1. Give me your hand!
Copy !req
2. Give me your hand.
Copy !req
3. I thought you said
no more aches or pains.
Copy !req
4. No, it's this
darned corset.
It binds.
Copy !req
5. No three-way stretch?
How very un-chic.
Copy !req
6. You know those
police department doctors.
No sense of style.
Copy !req
7. Well, anyway,
tomorrow will be the day.
Copy !req
8. Why, what's tomorrow?
Copy !req
9. Tomorrow? The corset
comes off tomorrow.
Copy !req
10. I'll be able to scratch myself
like anybody else tomorrow.
Copy !req
11. I'll throw this miserable
thing out the window.
Copy !req
12. Be a free...
I'll be a free man.
Copy !req
13. Midge, do you suppose
many men wear corsets?
Copy !req
14. Mmm. More than you think.
Really?
Copy !req
15. What, do you know that
from personal experience or...
Copy !req
16. Please.
Copy !req
17. What happens after tomorrow?
Copy !req
18. What do you mean?
Copy !req
19. Well, what are you
going to do once you've
quit the police force?
Copy !req
20. You sound so
disapproving, Midge.
Copy !req
21. No, it's your life.
Copy !req
22. But you were the bright,
young lawyer that decided
Copy !req
23. he was going to be
chief of police someday.
Copy !req
24. I had to quit.
Copy !req
25. Why?
Copy !req
26. Well, it's because of
this fear of heights
I have, this acrophobia.
Copy !req
27. I wake up at night seeing
that man fall from the roof,
Copy !req
28. and I try to reach out
to him, and... It's just...
Copy !req
29. It wasn't your fault.
Copy !req
30. I know. That's what
everybody tells me.
Copy !req
31. Johnny, the doctors
explained to you...
Copy !req
32. I know, I know.
Copy !req
33. I have acrophobia,
which gives me vertigo,
and I get dizzy.
Copy !req
34. Boy! What a moment
to find out I had it.
Copy !req
35. Well, you've got it,
and there's no losing it.
Copy !req
36. And there's no one to blame.
So why quit?
Copy !req
37. You mean,
and sit behind a desk,
chair-borne?
Copy !req
38. Where you belong.
Copy !req
39. What about my acrophobia?
What about...
Copy !req
40. Now suppose I'm sitting in
this chair, behind the desk.
Here's the desk.
Copy !req
41. And a pencil falls
from the desk
down to the floor,
Copy !req
42. and I reach down to pick up
the pencil. Bingo!
My acrophobia's back.
Copy !req
43. Oh, Johnny-O.
Copy !req
44. Well, what'll you do?
Copy !req
45. Well, I'm not gonna
do anything for a while.
Copy !req
46. You know, don't forget,
I'm a man of independent
means, as the saying goes.
Copy !req
47. Fairly independent.
Copy !req
48. Mmm-hmm.
Copy !req
49. Well, why don't you
go away for a while?
Copy !req
50. You mean, to forget?
Copy !req
51. Oh, no, Midge,
don't be so motherly.
Copy !req
52. I'm not gonna crack up.
Copy !req
53. Have you had any
dizzy spells this week?
Copy !req
54. I'm having one right now.
Copy !req
55. Midge, the music.
Don't you think
it's sort of...
Copy !req
56. Oh.
Copy !req
57. What's this doohickey?
Copy !req
58. It's a brassiere.
You know about those things.
You're a big boy now.
Copy !req
59. I've never run across
one like that.
Copy !req
60. It's brand-new.
Copy !req
61. Revolutionary uplift.
No shoulder straps,
no back straps,
Copy !req
62. but does everything
a brassiere should do.
Copy !req
63. Works on the principle
of the cantilever bridge.
Copy !req
64. It does?
Mmm-hmm.
Copy !req
65. An aircraft engineer
down the peninsula
designed it.
Copy !req
66. He worked it out
in his spare time.
Copy !req
67. Kind of a hobby.
Copy !req
68. A do-it-yourself
type of thing.
Copy !req
69. How's your love life, Midge?
Copy !req
70. That's following
a train of thought.
Copy !req
71. Well...
Copy !req
72. Normal.
Copy !req
73. Aren't you ever
gonna get married?
Copy !req
74. You know there's only
one man in the world
for me, Johnny-O.
Copy !req
75. You mean me.
We were engaged once,
though, weren't we?
Copy !req
76. Three whole weeks.
Copy !req
77. Good old college days.
Copy !req
78. But you were the one that
called off the engagement,
you remember?
Copy !req
79. I'm still available.
Available Ferguson.
Copy !req
80. Oh, Midge, do you remember
a fellow in college
by the name of Gavin Elster?
Copy !req
81. Gavin Elster?
Copy !req
82. Yes, funny name.
Copy !req
83. You think I would. No.
Copy !req
84. I got a call from Gavin today.
It's funny, he sort of dropped
out of sight during the war.
Copy !req
85. Somebody said he went East.
I guess he's back.
Copy !req
86. It's a Mission number.
Copy !req
87. Well, that's skid row,
isn't it?
