviendo vegetarianos.
¿Sí? No comen brócoli.
Copy !req
730. Comen cerebro,
incluyendo el de tu madre y tu novio.
Copy !req
731. ¿Está claro? ¡Así que abre los ojos!
Copy !req
732. - Yo explicaré.
- ¿Está claro?
Copy !req
733. ¿Cómo que explicarás? ¿Qué cosa?
Copy !req
734. Yo me encargo.
Copy !req
735. Vete a casa.
Copy !req
736. Protégete en el refugio.
Copy !req
737. Ahí hay suficientes provisiones para—
Copy !req
738. Hola.
Copy !req
739. ¿Quién eres tú?
Copy !req
740. Él es R.
Copy !req
741. No te pregunté a ti.
Le pregunté a él. ¿Quién eres?
Copy !req
742. ¿Eres un cadáver?
Copy !req
743. Él me salvó la vida.
Copy !req
744. Me cuidó.
Copy !req
745. Desperté algo en él...
Copy !req
746. y eso debe haber despertado
algo en los demás—
Copy !req
747. - Ahora despertó algo en mí.
- No...
Copy !req
748. ¡Papá! ¡No!
Copy !req
749. Queremos ayudar.
Copy !req
750. Por favor, no quieren atacarnos.
Quieren ayudar.
Copy !req
751. Estamos mejorando.
Copy !req
752. No. Nada mejora. Todo empeora.
Copy !req
753. Alguien te muerde, te infecta,
y luego yo te vuelo la cabeza.
Copy !req
754. - No, papá...
- Eso le pasó...
Copy !req
755. a tu madre,
y es lo que le pasará a él.
Copy !req
756. Lo lamento mucho, Sr. Grigio.
Copy !req
757. Váyanse y pónganse a salvo,
no importa lo que pase. ¿Sí?
Copy !req
758. Julie...
Copy !req
759. Tengo que irme.
Copy !req
760. No vas a dispararme.
Copy !req
761. Sí, lo haré. En serio.
Copy !req
762. No salió del todo bien.
Copy !req
763. Necesito alertar a mis amigos.
Copy !req
764. - ¿Dónde?
- El estadio...
Copy !req
765. ¡Mierda! ¡Vamos! ¡Al subterráneo!
Copy !req
766. Vaya.
Copy !req
767. Disculpen. Perdón.
Copy !req
768. Permiso.
Copy !req
769. R.
Copy !req
770. Julie.
Copy !req
771. Hola.
Copy !req
772. Estamos listos para pelear.
Copy !req
773. Sí, ya lo veo.
Copy !req
774. Vienen soldados.
Los esqueletos se acercan.
Copy !req
775. Ya están aquí.
Copy !req
776. - Manténgalos afuera.
- Lo haremos.
Copy !req
777. Corran.
Copy !req
778. ¡Por aquí, vamos!
Copy !req
779. Señor, su hija está con el cadáver.
Copy !req
780. Los estoy viendo.
Copy !req
781. Gracias.
Copy !req
782. ¿A quién diablos disparamos?
Copy !req
783. A este imbécil.
Copy !req
784. Hola.
Copy !req
785. Hola.
Copy !req
786. Vemos cadáveres luchando
con esqueletos, señor.
Copy !req
787. Copiado. Por aquí vemos lo mismo.
Copy !req
788. Perdón, ¿pueden repetir eso?
Copy !req
789. Copiado. Vemos cadáveres luchando
con esqueletos, señor.
Copy !req
790. ¡Mierda!
Copy !req
791. Se acabó.
Copy !req
792. No. Te protegeré.
Copy !req
793. Todo estará bien.
Copy !req
794. ¿R?
Copy !req
795. ¡R!
Copy !req
796. R, ¿por favor?
Copy !req
797. ¿Estás bien?
Copy !req
798. - Sí.
- ¿Sí?
Copy !req
799. Vaya.
Copy !req
800. La siguiente va a la cabeza.
Aléjate de él, Julie.
