1. ?
Copy !req
2. Civic TV...
Copy !req
3. the one you take to bed with you.
Copy !req
4. Max, it's that time again:
Copy !req
5. time to slowly, painfully
ease yourself back into consciousness.
Copy !req
6. No, I'm not a dream...
Copy !req
7. although I've been told
I'm a vision of loveliness.
Copy !req
8. - Who told you that?
Copy !req
9. I'm nothing less than
your faithful Girl Friday, Bridey James...
Copy !req
10. here with your wake-up call of today,
which is Wednesday the 23rd.
Copy !req
11. You got that?
Copy !req
12. Wednesday the 23rd.
Copy !req
13. And I have a message.
Copy !req
14. Remember your meeting this morning at 6:30...
Copy !req
15. with Shinji Kuraki of Hiroshima Video.
Copy !req
16. This meeting is to take place...
Copy !req
17. at the Classic Hotel, suite 17.
Copy !req
18. And needless to say,
it's your first of the day.
Copy !req
19. Don't you know anyone
who works 9:00 to 5:00?
Copy !req
20. Over and out, Commander.
Copy !req
21. Civic TV,
the one you take to bed with you.
Copy !req
22. - Cindy, open the door, will ya?
- Go away.
Copy !req
23. Come on. You know I love ya.
Copy !req
24. - Get outta here!
- Will you open the door?
Copy !req
25. For fuck's sake, open the door!
Copy !req
26. - I want you out of this place!
Copy !req
27. For fuck's sake, open the door!
Copy !req
28. You just gotta open
the fucking door!
Copy !req
29. Well, I looked over the stills.
Copy !req
30. I am interested a little bit.
Copy !req
31. - How many shows you got?
- Thirteen.
Copy !req
32. With a possibility of another six
if the sales go well.
Copy !req
33. - You got cassettes?
- Of course.
Copy !req
34. No, hold it.
Uh, show me the last one.
Copy !req
35. - Number 13.
Copy !req
36. But you won't understand anything.
Everything is set up in the first two.
Copy !req
37. My audience ain't gonna see
the first two shows. Show me the last one.
Copy !req
38. ?
Copy !req
39. What do you think?
Copy !req
40. Can we get away with it?
Do we wanna get away with it?
Copy !req
41. I think Oriental sex is a natural.
Copy !req
42. I think it'll get us an audience
we've never had before.
Copy !req
43. I don't like it.
It's not tacky enough.
Copy !req
44. - Not tacky enough for what?
- Tacky enough to turn me on.
Copy !req
45. Too much class. Bad for sex.
Copy !req
46. Maybe.
Copy !req
47. I don't know.
Copy !req
48. It's soft.
Copy !req
49. Something too...
Copy !req
50. soft about it.
Copy !req
51. I'm lookin' for something that'll
break through, you know? Something...
Copy !req
52. tough.
Copy !req
53. Hey, Harlan, uh - Huh?
Copy !req
54. Oh. Okay.
Copy !req
55. Here we go.
Copy !req
56. Now, it'll come through on that.
Copy !req
57. Now, we only got about 53 seconds,
so keep your eyes open.
Copy !req
58. They've got an unscrambler scrambler,
if you know what I mean.
Copy !req
59. It sensed that we were unscrambling...
Copy !req
60. and, uh, automatically
changed its code on us.
Copy !req
61. What satellite is it coming from?
Copy !req
62. - Snooker, I think.
- Country of origin?
Copy !req
63. Uh, let me see. Uh -
Copy !req
64. Assuming 53 seconds
represents the period of delay...
Copy !req
65. I'd say somewhere, uh...
Copy !req
66. in Malaysia?
Copy !req
67. - Okay, here we go.
Copy !req
68. This is it.
Copy !req
69. What is that wall behind her?
What is that, clay?
Copy !req
70. - Yeah. Wet clay.
Copy !req
71. I think it's electrified.
Copy !req
72. - That's it?
Copy !req
73. That's it.
Copy !req
74. - Grotesque, as promised.
Copy !req
75. Okay. Can you hang a search on it
next time it -
Copy !req
76. Already workin' on it.
Copy !req
77. I was pretty insulted when it just
shrugged us off in less than a minute.
Copy !req
78. Well, patrón, interested?
Copy !req
79. Yeah. Harlan, can you do something
about these labels?
Copy !req
80. I mean, uh, this is supposed to be
a clandestine operation, you know?
Copy !req
81. Sí, patrón.
Copy !req
82. You always find yourself
getting nervous...
Copy !req
83. even if you've been doing it
all your life, don't you think?
Copy !req
84. Oh, yeah. Oh, for sure.
Copy !req
85. - Course, that's part of the excitement of it.
- Mm-hmm.
Copy !req
86. Want a smoke?
Copy !req
87. No, thanks.
Copy !req
88. - Max, just relax.
- Okay.
Copy !req
89. And now here it is: The Rena King Show.
Copy !req
90. And this afternoon,
Rena's guests are Max Renn...
Copy !req
91. controversial president of Channel 83,
radio personality Nicki Brand...
Copy !req
92. and media prophet
Professor Brian O'Blivion.
Copy !req
93. Take it away, Rena.
Copy !req
94. - Max Renn...
Copy !req
95. your television station
offers its viewers...
Copy !req
96. everything
from soft-core pornography...
Copy !req
97. to hard-core violence.
Copy !req
98. - Why?
- Well, it's a matter of economics, Rena.
Copy !req
99. We're, uh, small.
Copy !req
100. In order to survive, we have to give people
something they can't get anywhere else...
Copy !req
101. and, uh - and we do that.
Copy !req
102. But don't you feel
such shows contribute...
Copy !req
103. to a social climate of violence
and sexual malaise?
Copy !req
104. - And do you care?
- Certainly, I care.
Copy !req
105. I care enough, in fact,
to give my viewers a -
Copy !req
106. a harmless outlet for their fantasies
and their frustrations.
Copy !req
107. As far as I'm concerned,
that's a socially positive act.
Copy !req
108. What about it, Nicki?
Is it socially positive?
Copy !req
109. Well, I think we live
in overstimulated times.