Copy !req
88. Could be.
Copy !req
89. He's probably on the bum,
and wants to touch you
for the price of a drink.
Copy !req
90. Well, I'm on the bum.
I'll buy him a couple drinks
and tell him my troubles.
Copy !req
91. But not tonight.
How about you and me
going out for a beer?
Copy !req
92. Mmm-mmm.
Sorry, old man. Work.
Copy !req
93. Well, then,
I think I'll go home.
Copy !req
94. Midge, what'd you mean,
"There's no losing it"?
Copy !req
95. What?
Copy !req
96. The acrophobia.
Copy !req
97. I asked my doctor.
Copy !req
98. He said that only another
emotional shock could do it
and probably wouldn't.
Copy !req
99. You're not gonna go
diving off another
rooftop to find out?
Copy !req
100. I think I can lick it.
Well, how?
Copy !req
101. I have a theory.
Copy !req
102. I have a theory. I think
if I can get used to heights,
just a little bit at a time,
Copy !req
103. just a little, like that,
progressively, you see?
Copy !req
104. I'll show you what I mean.
Copy !req
105. Here. I'll show you
what I mean.
Copy !req
106. We'll start with this.
That?
Copy !req
107. What do you want me to start
with, the Golden Gate Bridge?
Now, watch.
Copy !req
108. Watch this. Here we go.
Copy !req
109. There. There.
Copy !req
110. Now, I look up,
I look down.
Copy !req
111. I look up.
Copy !req
112. All right, there's
nothing to it.
You're kidding.
Copy !req
113. Wait a minute.
There's nothing to it.
Copy !req
114. Here.
Copy !req
115. That's a girl.
I'll use that.
Put it right there.
Copy !req
116. All right, here's
the first step.
Copy !req
117. There.
Copy !req
118. Okay, now step number two.
Copy !req
119. All right.
Step number two coming up.
Copy !req
120. There we are.
Copy !req
121. See? I look up,
I look down,
I look up...
Copy !req
122. I'm going right out
and buy myself
a nice tall stepladder.
Copy !req
123. Take it easy now.
Copy !req
124. All right, now here we go.
Copy !req
125. No problem.
Copy !req
126. Why, this is a cinch.
Here, I look up,
I look down.
Copy !req
127. I look up, I look down.
Copy !req
128. Oh, Johnny, Johnny.
Copy !req
129. How did you get
in the shipbuilding
business, Gavin?
Copy !req
130. I married into it.
Copy !req
131. Very interesting business.
Copy !req
132. No, to be honest,
I find it dull.
Copy !req
133. Well, you don't have to
do it for a living.
Copy !req
134. No, but one assumes
responsibilities.
Copy !req
135. My wife's family
is all gone.
Copy !req
136. Someone has to look
after her interests.
Copy !req
137. Her father's partner
runs the company yard
in the East, Baltimore.
Copy !req
138. So I decided, as long
as I had to work at it,
I'd come back here.
Copy !req
139. I've always
liked it here.
Copy !req
140. How long have you
been back?
Copy !req
141. Almost a year.
Copy !req
142. You like it, huh?
Copy !req
143. Well, San Francisco's
changed.
Copy !req
144. The things that spell
San Francisco to me
are disappearing fast.
Copy !req
145. Like all these.
Copy !req
146. Yes. I should have
liked to have lived here then.
Color, excitement, power.
Copy !req
147. Freedom.
Copy !req
148. Shouldn't you
be sitting down?
Copy !req
149. No. No, I'm all right.
Copy !req
150. I was sorry to read about
that thing in the paper.
And you've quit the force.
Copy !req
151. Is it a permanent
physical disability?
Copy !req
152. No, no.
Copy !req
153. It just means that I can't
climb stairs that are too
steep or go to high places,
Copy !req
154. like the bar at
the Top of the Mark.
Copy !req
155. But, there are plenty
of street-level bars
in this town.
Copy !req
156. Would you like a drink now?
Copy !req
157. No, I don't think so.
No, it's a little early
in the day for me.
Copy !req
158. Well, I guess that just
about covers everything,
doesn't it?
Copy !req
159. I never married.
I don't see much of
the old college gang,
Copy !req
160. I'm a retired detective,
and you're in the
shipbuilding business.
Copy !req
161. What's on your mind, Gavin?
Copy !req
162. I asked you to come up here,
Scottie, knowing that
you'd quit detective work.
Copy !req
163. But I wondered whether
you'd go back on the job
as a special favor to me.
Copy !req
164. I want you
to follow my wife.
Copy !req
165. No, it's not that.
We're very happily married.
Copy !req
166. Well, then...
Copy !req
167. I'm afraid some harm
may come to her.
Copy !req
168. From whom?
Copy !req
169. Someone dead.
Copy !req
170. Scottie, do you
believe that someone
out of the past,
Copy !req
171. someone dead, can enter
and take possession
of a living being?
Copy !req
172. No.
Copy !req
173. If I told you that I believe
this has happened to my wife,
what would you say?
Copy !req
174. Well, I'd say take her to
the nearest psychiatrist,
or psychologist,
Copy !req
175. or neurologist, or psycho...
Or maybe just
the plain family doctor.
