1. UFA PRESENTS
Copy !req
2. Forward, move!
Copy !req
3. Go already! Move!
Copy !req
4. THEATRICAL AGENCY
Copy !req
5. OPERA
Copy !req
6. "Thou best of beings, how is my soul
'twixt eye and ear divided!
Copy !req
7. No: 'twas not she I snatched.
It was not she..."
Copy !req
8. Two bucks for Friday's show.
Copy !req
9. I'm not crazy. They should be happy
someone wants to see that nonsense.
Copy !req
10. Too bad.
Somehow it would be a great evening.
Copy !req
11. Smashing, skillful, grandiose, intense.
Copy !req
12. OPERETTA
Copy !req
13. Next, please.
Copy !req
14. "He looked at her face
with her shadowed eyes full of emotions.
Copy !req
15. 'Your performance was extreme.'
She heard her lover cry hysterically."
Copy !req
16. In my day, this wasn't possible. It's
getting more difficult with every year.
Copy !req
17. All those people who want to get
into the theater these days.
Copy !req
18. It should be prohibited.
Copy !req
19. There should be a law.
Copy !req
20. DRAMA
Copy !req
21. "Oh, ye who stand around
Copy !req
22. with terror dumb, and mute surprise,
Copy !req
23. do not condemn..."
Copy !req
24. Damn it! Excuse me.
Copy !req
25. "... do not condemn the youth
Copy !req
26. who holds this language to the king,
his father.
Copy !req
27. Behold!
Copy !req
28. For me he died.
Copy !req
29. If ye have tears, if in your veins
flow blood, not molten...
Copy !req
30. Look here, and blame me not."
Copy !req
31. "And blame me not.
Copy !req
32. Doubtless you await the end
of this rude scene?
Copy !req
33. Here is my sword.
Copy !req
34. For you are still my king.
Copy !req
35. Think not I fear your vengeance.
Copy !req
36. I hereby renounce all
that this world can offer me."
Copy !req
37. what my heart likes to play
Copy !req
38. Love as it were, love as it were
Copy !req
39. Even if you don't feel any sympathy
Copy !req
40. Darling, I know, darling, I know
Copy !req
41. That your heart likes to play
Copy !req
42. Do you want me to sing
something light too?
Copy !req
43. - Yes, please.
- No, thanks.
Copy !req
44. I play the light roles, miss.
Copy !req
45. You're too young for our stage.
Maybe later.
Copy !req
46. - Later?
- Ten years from now.
Copy !req
47. Next, please.
Copy !req
48. And hurry. I don't have a lot of time.
Copy !req
49. "Now I am alone.
Copy !req
50. O, what a rogue and peasant slave am I!
Copy !req
51. A dull and muddy-mettled rascal, peak,
Copy !req
52. like John-a-dreams,
unpregnant of my cause.
Copy !req
53. Am I a coward?
Copy !req
54. Who calls me villain?
Copy !req
55. Bloody, bawdy villain!
Copy !req
56. Remorseless, kindless villain!
Fie upon't! Faugh!
Copy !req
57. About, my brain!
Copy !req
58. I have heard
that guilty creatures sitting at a play
Copy !req
59. have by the very cunning of the scene
been struck so...
Copy !req
60. Struck..."
Copy !req
61. - Next!
- Next, please.
Copy !req
62. One moment, please.
Copy !req
63. Director.
Copy !req
64. Director, I...
Copy !req
65. I have also played the role of Karl Moor
Copy !req
66. in The Robbers by Friedrich von Schiller.
Copy !req
67. And I also had extraordinary success
as Romeo...
Copy !req
68. Romeo in Romeo and Juliet by Shakespeare.
Copy !req
69. And by said Shakespeare,
I can also offer Othello.
Copy !req
70. This is me as the Moor of Venice.
Copy !req
71. And then, if you please...
Copy !req
72. I played the lead in
Käthchen of Heilbronn by Kleist.
Copy !req
73. - Me as Knight von Strahl.
- Thanks.
Copy !req
74. You will hear from us.
Copy !req
75. I will begin with
the speech of Marc Antony.
Copy !req
76. "Friends, Romans, countrymen,
lend me your ears."
Copy !req
77. Idiots.
Copy !req
78. Hamlet is missing.
Copy !req
79. Is this you?
Copy !req
80. Yes, indeed.
Copy !req
81. - You can play Hamlet?
- Of course!
Copy !req
82. Do you have an issue with that?
Copy !req
83. - Well, no. But I could have sworn...
- What?
Copy !req
84. That you're a comedian.
Copy !req
85. Don't make me laugh.
Copy !req
86. Dear Miss
Copy !req
87. Meet the hero and lover, Viktor Hempel!
Copy !req
88. Pleased to meet you. Susanne Lohr.
Copy !req
89. Don't get me wrong, Mr. Hempel.
Copy !req
90. I didn't really mean what I said
about you being a comedian.
Copy !req
91. You haven't been in the industry
very long, I suppose?
Copy !req
92. A newcomer, Mr. Hempel
Copy !req
93. I see.
Copy !req
94. Not so loud! There's no need
for everyone to know about it.
Copy !req
95. No false shame.
Copy !req
96. Everyone starts at the bottom.
Copy !req
97. Courage! And everything will be fine
Copy !req
98. I'd like to have a career
I have talent and I'm gifted
Copy !req
99. I'd like to have a career
But luck has not favored me yet
Copy !req
100. I can sing, I can laugh, I can dance
Copy !req
101. But I'm lacking much in finance
Copy !req
102. I can be serious or light
Copy !req
103. But still it's an uphill fight
Copy !req
104. Yes, it's tough.
Copy !req
105. This terrible draught! My pipes...
Copy !req
106. Oh, this world is just illusion...
Copy !req
107. - Does it have to be theater?
- Yes.
Copy !req
108. Why don't you try something else?
Copy !req
109. I must succeed by all means
I won't rest until I'm successful
Copy !req
110. I want to be a star without equal
And have the world at my feet
Copy !req
111. I want to stand in the limelight
And everyone shall see what I can do
Copy !req
112. I want to be on the posters in boldface
Copy !req
113. And at the top, at the very top
At the very top!