Copy !req
110. We crave stimulation
for its own sake.
Copy !req
111. We gorge ourselves on it.
Copy !req
112. We always want more, whether
it's tactile, emotional or sexual...
Copy !req
113. and I think that's bad.
Copy !req
114. Then why did you wear that dress?
Copy !req
115. - Sorry?
- That dress.
Copy !req
116. It's very stimulating, and - and it's red.
Copy !req
117. You know what Freud would
have said about that dress.
Copy !req
118. And he would've been right.
I admit it.
Copy !req
119. I live in a highly excited
state of overstimulation.
Copy !req
120. Listen, I'd really like to take you
out to dinner tonight.
Copy !req
121. - Professor O'Blivion.
- What do you think?
Copy !req
122. Do you think erotic TV shows
and violent TV shows...
Copy !req
123. lead to desensitization...
Copy !req
124. to dehumanization?
Copy !req
125. The television screen has become
the retina of the mind's eye.
Copy !req
126. - Yes.
Copy !req
127. That's why I refuse
to appear on television...
Copy !req
128. except on television.
Copy !req
129. Of course, O'Blivion is not
the name I was born with.
Copy !req
130. That's my television name.
Copy !req
131. Soon all of us
will have special names...
Copy !req
132. names designed to cause
the cathode ray tube to resonate.
Copy !req
133. - Yes.
- Yes, I am. Very interested.
Copy !req
134. Nicki, is Max Renn
a menace to society?
Copy !req
135. I'm not sure.
Copy !req
136. He's certainly a menace to me.
Copy !req
137. When does the plot,
uh, start to unravel here?
Copy !req
138. I mean, who is this black guy?
Is he a political prisoner?
Copy !req
139. - There's no plot.
Copy !req
140. It just goes on like that for an hour.
Copy !req
141. - Goes on like what?
- Like that.
Copy !req
142. - Torture, murder...
Copy !req
143. mutilation.
Copy !req
144. - We never leave that room?
- Nope.
Copy !req
145. - It's a real sicko.
- Brilliant.
Copy !req
146. - For perverts only.
- It's absolutely brilliant.
Copy !req
147. I mean, look, there's almost
no production costs.
Copy !req
148. You can't take your eyes off it.
It's incredibly realistic.
Copy !req
149. Where do they get actors
who can do this?
Copy !req
150. - Oh, help me. I think he wants it.
- Come on.
Copy !req
151. It's worth checking out.
Copy !req
152. Did you have any trouble
locking onto it this time?
Copy !req
153. Not after I realized
the Malaysia delay was a plant.
Copy !req
154. - It's not coming from Malaysia?
- You can't fool the Prince of Pirates for long.
Copy !req
155. Har- Harlan,
where is it coming from?
Copy !req
156. Pittsburgh.
That's in the U.S.A.
Copy !req
157. Pittsburgh?
Copy !req
158. - Pittsburgh.
Copy !req
159. Get professional help.
Copy !req
160. But it's not me. It's my sister.
Copy !req
161. It's not your sister.
It's you, lover.
Copy !req
162. Can't you tell?
Isn't that why you called me?
Copy !req
163. You want help.
You need help.
Copy !req
164. You're going insane. I can hear you
disintegrating while you talk to me.
Copy !req
165. - I've got your number, haven't I?
Copy !req
166. I hate my sister.
Copy !req
167. I don't want to.
It's ripping me up inside.
Copy !req
168. But I do. I do.
Copy !req
169. - Will you call our Distress Center?
Copy !req
170. Will you call
the CRAM Distress Center?
Copy !req
171. They'll tell you where
to get help, lover.
Copy !req
172. And you need it.
You need it now.
Copy !req
173. I will. I will.
Oh, thank you, Nicki.
Copy !req
174. We'll return to Nicki Brand...
Copy !req
175. and the Emotional Rescue show
in just a moment.
Copy !req
176. This is CRAM in Toronto,
and we've got the weather for you.
Copy !req
177. - Got any porno?
- You serious?
Copy !req
178. Yeah.
Gets me in the mood.
Copy !req
179. What's this?"Videodrome."
Copy !req
180. - Torture, murder.
Copy !req
181. Sounds great.
Copy !req
182. Ain't exactly sex.
Copy !req
183. Says who?
Copy !req
184. - God, I can't believe it.
- I'll turn it off.
Copy !req
185. No, no, no. It's okay.
I can take it.
Copy !req
186. Can you get it any clearer?
Copy !req
187. It's a pirate tape.
They scramble it.
Copy !req
188. - I like it.
Copy !req
189. - Yeah?
- Yeah, it turns me on.
Copy !req
190. Take out your Swiss Army knife
and cut me here...
Copy !req
191. just - just a little.
Copy !req
192. Looks like somebody's
beat me to it.
Copy !req
193. I wonder how you get
to be a contestant on this show.
Copy !req
194. I don't know. Nobody ever
seems to come back next week.
Copy !req
195. What did you say happened
to your shoulder?
Copy !req
196. A friend.
I think he'd like Videodrome.
Copy !req
197. - You let somebody cut you?
- Uh-huh.
Copy !req
198. - What do you think?
Copy !req
199. Well, I-I don't know.
Copy !req
200. You wanna try a few things?
Copy !req
201. Oh.
Copy !req
202. Oh.
Copy !req
203. Max, thank God. Masha Borowczyk
has been in your office for an hour.
Copy !req
204. - Masha.
- What were you doing last night?
Copy !req
205. - Didn't you get my message?
- I don't think I'm ready for this.
Copy !req
206. - Coffee. Cigarette. Office. Masha. Go.
- All right. Masha.
Copy !req
207. - She's hot to trot.
Copy !req
208. I call it...
Copy !req
209. Apollo and Dionysus.
Copy !req
210. Masha, does it ever get good?
Copy !req
211. It's all good.
Copy !req
212. - Darling...
Copy !req
213. I am looking
for something a lot more...
Copy !req
214. contemporary.
Copy !req
215. I want something that's gonna show people
what's really goin' on under the sheets.