Copy !req
176. I'd have him
check on you, too.
Copy !req
177. Then you're of no use to me.
I'm sorry I wasted your time.
Copy !req
178. Thanks for coming in,
Scottie.
Copy !req
179. Okay.
Copy !req
180. I... I didn't mean
to be that rough.
Copy !req
181. No, it sounds idiotic,
I know.
Copy !req
182. And you're still
the hardheaded Scot,
aren't you?
Copy !req
183. Always were.
Do you think
I'm making it up?
Copy !req
184. No.
Copy !req
185. I'm not making it up.
I wouldn't know how.
Copy !req
186. She'll be talking to me
about something.
Copy !req
187. Suddenly, the words
fade into silence.
Copy !req
188. A cloud comes into her eyes
and they go blank.
Copy !req
189. She's somewhere else,
away from me,
someone I don't know.
Copy !req
190. I call to her,
she doesn't even hear me.
Copy !req
191. Then, with a long sigh,
she's back,
Copy !req
192. looks at me brightly,
doesn't even know
she's been away.
Copy !req
193. Can't tell me
where or when.
Copy !req
194. Well, how often
does this happen?
Copy !req
195. More and more
in the past few weeks.
Copy !req
196. And she wanders.
God knows
where she wanders.
Copy !req
197. I followed her one day,
Copy !req
198. watched her coming
out of the apartment,
someone I didn't know.
Copy !req
199. She even walked
a different way.
Copy !req
200. Got into her car and drove
out to Golden Gate Park,
five miles.
Copy !req
201. Sat by the lake,
Copy !req
202. staring across the water
at the pillars that stand
on the far shore.
Copy !req
203. You know, Portals of the Past.
Copy !req
204. Sat there a long time,
without moving.
Copy !req
205. I had to leave,
get back to the office.
Copy !req
206. When I got home that
evening, I asked her
what she'd done all day.
Copy !req
207. She said she'd driven out
to Golden Gate Park and
sat by the lake, that's all.
Copy !req
208. Well?
Copy !req
209. The speedometer on her car
showed that she'd driven
94 miles.
Copy !req
210. Where did she go?
Copy !req
211. I've gotta know, Scottie,
where she goes
and what she does
Copy !req
212. before I get involved
with doctors.
Copy !req
213. Well, have you talked
to the doctors at all,
about that?
Copy !req
214. Yes, but carefully.
Copy !req
215. I want to know more
before committing her
to that kind of care.
Copy !req
216. Scottie...
Copy !req
217. All right, I'll get you
a firm of private eyes
to follow her for you.
Copy !req
218. They're dependable,
good boys.
Copy !req
219. I want you.
Copy !req
220. Look, this isn't my line.
Copy !req
221. Scottie, I need a friend,
someone I can trust.
I'm in a panic about this.
Copy !req
222. I'm supposed to be retired.
I don't want to get mixed up
in this darn thing.
Copy !req
223. Look, we're going
to an opening
at the opera tonight.
Copy !req
224. We're dining at Ernie's first.
You can see her there.
Copy !req
225. Ernie's.
Copy !req
226. Say, will you tell me
something about
the lady sitting in there?
Copy !req
227. Who's the woman
in the painting
she's looking at?
Copy !req
228. Oh, that's Carlotta.
Copy !req
229. You'll find it
in the catalog.
Portrait of Carlotta.
Copy !req
230. May I have this?
Yes.
Copy !req
231. Thank you.
Copy !req
232. Yes?
Copy !req
233. Is there something
I can do for you?
Copy !req
234. Yes. You run this hotel?
Oh, yes.
Copy !req
235. Would you tell me who has
the room on the second floor
in the corner, that corner?
Copy !req
236. Oh, I'm afraid
we couldn't give out
information of that sort.
Copy !req
237. Our clients are
entitled to their privacy,
you know.
Copy !req
238. And I do believe
it's against the law.
Copy !req
239. Of course, I don't think
any of them would mind,
really, but still I...
Copy !req
240. Oh, dear, has she done
something wrong?
Copy !req
241. Please answer my question.
Copy !req
242. I can't imagine that
sweet girl with that
dear face...
Copy !req
243. What's her name?
Copy !req
244. Valdes. Miss Valdes.
Spanish, you know.
Copy !req
245. Carlotta Valdes?
Copy !req
246. Yeah, that's it.
Copy !req
247. Sweet name, isn't it?
Foreign, but sweet.
Copy !req
248. How long has she
had the room?
Copy !req
249. Oh, it must be two weeks.
Her rent's due tomorrow.
Copy !req
250. Does she sleep here, ever?
Copy !req
251. No, she just comes to sit
two or three times a week.
Copy !req
252. I don't ask questions,
you know, as long as
they're well-behaved.
Copy !req
253. But I must say...
Copy !req
254. When she comes down,
don't say that
I've been here.
Copy !req
255. Oh, but she hasn't
been here today.
Copy !req
256. I just saw her come in
five minutes ago.
Copy !req
257. No, she hasn't
been here at all.
Copy !req
258. Well, I would have
seen her, you know.