Copy !req
114. Dear Miss Lohr, it's not that easy.
Copy !req
115. Talent is only secondary.
Copy !req
116. For every director, remember the adage...
Copy !req
117. patronage, patronage, patro...
Copy !req
118. I knew it. I have a cold! Patronage.
Copy !req
119. I have not patronage
I don't know anyone here
Copy !req
120. I only know you.
Copy !req
121. Are you famous yet?
Copy !req
122. I am someone. I have my job.
Copy !req
123. They were just fighting over me.
Copy !req
124. Really? Congratulations.
Copy !req
125. Too early. I did not like the salary.
Copy !req
126. I didn't accept the offer.
Copy !req
127. You didn't sign a contract?
Copy !req
128. I'm used to it. About the salary, I mean.
Copy !req
129. You can afford it, you play the hero
Copy !req
130. I don't play anything
And have even less money
Copy !req
131. Dear child, just don't give up
Copy !req
132. Always hope, keep up your hopes
Copy !req
133. Why is that window open?
Copy !req
134. Let me tell you something
Out of experience
Copy !req
135. One day in spring
Copy !req
136. Luck will call at your door
Copy !req
137. And the world will be ablaze
With golden light
Copy !req
138. Then reach out to luck, never to let it go
Copy !req
139. Lock it up so it stays with you forever
Copy !req
140. Everyone will have their moment in the sun
Copy !req
141. Where finally good fortune
Beckons you to come
Copy !req
142. One day in spring
Luck will call at your door
Copy !req
143. And will make your wildest dreams
Come true
Copy !req
144. There should be a law.
Copy !req
145. Miss, it has been a pleasure.
Copy !req
146. What kind of weather is this today?
Copy !req
147. Too bad about your suit!
Copy !req
148. I'll only walk over
to the Esplanade Hotel.
Copy !req
149. The theater director from Baden-Baden
invited me to lunch.
Copy !req
150. - Enjoy your meal!
- You too.
Copy !req
151. Oh, well. People like me cannot keep up.
Copy !req
152. SELF-SERVICE RESTAURANT
Copy !req
153. But that's Hamlet sitting there!
Copy !req
154. I thought you were dining
at the Esplanade.
Copy !req
155. With the theater director
from Baden-Baden.
Copy !req
156. No,
Baden-Baden is way too far south for me.
Copy !req
157. Well,
if it were in the north or in the west!
Copy !req
158. I called the director to tell him
I have no interest.
Copy !req
159. The city is much too small
Copy !req
160. His theater cannot be that great at all
Copy !req
161. I pity the man. He was out of his mind.
Copy !req
162. Well,
without me he will sure be in a bind.
Copy !req
163. Hempels do not come by the dozen.
Copy !req
164. Sorry, did you say something?
Copy !req
165. No, I'm being quiet.
Copy !req
166. And that is why, for this reason...
Copy !req
167. Mr. Hempel.
Copy !req
168. Not one word you say is true.
Copy !req
169. Dear miss, I beg your pardon.
Copy !req
170. You spread it on quite thick.
Copy !req
171. Well, a little bit.
Copy !req
172. A little bit?
Copy !req
173. Actually, I'm hard up.
I'm not doing so well.
Copy !req
174. Others rob me of my roles, I can tell.
Nothing but grudgers and schemers.
Copy !req
175. But the worst are the directors.
They should be eradicated.
Copy !req
176. Root and branch!
Copy !req
177. - How you must feel inside...
- Terrible.
Copy !req
178. Waiter, another beer.
Copy !req
179. Have you read reviews about me?
Copy !req
180. You won't believe it.
Copy !req
181. "Hempel was completely miscast as Hamlet.
Copy !req
182. The audience couldn't stop laughing."
Copy !req
183. They have no clue.
Copy !req
184. - You also played Tell?
- With unprecedented success.
Copy !req
185. The audience went crazy over
the apple shot. We had to do it twice.
Copy !req
186. That's me as Tell.
Copy !req
187. And who is this?
Copy !req
188. That's me.
Copy !req
189. - But that's a girl.
- That's me.
Copy !req
190. You, the heroic actor as a woman?
Copy !req
191. That must be some kind of joke.
Copy !req
192. No, it was serious.
Copy !req
193. Can you keep a secret?
Copy !req
194. Since last winter I have been working
occasionally in small vaudeville shows.
Copy !req
195. Just to earn a little extra,
I dress up as...
Copy !req
196. - Otto?
- Yes?
Copy !req
197. Are the performers all here?
Copy !req
198. Except for number six, Viktoria.
Copy !req
199. His act is only after intermission.
Copy !req
200. Young man, you forgot something.
Copy !req
201. I'm terrified. I'd rather...
Copy !req
202. That's just stage fright.
In an hour it will be over.
Copy !req
203. You'll see. I will forget my lines.
Copy !req
204. The most important thing is that
we get paid. The rest doesn't matter.
Copy !req
205. And if I get stuck?
Copy !req
206. I'll watch out for you.
I want to make sure we get the ten bucks.
Copy !req
207. You're my saving grace.
You understand my predicament.
Copy !req
208. And I came up with this brilliant trick!
Copy !req
209. How did it go again? Please help me!
Copy !req
210. Where was it?
Copy !req
211. There.
Copy !req
212. Why don't you come to Madrid?
Copy !req
213. Or wherever you wish
Copy !req
214. I'll give you a kiss, yes, a kiss
Copy !req
215. Or whatever else you wish
Copy !req
216. I've been feeling so strangely Spanish
For some time now
Copy !req
217. That even while sleeping I say, "Olé!"
Copy !req
218. Why don't you come to Madrid?
Or wherever you wish
Copy !req
219. I have to go to the country
Where Carmen is at home
Copy !req
220. I can't take it anymore, I have to get out
Copy !req
221. Come along to Madrid or wherever you wish
Copy !req
222. NEW PROGRAM! TODAY!
VIKTORIA, MUSICAL COMEDY
Copy !req
223. No, I'm too scared.
Copy !req
224. Miss Susanne, please be a man!
Copy !req
225. Don't act like a girl. I know you can.
Copy !req
226. You know full well, money is tight,
so I beg you go and make it right.