Copy !req
216. This stuff is too - It's too naïve.
Copy !req
217. It's too sweet, like you, darling.
Copy !req
218. Well, it's your market.
Copy !req
219. Do you know a show
called Videodrome?
Copy !req
220. - Video-what?
- D-R-O-M-E.
Copy !req
221. Videodrome,
like video circus, video arena.
Copy !req
222. - You know it?
- No.
Copy !req
223. It's just torture and murder.
Copy !req
224. No plot, no characters.
Very, very realistic.
Copy !req
225. I think it's what's next.
Copy !req
226. Then God help us.
Copy !req
227. - Better on TV than on the street.
Copy !req
228. Arnold on line three.
Copy !req
229. You interested in, uh,
tracking it down for me?
Copy !req
230. I'll see that you get
the agent's commission.
Copy !req
231. I'm interested.
Let me try.
Copy !req
232. Max...
Copy !req
233. did you ever think...
Copy !req
234. of producing your own show?
Copy !req
235. Right here?
Copy !req
236. I could be your agent...
Copy !req
237. worldwide.
Copy !req
238. I could sell subterranean
for you everywhere.
Copy !req
239. - No, I don't have the temperament.
- But if you did...
Copy !req
240. what kind of show would you do?
Copy !req
241. I mean,
for the subterranean market.
Copy !req
242. Would you do... Videodrome?
Copy !req
243. Max.
Copy !req
244. - Mm-hmm.
- I'm goin' away tomorrow for two weeks...
Copy !req
245. on assignment.
Copy !req
246. Guess where?
Copy !req
247. L.A.
Copy !req
248. - Pittsburgh.
- Fabulous.
Copy !req
249. Don't stay in the sun too long.
I hear it's bad for the skin.
Copy !req
250. Oh, come on.
Isn't that where they make Videodrome?
Copy !req
251. Yeah. Why?
Copy !req
252. I'm gonna audition.
Copy !req
253. I was made for that show.
Copy !req
254. Nobody on earth
was made for that show.
Copy !req
255. Hey. Listen to me.
Copy !req
256. - Listen to me.
- What?
Copy !req
257. I want you to stay away from it.
Copy !req
258. Those mondo weirdo video guys,
they've got unsavory connections.
Copy !req
259. They play rough, rougher than
even Nicki Brand wants to play.
Copy !req
260. Do you understand me?
Copy !req
261. Sounds like a challenge.
Copy !req
262. Got a cigarette?
Copy !req
263. It's not a challenge.
Copy !req
264. I swear. You know, in Brazil,
Central America, those kinds of places...
Copy !req
265. making underground video
is considered a subversive act.
Copy !req
266. They execute people for it.
In Pittsburgh, who knows?
Copy !req
267. Max.
Copy !req
268. Nicki, don't!
Copy !req
269. Nicki, don't.
Copy !req
270. Don't.
Copy !req
271. ?
Copy !req
272. ?
Copy !req
273. ?
Copy !req
274. - Do you have a hangover?
- No. Stayed up late watching TV.
Copy !req
275. Did you get in touch
with our friends in Pittsburgh?
Copy !req
276. In a way.
At a distance.
Copy !req
277. - Subterranean grapevine.
- And?
Copy !req
278. Max...
Copy !req
279. Videodrome is something
for you to leave alone.
Copy !req
280. It is definitely not
for public consumption.
Copy !req
281. Channel 83 is
a little small to be considered public.
Copy !req
282. It is still too public.
Copy !req
283. - Do you understand me?
- No. What's the punch line?
Copy !req
284. I think it's dangerous, Max,
Videodrome.
Copy !req
285. - Why? It's Mafia? They do business.
- No, no.
Copy !req
286. It's more, um -
How can I say?
Copy !req
287. More political than that.
Copy !req
288. - Come on, Masha. What are we talkin' about?
- Videodrome.
Copy !req
289. What you see on that show...
Copy !req
290. it's for real.
Copy !req
291. It's not acting.
It's snuff TV.
Copy !req
292. I don't believe it.
Copy !req
293. So don't believe.
Copy !req
294. Why do it for real?
Copy !req
295. It's easier and safer to fake it.
Copy !req
296. Because it has something...
Copy !req
297. that you don't have, Max.
Copy !req
298. It has a philosophy...
Copy !req
299. - and that is what makes it dangerous.
- Whose philosophy?
Copy !req
300. There must be a name.
Copy !req
301. Give me a name I can talk to.
Masha, Masha, you know me.
Copy !req
302. I stay away from the scary stuff.
Copy !req
303. Max...
Copy !req
304. you are going to have to
be nice to me for this.
Copy !req
305. We can take a shower together,
anytime you say.
Copy !req
306. I'm sure you would be
very beautiful...
Copy !req
307. but, uh, you're a little older
than I prefer.
Copy !req
308. Thank you...
Copy !req
309. so much.
Copy !req
310. Sell me a name...
Copy !req
311. and I'll make Apollo and Dionysus
part of the package.
Copy !req
312. That hurts me, Max.
Copy !req
313. Hey, the world's
a shithole, ain't it?
Copy !req
314. Yes, Max.
Copy !req
315. It is.
Copy !req
316. Brian O'Blivion.
Copy !req
317. That is the only name
I have to give.
Copy !req
318. Professor Brian O'Blivion.
Copy !req
319. Wait, where you goin'? Come back here.
Copy !req
320. Hey. Hey, buddy. Got a fag?
Copy !req
321. - Are they goin' in now?
- Got a cigarette?
Copy !req
322. - Gotta have a smoke and a cup of coffee.
- Wait a minute.
Copy !req
323. They don't serve coffee there.
They just serve piss water.
Copy !req
324. I don't need to put up
with this shit. I'm a young woman.
Copy !req
325. Take a good look at me.
I'm a good-lookin' woman. I got nice tits.
Copy !req
326. Let's go.
Copy !req
327. Hello. Move along.
Copy !req
328. Move out of my way!
Copy !req
329. Hello.
Straight down the hallway.
Copy !req
330. Keep on.
Straight down the hallway.
Copy !req
331. Keep going, keep going.
Copy !req
332. Come on. Step along.
Copy !req
333. - Bianca O'Blivion?
