1. Viktor and Viktoria
Copy !req
2. Forward, move!
Copy !req
3. THEATRICAL AGENCY
Copy !req
4. "Thou best of beings, how is my soul
'twixt eye and ear divided!"
Copy !req
5. "No: 'twas not she I snatched from..."
Copy !req
6. Two marks for Friday ticket.
Copy !req
7. I'm not crazy, they should be happy
someone wants to see that nonsense.
Copy !req
8. Too bad, somehow
it'd be a great evening.
Copy !req
9. Concentrated, well made, intense.
Copy !req
10. OPERETTA
Copy !req
11. Next, please.
Copy !req
12. In my day, this wasn't possible. It's
getting more difficult with every year.
Copy !req
13. All those people who want to
go to the theatre these days!
Copy !req
14. It should be prohibited.
There should be a law.
Copy !req
15. DRAMA
Copy !req
16. "Oh, ye who stand around
Copy !req
17. with terror dumb,
and mute surprise,
Copy !req
18. Do not condemn..."
Copy !req
19. Damn it! Excuse me.
Copy !req
20. "... do not condemn the youth
Copy !req
21. Who holds this language
to the king, his father."
Copy !req
22. "Look on this corpse."
Copy !req
23. "Behold! for me he died."
Copy !req
24. "If ye have tears - if in your veins
flow blood, not molten brass
Copy !req
25. look here, and blame me not."
Copy !req
26. And blame me not.
Copy !req
27. "Doubtless you wait the end
of this rude scene?"
Copy !req
28. "Here is my sword.
Copy !req
29. For you are still my king.
Copy !req
30. Think not I fear your vengeance.
Copy !req
31. I here renounce all that this world
can offer to my hopes."
Copy !req
32. Do you want me to sing
something light, too?
Copy !req
33. Yes, please!
Copy !req
34. No, thanks!
Copy !req
35. Light roles are mine, my dear miss.
Copy !req
36. You're too young for our stage.
Maybe later.
Copy !req
37. - Later?
- Ten years from now.
Copy !req
38. Next one, please. And make it fast,
I don't have much time.
Copy !req
39. "Now I am alone.
Copy !req
40. O what a rogue and
peasant slave am I!"
Copy !req
41. "A dull and muddy-mettled rascal
Copy !req
42. Like John-a-dreams,
unpregnant of my cause.
Copy !req
43. Am I a coward?
Copy !req
44. Who calls me villain?"
Copy !req
45. "Bloody, bawdy villain!"
Copy !req
46. "Remorseless, kindless villain!"
Copy !req
47. "Fie upon't! Foh!"
Copy !req
48. "About, my brain!"
Copy !req
49. "I have heard that guilty creatures
sitting at a play
Copy !req
50. have by the very cunning of the scene
been struck so..."
Copy !req
51. Struck...
Copy !req
52. Struck so...
Copy !req
53. Next!
Copy !req
54. Next, please.
Copy !req
55. Wait a moment.
Copy !req
56. Director.
Copy !req
57. Director, I...
Copy !req
58. I also know the role of Karl Moor
Copy !req
59. in "The Robbers"
by Friedrich von Schiller.
Copy !req
60. And likewise I had
extraordinary success as Romeo,
Copy !req
61. as Romeo in
"Romeo and Juliet" by Shakespeare.
Copy !req
62. And by said Shakespeare,
I can also offer "Othello",
Copy !req
63. as the Moor of Venice.
Copy !req
64. And also, if you please ...
Copy !req
65. I was the protagonist in
"Käthchen of Heilbronn" by Kleist.
Copy !req
66. I, as Knight vom Strahl.
Copy !req
67. Thank you. You will receive our reply.
Copy !req
68. I will begin with
the speech of Mark Anthony.
Copy !req
69. "Friends, Romans, countrymen,
lend me your ears. "
Copy !req
70. Idiots!
Copy !req
71. Hamlet is missing.
Copy !req
72. Is this you?
Copy !req
73. Yes, indeed!
Copy !req
74. - You can play Hamlet?
- Of course!
Copy !req
75. Any objections?
Copy !req
76. No.
But I could have sworn ...
Copy !req
77. What?
Copy !req
78. That you're a comedian.
Copy !req
79. Don't make me laugh!
Copy !req
80. Dear Miss...
Copy !req
81. Meet the hero and lover,
Viktor Hempel!
Copy !req
82. Very pleased to meet you.
I'm Susanne Lohr.
Copy !req
83. Don't get me wrong, Herr Hempel.
Copy !req
84. The bit about the comedian
wasn't meant seriously.
Copy !req
85. You haven't been long
in the industry, right?
Copy !req
86. A newcomer, Herr Hempel.
Copy !req
87. Oh, I see.
Copy !req
88. Not so loud! There's no need
for everyone to know about it.
Copy !req
89. No false shame,
Copy !req
90. everybody has started at the bottom.
Copy !req
91. Courage!
And everything will be fine.
Copy !req
92. I would like to make a career,
I've got talent and I am gifted
Copy !req
93. I would like to make a career,
but luck hasn't favoured me yet.
Copy !req
94. I can sing, laugh, and dance,
but still I don't have any money
Copy !req
95. I can be serious or light,
but still I don't make any progress.
Copy !req
96. Yes, it's a shame.
Copy !req
97. This terrible draught!
My voice...
Copy !req
98. Oh this world is just illusion...
Copy !req
99. - Must it be the theatre at all costs?
- Yes!
Copy !req
100. Why don't you try something else?
Copy !req
101. I must succeed by all means,
I won't rest until I'm successful,
Copy !req
102. I want to be a star without equal
and have the world at my feet,
Copy !req
103. I want to stand in the limelight,
and everyone shall see what I can do,
Copy !req
104. I want to be on the posters in bold face
And at the top, at the very top,
Copy !req
105. At the very top!
Copy !req
106. Dear Miss Lohr,
it's not as easy as you think.
Copy !req
107. Talent is only secondary.
Copy !req
108. The main thing with
every theatre director is
Copy !req
109. patronage, patronage.
