1. Vamos allá.
Copy !req
2. Bueno, vamos a ver.
Copy !req
3. ¿Me has echado de menos? ¿Sí?
Copy !req
4. BUSCÁNDOTE...
BIENVENIDO
Copy !req
5. ESCUCHÁNDOTE...
Copy !req
6. William Radford.
Copy !req
7. Bien.
Copy !req
8. HOLA, WILLIAM RADFORD
ANALISTA DE TERRORISMO NACIONAL
Copy !req
9. DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD NACIONAL
DE EE. UU.
Copy !req
10. DHS
ANALISTA DE TERRORISMO NACIONAL
Copy !req
11. GUARDIAN
LIBERTAD Y SEGURIDAD PARA TODOS
Copy !req
12. CSA3
Copy !req
13. WILL_RADFORD
Copy !req
14. ABRIR CANALES DE VIGILANCIA
Copy !req
15. CASA BLANCA
MEDIO
Copy !req
16. SIN INCIDENTES
SIN ACTIVIDAD SOSPECHOSA
Copy !req
17. ANÁLISIS COMPLETO
SIN NOVEDADES
Copy !req
18. ANÁLISIS DE AMENAZAS
BUSCANDO...
Copy !req
19. ANÁLISIS COMPLETO
RUTAS DEL SERVICIO SECRETO
Copy !req
20. ESCUCHANDO
Copy !req
21. Te has ido corriendo,
pero debes llevar a los niños al cole.
Copy !req
22. ANÁLISIS COMPLETO
SIN INFRACCIONES CONOCIDAS
Copy !req
23. SIN ACTIVIDAD SOSPECHOSA
SIN INCIDENTES CONOCIDOS
Copy !req
24. BAJO
Copy !req
25. BIENVENIDOS A
NSA / CSS
Copy !req
26. ESCUCHANDO...
Copy !req
27. Casi no tengo batería.
Seguro que me están espiando.
Copy !req
28. Anda ya. Estás paranoico.
Copy !req
29. SEGURIDAD NACIONAL
3801 NEBRASKA AVENUE, NOROESTE
Copy !req
30. SEDE DEL DEPARTAMENTO
DE SEGURIDAD NACIONAL
Copy !req
31. AEROPUERTO DE DULLES
ALTO
Copy !req
32. EDIFICIO J. EDGAR HOOVER - FBI
Copy !req
33. PALABRAS CLAVE
SOSPECHOSOS TERRORISMO DOMÉSTICO
Copy !req
34. NOTIFICACIONES DE TRANSMISIONES EN DIRECTO
Copy !req
35. DISTRIBUIR NUEVAS PUBLICACIONES
DE DISRUPTOR A TODO EL DHS
Copy !req
36. ACEPTAR
Copy !req
37. BASE DE DATOS
ALTO
Copy !req
38. ANÁLISIS DE AMENAZAS
9:00 HORAS
Copy !req
39. COMPLETO
Copy !req
40. FAITH - VIGILANCIA
Copy !req
41. FAITH - UNIVERSIDAD DE GEORGETOWN
INVESTIGACIÓN BIOMÉDICA
Copy !req
42. MARK GOODMAN - PADRE
INDEFINIDO
Copy !req
43. LLAMADA DE SANDRA NASA
Copy !req
44. WOLFGANG VALBRUN
ÁNIMO
Copy !req
45. Buenos días. Dime.
Copy !req
46. Echa un vistazo a esto.
Copy !req
47. ¿Sabes algo?
Copy !req
48. No. Observo a la gente, no el tiempo.
Copy !req
49. Nunca he visto tormentas así.
Copy !req
50. No sabemos qué está causando
este fenómeno atmosférico.
Copy !req
51. Algo no encaja.
Copy !req
52. La envergadura, la cantidad...
Copy !req
53. No tiene sentido.
Copy !req
54. Qué barbaridad.
Copy !req
55. Los satélites de la NASA están ciegos.
Copy !req
56. Llevamos dos días sin ver nada.
Copy !req
57. No lo entiendo.
Copy !req
58. Ya.
Copy !req
59. Tengo cosas más importantes que hacer
que mirar nubes.
Copy !req
60. El deber me llama. Mantenme informado.
Copy !req
61. DIRECTOR BRIGS, DHS
FBI PREPARADO PARA REDADA CONTRA DISRUPTOR
Copy !req
62. ALERTA
NUEVA PUBLICACIÓN DE DISRUPTOR - YOUTUBE
Copy !req
63. ACABA DE PUBLICARSE
MENSAJE DE DISRUPTOR
Copy !req
64. RASTREARÉ UBICACIÓN,
INICIARÉ REDADA Y LE MANTENDRÉ INFORMADO
Copy !req
65. Publicaré documentos clasificados
Copy !req
66. que demuestran
que el Complejo Industrial de Vigilancia
Copy !req
67. está utilizando
su programa ultrasecreto Goliath
Copy !req
68. para recopilar nuestros datos
y usarlos en nuestra contra.
Copy !req
69. - No mientras yo esté aquí.
- Adondequiera que vamos,
Copy !req
70. todo lo que decimos, vemos, leemos
y escribimos es recogido y evaluado
Copy !req
71. para censurar
nuestro conocimiento de la verdad
Copy !req
72. y esclavizarnos bajo un control
gubernamental tiránico y autoritario.
Copy !req
73. 108 RESULTADOS POSIBLES
Copy !req
74. De acuerdo, Guardian.
Copy !req
75. El estado de vigilancia...
Copy !req
76. VER FUENTE DE PÁGINA
Copy !req
77. no ha revelado que el programa Goliath
es una amenaza para la humanidad
Copy !req
78. imposible de comprender.
Copy !req
79. Veréis todos los detalles alarmantes
con total transparencia
Copy !req
80. en los documentos Goliath
que voy a divulgar.
Copy !req
81. Muy bien,
vamos con el sospechoso número dos.
Copy !req
82. ALERTA DE VISA - FAITH - GEORGETOWN
COMPRA SOSPECHOSA DE COMIDA
Copy !req
83. Gracias.
Copy !req
84. - Hola.
- ¿Una magdalena?
Copy !req
85. ¿En serio? ¿Una magdalena?
¿Cómo se te ocurre?
Copy !req
86. ¿Cuántas veces hemos hablado de esto?
Copy !req
87. Un huevo duro.
Copy !req
88. Están al lado de los dónuts.
Copy !req
89. ¿Tan malo es?
Copy !req
90. NEVERA DE FAITH
Copy !req
91. - Necesitas proteínas.
- Y trabajar.
Copy !req
92. Tienes que dejar la leche de soja.
Copy !req
93. Esta semana no has tomado proteínas.
Copy !req
94. TARTA - PEPINILLOS - KÉTCHUP
BRÓCOLI - PAN - ESPINACAS - AGUACATE
Copy !req
95. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
96. Digamos que tu nevera y yo
somos buenos amigos.
Copy !req
97. ¿Has jaqueado mi nevera?
Copy !req
98. - ¡Papá!
- Deja de comer esas cosas.
Copy !req
99. No son buenas para el bebé.
Copy !req
100. - No tienen calcio.
- Sí que tienen calcio.
Copy !req
101. Me gradué en Biología, ¿recuerdas?
Copy !req
102. No me cuelgues.
Copy !req
103. ALERTA DE VISA - DAVE
TIENDA DE JUEGOS EN INTERNET - 248 $
Copy !req
104. Justo lo que estaba esperando. Te pillé.
Copy !req
105. Te toca trabajar
el domingo por la noche otra vez.
Copy !req
106. PC DE DAVE - CONTROL REMOTO
CONECTAR
Copy !req
107. ¿Cuándo fue la última vez que saliste?
Copy !req
108. - Información clasificada.
- Tiene que darte el sol.
Copy !req
109. No sé cuál tiene peor aspecto,
si tú o esa pobre planta de ahí.
Copy !req
110. - ¿Papá?
- Tengo que... ver
Copy !req
111. una cosa. No tardo nada.
Copy !req
112. Tengo que volver al laboratorio
a terminar mi proyecto.
Copy !req
113. Está bien. Te quiero.
Copy !req
114. ADMINISTRAR JUEGO
Copy !req
115. DESINSTALAR...
Copy !req
116. SE ELIMINARÁ TODO EL CONTENIDO
DE QUANTUM PLANETS DE ESTE ORDENADOR
Copy !req
117. ELIMINAR DIRECCIONES IP
Copy !req
118. DAVE
VIDEOLLAMADA POR WHATSAPP
Copy !req
119. ACEPTAR
Copy !req
120. Oye, ¿has borrado mi juego?
Copy !req
121. Estás perdiendo el tiempo.
Copy !req
122. Papá, jugar a videojuegos es mi trabajo.
Copy !req
123. LLAMADA DE SANDRA NASA
Copy !req
124. Soy un visionario tecnológico.
Copy !req
125. ¿Un qué?
Copy !req
126. Lo único que sé
es que llevo años manteniéndote.
Copy !req
127. Necesitas un trabajo de verdad.
Copy !req
128. Este es mi trabajo.
Copy !req
129. Mira, hijo, tengo una amiga en la NSA.
Copy !req
130. - Van a contratar a gente.
- Olvídalo.
Copy !req
131. ¿Espiar los carritos de la compra
de Amazon de la gente?
Copy !req
132. ¿Eso es lo que crees que hago?
Copy !req
133. Lo siento, ¿te han ascendido?
Copy !req
134. Escucha, listillo.
Copy !req
135. La gente prefiere que la observen...
Copy !req
136. - ¿Esas son las alternativas?
- ... a que la maten.
Copy !req
137. ¿Renunciar a nuestra intimidad o morir?
Copy !req
138. Sí. Es un intercambio justo,
en mi opinión.
Copy !req
139. Con todo respeto, no estoy de acuerdo.
Copy !req
140. ¿Respeto?
Copy !req
141. Yo no veo el respeto.
Copy !req
142. Lo único que veo es a un niñato
con unos estudios de 200000 dólares
Copy !req
143. que vive en mi casa
y juega a videojuegos estúpidos.
Copy !req
144. Eso es lo que veo.
Copy !req
145. Dirás la casa de mamá.
Copy !req
146. ¿Qué has dicho?
Copy !req
147. Ni siquiera has recogido
sus cosas todavía.
Copy !req
148. Eso no es asunto tuyo.
Copy !req
149. ALERTA - BÚSQUEDA DE DIRECCIÓN IP
DE DISRUPTOR COMPLETA
Copy !req
150. Salvado por la campana.
Copy !req
151. Si alguien debería jugar, eres tú.
Copy !req
152. Sería una buena terapia
para tu agresividad.
Copy !req
153. Luego te llamo.
Copy !req
154. CHICAGO, ILLINOIS
Copy !req
155. Te pillé.
Copy !req
156. Te pillé.
Copy !req
157. COPIAR DIRECCIÓN
Copy !req
158. FBI STEVE
¡Y QUIERO DECIR YA!
Copy !req
159. AGENTE JEFFRIES
¿Y LA ORDEN DE REGISTRO?
Copy !req
160. DOMICILIO DE DISRUPTOR
PARA ORDEN DE REGISTRO
Copy !req
161. Te hemos encontrado.
Copy !req
162. - ¡Bum!
- Ha sido fácil.
Copy !req
163. No, es que soy bueno.
Copy !req
164. ¡LA NECESITO YA!
Copy !req
165. Vamos a verlo desde arriba.
Copy !req
166. DESCARGAR METADATOS
Copy !req
167. DIRIGIR DRON
Copy !req
168. Buenos días, mi precioso dron.
Copy !req
169. MARK NOVIO DE FAITH
Copy !req
170. Por el amor de Dios.
Copy !req
171. ¿No hay ningún James?
Copy !req
172. Dime, Mark, ¿qué pasa?
Copy !req
173. Hola, papá.
Copy !req
174. ¿"Papá"? Yo no soy tu padre, colega.
Copy !req
175. Ya.
Copy !req
176. Lo siento.
Copy !req
177. ¿"Lo siento" qué?
Copy !req
178. Lo siento, señor.
Copy !req
179. Sé que le has dicho a Faith
Copy !req
180. que trabajas, pero, para tentarte...
Copy !req
181. ¡Y QUIERO DECIR YA!
Copy !req
182. vamos a llevar estas camisetas
para la fiesta del bebé.
Copy !req
183. Hasta te he comprado una
de "Grandpa Shark".
Copy !req
184. Mira.
Copy !req
185. Él también es un gruñón.
Copy !req
186. Tiene tu bigote y todo.
Copy !req
187. - ¿Qué fiesta del bebé?
- Mierda.
Copy !req
188. Perdona, debería haber hablado con Faith
Copy !req
189. antes de hacer las camisetas. Fallo mío.