Copy !req
227. I already pawned my suit.
Next, I'm sure my apartment I'll lose.
Copy !req
228. The shoemaker even made a few threats.
If I don't pay, I will be dead.
Copy !req
229. Miss Susanne, show charity,
have pity with my agony.
Copy !req
230. And of course, do not forget
a beefsteak would be nice to eat.
Copy !req
231. QUIET
Copy !req
232. - Are you... Viktoria?
- No.
Copy !req
233. Yes, that's me.
Copy !req
234. You must hurry. It is almost your turn.
Copy !req
235. And who are you?
Copy !req
236. - I'm accompanying my colleague.
- What?
Copy !req
237. I'm accompanying my colleague.
Copy !req
238. - Aluminum acetate.
- I already drank some.
Copy !req
239. Now I'm hoarse.
Copy !req
240. You're not supposed to drink it!
You put it around your neck.
Copy !req
241. WOMEN'S DRESSING ROOM
Copy !req
242. - A man! A man!
- Close the door!
Copy !req
243. Are you crazy?
Copy !req
244. Didn't you read the sign? Over there!
Copy !req
245. No, I'm not going in there.
Copy !req
246. No, not doing it.
Copy !req
247. No,
wild horses could not drag me in there.
Copy !req
248. I'm not going into
the men's dressing room. No.
Copy !req
249. I don't want to go and I won't!
Copy !req
250. But you have to!
Copy !req
251. It is about time.
Copy !req
252. But it is...
Copy !req
253. - Good evening. How are you?
- Fine, thank you.
Copy !req
254. It's been a while!
Copy !req
255. - What acts do you have today?
- Excellent performances.
Copy !req
256. - Really?
- A first-class program.
Copy !req
257. - Beer?
- Lager.
Copy !req
258. Coming up. Two beers, waiter!
Copy !req
259. Ice cream? Chocolate? Ice cream...
Copy !req
260. Fresh ice cream?
Copy !req
261. One lemonade. Hot, very hot.
Copy !req
262. I'm not surprised.
I'd be hot with that scarf!
Copy !req
263. What?
Lemonade, hot lemonade, you silly goose.
Copy !req
264. Old fool.
Copy !req
265. Chocolate, mints, sour drops!
Copy !req
266. Chocolate, mints, ice cream!
Copy !req
267. Ice cream, chocolate!
Copy !req
268. Mints, sour drops!
Copy !req
269. Was your father a glazier?
Copy !req
270. Hands off!
Copy !req
271. Sit down already.
Copy !req
272. Spanish fire has
Always run through my veins
Copy !req
273. And my heart beats like castanets
Copy !req
274. Spain, only you take away my sleep
Copy !req
275. And I'm wild about the friendly toreros
Copy !req
276. I also love Spanish dressing screens
Copy !req
277. And a kiss from Madrid says it all
Copy !req
278. Come along to Madrid or wherever you wish
Copy !req
279. I'll give you a kiss, yes, a kiss
Or whatever else you wish
Copy !req
280. I've been feeling so strangely Spanish
For some time now
Copy !req
281. That even in my sleep I call out...
Copy !req
282. Olé!
Copy !req
283. Come along to Madrid or wherever you wish
Copy !req
284. I must go to the country
Where Carmen's at home
Copy !req
285. I can't take it anymore, I have to get out
Copy !req
286. Come along to Madrid or wherever you wish
Copy !req
287. Or wherever else you wish
Copy !req
288. A man?
Copy !req
289. Of course.
Copy !req
290. Idiot!
Copy !req
291. Idiot
Copy !req
292. Apple tree!
Copy !req
293. Miss Director, the salary, please!
Copy !req
294. - Here.
- Ten? Wasn't it 12?
Copy !req
295. You must be delusional.
Copy !req
296. Get out of here!
Copy !req
297. The bank nets ten. See you then!
Copy !req
298. Someone wants to talk to you.
Copy !req
299. Hello? How do you do, Mr. Viktoria?
Copy !req
300. Compliments, that was fabulous
Enormous talent, sure to be famous
Copy !req
301. All you need is promotion
Copy !req
302. Without ballyhoo, you won't go far
But no worries, I will make you a star
Copy !req
303. You won't find anyone better than me
Copy !req
304. Everyone will know your name
That's my specialty
Copy !req
305. - Sir, I don't know...
- Who I am?
Copy !req
306. Francesco Alberto Punkertin.
At home everywhere in the world.
Copy !req
307. And everywhere I go in and out.
Copy !req
308. I recognize an attraction at first sight.
Copy !req
309. You're my man, I'm your fate.
And that's all that counts.
Copy !req
310. What's your salary here?
Copy !req
311. Ten marks.
Copy !req
312. Per evening.
Copy !req
313. Ridiculous!
I guarantee 200 for the next five years.
Copy !req
314. For you, minus my commission,
that will be a net of...
Copy !req
315. a quarter million!
Copy !req
316. With me, you're in the right place.
And take special heed of this:
Copy !req
317. "Required to perform the number
in any language."
Copy !req
318. Very important, young man.
Every country needs coverage.
Copy !req
319. Just get going, first stop will be London
Copy !req
320. The world belongs to you
With lots of money in it too
Copy !req
321. Send me back this paper
But it must be signed
Copy !req
322. Do it fairly quickly
And get it to Room 2
Copy !req
323. Au revoir. Gute Nacht. Good-bye.
Copy !req
324. Viktoria!
Copy !req
325. You did it!
Copy !req
326. Congratulations!
Copy !req
327. Never been this lucky.
Copy !req
328. Yesterday nothing,
and today a raging success!
Copy !req
329. Sign it, sign it fast,
before he changes his mind.
Copy !req
330. - You've lost your marbles.
- Why?
Copy !req
331. - I'm supposed to sign this?
- Of course.
Copy !req
332. I wouldn't dream of it.
Copy !req
333. Now I think you've lost your marbles.
Copy !req
334. Heaven sends you a man
who puts millions on the table for you,
Copy !req
335. and you won't dream of accepting?