Copy !req
259. I've been right here all
the time, putting olive oil
on my rubber plant leaves.
Copy !req
260. And there. There, you see?
Her key is on the rack.
Copy !req
261. Well, would you
please go up and look?
Copy !req
262. To her room?
That's right.
Copy !req
263. Yes, of course,
if you ask.
Copy !req
264. But it does seem silly.
Thank you.
Copy !req
265. Oh, Mr. Detective?
Copy !req
266. Would you like
to come and look?
Copy !req
267. Her car's gone.
Copy !req
268. What car?
Copy !req
269. Midge, who do you know
that's an authority
on San Francisco history?
Copy !req
270. That's the kind of
greeting a girl likes.
Copy !req
271. None of this, "Hello,
you look wonderful," stuff.
Copy !req
272. Just a good straight,
"Who do you know that's an
authority on San Francisco..."
Copy !req
273. Want a drink?
No, thanks.
Copy !req
274. Well, who do you?
You know everybody.
Copy !req
275. Professor Saunders,
over in Berkeley.
Copy !req
276. No, no, I don't mean
that kind of history.
Copy !req
277. I mean the small stuff,
you know, people
you never heard of.
Copy !req
278. Oh.
Copy !req
279. Well, you mean
the gay old bohemian days
of gay old San Francisco.
Copy !req
280. Juicy stories, like who
shot who in the Embarcadero
in August, 1879.
Copy !req
281. Yeah, that's right.
Copy !req
282. Pop Leibel.
Who?
Copy !req
283. Pop Leibel. He owns
the Argosy Book Shop.
Copy !req
284. Why, what do you
want to know?
Copy !req
285. I want to know who shot
who in the Embarcadero
in August, 1879.
Copy !req
286. Hey, wait a minute.
Copy !req
287. You're not
a detective anymore.
What's going on?
Copy !req
288. You know him well?
Copy !req
289. Who?
Copy !req
290. Pop Leibel.
Copy !req
291. Oh, sure.
Copy !req
292. Well, come on, let's go.
I want you to introduce me.
Get your hat.
Copy !req
293. I don't need a hat.
Copy !req
294. Hey, Johnny,
what's it all about?
Copy !req
295. Hey.
Copy !req
296. Wait a minute.
Copy !req
297. Hello. Yes,
I remember. Carlotta.
Copy !req
298. The beautiful Carlotta.
Copy !req
299. The sad Carlotta.
Copy !req
300. What does an old
wooden house at the corner
of Eddy and Gough Street
Copy !req
301. have to do with
Carlotta Valdes?
Copy !req
302. Well, it was hers.
It was built for her
many years ago.
Copy !req
303. By whom?
By...
Copy !req
304. By...
Copy !req
305. No. The name,
I do not remember.
Copy !req
306. A rich man,
a powerful man.
Copy !req
307. Cigarette?
No, thank you.
Copy !req
308. Cigarette, miss?
No, thanks.
Copy !req
309. It is not an unusual story.
Copy !req
310. She came from somewhere small
to the south of the city.
Copy !req
311. Some say from
a mission settlement.
Copy !req
312. Young, yes.
Very young.
Copy !req
313. And she was found
dancing and singing
in a cabaret by that man.
Copy !req
314. And he took her
and built for her
the great house
Copy !req
315. in the Western Addition.
Copy !req
316. And there was a...
There was a child.
Copy !req
317. Yes, that's it.
A child. A child.
Copy !req
318. I cannot tell you
exactly how much
time passed,
Copy !req
319. or how much happiness
there was.
Copy !req
320. But, then,
he threw her away.
Copy !req
321. He had no other children.
His wife had no children.
Copy !req
322. So he kept the child
and threw her away.
Copy !req
323. You know, a man could
do that in those days.
Copy !req
324. They had the power
and the freedom.
Copy !req
325. And she became
the sad Carlotta.
Copy !req
326. Alone in the great house,
walking the streets alone.
Copy !req
327. Her clothes becoming old
and patched and dirty.
Copy !req
328. And the mad Carlotta.
Copy !req
329. Stopping people
in the streets to ask,
Copy !req
330. "Where is my child?
Copy !req
331. "Have you seen my child?"
Copy !req
332. Poor thing.
Copy !req
333. And she died.
Copy !req
334. She died.
How?
Copy !req
335. By her own hand.
Copy !req
336. There are many
such stories.
Copy !req
337. Well, thank you very much.
You are welcome.
Copy !req
338. I appreciate it.
Good-bye.
Copy !req
339. Good-bye.
Copy !req
340. Hey, wait a minute!
Good-bye, Pop.
Thanks a lot.
Copy !req
341. Now then, Johnny-O,
pay me.
For what?
Copy !req
342. For bringing you here.
Come on, tell.
Copy !req
343. There's nothing to tell.
Copy !req
344. You'll tell or you'll
be back in that corset.
Come on, Johnny, please.
Copy !req
345. Come on, come on.
I'll take you home.
Copy !req
346. There we are.
Copy !req
347. You haven't told me
everything.
No, I've told you enough.
Copy !req
348. Who's the guy
and who's the wife?