Copy !req
190. Sigue trabajando, ¿vale?
Copy !req
191. Y gracias por tus servicios.
Copy !req
192. ¿POR QUÉ NO ME HAS CONTADO
LO DE LA FIESTA DEL BEBÉ?
Copy !req
193. SABÍAS QUE ME ENTERARÍA
Copy !req
194. FAITH - VIGILANCIA
Copy !req
195. MACBOOK DE FAITH
CONTROL REMOTO - CONECTAR
Copy !req
196. Mierda. Ha vuelto a cambiar la contraseña.
Copy !req
197. ABRIR GENERADOR DE CONTRASEÑAS
Copy !req
198. GENERAR LLAVE MAESTRA
PARA TEAMVIEWER
Copy !req
199. CONECTANDO CON MACBOOK DE FAITH
Copy !req
200. MARK
SE ME HA ESCAPADO
Copy !req
201. ¿QUÉ SE TE HA ESCAPADO?
Copy !req
202. LO DE LA FIESTA DEL BEBÉ...
TU PADRE LO SABE
Copy !req
203. No me jodas.
Copy !req
204. PROBABLEMENTE
NOS ESPÍE CON UN DRON, JAJAJA...
Copy !req
205. CREE QUE NO PUEDO HACER FRENTE
A LA VIDA QUE HE CONSTRUIDO
Copy !req
206. TRANQUI, ALGÚN DÍA VERÁ
QUE VAS A SALVAR A LA HUMANIDAD
Copy !req
207. CÓDIGO CANÍBAL REPROGRAMA ADN
CONTRA CÉLULAS ENFERMAS
Copy !req
208. ¿MI PADRE HA ACEPTADO
TU SOLICITUD DE AMISTAD?
Copy !req
209. Hay que joderse.
Copy !req
210. Menudo gilipollas.
Copy !req
211. SOLICITUDES DE AMISTAD
Copy !req
212. CONFIRMAR
Copy !req
213. VEN A NUESTRA FIESTA DEL BEBÉ
EN HONOR A FAITH RADFORD
Copy !req
214. ¡ME ALEGRO POR LOS DOS!
¡QUÉ GANAS DE IR!
Copy !req
215. DAVE RADFORD
FAITH RADFORD LO ESTOY DESEANDO
Copy !req
216. RECUERDOS
¡TE ETIQUETARON CON ERIKA RADFORD
Copy !req
217. EN ESTAS FOTOS HACE 4 AÑOS!
Copy !req
218. ERIKA RADFORD
EN RECUERDO
Copy !req
219. MENSAJE
Copy !req
220. TE ECHO DE MENOS
Copy !req
221. HOY
Copy !req
222. TE ECHO DE MENOS - HACE 1 AÑO
HACE 2 AÑOS - HACE 3 AÑOS - HACE 4 AÑOS
Copy !req
223. Acuérdate de sacar la basura
y sé amable con los niños.
Copy !req
224. Te quiero, cariño.
Copy !req
225. Ya.
Copy !req
226. ¡BUEN TRABAJO, RADFORD! TE LA MANDO
Copy !req
227. ORDEN_DE_REGISTRO_FBI. PDF
Copy !req
228. - ¡Bum!
- Ha sido fácil.
Copy !req
229. DESCARGAR
Copy !req
230. Repítelo.
Copy !req
231. EE. UU. CONTRA "DISRUPTOR"
ORDEN DE REGISTRO
Copy !req
232. - Ha sido fácil.
- Ya te digo.
Copy !req
233. AGENTE JEFFRIES
Copy !req
234. ENVIANDO ORDEN DE REGISTRO
Copy !req
235. LLÁMAME CUANDO ESTÉS CERCA
Copy !req
236. William. Esta vez
te lo has tomado con calma, ¿no?
Copy !req
237. Mierda. Espera un momento.
Copy !req
238. Tengo que añadir a Briggs
a la conversación.
Copy !req
239. Muy bien.
Copy !req
240. Director Briggs,
la agente especial Jeffries del FBI
Copy !req
241. - está conectada.
- Señor.
Copy !req
242. Mucho gusto, Jeffries.
Copy !req
243. OPERACIÓN DISRUPTOR EN MARCHA
Copy !req
244. Cámaras activadas.
Copy !req
245. Bien. Estamos preparados.
Copy !req
246. Cámaras corporales.
Copy !req
247. Sin problemas.
Copy !req
248. - Will, ¿número de vivienda?
- Comprobando. Un momento.
Copy !req
249. LOCALIZAR RED DE VIGILANCIA
600SMISSION
Copy !req
250. Escuchad, quiero que sea limpio y preciso.
Copy !req
251. No sabemos quiénes son estos hackers,
pero sí de qué son capaces.
Copy !req
252. ABRIR CÁMARAS DE SEGURIDAD
Copy !req
253. El llamado "Disruptor"
está intentando revelar
Copy !req
254. un programa ultrasecreto llamado Goliath,
y ese archivo no debe salir a la luz.
Copy !req
255. Es una cuestión de seguridad nacional.
Copy !req
256. No se preocupe, señor.
Copy !req
257. Lo tenemos controlado.
Copy !req
258. Desgraciado.
Copy !req
259. Gol.
Copy !req
260. Segunda planta, esquina este, número 42.
Copy !req
261. Entendido. Entramos.
Copy !req
262. Subiendo las escaleras.
Copy !req
263. Bien, segunda planta despejada.
Copy !req
264. SANDRA NASA - TORMENTAS
CADA VEZ MÁS INTENSAS
Copy !req
265. SATÉLITES DE NASA Y NOAA
SIGUEN SIN FUNCIONAR
Copy !req
266. ¿TUS AMIGOS ESPÍAS ESTÁN HACIENDO
ALGÚN EXPERIMENTO METEOROLÓGICO?
Copy !req
267. NO, SOLO VIGILAMOS GENTE
Copy !req
268. CÁMARAS DE SEGURIDAD
Copy !req
269. Tenéis que daros prisa.
Copy !req
270. Las cámaras de seguridad
están en redes públicas.
Copy !req
271. Disruptor podría estar observando
todos nuestros movimientos.
Copy !req
272. Recibido.
Copy !req
273. ¡Abrid puerta del 209!
Copy !req
274. Vuelva adentro y cierre con llave.
Copy !req
275. Nos acercamos.
Copy !req
276. Ya estamos.
Copy !req
277. Mierda. Es otro de sus señuelos.
Copy !req
278. Qué astuto, el muy cabrón.
Copy !req
279. Joder.
Copy !req
280. ¿Qué coño pasa?
Copy !req
281. Joder, ¿qué coño es eso?
Copy !req
282. Will, ¿qué está pasando?
Copy !req
283. Lo estoy comprobando.
Copy !req
284. DIRIGIR DRON
Copy !req
285. ALERTA DE EMERGENCIA
Copy !req
286. Su puta madre.
Copy !req
287. FAITH
LLAMANDO
Copy !req
288. ALERTA DE EMERGENCIA
NUEVA YORK
Copy !req
289. Nos llegan informes...
Copy !req
290. - No me jodas.
- ... caída de escombros o meteoritos,
Copy !req
291. pero aún no podemos decir
qué sucede exactamente.
Copy !req
292. Es un caos total.
Copy !req
293. Incendios en el Dodger Stadium.
Copy !req
294. - Mierda.
- Un edificio
Copy !req
295. se ha derrumbado en Century City.
Copy !req
296. deberían romperse y quemarse...
Copy !req
297. REFÚGIENSE INMEDIATAMENTE.
NO SALGAN
Copy !req
298. al entrar en la atmósfera,
Copy !req
299. convirtiéndose en lo que antes
se llamaban "estrellas fugaces".
Copy !req
300. Hostia puta.
Copy !req
301. ALERTA DE EMERGENCIA
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA
Copy !req
302. METEORITOS CAEN SOBRE TIJUANA
Copy !req
303. HAN CAÍDO EN EL COLEGIO DE MI HIJO.
¡ESTÁN TODOS MUERTOS!
Copy !req
304. ¡NADIE NOS HA AVISADO!
Copy !req
305. SANDRA NASA - ¡IMPACTOS GLOBALES!
TODOS LOS PAÍSES AFECTADOS
Copy !req
306. ¡D. C. VA A SER GOLPEADO CON FUERZA!
Copy !req
307. Unos van más rápido. Otros, más despacio.
Copy !req
308. Eso dispersa sus puntos de entrada
Copy !req
309. por todo el hemisferio,
quizá incluso más allá.
Copy !req
310. Tu ubicación va a ser golpeada.
Copy !req
311. Voy a uno de los lugares de impacto.
Copy !req
312. ALERTA DE EMERGENCIA
WASHINGTON, D. C.
Copy !req
313. ¡Mierda!
Copy !req
314. REUNIÓN URGENTE POR ZOOM YA
Copy !req
315. Vamos, cógelo.
Copy !req
316. ¡FAITH! ¿DÓNDE ESTÁS?
Copy !req
317. LABORATORIO DE FAITH
Copy !req
318. CASA DE FAITH
Copy !req
319. Venga. ¿Dónde estás?
Copy !req
320. REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES
Copy !req
321. Ya te veo.
Copy !req
322. Vale. No te muevas, cariño.
Copy !req
323. SEÑAL DÉBIL
Copy !req
324. La FEMA ha pedido
a todos los ciudadanos...
Copy !req
325. ¡MARK! ¡NECESITO AYUDA!
Copy !req
326. que se refugien bajo tierra.
Copy !req
327. LABORATORIO DE FAITH. ¡YA!
Copy !req
328. En sótanos, garajes,
Copy !req
329. refugios antinucleares, todo lo que dé
Copy !req
330. protección hasta que pase
la tormenta de meteoritos.
Copy !req
331. VOY PARA ALLÁ
Copy !req
332. No tenemos más información de momento,
Copy !req
333. pero los líderes mundiales
Copy !req
334. intentan determinar
el alcance de los daños
Copy !req
335. - y el número de víctimas.
- ¡Cógelo!
Copy !req
336. ¿DÓNDE ESTÁS?
CONÉCTATE A ZOOM
Copy !req
337. Papá.
Copy !req
338. Papá, ¿lo estás viendo?
Copy !req
339. - ¿Lo estás viendo?
- ¡Dave!
Copy !req
340. ¡Escúchame!
Copy !req
341. ¡Sal de ahí ahora mismo!
Copy !req
342. ¡Dave!
Copy !req
343. ¡No! ¡Levántate!
Copy !req
344. ¡Corre!
Copy !req
345. ¿Qué? ¡No te oigo!
Copy !req
346. ¡Gira a la izquierda
Copy !req
347. - y corre!
- Papá...
Copy !req
348. ¡Gira a la derecha en la esquina!
Copy !req
349. ¡Su puta madre!
Copy !req
350. ¡Dave!
Copy !req
351. - ¡Estoy bien!
- Corre.
Copy !req
352. ¡Corre!
Copy !req
353. Venga.
Copy !req
354. ¡Vamos, Dave!
Copy !req
355. Por favor.
Copy !req
356. Gracias a Dios.
Copy !req
357. ESTOY EN EL LUGAR.
¡CONÉCTATE A ZOOM!
Copy !req
358. El presidente está a salvo
Copy !req
359. en ubicación desconocida.
Copy !req
360. Vicepresidente, jueces,
jefes de gabinete... todos a salvo.
Copy !req
361. De acuerdo. El DHS se une
Copy !req
362. y la NASA está en el lugar del impacto.
Copy !req
363. Doctora Salas, ¿qué ve?
Copy !req
364. Dios mío.
Copy !req
365. Es increíble.
Copy !req
366. Voy a acercarme más.
Copy !req
367. Es enorme. Medirá entre nueve y 12 metros.
Copy !req
368. Deberían haberse hecho añicos.
Copy !req
369. ¿Puede determinar su composición?
Copy !req
370. No, señor. Nunca he visto nada igual.
Copy !req
371. - ¿Qué ha sido eso?
- Un momento.
Copy !req
372. ¿Qué coño ha sido eso?
Copy !req
373. Un momento.
Copy !req
374. Voy a desviar su móvil a nuestro satélite.
Copy !req
375. DESVIAR MÓVIL A SATÉLITE
Copy !req
376. Guau. Es increíble.
Copy !req
377. Está helado. Es...
Copy !req
378. ¡Dios mío!
Copy !req
379. - ¡Sal de ahí!
- ¡Dios mío!
Copy !req
380. ¿Qué coño es eso?
Copy !req
381. ¡Sandra!
Copy !req
382. Sa...
Copy !req
383. Secretario Crystal,
¿protocolo DEFCON?
Copy !req
384. Por supuesto. Autorizando DEFCON.
Copy !req
385. Se lo comunicaré al presidente.
Copy !req
386. Prioricen todos los recursos armados
a los lugares de impacto.
Copy !req
387. Debemos contener
lo que sea que haya sido eso.