Copy !req
110. I knew it! I have a cold.
Patronage.
Copy !req
111. I have no patronage, as
unfortunately I don't know anyone here.
Copy !req
112. I only know you.
Are you a celebrity?
Copy !req
113. I'm already someone.
I have my job.
Copy !req
114. - Right now, they scrambled to get me.
- Really? Congratulations.
Copy !req
115. Don't congratulate me yet.
I didn't accept the salary.
Copy !req
116. I didn't accept the offer.
Copy !req
117. You didn't get a contract?
Copy !req
118. I'm used to it.
The salary, I mean.
Copy !req
119. You can afford it,
you act the heroic parts.
Copy !req
120. I don't play anything,
and have even less money.
Copy !req
121. Dear child, never give up.
Copy !req
122. Always keep your hopes, always.
Copy !req
123. Why is that window open?
Copy !req
124. Let me tell you something,
out of experience.
Copy !req
125. One day in spring,
Copy !req
126. luck will call at your door,
Copy !req
127. and the world will be ablaze
with golden light.
Copy !req
128. Then reach out to luck,
Copy !req
129. don't ever let it go again,
Copy !req
130. firmly lock it in with you forever.
Copy !req
131. For everyone there comes an hour
in which the sun smiles brightly
Copy !req
132. and in which Fortune
beckons to you.
Copy !req
133. One day in spring,
Copy !req
134. luck will call at your door
Copy !req
135. and will make your
wildest dreams come true.
Copy !req
136. There should be a law.
Copy !req
137. Miss, it has been a pleasure.
Copy !req
138. But what awful weather today!
Copy !req
139. Too bad about your suit!
Copy !req
140. I'll only walk over
to the Esplanade Hotel.
Copy !req
141. The director from Baden-Baden
has invited me to lunch there.
Copy !req
142. - Enjoy your meal, then!
- Same to you!
Copy !req
143. People like me cannot afford
to go to such places.
Copy !req
144. SELF-SERVICE
Copy !req
145. But that's Hamlet sitting there!
Copy !req
146. I thought you were dining
at the Esplanade Hotel.
Copy !req
147. With the director
from Baden-Baden.
Copy !req
148. Baden-Baden is too far away
in the South for me.
Copy !req
149. Well, if it were in the North
or in the West!
Copy !req
150. I have called the director to
tell him I was not interested.
Copy !req
151. In addition, the city is too small.
Copy !req
152. What kind of theatre could it be?
Copy !req
153. I pity the man,
he was out of his mind.
Copy !req
154. Well, what shall he do without me?
Copy !req
155. Hempels do not abound.
Copy !req
156. What did you say?
Copy !req
157. No, I'm all silent.
Copy !req
158. And that's why,
Copy !req
159. for this reason...
Copy !req
160. Herr Hempel,
Copy !req
161. Not a single word you say is true.
Copy !req
162. Dear miss, I ask you!
Copy !req
163. You spread it on thick!
Copy !req
164. Well, a little.
Copy !req
165. Yes, just a little.
Copy !req
166. Actually, I'm hard up.
I'm in bad circumstances.
Copy !req
167. Other people steal my roles.
Copy !req
168. Nothing but grudgers and schemers.
Copy !req
169. But worst are the directors.
They should be eradicated.
Copy !req
170. Root and branch!
Copy !req
171. How you must feel inside...
Copy !req
172. Terrible.
Copy !req
173. Waiter, another beer.
Copy !req
174. Have you read the reviews about me?
Copy !req
175. You'll be speechless.
Copy !req
176. "Mr. Hempel was completely
miscast as Hamlet,
Copy !req
177. the audience didn't stop
laughing at him. "
Copy !req
178. They don't know anything!
Copy !req
179. - You also played Tell?
- With an unprecedented success.
Copy !req
180. The audience was enthusiastic
about the apple shot.
Copy !req
181. I had to shoot twice.
Copy !req
182. That's me as Tell.
Copy !req
183. And who is this?
Copy !req
184. It's a girl!
Copy !req
185. It's me.
Copy !req
186. You, the heroic actor as a woman?
Copy !req
187. That must be some joke.
Copy !req
188. Sadly, it's serious.
Copy !req
189. Do you know how to keep a secret?
Copy !req
190. Since last winter I've been working in
small variety shows occasionally,
Copy !req
191. and I earn some marks as ...
Copy !req
192. - Otto?
- Yes?
Copy !req
193. Have all the artists arrived?
Copy !req
194. All but number 6, Viktoria. But he will
only be on after the intermission.
Copy !req
195. Hello, young man!
Copy !req
196. You've forgotten something!
Copy !req
197. I'm terrified. I'd rather ...
Copy !req
198. That's just stage fright.
In an hour it'll be over.
Copy !req
199. I'll get stuck. You'll see.
Copy !req
200. The main thing is to save the 10 marks.
Everything else is unimportant.
Copy !req
201. What if I can't go on halfway through?
Copy !req
202. I'll take care of that, after all,
I want us to earn those ten marks.
Copy !req
203. You appeared to me
as a rescuing angel,
Copy !req
204. you understood my misery,
and I had this brilliant idea.
Copy !req
205. How did it go again? Please help me!
Copy !req
206. Come along to Madrid
or wherever you want to go,
Copy !req
207. I'll give you a kiss, a kiss
or whatever else you desire.
Copy !req
208. I've been feeling so strangely
Spanish for some time now,
Copy !req
209. that even while sleeping
I say: Olé!
Copy !req
210. Come along to Madrid
or wherever you want to go,
Copy !req
211. I have to go to the country
where Carmen is at home,
Copy !req
212. I can't take it anymore,
I have to get out,
Copy !req
213. Come along to Madrid
or wherever you want to go,
Copy !req
214. VIKTORIA
Copy !req
215. TODAY
NEW PROGRAM
Copy !req
216. No, I do not dare.
Copy !req
217. Miss Susanne, be a man,
don't behave like a girl!
Copy !req
218. You know I'm broke,
and my future depends on you.