- Yes.
Copy !req
334. I'm Max Renn. I, uh -
I run Civic TV.
Copy !req
335. I did a panel show with Prof. O'Blivion.
The Rena King Show.
Copy !req
336. Oh, yes. You said some
very superficial things.
Copy !req
337. Violence, sex, imagination, catharsis.
Copy !req
338. - My exact words.
- What do you want?
Copy !req
339. I wanna talk with your father...
Copy !req
340. about a new twist in video
that he may not be aware of.
Copy !req
341. I love the view.
Copy !req
342. You look like them,
like one of Father's derelicts.
Copy !req
343. Think it's a style that's coming back.
Copy !req
344. In their case, Mr. Renn,
it's not a style.
Copy !req
345. It's a disease forced on them by their
lack of access to the cathode ray tube.
Copy !req
346. You think a few doses of TV
are gonna help them?
Copy !req
347. Watching TV will help patch them
back into the world's mixing board.
Copy !req
348. Absolutely.
Copy !req
349. And I guess you encourage Father's derelicts
to make home movies?
Copy !req
350. The world's mixing board?
Copy !req
351. Professor O'Blivion sends video letters
all over the world.
Copy !req
352. - Is the Professor here?
- I am my father's screen.
Copy !req
353. Once you've told me what this visit is all
about, he may choose to send you a cassette.
Copy !req
354. If he does, which format
would you like?
Copy !req
355. If he does, it's gonna
make conversation a little difficult.
Copy !req
356. My father has not engaged in conversation
for at least 20 years.
Copy !req
357. The monologue
is his preferred mode of discourse.
Copy !req
358. Format.
Copy !req
359. Videodrome.
Copy !req
360. Is that a Japanese configuration?
Copy !req
361. - You've never heard of it?
- No.
Copy !req
362. Then there have been serious gaps
in your education.
Copy !req
363. - Videodrome.
Copy !req
364. Mention it to your father.
He may want to have a conversation.
Copy !req
365. I love the view.
Copy !req
366. Torture, murder, mutilation.
Copy !req
367. Videodrome.
Copy !req
368. What you see on that show...
Copy !req
369. it's for real.
Copy !req
370. I'm gonna audition.
Copy !req
371. I was made for that show.
Copy !req
372. It has something
that you don't have, Max.
Copy !req
373. It has a philosophy,
and that is what makes it dangerous.
Copy !req
374. Hi. This is
your wake-up cassette...
Copy !req
375. and this came to the office
for you by courier.
Copy !req
376. - What did they say at CRAM?
- They said that Nicki Brand...
Copy !req
377. is definitely not
on assignment for them.
Copy !req
378. She had a month off coming.
She decided to take it now..
Copy !req
379. Don't touch that!
Copy !req
380. Jesus, Max, you scared me.
Copy !req
381. What the hell's wrong with you?
Copy !req
382. I don't know, man. I think I'm gettin',
like, a rash or somethin'.
Copy !req
383. - Uh -
- What?
Copy !req
384. Are you all right?
Bridey, I didn't mean to hit you.
Copy !req
385. Hit me?
Copy !req
386. You didn't hit me.
Copy !req
387. No? No.
No, I know I didn't hit you. I meant -
Copy !req
388. - Do you want me to stay here?
Copy !req
389. - Uh -
- You look awful.
Copy !req
390. - Can I get you something?
- Uh, no, uh -
Copy !req
391. No, I'm just, uh -
Copy !req
392. Uh, I'm -
Copy !req
393. I'm exhausted.
I was in a deep sleep when you knocked...
Copy !req
394. and I guess I'm still not out of it.
Copy !req
395. I'll remember to set the timer.
Don't worry.
Copy !req
396. - You're sure? Are you sure?
- I'm sure. Yeah.
Copy !req
397. Thanks, Bridey.
Tomorrow.
Copy !req
398. Max, that other cassette
is from the office of Brian O'Blivion.
Copy !req
399. I promised
I'd hand-deliver it directly to you.
Copy !req
400. Will you call me
if you need me?
Copy !req
401. The battle for the mind
of North America...
Copy !req
402. will be fought in the video arena:
Copy !req
403. the Videodrome.
Copy !req
404. The television screen
is the retina of the mind's eye.
Copy !req
405. Therefore, the television screen is part
of the physical structure of the brain.
Copy !req
406. Therefore, whatever appears
on the television screen...
Copy !req
407. emerges as raw experience
for those who watch it.
Copy !req
408. Therefore, television is reality...
Copy !req
409. and reality is less than television.
Copy !req
410. - Max.
Copy !req
411. I'm so glad you came to me.
Copy !req
412. I've been through it all
myself, you see.
Copy !req
413. Your reality is already
half video hallucination.
Copy !req
414. If you're not careful,
it will become total hallucination.
Copy !req
415. You'll have to learn to live
in a very strange new world.
Copy !req
416. I had a brain tumor...
Copy !req
417. and I had visions.
Copy !req
418. I believed the visions
caused the tumor...
Copy !req
419. and not the reverse.
Copy !req
420. I could feel the visions
coalesce and become flesh.
Copy !req
421. Uncontrollable flesh.
Copy !req
422. But when they removed the tumor...
Copy !req
423. it was called Videodrome.
Copy !req
424. I was the -
Copy !req
425. I - I...
Copy !req
426. was Videodrome's...
Copy !req
427. first victim.
Copy !req
428. But who's behind it?
What do they want?
Copy !req
429. I want you, Max.
Copy !req
430. You.
Copy !req
431. Come to me.
Copy !req
432. Come to Nicki.
Copy !req
433. Come on.
Copy !req
434. Don't make me wait.
Copy !req
435. Please.
Copy !req
436. I want you, Max.
Copy !req
437. You.
Copy !req
438. Come on.
Copy !req
439. - Come on.
Copy !req
440. Come to me now.
Copy !req
441. Come to Nicki.
Copy !req
442. - Don't keep me waiting.
Copy !req
443. Please.
Copy !req
444. Please.
Copy !req
445. ?
Copy !req
446. Today Lady Luck
may smile on these four players...