Copy !req
388. MARK NOVIO FAITH
VISTO POR ÚLTIMA VEZ
Copy !req
389. - Hablo de una movilización total.
- En marcha.
Copy !req
390. Contesta, por favor.
Copy !req
391. ¿HAS LLEGADO YA?
Copy !req
392. General Austin, si esto es global,
Copy !req
393. debemos sincronizarnos
para coordinar la información.
Copy !req
394. Avise a la ONU,
a la OTAN, a todo el mundo.
Copy !req
395. Necesitamos una alianza planetaria.
Copy !req
396. Convocaré una reunión urgente
con la Asamblea General de la ONU.
Copy !req
397. Crystal, cuando el presidente esté
a salvo, infórmele de lo que has visto.
Copy !req
398. Va a tener que declarar
el estado de emergencia.
Copy !req
399. Por supuesto.
Copy !req
400. Will, eres mis ojos y mis oídos.
Copy !req
401. Necesito tu análisis
de amenazas internas ya.
Copy !req
402. Entendido.
Copy !req
403. AGENTE DEL FBI JEFFRIES
¡LLÁMAME!
Copy !req
404. Radford, ¿cuáles son
las reglas de enfrentamiento?
Copy !req
405. ¿Enfrentamiento? Y yo qué sé.
Copy !req
406. No hagas nada.
Copy !req
407. ¿Qué cojones es eso?
Copy !req
408. ¡Es enorme!
Copy !req
409. No me lo puedo creer.
Copy !req
410. Hostia puta.
Copy !req
411. Dios mío.
Copy !req
412. ¿Qué cojones es eso, Will?
Copy !req
413. Madre... mía.
Copy !req
414. No te muevas de ahí. Ahora vuelvo.
Copy !req
415. ¿Qué tal? ¿Todo bien?
Copy !req
416. Aquí podemos hablar de forma segura.
Copy !req
417. Escúchame, ve a buscar a tu hermana
ahora mismo.
Copy !req
418. No. He hablado con ella. Está bien.
Copy !req
419. Mark va a ir a recogerla.
Copy !req
420. EQUIPO FBI
NECESITAMOS APOYO AÉREO
Copy !req
421. Escucha, he descubierto algo.
Copy !req
422. No tengo tiempo para eso.
Copy !req
423. ¡Papá! Es importante.
Copy !req
424. COBRAS EN LUGAR
Copy !req
425. No entiendes lo que está pasando.
Copy !req
426. Nadie lo entiende.
Tenemos una crisis nacional.
Copy !req
427. Joder, papá, yo sí lo entiendo.
Copy !req
428. Tengo información que te puede interesar.
Copy !req
429. Ahora no, Dave.
Copy !req
430. Ahora no.
Copy !req
431. ¡Busca un lugar seguro
y no te muevas de ahí!
Copy !req
432. - ¡Will!
- Estoy aquí.
Copy !req
433. No están haciendo nada. Algo va mal.
Copy !req
434. ¡Aguanta, aguanta!
Copy !req
435. CÁMARA COBRA
Copy !req
436. ¡Corre!
Copy !req
437. ¡Sal de ahí!
Copy !req
438. ¡No!
Copy !req
439. ¡Sheila!
Copy !req
440. ¡Dios mío!
Copy !req
441. Tenemos imágenes de testigos presenciales
Copy !req
442. de todo el mundo de máquinas terroríficas
Copy !req
443. que salen de los meteoritos.
Copy !req
444. Los ciudadanos están atónitos
ante lo que está sucediendo.
Copy !req
445. La destrucción y el caos
se extienden por todo el mundo.
Copy !req
446. Por lo que sabemos,
Copy !req
447. los gobiernos aún no han determinado
Copy !req
448. qué son esas cosas
y cuál será su respuesta.
Copy !req
449. Joder.
Copy !req
450. Fuerza Espacial, NASA y UAP se dirigen
a los lugares de impacto.
Copy !req
451. ¡NOS ESTÁN ATACANDO!
Copy !req
452. Tenemos instrucciones de anunciar...
Copy !req
453. MÁQUINAS DENTRO DE METEORITOS
Copy !req
454. que todo el mundo debe refugiarse.
Copy !req
455. ¡INFORME SOBRE ATAQUE NACIONAL!
EL PRESIDENTE NECESITA RESPUESTA MILITAR
Copy !req
456. No salgan de casa bajo ningún concepto.
Copy !req
457. ¡EN ELLO! UN MOMENTO
Copy !req
458. BASE DE DATOS
INTELIGENCIA CINCO OJOS
Copy !req
459. La destrucción se extiende
conforme las máquinas avanzan
Copy !req
460. por ciudades, pueblos y zonas rurales...
Copy !req
461. DESCONOCIDO
SE DIRIGE A GASODUCTO DE GAS NATURAL
Copy !req
462. destruyendo infraestructuras claves,
Copy !req
463. recursos, bases militares
Copy !req
464. y centros de comunicación
por todo el mundo.
Copy !req
465. La Fuerza Espacial afirma
que las tormentas que azotan el planeta...
Copy !req
466. HOSTIL
RED ELÉCTRICA DESACTIVADA
Copy !req
467. han sido provocadas
por la perturbación atmosférica...
Copy !req
468. de miles de meteoritos
que han atravesado...
Copy !req
469. BOMBAS DE AGUA DESTRUIDAS
Copy !req
470. la capa de ozono al mismo tiempo.
Copy !req
471. Este ataque ha sido organizado...
Copy !req
472. PISTAS DE ATERRIZAJE
DE FUERZA AÉREA DESTRUIDAS.
Copy !req
473. por una fuerza inteligente,
y la tormenta debería haber sido...
Copy !req
474. FERROCARRILES URBANOS CANCELADOS
Copy !req
475. una emergencia inmediata,
pero los satélites estaban ciegos...
Copy !req
476. CENTRALES ELÉCTRICAS ARRASADAS
Copy !req
477. y nadie se imaginaba
lo que se avecinaba.
Copy !req
478. PUESTOS MILITARES DESTRUIDOS
Copy !req
479. Pronto tendremos más información
sobre los satélites.
Copy !req
480. Mark no ha venido, papá.
Copy !req
481. ¿Qué haces en la calle?
Copy !req
482. Papá.
Copy !req
483. ¡Vete de ahí! ¿Me oyes?
Copy !req
484. ¡Aléjate de esa cosa!
Copy !req
485. ¡Vete de ahí!
Copy !req
486. ¡Vamos!
Copy !req
487. ¡Corre!
Copy !req
488. ¡Corre! ¡Faith!
Copy !req
489. ¡Mierda! ¡Mierda!
Copy !req
490. - ¡Papá!
- ¡Faith!
Copy !req
491. Faith.
Copy !req
492. ¡Faith!
Copy !req
493. ¡Faith!
Copy !req
494. ¿Estás bien?
Copy !req
495. ¿Estás bien?
Copy !req
496. Eso es. Vale.
Copy !req
497. Escucha.
Copy !req
498. ¿Cómo estás? ¿Cómo está el bebé?
Copy !req
499. Dios mío, me duele mucho.
Copy !req
500. Vale, cálmate.
Copy !req
501. Cálmate.
Copy !req
502. Tu ritmo cardíaco es muy alto.
Copy !req
503. No te muevas, ¿vale?
Copy !req
504. LLAMANDO A URGENCIAS
Copy !req
505. Todos los operadores están ocupados.
Copy !req
506. - Inténtelo más tarde.
- ¡Voy para allá!
Copy !req
507. ¡Voy a por ti!
Copy !req
508. ¿Vale?
Copy !req
509. ¡Voy para allá!
Copy !req
510. ¡Me cago en la puta! ¡Estamos encerrados!
Copy !req
511. Acceso denegado.
Copy !req
512. CIERRE DE SEGURIDAD DHS
Copy !req
513. Mierda.
Copy !req
514. - ¡Vale!
- Acceso autorizado.
Copy !req
515. Vale.
Copy !req
516. ¡Voy para allá!
Copy !req
517. Vale, voy a buscarte.
Copy !req
518. - Voy a buscarte.
- Papá.
Copy !req
519. Vale.
Copy !req
520. Tengo que bajar las escaleras.
Copy !req
521. - ¿Qué ha pasado?
- Debe de ser DEFCON 1.
Copy !req
522. Todos los edificios esenciales
están cerrados.
Copy !req
523. Qué ironía, ¿verdad, papá?
Copy !req
524. Acceso denegado.
Copy !req
525. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
526. ¡Me cago en la puta!
Copy !req
527. No quieres salir de allí nunca...
Copy !req
528. y ahora no te deja hacerlo.
Copy !req
529. Tranquila.
Copy !req
530. Encontraré una solución.
Copy !req
531. Encontraré una solución.
Copy !req
532. Lo siento, pero voy a ayudarte.
Copy !req
533. - Papá, me duele mucho.
- Está bien, tranquila.
Copy !req
534. Mantén la calma.
Copy !req
535. Tengo que ponerme a salvo.
Copy !req
536. Mi oficina está a un kilómetro y medio.
Copy !req
537. - Puedo llegar.
- No. ¡No!
Copy !req
538. Quédate donde estás.
Copy !req
539. Voy a sacarte de allí.
Copy !req
540. Papá, ¿qué es ese ruido?
Copy !req
541. ¡Mierda! Está cerca.
Copy !req
542. Voy a sacarte de ahí. No te muevas.
Copy !req
543. ¿Ves ese Tesla que tienes delante?
Copy !req
544. Ve hacia él.
Copy !req
545. ABIERTO
Copy !req
546. No puedo conducir.
Copy !req
547. Tranquila. Estoy contigo.
Copy !req
548. Corre todo lo que puedas.
Copy !req
549. Voy a abrírtelo.
Copy !req
550. Date prisa, cariño. Vamos, Faith.
Copy !req
551. Corre.
Copy !req
552. Más deprisa, cariño. Sé que te duele.
Copy !req
553. Voy a sacarte de ahí ahora mismo. Aguanta.
Copy !req
554. Joder, por los pelos.
Copy !req
555. Faith, escúchame.
Copy !req
556. Estoy aquí.
Copy !req
557. - Estoy aquí.
- Vale.
Copy !req
558. SERVICIOS MÉDICOS DE URGENCIA
FAITH RADFORD
Copy !req
559. Vale.
Copy !req
560. Los hospitales están llenos, cariño,
Copy !req
561. pero no te preocupes.
Copy !req
562. OFICINA LOCAL DEL DHS
Copy !req
563. Te llevaré a un lugar seguro.
Copy !req
564. Su destino está a un kilómetro y medio.
Copy !req
565. Dios mío.
Copy !req
566. Está todo destruido.
Copy !req
567. No mires, cariño.
Copy !req
568. Mírame a mí. Céntrate en mí.
Copy !req
569. Vale.
Copy !req
570. Tranquila, estoy aquí.
Copy !req
571. Lo tengo todo controlado.
Copy !req
572. Oye.
Copy !req
573. No te culpo por no querer que vaya
a tu fiesta del bebé.
Copy !req
574. ¿Ahora?
Copy !req
575. ¿Tenemos que hablar de eso ahora?
Copy !req
576. No.
Copy !req
577. Lo digo en serio. Os...
Copy !req
578. Os he hecho sufrir mucho
a ti y a tu hermano.
Copy !req
579. Por Dios, papá.
Copy !req
580. ¿Sabes cuál es tu problema?
Copy !req
581. Crees que tienes más poder
del que realmente tienes.
Copy !req
582. Crees que tenías el poder
de haber salvado a mamá.
Copy !req
583. Crees que tienes
el poder de hacerme feliz.
Copy !req
584. Crees que tienes el poder
de proteger el mundo.
Copy !req
585. Despierta.
Copy !req
586. No tienes ningún poder.
Copy !req
587. Ninguno.
Copy !req
588. Tienes que pasar página.
Copy !req
589. Ya no soy una niña.
Copy !req
590. 3 KILÓMETROS
Copy !req
591. AHORRA BATERÍA, POR FAVOR
Copy !req
592. EL TESLA CASI NO TIENE BATERÍA TAMPOCO
Copy !req
593. SABOTAJE
Copy !req
594. Vale.
Copy !req
595. ACTIVAR MODO_BATERÍA_BAJA
Copy !req
596. Bien.
Copy !req
597. ACCESO DENEGADO - NECESITA ACCESO COMPLETO
PARA UTILIZAR EQUIPO DEL GOBIERNO
Copy !req
598. NECESITO CONTRASEÑA DE NIVEL 5
PARA JAQUEAR UN RAVEN
Copy !req
599. Gire a la derecha.
Copy !req
600. Venga, venga.
Copy !req
601. SOPORTE TÉCNICO DE DHS ¡EN MARCHA! ESPERA
Copy !req
602. CLARO
Copy !req
603. LO NECESITO YA, MI HIJA ESTÁ EN PELIGRO
Copy !req
604. TE HE DICHO QUE TE AYUDARÍA
Copy !req
605. - Mark, Mark, ¿me oyes?
