1. Honey, you sent in all the
deposit checks, right?
Copy !req
2. Yeah, I think so.
Copy !req
3. What do you mean,
you think so?
Copy !req
4. I mean... what? I mean,
I sent a lot of checks.
Copy !req
5. I think I sent them all.
Copy !req
6. The... the wedding
cake check?
Copy !req
7. Sent it.
Copy !req
8. Ok, the photographer?
Sent it.
Copy !req
9. Ok, the hotel
for my parents?
Copy !req
10. Sent it. The band?
Copy !req
11. Brought that one
to them, yeah.
Copy !req
12. Ok? Yeah.
Copy !req
13. The tent and judge.
Judge Townsend.
Copy !req
14. Uh, honey, the tent?
I don't know about that.
Copy !req
15. You forgot
the tent check?
Copy !req
16. I th...
Copy !req
17. Why? Why would... why did you
forget the tent check?
Copy !req
18. Why? I forgot.
I forgot.
Copy !req
19. You can't play around
with these tent people.
Copy !req
20. You can't. You can't
play around with them.
Copy !req
21. I know. I've been
dealing with them,
Copy !req
22. And believe me,
I'm not playing with them.
Copy !req
23. Kyle...
Copy !req
24. I have been doing all of
this by myself, ok?
Copy !req
25. I know. I have been
busting my ass.
Copy !req
26. I have done absolutely
everything, everything,
Copy !req
27. Everything, everything,
everything by myself.
Copy !req
28. I know.
Copy !req
29. Ok, everything has
been on my own, ok?
Copy !req
30. Ok, I've been
doing it all.
Copy !req
31. I bet
you didn't forget.
Copy !req
32. The bachelor party
checks.
Copy !req
33. Ok... is that what this...
is that what this is about?
Copy !req
34. No!
Copy !req
35. Because we could talk about it. No!
Copy !req
36. Let's go over it again.
No, no, no.
Copy !req
37. No, It's ok.
Copy !req
38. No, I'm just saying
that I'm sure.
Copy !req
39. That those checks found their
way to the mailbox.
Copy !req
40. That's all.
Copy !req
41. I wouldn't know.
Copy !req
42. It amazes me, you know,
It really amazes me.
Copy !req
43. How you and your little fun bunch
can become so organized.
Copy !req
44. When it comes to
mobilizing to Vegas.
Copy !req
45. It's not...
It's not me doing it.
Copy !req
46. It's them
handling it all.
Copy !req
47. And I'm sure that Boyd is the creative
force behind all of this.
Copy !req
48. Yeah, Boyd... Boyd's
organizing the whole thing.
Copy !req
49. Robert Boyd is a big
sack of hot gas.
Copy !req
50. Robert Boyd.
Copy !req
51. Tina... great, ok.
Here's the deal...
Copy !req
52. We're talking 5 guys.
Copy !req
53. Nice guys, Tina.
My friends.
Copy !req
54. Yeah. Well,
I'm calling you directly.
Copy !req
55. So you don't have
to go through the agency.
Copy !req
56. Hey! Could you please
not enter the house?
Copy !req
57. That's correct.
Cash straight to you.
Copy !req
58. Could you hold on?
Copy !req
59. Could you please
wait off the property?
Copy !req
60. We're just trying
to sneak a peak.
Copy !req
61. Well, just stay off the property until
I'm off the phone.
Copy !req
62. Why?
Copy !req
63. Because that's the way
we do it.
Copy !req
64. Chop, chop.
Copy !req
65. So, it's 5 guys,
900 bucks, just dancing.
Copy !req
66. Anything else is extra.
Copy !req
67. Are you in?
Copy !req
68. It's just how I feel. I feel that,
at some point in time,
Copy !req
69. You're going to have to reevaluate
some of your friendships.
Copy !req
70. Well... ok.
Copy !req
71. Specifically...
specifically who?
Copy !req
72. Charles Moore.
Copy !req
73. You don't like Moore?
Copy !req
74. I just don't see him
in the big picture.
Copy !req
75. Ok... but realize,
Copy !req
76. I've known him since
the third grade.
Copy !req
77. Well, he's weird.
Copy !req
78. He's quiet.
Copy !req
79. He's weird.
Copy !req
80. Hon, he just
doesn't talk a lot.
Copy !req
81. Why? I mean,
is he mildly retarded?
Copy !req
82. He never speaks!
He's a mechanic.
Copy !req
83. Well, he's weird, Kyle,
and frankly, I really...
Copy !req
84. I... I expect more
from you.
Copy !req
85. Yeah, ok, wh...
you expect more what?
Copy !req
86. You are going to be
hung over for 3 days,
Copy !req
87. Like those guys on oprah who...
who get drunk.
Copy !req
88. And have disgusting sex
with prostitutes,
Copy !req
89. And then they go ahead, and they
just say their vows.
Copy !req
90. They say their vows
with the stench.
Copy !req
91. Of cheap hotel whore
sex all over them.
Copy !req
92. That's absurd.
Listen to yourself.
Copy !req
93. It's Vile, Kyle.
It's not Vile.
Copy !req
94. I've seen it on television.
I'm not going to...
Copy !req
95. What do you mean it's not Vile?
Copy !req
96. I'm not going
to marry you.
Copy !req
97. With the cheap smell
of hotel whore sex...
Copy !req
98. I am not to be
common, Kyle, ok?
Copy !req
99. I am a creature
like no other.
Copy !req
100. I know that. I am a creature
like no other.
Copy !req
101. And I will not... I
will not be common.
Copy !req
102. Do you understand me?
I got you.
Copy !req
103. Is that too much to ask, Kyle?
Is it too much to ask?
Copy !req
104. You won't be common!
Copy !req
105. Honey, take it.
Copy !req
106. Are we going to eat,
or am I just going to...
Copy !req
107. Honey...
Copy !req
108. Do you love me?
Copy !req
109. Of course I...
I love you.
Copy !req
110. Of course I love you.
Copy !req
111. How much?
Copy !req
112. I love you
with all my heart.
Copy !req
113. Kiss me.
Copy !req
114. Look, it's just
insecurity.
Copy !req
115. I don't know. She's just
really been stressing.
Copy !req
116. It's insecurity, nut-gnawing
gut-splitters.
Copy !req
117. What does that mean?
Copy !req
118. It means
she's insecure.
Copy !req
119. About what?
Copy !req
120. About...
Copy !req
121. Mike Berkow.
Copy !req
122. Just a second.
All right, big man.
Copy !req
123. 14.3. Thank you.
17.5.
Copy !req
124. 4-6... 29.83...
Copy !req
125. at 9.
Copy !req
126. Look at him.
Copy !req
127. I'm amazed that the windows.
Copy !req
128. Don't blow out of their
fucking sockets.
Copy !req
129. With all
the ass-puckering rage.
Copy !req
130. In these
soulless lizards.
Copy !req
131. You know, I just...
I just want her to be happy.
Copy !req
132. Same alarm clock
every morning,
Copy !req
133. Same two pops on
the same snooze button.
Copy !req
134. Same shower, towel, toothbrush,
razor, blazer,
Copy !req
135. Hair pump, gel spray.
It's a fucking epi...
Copy !req
136. the beatrice accounts.
Copy !req
137. It's an epidemic,
Fisher.
Copy !req
138. You're getting
married, baby bub.
Copy !req
139. I'm not going to candy coat it.
It just gets worse.
Copy !req
140. It's an 18-wheel
cement truck.
Copy !req
141. That's going to crush every bone
in your big body.
Copy !req
142. Well, I'm not breathing
right lately, either.
Copy !req
143. Course you're not.
Copy !req
144. I... I just start getting,
like, lightheaded and dizzy,
Copy !req
145. And then the next
thing I know, I realize
Copy !req
146. I haven't breathed in, like... in two minutes.
That's because...
Copy !req
147. Hey, hey, hey... we're leaving from
my house in 3 hours, ok?
Copy !req
148. If you want to come, you better get
your numbers in order by then.
Copy !req
149. All right,
first of all...
Copy !req
150. No "first of all."
I'm not in a game mood, ok?
Copy !req
151. We were having
a conversation, ok?
Copy !req
152. You never said
"excuse me."
Copy !req
153. I'm sorry.
Fisher, I'm sorry.
Copy !req
154. That's all right.
We'll be there, Adam.
Copy !req
155. I know you'll be ready.
Michael... 3 hours.
Copy !req
156. Ok. All right.
Copy !req
157. Look at that big, blind,
gawky bitch boy.
Copy !req
158. Well, he's your brother.
Copy !req
159. Freaks me out, man.
You know that?
Copy !req
160. Panic junky,
I want to smack him.
Copy !req
161. I don't
deserve that.
Copy !req
162. Kyle Fisher.
Copy !req
163. We've got problems.
Copy !req
164. Problems?
Copy !req
165. Seating problems.
Copy !req
166. Ok, well, uh...
Copy !req
167. Ok, first they said
it wasunderstood.
Copy !req
168. That we were supposed to have gold-trimmed,
padded seats, right?
Copy !req
169. And now they're
trying to tell me.
Copy !req
170. That there's some sort
of misunderstanding.
Copy !req
171. And that now we can't
have padded ones!
Copy !req
172. Ok, so what kind of seats
can we have, then?
Copy !req
173. Nonpadded ones!
Copy !req
174. So what do
we do about it?
Copy !req
175. Well, you're going
to go down there.
Copy !req
176. Go down to where?
Copy !req
177. You're going to go down, and
you're going to straighten out.
Copy !req
178. Those chair people.
Copy !req
179. What... honey, I'm going
to Vegas in 3 hours.
Copy !req
180. I need your help!
Copy !req
181. I'll call
from the road.
Copy !req
182. Do you love me?
Copy !req
183. Do... more than I ever imagined I could
ever love anyone.
Copy !req
184. Straighten out
these chairs?
Copy !req
185. Ok, listen, we're
leaving from Adam's.
Copy !req
186. Why don't you come down
and see me off?
Copy !req
187. Maybe.
Copy !req
188. Timmy, Adam junior,
take a good look at this.
Copy !req
189. And notice how clean-cut.
Copy !req
190. And well-behaved
they all appear,
Copy !req
191. Respectable members
of modern society.
Copy !req
192. That's us.
Copy !req
193. Ok, boys... smile.
Copy !req
194. Smile, dad. Smile.
Copy !req
195. Smile!
Copy !req
196. Hey. Smile...
Copy !req
197. Smile, smile...
Copy !req
198. we're smiling!
And all right.
Copy !req
199. As you were!
Copy !req
200. Good-bye.
I love you.
Copy !req
201. I love you.
Copy !req
202. Have a really,
really good time.
Copy !req
203. I'll be back tomorrow.
Copy !req
204. No, hey, hey, hey...
Copy !req
205. No, no, don't let anybody smoke
in the car honey...
Copy !req
206. Because Adam Junior gets sick, ok?
Ok, I'm...
Copy !req
207. Did you hear that, Boyd? No smoking.
I'm so serious.
Copy !req
208. I'll drive. Come on.
Not on your life.
Copy !req
209. Boyd, do you promise on camera
that you won't smoke?
Copy !req
210. Uh... I won't smoke.
Copy !req
211. Good. Thank you.
Copy !req
212. I'm coming, honey!
Copy !req
213. Bye, dad.
Copy !req
214. Don't smoke!
Copy !req
215. We won't smoke.
Copy !req
216. Bye! Bye!
Copy !req
217. Bye! Bye! Bye!
Copy !req
218. Vegas!
Copy !req
219. All right...
Copy !req
220. Dog needs a flea bath.
Let's go.
Copy !req
221. Oh, what if
I bring the wrong thing?
Copy !req
222. What if I bring
cucumber soup?
Copy !req
223. Who cares!
You're a fucking moron!
Copy !req
224. Shut up! It's my
fucking opinion.
Copy !req
225. It's a stupid
fucking opinion, ok?
Copy !req
226. Oh, thank you.
Copy !req
227. You have developed this incredibly
annoying habit of talking just...
Copy !req
228. For the pleasure of
hearing yourself speak.
Copy !req
229. Listen, he... Boyd
brought up statistics...
Copy !req
230. Hey, hey, hey!
Leave me out of this.
Copy !req
231. The hell I did.
Copy !req
232. The hell you didn't.
You said...