Copy !req
447. and start them on the road
to $12, 000 -
Copy !req
448. We have a new group of people
coming in this afternoon...
Copy !req
449. - so tell the staff about that.
- All right. Good.
Copy !req
450. Exciting. Very lively.
Copy !req
451. Careful. It bites.
Copy !req
452. - You watched the cassette?
- Yeah.
Copy !req
453. - And?
- It changed my life.
Copy !req
454. I'm not surprised.
It's dangerous, you know.
Copy !req
455. Because your father admits
he's somehow involved with Videodrome?
Copy !req
456. More than that. It bites.
Isn't that what you said?
Copy !req
457. What kind of teeth
do you think it has?
Copy !req
458. It triggered off a series of hallucinations.
I woke up with a headache.
Copy !req
459. - First time ever?
- No, I-I've been hallucinating for a while...
Copy !req
460. - ever since -
- What?
Copy !req
461. Since I first saw Videodrome.
Copy !req
462. How did you come
to be exposed to it?
Copy !req
463. Pirate satellite dish.
Copy !req
464. A-An accident.
Copy !req
465. I made some tapes.
Copy !req
466. This is part of my own
Videodrome collection.
Copy !req
467. But that tape is just your father
sitting at his desk.
Copy !req
468. The tone of the hallucinations is determined
by the tone of the tape's imagery.
Copy !req
469. But the Videodrome signal,
the one that does the damage...
Copy !req
470. it can be delivered
under a test pattern, anything.
Copy !req
471. Mmm.
Copy !req
472. Damage?
Copy !req
473. The signal induces
a brain tumor in the viewer.
Copy !req
474. It's the tumor that creates
the hallucinations.
Copy !req
475. You let me watch it?
Copy !req
476. I expect them to come to me eventually
to hurt me. I thought it might be you.
Copy !req
477. Now I realize you're
just another victim...
Copy !req
478. like Father was.
Copy !req
479. Where is your father?
I think I'd better talk to him.
Copy !req
480. He's in there.
Copy !req
481. ?
Copy !req
482. I'm afraid he'll disappoint you.
Copy !req
483. This is him.
Copy !req
484. - This is all that's left.
- What are you talking about?
Copy !req
485. Brian O'Blivion died quietly
on an operating table 11 months ago.
Copy !req
486. - The brain problem?
- The Videodrome problem.
Copy !req
487. - You have it too.
- But he was on that panel show with me.
Copy !req
488. On tape.
He made thousands of them.
Copy !req
489. Sometimes three or four a day.
Copy !req
490. I keep him alive as best I can.
Copy !req
491. He had so much to offer.
Copy !req
492. My father helped
to create Videodrome.
Copy !req
493. He saw it as the next phase in the evolution
of man as a technological animal.
Copy !req
494. When he realized what his partners
were going to use it for...
Copy !req
495. he tried to take it
away from them.
Copy !req
496. And they killed him.
Quietly.
Copy !req
497. At the end, he was convinced
that public life on television...
Copy !req
498. was more real than
private life in the flesh.
Copy !req
499. He wasn't afraid
to let his body die.
Copy !req
500. Tell me about
my Videodrome problem.
Copy !req
501. My father knows much more
about it than I do.
Copy !req
502. Listen to him.
Copy !req
503. Where's Harlan?
He's not in the lab.
Copy !req
504. - I think he's up in V.T.R. Max-
- Not now.
Copy !req
505. - Harlan.
- Sí, patrón.
Copy !req
506. Have you been hallucinating lately?
Copy !req
507. No.
Copy !req
508. - Should I be?
- Yes.
Copy !req
509. You should be.
Copy !req
510. I believe...
Copy !req
511. that the growth in my head -
Copy !req
512. this head, this one right here -
Copy !req
513. I think that it is not
really a tumor...
Copy !req
514. not an uncontrolled,
undirected little bubbling pot of flesh...
Copy !req
515. but that it is in fact...
Copy !req
516. a new organ...
Copy !req
517. a new part of the brain.
Copy !req
518. I think that massive doses
of Videodrome signal...
Copy !req
519. will ultimately create
a new outgrowth...
Copy !req
520. of the human brain...
Copy !req
521. which will produce
and control hallucination...
Copy !req
522. to the point that it will
change human reality.
Copy !req
523. After all, there is nothing real...
Copy !req
524. outside our perception of reality...
Copy !req
525. is there?
Copy !req
526. You can see that, can't you?
Copy !req
527. - Max Renn?
- Yes.
Copy !req
528. Who is this?
Copy !req
529. Barry Convex would like to talk
to you about Videodrome.
Copy !req
530. I've got a car waiting
downstairs for you, sir.
Copy !req
531. Please direct your attention to
the television set in front of you, Mr. Renn.
Copy !req
532. Mr. Convex has recorded
a little introduction for you.
Copy !req
533. ?
Copy !req
534. Hi, I'm Barry Convex,
Chief of Special Programs...
Copy !req
535. and I'd like to invite you
into the world of Spectacular Optical...
Copy !req
536. an enthusiastic global corporate citizen.
Copy !req
537. We make inexpensive glasses
for the Third World...
Copy !req
538. and missile guidance systems for NATO.
Copy !req
539. We also make Videodrome, Max...
Copy !req
540. and as I'm sure you know...
Copy !req
541. when it's ready for the marketplace,
things will never be quite the same again.
Copy !req
542. It can be a giant hallucination machine
and much, much more.
Copy !req
543. But it's not ready.
Those were test transmissions you picked up.
Copy !req
544. We thought nobody
could tap into them.
Copy !req
545. He's good, that Harlan.
Good pirate.
Copy !req
546. Well, now that you have...
Copy !req
547. I think we oughta have
a little talk, don't you?
Copy !req
548. I thought maybe... my place?
Copy !req
549. I hope you realize
you're playing with dynamite.
Copy !req
550. That's our spring line.
Top secret stuff.
Copy !req
551. I brought it with me for a trade show
here in town later this week.
Copy !req
552. Max Renn, I'm Barry Convex.
Copy !req
553. I -
Copy !req
554. I think that machinery
you're wearing is...