Copy !req
349. Out. I've got things to do.
Copy !req
350. I know. The one that phoned,
your old college chum, Elster.
Copy !req
351. Midge, out, please.
And the idea is
Copy !req
352. that the beautiful,
mad Carlotta has come
back from the dead
Copy !req
353. and taken possession
of Elster's wife.
Copy !req
354. Now, Johnny, really.
Come on.
Copy !req
355. Well, I'm not telling you
what I think. I'm telling
you what he thinks.
Copy !req
356. Well, what do you think?
Copy !req
357. Well, I...
Copy !req
358. Is she pretty?
Carlotta?
Copy !req
359. No, not Carlotta.
Elster's wife.
Copy !req
360. Yes.
Copy !req
361. I guess you'd consider
that she would be...
Copy !req
362. I think I'll go take
a look at that portrait.
Good-bye.
Copy !req
363. Midge...
Copy !req
364. Good-bye.
Midge, you...
Copy !req
365. You've done well, Scottie.
You're good at your job.
Copy !req
366. That's Carlotta Valdes.
Yes.
Copy !req
367. There are things
you didn't tell me.
Copy !req
368. I didn't know
where she'd lead you.
But you knew about this.
Copy !req
369. Oh, yeah.
Copy !req
370. You notice the way
she does her hair?
Copy !req
371. You know,
there's something else.
Copy !req
372. My wife, Madeleine,
has several pieces of jewelry
that belonged to Carlotta.
Copy !req
373. She inherited them.
Copy !req
374. Never wore them.
They were too old-fashioned.
Copy !req
375. Until now.
Copy !req
376. Now, when she's alone,
she takes them out
and looks at them,
Copy !req
377. handles them gently,
curiously.
Copy !req
378. Puts them on
and stares at herself
in the mirror.
Copy !req
379. And goes into
that other world,
is someone else again.
Copy !req
380. Now, Carlotta Valdes
was what?
Copy !req
381. Your wife's grandmother?
Copy !req
382. Great-grandmother.
Copy !req
383. Now, the child
who was taken from her,
Copy !req
384. whose loss drove Carlotta
mad and to her death,
was Madeleine's grandmother.
Copy !req
385. And the McKittrick Hotel
is the old Valdes home.
Copy !req
386. Well, I think
that explains it.
Copy !req
387. Anyone could become
obsessed with the past
with a background like that.
Copy !req
388. She never heard
of Carlotta Valdes.
Copy !req
389. She knows nothing of a grave
out at the Mission Dolores?
Copy !req
390. Or that old house
on Eddy Street? The...
Copy !req
391. The portrait at the
Palace of the Legion of...
Nothing.
Copy !req
392. Well, when she goes
to these places...
Copy !req
393. She's no longer my wife.
Copy !req
394. Well, how do you know
all these things
she doesn't?
Copy !req
395. Her mother told me
most of them
before she died.
Copy !req
396. I dug out the rest
for myself here.
Copy !req
397. Why wouldn't
she tell her daughter?
Copy !req
398. Natural fear.
Copy !req
399. Her grandmother went insane,
took her own life.
Copy !req
400. Her blood is in Madeleine.
Copy !req
401. Boy, I need this.
Copy !req
402. Madeleine.
Copy !req
403. Madeleine!
Copy !req
404. Yes?
Copy !req
405. No, it's all right.
Copy !req
406. Yeah, I'll call you back.
Copy !req
407. Yes.
Copy !req
408. Yes.
Copy !req
409. Are you all right?
Copy !req
410. Oh. Oh, your...
Copy !req
411. You'll want this.
Copy !req
412. You'd better come over here
by the fire where it's warm.
Copy !req
413. What am I doing here?
Copy !req
414. What happened?
Copy !req
415. Well, you fell
into San Francisco Bay.
Copy !req
416. And I tried
to dry your hair
as best I could.
Copy !req
417. Your things are
in the kitchen.
Copy !req
418. They'll be dry
in a few minutes.
Copy !req
419. Come on over by the fire.
Copy !req
420. Here, I'll get you
some cushions.
Copy !req
421. There you are.
Copy !req
422. Would you like
to have some coffee?
Copy !req
423. Here, you'd better have some.
Or perhaps you'd like a drink.
Copy !req
424. I fell into the Bay
and you fished me out?
Copy !req
425. That's right.
Copy !req
426. Thank you.
Copy !req
427. You don't remember?
Copy !req
428. No, I...
Copy !req
429. You remember
where you were?
Copy !req
430. Why, yes. Yes, of course
I remember that.
Copy !req
431. But then I must have had
a dizzy spell and fainted.
Copy !req
432. Where were you?
Copy !req
433. At old Fort Point,
out at the Presidio.
Copy !req
434. Of course, I remember.
I often go there.
Copy !req
435. Why? Why do you go there?
Copy !req
436. Because I love it so.
It's beautiful there,
Copy !req
437. especially at sunset.
Copy !req
438. Thank you for the fire.
Copy !req
439. Where were you before?
Copy !req
440. When?
This afternoon, I mean.
Copy !req
441. Wandering about.
Copy !req
442. I know, but where?
Where were you just before?