Copy !req
233. The hell I did...
Copy !req
234. You said one out of every two
marriages ends in divorce.
Copy !req
235. You said it.
- I didn't...
Copy !req
236. You're an asshole,
Adam.
Copy !req
237. You're an asshole.
Copy !req
238. Oh, why am I
an asshole?
Copy !req
239. Multiple reasons.
Copy !req
240. Give me one. No.
Copy !req
241. Name one reason. No!
Copy !req
242. Give me one reason.
I'm not going to give you...
Copy !req
243. You can't give me a reason.
I don't have to...
Copy !req
244. Give me one reason.
Give it to me.
Copy !req
245. Shut up!
Copy !req
246. I want one reason.
Copy !req
247. Shut up
for one second.
Copy !req
248. Give me a reason.
I want a reason.
Copy !req
249. Shut up! Shut up!
Copy !req
250. You're just an asshole.
Live with it.
Copy !req
251. Is this culver
party rentals?
Copy !req
252. Yeah, can I speak to whoever's in
charge of chairs?
Copy !req
253. Can't you wait till
we get back there?
Copy !req
254. I'll pay you
for the call, ok?
Copy !req
255. I'm on a monthly
rate, here.
Copy !req
256. How am I going to tell what call
is your call?
Copy !req
257. Just use my phone.
Copy !req
258. Hey, don't
be ridiculous.
Copy !req
259. No, you're being ridiculous. You're
being a tightwad!
Copy !req
260. A tightwad, huh?
Yeah!
Copy !req
261. Why don't you just say what you mean,
huh? Jew! Say it!
Copy !req
262. All right,
you're a jew!
Copy !req
263. Yeah, "jew." I knew it.
You're being a jew!
Copy !req
264. I knew it was coming, you
goy is her fuck.
Copy !req
265. Shut up! Hello?
Copy !req
266. Cheap bastard!
Copy !req
267. I'd like to speak to somebody
in chairs, please.
Copy !req
268. Hola.
You drive like a jew!
Copy !req
269. Ah, how does
a jew drive?
Copy !req
270. 4 hours and 15 minutes. I can make
Vegas in 3 and change...
Copy !req
271. I'm not getting
a ticket.
Copy !req
272. I'm not going to get
a ticket for you.
Copy !req
273. You slow-driving
son of a bitch!
Copy !req
274. Yes? Is this...
let's go!
Copy !req
275. Tony,
this is Kyle Fisher.
Copy !req
276. I have a wedding
in a week.
Copy !req
277. We have... you're doing my wedding
with the chairs.
Copy !req
278. Every car is passing us.
Copy !req
279. Yeah, I'll hold.
Copy !req
280. Hold? You're
going to hold?
Copy !req
281. For chris sakes, call him when
we get there.
Copy !req
282. You're being a jew!
Copy !req
283. Please get off
the goddamn phone...
Copy !req
284. Yes, I'm holding
for tony in chairs...
Copy !req
285. Don't hold anymore!
Hang up!
Copy !req
286. It's 45 cents
a minute!
Copy !req
287. No, I'm not Tony.
I'm holding for Tony.
Copy !req
288. Hello?
Copy !req
289. Hi.
Copy !req
290. Hello? Hey!
Copy !req
291. Is it... hello...
baby, is that you?
Copy !req
292. Hi.
Copy !req
293. Hi.
Copy !req
294. Are you calling me from jail?
Not yet.
Copy !req
295. Hey, did you check out
the chair situation?
Copy !req
296. What?
What about the chairs?
Copy !req
297. The chairs?
I made 3 calls...
Copy !req
298. What? 3 calls?
Copy !req
299. But I can't stop thinking about
how much I love you.
Copy !req
300. Well, you should.
Well, I do.
Copy !req
301. What are you doing?
Copy !req
302. Oh, just a bit
of organizing.
Copy !req
303. Are you nesting?
Copy !req
304. Yeah, I'm nesting.
Copy !req
305. Go have some fun.
Copy !req
306. Not too much, ok?
Copy !req
307. Ok, I'm going to go have fun
with my friends,
Copy !req
308. But not too much.
Copy !req
309. And you know
in your heart.
Copy !req
310. That it is
just a matter of time...
Copy !req
311. All day, bullets flying,
babies are getting shot.
Copy !req
312. If I'm the king
of Israel, right...
Copy !req
313. Israel does not
have a king.
Copy !req
314. What the hell
do they have?
Copy !req
315. They have a president...
president yahoo.
Copy !req
316. Ok, I'd say to myself,
"yahoo"...
Copy !req
317. Hee hee hee.
Copy !req
318. "Take a look at the map."
Yeah?
Copy !req
319. "Look what's
all around you.
Copy !req
320. "People who are wishing
horrible, bad, bad things.
Copy !req
321. For you and your people."
Copy !req
322. The buck's going
to stop right here, buddy.
Copy !req
323. Not going to happen
with me.
Copy !req
324. My kid don't know the 6 fucking
new England states,
Copy !req
325. He has trouble
with geography,
Copy !req
326. I'm not going to stick that shit
in his face.
Copy !req
327. I'm going to help
the little guy, you know?
Copy !req
328. That's right.
Copy !req
329. Put him in the car.
Copy !req
330. Take him to maine
for the lobster dinner.
Copy !req
331. That's how you teach a kid.
Go skiing in vermont.
Copy !req
332. That's it.
Take him skiing!
Copy !req
333. Or Yankee stadium
for a hot dog.
Copy !req
334. That's the way.
You got to...
Copy !req
335. I'm just saying, it's not...
you don't stare him down.
Copy !req
336. No, don't
stare him down.
Copy !req
337. I'm not going
to do it!
Copy !req
338. Do not...
eyeball your kids.
Copy !req
339. That's my point exactly!
Copy !req
340. What?
What is your point?
Copy !req
341. Take Mexico!
Copy !req
342. Think about it.
The mexicans would love it.
Copy !req
343. They're dying for
a little order down there.
Copy !req
344. First of all,
you get what I'm saying.
Copy !req
345. You know exactly
what I'm saying.
Copy !req
346. Let the Israelis
work it out!
Copy !req
347. They kind of
all look alike!
Copy !req
348. The jews
and the Mexicans!
Copy !req
349. So I think, on a whole,
your average joe mexican's.
Copy !req
350. Going to have less of a problem
getting his head around.
Copy !req
351. The whole fucking assimilation thing!
Am I right?
Copy !req
352. Yeah!
Copy !req
353. I mean, I tell mine...
Copy !req
354. I tell mine
they're little men.
Copy !req
355. I tell them
that they're strong,
Copy !req
356. That they
make me feel joy.
Copy !req
357. I let them know, man.
I mean, I really...
Copy !req
358. I really let them know
that they are just...
Copy !req
359. Just as important.
They mean just as much.
Copy !req
360. You know what I'm saying?
Mm-hmm. Yes.
Copy !req
361. Just as much, man.
Yes, yes.
Copy !req
362. And you're
their godfather.
Copy !req
363. I know,
and I'm honored.
Copy !req
364. No, no, no, no, no.
Copy !req
365. No? I'm not.
Copy !req
366. No, no, you're
the godfather,
Copy !req
367. But I'm saying...
what I'm saying is,
Copy !req
368. If anything
ever happens to me...
Copy !req
369. Oh, brother,
don't even... yeah.
Copy !req
370. Don't worry about it.
Copy !req
371. Becausethatis
the point here, ok?
Copy !req
372. That is what
I'm driving for.
Copy !req
373. Because, man,
when the big storm comes.
Copy !req
374. And all the forests
are knocked down.
Copy !req
375. And all the rocks
have fallen away.
Copy !req
376. And... and the leaves
are bare,
Copy !req
377. What's left?
Copy !req
378. What is left?
Copy !req
379. The little trees.
Copy !req
380. The little fellas
that the storm didn't see.
Copy !req
381. The tiny, little fellas.
That's where it's...
Copy !req
382. The stripper's here.
Copy !req
383. Excellent.
Copy !req
384. Gentlemen,
Copy !req
385. This... is tina.
Copy !req
386. Hey, boys.
Copy !req
387. Hi.
Copy !req
388. Fish!
Copy !req
389. She's all yours,
buddy.
Copy !req
390. Anything you want, man,
bought and paid.
Copy !req
391. Whoo!
Copy !req
392. I can't do it.
I can't do it.
Copy !req
393. I'm sorry.
I'm sorry.
Copy !req
394. I'll take a ride.
Copy !req
395. I didn't jump
the gun, did I?
Copy !req
396. I feel the vibe. I feel the
vibe a little bit.
Copy !req
397. I'm Michael.
Copy !req
398. Did I do
ok out there?
Copy !req
399. Yeah, you kidding?
Copy !req
400. I'm just in Vegas
gambling, spending money.
Copy !req
401. You're so beautiful.
Copy !req
402. Did you win anything?
Copy !req
403. Look at this.
Copy !req
404. Not what
you thought, huh?
Copy !req
405. Woo! Ha! Ha!
Copy !req
406. Woo!
Copy !req
407. Got an awful big hit.
Copy !req
408. Ok, you do know
it's 500 right?
Copy !req
409. Yeah, over there,
no problem,
Copy !req
410. But yeah,
500 of my dollars?
Copy !req
411. Right.
Copy !req
412. But I thought...
Boyd didn't pay?
Copy !req
413. No, Boyd didn't pay.
It's 500.
Copy !req
414. Straight sex,
nothing kinky.
Copy !req
415. No, no, I'm not going to use you
as a hand puppet or anything.
Copy !req
416. I just want to make
sweet love to you.
Copy !req
417. Because you have no idea
what you've gotten into.
Copy !req
418. Oh, yeah!
Copy !req
419. Trying to get his legs up,
so he can try to...
Copy !req
420. See, you didn't think it would be
like this, did you?
Copy !req
421. You thought I was some punk,
didn't you.
Copy !req
422. You thought I was
a little punk.
Copy !req
423. Pumped up! Pumped up!
Copy !req
424. Good boy.
Copy !req
425. This isn't work,
is it? Not work.
Copy !req
426. Look at
the jump he did,
Copy !req
427. Sticking it in there.
Copy !req
428. Take it!
Copy !req
429. Take it! Take it!
Copy !req
430. Easy, baby.
Copy !req
431. Aah!
Copy !req
432. Cool. Ha ha!
Copy !req
433. You fucking maniac!
Copy !req
434. You...
Copy !req
435. I fucked up.
Copy !req
436. Oh, my god!
Copy !req
437. Oh!
Copy !req
438. Jesus christ!
Copy !req
439. Don't touch her!
Don't touch her!
Copy !req
440. Call 9-1-1!
Copy !req
441. Don't move.
Copy !req
442. We were playing.
We were playing.
Copy !req
443. I think she's dead.
Copy !req
444. How do you
know she's dead?
Copy !req
445. She's got no
fucking pulse!
Copy !req
446. Listen, you don't know what the hell
you're doing.
Copy !req
447. Just get back.
Copy !req
448. All right, where do you look?
What side of the neck?
Copy !req
449. Left, left,
left side.
Copy !req
450. Either side,
you idiot!
Copy !req
451. I'm calling 9-1-1.
Copy !req
452. We were playing,
and she bumped her head.
Copy !req
453. Bumped? Bumped?
Copy !req
454. She's got a fucking spike
in her head!
Copy !req
455. Adam, wait! What?
Copy !req
456. What are you doing?
Copy !req
457. What do you think
you're doing?
Copy !req
458. I'm calling
the ambulance!
Copy !req
459. Just wait one...
wait one second. Ok?
Copy !req
460. Michael? Michael?
Copy !req
461. I'll take it out.
Copy !req
462. I can take it out.
Copy !req
463. What the fuck
have you done?
Copy !req
464. Why are you calling
an ambulance? She's dead.
Copy !req
465. I'm sorry. Sorry.
Copy !req
466. Oh, god, just call the police.
No.
Copy !req
467. Just call 9-1-1.
Copy !req
468. I slipped.
Copy !req
469. What did you do,
goddamn it?
Copy !req
470. Nothing.
Copy !req
471. What the fuck did you do,
you little shit?
Copy !req
472. Get out of here!
Copy !req
473. All right, all right,
just calm down.
Copy !req
474. It was an accident!
Copy !req
475. Everybody just get a hold of themselves,
all right?