Copy !req
801. ¡No!
Copy !req
802. Julie, aléjate ahora.
Copy !req
803. Papá, tienes que escucharme.
Copy !req
804. Sé que perdimos a todos.
Copy !req
805. Sé que perdiste a mamá.
Pero tú y yo seguimos vivos.
Copy !req
806. Podemos arreglar todo esto.
Empezar de nuevo.
Copy !req
807. Necesitan nuestra ayuda.
Copy !req
808. ¡Por favor, papá! Míralo.
Copy !req
809. Es diferente. Está...
Copy !req
810. Sangrando.
Copy !req
811. Está sangrando, papá.
Copy !req
812. ¡Los cadáveres no sangran!
Copy !req
813. Dios.
Copy !req
814. Estás vivo. ¡Está vivo!
Copy !req
815. Estás vivo.
Copy !req
816. ¿Te duele?
Copy !req
817. Sí.
Copy !req
818. ¿Sí?
Copy !req
819. ¿Señor?
Copy !req
820. Habla el coronel Grigio.
La situación ha cambiado.
Copy !req
821. Vamos a sacarlos de aquí.
Copy !req
822. ¿Sigues sangrando?
Copy !req
823. - Sí.
- Bien.
Copy !req
824. Perdón.
Copy !req
825. Por un lado,
duele que te disparen en el pecho.
Copy !req
826. Duele mucho.
Copy !req
827. Pero por el otro,
me gustó sangrar, sentir dolor.
Copy !req
828. Sentir amor.
Copy !req
829. Ojalá los esqueletos se hubieran curado
con amor...
Copy !req
830. pero la verdad es
que los matamos a tiros.
Copy !req
831. Suena muy injusto,
pero nadie se sintió demasiado culpable.
Copy !req
832. Ya no había forma de salvarlos.
Copy !req
833. Esa experiencia nos unió mucho
con los seres humanos.
Copy !req
834. Y al combinar nuestras fuerzas,
fuimos imbatibles.
Copy !req
835. Los que no matamos, murieron solos.
Copy !req
836. ¿Y los demás?
Copy !req
837. Volvimos a aprender a vivir.
Copy !req
838. Durante un tiempo, parecía
que muchos habían olvidado cómo era.
Copy !req
839. Los seres humanos fueron aceptándonos,
conectándose con nosotros, enseñándonos.
Copy !req
840. Esa fue la clave para curarnos.
Copy !req
841. Al principio, daba miedo...
Copy !req
842. pero todo lo extraordinario
empieza dando un poco de miedo, ¿no?
Copy !req
843. Eso fue lo que sucedió.
Copy !req
844. Así fue como el mundo fue...
Copy !req
845. exhumado.
Copy !req
846. ¿Te ayudo?
Copy !req
847. Sí.
Copy !req
848. Tengo dedos de zombie.
Copy !req
849. Gracias.
Copy !req
850. Espera.
Copy !req
851. No hay problema.
No me molesta la lluvia.
Copy !req
852. Insisto.
Copy !req
853. Soy...
Copy !req
854. Marcus.
Copy !req
855. Emily.
Copy !req
856. Eres muy bonita.
Copy !req
857. Gracias, Marcus.
Copy !req
858. Ahora debes decir
que yo también soy bonito.
Copy !req
859. ¿R?
Copy !req
860. ¿Sí?
Copy !req
861. ¿Ya recordaste tu nombre?
Copy !req
862. No.
Copy !req
863. Podrías elegirte uno.
Copy !req
864. Escoge el que quieras.
Copy !req
865. Me gusta "R".
Copy !req
866. ¿De veras?
Copy !req
867. ¿No quieres saber cómo te llamabas?
Copy !req
868. ¿No quieres recuperar tu antigua vida?
Copy !req
869. No.
Copy !req
870. Quiero esta.
Copy !req
871. Simplemente "R".
Copy !req
872. Simplemente "R".
Copy !req