- ¿Qué?
Copy !req
606. - Mark.
- ¿Quién es?
Copy !req
607. Soy yo, Will. Faith está en apuros.
Copy !req
608. ¿Qué?
Copy !req
609. - Está herida.
- No, ella...
Copy !req
610. Mi teléfono está fallando.
Voy para allá ahora.
Copy !req
611. Mark, escúchame bien.
Faith está perdiendo sangre.
Copy !req
612. ¡Ve para allá ahora mismo!
Copy !req
613. Estoy de camino.
Copy !req
614. MARK ESTÁ DE CAMINO
Copy !req
615. COMPARTE TU UBICACIÓN CON ÉL
Copy !req
616. SER PADRE ES DIFÍCIL
Copy !req
617. QUERIDA FAITH,
SI NO TE DIGO ESTO AHORA,
Copy !req
618. QUIZÁ NO PUEDA HACERLO DESPUÉS.
Copy !req
619. PROTEGER A MIS HIJOS HA SIDO
LO MÁS IMPORTANTE DE MI VIDA,
Copy !req
620. PERO...
Copy !req
621. YA TENGO SEÑAL
¡SOLO TENGO UNOS RASGUÑOS!
Copy !req
622. Menos mal.
Copy !req
623. NOS DEJARON CIEGOS.
¡ESTABA PLANEADO!
Copy !req
624. ¿Qué?
Copy !req
625. NUEVAS IMÁGENES
Copy !req
626. Acaba de llegar un informe con retraso
de la Estación Espacial Internacional
Copy !req
627. que confirma que las violentas tormentas
que han azotado el planeta
Copy !req
628. proceden de miles de meteoritos
que han atravesado la atmósfera.
Copy !req
629. Los meteoritos han chocado deliberadamente
contra cientos de satélites...
Copy !req
630. para eliminar
cualquier posibilidad de advertencia.
Copy !req
631. Se están reuniendo recursos militares
en todo el mundo para contraatacar.
Copy !req
632. El presidente de los Estados Unidos
está siendo informado en estos momentos.
Copy !req
633. Escuadrones de ataque de F-35
y Black Hawks están en espera
Copy !req
634. para lanzar cientos de incursiones,
Copy !req
635. mientras los AWACS están despegando
para identificar los objetivos de ataque.
Copy !req
636. Los Chinook y los C-130 están lanzando
tropas para entrar en combate
Copy !req
637. en cuanto reciban la orden presidencial.
Copy !req
638. Tropas terrestres se dirigen
a los frentes.
Copy !req
639. Batallones de tanques
se posicionan en las ciudades,
Copy !req
640. mientras la flota naval de Norfolk
se aproxima.
Copy !req
641. ESPERO TU RESPUESTA, RADFORD
Copy !req
642. SECRETARIO DE DEFENSA
Y DIRECTOR DEL DHS
Copy !req
643. Han destruido nuestra red de satélites,
Copy !req
644. y no tenemos información
sobre nuestras ubicaciones estratégicas.
Copy !req
645. El analista de terrorismo Will Radford
preparará el informe de amenazas.
Copy !req
646. Will, ¿cuáles son los lugares prioritarios
y más vulnerables?
Copy !req
647. Señor presidente, señores,
Copy !req
648. estamos siendo objeto de un ataque
contra nuestra infraestructura:
Copy !req
649. redes eléctricas, agua, comunicaciones
Copy !req
650. y objetivos militares de alto nivel.
Copy !req
651. Sabían exactamente adónde iban
Copy !req
652. y están destruyendo recursos
de forma sistemática
Copy !req
653. y nuestra capacidad
para coordinar una respuesta.
Copy !req
654. Se lo mostraré.
Copy !req
655. Estas ubicaciones
son nuestras sedes de respuesta,
Copy !req
656. nuestros objetivos más vulnerables,
Copy !req
657. y las están eliminando una a una.
Copy !req
658. En función de su prioridad de destrucción
Copy !req
659. de estos centros claves de inteligencia,
Copy !req
660. mi análisis sugiere
Copy !req
661. que lo siguiente que atacarán
serán instalaciones nucleares.
Copy !req
662. Las redes eléctricas irán después,
dejándonos totalmente indefensos.
Copy !req
663. ¿Ves eso?
Copy !req
664. Se están agrupando
para concentrar su ataque.
Copy !req
665. Exacto.
Copy !req
666. Serán mucho más fuertes en grupos,
Copy !req
667. así que, si concentramos
nuestros recursos de respuesta armada
Copy !req
668. a nuestras ubicaciones de alta prioridad,
podremos atacar al mayor número posible.
Copy !req
669. Creo que es la única opción
que tenemos ahora mismo.
Copy !req
670. Nuestras fuerzas están posicionadas
y listas para atacar.
Copy !req
671. ¿Qué opina, señor presidente?
Copy !req
672. Este plan
es la última oportunidad de la humanidad.
Copy !req
673. No veo otra opción que iniciar
Copy !req
674. esta guerra de los mundos para salvarnos.
Copy !req
675. OPERACIONES MILITARES EN DIRECTO
Copy !req
676. La OTAN, China y Estados Unidos
han unido sus fuerzas
Copy !req
677. en una colaboración sin precedentes
con el fin de defender nuestras ciudades,
Copy !req
678. nuestros países y nuestro modo de vida.
Copy !req
679. Los gobiernos de todo el mundo por fin
Copy !req
680. han dejado de lado sus diferencias
para proteger
Copy !req
681. el planeta Tierra.
Copy !req
682. CNN, con una noticia de última hora
en directo.
Copy !req
683. El presidente de EE. UU. llama
Copy !req
684. a una respuesta militar global,
una "guerra de los mundos"
Copy !req
685. - para salvar a la humanidad.
- ¡Vamos!
Copy !req
686. Se han activado fuerzas aéreas,
marítimas y terrestres en todo el mundo
Copy !req
687. para enfrentarse a los invasores.
Copy !req
688. Las victorias y las derrotas
son impredecibles...
Copy !req
689. - Eso es mucho.
- ... pero, sin duda, habrá víctimas.
Copy !req
690. ¡Destruidlo! ¡Destruidlo!
Copy !req
691. EJÉRCITO DE EE. UU. DERRIBA
PRIMER "TRÍPODE"
Copy !req
692. Toma ya.
Copy !req
693. Nadie sabe si nuestras armas podrán
Copy !req
694. impedir su avance, pero las fuerzas
globales están contraatacando
Copy !req
695. con todo lo que tienen en este momento.
Copy !req
696. Te han jodido, ¿eh?
Copy !req
697. Esas cosas amenazan nuestra vida.
Vamos a luchar.
Copy !req
698. Volved a casa, cabrones intergalácticos.
Copy !req
699. ¡A casa!
Copy !req
700. Mientras continúa la operación militar
a nivel mundial,
Copy !req
701. no puedo evitar preguntarme
a qué han venido.
Copy !req
702. ¿Qué coño quieren?
Copy !req
703. No se sabe cuánto tiempo tardarán...
Copy !req
704. ¡ESTÁN CAMBIANDO DE DIRECCIÓN!
Copy !req
705. .. las fuerzas mundiales
en detener a los invasores
Copy !req
706. contra recursos humanos críticos.
Copy !req
707. Washington ha declarado
que no especularán...
Copy !req
708. TESLA
EL VEHÍCULO HA LLEGADO A SU DESTINO
Copy !req
709. sobre por qué han atacado
y qué es lo que quieren.
Copy !req
710. El ataque es un auténtico misterio.
Copy !req
711. Lo único que sabemos en este momento
Copy !req
712. es que las máquinas se dirigen
Copy !req
713. a lo que parecen ser
destinos predeterminados.
Copy !req
714. Están claramente coordinadas
y parecen tener un plan.
Copy !req
715. Hasta ahora,
nada ha podido detener su avance,
Copy !req
716. y la contraofensiva militar
Copy !req
717. continúa bombardeando
su implacable avance.
Copy !req
718. Tengo que sacarme esto de la pierna.
Copy !req
719. ¡No, no! No lo toques.
Copy !req
720. ¡Espera a que llegue Mark!
Copy !req
721. Aguanta, cariño.
Copy !req
722. Mantén la calma.
Copy !req
723. Voy a ver cómo va Mark.
Copy !req
724. No toques esa cosa.
Copy !req
725. Relájate.
Copy !req
726. Me duele mucho.
Copy !req
727. No cuelgues, Faith.
Copy !req
728. Mark, ¡date prisa!
Copy !req
729. - Ya casi estoy, papá.
- Eso espero.
Copy !req
730. Llámame en cuanto llegues, ¿vale?
Copy !req
731. Sí, sí.
Copy !req
732. Mierda, me están dando calambres.
Copy !req
733. Está a punto de llegar, cariño.
Copy !req
734. Quédate donde estás.
Copy !req
735. NUEVO MENSAJE DE VÍDEO
Copy !req
736. Ahora te llamo.
Copy !req
737. Llámame si me necesitas.
Copy !req
738. Estoy aquí, cariño.
Copy !req
739. ¡Mira!
Copy !req
740. Se ha parado.
Copy !req
741. Está cambiando de dirección.
Copy !req
742. Está buscando algo, Will.
Copy !req
743. ¿Qué es ese ruido?
Copy !req
744. ¿Qué cojones es eso?
Copy !req
745. Cada vez que hacen ese ruido,
cambian de dirección.
Copy !req
746. HISTORIAL DE UBICACIONES
Copy !req
747. No intentan comunicarse.
Copy !req
748. Buscan algo.
Copy !req
749. ¿Qué buscáis?
Copy !req
750. ONE WILSHIRE - CENTRO DE DATOS
DEL GOBIERNO - LOS ÁNGELES
Copy !req
751. ESTOY ALLÍ. ¡CONÉCTATE A ZOOM!
Copy !req
752. NECESITO QUE COMPRUEBES
ESA DIRECCIÓN
Copy !req
753. CREO QUE TENGO ALGO
Copy !req
754. ¡VOY PARA ALLÁ!
Copy !req
755. CENTROS DE DATOS GUBERNAMENTALES
GLOBAL
Copy !req
756. ¿Qué hacen?
Copy !req
757. ¿Qué cojones es eso?
Copy !req
758. Vale, escúchame.
Copy !req
759. - El Gobierno...
- ¡No, no!
Copy !req
760. No quiero escuchar nada
Copy !req
761. que empiece por "el Gobierno".
Copy !req
762. El Gobierno te oculta cosas, papá.
Copy !req
763. A todos.
Copy !req
764. Tienen una red de vigilancia
Copy !req
765. mil veces más potente
de lo que puedas imaginar.
Copy !req
766. ¿Crees que no sé nada
de la red de vigilancia del Gobierno?
Copy !req
767. Yo soy la red de vigilancia del Gobierno.
Copy !req
768. ¡Esta no la conoces!
Copy !req
769. - ¿Y tú sí?
- ¡Sí!
Copy !req
770. - Se llama Goliath.
- Es una noticia falsa.
Copy !req
771. Piénsalo. ¿Qué crees que hacen
Copy !req
772. todas esas empresas privadas
de lanzamiento espacial
Copy !req
773. y todos esos satélites secretos
que lanzan?
Copy !req
774. ¿Eso es Goliath?
Copy !req
775. ¿Satélites secretos?
Copy !req
776. Sí. Se transmite de forma inalámbrica
a un centro subterráneo de la costa este.
Copy !req
777. Por el amor de Dios, Dave.
Copy !req
778. Papá, ¡escúchame!
Copy !req
779. Goliath recopila todos nuestros datos
Copy !req
780. y no parará hasta que lo tengan todo.
Copy !req
781. Hijo, te quiero, pero tienes que olvidar
esas tonterías de la conspiración.
Copy !req
782. LLAMADA DE SANDRA NASA
Copy !req
783. Tengo que dejarte.
Copy !req
784. Will, mira esto.
Copy !req
785. No salgan a la calle.
Copy !req
786. Aléjense de las ventanas.
Copy !req
787. Parece que lo ha derribado un misil,
Copy !req
788. pero sigue vivo. Lo oigo.
Copy !req
789. Eso es One Wilshire.
Copy !req
790. No salgan a la calle.
Copy !req
791. En todos los sitios a los que han ido
Copy !req
792. - hay un centro de datos.
- ¿Centro de datos?
Copy !req
793. Sí. Han encontrado
todos los servidores del Gobierno.
Copy !req
794. Necesito que te acerques más.
Copy !req
795. Sí, sí. Espera.
Copy !req
796. Pónganse a cubierto.
Copy !req
797. No salgan a la calle.
Copy !req
798. Ahí, ahí. ¿Qué es eso?
Copy !req
799. Espera. ¿Qué es esto?
Copy !req
800. ¿Qué...? Creo que está vivo también.