Copy !req
476. You are a lying deviant!
Copy !req
477. It was an accident!
Copy !req
478. Are you sure...
yes, I'm sure!
Copy !req
479. What were you doing?
Copy !req
480. The floor was wet,
and so I slipped.
Copy !req
481. Why was
the floor wet?
Copy !req
482. I don't know.
Copy !req
483. Why, goddamn it?
Copy !req
484. Why, you little
fucking pervert?
Copy !req
485. Come on, damn it,
take it easy.
Copy !req
486. You don't
fucking know!
Copy !req
487. Calm down.
Copy !req
488. We're not helping anything by losing
our temper.
Copy !req
489. Let's just get
our heads together. Ok?
Copy !req
490. Whatever we associate in our nervous system
determines our behavior.
Copy !req
491. You fucking guys. You fucking guys.
You fucking guys.
Copy !req
492. You fucking guys!
Copy !req
493. Now let's just
take a second here,
Copy !req
494. And take a hold of the situation
and review our options.
Copy !req
495. We call the police!
Copy !req
496. Ok, call the police,
Copy !req
497. That's good.
That's one option.
Copy !req
498. That is not an option!
Copy !req
499. This is not
multiple choice here.
Copy !req
500. Yes, it is!
Copy !req
501. There are always
options, Adam.
Copy !req
502. You fucking guys!
Copy !req
503. We can definitely
call the police.
Copy !req
504. That's an easy call.
Copy !req
505. Now, if we call the police,
what happens?
Copy !req
506. They come up here,
Copy !req
507. they find a dead prostitute
in the bathroom,
Copy !req
508. and then they ask us
what happened.
Copy !req
509. What the hell are you going to
tell them?
Copy !req
510. You had nothing
to do with it?
Copy !req
511. You didn't know
she was a prostitute?
Copy !req
512. I mean, that it was
all Michael here?
Copy !req
513. Your brother,
by the way.
Copy !req
514. You don't mess around
with a homicide...
Copy !req
515. what about the alcohol,
narcotics...
Copy !req
516. don't tell me
there are no options.
Copy !req
517. There are always
fucking options.
Copy !req
518. What is the choice?
What options?
Copy !req
519. We can bury her
out in the desert.
Copy !req
520. Oh, sure, why not?
Copy !req
521. No, no,
he's right, he's right.
Copy !req
522. He's right.
He's right.
Copy !req
523. We could take
her up to red rock.
Copy !req
524. Find some nice
quiet place
Copy !req
525. and just put her
in the ground.
Copy !req
526. We can do this. We can get her
out of here.
Copy !req
527. Have you lost
your fucking mind?
Copy !req
528. Nobody knows
she's here.
Copy !req
529. I called her personally.
Nobody knows.
Copy !req
530. Her blood is
all over the bathroom.
Copy !req
531. Don't you think we got a little bit of
a dna problem here?
Copy !req
532. It's a marble floor.
We can clean it up.
Copy !req
533. They've got us on accessory
to murder, Adam.
Copy !req
534. It's not accessory, ok?
I didn't do shit.
Copy !req
535. That's not
the point, Adam.
Copy !req
536. I mean, the room is
covered with blow,
Copy !req
537. moore looks like he went at it with
a fucking mountain lion.
Copy !req
538. I mean, the room looks like the
manson family stayed here a month.
Copy !req
539. This is a major thin-ice situation
we got here.
Copy !req
540. I'm getting
married, guys.
Copy !req
541. I have got a wife, and I've got two boys, ok?
Don't tell me.
Copy !req
542. Let's just take
a vote, a simple vote.
Copy !req
543. We got two choices:
Copy !req
544. one, we clean up
this mess right now,
Copy !req
545. bury it out
in the desert,
Copy !req
546. go home,
and never look back.
Copy !req
547. Or, we can easily
call the police,
Copy !req
548. roll the dice,
take our chances,
Copy !req
549. and pray to god that it's only
Michael who falls.
Copy !req
550. The choices are simple:
it's desert or police.
Copy !req
551. Desert.
Copy !req
552. The fucking desert.
Copy !req
553. Uh-uh.
Copy !req
554. Fish,
Copy !req
555. I owe you, bro.
I owe you, man.
Copy !req
556. Desert.
Copy !req
557. Nobody knows
she's here.
Copy !req
558. Oh, god... oh, god.
Copy !req
559. How do we get her
out of here?
Copy !req
560. We can wrap her up
in blankets,
Copy !req
561. bring the car around to the back
of the hotel,
Copy !req
562. lower her gently down
off the balcony,
Copy !req
563. put her in the car.
We're done.
Copy !req
564. Jesus christ,
have you done this before?
Copy !req
565. The reality is, you take away the horror
of the situation,
Copy !req
566. take away the tragedy
of the death,
Copy !req
567. take away the moral
and ethical implications
Copy !req
568. of all the crap that you've had
conditioned and beaten
Copy !req
569. into your head
since grade one,
Copy !req
570. what are we left with?
Copy !req
571. What?
Copy !req
572. It's
a 105-pound problem.
Copy !req
573. 105 pounds that's got to be moved from
point "a" to point "b."
Copy !req
574. Now, a straight line is the shortest
distance between two points,
Copy !req
575. but we're denied the luxury of a
visible straight line,
Copy !req
576. but that line exists,
and I see it.
Copy !req
577. I see that line.
Copy !req
578. Trust me.
Copy !req
579. Adam, trust me.
Copy !req
580. Hotel security. Could you please
open the door?
Copy !req
581. Oh, fuck.
Copy !req
582. Hello?
Hotel security.
Copy !req
583. What do they want?
Copy !req
584. Shit.
Copy !req
585. Oh, fuck.
Copy !req
586. They know.
Copy !req
587. Calm down.
Copy !req
588. Hello?
Copy !req
589. Goddamn it, they know!
Copy !req
590. Tell them right now!
Copy !req
591. Just keep
your voice down.
Copy !req
592. They have cameras
in the ceiling.
Copy !req
593. Shut up!
Copy !req
594. Shh-shh.
Copy !req
595. We don't have time.
Shut up. Shut up.
Copy !req
596. Shh.
Copy !req
597. He's gone.
Copy !req
598. He's gone.
Copy !req
599. Hello?
Copy !req
600. Hotel security.
Copy !req
601. Hi, how are you?
Copy !req
602. Y'all didn't
hear me knocking?
Copy !req
603. No, we heard you.
Copy !req
604. Mmm, yeah. You guys making a lot of
noise tonight.
Copy !req
605. What is it,
a toga party?
Copy !req
606. It's a bachelor party.
Copy !req
607. Well, y'all going to have to
keep it down.
Copy !req
608. Well, we will. We will.
We absolutely will.
Copy !req
609. Listen, we're very, very sorry,
we apologize.
Copy !req
610. We've been partying
a little hard,
Copy !req
611. but we're all getting
ready to go to sleep.
Copy !req
612. Mmm-mmm.
Copy !req
613. Well, this is going
to be a problem.
Copy !req
614. Someone's going to
have to pay.
Copy !req
615. Yeah, we're going to take care of
that first thing in the morning.
Copy !req
616. Yeah, you will.
Copy !req
617. What the hell gets
into you people?
Copy !req
618. Drugs and alcohol.
Copy !req
619. Well, I got
no problem with that.
Copy !req
620. Dr. Bigbucks.
Copy !req
621. Hey,
how about a beer?
Copy !req
622. No. Maybe
some other time.
Copy !req
623. Listen, we're very, very sorry,
we apologize.
Copy !req
624. We didn't mean any
disrespect to the hotel.
Copy !req
625. We're very sorry.
Copy !req
626. Hey, hey, don't worry about it.
Don't worry about it at all.
Copy !req
627. Just as long as
you keep it down.
Copy !req
628. What the fuck is that?
Copy !req
629. Sir, please,
before you go in there,
Copy !req
630. I just want to explain.
Copy !req
631. Can I talk to you
one second, please?
Copy !req
632. D-d-don't go
in there yet.
Copy !req
633. We were calling 9-1-1 right when you came,
I swear to god.
Copy !req
634. This is not
what it looks like.
Copy !req
635. Go in there
and put your fucking pants on.
Copy !req
636. I'm not going to put
my pants back on.
Copy !req
637. No, you get dressed.
Goddamn it, I'll handle this.
Copy !req
638. Just get back.
Just get back.
Copy !req
639. Everybody just get...
just move back.
Copy !req
640. The floor was wet.
She completely slipped.
Copy !req
641. Get me a phone.
Just get me a telephone.
Copy !req
642. Back up, back up!
He wants us to back up.
Copy !req
643. I want everybody
just to move back.
Copy !req
644. Just take your
fucking hands off me!
Copy !req
645. Clear a path!
Copy !req
646. Don't let him bleed
on the carpet!
Copy !req
647. Go on! Get out!
Get out!
Copy !req
648. Shut the door!
Copy !req
649. Come over here!
Help me!
Copy !req
650. Jesus! Oh, shit!
Copy !req
651. Son of a bitch!
Copy !req
652. He'll bleed out.
He'll bleed out!
Copy !req
653. Oh, my god!
Copy !req
654. You motherfuckers!
Copy !req
655. All right, he'll bleed out.
He'll bleed out.
Copy !req
656. Oh, die!
Copy !req
657. Think anybody...
Copy !req
658. die!
Copy !req
659. Die, you son
of a bitch!
Copy !req
660. It's all right.
Copy !req
661. Come on.
Copy !req
662. Come on.
Copy !req
663. Bingo.
Copy !req
664. New plan.
Copy !req
665. No, no,
Copy !req
666. not so much of
a new plan
Copy !req
667. as a modification
on the old one.
Copy !req
668. I'm calling the police.
Copy !req
669. So help me god, you touch that
fucking phone,
Copy !req
670. I'll bury you
with them.
Copy !req
671. Surrender is
no longer an option.
Copy !req
672. I repeat, it is
not an option.
Copy !req
673. Is there anyone here who does not
understand that?
Copy !req
674. Little gut check
time, fellas.
Copy !req
675. Time for some serious
self-exploration.
Copy !req
676. How do I function?
Copy !req
677. For real,
no more bullshit.
Copy !req
678. Can I keep my cool
when they bounce my bananas,
Copy !req
679. when they won't play my song,
et cetera, et cetera?
Copy !req
680. You get me?
Copy !req
681. Do you get me?
Copy !req
682. Not really, no.
Copy !req
683. That's not a problem.
Copy !req
684. Understand not my words,
but follow my orders.
Copy !req
685. Follow my orders.
Copy !req
686. Let me be
the success coach.
Copy !req
687. Wait a minute.
Copy !req
688. Wait a minute.
Copy !req
689. Wait, wait, wait, wait.
Copy !req
690. What?
We can't do this.
Copy !req
691. We've already
done this.
Copy !req
692. No, no, I mean
the suitcases.
Copy !req
693. We can't bury them like this
in the suitcases.
Copy !req
694. Why not?
Copy !req
695. Because it's sacrilegious.
Copy !req
696. How do you figure?
Copy !req
697. According to jewish law,
the blood and the limbs
Copy !req
698. are considered to be a sacred part of
the human spirit.
Copy !req
699. The body has to be united,
or the soul can't rest in peace.
Copy !req
700. What the hell? That's what
we're doing.
Copy !req
701. No, no, it's not. We got their parts
all mixed together.
Copy !req
702. We can't do this
to them.
Copy !req
703. She's asian.
They don't have jews in asia.
Copy !req
704. That is absolutely
not true.
Copy !req
705. Michael, do they
have jews in asia?
Copy !req
706. Huh?
Copy !req
707. They have...
yes, they do.
Copy !req
708. They have jews in asia.
He is correct.
Copy !req
709. What the fuck are
we supposed to do?
Copy !req
710. We're going to have to
open up the suitcases.
Copy !req
711. We're going to
unpack the bodies
Copy !req
712. and reunite
the appropriate limbs.
Copy !req
713. No fucking way!
Copy !req
714. That's what
we're going to do!
Copy !req
715. No fucking way!
Copy !req
716. We have to do this,
goddamn it!
Copy !req
717. Adam, we got
to get going.
Copy !req
718. The sun's coming up.
Come on!
Copy !req
719. I am not flexible
on this.
Copy !req
720. Let's do it.
Copy !req
721. I've got her head.
Copy !req
722. This is her head.
Copy !req
723. I got a combo situation.
Copy !req
724. Do you have
any of him?