Copy !req
219. I've already pawned my suit, my landlady
is angry and will give me notice.
Copy !req
220. The shoemaker has even threatened
to kill me if I don't pay.
Copy !req
221. Miss Susanne, take heart,
pity my grief.
Copy !req
222. And don't forget one thing: one
would like to eat some beefsteak again.
Copy !req
223. SILENCE
Copy !req
224. - Are you Viktoria?
- No.
Copy !req
225. Yes! It's me.
Copy !req
226. Hurry, you're up right away.
Copy !req
227. - Who are you?
- I'm going along with my colleague.
Copy !req
228. - What?
- I'm going along with my colleague.
Copy !req
229. Acetate of alumina.
Copy !req
230. I've already drunken it.
I've been hoarse since then.
Copy !req
231. Don't drink it.
Put it round the neck!
Copy !req
232. WOMENS' DRESSING ROOM
Copy !req
233. A man! A man!
Copy !req
234. Close the door!
Copy !req
235. I'm not going in there.
Copy !req
236. MENS' DRESSING ROOM
Copy !req
237. Wild horses couldn't drag me there.
Copy !req
238. I'm not going into
the mens' dressing room.
Copy !req
239. I do not want to go and I won't go!
Copy !req
240. Do you want one?
Copy !req
241. - Good evening, how are you?
- Fine, thank you.
Copy !req
242. Long time no see!
Copy !req
243. - What is on today?
- Great numbers.
Copy !req
244. A first-class programme.
Copy !req
245. - Beer?
- Lager.
Copy !req
246. All right. Waiter, two beers!
Copy !req
247. Some chocolate? Ice cream?
Copy !req
248. Lemonade! Hot, very hot!
Copy !req
249. Not surprising! With a scarf
as thick as that, I'd feel hot, too.
Copy !req
250. Lemonade, hot lemonade, stupid!
Copy !req
251. Old fool!
Copy !req
252. Has your father been a glazier?
Copy !req
253. Hands off there!
Copy !req
254. Spanish fire has always
run through my veins
Copy !req
255. And my heart is beating
Copy !req
256. like castanets.
Copy !req
257. Spain, only you take away my sleep
Copy !req
258. and I'm wild about
the friendly toreros.
Copy !req
259. I also love Spanish dressing screens,
Copy !req
260. and a kiss from Madrid
says it all.
Copy !req
261. Come along to Madrid
Or wherever you want to go.
Copy !req
262. I'll give you a kiss, a kiss
or whatever else you desire.
Copy !req
263. I've been feeling so strangely
Spanish for some time now,
Copy !req
264. That even while sleeping I say ...
Copy !req
265. Olé!
Copy !req
266. Come along to Madrid
Copy !req
267. or wherever you want to go,
Copy !req
268. I have to go to the country
where Carmen is at home.
Copy !req
269. I can't take it anymore,
I have to get out,
Copy !req
270. come along to Madrid
or wherever you want to go,
Copy !req
271. Or wherever you want go,
or wherever you want to go.
Copy !req
272. - A man?
- Of course.
Copy !req
273. Idiot!
Copy !req
274. Apple tree! Apple tree!
Copy !req
275. Miss Director, the salary, please.
Copy !req
276. Ten? Wasn't it twelve?
Copy !req
277. Do you suffer from delusions?
That's enough.
Copy !req
278. The dealer wins ten! Goodbye.
Copy !req
279. Someone wants to speak to you.
Copy !req
280. Hello.
"How do you do, Mister Viktoria?"
Copy !req
281. My compliments, that was fabulous.
Enormous talent, you'll be popular.
Copy !req
282. You only need some promotion,
because you can't do without ballyhoo.
Copy !req
283. But don't fear, I'll take care of it.
You won't find anyone more skilled.
Copy !req
284. Your name will be famous.
That's my specialty.
Copy !req
285. - I do not know ...
- Who I am?
Copy !req
286. Francesco Alberto Punkertin.
Copy !req
287. At home in all the world, I go in
and out at every theatre direction.
Copy !req
288. I recognize an attraction
at first sight.
Copy !req
289. You are my man, I am your good fate.
And everything depends on it.
Copy !req
290. How much do you get here?
Copy !req
291. Ten marks.
Copy !req
292. Per night.
Copy !req
293. How ridiculous! I guarantee you
200 for the next five years.
Copy !req
294. That is a net of,
minus my commission,
Copy !req
295. A quarter million.
Copy !req
296. With me, you're in the right place.
And take special heed of this:
Copy !req
297. "Obliged to perform the number
in all languages."
Copy !req
298. That's very important, young man,
I don't want to lose any country.
Copy !req
299. Go ahead diligently,
we'll start in London.
Copy !req
300. The world will be yours, and more
importantly, a lot of money.
Copy !req
301. Send me this paper,
but it must be signed,
Copy !req
302. and rather quickly:
Grand Hotel, room 2.
Copy !req
303. "Au revoir, gute Nacht, goodbye."
Copy !req
304. Viktoria!
Copy !req
305. We made it!
Copy !req
306. Congratulations!
Copy !req
307. There's never been luck like this!
Copy !req
308. Yesterday, there was nothing,
and today we have a meteoric success.
Copy !req
309. Sign, sign!
Before he changes his mind.
Copy !req
310. - You've lost your mind.
- How?
Copy !req
311. - I'm to sign this?
- Of course.
Copy !req
312. No way.
Copy !req
313. Well, now you have lost your mind.
Copy !req
314. Heaven sends you a man,
who puts millions on the table for you,
Copy !req
315. and you don't even
want to think about it?
Copy !req
316. No.
Copy !req
317. If it had been offered to me,
Copy !req
318. I would have signed it right away!
Copy !req
319. Do it. You are Viktoria, after all.
Copy !req
320. I have been.
From today, you are Viktoria.
Copy !req
321. I do not want to do it.
I am a girl and will remain a girl.
Copy !req
322. What have you achieved by being a girl?
Copy !req
323. Have you been hired?
You have not been hired!