Copy !req
443. Downtown, shopping.
Copy !req
444. Here, you'd better
have some coffee.
I think it's still warm.
Copy !req
445. You're terribly direct
in your questions.
Copy !req
446. Oh, I'm sorry.
I didn't mean to be rude.
Copy !req
447. You're not.
You're merely direct.
Copy !req
448. And what were you doing there,
at old Fort Point?
Copy !req
449. Oh, just wandering about.
Copy !req
450. Oh, you like it too?
Copy !req
451. Yes.
Copy !req
452. And where had you been
just before?
Copy !req
453. I'd been to the
Palace of the Legion of Honor,
the art gallery.
Copy !req
454. Oh, yes, that's
a lovely spot, isn't it?
Copy !req
455. I've never been inside,
but it looks so lovely
driving past.
Copy !req
456. It's lucky for me
you were wandering about.
Copy !req
457. Thank you.
Copy !req
458. I've been a terrible
bother to you.
Copy !req
459. No, you haven't.
Copy !req
460. Oh, when you...
Copy !req
461. There were some pins
in my hair.
Copy !req
462. Oh, the pins, yes.
Right in here.
I'll get them for you.
Copy !req
463. And my purse, please.
Copy !req
464. Here you are.
Copy !req
465. Thank you.
Copy !req
466. You shouldn't have
brought me here,
you know.
Copy !req
467. Well, I didn't know
where you lived.
Copy !req
468. You could have
looked in my car.
Copy !req
469. Oh, but then, you didn't
know my car, did you?
Copy !req
470. No, I knew which one it was.
It's right outside here now.
Copy !req
471. But I didn't think
you wanted to be
taken home that way.
Copy !req
472. No, you're right.
Copy !req
473. I'm glad you didn't
take me home. I wouldn't
have known you.
Copy !req
474. Thank you.
But I don't know you,
and you don't know me.
Copy !req
475. My name is
Madeleine Elster.
Copy !req
476. My name's John Ferguson.
Copy !req
477. Good, strong name.
Do your friends call
you John or Jack?
Copy !req
478. Oh, John, mostly.
Copy !req
479. Old friends call me John.
Acquaintances call me Scottie.
Copy !req
480. I shall call you
Mr. Ferguson.
Copy !req
481. Oh, gee whiz,
I wouldn't like that.
Oh, no.
Copy !req
482. And after what happened this
afternoon, I should think
maybe you'd call me Scottie.
Copy !req
483. Maybe even John.
Copy !req
484. I prefer John.
Copy !req
485. There, that's done.
And what do you do, John?
Copy !req
486. Wander about.
Copy !req
487. That's a good occupation.
And you live here, alone?
Copy !req
488. One shouldn't live alone.
Copy !req
489. Some people prefer it.
Copy !req
490. No, it's wrong.
Copy !req
491. I'm married, you know.
Copy !req
492. Will you tell me something?
Copy !req
493. Has this ever happened
to you before?
Copy !req
494. What?
Copy !req
495. Falling into
San Francisco Bay.
Copy !req
496. Oh.
Copy !req
497. No. No, it's never
happened before.
Copy !req
498. Oh, I've fallen into lakes
out of rowboats
when I was a little girl.
Copy !req
499. I even fell into the river
once, trying to leap
from one stone to another.
Copy !req
500. But I've never fallen
into San Francisco Bay.
Copy !req
501. Have you ever before?
Copy !req
502. No, it's the first time
for me, too.
Copy !req
503. Here, I'll get you
some more coffee.
Copy !req
504. Hello?
Copy !req
505. - Scottie, what happened?
- She's not home yet.
Copy !req
506. No, she's all right.
She's still here.
I'll bring her home soon.
Copy !req
507. Oh, what happened?
Copy !req
508. She went into the Bay.
Copy !req
509. Hello? Hello?
Copy !req
510. Did she hurt herself?
Copy !req
511. No, she's going to be
in fine shape. There's
nothing to worry about.
Copy !req
512. But she doesn't know.
Now, do you understand that?
Copy !req
513. She doesn't know
what happened.
Copy !req
514. Scottie, Madeleine is 26.
Copy !req
515. Carlotta Valdes
committed suicide
when she was 26.
Copy !req
516. Just hold on a minute, Gavin.
Copy !req
517. Well now, Johnny-O.
Was it a ghost?
Copy !req
518. Was it fun?
Copy !req
519. That letter for me?
Copy !req
520. Yes. Hello.
Copy !req
521. Hello.
Copy !req
522. I worried about you
last night. You shouldn't
have run off that way.
Copy !req
523. Well, I suddenly
felt such a fool.
Copy !req
524. I wanted to drive you home.
Are you all right?
Copy !req
525. Oh, yes. Yes, I'm fine.
No aftereffects.
Copy !req
526. But as I remember now,
the water was cold,
wasn't it?
Copy !req
527. It sure was.
Copy !req
528. What a terrible thing
for me to do.
Copy !req
529. You were so kind.
Copy !req
530. It's a formal thank-you note
and a great big apology.
Copy !req
531. Oh, you've nothing
to apologize for.