Copy !req
555. too much for the shape of your face.
Copy !req
556. Overwhelms you.
Copy !req
557. Try something more, uh, spidery...
Copy !req
558. more delicate.
Copy !req
559. Here she is.
This is our prototype.
Copy !req
560. This is the little number
that started it all.
Copy !req
561. Max...
Copy !req
562. I would like you
to try this on for size.
Copy !req
563. I would like to use this machine
to record one of your hallucinations now.
Copy !req
564. Then I would like to take that tape
back with me to home base for analysis.
Copy !req
565. Do I get to keep the copyright?
Copy !req
566. I mean, I'd hate to see it show up as
a Movie of the Week and not get paid for it.
Copy !req
567. Max, I'm trying to help you.
Copy !req
568. What makes you think
I need help, Barry?
Copy !req
569. None of our test subjects
has returned to... normality.
Copy !req
570. They're all in need
of intensive psychiatric care.
Copy !req
571. Now, you seem
to be functioning reasonably well...
Copy !req
572. so far.
Copy !req
573. I'd like to find out why...
Copy !req
574. and I think an analysis
of one of your hallucinations...
Copy !req
575. would be the right place to start.
Copy !req
576. Will it hurt?
Copy !req
577. It won't hurt you.
Copy !req
578. You might catch yourself
sliding in and out...
Copy !req
579. of a hallucinatory state
after this is all over.
Copy !req
580. If you do, just relax and enjoy it.
It'll soon go away.
Copy !req
581. But for now, I think that
you'll find a little S-and-M...
Copy !req
582. will be necessary to trigger off
a good, healthy series of hallucinations.
Copy !req
583. - That's why our Videodrome show is so strange.
Copy !req
584. Something to do with the effects of exposure
to violence on the nervous system.
Copy !req
585. It opens up receptors
in the brain and the spine...
Copy !req
586. and that allows
the Videodrome signal to sink in.
Copy !req
587. You mean I'm gonna have
to hurt you, Barry?
Copy !req
588. 'Fraid not. You don't have
to actually hurt anybody.
Copy !req
589. You just have to think about it.
Copy !req
590. Wha-a-a - That's too bright!
I can't take it!
Copy !req
591. - Yes! I forgot! Sorry! How's that?
- Shit.
Copy !req
592. - Yeah. Yeah. Yeah, that's fine.
Copy !req
593. Okay, we're rolling.
Copy !req
594. The taping mechanism
is all self-contained.
Copy !req
595. You don't have to do
anything now but hallucinate.
Copy !req
596. Yeah. Yeah. Okay.
Copy !req
597. I'll come back for you later.
Copy !req
598. You'll forgive me if I don't
stay around to watch.
Copy !req
599. I just can't cope with the freaky stuff.
Copy !req
600. Nicki?
Copy !req
601. - Nicki.
- Well, here we are at last...
Copy !req
602. right where we oughta be:
Copy !req
603. on Videodrome.
Copy !req
604. What are you waiting for, lover?
Copy !req
605. Let's perform.
Copy !req
606. Let's open those neural floodgates.
Copy !req
607. Aah!
Copy !req
608. Aah!
Copy !req
609. Aah!
Copy !req
610. Aah!
Copy !req
611. - Aah!
Copy !req
612. What's going on, Professor O'Blivion?
Copy !req
613. I mean, really.
Copy !req
614. Oh.
Copy !req
615. Oh, Masha.
Copy !req
616. Harlan...
Copy !req
617. it's Max.
Copy !req
618. Can you come over to my apartment?
Right away.
Copy !req
619. Yeah, I'm serious.
Copy !req
620. - Come on in.
- Well, here I am, patrón.
Copy !req
621. Camera. Flashgun. What's up?
You wanna be a centerfold?
Copy !req
622. I want you to go
into my bedroom...
Copy !req
623. and I want you to take a look
at what's in my bed.
Copy !req
624. Uncover it. Don't be shy.
I want pictures.
Copy !req
625. - Pictures of what's in your bed?
- Yeah. Do it.
Copy !req
626. Sure. Okay.
Copy !req
627. Oh, God.
Copy !req
628. Well?
Copy !req
629. Max.
Copy !req
630. I don't see anything.
Copy !req
631. You didn't just want me to shoot
your bed, pillows, sheets...
Copy !req
632. did you?
Copy !req
633. - It's disa -
- Max, are you in some kind of drug warp?
Copy !req
634. I've got friends who can help.
Bridey said she came by
a couple of days ago. You were -
Copy !req
635. Did you tape Videodrome
last night?
Copy !req
636. If it was transmitted,
the machine would've caught it.
Copy !req
637. I'll meet you in the lab in one hour.
I wanna see it.
Copy !req
638. - Jeez, it's not even 7:00 a.m.
- I'm not fucking around! Do you understand?
Copy !req
639. Well, fuck you. I'm not some fucking
servomechanism you can switch on.
Copy !req
640. You want me to run around like an asshole,
tell me what I'm doing it for.
Copy !req
641. Otherwise, I'll see you
during office hours, patrón.
Copy !req
642. Harlan... you're right.
Copy !req
643. It's momentum. I'm runnin' like an express
train here. I don't know how to stop.
Copy !req
644. Look, I'll meet you
in the lab in one hour.
Copy !req
645. Okay? And then we'll see if we pulled in
any Videodrome last night...
Copy !req
646. and I'll tell you what's going on.
Copy !req
647. Everything. I promise.
Okay?
Copy !req
648. Okay. I'm sorry
if I freaked out on you.
Copy !req
649. - I don't work with you for the money.
- I know that.
Copy !req
650. With pirates, it's never
just for the money, is it?
Copy !req
651. You want a cup of cof - No, look.
I'll meet you in the lab in an hour.
Copy !req
652. Come on in.
Copy !req
653. - Did you look at the tape?
Copy !req
654. - Did you see me on Videodrome?
- There was no tape.
Copy !req
655. There was no Videodrome
transmission last night?
Copy !req
656. Not last night.
Copy !req
657. - Aw, fuck!
- Not ever.