Copy !req
725. I have... that's her.
Copy !req
726. Watch your step,
all right.
Copy !req
727. Hey! Hey!
Copy !req
728. I've got a mop.
Copy !req
729. Just open
the fucking bags up!
Copy !req
730. Adam, heads up.
Copy !req
731. Jesus christ!
Copy !req
732. Don't just toss
it around, goddamn it!
Copy !req
733. Show a little
fucking respect!
Copy !req
734. I have her lower leg.
Copy !req
735. Ok, I have his upper leg
and her lower leg.
Copy !req
736. I have his upper leg
and her lower,
Copy !req
737. leg and they don't
go together!
Copy !req
738. How do we
get started, Adam?
Copy !req
739. Look, if you don't want to do it,
just sit the fuck down!
Copy !req
740. Great fucking idea!
Everybody's losing their goddamned minds!
Copy !req
741. Is this her stuff here?
Copy !req
742. That's her!
That's him!
Copy !req
743. All right,
let's do this.
Copy !req
744. All right, somebody get his torso,
find his torso.
Copy !req
745. Forget the head,
we'll just start.
Copy !req
746. We got the head.
Copy !req
747. We'll start with black, then we'll go
to the asian, all right?
Copy !req
748. We're going to
make you very happy.
Copy !req
749. Ok, you don't
do nothing.
Copy !req
750. I got toes!
Copy !req
751. Ok, relax.
Copy !req
752. I got toes.
I have somebody's toes.
Copy !req
753. Ok?
Copy !req
754. All right.
Copy !req
755. Allow me to be
the first to say
Copy !req
756. that what we have done here
is not a good thing.
Copy !req
757. It's clearly not
a good thing,
Copy !req
758. but it was, given the circumstances,
the smart play.
Copy !req
759. I'm proud of us.
Copy !req
760. I am proud of each
and every one of us.
Copy !req
761. It's going to be ok.
Copy !req
762. We performed
under the most complex
Copy !req
763. and nerve-shattering
of situations.
Copy !req
764. I mean, each one of us stood fast,
and we all delivered.
Copy !req
765. I feel proud.
Copy !req
766. We're going to hell...
Copy !req
767. hell or prison,
whichever comes first.
Copy !req
768. That's wrong.
That is flat-out wrong, Adam.
Copy !req
769. You got to change
your associations.
Copy !req
770. Hell is for cowards,
for hypocrites,
Copy !req
771. for people who fear to live by the strength
of their own conviction.
Copy !req
772. Now, this is war!
Copy !req
773. Given the circumstances
and given the fact
Copy !req
774. that we are alive
and they are not,
Copy !req
775. we've all chosen
life over death.
Copy !req
776. I mean, two wrongs
don't make a right,
Copy !req
777. so our conviction
and execution
Copy !req
778. would only mean more death here,
not less.
Copy !req
779. I don't know, Boyd.
Copy !req
780. Just seems to me ever since you started
this personal growth,
Copy !req
781. self-help, power fucking dysfunctional
fucking bullshit,
Copy !req
782. you are all fucked up
in the head!
Copy !req
783. Don't even go there.
Copy !req
784. You don't know what the hell you're
talking about, all right?
Copy !req
785. Personal strength has
nothing to do with this.
Copy !req
786. True, it's helped me to unlock energies
and see my options more clearly,
Copy !req
787. but to give it credit
for all of this
Copy !req
788. is a little bit more
than they deserve.
Copy !req
789. Don't you think we ought to
say more words over the bodies?
Copy !req
790. What kind of words?
Copy !req
791. Like a... a prayer.
Copy !req
792. Go ahead.
Copy !req
793. Dear god...
Copy !req
794. I don't fucking
know how to pray.
Copy !req
795. Say what's
on your mind.
Copy !req
796. Speak from the heart.
Let it flow.
Copy !req
797. Dear god...
Copy !req
798. this is pathetic.
Copy !req
799. You're pathetic.
Copy !req
800. What did you say?
Copy !req
801. You're not a team player.
Copy !req
802. Don't point at me.
Copy !req
803. You've never been
a team player.
Copy !req
804. That's why you don't
have any friends.
Copy !req
805. What are you talking about?
I have friends.
Copy !req
806. The hell you do.
Copy !req
807. The hell I don't.
Copy !req
808. You have
acquaintances.
Copy !req
809. Business friends, superficial
golf buddies.
Copy !req
810. You've always been
a fringe player.
Copy !req
811. Don't point at me.
Copy !req
812. You have some serious male-on-male
intimacy problems.
Copy !req
813. What are you fucking
talking about?
Copy !req
814. You can't deal
with men!
Copy !req
815. Guys, maybe now is
not the time for this.
Copy !req
816. Come on, Fisher,
this is the perfect time.
Copy !req
817. This is the real time.
We're in the moment.
Copy !req
818. Adam, your brother
and myself
Copy !req
819. as well as several
others present
Copy !req
820. have always felt
that you were
Copy !req
821. a fully repressed, living-in-major-denial,
lock-down flyboy.
Copy !req
822. What?
Copy !req
823. Fire in the hole,
big guy.
Copy !req
824. What?
Copy !req
825. Dear god, please forgive us for
what we've done here tonight.
Copy !req
826. We've lost our way.
Copy !req
827. Speaking for myself,
Copy !req
828. I am deeply in love with the woman
I'm about to marry,
Copy !req
829. and I am very much looking forward
to raising a family
Copy !req
830. and being a positive
member of society.
Copy !req
831. We promise,
if you forgive us,
Copy !req
832. that we will never forget
this tragedy
Copy !req
833. and we will try
with all our power
Copy !req
834. to use it as
a daily reminder
Copy !req
835. that we are on this earth to do
good, not evil.
Copy !req
836. Let us move from this day forward with
new spirit and purpose.
Copy !req
837. You have given us
a second chance,
Copy !req
838. so let us take
that second chance
Copy !req
839. and use it to fuel
our fires of productivity
Copy !req
840. so that the spirits of the two people that
we buried here tonight
Copy !req
841. can forever live on in our good deeds
and positive achievements
Copy !req
842. that we, from this day forward,
shall make our lives' work.
Copy !req
843. Thank you, god,
and once again,
Copy !req
844. please give us your guidance
and your forgiveness. Amen.
Copy !req
845. Hello?
Copy !req
846. It's me.
Copy !req
847. Hey!
Copy !req
848. I'm on the road.
We're running a little late.
Copy !req
849. Really? How late?
Copy !req
850. Um... like an hour.
Copy !req
851. Honey, did you check
on the chairs?
Copy !req
852. What?
Copy !req
853. Did you check on the chairs?
Ok.
Copy !req
854. Ok what? What?
Copy !req
855. What. Yeah.
What about the chairs?
Copy !req
856. I left a message.
Everything's going to be ok.
Copy !req
857. Yeah? You sound
a little funny, honey.
Copy !req
858. Did you do the cocaine
last night?
Copy !req
859. Um... nope.
Copy !req
860. I'm gonna be home in, like, 4 hours,
ok, hon?
Copy !req
861. Did you have fun?
Copy !req
862. Was it fun, honey?
Copy !req
863. You think
he had kids?
Copy !req
864. What?
Copy !req
865. Children.
Copy !req
866. Do you think that man
was a father?
Copy !req
867. I don't know.
Copy !req
868. I got a really bad
feeling...
Copy !req
869. that he had children.
Copy !req
870. I don't know.
I think he was too young to have children.
Copy !req
871. We're gonna burn
for this.
Copy !req
872. Come on, guys. Daddy's home.
Let's go. Adam jr.
Copy !req
873. Where did you go, dad?
Copy !req
874. Today is the beginning
of the rest of our lives.
Copy !req
875. Hi, daddy!
Copy !req
876. Oh...
Copy !req
877. honey! Honey,
we have to go.
Copy !req
878. My soccer game's
today.
Copy !req
879. You were gonna drive me and my friends.
You have to.
Copy !req
880. Nobody says anything
to anybody... ever.
Copy !req
881. We're late.
Copy !req
882. Right?
Copy !req
883. Let's go.
Copy !req
884. The idea is to be able to,
like, look at everybody
Copy !req
885. and know that they're all
in the same wedding, right?
Copy !req
886. I mean, I just want to make sure
that everything's sort of pressed.
Copy !req
887. I don't want to look like it's been hanging
on a hanger all the time.
Copy !req
888. I want everything
to be, like...
Copy !req
889. I just want them to all look like
they're just... you know, clean.
Copy !req
890. Here, let me...
Copy !req
891. let me help... I'll help you with that.
Your nails are filthy.
Copy !req
892. I don't care...
like, just for the day,
Copy !req
893. all I ask is that
they're clean for the day.
Copy !req
894. After that, I don't care
what happens, ok?
Copy !req
895. Ok.
Copy !req
896. Hi, Boyd. Hey.
Copy !req
897. Ok, um, basically...
are you gonna stand like this?
Copy !req
898. I'll stand any way
you would like me to stand.
Copy !req
899. Michael...
Copy !req
900. Mike... what is...
what happened here?
Copy !req
901. He gave me a collar
center because I have an irregular size.
Copy !req
902. An irreg...
Copy !req
903. I'm in between sizes.
My neck is wide, and...
Copy !req
904. this looks like it hurts.
It does.
Copy !req
905. Does it hurt?
Yeah. I can't really breathe.
Copy !req
906. Is this your shirt?
Did you bring this, or is this theirs?
Copy !req
907. It's theirs. Ok, well, this
is just totally unacceptable.
Copy !req
908. How are you feeling?
Put your arms down.
Copy !req
909. If you can just take it in on the sides right here...
right here. Right here.
Copy !req
910. He's got two kids,
goddamn it, just like I said!
Copy !req
911. Two fucking kids,
goddamn it!
Copy !req
912. Calm the fuck down! Let's move on
past the fucking blaming shit.
Copy !req
913. Ok, now, where'd
you get this?
Copy !req
914. At the newsstand
on third.
Copy !req
915. Fucking Boyd,
that fucking idiot!
Copy !req
916. Goddamn it,
they're onto us! They're not onto us.
Copy !req
917. Boyd, did you read
the paper?
Copy !req
918. Is that him? Is that him?
Give me that!
Copy !req
919. Goddamn it, calm down.
Copy !req
920. Boyd, you fucking idiot!
This shit is coming down, man!
Copy !req
921. That's just nothing.
Copy !req
922. That's just a stupid missing persons thing,
that's all.
Copy !req
923. You got us into this mess!
Copy !req
924. I did?
From what I remember,
Copy !req
925. it was your rat-fuck brother that decided
to play chop suey
Copy !req
926. with the hooker's
fucking head.
Copy !req
927. Will you shut up?
Calm down.
Copy !req
928. Shut up! These fucking phones
aren't secure, goddamn it!
Copy !req
929. Just lighten up, would you, please,
Adam? All right?
Copy !req
930. Just show some character. Walk through
some fucking fear.
Copy !req
931. Don't talk to me
about character, pal.
Copy !req
932. Watch the tone,
fella, ok?
Copy !req
933. Fuck you, Boyd!
Give me the phone.
Copy !req
934. Fuck you, too, snake-eyes,
cocksucker!
Copy !req
935. Fuck you!
Shut up. Boyd?
Copy !req
936. They have my credit card
imprint, you know that?
Copy !req
937. He hung up, goddamn it!
Copy !req
938. Fucking asshole!
Copy !req
939. Fucking...
Copy !req
940. Look what you did, goddamn it!
Look what you did!
Copy !req
941. Refocus... your mind!
Copy !req
942. Control...
your... fear!
Copy !req
943. Knock it off!
Copy !req
944. Hey, don't snap at them.
Copy !req
945. They're making me nuts!
Copy !req
946. No, they're singing.
Copy !req
947. It's a disgusting song.
Copy !req
948. Well, you taught it
to them.
Copy !req
949. Guys! Guys, be quiet.
Copy !req
950. Your daddy's in a really, really bad mood,
and if you're really good,
Copy !req
951. You're gonna get some whizzers...
I promise.
Copy !req
952. Whizzers!
Copy !req
953. We want whizzers!
We want whizzers!
Copy !req
954. Ok? Ok, yeah.
High-five. All right.
Copy !req
955. We want whizzers!
We want whizzers!