Copy !req
324. And you won't be hired!
Copy !req
325. But as a man,
they will scramble to get you.
Copy !req
326. In fact, they already scrambled.
And you do not want to be scrambled?
Copy !req
327. But Herr Hempel, don't you understand?
Copy !req
328. No, I don't understand.
Copy !req
329. Do you want to become a celebrity?
Copy !req
330. Yes.
Copy !req
331. Do you want to make a fortune?
Copy !req
332. Yes.
Copy !req
333. Do you want the world at your feet?
Copy !req
334. Yes.
Copy !req
335. Well, sign.
Copy !req
336. Viktor.
Copy !req
337. One moment. I, A.
Copy !req
338. How?
Copy !req
339. Viktor-ia.
Copy !req
340. Viktoria.
Copy !req
341. Viktoria!
Copy !req
342. And now to work!
Copy !req
343. Study French, brood over English,
Copy !req
344. bone up on Italian,
get drilled in Spanish,
Copy !req
345. Romanian, Turkish, Japanese,
Chinese, Russian and Slovakian.
Copy !req
346. We'll make our way
through the complete Berlitz school!
Copy !req
347. Mr. Punkertin,
We won't disappoint you!
Copy !req
348. - We?
- Of course, we.
Copy !req
349. I won't let such a young boy
go out into the world alone!
Copy !req
350. With you on my arm,
I'll challenge my century!
Copy !req
351. We must succeed by all means,
We won't rest until we've won victory,
Copy !req
352. We won't leave our path
until we have the world at our feet
Copy !req
353. We want to be in the limelight on stage,
and people shall cheer when they see us,
Copy !req
354. We want to be on the posters in
bold face, at the top, at the very top,
Copy !req
355. At the very top!
Copy !req
356. - Pretty girl!
- Very pretty!
Copy !req
357. That's a matter of taste.
Copy !req
358. Exactly, all a matter of taste.
Copy !req
359. But... you are also "wunderfull".
Copy !req
360. You me... "unterstand"?
Copy !req
361. Don't strain yourself,
you can speak German with me.
Copy !req
362. I was baptized with Spree water.
Copy !req
363. Wonderful!
Copy !req
364. To find such a sweet girl
at the Thames, of all places!
Copy !req
365. - Handsome boy, right?
- It's a matter of taste, isn't it?
Copy !req
366. Yes, a very handsome boy.
Copy !req
367. Miss Schulze,
Copy !req
368. agreed, after the show I'll wait
for you at the stage entrance.
Copy !req
369. How? Ah! Yes, yes.
Copy !req
370. Don't forget, at the stage entrance.
Copy !req
371. - Excuse me?
- What? No, not you.
Copy !req
372. Goodbye, goodbye!
Copy !req
373. What do you say? Are you content?
Contracts from the North and the South,
Copy !req
374. hourly telegrams from Milan,
Rome, Paris, Amsterdam.
Copy !req
375. I'll make you famous in the whole world,
contracts, promotion and money.
Copy !req
376. - Well, Mr. Viktoria, am I hardworking?
- Yes.
Copy !req
377. You see, Punkertin
does the right thing!
Copy !req
378. But now I have to leave, I've no time,
my plane is ready to lift off,
Copy !req
379. and next year there won't be
any seats left, "au revoir".
Copy !req
380. "Goodbye"!
Amsterdam!
Copy !req
381. - The man is really hardworking!
- I was hardworking!
Copy !req
382. Basically, the idea was mine.
He was only hardworking to buy it.
Copy !req
383. It only shows how well
I play my role as a man.
Copy !req
384. But I have rehearsed you.
Copy !req
385. - Viktor?
- Yes?
Copy !req
386. I'm starving.
How's the dinner at the Savoy?
Copy !req
387. The Savoy? England's best cuisine.
Simply "wonderfull."
Copy !req
388. Too bad I can't
accompany you this evening.
Copy !req
389. Why not? What's up?
Copy !req
390. Well, I ... I have developed certain
relationships with foreign countries.
Copy !req
391. Fabulous affair,
at very attractive terms.
Copy !req
392. It would be irresponsible
to waste such an occasion.
Copy !req
393. - It would be tactless.
- Wouldn't it?
Copy !req
394. What's the name of the English girl?
Copy !req
395. Lilli Schulze,
from the green banks of the Spree.
Copy !req
396. A charming creature.
Copy !req
397. And so modest, so trusting,
so cute, so sweet!
Copy !req
398. In a word: a timid fawn!
Copy !req
399. Well, good hunting!
Copy !req
400. So you're not angry, Susanne,
if I leave you alone tonight?
Copy !req
401. No. I'm not a young girl!
Copy !req
402. I'm a grown-up, experienced man
who is the equal of any situation.
Copy !req
403. I hope I can prove it tonight.
Copy !req
404. Be careful, Susanne,
and don't do anything foolish.
Copy !req
405. Don't be afraid,
I won't abandon my role.
Copy !req
406. It would be terrible!
Consider what is at stake for us.
Copy !req
407. But Viktor, today is a lucky day!
Copy !req
408. The big success at the theatre,
all the new contracts...
Copy !req
409. I am so content, and happy!
Copy !req
410. Happy as never before!
Copy !req
411. What could be better than
for once having no wishes?
Copy !req
412. Today, everything is so genial
Copy !req
413. and luck is on our side,
Copy !req
414. as it comes to everyone some time.
Copy !req
415. One day in spring,
luck will call at your door
Copy !req
416. and the world will be ablaze
with golden light.
Copy !req
417. Then reach out to luck,
don't ever let it go again,
Copy !req
418. firmly lock it in with you forever.
Copy !req
419. For everyone there comes an hour
in which the sun smiles brightly
Copy !req
420. and in which Fortune
beckons to you.
Copy !req
421. One day in spring,
luck will call at your door
Copy !req
422. and will make your
wildest dreams come true.
Copy !req
423. But that's... Of course!
That's Viktoria.
Copy !req
424. He's a charming boy!
And so well-built!