Copy !req
801. Parece que se ha estrellado
contra el edificio.
Copy !req
802. Voy a entrar.
Copy !req
803. Vale. Ten cuidado.
Copy !req
804. Nos llegan informes
de que las máquinas se dirigen
Copy !req
805. a centros de datos
gubernamentales secretos.
Copy !req
806. Mierda.
Copy !req
807. Mis canales no funcionan.
Copy !req
808. ¿Puedes enseñármelo?
Copy !req
809. Trípodes han rodeado
estos centros en todo el mundo,
Copy !req
810. pero nadie entiende por qué
Copy !req
811. ni qué los atrae a estos lugares.
Copy !req
812. ¿Qué cojones es eso?
Copy !req
813. Algo va mal con los servidores.
Copy !req
814. ¿Qué coño...?
Copy !req
815. Will, esta cosa
se ha extendido por todas partes
Copy !req
816. y está bloqueando los servidores.
Copy !req
817. Mierda. Están descargando
a toda velocidad.
Copy !req
818. Los están vaciando.
Copy !req
819. ¿Vaciando?
Copy !req
820. Son increíbles.
Copy !req
821. Sandra, ¡sal de ahí!
Copy !req
822. ¡Dios mío!
Copy !req
823. - ¡Me están atacando!
- ¡Sandra!
Copy !req
824. ¡Están en mi ropa!
Copy !req
825. ¡Sandra!
Copy !req
826. Mierda.
Copy !req
827. Contesta.
Copy !req
828. SANDRA NASA
FALLO DE CONEXIÓN
Copy !req
829. No me jodas.
Copy !req
830. CENTRO DE DATOS CERRADO
DESCONECTADO
Copy !req
831. SISTEMAS MILITARES VIOLADOS
Copy !req
832. SISTEMAS MILITARES
PÉRDIDA TOTAL DE DATOS
Copy !req
833. DEFENSA EN DIRECTO - GLOBAL
TODAS LAS CÁMARAS
Copy !req
834. Objetivo adquirido. Misil fijado.
Copy !req
835. ¡Mierda! ¡Aborten, aborten!
Copy !req
836. No.
Copy !req
837. El Pentágono ha publicado
un informe alarmante.
Copy !req
838. Las fuerzas militares mundiales
están sufriendo un ciberataque total.
Copy !req
839. El Mando Estratégico
no puede comunicarse...
Copy !req
840. SISTEMAS DE DEFENSA
ALERTA DE PÉRDIDA DE DATOS
Copy !req
841. con ninguna fuerza,
y la contraofensiva mundial se desmorona
Copy !req
842. mientras les informamos.
Copy !req
843. ÚLTIMA HORA
Copy !req
844. Han penetrado en todos los sistemas
y han extraído los datos.
Copy !req
845. En este momento, debemos recurrir
a un ataque manual completo.
Copy !req
846. No queda otra opción.
Copy !req
847. Las fuerzas armadas de todo el mundo
están totalmente paralizadas.
Copy !req
848. Han penetrado en todos los sistemas
y han extraído todos los datos.
Copy !req
849. Las víctimas se acumulan
a un ritmo vertiginoso,
Copy !req
850. y batallones enteros
se están retirando en todas partes.
Copy !req
851. Las fuerzas armadas son blancos fáciles
y están siendo masacradas
Copy !req
852. sin sus avanzados sistemas digitales.
Se enfrentan a los invasores
Copy !req
853. en lo que equivale
a un combate cuerpo a cuerpo
Copy !req
854. para sacar a nuestras tropas del peligro
Copy !req
855. antes de que sean aniquiladas.
Copy !req
856. llamarte. Hay un problema.
Copy !req
857. ¿Estás allí? Cuéntame.
Copy !req
858. Sí, estoy con ella, pero...
Copy !req
859. - Cariño.
- Pensé que podría
Copy !req
860. detener la hemorragia si me lo sacaba.
Copy !req
861. Mark. ¡Mark!
Copy !req
862. Tienes que hacer algo.
Copy !req
863. - ¿Qué?
- ¡Lo que sea!
Copy !req
864. ¿Qué hago?
Copy !req
865. Para detener la hemorragia,
tienes que presionar
Copy !req
866. - la herida, joder.
- Vale, vale.
Copy !req
867. - Vale.
- No.
Copy !req
868. Mark, ¡no!
Copy !req
869. Necesitas algo más.
Copy !req
870. - Hazle un torniquete.
- Confía en mí.
Copy !req
871. Soy un profesional.
Copy !req
872. Eso no va a funcionar.
Copy !req
873. Papá...
Copy !req
874. ten un poco de fe.
Copy !req
875. Vale, ha funcionado.
Copy !req
876. La hemorragia ha parado.
Copy !req
877. GRAN DESCUBRIMIENTO. LLÁMAME.
Copy !req
878. - ¿Estás bien?
- Mark.
Copy !req
879. Mantenme informado.
Copy !req
880. Claro, papá.
Copy !req
881. Llevar a cabo evacuaciones
Copy !req
882. es la única forma de protegerse.
Copy !req
883. Lo has conseguido. Bien.
Copy !req
884. - ¿Qué pasa?
- Mis nuevas mascotas.
Copy !req
885. Mira. Hasta hacen trucos.
Copy !req
886. ¿Por qué van a por el chip?
Copy !req
887. Por lo mismo
por lo que les encanta mi teléfono.
Copy !req
888. Les atraen los datos.
Copy !req
889. - ¿Qué quieres decir?
- Son inteligentes.
Copy !req
890. Cuantos más datos consumen,
más inteligentes se vuelven.
Copy !req
891. ¿Esas cosas consumen datos?
Copy !req
892. Exacto.
Copy !req
893. Por eso vacían los servidores.
Copy !req
894. Espera un momento.
Copy !req
895. CENTROS DE DATOS GUBERNAMENTALES
Copy !req
896. Su puta madre.
Copy !req
897. El ataque es una distracción para llevar
a los trípodes a los centros de datos.
Copy !req
898. Y los trípodes son caballos de Troya
para meter a esas cosas en los servidores.
Copy !req
899. - Para acceder a los datos.
- Para acceder a los datos.
Copy !req
900. ÚLTIMA HORA - PÉRDIDA DE DATOS
A NIVEL MUNDIAL - FALLO DE INFRAESTRUCTURA
Copy !req
901. SIN GPS - PETROLEROS A LA DERIVA
TRÁFICO AÉREO A CIEGAS
Copy !req
902. Oye, luego vuelvo.
Copy !req
903. Buques cisterna de todo el mundo
están paralizados
Copy !req
904. sin datos GPS y las plataformas
petrolíferas están en llamas.
Copy !req
905. Qué horror.
Copy !req
906. Las aerolíneas comerciales
han sido inmovilizadas...
Copy !req
907. ¡AVIONES DE PASAJEROS CAEN AL VACÍO!
Copy !req
908. los que aún están en el aire
no pueden orientarse,
Copy !req
909. ya que sus sistemas a bordo han fallado.
Copy !req
910. Las nucleares están paralizadas...
Copy !req
911. FALLO EN SISTEMAS
DE REFRIGERACIÓN DE EMERGENCIA
Copy !req
912. y no pueden generar electricidad.
Copy !req
913. Con el tráfico atascando
la salida de las ciudades...
Copy !req
914. MILES DE PERSONAS ATRAPADAS
AL INTENTAR ESCAPAR
Copy !req
915. es imposible evitar la invasión.
Copy !req
916. Las redes eléctricas
están cayendo en masa.
Copy !req
917. El mundo se queda a oscuras.
Copy !req
918. Datos financieros han sido
extraídos y borrados,
Copy !req
919. dejando a todos los habitantes
Copy !req
920. - en bancarrota.
- Dios santo.
Copy !req
921. Informes de todo el mundo
muestran disturbios
Copy !req
922. y saqueos para llevarse lo que pueden.
Copy !req
923. La situación es totalmente caótica
Copy !req
924. sin nuestro recurso más preciado:
nuestros datos.
Copy !req
925. TUS RECUERDOS SE ESTÁN BORRANDO
Copy !req
926. ¡Mierda!
Copy !req
927. FOTOS
Copy !req
928. ¡No, no, no!
Copy !req
929. Acuérdate de sacar la basura
Copy !req
930. y sé amable con los niños.
Copy !req
931. Te quiero, cariño.
Copy !req
932. Acuérdate de sacar la basura
y sé amable con los niños.
Copy !req
933. PÁGINA NO ENCONTRADA
Copy !req
934. ¡Mierda!
Copy !req
935. DISRUPTOR EN DIRECTO
Copy !req
936. Intenté advertirte del peligro.
Copy !req
937. Esta invasión es el resultado de que
el Complejo Industrial de Vigilancia
Copy !req
938. recopile grandes cantidades de datos
con el programa Goliath.
Copy !req
939. Nuestro recurso más preciado
en la Tierra son los datos,
Copy !req
940. y los datos alimentan a la inteligencia
superior que nos ha invadido.
Copy !req
941. El Gobierno sabía que esto iba a pasar,
y, aun así, activaron Goliath.
Copy !req
942. Si localizan a Goliath
y consumen sus datos,
Copy !req
943. el mundo volverá a la Edad de Piedra.
Copy !req
944. Los invasores no se detendrán
hasta que lo tengan todo. Ya es tarde.
Copy !req
945. Los invasores no se detendrán
hasta que lo tengan todo.
Copy !req
946. DESCIFRADO DE VOZ
Copy !req
947. COMPLETO
Copy !req
948. hasta que lo tengan todo.
Copy !req
949. no se detendrán
Copy !req
950. hasta que lo tengan todo.
Copy !req
951. no se detendrán
Copy !req
952. hasta que lo tengan todo.
Copy !req
953. CAMBIAR TONO
Copy !req
954. no se detendrán
hasta que lo tengan todo.
Copy !req
955. DAVE
VISTO POR ÚLTIMA VEZ
Copy !req
956. ¿Eres tú?
Copy !req
957. - ¡Eres tú!
- Sí.
Copy !req
958. Bueno, sí, más o menos. Yo...
Copy !req
959. - ¿Cómo has podido?
- Sí.
Copy !req
960. ¿Cómo has podido?
Copy !req
961. ¡Mi hijo está jaqueando al Gobierno!
Copy !req
962. Para alguien
que se pasa la vida observando,
Copy !req
963. se te pasan por alto muchas cosas.
Copy !req
964. El pasado es el pasado.
Copy !req
965. Estoy dispuesto a trabajar juntos. ¿Y tú?
Copy !req
966. Tengo que dejarte.
Copy !req
967. Solo se ven cristales rotos.
Copy !req
968. Los comercios están cerrados
y la gente necesita provisiones.
Copy !req
969. Es una lucha a muerte.
Copy !req
970. GOLIATH
DOCUMENTOS DEL PROGRAMA DEL DHS
Copy !req
971. ES HORA DE QUE SEPAS LA VERDAD
Copy !req
972. NADA DE ESE ARCHIVO ME CONVENCE
DE QUE LO QUE HAS HECHO ESTÉ BIEN
Copy !req
973. ¡LA DIFERENCIA ENTRE EL BIEN Y EL MAL
ES LA VERDAD!
Copy !req
974. Y LA VERDAD OS HARÁ LIBRES...
Copy !req
975. FENÓMENOS ANÓMALOS NO IDENTIFICADOS 1948
Copy !req
976. Dios mío.
Copy !req
977. ¿Qué es esto?
Copy !req
978. CONDICIONES ATMOSFÉRICAS INSÓLITAS
Copy !req
979. "Tiempo violento",
"avistamientos de naves extrañas".
Copy !req
980. ¿Qué demonios son esas cosas?
Copy !req
981. OVNIS TRAS INICIAR
PROGRAMA DE RECOPILACIÓN DE DATOS
Copy !req
982. ¿Recopilación de datos? No me jodas.
Copy !req
983. Eso es lo que los ha traído aquí.
Copy !req
984. LUGAR DE IMPACTO
Copy !req
985. Lo sabían y nos lo ocultaron.
Copy !req
986. RECUPERACIÓN DE LA NAVE
Copy !req
987. Se lo ocultaron a todo el mundo.
Copy !req
988. "PARECIDA A INSECTO"
Copy !req
989. Incluso estaban al tanto de estas cosas.
Copy !req
990. ESPECÍMENES PROSPERARON
GRACIAS A DATOS
Copy !req
991. Goliath. Joder.
Copy !req
992. SERVIDOR GOLIATH Y SISTEMA SATELITAL
PARA RECOPILACIÓN MASIVA DE DATOS
Copy !req
993. Dave tenía razón.
Copy !req
994. Me han mentido desde el principio.
Copy !req
995. A la cara.
Copy !req
996. Hostia puta.
Copy !req
997. JUNTA DE INNOVACIÓN EN DEFENSA
Copy !req
998. Briggs está detrás de todo.
Copy !req
999. No me extraña
que quisiera atrapar a Disruptor.