Copy !req
336. No.
Copy !req
337. He should have offered it to me.
Copy !req
338. How fast do you think I would have signed?
Copy !req
339. Why don't you do it? You're Viktoria.
Copy !req
340. I was. But from now on, it's you.
Copy !req
341. But I don't want to.
I am a girl and I will stay a girl.
Copy !req
342. Well. And how far did you get as a girl?
Copy !req
343. Did someone hire you?
Copy !req
344. You did not get hired.
And you will not get hired.
Copy !req
345. But as a man, they will fight for you!
Copy !req
346. People are already fighting for you.
Copy !req
347. And you don't want that?
Copy !req
348. But, Mr. Hempel, don't you understand?
Copy !req
349. No, I don't understand.
Copy !req
350. - Do you want to be a celebrity?
- Yes.
Copy !req
351. Do you want to make a fortune?
Copy !req
352. Yes.
Copy !req
353. Do you want the world at your feet?
Copy !req
354. Yes.
Copy !req
355. Then sign.
Copy !req
356. - Viktor.
- Wait.
Copy !req
357. I-A.
Copy !req
358. Why?
Copy !req
359. Viktoria.
Copy !req
360. Viktoria.
Copy !req
361. And now we get to work.
Copy !req
362. You learn French, you study English,
Copy !req
363. get drilled in Italian,
hit the books in Spanish,
Copy !req
364. Romanian, Turkish, Japanese, Chinese,
Russian and Slovakian.
Copy !req
365. We'll make our way
through the complete Berlitz school!
Copy !req
366. Mr. Punkertin, we won't disappoint you.
Copy !req
367. - We?
- Of course!
Copy !req
368. I won't let such a young boy
go out into the world alone!
Copy !req
369. With you on my arm,
I'll challenge my century!
Copy !req
370. We must succeed by all means
We won't rest until we've won victory
Copy !req
371. We won't stray from our path
Until we have the world at our feet
Copy !req
372. We want to be in the limelight onstage
And people shall cheer when they see us
Copy !req
373. We want to be on the posters in boldface
At the top, at the top, at the very top
Copy !req
374. Pretty girl.
Copy !req
375. Very pretty.
Copy !req
376. Really? Matter of taste.
Copy !req
377. Very true. A matter of taste.
Copy !req
378. Yes. But you're also "wunderfull".
Copy !req
379. Do you me... "unterstand"?
Copy !req
380. Don't try too hard.
You can speak German with me.
Copy !req
381. I was baptized with water from the Spree.
Copy !req
382. Wonderful.
Copy !req
383. To find someone so sweet by the Thames,
of all places!
Copy !req
384. Pretty boy, right?
Copy !req
385. Matter of taste.
Copy !req
386. - No, no, a very pretty boy.
- Bravo!
Copy !req
387. Miss Schulze! So after the show
I will wait for you at the stage entrance.
Copy !req
388. - Yes?
- Yes, yes.
Copy !req
389. Don't forget! At the stage entrance.
Don't forget.
Copy !req
390. See you later! See you later.
Copy !req
391. - Hello!
- What do you say now?
Copy !req
392. Are you happy? Contracts from everywhere,
Copy !req
393. telegrams from Milan, Rome,
Paris, Amsterdam.
Copy !req
394. I make you famous all over the world.
Contracts, promotion, tons of wealth!
Copy !req
395. - So, Mr. Viktoria, do I work hard?
- Yes.
Copy !req
396. You see, Punkertin will get you far.
Copy !req
397. But now I must go. I'm out of time.
I have to quickly get to my flight.
Copy !req
398. And next year we'll be all sold out.
Au revoir. Gute Nacht.
Copy !req
399. Good-bye! Amsterdam!
Copy !req
400. That man really does work hard.
Copy !req
401. I worked hard!
The whole thing was my idea.
Copy !req
402. He only worked hard in falling for it.
Copy !req
403. And you know how well I play
my part as a man.
Copy !req
404. But I taught you.
Copy !req
405. Viktor.
Copy !req
406. - Yes?
- I'm starving.
Copy !req
407. Is the food good at the Savoy?
Copy !req
408. The Savoy? England's best cuisine.
Simply "wonderful."
Copy !req
409. Too bad I cannot join you tonight.
Copy !req
410. Why not? What is going on?
Copy !req
411. Well, I... I have developed certain
relationships with foreign countries.
Copy !req
412. Fabulous affair, at very attractive terms.
Copy !req
413. It would be irresponsible
to waste such an occasion.
Copy !req
414. It would be tactless.
Copy !req
415. - Wouldn't it?
- Yes.
Copy !req
416. What's the name of the English girl?
Copy !req
417. Lilli Schulze,
from the green banks of the Spree.
Copy !req
418. A charming creature.
Copy !req
419. Gosh, and so modest, so trusting,
so darling, so sweet and...
Copy !req
420. In a word: a timid fawn.
Copy !req
421. Well, good hunting.
Copy !req
422. So you won't be mad at me, Susanne,
if I leave you alone tonight?
Copy !req
423. Of course not. I'm not a young girl.
Copy !req
424. I'm a mature, experienced man.
Copy !req
425. I can handle any situation.
Copy !req
426. Hopefully, I'll be able
to prove that tonight.
Copy !req
427. But be careful, Susanne,
and don't do anything stupid.
Copy !req
428. Don't worry. I won't break character.
Copy !req
429. That would be horrible!
There's so much at stake for us.
Copy !req
430. Oh, Victor, today is a lucky day! The big
success at the theater, the new contracts.
Copy !req
431. I'm so content and...
Copy !req
432. Happy as never before
Copy !req
433. What could be better
Copy !req
434. Than not having anything for wish for
Copy !req
435. Everything today is so cheerful
Copy !req
436. Luck is on our side
Copy !req
437. As it comes to everyone sometime
Copy !req
438. One day in spring
Luck will call at your door
Copy !req
439. And the world will be ablaze
With golden light
Copy !req
440. Then reach out to luck, never to let it go
Copy !req
441. Lock it up so it stays with you forever
Copy !req
442. Everyone will have their moment in the sun
Copy !req
443. Where finally good fortune
Beckons you to come
Copy !req
444. One day in spring
Luck will call at your door
Copy !req
445. And will make your wildest dreams
Come true
Copy !req
446. But that's... Of course! That's Viktoria.
Copy !req
447. Really a gorgeous boy.
Copy !req
448. - And so well-built.