Copy !req
425. - Well-built, well-built...
- He has a good tailor.
Copy !req
426. Why don't you also
go to a good tailor?
Copy !req
427. Don't laugh.
We have the same tailor.
Copy !req
428. Well, Robert can afford such luxury.
Copy !req
429. Of course, with Robert you consider
everything to be wonderful.
Copy !req
430. But he just doesn't care.
Copy !req
431. Yes, I'm a hopeless case.
To your health, Ellinor.
Copy !req
432. I'm not hopeless. On the contrary.
Copy !req
433. For two years, I have lived
in the hope of marrying you.
Copy !req
434. And what did I achieve in this time?
Copy !req
435. Permission to keep on hoping.
Copy !req
436. Thank you.
You make me very happy.
Copy !req
437. Wait a moment.
Copy !req
438. That "girl" from your number ...
Copy !req
439. That... "number girl," Miss Lillian.
Is she still inside?
Copy !req
440. Is she not inside?
Copy !req
441. May I give you a light,
Mister Viktoria?
Copy !req
442. I admired you this evening.
My compliments!
Copy !req
443. You've achieved a fantastic illusion.
Copy !req
444. I really took you
for a woman all the time.
Copy !req
445. - Whisky?
- Yes.
Copy !req
446. - To your health!
- To your health!
Copy !req
447. Two more whiskys.
Copy !req
448. Hello, good evening!
Copy !req
449. - How are you?
- Well, thank you.
Copy !req
450. - Who's that young man over there?
- Mister Viktoria.
Copy !req
451. The star of the Majestic.
Copy !req
452. I see! A handsome boy.
Copy !req
453. - To your health!
- To your health!
Copy !req
454. Another whisky!
Copy !req
455. - May I introduce you?
- But I already know. Mister Viktoria!
Copy !req
456. Imagine, London's leading expert
in women has fallen in love with you.
Copy !req
457. But Ellinor!
Copy !req
458. Don't deny it, Robert.
It's true, isn't it?
Copy !req
459. Allow me: Sir Douglas Sheppersfield,
Mister Viktoria.
Copy !req
460. - A tango! Robert, can we dance?
- With pleasure.
Copy !req
461. Which tailor do you have?
Copy !req
462. Why?
Copy !req
463. Because, we've just ...
Are you having a whisky?
Copy !req
464. Two whiskys.
Copy !req
465. Hello! Mr. Viktoria!
Copy !req
466. One moment.
Copy !req
467. Where did you leave your colleague?
Copy !req
468. I was going to ask you the same.
Copy !req
469. I think tonight he was about to engage
in relationships with foreign countries.
Copy !req
470. He spoke of a gentle,
modest, timid fawn.
Copy !req
471. Lilli Schulze,
from the green banks of the Spree.
Copy !req
472. He took that seriously?
Copy !req
473. Very seriously.
Copy !req
474. But how could he?
Copy !req
475. I'm not going out with a man
I've only just met.
Copy !req
476. No, I'm not doing such things.
Copy !req
477. Would you like to dance with me?
Copy !req
478. Sorry, I'm very tired. But I think
this gentleman is a passionate dancer.
Copy !req
479. - Would you like to dance with me?
- Yes!
Copy !req
480. - Or are you tired, too?
- No, I'm awake, very awake!
Copy !req
481. Great. Come on!
Copy !req
482. Greetings to your friend.
Tell him not to be angry.
Copy !req
483. Where can one still
get something to drink?
Copy !req
484. In the bar, sir.
Copy !req
485. Hello, Viktor!
Copy !req
486. Hello, Viktoria.
Copy !req
487. - Did you enjoy yourself?
- Tremendously.
Copy !req
488. An unforgettable evening.
Copy !req
489. Another whisky, but not so much water.
Copy !req
490. A tremendous thirst!
Copy !req
491. - You had too much champagne, I guess?
- Yes, 6 bottles.
Copy !req
492. It is curious, as a young girl
I never drank champagne.
Copy !req
493. You were a timid fawn.
Copy !req
494. Yes... a timid...
- Timid.
Copy !req
495. fawn.
Copy !req
496. Another whisky.
Copy !req
497. Even less water.
Copy !req
498. Why didn't you
bring the girl along?
Copy !req
499. Why? Oh, I see.
Copy !req
500. Well, on principle...
Copy !req
501. On principle she
doesn't frequent bars.
Copy !req
502. Another whisky.
Copy !req
503. Without water.
Copy !req
504. Viktor, all this because
of a little fawn.
Copy !req
505. God's animal kingdom is so huge.
Copy !req
506. But there are so few fawns!
Copy !req
507. Oh, Viktor...
Copy !req
508. Don't make me jealous, Douglas.
Copy !req
509. But Ellinor, there's really no reason.
Copy !req
510. The girl is very pretty.
Copy !req
511. But she's just a silly bird.
Copy !req
512. Sir!
Copy !req
513. How dare you!
Copy !req
514. To call a timid fawn a silly bird!
Copy !req
515. This is an outrage!
I demand satisfaction!
Copy !req
516. Viktor, come, let's get out!
Copy !req
517. I don't want to get out!
Copy !req
518. Sorry, my colleague has drunken
too much whisky.
Copy !req
519. Take me home, please.
Copy !req
520. Douglas!
I'm infinitely sorry.
Copy !req
521. I ask you to take care
of further proceedings.
Copy !req
522. You can trust in me.
Copy !req
523. A miserable, vile wretch.
Copy !req
524. Viktor! To bed!
Copy !req
525. Not a bird, a timid...
It's a ... vile wretch!
Copy !req
526. Vile ... an abject bird
Copy !req
527. A timid fawn, not a bird...
Copy !req
528. Not a bird!
Copy !req
529. She's not a bird, she's a fawn!
Copy !req
530. A little fawn... Oh, my head
Copy !req
531. - Well then, go. Good night!
- Good night.
Copy !req
532. - Thanks for helping.
- Why, of course.