Copy !req
956. We want whizzers!
Copy !req
957. We want whizzers!
Whizzers! Whizzers!
Copy !req
958. Whizzers! Whizzers!
Whizzers! Whizzers!
Copy !req
959. Whizzers! Whizzers!
Whizzers! Whizzers!
Copy !req
960. Whizzers! Whizzers!
Copy !req
961. Whizzers! Whizzers!
Copy !req
962. Whizzers! Whizzers!
Whizzers!
Copy !req
963. We want whizzers!
We want whizzers!
Copy !req
964. We want whizzers!
Copy !req
965. Hey, how do you like
the minivan?
Copy !req
966. We want whizzers!
We want whizzers!
Copy !req
967. We want whizzers!
Copy !req
968. We want whizzers!
We want whizzers!
Copy !req
969. We want whizzers!
Copy !req
970. So, how do you like
your minivan?
Copy !req
971. Fine.
Copy !req
972. Whizzers!
Copy !req
973. We want whizzers!
Copy !req
974. No, no, honey. Honey, go in there and
get them some whizzers.
Copy !req
975. What?
They're screaming for whizzers.
Copy !req
976. Just go in there
and get some whizzers.
Copy !req
977. I'm not going in there.
Copy !req
978. They are screaming like monsters.
It's giving me a headache.
Copy !req
979. I used the credit card so I don't have
to go in there!
Copy !req
980. Go get them
some fucking whizzers!
Copy !req
981. Whizzers! Whizzers!
Whizzers!
Copy !req
982. Whizzers! Whizzers!
Copy !req
983. Thank you. Go.
Please. Whizzers.
Copy !req
984. We want whizzers!
Copy !req
985. Love you!
Copy !req
986. Fucking whizzers!
Copy !req
987. Excuse me.
Copy !req
988. Yeah. Sure.
No... no problem.
Copy !req
989. Aah! Oh! Aah!
Copy !req
990. Ooh! Aah! Jeez!
Copy !req
991. I'm sorry.
I... I got it.
Copy !req
992. I got it. Sorry!
I'm sorry.
Copy !req
993. Just leave it.
Copy !req
994. Leave it
and get out.
Copy !req
995. I'm... I'm sorry.
Copy !req
996. Buddy, you ok?
Copy !req
997. Hey... whoa!
Copy !req
998. What the hell
is wrong with you?
Copy !req
999. Just get out!
Copy !req
1000. Yay!
Copy !req
1001. Dad's got the whizzers!
Dad's got the whizzers!
Copy !req
1002. Dad's got the whizzers!
Dad's got the whizzers!
Copy !req
1003. Here he comes!
Copy !req
1004. Where are the whizzers?
Copy !req
1005. They didn't have
any whizzers.
Copy !req
1006. What do you mean, they don't have
any whizzers?
Copy !req
1007. They didn't have any
fucking whizzers, ok?
Copy !req
1008. What are you doing?
Copy !req
1009. What is your problem?
What is your goddamn problem?
Copy !req
1010. Aah!
Copy !req
1011. Dad!
Copy !req
1012. Oh, oh...
Copy !req
1013. nice to see you.
Copy !req
1014. Oh, my god!
Copy !req
1015. You look so beautiful!
I love that dress.
Copy !req
1016. Oh, my god... have you seen amanda?
Oh, my god, come here.
Copy !req
1017. She's wearing the same exact dress she wore
to heidi's wedding.
Copy !req
1018. I'm losing it, fish.
Copy !req
1019. Hey, now...
how's it going?
Copy !req
1020. Nice to see you.
Nice to see you.
Copy !req
1021. I got a migraine like a fucking
monkey kicking in the side of my...
Copy !req
1022. I get you, I get you.
Hi. Hi, cynthia. Nice to see you.
Copy !req
1023. Hi, Mr. And Mrs. Wilshire.
Copy !req
1024. Fish. Fish...
Copy !req
1025. I'm sorry,
I'm not myself.
Copy !req
1026. Just, please, not now.
Copy !req
1027. Where's
the bathroom?
Copy !req
1028. It's just past...
where's the fucking bathroom?
Copy !req
1029. It's past the bar!
Excuse me.
Copy !req
1030. Here's a picture
of Kyle, age 4,
Copy !req
1031. and his good friend,
jo-jo the mule.
Copy !req
1032. Now...
Copy !req
1033. evidently,
when they got to camp,
Copy !req
1034. Kyle and Boyd over there
had some serious arguments.
Copy !req
1035. Try and get me
in the mouth.
Copy !req
1036. Shh.
Copy !req
1037. who exactly
was Kyle's best friend,
Copy !req
1038. Boyd or the mule?
Copy !req
1039. Well,
fish had a less than normal relationship
Copy !req
1040. with that ass.
Copy !req
1041. You're
just jealous, Boyd.
Copy !req
1042. Well, be that as it may,
Copy !req
1043. after camp came football,
Copy !req
1044. and for those of you
Copy !req
1045. who didn't follow
the sports pages back in 1977,
Copy !req
1046. you might not remember
the peewee powerhouse of oklahoma,
Copy !req
1047. who, under the leadership
of yours truly,
Copy !req
1048. managed to roll to
an auspicious league record of 0 for 12...
Copy !req
1049. scoring exactly
not one damn touchdown.
Copy !req
1050. Where are you going?
Copy !req
1051. Oh... ho ho!
Copy !req
1052. He was a husky kid then,
and he's a husky kid now...
Copy !req
1053. whose great talent
was persistence.
Copy !req
1054. They showed up.
Copy !req
1055. They didn't score much.
They didn't score at all.
Copy !req
1056. Ha ha! But they showed up.
Copy !req
1057. So... now I'd like
to propose my toast...
Copy !req
1058. to the groom and...
his wonderful bride.
Copy !req
1059. God bless.
Copy !req
1060. God bless.
Copy !req
1061. God bless.
Copy !req
1062. Adam,
what's wrong, man?
Copy !req
1063. I can't...
I can't fucking breathe.
Copy !req
1064. What's wrong?
Copy !req
1065. Fish, I'm sorry.
- Ok!
Copy !req
1066. You're freaking me
out, brother.
Copy !req
1067. That was definitely not cool... definitely
inappropriate behavior.
Copy !req
1068. Just shut up
for a second.
Copy !req
1069. Negative!
This is not what you've worked out
Copy !req
1070. in terms of self-management
here, Adam.
Copy !req
1071. Come on!
Pull it together.
Copy !req
1072. He's having some kind
of problem?
Copy !req
1073. What's the problem,
Adam?
Copy !req
1074. What is the fucking
problem, huh?
Copy !req
1075. Come on.
Copy !req
1076. I just... I just...
we're gonna get caught.
Copy !req
1077. We're not gonna
get caught.
Copy !req
1078. I know we're gonna
get caught.
Copy !req
1079. They're eyeballing
my minivan.
Copy !req
1080. Who? What?
Copy !req
1081. At the minimart.
Copy !req
1082. What the hell are
you talking about?
Copy !req
1083. They're smoking me out!
Who's smoking you out?
Copy !req
1084. Nobody is
smoking you out!
Copy !req
1085. Shut up!
Copy !req
1086. Kyle!
Copy !req
1087. Yeah? What, hon?
Copy !req
1088. Honey... yeah?
Copy !req
1089. Is everything ok?
Copy !req
1090. Yeah, everything's fine.
Great.
Copy !req
1091. Ok. Can we go
back inside?
Copy !req
1092. Yeah. Sure.
Copy !req
1093. Honey, now.now.
Can we go inside?
Copy !req
1094. I just have these...
um, we have these...
Copy !req
1095. yeah, we got, uh... groomsmen's
last-minute preparations to make.
Copy !req
1096. We've got a rehearsal
dinner going on inside.
Copy !req
1097. Dad, everything's
fine, ok?
Copy !req
1098. I'm in the middle of my goddamn toast
in there!
Copy !req
1099. Why don't the two of you
go back inside,
Copy !req
1100. you get back into the toast,
and I'll be back in, ok?
Copy !req
1101. So just go on, please.
Copy !req
1102. Honey, we have a rehearsal dinner
here, ok?
Copy !req
1103. Everything's
beautiful. Your wife looks beautiful,
Copy !req
1104. except for what you did to
her fucking nose.
Copy !req
1105. Adam, the timing fucking
sucks on this here.
Copy !req
1106. We got the rehearsal
dinner thing right now.
Copy !req
1107. You never gave
a damn about anyone but yourself.
Copy !req
1108. You're a fucking
reject, ok?
Copy !req
1109. You eat my ass!
Copy !req
1110. Hey! Eat my ass!
Copy !req
1111. This doesn't help!
Copy !req
1112. If youevertouch
my minivan again,
Copy !req
1113. you are going to be
very sorry, brother!
Copy !req
1114. Very fucking sorry!
Copy !req
1115. You are aloser!
Loser?
Copy !req
1116. Loser! You're a...
you think your shit's so fucking righteous?
Copy !req
1117. You were right there,
right there with us... side by fucking side.
Copy !req
1118. You murdered
that girl!
Copy !req
1119. You murdered her!
You're a murderer! Murderer!
Copy !req
1120. Keep it fucking down!
Keep your fucking voice...
Copy !req
1121. shut your fucking mouth.
Copy !req
1122. I didn't do anything, ok?
Yes, you did.
Copy !req
1123. I might just turn your little
pathetic ass in.
Copy !req
1124. How about that, pal?
Copy !req
1125. Did you hear that?
Copy !req
1126. Adam, calm down, ok?
Copy !req
1127. I'm not gonna calm down!
I can't do this!
Copy !req
1128. I can't do this!
I'm telling you, they...
Copy !req
1129. it won't work!
It cannot work!
Copy !req
1130. Ithasworked!
Itisworking!
Copy !req
1131. It's done!
Copy !req
1132. I'm telling you,
they've got fiber optics,
Copy !req
1133. they've got
dna samples,
Copy !req
1134. they've got
fbi scientists...
Copy !req
1135. the fucking internet,
goddamn it!
Copy !req
1136. They figure this shit
out! They figure it out every fucking time!
Copy !req
1137. They won't figure it out.
You've just got to relax.
Copy !req
1138. I've got children.
I've got a life!
Copy !req
1139. Your kids are one crutch away
from a telethon.
Copy !req
1140. You got a frigid,
swamp-hog wife...
Copy !req
1141. you fuck!
Copy !req
1142. Kyle!
What is going on?
Copy !req
1143. Jesus! What is...
are they fighting over there?
Copy !req
1144. No, baby...
baby, they are fighting over there!
Copy !req
1145. Now, what the fuck
is... aah! Aah!
Copy !req
1146. Back off, Michael!
That's enough!
Copy !req
1147. Goddamn it,
back off!
Copy !req
1148. You are not going
to ruin this for us!
Copy !req
1149. You will not
ruin it for us!
Copy !req
1150. This is gonna stop.
You fucking go home!
Copy !req
1151. You fucking
murderer!
Copy !req
1152. Back off! He's gone!
Copy !req
1153. You're a fucking loser!
You're a loser!
Copy !req
1154. You need to take
a time-out.
Copy !req
1155. Go home!
Go home, you fucking murderer!
Copy !req
1156. Fucking loser!
Copy !req
1157. Go home,
you fucking murderer!
Copy !req
1158. Easy, easy! We got to go back in.
We got to go back in.
Copy !req
1159. The problem is gone, ok?
Time out.
Copy !req
1160. Oh, fuck.
We got to get in there.
Copy !req
1161. Listen. We're gonna
go back inside,
Copy !req
1162. we're gonna
collect ourselves.
Copy !req
1163. Adam... are you cool?
Copy !req
1164. No, Boyd.
Copy !req
1165. No!
Copy !req
1166. I am definitely
not cool!
Copy !req
1167. All right,
problem child is leaving.
Copy !req
1168. Back inside, ok?
Copy !req
1169. Just get the fuck
out of here!
Copy !req
1170. Go home, you fuck!
Copy !req
1171. Pull it together.
I got my whole fucking family in there.
Copy !req
1172. Just get it
the fuck over with.
Copy !req
1173. What do you want?
Copy !req
1174. Mr. Fucking Minivan.
Copy !req
1175. Get the hell
out of here, mike!
Copy !req
1176. He's gonna take out
my minivan!