- Well-built?
Copy !req
449. He has a good tailor.
Copy !req
450. Why don't you go to a good tailor?
Copy !req
451. Don't laugh. We have the same one.
Copy !req
452. Yes, Robert can afford such luxury.
Copy !req
453. Of course, everything about Robert
is wonderful in your eyes.
Copy !req
454. - But he doesn't care.
- Yes. I'm a hopeless case.
Copy !req
455. Cheers, Ellinor.
Copy !req
456. But I'm not hopeless. To the contrary.
Copy !req
457. For two years,
I've lived in the hope of marrying you.
Copy !req
458. And what did it get me?
Copy !req
459. Permission to keep hoping.
Copy !req
460. Thank you. You make me very happy.
Copy !req
461. Wait!
Copy !req
462. One moment, please.
Copy !req
463. Is she still inside?
Copy !req
464. Not inside?
Copy !req
465. May I give you a light, Mr. Viktoria?
Copy !req
466. I admired you tonight. My compliments.
Copy !req
467. Your illusion is perfect.
Copy !req
468. I really...
I really thought you were a woman.
Copy !req
469. - Whiskey?
- Yes.
Copy !req
470. - Cheers.
- Cheers.
Copy !req
471. Two more whiskeys.
Copy !req
472. Hello. Good evening!
Copy !req
473. - How are you?
- Well, thank you.
Copy !req
474. Who is the young man over there?
Copy !req
475. That is Mr. Viktoria.
Copy !req
476. The star of the Majestic.
Copy !req
477. I see. A pretty boy.
Copy !req
478. Cheers.
Copy !req
479. Cheers.
Copy !req
480. Another whiskey.
Copy !req
481. - May I introduce you?
- But I already know...
Copy !req
482. Mr. Viktoria.
Copy !req
483. Imagine, London's leading expert on women
has fallen in love with you.
Copy !req
484. But, Ellinor!
Copy !req
485. Don't deny it, Robert.
It's true, isn't it?
Copy !req
486. Allow me. Sir Douglas Sheppersfield,
Mr. Viktoria.
Copy !req
487. - A tango! Robert, can we dance?
- With pleasure.
Copy !req
488. Which tailor do you have?
Copy !req
489. Why?
Copy !req
490. Because, we've just...
Are you having a whiskey?
Copy !req
491. Two whiskeys!
Copy !req
492. Hello! Mr. Viktoria!
Copy !req
493. - One moment.
- Hello.
Copy !req
494. - Where did you leave your colleague?
- I was going to ask you the same.
Copy !req
495. He wanted to engage in relationships
with certain foreign countries tonight.
Copy !req
496. He spoke of a gentle, modest, timid fawn.
Copy !req
497. Lilli Schulze,
from the green banks of the Spree.
Copy !req
498. He took that seriously?
Copy !req
499. Very seriously.
Copy !req
500. But how could he?
Copy !req
501. I'm not going out with a man
I've only just met.
Copy !req
502. Oh, no. I would not do that.
Copy !req
503. Would you like to dance with me?
Copy !req
504. Sorry, I'm very tired. But I think this
gentleman is a passionate dancer, right?
Copy !req
505. - Excuse me?
- Do you want to dance with me?
Copy !req
506. - Yes.
- Or are you tired too?
Copy !req
507. No, I'm awake, very awake!
Copy !req
508. Great. Come on.
Copy !req
509. Say hi to your colleague.
Tell him not to be mad.
Copy !req
510. Where can one still get something
to drink?
Copy !req
511. At the bar, sir.
Copy !req
512. Hello, Viktor!
Copy !req
513. Hello, Viktoria.
Copy !req
514. Did you enjoy yourself?
Copy !req
515. Tremendously.
Copy !req
516. An unforgettable evening.
Copy !req
517. Another whiskey, but not so much water.
Copy !req
518. Tremendously thirsty.
Copy !req
519. Too much champagne, I guess?
Copy !req
520. Six bottles.
Copy !req
521. Imagine,
the young girl never had champagne.
Copy !req
522. A timid fawn.
Copy !req
523. Yes, a timid—
Copy !req
524. Timid.
Copy !req
525. Fawn.
Copy !req
526. One more whiskey.
Copy !req
527. Even less water.
Copy !req
528. Why didn't you bring the girl along?
Copy !req
529. Why? Oh, I see.
Copy !req
530. Well, on princip—
On principle she doesn't frequent bars.
Copy !req
531. Another whiskey.
Copy !req
532. Without water.
Copy !req
533. Oh, Viktor.
Copy !req
534. All this because of a little fawn.
Copy !req
535. God's animal kingdom is so huge.
Copy !req
536. Come on.
Copy !req
537. But there are so few fawns!
Copy !req
538. Viktor.
Copy !req
539. Douglas, don't make me jealous.
Copy !req
540. - But, Ellinor, there's really no reason.
- The girl is very pretty.
Copy !req
541. But she is just a silly goose.
Copy !req
542. - Sir!
- Viktor!
Copy !req
543. How dare you!
Copy !req
544. To call a timid fawn a silly goose!
Copy !req
545. That is an insult!
Copy !req
546. I demand satisfaction.
Copy !req
547. Viktor, let's go.
Copy !req
548. I don't have to go.
Copy !req
549. So sorry,
my colleague had too much whiskey.
Copy !req
550. Please take me home.
Copy !req
551. I'm so sorry.
Copy !req
552. Please resolve this situation.
Copy !req
553. - Most certainly.
- A scoundrel, a coward.
Copy !req
554. Come on. Let's go to bed.
Copy !req
555. A delicate...
Copy !req
556. What a scoundrel!
Copy !req
557. What a scoundrel.
Copy !req
558. - Please.
- A silly goose.