Copy !req
533. Good evening, sir.
Copy !req
534. I'll get a sedative.
Copy !req
535. Everything revolves and moves and ...
Copy !req
536. Damn snake!
Why did you leave me standing here?
Copy !req
537. Waiter! Another whisky! Three!
Copy !req
538. You're a fine colleague!
Your behavior is scandalous!
Copy !req
539. What will people think?
I have to be ashamed!
Copy !req
540. I'm not to forget my role.
And what are you doing?
Copy !req
541. I'm not to do silly things.
And what are you doing?
Copy !req
542. - You have your fun and you show me up!
- And what are you doing?
Copy !req
543. You are terribly inconsiderate.
Copy !req
544. Don't you realise how I suffer,
Copy !req
545. playing this ridiculous role as a man?
Copy !req
546. Dear Miss Susanne, I swear ...
Copy !req
547. I have to drink whisky, wear trousers,
Copy !req
548. make compliments to stupid women.
And I do it for you!
Copy !req
549. Or did you think I enjoy it?
Copy !req
550. Have you already forgotten
what I sacrificed to you?
Copy !req
551. Have you already forgotten
that I am a woman?
Copy !req
552. If you venture to do it again,
trust me, it'll be all over between us.
Copy !req
553. And remember:
then I won't be your Viktoria anymore.
Copy !req
554. Yes, come in.
Copy !req
555. Could you bring me a glass of water, young man?
Copy !req
556. There you are.
Copy !req
557. Thank you.
Copy !req
558. Drink this, and tomorrow
you'll feel like a new man.
Copy !req
559. - Cheers!
- Good night.
Copy !req
560. Get better soon!
Copy !req
561. I beg your pardon for my colleague.
Copy !req
562. It has been my pleasure
to be useful, sir.
Copy !req
563. Good night.
Copy !req
564. Oh, and now you play
the hurt person, mister?
Copy !req
565. While it was you
who insulted me, mister.
Copy !req
566. I was to go out with you,
Copy !req
567. on the first evening,
what should people think?
Copy !req
568. That is not like a gentleman.
Copy !req
569. Do you think your behaviour
proper for a gentleman?
Copy !req
570. I think you should know
how to behave!
Copy !req
571. The first time, a man does not
say to a lady: "Come with me."
Copy !req
572. He gives her some violets
and woos her patiently for a while.
Copy !req
573. A lady won't go with a gentleman
who is still a stranger to her.
Copy !req
574. The first time, a man does not
say to a lady: "Come with me."
Copy !req
575. Sorry, it was not gentleman-like!
Copy !req
576. Does one have to know you for a
long time for it to be gentleman-like?
Copy !req
577. When may I dare to ask you again?
Copy !req
578. Not earlier than in 24 hours, sir.
Copy !req
579. - When will they finally be over?
- Tonight, sir.
Copy !req
580. Then herewith a gentleman asks you
most politely for this evening.
Copy !req
581. It will be my pleasure.
Copy !req
582. The first time, a man does not
say to a lady: "Come with me."
Copy !req
583. He gives her some violets
and woos her patiently for a while.
Copy !req
584. A lady won't go with a gentleman
who is still a stranger to her.
Copy !req
585. To a lady, a man says...
Copy !req
586. only at the second time:
"Come with me."
Copy !req
587. Who is it?
Copy !req
588. I.
Copy !req
589. I, who?
Copy !req
590. Good evening.
Copy !req
591. May a poor mortal take a look
in the sanctuary of a great artist?
Copy !req
592. No.
Copy !req
593. Oh, yes, please.
Copy !req
594. Cigarette?
Copy !req
595. It is empty.
Copy !req
596. - Do you smoke?
- No.
Copy !req
597. Well, yes.
Copy !req
598. Interesting,
Copy !req
599. very interesting.
Copy !req
600. So this is the trick!
Copy !req
601. You take a little of this,
and then of this...
Copy !req
602. You smear this on your face, right?
Copy !req
603. Funny. And in the end you put this
on your head, and Viktoria is ready.
Copy !req
604. You are an extraordinary man.
Copy !req
605. It must have cost you a lot of work
Copy !req
606. until you were able to express...
all that femininity.
Copy !req
607. It is .. innate.
Copy !req
608. - Oh, it's innate with you?
- Yes.
Copy !req
609. Interesting.
Copy !req
610. Ah, there you are!
Copy !req
611. I came to see you.
Copy !req
612. What may I do for the gentleman?
Copy !req
613. I regret that it is my duty to come back
to yesterday's incident at the Savoy.
Copy !req
614. My friend,
Sir Douglas Sheppersfield,
Copy !req
615. asked me to demand
satisfaction from you.
Copy !req
616. As the offended person,
Sir Douglas has the choice of weapons.
Copy !req
617. Guns, ten bullets,
a distance of twenty paces.
Copy !req
618. Ten bullets? Each?
Copy !req
619. Five each.
Copy !req
620. If one of you is killed, the remaining
bullets are dropped, of course.
Copy !req
621. - Five bullets aren't sufficient?
- Oh, they are, they are.
Copy !req
622. Given the seriousness of the offense,
Copy !req
623. the conditions are almost mild.
Don't you think so?
Copy !req
624. Yes, of course. I ...
Copy !req
625. One moment, please..
Copy !req
626. Ten bullets and
twenty paces distance...
Copy !req
627. - There won't be a duel.
- How?
Copy !req
628. I have invented it
from beginning to end.
Copy !req
629. And between us, I think your
colleague deserves this little lesson.
Copy !req
630. Tell me, colleague ...
Could you teach me to shoot?
Copy !req
631. All right then, my dear friend.
Copy !req
632. I'll meet you after the performance
and show you London by night.
Copy !req
633. Goodbye!
Copy !req
634. Is there anything you want
to say to your opponent?
Copy !req
635. No. I mean ... Greetings from me.
Copy !req
636. I will tell him.
Copy !req
637. Susi ... I'm leaving. Farewell.
Copy !req
638. What a coward!
Copy !req
639. I'm not a coward.
Copy !req
640. But I didn't come to London
to allow a crazy Englishman
Copy !req
641. to shoot holes into my belly.