Copy !req
1000. INTERCEPTAR MÓVIL DE BRIGGS DHS
Copy !req
1001. Es demasiado arriesgado, Briggs.
Cancélalo ya.
Copy !req
1002. Con el debido respeto, general,
Copy !req
1003. Goliath se activará, le guste o no.
Copy !req
1004. Es el mejor sistema de vigilancia
Copy !req
1005. - que el mundo ha visto.
- Vendrán a por él.
Copy !req
1006. ¡Será una invasión total, maldita sea!
Copy !req
1007. ¿Invasión? Podremos
Copy !req
1008. predecir los pensamientos
y movimientos del mundo.
Copy !req
1009. Se trata de un control total.
Copy !req
1010. ¿Briggs se rebeló
y lo metió todo en este edificio...
Copy !req
1011. UBICACIÓN DHS
SUBSUELO 4
Copy !req
1012. justo bajo mis pies?
Copy !req
1013. Estás loco.
No puedes actuar solo en esto, Briggs.
Copy !req
1014. ¿No? Ya lo verá, general.
Copy !req
1015. Sé todo sobre Goliath.
Copy !req
1016. Vaya. Lo has descubierto.
Copy !req
1017. Sé reconocer a la gente con talento.
Copy !req
1018. La NASA te advirtió
de que, si activabas Goliath,
Copy !req
1019. podría desencadenar una invasión.
Copy !req
1020. Esos burócratas prehistóricos
no nos protegen. ¡Yo sí!
Copy !req
1021. Cuando activaste Goliath,
hiciste sonar una campana para cenar
Copy !req
1022. que viajó por toda la galaxia.
Copy !req
1023. Tranquilo, no entrarán en Goliath.
Copy !req
1024. He aislado todo el sistema.
Copy !req
1025. Estamos a salvo. Nos he mantenido a salvo.
Copy !req
1026. ¡Has arriesgado nuestras vidas para espiar
los carritos de Amazon de la gente!
Copy !req
1027. Por favor, Radford.
Copy !req
1028. El Gobierno es como mamá y papá.
Copy !req
1029. Si no podemos localizar a nuestros bebés,
¿cómo los protegemos?
Copy !req
1030. ¿De eso se trata?
Copy !req
1031. Pues mi familia no está protegida.
Copy !req
1032. No están a salvo.
Copy !req
1033. El edificio del DHS es un búnker.
Copy !req
1034. Goliath está a 12 metros bajo tierra.
Copy !req
1035. Es imposible que lleguen a él.
Copy !req
1036. - Me aseguré de ello.
- Estás loco.
Copy !req
1037. No acepté este trabajo para esto.
Copy !req
1038. De ninguna manera. Ni hablar.
Copy !req
1039. Entonces, gracias
por tus servicios, Radford.
Copy !req
1040. - Estás despedido.
- Hay que detener esto. ¡Espera!
Copy !req
1041. ANULACIÓN DE DHS
ACCESO REVOCADO
Copy !req
1042. ¡No, no, no!
Copy !req
1043. ACCESO DE GUARDIAN DENEGADO
Copy !req
1044. ¡Mierda!
Copy !req
1045. ¿ESTÁS AHÍ?
Copy !req
1046. NO PUEDE CONECTARSE A INTERNET
Copy !req
1047. Mierda.
Copy !req
1048. No.
Copy !req
1049. ¿RECIBES ESTE MENSAJE?
Copy !req
1050. MS TEAMS NO TIENE CONEXIÓN A INTERNET
Copy !req
1051. ANULACIÓN DE DHS
ACCESO CANCELADO
Copy !req
1052. VIOLACIÓN EXTERNA DE GUARDIAN
Copy !req
1053. CORTAFUEGOS DE SEGURIDAD
DESACTIVADOS
Copy !req
1054. ¿Jugamos a un juego?
Copy !req
1055. YA TE DIGO
Copy !req
1056. A TI TAMBIÉN TE HE ESTADO VIGILANDO, PAPÁ
Copy !req
1057. Será listo el cabronazo.
Copy !req
1058. Te quiero, hijo.
Copy !req
1059. ¿LISTO PARA UNIRTE A LA REBELIÓN?
Copy !req
1060. POR SUPUESTO
Copy !req
1061. PINCHA AQUÍ
Copy !req
1062. WILL RADFORD
ACCESO TOTAL
Copy !req
1063. ¡Gol! ¡Gol!
Copy !req
1064. Que te den por culo, Briggs.
Copy !req
1065. ¿Te caigo bien ahora?
Copy !req
1066. BUSCÁNDOTE...
BIENVENIDO
Copy !req
1067. ESCUCHÁNDOTE...
Copy !req
1068. William Radford.
Copy !req
1069. HOLA, WILLIAM RADFORD
Copy !req
1070. LIBERTAD Y SEGURIDAD PARA TODOS
POR FAVOR, ESPERE...
Copy !req
1071. ¡NUESTRA PEQUEÑA ESTÁ MUY BIEN!
Copy !req
1072. Bien.
Copy !req
1073. Gracias a Dios.
Copy !req
1074. Vale. ¿Qué hacemos?
Copy !req
1075. Escucha.
Copy !req
1076. ¿Y si los matamos de hambre?
Copy !req
1077. Extraemos los datos e inundamos
los servidores hasta que se bloqueen.
Copy !req
1078. ¿Un ataque de denegación de servicio?
Copy !req
1079. - Exacto.
- No.
Copy !req
1080. Eso no será suficiente.
Copy !req
1081. Tenemos que envenenar
sus reservas de comida
Copy !req
1082. e infectar todos los centros de datos.
Copy !req
1083. Un buen virus reproductor
a la antigua usanza.
Copy !req
1084. Exacto. Papá, ¡es lo mejor!
Copy !req
1085. Hay que hacerlo a la antigua usanza.
Copy !req
1086. Cuanto más grandes son, más fuerte caen.
Copy !req
1087. - Exacto.
- Pero hay una cosa que sé...
Copy !req
1088. Es imposible que podamos
escribir este virus tú y yo solos.
Copy !req
1089. Bueno, solos no,
pero con el equipo adecuado...
Copy !req
1090. Bien. Voy a hacer unas llamadas.
Copy !req
1091. ¿De qué te ríes?
Copy !req
1092. De nada.
Toda la gente que conoces es malísima.
Copy !req
1093. Yo haré las llamadas.
Copy !req
1094. Muy bien, Disruptor.
Copy !req
1095. Liémosla parda.
Copy !req
1096. Papá, te presento a mis disruptores.
Copy !req
1097. Tu padre trabaja para el DHS.
Copy !req
1098. Es el puto enemigo.
Copy !req
1099. ¿Qué pasa? ¿Nos traicionas, Dave?
Copy !req
1100. - Que Dios nos ayude.
- Creía que este era
Copy !req
1101. nuestro espacio seguro.
Copy !req
1102. Chicos, vale ya.
Copy !req
1103. Estos alienígenas han venido
por una razón... Goliath.
Copy !req
1104. Creíamos que la situación era mala,
pero si acceden a él, se acabó.
Copy !req
1105. ¿Y qué quieres hacer?
Copy !req
1106. Usar como cebo los centros de datos
Copy !req
1107. y propagar un virus reproductor
Copy !req
1108. para infectar los datos.
Copy !req
1109. Los contactos de mi padre en el DHS
nos ayudarán,
Copy !req
1110. pero debemos subir
la carga útil del virus.
Copy !req
1111. Tu padre debe concedernos total inmunidad.
Copy !req
1112. Muy bien. Hecho.
Copy !req
1113. MIEMBROS DEL EQUIPO DISRUPTOR
Copy !req
1114. Y... vuestros registros han sido borrados.
Copy !req
1115. Yo crearé el virus reproductor.
Copy !req
1116. Starfire, contraseñas de fuerza bruta.
Copy !req
1117. Thelma y Louise, rompe el cifrado.
Copy !req
1118. Rompecódigos, elude los cortafuegos.
Copy !req
1119. Y, Quemado, no te metas en líos.
Copy !req
1120. Robaré las claves SSL y jaquearé
las credenciales de los usuarios.
Copy !req
1121. Al lío.
Copy !req
1122. NECESITO TU NOMBRE DE USUARIO DE YOUTUBE
Copy !req
1123. ¿QUÉ PRETENDES?
Copy !req
1124. Armar un poco de jaleo.
Copy !req
1125. Vale.
Copy !req
1126. ¡ES HORA
DE QUE TODOS SEPÁIS LA VERDAD!
Copy !req
1127. Es la última vez
que espías a alguien, Briggs.
Copy !req
1128. ALERTA DE ALTA PRIORIDAD
NUEVA PUBLICACIÓN DE DISRUPTOR
Copy !req
1129. Esta invasión es el resultado de que
el Complejo Industrial de Vigilancia
Copy !req
1130. recopile grandes cantidades de datos
con el programa Goliath.
Copy !req
1131. Cancélalo ya.
Copy !req
1132. Con el debido respeto,
Copy !req
1133. Goliath se activará, le guste o no.
Copy !req
1134. Es el mejor sistema de vigilancia
Copy !req
1135. - que el mundo ha visto.
- Vendrán a por él.
Copy !req
1136. RECOPILAR DATOS A ESTA ESCALA ATRAERÁ
MÁS "VISITANTES". CANCELEN PROGRAMA.
Copy !req
1137. ¡Será una invasión total, maldita sea!
Copy !req
1138. ¿Invasión? Venga ya.
Copy !req
1139. Podremos predecir los pensamientos
y movimientos
Copy !req
1140. de todo el mundo.
Copy !req
1141. ESTE NECIO LO SABÍA
Copy !req
1142. Nuestro recurso más preciado en la Tierra
Copy !req
1143. es alimento para la inteligencia superior
que nos ha invadido.
Copy !req
1144. CORTESÍA DEL DHS
Copy !req
1145. NUESTRO GOBIERNO DEL PUEBLO,
POR Y PARA EL PUEBLO
Copy !req
1146. El Gobierno sabía que esto iba a pasar,
y, aun así, activaron Goliath.
Copy !req
1147. ÚNETE A LA REBELIÓN
Copy !req
1148. ¡Hostia puta, papá!
Copy !req
1149. ¡Tu padre es la leche!
Copy !req
1150. Joder, señor Radford, eso ha sido brutal.
Copy !req
1151. ¿Te caigo bien ahora?
Copy !req
1152. ANALISTA REBELDE DE DHS
SE UNE A DISRUPTOR
Copy !req
1153. Joder, no me creo que haya hecho eso.
Copy !req
1154. Enhorabuena, papá.
Copy !req
1155. Ya eres un disruptor.
Copy !req
1156. Bienvenido al equipo.
Copy !req
1157. Vale, ya tenemos el virus reproductor.
Copy !req
1158. Te lo mando.
Copy !req
1159. ¿DESEA CARGAR "VIRUSREPRODUCTOR. EXE"
EN LA BASE DE DATOS?
Copy !req
1160. Bombas fuera.
Copy !req
1161. SÍ
Copy !req
1162. VIRUS REPRODUCTOR - CARGANDO
Copy !req
1163. Muy bien, ya he lanzado el virus.
Copy !req
1164. Venga, venga.
Copy !req
1165. Llevamos años
intentando derrocar al Gobierno.
Copy !req
1166. Cómetelo.
Copy !req
1167. Cómetelo.
Copy !req
1168. Eso es, cómetelo.
Copy !req
1169. CARGA BLOQUEADA
RASTREANDO FUENTE
Copy !req
1170. ¡Mierda!
Copy !req
1171. Algo va mal.
Copy !req
1172. Me están jaqueando.
¡Nos están jaqueando!
Copy !req
1173. Están devorando nuestros datos.
Copy !req
1174. ¡Me están robando los datos!
Copy !req
1175. Van a encontrar a Goliath.
Copy !req
1176. ¿En serio?
Copy !req
1177. ¡Mirad!
Copy !req
1178. TRANSMISIÓN EN VIVO
¡ATAQUE!
Copy !req
1179. ¡Se corta, tío!
Copy !req
1180. ¡Dios mío!
Copy !req
1181. Mierda, mierda.
Copy !req
1182. ATAQUE A WASHINGTON, D. C.
Copy !req
1183. ¡Mierda!
Copy !req
1184. ¡Están atacando el Capitolio!
Copy !req
1185. ¡Os han descubierto!
Copy !req
1186. ¡Tienen vuestras direcciones IP!
Copy !req
1187. ¡Tenéis que salir de ahí!
Copy !req
1188. - ¡Vámonos!
- Dios mío.
Copy !req
1189. ¡Dios mío!