Copy !req
559. A delicate fawn. A goose.
Copy !req
560. She is... not a goose.
Copy !req
561. She is not a goose.
Copy !req
562. She is a fawn.
Copy !req
563. A fawn, a timid fawn. Oh, my head!
Copy !req
564. Let's go. Good night.
Copy !req
565. Good night, good night.
Copy !req
566. Good night.
Copy !req
567. - Thank you so much for your help.
- Why, of course.
Copy !req
568. Good evening, sir.
Copy !req
569. I will get a sedative.
Copy !req
570. Everything revolves and moves and...
Copy !req
571. You snake! Why did you stand me up?
Copy !req
572. Waiter, another whiskey. Three!
Copy !req
573. You're a fine colleague!
Your behavior is scandalous.
Copy !req
574. What will people think of us?
Copy !req
575. I'm ashamed.
Copy !req
576. I'm not supposed to break character,
and what do you do?
Copy !req
577. I'm not supposed to do anything stupid,
and what do you do?
Copy !req
578. You get into trouble and embarrass me!
Copy !req
579. And what are you doing?
Copy !req
580. You're awfully inconsiderate.
Copy !req
581. Don't you feel how I suffer,
Copy !req
582. playing this ridiculous role of a man?
Copy !req
583. Dear Miss Susanne, I swear to you
Copy !req
584. I have to drink whiskey and wear pants
Pay stupid women compliments
Copy !req
585. And I do this for you, or did you think
That something this stupid is fun for me?
Copy !req
586. Did you already forget
What I sacrificed for you?
Copy !req
587. Did you already forget that I'm a woman?
Copy !req
588. But if you dare to do this one more time
Then it's all over between us
Copy !req
589. You better remember this
Because I'll no longer be your Viktoria
Copy !req
590. Yes, come in.
Copy !req
591. Would you bring me a glass of water,
young man?
Copy !req
592. Here you go.
Copy !req
593. Thank you.
Copy !req
594. Drink this,
and tomorrow you'll feel like a new man.
Copy !req
595. Cheers!
Copy !req
596. Good night.
Copy !req
597. Feel better.
Copy !req
598. I want to apologize for my colleague.
Copy !req
599. Please, it was a great pleasure for me...
Copy !req
600. to be of help, sir.
Copy !req
601. - Good night.
- Good night.
Copy !req
602. Oh, and now you act all offended, sir.
Copy !req
603. Even though you insulted me.
Copy !req
604. I was supposed to go out with you
Copy !req
605. On our first evening
What would that look like?
Copy !req
606. Such behavior is not gentleman-like
Copy !req
607. Or do you consider your behavior
Gentleman-like?
Copy !req
608. I'm sure you know
What proper behavior should be like
Copy !req
609. Don't ever ask a lady out
The first time that you meet her
Copy !req
610. You bring her pretty flowers
Woo her more than a few hours
Copy !req
611. She will not go as long as he
Is still a stranger to her
Copy !req
612. Don't ever ask a lady out
The first time that you meet her
Copy !req
613. I'm so sorry, it was not gentleman-like
Copy !req
614. Does one have to know you long
For it to be gentleman-like?
Copy !req
615. When may I dare to ask you once again?
Copy !req
616. After 24 hours at the earliest, sir.
Copy !req
617. And when will that be?
Copy !req
618. Tonight, sir.
Copy !req
619. Then herewith a gentleman asks you
Most politely for this evening
Copy !req
620. It will be my pleasure.
Copy !req
621. Don't ever ask a lady out
The first time that you meet her
Copy !req
622. You bring her pretty flowers
Woo her more than a few hours
Copy !req
623. She will not go as long as he
Is still a stranger to her
Copy !req
624. Don't ever ask a lady out...
Copy !req
625. Unless you meet for the second time
Copy !req
626. - Who is it?
- It's me.
Copy !req
627. Who is me?
Copy !req
628. - Good evening.
- Good evening.
Copy !req
629. May a mere mortal take a look
at the sanctuary of a great artist?
Copy !req
630. No.
Copy !req
631. Oh, yes, of course.
Copy !req
632. Cigarette?
Copy !req
633. It's empty.
Copy !req
634. - Do you smoke?
- No.
Copy !req
635. Yes, of course.
Copy !req
636. Interesting.
Copy !req
637. Very interesting.
Copy !req
638. So this is how you do your trick.
Copy !req
639. You take some of this...
Copy !req
640. And then this...
Copy !req
641. I see, you put it on your face, right?
Copy !req
642. Weird.
Copy !req
643. Finally, you put that thing on your head,
and Viktoria is ready.
Copy !req
644. You're a great guy.
Copy !req
645. That must have been quite a bit of work.
Copy !req
646. Until you learned how to bring out this...
femininity.
Copy !req
647. Oh, that is...
Copy !req
648. That comes naturally.
Copy !req
649. - Oh, that comes naturally to you?
- Yes.
Copy !req
650. Interesting.
Copy !req
651. There you are, sir.
Copy !req
652. I came to see you.
Copy !req
653. What can I do for you?
Copy !req
654. I regret that it is my duty to come back
to yesterday's incident at the Savoy.
Copy !req
655. My friend, Sir Douglas Sheppersfield,
asked me to demand satisfaction from you.
Copy !req
656. Sir Douglas, as the offended party,
has the choice of weapons.
Copy !req
657. Pistols, ten bullets,
a distance of 20 paces.
Copy !req
658. Ten bullets? Each?
Copy !req
659. No, five each.
Copy !req
660. If one of you is hit, the remaining
bullets are dropped, of course.
Copy !req
661. - Five bullets are not enough for you?
- Oh, they are.
Copy !req
662. Given the seriousness of the offense,
the conditions are fairly mild.
Copy !req
663. Don't you agree?
Copy !req
664. Me? Yes, of course. Surely.
Copy !req
665. I... One moment, please.
Copy !req
666. Ten bullets, 20 paces...
Copy !req
667. A distance of 20 paces.
Copy !req
668. There won't be a duel.
Copy !req
669. - What?
- I made it up.
Copy !req
670. And between us, I think your colleague
deserves this little lesson.
Copy !req
671. Excuse me, dear colleague,
could you teach me how to shoot?