Copy !req
658. What - What are you talking about?
Copy !req
659. I'm out of my depth now, patrón.
Copy !req
660. I had to bring in the reinforcements.
Copy !req
661. Max.
Copy !req
662. An intriguing combination.
Very interesting.
Copy !req
663. - Don't let me interrupt.
- I think I was saying something like...
Copy !req
664. "What are you talking about?"
Copy !req
665. I was playing you tapes, Max.
Copy !req
666. Prerecorded cassettes.
Copy !req
667. Videodrome has never been transmitted
on an open broadcast circuit.
Copy !req
668. Not yet.
Copy !req
669. I guess Barry sent you here,
what, two years ago?
Copy !req
670. It has been... two years,
hasn't it, Harlan?
Copy !req
671. Two. Two wonderful years.
Copy !req
672. Why?
Copy !req
673. To get you involved.
Copy !req
674. To expose you
to the Videodrome signal.
Copy !req
675. It didn't affect you because
you never watched it!
Copy !req
676. You knew what was there.
You didn't have to see it.
Copy !req
677. It really does work
on just about anybody.
Copy !req
678. Anybody who watches it, Max.
Copy !req
679. But why would anybody watch it?
Copy !req
680. Why would anybody watch
a scum show like Videodrome?
Copy !req
681. Why did you watch it, Max?
Copy !req
682. - Business reasons.
- Sure. Sure.
Copy !req
683. What about the other reasons?
Copy !req
684. Why deny you get your kicks
out of watching torture and murder?
Copy !req
685. You murdered Brian O'Blivion,
didn't you, you freak?
Copy !req
686. Did you enjoy that?
Copy !req
687. North America's getting soft, patrón.
Copy !req
688. And the rest of the world
is getting tough.
Copy !req
689. Very, very tough.
Copy !req
690. We're entering savage new times...
Copy !req
691. and we're going to have to be pure...
Copy !req
692. and direct...
Copy !req
693. and strong...
Copy !req
694. if we're gonna survive them.
Copy !req
695. Now, you and this, uh...
Copy !req
696. cesspool you call a television station...
Copy !req
697. and, uh, your people
who wallow around in it...
Copy !req
698. and, uh, your viewers...
Copy !req
699. who watch you do it -
Copy !req
700. you're rotting us away
from the inside.
Copy !req
701. We intend to stop that rot.
Copy !req
702. We're gonna start
with Channel 83, Max.
Copy !req
703. We're gonna use it for our first authentic
transmissions of Videodrome.
Copy !req
704. I have a hunch it's gonna be
very popular... for a while.
Copy !req
705. I've gotta be hallucinating now, right?
Copy !req
706. I mean...
Copy !req
707. you two can't possibly be for real.
Copy !req
708. Ah, we did record
your hallucinations, Max...
Copy !req
709. as I said we would.
Copy !req
710. And we did analyze them.
Copy !req
711. You're ready for something new.
Copy !req
712. That's terrific.
Copy !req
713. What do you, uh -
What do you want from me?
Copy !req
714. I want you to open up, Max.
Copy !req
715. Open up to me.
Copy !req
716. I've got something
I want to play for you.
Copy !req
717. Oh, my God!
Copy !req
718. We want Channel 83, Max.
Copy !req
719. - Give it to us.
Copy !req
720. Give us Channel 83.
Copy !req
721. Kill your partners.
Copy !req
722. Kill them.
Copy !req
723. Kill your partners
and give us Channel 83.
Copy !req
724. Aah.
Copy !req
725. Give us Channel 83.
Copy !req
726. Kill your partners.
Copy !req
727. Kill them.
Copy !req
728. Kill your partners
and give us Channel 83.
Copy !req
729. Hello, Max.
Copy !req
730. How ya doin', Max?
Copy !req
731. Where's Moses?
Copy !req
732. He's in a meeting with Rafe.
I'll tell him you want him.
Copy !req
733. Don't.
Copy !req
734. We dub in a funny track. Gentle comedy.
Copy !req
735. Mm-hmm.
And you'd be the one to write it?
Copy !req
736. Yeah. Yeah, I would. I used to write
in high school, then I lost it.
Copy !req
737. Hi, Max.
Copy !req
738. You're just in time to throw some light
on an interesting problem.
Copy !req
739. Don't.
Copy !req
740. Max.
Copy !req
741. What the fuck?
Copy !req
742. Jesus!
Copy !req
743. [Man #2]
It was from the boardroom!
Copy !req
744. Max, what happened?
Are you hurt?
Copy !req
745. - They killed - They -
- What happened?
Copy !req
746. - They killed us!
- What happened?
Copy !req
747. - Jesus! Look out!
Copy !req
748. Help!
Copy !req
749. In here! In here!
Copy !req
750. Get out! Just clear outta here!
Copy !req
751. Come - Get out!
Copy !req
752. Let me see.
Copy !req
753. Max!
Copy !req
754. Max.
Copy !req
755. Kill Bianca O'Blivion.
Copy !req
756. She knows too much.
Copy !req
757. She can hurt us.
Copy !req
758. Don't let her hurt us, Max.
Copy !req
759. Kill her.
Kill Bianca O'Blivion.
Copy !req
760. Bianca O'Blivion.
Copy !req
761. I run Civic TV.
Copy !req
762. I was on a talk show
with your father.
Copy !req
763. So it was to be you after all.
Copy !req
764. You've come to kill me.
Copy !req
765. No. No, I'm Max Renn.
I run Civic TV. I don't -
Copy !req
766. - I don't kill people.
- Oh, but you do.
Copy !req
767. You're an assassin now
for Videodrome.
Copy !req
768. They can program you.
Copy !req
769. They can play you
like a videotape recorder.
Copy !req
770. They can make you do
what they want...
Copy !req
771. and they want you to destroy
whatever is left of Brian O'Blivion.
Copy !req
772. They want you to destroy me.
Copy !req
773. Destroy you?
Copy !req
774. They killed her, Max.
They killed Nicki Brand.
Copy !req
775. She died on Videodrome.
Copy !req
776. They used her image to seduce you,
but she was already dead.
Copy !req
777. Don't back away.
Copy !req
778. I stole it from them
just for you to see.