Copy !req
1177. Don't you dare!
Copy !req
1178. Hey, hey, hey...
my god!
Copy !req
1179. Aah! Fucking christ!
Copy !req
1180. Oh...
Copy !req
1181. oh...
Copy !req
1182. so it was some sort
of accident?
Copy !req
1183. Yeah. He, uh...
he didn't realize.
Copy !req
1184. I guess he just lost
control of the car.
Copy !req
1185. Was there some sort
of argument?
Copy !req
1186. No, nothing like that.
Copy !req
1187. We heard there was
some arguing going on.
Copy !req
1188. What, some kind of
sibling muscle-flex thing?
Copy !req
1189. No, no, no.
They love each other.
Copy !req
1190. Just, uh... we were all just outside,
just talking.
Copy !req
1191. We were just talking.
Copy !req
1192. What were you
talking about?
Copy !req
1193. Uh, the wedding...
Copy !req
1194. married... wedding...
Copy !req
1195. yeah, how it's probably
going to be the last time
Copy !req
1196. for all of us to be together...
to see each other...
Copy !req
1197. before he gets married.
Married. I'm getting married.
Copy !req
1198. A lot of people seem
to think there was some hostility.
Copy !req
1199. Unh!
Copy !req
1200. How the fuck am I
supposed to comment
Copy !req
1201. on what a lot of other
people thought, huh?
Copy !req
1202. I mean, listen,
Copy !req
1203. we've all suffered an incredible trauma
here,
Copy !req
1204. and we're in full-on
grieving mode right now,
Copy !req
1205. and your questions are just a little bit
poorly timed.
Copy !req
1206. Do you understand?
Thank you very much, officer Randone.
Copy !req
1207. Easy, Boyd.
Copy !req
1208. No "easy Boyd."
Don't give me that shit.
Copy !req
1209. I got a friend in there
in pieces, for god's sakes.
Copy !req
1210. How about a little
sensitivity, huh?
Copy !req
1211. There was no fighting going on or nothing.
Yeah.
Copy !req
1212. Unh, unh, unh!
Copy !req
1213. What was
that guy's name?
Copy !req
1214. Robert Boyd.
Copy !req
1215. Unh, unh, unh!
Copy !req
1216. Excuse me...
Copy !req
1217. his situation
is critical.
Copy !req
1218. He's, uh... asking
to speak to his wife.
Copy !req
1219. Yes?
Copy !req
1220. It's bad. I just want to warn you of what
you're going to see...
Copy !req
1221. unh!
Copy !req
1222. He's in defib.
Gonna have to step away, ma'am.
Copy !req
1223. 10 of lidocaine.
Copy !req
1224. Clear.
Copy !req
1225. More blood here.
More blood.
Copy !req
1226. Charge 300. Clear.
Copy !req
1227. Nothing.
Copy !req
1228. He's got nothing left in his heart.
I've got nothing.
Copy !req
1229. I'm gonna call it.
Copy !req
1230. Time of death,
11:58 p.m.
Copy !req
1231. I'm very sorry.
He's dead.
Copy !req
1232. What did he say?
Copy !req
1233. I'm sorry,
he's dead.
Copy !req
1234. What?
Copy !req
1235. You... why are you
walking away?
Copy !req
1236. What are you
walking away for?
Copy !req
1237. What are you
walking away for?
Copy !req
1238. The need to know is clear:
Copy !req
1239. what did Adam tell Lois?
Copy !req
1240. That's the name of the game. What did
Adam tell Lois? What does Lois know?
Copy !req
1241. Yeah.
Copy !req
1242. I killed my brother.
Copy !req
1243. I killed my brother.
I killed my brother.
Copy !req
1244. All right.
Copy !req
1245. I ran my brother down in cold blood.
I ran him down.
Copy !req
1246. I killed my brother.
I killed my brother.
Copy !req
1247. Come on.
Copy !req
1248. I killed my brother.
I killed my brother.
Copy !req
1249. It's time to pay the man.
Copy !req
1250. Goddamn it! It's time
to pay the man!
Copy !req
1251. Just take it easy!
Copy !req
1252. It's time to pay!
Take it easy!
Copy !req
1253. Listen to me. Easy!
Copy !req
1254. You kill one man,
and you're a murderer, ok?
Copy !req
1255. You kill all,
and you are god.
Copy !req
1256. Ok, just take it easy.
I killed my...
Copy !req
1257. take it...
Copy !req
1258. you motherfucker!
Copy !req
1259. Aah!
Copy !req
1260. Aah! Unh!
Copy !req
1261. Never!
Copy !req
1262. The memory of
the just is blessed,
Copy !req
1263. while the name
of the wicked shallrot!
Copy !req
1264. Get the... get the car.
Copy !req
1265. The evil that men do lives after us.
You hear me?
Copy !req
1266. Easy. Get off me!
Copy !req
1267. Get off me!
Copy !req
1268. The memory of the just is blessed,
while the name...
Copy !req
1269. pick him up.
Copy !req
1270. It's time to confess your sins!
Confess our sins!
Copy !req
1271. Keep your voice
down, Michael.
Copy !req
1272. Open the door!
Copy !req
1273. Just shut your face!
Copy !req
1274. Get in the car!
Copy !req
1275. Get in there.
Come on!
Copy !req
1276. The memory of the just
is blessed,
Copy !req
1277. while the name of
the wicked shall rot!
Copy !req
1278. Michael! Michael!
Copy !req
1279. You will control
your conditioned response.
Copy !req
1280. You will pull yourself
together, Mister!
Copy !req
1281. All right!
Are you hearing me?
Copy !req
1282. Yes.
Copy !req
1283. Jesus.
He's cracked up.
Copy !req
1284. I'm not cracking up!
He is not cracking up!
Copy !req
1285. What have we done?
Copy !req
1286. What did you ask me?
Copy !req
1287. I said,
what have we done?
Copy !req
1288. Yes, you did. Now,
that is the question.
Copy !req
1289. That is exactly the question we should
be asking ourselves.
Copy !req
1290. "What have we done?"
Why don't you tell us. What have we done?
Copy !req
1291. I just want to get married.
Exactly!
Copy !req
1292. Exactly my point.
What's your fucking point?
Copy !req
1293. I'm not talking
to you, moore.
Copy !req
1294. What's your point?
What's your point?
Copy !req
1295. You want to know
what you're doing here?
Copy !req
1296. You are love-pumping.
Copy !req
1297. You are protecting
all that is sacred and beautiful
Copy !req
1298. and in sync with poetry
and sunsets
Copy !req
1299. and little
newborn babies.
Copy !req
1300. You're walking the walk.
Copy !req
1301. This is it, Fisher...
the real stuff.
Copy !req
1302. You love this woman,
Copy !req
1303. and nothing...
absolutely nothing... supersedes love, man.
Copy !req
1304. Nothing!
Copy !req
1305. I love you,
I love moore, I love Michael.
Copy !req
1306. This car is
full of love!
Copy !req
1307. But trust me,
we will do what it takes...
Copy !req
1308. whatever it takes.
Copy !req
1309. Love does not lose.
Copy !req
1310. Michael. Michael...
oh, Michael...
Copy !req
1311. I'm so sorry.
I'm so sorry.
Copy !req
1312. No, it's not your fault.
It's not your fault.
Copy !req
1313. I'll get you
a new minivan.
Copy !req
1314. Then you can be
the soccer mom.
Copy !req
1315. You're the soccer Mom!
Steady, boy.
Copy !req
1316. No, it's not
your fault.
Copy !req
1317. No... Michael, watch the nose.
The nose!
Copy !req
1318. Oh, Michael.
Copy !req
1319. Michael,
come on, let's go.
Copy !req
1320. Oh, god. Oh, oh!
Copy !req
1321. I'm sorry!
Copy !req
1322. I'm sorry!
Copy !req
1323. I'm sorry!
Copy !req
1324. Oh! Oh, my god!
Copy !req
1325. I'm sorry!
Copy !req
1326. Canceled?
Copy !req
1327. Canceled?
Copy !req
1328. You're out of
your fucking mind.
Copy !req
1329. Nobody's talking
about canceling.
Copy !req
1330. I'm just talking
about modifying.
Copy !req
1331. No way. No way!
Copy !req
1332. Can we just
talk it through?
Copy !req
1333. Talkwhatthrough?
Lookit, lookit...
Copy !req
1334. we are locked and
loaded here, right?
Copy !req
1335. I mean,
we are nonrefundable.
Copy !req
1336. I have family at
the airport as we speak,
Copy !req
1337. getting ready to come here to see
us get married.
Copy !req
1338. Do you understand?
I have a table full of presents out there.
Copy !req
1339. Just answer it!
Copy !req
1340. Hello?
Copy !req
1341. Kyle, it's Lois.
Copy !req
1342. I was up at Adam's study,
and I found a note.
Copy !req
1343. It seems to be
some sort of confession
Copy !req
1344. about some horrible thing he did
to a woman in Las Vegas, and...
Copy !req
1345. buried outside of Vegas, about Boyd
being the ringleader...
Copy !req
1346. she wants to know what the hell's going on.
I'm starting to freak out.
Copy !req
1347. We're goosed.
We're not goosed. What's her disposition?
Copy !req
1348. Regarding what?
Did she sound pissed, scared, hostile?
Copy !req
1349. Did she say anything
about calling the police?
Copy !req
1350. No, but she's definitely
pissed and hostile,
Copy !req
1351. and she clearly is starting to think that
something's not right.
Copy !req
1352. We're goosed...
goosed by god!
Copy !req
1353. Michael, would you please calm down, all right?
What did you tell her?
Copy !req
1354. I told her I had no idea
what Adam was talking about in that letter.
Copy !req
1355. Did she believe you?
I have no idea.
Copy !req
1356. You can tell when people believe you.
It's obvious.
Copy !req
1357. I don't have that skill,
but if I had to guess,
Copy !req
1358. I'd say that she
in no way believed me.
Copy !req
1359. Goosed! Shut up.
Copy !req
1360. Goosed! Stop it.
Copy !req
1361. Goosed!
What's goosed?
Copy !req
1362. Would you give him another pill?
He's already had two.
Copy !req
1363. Give him two more.
Copy !req
1364. We are goosed!
Copy !req
1365. Open sesame.
Copy !req
1366. Jesus, Boyd, you're gonna o.d. him.
Suck my ass!
Copy !req
1367. Goosed!
Copy !req
1368. Hey!
Copy !req
1369. I never
liked you, Boyd.
Copy !req
1370. You're a sneaky little fuck...
always have been.
Copy !req
1371. What are you
talking about?
Copy !req
1372. Don't sweet-lip me.
Copy !req
1373. I don't understand where
this personal attack is coming from.
Copy !req
1374. You're a liar.
I want to know what happened in Vegas.
Copy !req
1375. Nothing happened
in Vegas.
Copy !req
1376. I don't want to hear it
from the liar,
Copy !req
1377. so stick a plug
in it, Boyd.
Copy !req
1378. Fisher, what
happened in Vegas?
Copy !req
1379. Nothing happened
in Vegas.
Copy !req
1380. Moore?
Copy !req
1381. Nothing
happened, Lois.
Copy !req
1382. Michael...
Copy !req
1383. do you have something
to tell me?
Copy !req
1384. Michael, just tell Lois
nothing happened in Vegas.
Copy !req
1385. Shut up, Boyd!
Shut up.
Copy !req
1386. Michael...
Copy !req
1387. Michael...
Copy !req
1388. goosed. What?
Copy !req
1389. Lois, we were bad.
Copy !req
1390. We were very, very...
we were very, very bad.
Copy !req
1391. He's just upset about Adam.
We're all a little upset.
Copy !req
1392. Michael, Michael, Michael...
what did you do?
Copy !req
1393. Uh...
Copy !req
1394. nothing.
Copy !req
1395. Nothing happened
in Vegas.
Copy !req
1396. All right,
I'll call the police.
Copy !req
1397. I will call the police
right now
Copy !req
1398. if I don't start
getting some answers.
Copy !req
1399. Please calm down, Lois.
Fuck you, Boyd.
Copy !req
1400. Just take it easy, ok?
Enough of this.
Copy !req
1401. Nothing
happened, Lois.
Copy !req
1402. Nothing happened. Nothing happened.
Nothing happened.
Copy !req
1403. I am going to count to 5, and I will
call the police,
Copy !req
1404. and then we'll find out
what happened. One...