Copy !req
672. Agreed then, my friend.
Copy !req
673. I'll pick you up after the show
and give you a tour of London by night.
Copy !req
674. See you.
Copy !req
675. Anything you want to say to your opponent?
Copy !req
676. No. I mean...
Copy !req
677. Please send him my regards.
Copy !req
678. Will do.
Copy !req
679. Susie? I will depart immediately.
Copy !req
680. - Farewell.
- Coward!
Copy !req
681. I'm not a coward!
Copy !req
682. But I did not come to London
to get shot by some crazy Englishman!
Copy !req
683. Why don't you shoot him then?
Copy !req
684. I don't even know how to shoot!
Copy !req
685. You always told me that you shot twice
when you played Tell.
Copy !req
686. But I didn't hit the apple!
Copy !req
687. Someone always pulled it away
from behind with a wire.
Copy !req
688. Sir Douglas will hardly accept
a duel with some kind of wire.
Copy !req
689. That's why I have to leave. Adieu.
Copy !req
690. Wait. Come here.
Copy !req
691. And when the gentlemen come for the duel
and ask for you? What shall I answer?
Copy !req
692. They can start without me.
Copy !req
693. If you run away,
then I will not perform anymore.
Copy !req
694. Very well. Then I shall let them shoot me.
Copy !req
695. Ten bullets, distance of 20 paces.
Copy !req
696. That suits you, does it not?
Copy !req
697. But of course. Of course.
Copy !req
698. Cognac, please.
Copy !req
699. Ten bullets, distance of 20 paces.
Copy !req
700. - He really surprised me.
- He did?
Copy !req
701. Manly, unflinching.
Copy !req
702. I'm sure he's a great shot.
Copy !req
703. MY LAST WILL
Copy !req
704. - Not shaved?
- No.
Copy !req
705. Let's go.
Copy !req
706. Better.
Copy !req
707. The basket of roses, please.
Copy !req
708. Or do you have something
even more beautiful?
Copy !req
709. How about the lilacs?
Copy !req
710. What do you think?
Copy !req
711. Roses or lilacs?
Copy !req
712. Why don't you send her some daisies?
Copy !req
713. Dear friend, this is a woman who I adore.
Copy !req
714. Who I love.
Copy !req
715. - I see.
- I decided—
Copy !req
716. To do what?
Copy !req
717. To ask her to marry me.
Copy !req
718. Her whole being,
Copy !req
719. her charm, her attitude...
Copy !req
720. I find it absolutely enchanting.
Copy !req
721. Enchanting? She did not enchant me.
Copy !req
722. And what do I care?
Copy !req
723. Do whatever you want.
Copy !req
724. I'm going to breakfast.
Copy !req
725. The roses!
Copy !req
726. I cannot take it anymore. It's over!
It's enough. I'm going nuts!
Copy !req
727. I've been crazy for a while.
Copy !req
728. You've always been. But it's worse for me.
Copy !req
729. I thought it was easy
and was free of worry.
Copy !req
730. And now something like this
had to happen to me.
Copy !req
731. To lose the person I love most!
Copy !req
732. Can't anything be done?
Copy !req
733. Nothing.
The flowers have been ordered already.
Copy !req
734. And it is all your fault!
Copy !req
735. How could I have known?
Copy !req
736. You should have known
how dangerous it is to play with fire!
Copy !req
737. Instead you changed me into a man,
only to save ten bucks!
Copy !req
738. And now I'm out of luck.
Copy !req
739. It was you,
and you're the only one to blame!
Copy !req
740. You've choked my yearning for a man.
Copy !req
741. And that, believe you me,
even the strongest woman cannot bear.
Copy !req
742. Your situation is tragic.
Mine is... hopeless.
Copy !req
743. For me, it sure was the last blow.
The camel's back is broken.
Copy !req
744. I'm not staying. I'm out of here.
There's nothing you can say to me.
Copy !req
745. Just be quiet.
Copy !req
746. But I didn't say anything!
Copy !req
747. Just help me with the suitcase!
Copy !req
748. I cannot do it alone.
Copy !req
749. And I'm going to a duel! My last word.
Copy !req
750. Yes, speaking.
Copy !req
751. - Ellinor!
- Do you have plans this afternoon?
Copy !req
752. You don't? Great.
Come to my house for tea.
Copy !req
753. Me? I'm not sure...
Copy !req
754. Yes... I see.
Copy !req
755. All right, I will be there.
On time at half past three.
Copy !req
756. The cow pretends to be alone
and wants me to come over now.
Copy !req
757. And he finds this adorable?
Horrible, horrible, horrible!
Copy !req
758. Lady, I will come.
But you will surely see how it goes.
Copy !req
759. I'll snatch up the bride
from under his nose.
Copy !req
760. Watch out! Very dangerous.
Copy !req
761. Could go off any minute!
Copy !req
762. Leave it where it is. Don't pick it up.
Copy !req
763. Carrying a weapon without a license
gets you five years in jail.
Copy !req
764. Come here.
Copy !req
765. Thank God, I'm rid of that thing!
Copy !req
766. I absolutely couldn't stand it
Copy !req
767. I didn't like it either
Copy !req
768. It wasn't a good match for us
Copy !req
769. I feel exactly the same way
But you're the one to demand it
Copy !req
770. Me? Not at all, I would have never
Copy !req
771. I would have been distressed
Had you been killed
Copy !req
772. I would not have survived
Copy !req
773. I never wanted to shoot you
Copy !req
774. Thank God, I'm rid of that thing!
Copy !req
775. You have no idea how happy I am
Copy !req
776. Both of us remain unharmed
Copy !req
777. I completely agree
Copy !req
778. The matter is settled completely
Copy !req
779. Hey! Watch out!
Copy !req
780. Do you want me to slap you?
Copy !req
781. No.
Copy !req
782. Please send this basket.
Copy !req
783. Sorry, it is already sold.
Copy !req
784. That's too bad.
Copy !req
785. But we can make another one,
exactly the same.
Copy !req
786. I have to be sure that
it is exactly the same.