Copy !req
1190. Joder.
Copy !req
1191. ¡Tú! ¡Sal de ahí!
Copy !req
1192. SIN SEÑAL
THELMA Y LOUISE
Copy !req
1193. ¡Starfire!
Copy !req
1194. SIN SEÑAL
Copy !req
1195. Escucha.
Copy !req
1196. Está cerca de nuestra casa.
Copy !req
1197. No, no...
Copy !req
1198. ¡Dave, sal de ahí ahora mismo!
Copy !req
1199. No, no...
Copy !req
1200. ¡Dave!
Copy !req
1201. ¡No!
Copy !req
1202. ¡No!
Copy !req
1203. Está bien. Está bien.
Copy !req
1204. ¡DAVE! ¿ESTÁS BIEN?
Copy !req
1205. DAVE
VISTO POR ÚLTIMA VEZ
Copy !req
1206. No.
Copy !req
1207. ¿HIJO?
Copy !req
1208. Está bien. Está bien.
Copy !req
1209. Nos llegan informes
sobre la destrucción masiva
Copy !req
1210. que acaba de tener lugar
en varios lugares del mundo.
Copy !req
1211. Se dice que las máquinas se han separado
Copy !req
1212. de sus extremidades
y están atacando objetivos concretos.
Copy !req
1213. Está bien. Está bien.
Copy !req
1214. Desconocemos el número de víctimas,
Copy !req
1215. pero afirman que la destrucción es total
Copy !req
1216. y que es imposible
que haya supervivientes.
Copy !req
1217. Los servicios de emergencias
están desbordados
Copy !req
1218. y sin personal de rescate.
Copy !req
1219. CASA DE WILL RADFORD
Copy !req
1220. Bien, vamos allá.
Copy !req
1221. DIRIGIR DRON
Copy !req
1222. ¿Dave?
Copy !req
1223. Hijo, ¿eres tú?
Copy !req
1224. ERROR DE CONEXIÓN
Copy !req
1225. ¿Dave?
Copy !req
1226. ¿Qué es eso?
Copy !req
1227. Joder, ha sido la hostia de intenso.
Copy !req
1228. ¡Dios santo, hijo!
Copy !req
1229. Cre...
Copy !req
1230. Creía que estabas herido. Creía...
Copy !req
1231. Pensaba que estabas en casa.
Copy !req
1232. - ¿En casa?
- ¡Me cago en la puta!
Copy !req
1233. No, desvié mi señal.
Estoy en casa de Brian.
Copy !req
1234. Me has dado un susto de muerte, joder.
Copy !req
1235. ¿Por qué crees que no has podido
encontrar a Disruptor en un año?
Copy !req
1236. Ya, pero...
Copy !req
1237. Pero han volado mi casa.
Copy !req
1238. ¡Han volado mi casa, joder!
Copy !req
1239. - Yo...
- Papá, vamos a centrarnos.
Copy !req
1240. ¿Por qué no hiciste pasar la señal
por la casa de Brian
Copy !req
1241. - para que la volaran?
- Escucha, papá.
Copy !req
1242. Tenemos mucho trabajo.
Copy !req
1243. No tengo seguro
contra invasiones alienígenas.
Copy !req
1244. Ahora vuelvo.
Copy !req
1245. Oye, tengo que enseñarte algo.
Copy !req
1246. Parece plástico, metal y silicona.
Copy !req
1247. Sí, todo lo que esperarías encontrar
en un microchip.
Copy !req
1248. Pero mira esto.
Copy !req
1249. Hostias.
Copy !req
1250. ¿Por qué hay sangre dentro de un chip?
Copy !req
1251. Son organismos híbridos.
Biológicos y cibernéticos.
Copy !req
1252. Mira, hasta hay ADN.
Copy !req
1253. ¿ADN?
Copy !req
1254. Dios mío.
Copy !req
1255. La vida y los ordenadores se fusionan.
Copy !req
1256. Espera. No cuelgues.
Copy !req
1257. Faith, ¿tienes acceso
a tu código caníbal?
Copy !req
1258. ¿Lo sabías?
Copy !req
1259. Estas cosas están vivas.
Copy !req
1260. Eso significa que podemos matarlas.
Copy !req
1261. Nunca se ha probado.
Copy !req
1262. Son organismos híbridos.
Biológicos y cibernéticos.
Copy !req
1263. Por eso un virus informático
no ha podido detenerlos.
Copy !req
1264. - Exacto.
- El ADN se parece al código informático.
Copy !req
1265. ¿Por qué no reprogramas su ADN
Copy !req
1266. para que se coman entre ellos?
Copy !req
1267. Mark, tienes razón.
Copy !req
1268. - Podemos reescribir el código.
- Bien.
Copy !req
1269. Esto es lo que vamos a hacer.
Lo cargaremos a Goliath.
Copy !req
1270. ¿Cómo vamos a introducirlo en Goliath?
Copy !req
1271. Yo me encargo de eso.
Copy !req
1272. Dave, Faith,
Copy !req
1273. poneos con el código y mandádmelo.
Copy !req
1274. Vale, mandaré la secuencia del ADN a Dave
para que la traduzca a código.
Copy !req
1275. NECESITO HABLAR CON EL SECRETARIO CRYSTAL.
URGENTE
Copy !req
1276. IMPOSIBLE, RADFORD
TIENEN UNA REUNIÓN DE CRISIS
Copy !req
1277. Eso ya lo veremos.
Copy !req
1278. GENERADOR DE CONTRASEÑAS
Copy !req
1279. El complejo de servidores Goliath
se encuentra debajo del DHS.
Copy !req
1280. Hay que derribar el edificio del DHS.
Copy !req
1281. Un montón de escombros de 12 metros
les impedirá llegar hasta él.
Copy !req
1282. Se nos acaba el tiempo.
Copy !req
1283. Debemos bombardear D. C. para detenerlos.
Copy !req
1284. DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD NACIONAL
Copy !req
1285. Debemos destruir el DHS para asegurarnos
Copy !req
1286. de que nada llegue hasta Goliath.
Copy !req
1287. ¡No!
Copy !req
1288. El presidente de EE. UU.
ha autorizado al Ejército
Copy !req
1289. para combatir esta amenaza
con todos los medios necesarios.
Copy !req
1290. El radio de explosión estimado
de Washington D. C. es de ocho kilómetros.
Copy !req
1291. Ya hemos iniciado
las evacuaciones inmediatas...
Copy !req
1292. - ¡No!
- ... aunque habrá muchas víctimas.
Copy !req
1293. He iniciado el cierre de los edificios
gubernamentales más sensibles
Copy !req
1294. como preparación
para el bombardeo inminente.
Copy !req
1295. El DHS se verá doblemente bombardeado
Copy !req
1296. y con el doble de fuerza
para garantizar una destrucción total.
Copy !req
1297. ¡Se nos acaba el tiempo!
Copy !req
1298. Va a bombardear Washington D. C. y el DHS.
Copy !req
1299. Necesitamos el código caníbal ya.
Copy !req
1300. Papá, tendrás que introducir el código
Copy !req
1301. - a los servidores manualmente.
- Exacto.
Copy !req
1302. ¡No, ese código son datos!
Copy !req
1303. ¡Te devorarán junto con él!
Copy !req
1304. - No me pasará nada.
- Papá.
Copy !req
1305. - ¡Te matarán, Will!
- Estaré bien.
Copy !req
1306. ¡Es una misión suicida!
Copy !req
1307. He dicho que estaré bien.
Copy !req
1308. No tenemos más opciones.
Copy !req
1309. ME HE AFERRADO DEMASIADO TIEMPO.
Copy !req
1310. LE PROMETÍ A MAMÁ
QUE CUIDARÍA DE VOSOTROS
Copy !req
1311. SÉ QUE SI CONSIGO SALIR DE ESTA,
Copy !req
1312. SERÁ POR VOSOTROS
Copy !req
1313. OS QUIERO A LOS DOS
Copy !req
1314. PROTEGED ESTAS FOTOS
Copy !req
1315. ENVÍO PROGRAMADO PARA FAITH Y DAVE
Copy !req
1316. Muy bien, el código ya está.
Copy !req
1317. Te lo mando.
Copy !req
1318. Mételo en una memoria USB.
Copy !req
1319. No tengo memoria USB.
Copy !req
1320. ¿Cómo que no tienes?
Copy !req
1321. Hasta yo tengo una.
Copy !req
1322. Hijo, esta es una
instalación militar de alto secreto.
Copy !req
1323. No permiten memorias USB en el edificio.
Copy !req
1324. Faith puede meterlo aquí y yo te lo envío.
Copy !req
1325. ¿Cómo?
Copy !req
1326. Por Prime Air.
Copy !req
1327. ¿Prime Air?
Copy !req
1328. Es el futuro de las entregas.
Copy !req
1329. Llevan meses formándonos.
Copy !req
1330. Tienes que hacer un pedido en Amazon
Copy !req
1331. - para activar el dron.
- No me lo puedo creer.
Copy !req
1332. AMAZON.COM
MEMORIA USB
Copy !req
1333. Solo tenemos una oportunidad.
Copy !req
1334. ¿Seguro que puedes traerlo?
Copy !req
1335. Tranquilo. Vuelo como un pájaro.
Copy !req
1336. Con esto puedo planear como un águila.
Copy !req
1337. Está bien, Mark. Te creo.
Copy !req
1338. Will, ¿estás viendo esto?
Copy !req
1339. Mierda.
Copy !req
1340. Bombarderos B-2 despegan
desde la base aérea de Langley, Virginia,
Copy !req
1341. y se estima que llegarán a los objetivos
de Washington D. C. en diez minutos.
Copy !req
1342. Hay que darse prisa.
Copy !req
1343. Faith, te estoy enviando
los planos del DHS.
Copy !req
1344. Vas a guiarme hasta Goliath.
Copy !req
1345. Vale, papá.
Copy !req
1346. Te estoy dando acceso total a mi sistema.
Copy !req
1347. Sandra, necesito que seas
mis ojos y mis oídos.
Copy !req
1348. Recibido.
Copy !req
1349. Mantenme informado en todo momento.
Copy !req
1350. Bien. Me voy.
Copy !req
1351. Mark, protege ese precioso dron.
Copy !req
1352. Hecho, papá.
Copy !req
1353. RASTREAR A WILL RADFORD
CÁMARAS DE SEGURIDAD DHS
Copy !req
1354. ¿Cómo vamos?
Copy !req
1355. ¡Mierda!
Copy !req
1356. Están destruyendo Washington, D. C.
Copy !req
1357. Todas las máquinas parecen dirigirse
al complejo del DHS.
Copy !req
1358. Will, ¡van hacia ti!
Copy !req
1359. Sandra, ¿dónde están los bombarderos?
Copy !req
1360. Espera. No te muevas.
Copy !req
1361. TRAYECTORIA DE VUELO DE B-2
WASHINGTON, D. C.
Copy !req
1362. ¡A unos ocho minutos!
Copy !req
1363. El DHS es el último objetivo.
Copy !req
1364. - Dale bien.
- Recibido.
Copy !req
1365. Fijación de objetivo en DHS
y amenazas circundantes.
Copy !req
1366. PRIME AIR
¡SU PEDIDO HA SIDO ENVIADO!
Copy !req
1367. ¡Salgo!
Copy !req
1368. ¡Nos atacan!
Copy !req
1369. Chicos, ¡necesito ayuda!
Copy !req
1370. Faith, dame un código de acceso
a un dron Reaper.
Copy !req
1371. Papá, ¿cómo lo hago?
Copy !req
1372. Clica con el botón derecho
en "Mostrar drones activos".
Copy !req
1373. Bien.
Copy !req
1374. ¡Necesito ayuda!
Copy !req
1375. - ¡Tengo a uno detrás!
- Vale.
Copy !req
1376. Te mando el más cercano.
Copy !req
1377. Un segundo.
Copy !req
1378. - ¡Mierda!
- Date prisa, Dave.
Copy !req
1379. Unos segundos más.
Copy !req
1380. ¡Esa cosa me sigue!
Copy !req
1381. ¡Ayuda, por favor!
Copy !req
1382. Tranquilo, estoy aquí.
Copy !req
1383. Dave, ¡quítamelo de encima!
¡Yo no puedo!
Copy !req
1384. - Te sigo.
- Vamos, cariño.
Copy !req
1385. Por debajo. Puedes hacerlo.
Copy !req
1386. Le he dado.
Copy !req
1387. Vale, tienes a otro detrás.
Copy !req
1388. - Giro completo.
- Tú puedes.
Copy !req
1389. Giro completo. Vamos.
Copy !req
1390. Fija el objetivo, Dave.
Copy !req
1391. - Voy.
- ¡Vamos!
Copy !req
1392. Date prisa, Mark.
Copy !req
1393. - ¡Sí! Ahí está.
- Vale, Mark.
Copy !req
1394. - Ya no hay nadie. ¡Date prisa!