Copy !req
1405. Goosed!
Copy !req
1406. Two... Please don't
make this situation
Copy !req
1407. 3... any more tense than
it has to be, all right?
Copy !req
1408. 4... Just relax, would you?
Copy !req
1409. I am calling
the fucking police!
Copy !req
1410. Ok, here's the deal!
Copy !req
1411. Adam slept with
a prostitute in Vegas.
Copy !req
1412. He was sick
with guilt.
Copy !req
1413. Yeah.
Copy !req
1414. It's true. No.
Copy !req
1415. It wasn't
the first time.
Copy !req
1416. Adam had a...
Copy !req
1417. Adam had a thing
for... prostitutes.
Copy !req
1418. My Adam?
Copy !req
1419. My Adam? No...
Copy !req
1420. I don't believe it.
Copy !req
1421. I don't believe it.
It's not true.
Copy !req
1422. Not my Adam!
Copy !req
1423. We're very, very sorry.
Copy !req
1424. You're lying!
Copy !req
1425. You're a bunch
of liars!
Copy !req
1426. I don't believe you!
Copy !req
1427. Watch your fingers,
watch your toes.
Copy !req
1428. All right, fellas,
I want you to listen to me.
Copy !req
1429. Now, mommy's going to take
a little time-out,
Copy !req
1430. and bunker's going to
keep you guys company,
Copy !req
1431. and everything's going
to be ok... I promise.
Copy !req
1432. Ok?
Copy !req
1433. Ok.
Copy !req
1434. Take my cell phone.
Copy !req
1435. After you drop the kids off,
take Michael home.
Copy !req
1436. Put a couple drinks
in him so he'll sleep.
Copy !req
1437. I don't think
that's a good idea.
Copy !req
1438. Just do it.
I'll call you later.
Copy !req
1439. What are you doing?
Copy !req
1440. I'm gonna take care
of business.
Copy !req
1441. What does that mean?
Copy !req
1442. What does that mean?
Are you insane?
Copy !req
1443. Do you actually think
I would hurt Lois?
Copy !req
1444. She's the mother of these kids,
for christ's sakes.
Copy !req
1445. What's wrong with you?
Copy !req
1446. You got a real nasty side
to your thought process.
Copy !req
1447. Look, I'm sorry. It's
just for tonight.
Copy !req
1448. Lois is a mess,
Michael is upset, everybody's upset.
Copy !req
1449. Shut up!
Copy !req
1450. Ok, I am not canceling
this wedding.
Copy !req
1451. I don't want you to.
I won't even discuss it.
Copy !req
1452. Nobody's
discussing it, ok?
Copy !req
1453. I'm just gonna bring them back home. I'm
gonna come right back.
Copy !req
1454. You have to pick up the cake
in the morning, early.
Copy !req
1455. Don't we have somebody
to do that for us?
Copy !req
1456. Yeah. You.
Copy !req
1457. What...?
Copy !req
1458. Ok. Ok.
Copy !req
1459. Aah!
Copy !req
1460. Why did I have to...
Copy !req
1461. aw, Jesus
fucking Christ!
Copy !req
1462. Evil bastards!
Copy !req
1463. Aah, you hear
that buzzing, fish?
Copy !req
1464. Buzzing?
Copy !req
1465. Yeah, like a...
Copy !req
1466. like a fucking chirping
in the back of my skull.
Copy !req
1467. I don't hear anything.
Copy !req
1468. Yeah, well,
it's a nasty problem.
Copy !req
1469. Deedee? Deedee.
Copy !req
1470. Boom! Bing, bing, bing.
Bam, bam, bam.
Copy !req
1471. Ahh...
Copy !req
1472. dad used to bring home these
sparklers for me and Adam, you know?
Copy !req
1473. Sparklers!
Copy !req
1474. We'd go out back,
the 3 of us,
Copy !req
1475. and we'd hold it up
to the sky
Copy !req
1476. and watch the explosions of light
and sparks, you know,
Copy !req
1477. and dad would be all,
"wait for it. Here it comes. Watch for it.
Copy !req
1478. Ok, here it comes.
Here comes the wah-hoo."
Copy !req
1479. Wah-hoo?
Copy !req
1480. Wah-hoo! The sparkler
would burn hot,
Copy !req
1481. then hotter,
then even hotter,
Copy !req
1482. and then there'd be this
one moment of pure burn
Copy !req
1483. when that little fucker would
cook perfect... just perfect.
Copy !req
1484. It would only last a second,
but that second was it.
Copy !req
1485. It wasit.
Copy !req
1486. And that's what dad had us
looking for, man.
Copy !req
1487. Are you with me?
The wah-hoo moment?
Copy !req
1488. That's exactly right.
That's what I'm driving at:
Copy !req
1489. man burning at
his absolute...
Copy !req
1490. all the forces
coming together,
Copy !req
1491. burning just perfect...
Copy !req
1492. perfect harmony.
Copy !req
1493. That's what
I'm driving at.
Copy !req
1494. Are you with me?
Copy !req
1495. I think so.
Copy !req
1496. I've been looking
for that flash.
Copy !req
1497. I've been looking,
and I've been looking,
Copy !req
1498. and I can't find it.
Copy !req
1499. And what if it already happened,
you know?
Copy !req
1500. My moment.
Copy !req
1501. What if it happened,
and I didn't even see it?
Copy !req
1502. Lois?
Copy !req
1503. Lois?
Copy !req
1504. Adam...
Copy !req
1505. no, it's Boyd.
Copy !req
1506. I just want you
to know
Copy !req
1507. just how much
I didn't appreciate
Copy !req
1508. that
personal attack.
Copy !req
1509. I'm really offended!
Copy !req
1510. Uhh! No!
Copy !req
1511. Uhh!
Copy !req
1512. You picked the wrong woman,
motherfucker!
Copy !req
1513. Aaaahhhhh!
Copy !req
1514. Auuuuughh god!
Copy !req
1515. Ahhhhhh!
Copy !req
1516. Ow!
Copy !req
1517. It's over, baby.
Copy !req
1518. I'm gonna
turn myself in.
Copy !req
1519. No.
After the wedding, of course.
Copy !req
1520. After the wedding,
out of respect.
Copy !req
1521. I don't think that's a good
idea...
Copy !req
1522. no, no, no, no, no.
You don't understand.
Copy !req
1523. Out of respect
for Fisher.
Copy !req
1524. Out of respect
for you...
Copy !req
1525. listen to me,
listen to me...
Copy !req
1526. respect for your wife
Copy !req
1527. and your wedding,
ok? All right?
Copy !req
1528. Do you hear where
I am here?
Copy !req
1529. I appreciate it.
Copy !req
1530. You're just being
too hard on yourself.
Copy !req
1531. No, no, no, no, no.
Copy !req
1532. This is my doing, ok?
Copy !req
1533. Just stop.
Copy !req
1534. I'm gonna have a spark
of my own, all right?
Copy !req
1535. Ahh!
Copy !req
1536. Jesus!
Copy !req
1537. Aah!
Copy !req
1538. Get up!
Copy !req
1539. You're mine!
Copy !req
1540. I'm gonna do this for Lois...
Copy !req
1541. and for my brother...
Copy !req
1542. and for the kids...
Copy !req
1543. I'm gonna turn myself in,
'cause I'm all that.
Copy !req
1544. Shh!
Copy !req
1545. Aaaaahhhhhh!
Copy !req
1546. I've
thinked it over, fish.
Copy !req
1547. What is it?
Copy !req
1548. Listen...
Copy !req
1549. if you think
about names,
Copy !req
1550. you know, babies...
Copy !req
1551. Michael's a pretty
good one,
Copy !req
1552. you know?
Copy !req
1553. This stuff will
be over, right?
Copy !req
1554. Fish? Fish?
Copy !req
1555. You know what
I'm saying?
Copy !req
1556. Hello?
Copy !req
1557. Ok, here's the deal.
Copy !req
1558. And it's a good one.
Lois is cool.
Copy !req
1559. It's a pacified
situation.
Copy !req
1560. Whoa, whoa.
What do you mean?
Copy !req
1561. She's resting,
she's comfortable.
Copy !req
1562. The only thing is,
Copy !req
1563. you still got Michael there,
right? Right?
Copy !req
1564. Yeah.
Copy !req
1565. Ok, great.
Copy !req
1566. She wants to see him
in person.
Copy !req
1567. She, uh...
Copy !req
1568. she needs to grieve
with her family.
Copy !req
1569. Just a little
family time.
Copy !req
1570. Right now? Yeah.
Copy !req
1571. Well, isn't it
a little late?
Copy !req
1572. Get over here and don't be so
goddamn selfish!
Copy !req
1573. Ok, you guys
wait in the car.
Copy !req
1574. I'm gonna
take him in.
Copy !req
1575. She just wants to
see him alone.
Copy !req
1576. Lois wants
to see me?
Copy !req
1577. Here we go, big guy.
Copy !req
1578. Upsy-daisy!
Copy !req
1579. Yes. She wants a big hug,
big family hug.
Copy !req
1580. Come on.
Copy !req
1581. One foot in front
of the other...
Copy !req
1582. there you go.
Copy !req
1583. - Hey, Fisher?
- Yeah?
Copy !req
1584. I'm gonna do this,
and then we're gonna go to fatburger.
Copy !req
1585. Ok, big guy.
Copy !req
1586. Lois is
in the house.
Copy !req
1587. Come on, Michael,
get in the house.
Copy !req
1588. You know...
Copy !req
1589. I'm thinking about
maybe making a move.
Copy !req
1590. A move?
Copy !req
1591. Yeah. Greenpeace.
Copy !req
1592. Greenpeace?
Copy !req
1593. Yeah. Yeah. Yeah.
Copy !req
1594. Maybe go up to the north pole,
the arctic.
Copy !req
1595. Tag polar bears
with dart guns.
Copy !req
1596. I've always had
pretty good aim.
Copy !req
1597. Michael was in love
with Lois.
Copy !req
1598. That's what Michael and Adam
were arguing about
Copy !req
1599. in the parking lot.
Copy !req
1600. Michael killed Adam
in a jealous rage,
Copy !req
1601. Lois rejected Michael,
Copy !req
1602. he strangled her
to death...
Copy !req
1603. and he shot himself
in the head.
Copy !req
1604. Happens all the time.
Copy !req
1605. That Lois, she fought
like a fucking comanche.
Copy !req
1606. Well, I don't see how this
could have been kept from you.
Copy !req
1607. Last month, Adam and Lois
changed their will.
Copy !req
1608. They requested that you two,
as a married couple,
Copy !req
1609. be custodians of record
for their estate,
Copy !req
1610. including all properties, cash holdings,
security holdings,
Copy !req
1611. and... children.
Copy !req
1612. Adam had a $500,000 term
life insurance policy.
Copy !req
1613. What does that mean?
Copy !req
1614. That means we have $500,000 to help
raise the kids.
Copy !req
1615. No! Yes.
Copy !req
1616. No! Yes.
Copy !req
1617. Actually, no.
Copy !req
1618. Adam failed to make his last payment,
so his term life lapsed.
Copy !req
1619. But he did have a pension account
worth $150,000
Copy !req
1620. and the house,
valued at 350,000.
Copy !req
1621. Ok, so where does
that leave us?
Copy !req
1622. 150 and 350,
Copy !req
1623. that takes us back up
to 500,000.
Copy !req
1624. Not even close.
The property value's down.
Copy !req
1625. The house is worth
100,000 less...
Copy !req
1626. 3 credit cards...
Copy !req
1627. the minivan payments...
Copy !req
1628. and the income and the state taxes
assessed on his I.R.A...
Copy !req
1629. that leaves you
in the neighborhood of...
Copy !req
1630. $14,223.
Copy !req
1631. Are you fucking
kidding me?
Copy !req
1632. The hell did you do that
for, you little asshole?
Copy !req
1633. What are you gonna do about it,
you little fucker?
Copy !req
1634. Come on, hit me!
Copy !req
1635. Hey, hey,
come on... enough, enough, enough.
Copy !req
1636. So...
Copy !req
1637. when's the wedding?
Copy !req
1638. Tomorrow.
Copy !req
1639. We're getting
married tomorrow.