Copy !req
779. Videodrome is death.
Copy !req
780. That's better.
Copy !req
781. So much better.
Copy !req
782. It's always painful
to remove the cassette...
Copy !req
783. to change the program.
Copy !req
784. But now that we have...
Copy !req
785. you'll see that you've become something
quite different from what you were.
Copy !req
786. You've become
the video word made flesh.
Copy !req
787. I am the video word made flesh.
Copy !req
788. And now that you are
the video word made flesh...
Copy !req
789. you know what you have to do.
Copy !req
790. You turn against Videodrome.
Copy !req
791. You use the weapons they've given you
to destroy them.
Copy !req
792. Death to Videodrome.
Copy !req
793. Long live the new flesh.
Copy !req
794. Death to Videodrome.
Copy !req
795. Long live the new flesh.
Copy !req
796. It was only 26 hours ago
in the building you see behind me...
Copy !req
797. that a bizarre, apparently
motiveless shooting occurred...
Copy !req
798. which has triggered off
an intensive manhunt by Metro Police.
Copy !req
799. Thirty-four-year-old Max Renn,
president of the Civic TV Corporation...
Copy !req
800. is being sought in connection
with the shooting deaths...
Copy !req
801. of two executives
at Channel 83 -
Copy !req
802. You wanna see the monkey dance,
you pay the piper.
Copy !req
803. See what I'm sayin', Teddy? You know
how much my monkey's batteries cost?
Copy !req
804. They don't last in the cold.
The cold knocks 'em right out.
Copy !req
805. I can't dance.
I would if I could.
Copy !req
806. But, uh, I can't, so -
Copy !req
807. You got some change, Teddy?
You got somethin'. Half a buck. Teddy, yeah.
Copy !req
808. - A quarter. You got somethin', Teddy.
Copy !req
809. Can't ya put somethin' in, Teddy?
Copy !req
810. Well, hello, sport.
Copy !req
811. They call me Brolley.
How can I help you, sir?
Copy !req
812. - Just looking.
- Yeah, man.
Copy !req
813. Well, that's a good one.
Copy !req
814. There ain't much to see here, but
take your time and have a good look anyway.
Copy !req
815. Ah, what this?
Copy !req
816. Yeah, this is one hell
of a scrip you got here.
Copy !req
817. Very tricky grind.
Copy !req
818. Can't imagine you'd see things
too clear without them, you know.
Copy !req
819. Well, don't worry at all.
I'm gonna get you fixed up in no time flat.
Copy !req
820. Where's Convex?
Copy !req
821. Oh, setting up his trade show.
Copy !req
822. - Oh.
- Gotta introduce the spring line.
Copy !req
823. - What's in the box?
- Your head.
Copy !req
824. - Got your head in this box.
Copy !req
825. Ah.
Copy !req
826. You've been busy, Max.
Copy !req
827. Been readin' about you in the papers.
Copy !req
828. Have you been
to see Bianca O'Blivion?
Copy !req
829. - I saw her.
- And she give you any trouble?
Copy !req
830. No.
Copy !req
831. Well, that's good.
Copy !req
832. Maybe you'd like to visit
somebody else now.
Copy !req
833. - Is that why you're here?
- Maybe.
Copy !req
834. You've been very useful to us, Max.
Copy !req
835. We'd like to keep using you
until you're all gone.
Copy !req
836. Open up to me.
Copy !req
837. Got something
I wanna play for you.
Copy !req
838. See ya in Pittsburgh.
Copy !req
839. Mommy, look at the big ka-boom!
Copy !req
840. Tracey, come back here!
Copy !req
841. - Stay with Mommy.
- I want - I wanna see it.
Copy !req
842. You come with me.
Copy !req
843. Come on.
We're going home now.
Copy !req
844. ?
Copy !req
845. ?
Copy !req
846. Well, you know me.
Copy !req
847. - Yeah, we know you.
- And I sure know you.
Copy !req
848. - Every one of you!
Copy !req
849. We're here to celebrate the arrival
of our spring collection...
Copy !req
850. the Medici line...
Copy !req
851. and our theme for this year
is based on two quotes...
Copy !req
852. from the famous Renaissance
statesman and patron of the arts...
Copy !req
853. Lorenzo de Medici.
Copy !req
854. "Love comes in at the eye,"
Copy !req
855. and "The eye is the window of the soul."
Copy !req
856. Now, I think that even Pete...
Copy !req
857. oughta be able to sell the hell
out of a classy campaign like that.
Copy !req
858. Oh, God!
Copy !req
859. - No!
Copy !req
860. Death to Videodrome!
Long live the new flesh!
Copy !req
861. I was hoping you'd be back.
Copy !req
862. I'm here to guide you, Max.
Copy !req
863. I've learned a lot
since I last saw you.
Copy !req
864. I've learned that death is not the end.
Copy !req
865. I can help you.
Copy !req
866. I don't know where I am now.
Copy !req
867. I'm having trouble...
Copy !req
868. finding my way around.
Copy !req
869. That's because you've gone just about
as far as you can with the way things are.
Copy !req
870. Videodrome still exists.
It's very big, very complex.
Copy !req
871. You've hurt them,
but you haven't destroyed them.
Copy !req
872. To do that, you have to
go on to the next phase.
Copy !req
873. What phase is that?
Copy !req
874. Your body has already
done a lot of changing...
Copy !req
875. but that's only the beginning -
Copy !req
876. the beginning of the new flesh.
Copy !req
877. You have to go all the way now -
Copy !req
878. a total transformation.
Copy !req
879. Do you think you're ready?
Copy !req
880. I guess I am.
Copy !req
881. How do we do it?
Copy !req
882. To become the new flesh,
you first have to kill the old flesh.
Copy !req
883. But don't be afraid.
Copy !req
884. Don't be afraid
to let your body die.
Copy !req
885. Just come to me, Max.
Copy !req
886. Come to Nicki.
Copy !req
887. Watch. I'll show you how.
Copy !req
888. It's easy.
Copy !req
889. Long live the new flesh.
Copy !req
890. Long live the new flesh.
Copy !req