Copy !req
532. Oh, yes, I do.
Copy !req
533. The whole thing
must have been
so embarrassing for you.
Copy !req
534. Not at all. I enjoyed
Copy !req
535. talking to you.
Copy !req
536. Well, I enjoyed
talking to you.
Copy !req
537. Well, I'll get my mail.
Copy !req
538. Would you like to have
a cup of coffee?
Copy !req
539. No. No, thank you.
Copy !req
540. Well, I couldn't mail it.
I didn't know your address,
but I had a landmark.
Copy !req
541. I remembered Coit Tower.
It led me straight to you.
Copy !req
542. Well, that's the first time
I've been grateful
for Coit Tower.
Copy !req
543. I hope we will, too.
Copy !req
544. What?
Copy !req
545. Meet again sometime.
Copy !req
546. We have.
Copy !req
547. Good-bye.
Copy !req
548. Where are you going?
Copy !req
549. Oh, I don't know.
Shopping?
Copy !req
550. No.
Copy !req
551. Well, anywhere
in particular?
Copy !req
552. No, I just thought
that I'd wander.
Copy !req
553. Oh, that's what
I was going to do.
Copy !req
554. Oh, yes, that's right.
I forgot. It's your
occupation, isn't it?
Copy !req
555. Yeah, well, don't you think
it's kind of a waste
for the two of us...
Copy !req
556. To wander separately?
Uh-huh.
Copy !req
557. But only one is a wanderer.
Copy !req
558. Two together are
always going somewhere.
Copy !req
559. No, I don't think
that's necessarily true.
Copy !req
560. You left your door open.
Copy !req
561. Be right back.
Copy !req
562. How old?
Copy !req
563. Oh, some
2,000 years or more.
Copy !req
564. The oldest
living things.
Copy !req
565. Yes.
Copy !req
566. You've never
been here before?
Copy !req
567. No.
Copy !req
568. What are
you thinking?
Copy !req
569. Of all the people who've
been born and have died,
Copy !req
570. while the trees
went on living.
Copy !req
571. Their true name
is Sequoia sempervirens.
"Always green, ever living."
Copy !req
572. I don't like them.
Why?
Copy !req
573. Knowing
I have to die.
Copy !req
574. Here's a cross
section of one of the old
trees that's been cut down.
Copy !req
575. Somewhere in here,
I was born,
Copy !req
576. and there I died.
Copy !req
577. It was only a moment for you.
You took no notice.
Copy !req
578. Madeleine.
Copy !req
579. Madeleine.
Copy !req
580. Madeleine,
where are you now?
Copy !req
581. Here with you.
Where?
Copy !req
582. Tall trees...
Copy !req
583. Have you
been here before?
Copy !req
584. Yes.
When?
Copy !req
585. When were you born?
Copy !req
586. Long ago.
Where?
Copy !req
587. When? Tell me.
Copy !req
588. Madeleine, tell me.
No!
Copy !req
589. Madeleine, tell me
what it is.
Where do you go?
Copy !req
590. What takes you away?
No, I can't tell you.
Copy !req
591. When you jumped
into the bay, you didn't
know where you were.
Copy !req
592. You guessed,
but you didn't know.
I didn't jump.
Copy !req
593. I didn't jump. I fell.
You told me I fell.
Why did you jump?
Copy !req
594. Why did you jump?
I can't tell you.
Copy !req
595. Why did you jump?
What was there inside
Copy !req
596. that told you to jump?
No, please. Please.
Copy !req
597. What? What?
Copy !req
598. Please don't ask me.
Please don't ask me.
Take me away from here.
Copy !req
599. Shall I take you home?
Copy !req
600. Somewhere in the light.
Copy !req
601. Promise me something.
Promise you won't
ask me again.
Copy !req
602. Please promise me that.
Copy !req
603. Why did you run?
Copy !req
604. I'm responsible
for you now.
Copy !req
605. You know, the Chinese say
that once you've saved
a person's life,
Copy !req
606. you're responsible
for it forever,
so I'm committed.
Copy !req
607. I have to know.
Copy !req
608. There's so little
that I know.
Copy !req
609. It's as though I were walking
down a long corridor
Copy !req
610. that once was mirrored,
and fragments of that mirror
still hang there.
Copy !req
611. And when I come to the end
of the corridor,
Copy !req
612. there's nothing but darkness.
Copy !req
613. And I know that when
I walk into the darkness,
Copy !req
614. that I'll die.
Copy !req
615. I've never come to the end.
I've always come back
before then.
Copy !req
616. Except once.
Copy !req
617. Yesterday?
Copy !req
618. And you didn't know.
You didn't know
what happened
Copy !req
619. till you found
yourself with me.
Copy !req
620. You didn't know
where you were.
Copy !req
621. But the small scenes,
the fragments of the mirror,
you remember those.
Copy !req
622. Vaguely.
What do you remember?
Copy !req
623. There's a room,
and I sit there alone.
Copy !req
624. Always alone.
Copy !req
625. What else?
Copy !req
626. A grave.
Copy !req
627. Where?
Copy !req
628. I don't know.
It's an open grave and I...