Copy !req
1640. I've had enough of you two devils!
Copy !req
1641. Enough! Enough!
Copy !req
1642. Excuse me for a moment.
Copy !req
1643. Enough!
Copy !req
1644. What is going on?
Copy !req
1645. These are your clients' kids!
Look at these...
Copy !req
1646. it's gonna be ok.
Copy !req
1647. It's not ok.
Copy !req
1648. It's not ok.
It's not ok.
Copy !req
1649. We're gonna be fine.
Copy !req
1650. We have to cancel.
Copy !req
1651. No. No, we don't,
no, we don't.
Copy !req
1652. It's gonna be ok,
honey...
Copy !req
1653. it's gonna be ok.
Copy !req
1654. Do you love me?
Copy !req
1655. Kyle...
it's gonna be ok.
Copy !req
1656. W-w-we killed
a woman.
Copy !req
1657. What are you
talking about?
Copy !req
1658. In Vegas.
Copy !req
1659. Michael killed
a woman.
Copy !req
1660. Michael killed her...
he hit her head and she bled.
Copy !req
1661. And she... she died.
Copy !req
1662. But there was nothing we could do about it,
so we buried her.
Copy !req
1663. Who's dead?
Copy !req
1664. The prostitute's dead.
Copy !req
1665. You fucked
a prostitute?
Copy !req
1666. No. Michael did.
Copy !req
1667. It was an accident,
Michael did it.
Copy !req
1668. Where is she?
Copy !req
1669. She's buried
in the desert.
Copy !req
1670. You left
a dead prostitute alone in the desert?
Copy !req
1671. She's not alone.
Copy !req
1672. Boyd went...
Copy !req
1673. Boyd went crazy.
Copy !req
1674. He went nuts,
and he started killing everybody.
Copy !req
1675. He killed a guard.
He killed Michael.
Copy !req
1676. He killed Lois...
Copy !req
1677. stop, ok?
Just stop right there.
Copy !req
1678. I don't want to hear
any more of this, ok?
Copy !req
1679. I told you not to do
that stupid fucking bachelor party thing.
Copy !req
1680. I know.
Copy !req
1681. You were warned!
I know.
Copy !req
1682. You were warned, Kyle!
You were warned!
Copy !req
1683. I told you your friends were just jackasses!
Copy !req
1684. I know!
And I'm sorry.
Copy !req
1685. I've waited 27 years, ok?
Copy !req
1686. 27 years I have focused and prepared
Copy !req
1687. to walk down
that aisle,
Copy !req
1688. and I will not be derailed.
Copy !req
1689. I will not be embarrassed,
Copy !req
1690. and I will not be denied!
Copy !req
1691. So tomorrow,
I am walking down that aisle,
Copy !req
1692. come hell or high fucking water!
Copy !req
1693. Ok!
Copy !req
1694. Showtime.
Copy !req
1695. We're about two minutes out.
Copy !req
1696. Moore?
Copy !req
1697. Better take
your position.
Copy !req
1698. Chop-chop!
Copy !req
1699. Let me see you.
Copy !req
1700. There you are.
Copy !req
1701. You look great, man.
Copy !req
1702. Go get 'em.
Copy !req
1703. Hoooo...
Copy !req
1704. this is a situation that defies judgment.
Copy !req
1705. We have acted and shown courage
Copy !req
1706. of a nature not known by most.
Copy !req
1707. You've got a warped though process.
Copy !req
1708. Your brain doesn't function properly.
Copy !req
1709. Whatever you say, Kojak.
Copy !req
1710. I'm serious.
Copy !req
1711. No, no, no...
Copy !req
1712. I'mthe serious one
here, ok?
Copy !req
1713. I'm the serious one.
Copy !req
1714. I'm the guy making the fucking plays.
Copy !req
1715. I'm the Indian runner,
for Chris sake,
Copy !req
1716. and I want my money!
Copy !req
1717. What money?
Copy !req
1718. Blood money!
Copy !req
1719. Insurance dollarsm
which you have thus far
Copy !req
1720. somehow let slip your mind
to tell me about!
Copy !req
1721. You're sick.
Copy !req
1722. If you think you can fuck me,
fish,
Copy !req
1723. you can't, ok?
Copy !req
1724. I'm backed up.
I'm insulated, baby!
Copy !req
1725. Backed up on floppy,
do you get me?
Copy !req
1726. I want that fucking money!
Copy !req
1727. Oh, god,
I can taste it!
Copy !req
1728. Not a prayer.
Copy !req
1729. Goddamn it!
Copy !req
1730. I'm a fucking lighthouse, man!
Copy !req
1731. I stay lit for you!
I stay lit!
Copy !req
1732. I never go dark!
Never go dark!
Copy !req
1733. You need help.
Copy !req
1734. I want that fucking money!
Copy !req
1735. I told Boyd two fucking minutes.
Copy !req
1736. I want my money!
Copy !req
1737. Aaahhhh!
Copy !req
1738. Hope you have a nice wedding,
you stupid idiot!
Copy !req
1739. You trying to cheat me,
you goddamn bastard!
Copy !req
1740. Boyd!
Copy !req
1741. This is my day!
Copy !req
1742. Baby, wait! Wait!
Copy !req
1743. Stop, baby.
Copy !req
1744. Ok.
Copy !req
1745. Stick him in the crapper
and get your ass upstairs.
Copy !req
1746. Baby?
Copy !req
1747. The best man's not gonna make it.
Copy !req
1748. We're gonna just start, ok?
Copy !req
1749. Sure.
Copy !req
1750. Great.
Copy !req
1751. Where's Boyd?
Copy !req
1752. In the toilet.
Copy !req
1753. We're gonna
get started, ok?
Copy !req
1754. Dearly beloved,
Copy !req
1755. we are all here today
because two very special people,
Copy !req
1756. Laura and Kyle,
Copy !req
1757. have found each other.
Copy !req
1758. You can't...
spawn the salmon man!
Copy !req
1759. When I see two young people
in love as they are,
Copy !req
1760. I find myself renewed and inspired
because the spirit...
Copy !req
1761. rise!
Copy !req
1762. With hope for the future and joy.
Copy !req
1763. I'm coming!
Copy !req
1764. Let us begin.
Copy !req
1765. May we have the rings, please?
Copy !req
1766. I'm on my way!
Copy !req
1767. The rings.
We need the rings.
Copy !req
1768. I don't have
the rings.
Copy !req
1769. I got the ring!
Copy !req
1770. Boyd has the rings.
Copy !req
1771. I'm there...
Copy !req
1772. excuse me.
Copy !req
1773. Oh, god.
Copy !req
1774. Oh, god...
Copy !req
1775. where's the rings?
Copy !req
1776. Shh!
Copy !req
1777. Aaaahhhhhh!
Jesus christ!
Copy !req
1778. Got 'em.
Copy !req
1779. Now we can begin.
Copy !req
1780. Do you, Kyle,
take this woman Laura
Copy !req
1781. to be your wife and helpmate
Copy !req
1782. in sickness and in health
Copy !req
1783. along life's highways,
wherever they may take you,
Copy !req
1784. until death do you part?
Copy !req
1785. I do.
Copy !req
1786. And do you, Laura,
take this man Kyle...
Copy !req
1787. I do.
Copy !req
1788. You may
kiss the bride.
Copy !req
1789. Hey, guys?
Copy !req
1790. Listen, I need two minutes with him.
Copy !req
1791. I'll be right out.
Copy !req
1792. Baby, I just want you
to know that all this,
Copy !req
1793. Everything I did,
is 'cause I love you.
Copy !req
1794. And I wanted you to have that wedding.
Copy !req
1795. Like you always wanted to have, ok?
Copy !req
1796. You and moore are gonna go move
those fucking bodies,
Copy !req
1797. Do you
understand me?
Copy !req
1798. And you're gonna bury Boyd with them.
Copy !req
1799. And in fact, you know what?
Copy !req
1800. You're gonna fucking put moore
in the ground, too.
Copy !req
1801. You want me to kill moore?
Copy !req
1802. I know he's your only friend left, ok?
Copy !req
1803. But he is a loose string,
Copy !req
1804. And you are gonna have to start.
Copy !req
1805. Fucking flushing
the toilet like a big boy,
Copy !req
1806. Do you understand me?
Copy !req
1807. Laura?
Copy !req
1808. Fuck!
Copy !req
1809. You know...
Copy !req
1810. You guys, listen...
Copy !req
1811. Two minutes, please.
Just make my apologies for me, do your job.
Copy !req
1812. And while you're at it,
you know,
Copy !req
1813. Just get rid of that fucking dog.
Copy !req
1814. The dog?
Copy !req
1815. I don't care what you do,
get rid of him.
Copy !req
1816. Lose him in the desert.
Copy !req
1817. You want me to kill the dog?
Copy !req
1818. Do you love me? Yes.
Copy !req
1819. Do you? Mm-hmm.
Copy !req
1820. Do you love me?
Copy !req
1821. Mm-hmm.
Copy !req
1822. Do you love me?
Mm-hmm.
Copy !req
1823. Do it?
Copy !req
1824. Laura!
Copy !req
1825. Fuck!
Copy !req
1826. I told you two fucking minutes!
Copy !req
1827. I've been thinking.
Copy !req
1828. I've been thinking
about what you said that day...
Copy !req
1829. The prayer.
Copy !req
1830. About using this whole mess.
Copy !req
1831. To bring out the good in me.
Copy !req
1832. I think there's a lot
of truth in that.
Copy !req
1833. I'm gonna pursue some options.
Copy !req
1834. I want to join that big brother thing.
Copy !req
1835. Yeah.
Copy !req
1836. I want a black one.
Copy !req
1837. I want a little black brother.
Copy !req
1838. It's a big problem,
it seems to me,
Copy !req
1839. You know?
Copy !req
1840. Lack of racial integration,
that's a big one.
Copy !req
1841. Don't you think?
Copy !req
1842. Kyle?
Copy !req
1843. Do you love me?
Copy !req
1844. That ought to be
about the end of that.
Copy !req
1845. Yup.
Copy !req
1846. Because that is the point here,
ok?
Copy !req
1847. That is what I'm driving for.
Copy !req
1848. When the big storm comes.
Copy !req
1849. And it knocks down
all the forests.
Copy !req
1850. And all the rocks fall down.
Copy !req
1851. And all the leaves are bare,
what is left?
Copy !req
1852. What is left?
Copy !req
1853. The little trees.
Copy !req
1854. The little fellas
that the storm didn't see.
Copy !req
1855. The tiny little trees.
Copy !req
1856. Ok, boys,
let's hear the badger oath.
Copy !req
1857. Come on, boys,
Let's hear it one more time.
Copy !req
1858. A badger is great.
Copy !req
1859. A badger faces great adversity...
Copy !req
1860. a badger is economical,
Copy !req
1861. Saves for the unforeseen.
Copy !req
1862. A badger is sanitary,
Copy !req
1863. Keeps his mind and body pure.
Copy !req
1864. Yes.
Copy !req
1865. Come on,
let's see the badger salute.
Copy !req
1866. Aw, no!
Copy !req
1867. Come on,
let's see the badger salute.
Copy !req
1868. Yes.
Copy !req
1869. Shit!
Copy !req
1870. The hell with it.
Copy !req
1871. Come on, give me your hand.
Copy !req
1872. I don't need any help!
Copy !req
1873. If you don't reach out to me,
I can't help.
Copy !req
1874. Leave me alone!
Copy !req
1875. Your new mommy's coming.
Copy !req
1876. Your new mommy's...
Copy !req
1877. Come on. Come on, now.
We're gonna make it.
Copy !req
1878. Let's talk about our feelings.
Copy !req
1879. I hate you
and your bitch wife!
Copy !req
1880. Get your own crutch, stump boy!
Copy !req
1881. Please clean the bathroom.
Copy !req
1882. Let's talk about our feelings.
How do we feel?
Copy !req
1883. A little help?
Copy !req
1884. I can't breathe, asshole!
Copy !req
1885. A little help, please?
Copy !req
1886. Let go of me, you gimp!
Copy !req
1887. A little help?
Copy !req
1888. Honey, could you help me
with the wheelchair?
Copy !req
1889. Honey? I need some help.
Copy !req
1890. That's ok, she's not
running from you.
Copy !req
1891. Help me, honey.
You want to talk about us?
Copy !req
1892. Subtitle corrections and Timestamps improved by HighCode
Copy !req