Copy !req
787. Please send the basket to Miss Ellinor.
Copy !req
788. Lovely that you come to see me.
Copy !req
789. I simply had to come.
I was already electrified on the phone.
Copy !req
790. White lilacs, my favorite flowers.
What a nice surprise!
Copy !req
791. Young friend, you're charming.
Copy !req
792. How much longer will you be in London?
Copy !req
793. Unfortunately,
only until the end of the month.
Copy !req
794. I would have loved to stay longer.
Copy !req
795. Is it very indiscreet to ask
what keeps you here?
Copy !req
796. I have fallen in love.
Copy !req
797. - How interesting.
- But my love is not returned.
Copy !req
798. Maybe you didn't
express it clearly enough.
Copy !req
799. You give me hope, ma'am.
Copy !req
800. Don't be so forward, young man.
Copy !req
801. One word from you,
and I'll never leave London again.
Copy !req
802. It's in your hand to make me
the happiest person.
Copy !req
803. I know you're taken,
Copy !req
804. and if you only knew what I've
been through since I found out.
Copy !req
805. - He told you?
- He's enchanted by you!
Copy !req
806. He's raving about you!
Copy !req
807. He's decided to marry you.
Copy !req
808. He already ordered the flowers!
Copy !req
809. There they are.
Copy !req
810. But if they only...
Copy !req
811. Silly boy.
Copy !req
812. Dearest Ellinor, will you marry me?
Forever yours, Douglas
Copy !req
813. Oh, Susanne, life is beautiful!
Yours, Viktor who has returned to life
Copy !req
814. Hello.
Copy !req
815. The bill, please.
Copy !req
816. For Room 359.
Copy !req
817. Fifty-nine, yes.
Copy !req
818. Immediately, please.
Copy !req
819. I'm leaving.
Copy !req
820. Hello, Miss Schulze.
Copy !req
821. Did somebody ruin your good mood?
Copy !req
822. I refuse to allow such confidentialities.
Copy !req
823. I refuse to be played with.
Copy !req
824. You're dead to me.
Copy !req
825. First you beg me for a rendezvous
and implore me to come.
Copy !req
826. I wait for you an eternity.
No one has ever dared to do that.
Copy !req
827. You? A duel? Nice idea.
Copy !req
828. But there is one thing you forgot.
Copy !req
829. I'm not as dumb as I may seem,
and lies won't get you far.
Copy !req
830. - I cannot do more than swear to you.
- Well, I don't want to hear any more.
Copy !req
831. I will no longer consider you in any way.
This goes for night, this goes for day.
Copy !req
832. What? Did I hear correctly? My colleague?
Copy !req
833. Yes, he is the man, a true gentleman
Copy !req
834. In a league of his own
No one else can touch him
Copy !req
835. I find him amazing, truly breathtaking
Copy !req
836. He is the man all women want
Copy !req
837. What a man! What a body! So fabulous!
Copy !req
838. The way he moves and laughs, incomparable
Copy !req
839. He wouldn't even need to ask me twice
Copy !req
840. He would be the man
The right man, the right man for me
Copy !req
841. I will let you in on a little secret.
Copy !req
842. - What? He is...
- A girl.
Copy !req
843. A girl?
Copy !req
844. The right man for you.
Copy !req
845. A girl!
Copy !req
846. A girl?
Copy !req
847. Susanne, will you marry me?
Copy !req
848. What?
Copy !req
849. No longer at the hotel?
Copy !req
850. Checked out?
Copy !req
851. This is a disaster.
Copy !req
852. Breach of contract!
Copy !req
853. That will cost... That will cost...
Copy !req
854. I cannot even calculate what it will cost!
Copy !req
855. But you cannot breach your contract!
You have to bite the bullet one more time.
Copy !req
856. There you go.
Tomorrow I will take care of everything.
Copy !req
857. Bring the suitcases back up.
Copy !req
858. But it's already so late.
No way I get to the theater in time.
Copy !req
859. Be right there.
Copy !req
860. Spanish fire has
Always run through my veins
Copy !req
861. And my heart is beating like castanets
Copy !req
862. Spain, only you take away my sleep
Copy !req
863. And I'm wild about the friendly toreros
Copy !req
864. I also love Spanish dressing screens
Copy !req
865. And a kiss from Madrid says it all
Copy !req
866. Come along to Madrid or wherever you wish
Copy !req
867. I'll give you a kiss, yes, a kiss
Or whatever else you wish
Copy !req
868. I've been feeling so strangely Spanish
For some time now
Copy !req
869. That even in my sleep I call out, "Olé!"
Copy !req
870. Come along to Madrid or wherever you wish
Copy !req
871. I must go to the country
Where Carmen's at home
Copy !req
872. I can't take it anymore, I have to get out
Copy !req
873. Come along to Madrid or wherever you wish
Copy !req
874. - It's a girl.
- No.
Copy !req
875. - Yes.
- No.
Copy !req
876. Come along to Madrid or wherever you wish
Copy !req
877. I must go to the country
Where Carmen's at home
Copy !req
878. I can't take it anymore, I have to get out
Copy !req
879. Come along to Madrid or wherever you wish
Copy !req
880. Or wherever else you wish
Copy !req
881. - Bravo! Fantastic! That was excellent.
- What a talent.
Copy !req
882. Get back onstage.
Copy !req
883. Go already!
Copy !req
884. Compliments! What a talent! Amazing!
Copy !req
885. - You're a born comedian.
- I knew it!
Copy !req
886. I've been looking for years.
Come to my hotel room.
Copy !req
887. - Room 2.
- Au revoir.
Copy !req
888. - Gute Nacht.
- Good-bye.
Copy !req
889. Hurrah!
Copy !req
890. Everyone will have
their moment in the sun.
Copy !req
891. Where finally good fortune—
Copy !req
892. Beckons you to come.
Copy !req
893. - What is going on?
- Please, miss.
Copy !req
894. - Why miss?
- Please come with us.
Copy !req
895. How dare you!
Copy !req
896. - What happened?
- What is going on?
Copy !req
897. - He is a man.
- A man?
Copy !req
898. A man, a man, a man!
Copy !req
899. THE END
Copy !req