Copy !req
642. Then shoot holes into his belly.
Copy !req
643. But I don't know how to shoot!
Copy !req
644. But you told me
you shot twice as "Tell".
Copy !req
645. But I didn't hit the target!
Copy !req
646. Someone always pulled away the apple,
from behind, with a wire.
Copy !req
647. Sir Douglas will hardly accept
a duel with wires.
Copy !req
648. That's why I have to leave.
Adieu.
Copy !req
649. Wait! Come back here.
Copy !req
650. What if the gentlemen come for the duel
and ask for you? What shall I answer?
Copy !req
651. Tell them to start without me.
Copy !req
652. If you dare to run away,
I will not perform anymore.
Copy !req
653. Right. Then I'll let them kill me.
Copy !req
654. Ten bullets, twenty paces distance.
Copy !req
655. That suits you, right?
Copy !req
656. Of course, of course.
Copy !req
657. A cognac.
Copy !req
658. Ten bullets, twenty paces distance...
Copy !req
659. You know, the man
very pleasantly surprised me.
Copy !req
660. Manly, unflinching...
Copy !req
661. Certainly an excellent shot.
Copy !req
662. MY LAST WILL
Copy !req
663. - Not shaved, huh?
- No.
Copy !req
664. Come.
Copy !req
665. Much better.
Copy !req
666. I'd like to have this basket of roses.
Copy !req
667. Or can you show me
something even more beautiful?
Copy !req
668. How about these lilacs?
Copy !req
669. What do you think?
Roses or lilacs?
Copy !req
670. Send her daisies.
Copy !req
671. Dear friend,
these are for a woman
Copy !req
672. whom I revere, whom I love.
Copy !req
673. - Oh, really?
- I decided to ...
Copy !req
674. What?
Copy !req
675. To ask for her hand.
Copy !req
676. Her wholebeing,
Copy !req
677. her charm,
Copy !req
678. her posture...
Copy !req
679. I think she's entirely adorable.
Copy !req
680. Adorable?
Copy !req
681. She didn't make me adore her.
Also, what do I care?
Copy !req
682. Do whatever you want!
Copy !req
683. I'm going to have breakfast now.
Copy !req
684. Roses!
Copy !req
685. I cannot take it anymore, it's over!
It's enough, I'm going crazy!
Copy !req
686. I've been crazy for a long time.
Copy !req
687. You've always been.
But my situation is worse.
Copy !req
688. I thought it would all be so easy
and didn't worry at all,
Copy !req
689. And now, why must it happen to me:
to lose my dearest one?
Copy !req
690. Can't anything be done?
Copy !req
691. Nothing. The flowers have
already been ordered.
Copy !req
692. And you are to blame!
Copy !req
693. How was I to know ...
Copy !req
694. You must have known how
dangerous it was to play with fire!
Copy !req
695. Instead, without a thought you changed
me into a man, only to save ten marks!
Copy !req
696. And you ruined me by it!
Copy !req
697. You believed, and there's
only you to blame,
Copy !req
698. you could choke
my yearning for a man!
Copy !req
699. And you should have known: that's more
than the strongest woman can bear.
Copy !req
700. Your case is dramatic. Mine ...
Copy !req
701. desperate.
Copy !req
702. Such a case gave me the last blow!
Copy !req
703. The straw that breaks that camel's back!
Copy !req
704. I won't stay here,
I won't play the game anymore.
Copy !req
705. I won't allow you to tell me
what to do anymore.
Copy !req
706. And shut up!
Copy !req
707. But I haven't said anything!
Copy !req
708. Help me carry the suitcase.
I cannot do it myself.
Copy !req
709. I'm going to a duel.
It's the last thing I will say.
Copy !req
710. Yes, speaking.
Copy !req
711. Ellinor!
Copy !req
712. Are you busy this afternoon?
Copy !req
713. You aren't? Fine!
Come to have tea at my house.
Copy !req
714. Me? I don't know ...
Copy !req
715. Yes. I see.
Copy !req
716. Well, I'll be there in time,
at half past three.
Copy !req
717. Bitch! Says she's alone and
that's why she wants to be with me!
Copy !req
718. And he thinks she's adorable?
Horrible, horrible, horrible!
Copy !req
719. Yes, Madame, I will attend.
Copy !req
720. But with a clear objective.
Copy !req
721. To snatch the bride
from under his nose!
Copy !req
722. Take care! This is dangerous!
It can go off every minute!
Copy !req
723. Leave it where it is.
Don't pick it up.
Copy !req
724. They can imprison you for five months
for illegal possession of weapons.
Copy !req
725. Come.
Copy !req
726. Thank God, I'm finally
relieved of that thing.
Copy !req
727. I hated it to death, hated it.
Copy !req
728. I didn't like it, either.
Copy !req
729. It didn't fit the two of us.
Copy !req
730. I share your opinion,
but you demanded it yourself.
Copy !req
731. Me? Not at all.
God forbid!
Copy !req
732. I would have been very distressed
if you had been killed.
Copy !req
733. I would not have survived it.
I don't want to shoot you, either.
Copy !req
734. Thank God, I'm finally
relieved of that thing.
Copy !req
735. You don't know how happy I am!
Copy !req
736. Both of us remain unharmed.
Copy !req
737. I think so, too.
Copy !req
738. That settles the case.
Copy !req
739. - Can't you be more careful?
- Do you want some slaps in the face?
Copy !req
740. No.
Copy !req
741. - Send this basket.
- Sorry, it's already sold.
Copy !req
742. What a pity!
Copy !req
743. But I can make another one.
Copy !req
744. But you have to make sure
they are identical.
Copy !req
745. Send that basket to Madame Ellinor.
Copy !req
746. It's a delight
that you come to visit me.
Copy !req
747. I had to come.
I was already electrified on the phone.
Copy !req
748. White lilacs, my favorite flowers.
What a nice surprise!