- Vale.
Copy !req
1395. ¡Mierda! ¡No, no, no!
Copy !req
1396. - Mierda.
- Mark, Mark, ¡levántalo!
Copy !req
1397. ¡Mierda!
Copy !req
1398. - No funciona.
- Dale la vuelta.
Copy !req
1399. - ¡Dale la vuelta!
- ¡No puedo!
Copy !req
1400. Parece una tortuga bocarriba.
Copy !req
1401. Tengo una idea.
Copy !req
1402. Se me acaba el tiempo.
Copy !req
1403. Faith, consigue su número.
Copy !req
1404. No creo que tenga teléfono.
Copy !req
1405. Seguro que sí. Todo el mundo tiene.
Copy !req
1406. Dios mío. Venga.
Copy !req
1407. ¡Que le dé la vuelta al dron!
Copy !req
1408. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
1409. ¿VES EL DRON QUE HAY EN LA CALLE?
Copy !req
1410. ¿Qué hace? Vamos.
Copy !req
1411. DALE LA VUELTA
Copy !req
1412. Puedes hacerlo.
Copy !req
1413. Dale la vuelta.
Copy !req
1414. ¿ESTÁS LOCO? ESTÁN POR TODAS PARTES
Copy !req
1415. Un momento. Tengo una idea mejor.
Copy !req
1416. EL GOBIERNO TE DARÁ
INTERNET GRATIS DURANTE UN AÑO
Copy !req
1417. ¿A qué espera?
Copy !req
1418. ¿Qué pasa?
Copy !req
1419. ¿PARA RASTREARME?
Copy !req
1420. ¡Espera! Dale...
Copy !req
1421. una tarjeta regalo de Amazon
de 1000 dólares.
Copy !req
1422. ¡Date prisa! Venga.
Copy !req
1423. ¡Sí! Dios mío.
Copy !req
1424. Vamos, vamos.
Copy !req
1425. ¡Ahora, ahora!
Copy !req
1426. ¡Corre, corre!
Copy !req
1427. Dale la vuelta. ¡Venga! ¡Sí!
Copy !req
1428. Háblame, Goose. ¿Cómo vamos?
Copy !req
1429. Todo controlado, papá.
Copy !req
1430. Vale, ¿por dónde?
Copy !req
1431. Papá, nunca he usado esto.
Dame un segundo.
Copy !req
1432. ¡Ya te tengo!
Copy !req
1433. Vale, la puerta está
justo delante de ti. ¡Corre!
Copy !req
1434. Formación de ataque.
Copy !req
1435. Cinco minutos para objetivo DHS.
Copy !req
1436. Los bombarderos están a cinco minutos.
Copy !req
1437. Daos prisa.
Copy !req
1438. Dave, necesito ayuda.
Copy !req
1439. Tranqui, tío. Estoy aquí.
Copy !req
1440. Bien. Misil fijado.
Copy !req
1441. Disparando.
Copy !req
1442. - No me quedan misiles.
- Necesito ayuda.
Copy !req
1443. ¡Pensad en algo!
Copy !req
1444. - Voy.
- Señuelo y engaño.
Copy !req
1445. Yo seré el señuelo.
Copy !req
1446. - Podéis hacerlo.
- Espera.
Copy !req
1447. Tengo una idea.
Copy !req
1448. ¡Bum!
Copy !req
1449. ¡Hostia puta! ¡Qué pasada!
Copy !req
1450. Vamos, Dave.
Copy !req
1451. Debería haber
unas escaleras a la izquierda,
Copy !req
1452. a unos seis metros.
Copy !req
1453. ¿Qué escaleras? ¿Dónde?
Copy !req
1454. A la izquierda en Han Solo.
Copy !req
1455. Vale. Voy.
Copy !req
1456. Vamos bien.
Copy !req
1457. ¡No, no, no!
Copy !req
1458. Apenas tengo señal.
Copy !req
1459. ¿Dónde está la memoria?
Copy !req
1460. ¡Necesito ese dron!
Copy !req
1461. Va para allá.
Copy !req
1462. No veo una mierda. ¿Por dónde voy?
Copy !req
1463. Estoy volando a ciegas.
Copy !req
1464. ¿Por dónde voy?
Copy !req
1465. Estás en la sala de servidores.
Copy !req
1466. Cinco pasillos más adelante,
a la derecha.
Copy !req
1467. Vale.
Copy !req
1468. CÁMARAS DE SEGURIDAD
EXTERIOR DE DHS
Copy !req
1469. Will, debe de haber diez encima de ti.
Copy !req
1470. Uno ha entrado en el edificio.
Copy !req
1471. ¡No!
Copy !req
1472. Papá, ¡no!
Copy !req
1473. ¡Quita, bicho! ¡Apártate de mi camino!
Copy !req
1474. ¡Toma!
Copy !req
1475. ¡Están por todas partes!
Copy !req
1476. ¿Dónde estás?
Copy !req
1477. - Estoy dentro.
- Vale.
Copy !req
1478. El punto de acceso a Goliath
Copy !req
1479. está en una sala de esta sección.
Copy !req
1480. La buscaré en el mapa.
Copy !req
1481. ¡Ahí está! Cinco pasillos
más adelante, a la izquierda.
Copy !req
1482. Mark, ¿a qué distancia estás?
Copy !req
1483. Sinceramente, no sé
si el dron lo conseguirá.
Copy !req
1484. Se queda sin batería.
Copy !req
1485. Comandante de la base,
dos minutos para el objetivo del DHS.
Copy !req
1486. Will, tienes dos minutos.
Copy !req
1487. Joder. Ahí está Goliat.
Copy !req
1488. ¿Dónde está el dron?
Copy !req
1489. Mark, ¡lo necesito ya!
Copy !req
1490. Señor.
Copy !req
1491. Estoy aquí. ¿Dónde estás?
Copy !req
1492. A la derecha. Date prisa.
Copy !req
1493. Eso es. ¡Ahí va!
Copy !req
1494. Lo tengo.
Copy !req
1495. ¡Buen trabajo, Mark!
Copy !req
1496. BLOQUEADO
Copy !req
1497. Mierda. Mi tarjeta de acceso no funciona.
Copy !req
1498. Faith, rebobina las imágenes de seguridad
Copy !req
1499. - y busca el código.
- ¿Cómo?
Copy !req
1500. Ve a "Archivo"
y pincha en "Reproducir imágenes",
Copy !req
1501. a ver si alguien
ha entrado en la sala de servidores.
Copy !req
1502. Creo que lo tengo.
Copy !req
1503. Uno, uno, uno, nueve, ocho, tres.
Copy !req
1504. Código de seguridad de Goliath aceptado.
Copy !req
1505. ¡Sí!
Copy !req
1506. Acceso autorizado.
Copy !req
1507. Muy bien, Goliath, es hora de cenar.
Copy !req
1508. Papá, el puerto USB debería estar
en la parte frontal del servidor.
Copy !req
1509. Un minuto para el impacto, Will.
Copy !req
1510. ¡Un minuto!
Copy !req
1511. ¡No!
Copy !req
1512. ¡Vamos, puedes hacerlo!
Copy !req
1513. ¡Levántate, papá! ¡Levántate!
Copy !req
1514. Os quiero, chicos.
Copy !req
1515. Hostia puta. ¡Funciona!
Copy !req
1516. El código caníbal se está cargando.
Copy !req
1517. Comprobando centros de datos. Esperad.
Copy !req
1518. CENTROS DE DATOS
GLOBAL
Copy !req
1519. Lo has conseguido. Papá, ¿lo...?
Copy !req
1520. ¿Lo estás viendo?
Copy !req
1521. ALERTA
ABORTEN MISIONES
Copy !req
1522. Aborten. Aborten. Aborten.
Copy !req
1523. Recibido. Por poco.
Copy !req
1524. Dios mío, están abortando.
Copy !req
1525. - Están abortando la misión.
- Sí.
Copy !req
1526. Will lo ha conseguido. ¡Sí!
Copy !req
1527. Papá, lo has conseguido.
Copy !req
1528. WILL RADFORD
SER PADRE ES DIFÍCIL.
Copy !req
1529. Queridos Faith y Dave...
Copy !req
1530. Ser padre es difícil.
Copy !req
1531. Si no os digo esto ahora,
quizá no pueda hacerlo después.
Copy !req
1532. LABORATORIO FAITH - CASA DAVE
MÓVIL MARK
Copy !req
1533. Proteger a mis hijos
ha sido lo más importante de mi vida.
Copy !req
1534. EXTERIOR FAITH - FURGONETA MARK
EXTERIOR FAITH
Copy !req
1535. Pero me he aferrado demasiado tiempo.
Tenía miedo de dejaros crecer.
Copy !req
1536. Por favor, perdonadme mis pecados.
Copy !req
1537. Le prometí a mamá que os protegería,
pero vosotros me habéis salvado a mí.
Copy !req
1538. VACUNA DE JOVEN CIENTÍFICA
MATA FORMA DE VIDA EXTRATERRESTRE
Copy !req
1539. "Faith, Mark es el hombre
que esperaba para ti.
Copy !req
1540. ¡ORGULLOSO DE MI BRILLANTE BIÓLOGA
FAITH RADFORD...
Copy !req
1541. "Será un gran padre
y tú serás una gran madre".
Copy !req
1542. POR DESARROLLAR UNA TECNOLOGÍA
QUE HA SALVADO AL MUNDO!
Copy !req
1543. FILTRACIÓN DE DOCUMENTOS GOLIATH
REVELA QUE EL GOBIERNO ESPÍA A CIUDADANOS
Copy !req
1544. "Dave, te arriesgaste
Copy !req
1545. para defender los derechos
de personas que quizá nunca conozcas,
Copy !req
1546. y ese es el verdadero carácter
de un líder.
Copy !req
1547. Gracias por mostrarme
la manera de volver a hacer lo correcto.
Copy !req
1548. Continúa con la rebelión.
Copy !req
1549. La seguridad y la intimidad no deben
suponer renunciar a nuestra libertad".
Copy !req
1550. DETENIDO DIRECTOR DEL DHS
Copy !req
1551. POR CONSPIRACIÓN PARA VIOLAR
LAS ENMIENDAS PRIMERA Y CUARTA
Copy !req
1552. Os habéis convertido
en los líderes que esperaba que fuerais...
Copy !req
1553. SENADO CONFIRMA A SANDRA SALAS
COMO NUEVA DIRECTORA DE LA NASA
Copy !req
1554. y vuestra madre estaría muy orgullosa
de sus hijos.
Copy !req
1555. Sé que si consigo salir de esta...
Copy !req
1556. FAMILIA RADFORD
HÉROES POR EL DERECHO A LA INTIMIDAD
Copy !req
1557. será por vosotros.
Copy !req
1558. Recordad que siempre estaré
a vuestro lado.
Copy !req
1559. Os quiero a los dos.
Copy !req
1560. Vuestro padre.
Copy !req
1561. LIÉMOSLA PARDA
Copy !req
1562. SECRETARIO CRISTAL
Copy !req
1563. - Secretario Crystal.
- Señor Radford.
Copy !req
1564. ¿En qué puedo ayudarle?
Copy !req
1565. Sr. Radford, un trabajo formidable.
Ha prestado un gran servicio a su país.
Copy !req
1566. Acabo de hablar con el presidente.
Copy !req
1567. Quiere que ponga en marcha un nuevo
protocolo de recopilación de datos
Copy !req
1568. que no invada la intimidad de la gente.
Copy !req
1569. Lo siento, señor, pero no es para mí.
Copy !req
1570. ¿Cómo dice?
Copy !req
1571. Hay cosas más importantes que hacer
Copy !req
1572. que preocuparse
por lo que la gente compra en Amazon.
Copy !req
1573. No entiendo.
Copy !req
1574. Estoy harto de que nos vigilen.
Copy !req
1575. A partir de ahora,
yo les vigilaré a ustedes.
Copy !req
1576. Pero el presidente...
Copy !req
1577. ¡MARK Y YO OS DAMOS LAS GRACIAS
POR VENIR!
Copy !req
1578. GRAND PA SHARK
Copy !req
1579. FELIZ FIESTA DEL BEBÉ
ENHORABUENA, FAITH Y MARK
Copy !req
1580. LA GUERRA DE LOS MUNDOS
Copy !req
1581. AL PINCHAR EN "ACEPTAR",
Copy !req
1582. ACEPTA NUESTRAS PRÁCTICAS
DE RECOPILACIÓN DE DATOS
Copy !req
1583. RECHAZAR
Copy !req
1584. Mark, ¿me oyes?
Copy !req
1585. ¿Qué? ¿Quién es?
Copy !req
1586. BASADA EN LA NOVELA
LA GUERRA DE LOS MUNDOS DE H. G. WELLS
Copy !req
1587. Pilar Hernández
Copy !req