Copy !req
749. Young friend, you are charming.
Copy !req
750. How long will you stay in London?
Copy !req
751. Unfortunately, only for this month.
Copy !req
752. I would have liked to stay longer.
Copy !req
753. Is it very indiscreet to ask
what keeps you here?
Copy !req
754. I am in love.
Copy !req
755. How interesting
Copy !req
756. But my love is not reciprocated.
Copy !req
757. Perhaps so far you didn't
express it clearly enough?
Copy !req
758. You give me hope, Madam?
Copy !req
759. Don't be so impulsive, young man.
Copy !req
760. One word from you, and
I'll never leave London again.
Copy !req
761. It's in your hand to make me
the happiest person.
Copy !req
762. I know that you're no longer free.
Copy !req
763. If you knew how I suffered since I know!
Copy !req
764. - He told you?
- Everything. He is delighted by you.
Copy !req
765. He's raving about you and
speaks highly about you!
Copy !req
766. He has decided to marry you!
Copy !req
767. He has even already
ordered the flowers!
Copy !req
768. They're here!
Copy !req
769. Silly boy.
Copy !req
770. Dearest Ellinor, I ask for your hand!
Your always faithful Douglas.
Copy !req
771. Oh Susanna, life is beautiful!
Your Viktor, who has returned to life!
Copy !req
772. Hello!
Copy !req
773. The bill for room 359, please.
Copy !req
774. 359, yes.
Copy !req
775. But at once. I'm leaving.
Copy !req
776. Hello, Miss Schulze!
"How do you do?"
Copy !req
777. Did anybody drag you down?
Copy !req
778. I refuse to allow
such confidentialities!
Copy !req
779. I refuse to be played with.
Copy !req
780. For me, you are dead.
Copy !req
781. First you beg for a rendezvous
and implore me to come,
Copy !req
782. and then you make me wait forever.
No one has ever dared to do that.
Copy !req
783. You? A duel?
Copy !req
784. Nice idea. But you didn't
consider one thing:
Copy !req
785. I'm not as dumb as I seem to be.
And lies have short legs.
Copy !req
786. I can't do anything but swear.
Copy !req
787. And I don't want
to hear anything anymore!
Copy !req
788. For me, you are entirely out of the question.
Copy !req
789. And that goes for night and day!
Copy !req
790. What? Did I hear correctly?
My colleague?
Copy !req
791. Yes. That's a man!
A true gentleman.
Copy !req
792. In a class of his own!
No other man can touch him.
Copy !req
793. I find him amazing, totally irresistible.
Copy !req
794. He's the type that pleases us women.
Copy !req
795. What a man! What a body!
Everything about him is fabulous!
Copy !req
796. How he moves, how he laughs,
no one can imitate that!
Copy !req
797. I wouldn't have to be asked twice:
Copy !req
798. he would be the man, the right man!
Copy !req
799. The right man for me.
Copy !req
800. Now! I'm going
to confide a secret in you.
Copy !req
801. - He is ...?
- A girl.
Copy !req
802. - A girl?
- The right man for you!
Copy !req
803. A girl!
Copy !req
804. A girl?
Copy !req
805. Susanne, will you marry me?
Copy !req
806. What?
Copy !req
807. No longer in the hotel?
She left?
Copy !req
808. That's a disaster.
Copy !req
809. That's a breach of contract!
Copy !req
810. It costs ... It costs ...
Copy !req
811. I do not know what it will cost!
Copy !req
812. But you can't violate the contract!
Copy !req
813. Today you'll still have
to bite the bullet. Come, get in.
Copy !req
814. Tomorrow...
Tomorrow I'll fix everything.
Copy !req
815. Carry the suitcases up again!
Copy !req
816. But it's already so late.
No way I get to the theatre in time.
Copy !req
817. Spanish fire has always
run through my veins
Copy !req
818. And my heart is beating like castanets.
Copy !req
819. Spain, only you take away my sleep
Copy !req
820. and I'm wild about
the friendly toreros.
Copy !req
821. I also love Spanish dressing screens,
Copy !req
822. and a kiss from Madrid
says it all.
Copy !req
823. Come along to Madrid
Or wherever you want to go.
Copy !req
824. I'll give you a kiss, a kiss
or whatever else you desire.
Copy !req
825. I've been feeling so strangely
Spanish for some time now,
Copy !req
826. That even while sleeping I say: Olé!
Copy !req
827. Come along to Madrid
Or wherever you want to go.
Copy !req
828. I have to go to the country
where Carmen is at home,
Copy !req
829. I cannot take it anymore,
I have to get out,
Copy !req
830. Come along
Copy !req
831. to Madrid,
or wherever you want to go.
Copy !req
832. - It's a girl!
- No!
Copy !req
833. - Yes!
- No!
Copy !req
834. Come along to Madrid
or wherever you want to go
Copy !req
835. I have to go to the country
where Carmen is at home,
Copy !req
836. I cannot take it anymore,
I have to get out,
Copy !req
837. Come along to Madrid
or wherever you want to go,
Copy !req
838. or wherever you want to go,
Copy !req
839. Or wherever you want to go.
Copy !req
840. Bravo! Fantastic! It was excellent!
Copy !req
841. Again!
Copy !req
842. Will you please get back on stage!
Copy !req
843. My compliments! What a talent!
Fantastic!
Copy !req
844. - You're a born comedian!
- That's what I've always said!
Copy !req
845. I've been looking for something
like that for a long time.
Copy !req
846. Visit me at my hotel at once.
Copy !req
847. - Room 2!
- Au revoir!
Copy !req
848. - Good night.
- "Goodbye".
Copy !req
849. For everyone there comes an hour
in which the sun smiles brightly
Copy !req
850. - and in which Fortune...
- Beckons to you.
Copy !req
851. What is it?
Copy !req
852. If you please, miss.
Copy !req
853. - Why 'miss'?
- Go, go ...
Copy !req
854. - What has happened?
- What's going on?
Copy !req
855. He's a man!
Copy !req
856. A man! A man!
Copy !req
857. The End
Paz Fernandez / Tommaso
Copy !req