Copy !req
629. I stand by the gravestone,
looking down into it.
Copy !req
630. It's my grave.
But how do you know?
Copy !req
631. I know.
Copy !req
632. But is there a name
on the gravestone?
Copy !req
633. No. No, it's new
and clean and waiting.
Copy !req
634. Well, what else?
Copy !req
635. This part is a dream.
I think.
Copy !req
636. There's a tower, and a bell
and a garden below.
Copy !req
637. It seems to be in Spain,
a village in Spain.
Copy !req
638. It clicks off and it's gone.
Copy !req
639. Well, a portrait?
Copy !req
640. Do you see a portrait?
No.
Copy !req
641. If I could just find
the key, the beginning,
and put it together, I...
Copy !req
642. So, explain it away?
Copy !req
643. There's a way
to explain it, you see.
Copy !req
644. If I'm mad, then
that would explain it,
wouldn't it?
Copy !req
645. Madeleine!
Copy !req
646. Oh, Scottie!
Copy !req
647. I'm not mad!
I'm not mad!
I don't want to die.
Copy !req
648. There's someone within me,
and she says I must die.
Copy !req
649. Oh, Scottie,
don't let me go.
Copy !req
650. I'm here.
I've got you.
Copy !req
651. I'm so afraid.
Copy !req
652. Don't leave me.
Copy !req
653. Stay with me.
Copy !req
654. All the time.
Copy !req
655. Hi, Johnny.
Copy !req
656. Hi.
Copy !req
657. Did you get my message?
Copy !req
658. I did, indeed.
Copy !req
659. I'll get you a drink.
Copy !req
660. Okay.
Copy !req
661. Since when do you
go around slipping notes
under men's doors?
Copy !req
662. Since I stopped being able
to get them on the phone.
Copy !req
663. For a man who has nothing
to do, you're certainly
a busy little bee.
Copy !req
664. Where do you go
these days?
Copy !req
665. Just wandering.
Copy !req
666. Where?
Copy !req
667. Round about.
Copy !req
668. Oh.
Copy !req
669. What was this...
Copy !req
670. What was this desperate
urge to see me?
Copy !req
671. All I said in my note was,
"Where are you?"
Copy !req
672. Doesn't sound very
desperate to me.
Copy !req
673. Yeah, I detected
a little undercurrent.
Copy !req
674. Well, I just thought
that if I gave you a drink
and fed you some dinner,
Copy !req
675. you'd be so grateful,
you'd take me to a movie.
Copy !req
676. That's fair enough.
What'll we talk about
at dinner?
Copy !req
677. Oh, this and that.
Copy !req
678. What I've been doing?
Copy !req
679. Only if you want to.
Copy !req
680. I'm sure we won't
talk about anything
you don't want to talk about.
Copy !req
681. Naturally.
Copy !req
682. What have you been doing?
Copy !req
683. Wandering.
Copy !req
684. What have you been doing?
Thank you, dear.
Copy !req
685. Oh, I've been having
a wonderful time.
Copy !req
686. I've gone back
to my first love,
painting.
Copy !req
687. Well, good for you.
Copy !req
688. I always said you were
wasting your time in the
underwear department.
Copy !req
689. You know, it's a living.
But I'm really excited
about this.
Copy !req
690. What is it?
A still life?
Copy !req
691. No. No, not exactly.
You wanna see?
Copy !req
692. Hmm. Yeah.
Copy !req
693. Matter of fact,
I thought I might
give it to you.
Copy !req
694. Oh?
Copy !req
695. Johnny!
Copy !req
696. It's not funny, Midge.
Copy !req
697. Johnny!
No.
Copy !req
698. Johnny, I just thought...
Copy !req
699. Uh-uh.
Copy !req
700. No.
Copy !req
701. Let's make that movie
some other night, okay?
Copy !req
702. Johnny!
Copy !req
703. Oh, Marjorie Wood, you fool!
Copy !req
704. Idiot!
Copy !req
705. Stupid! Stupid! Stupid!
Copy !req
706. Madeleine!
What's the matter?
What time is it?
Copy !req
707. I should have phoned you,
but I wanted to see you
and be with you.
Copy !req
708. Why? What's happened?
Copy !req
709. I had the dream.
The dream came back again.
Copy !req
710. Now, now, it's gonna
be all right.
Copy !req
711. It'll be all right.
Here, I'll get you
some brandy.
Copy !req
712. Just drink this down.
Here, just like medicine.
Copy !req
713. There now.
Copy !req
714. It was a dream.
You're awake.
You're all right now.
Copy !req
715. Now, can you tell me?
Copy !req
716. It was the tower again,
and the bell,
and the old Spanish village.
Copy !req
717. Yes?
Copy !req
718. Clear, so very clear
for the first time.
All of it.
Copy !req
719. Tell me.
Copy !req
720. It was a village square
and a green with trees,
Copy !req
721. and an old whitewashed
Spanish church
with a cloister.
Copy !req
722. Across the green,
there was a big,
gray, wooden house,
Copy !req
723. with a porch and shutters
and a balcony above,
a small garden,
Copy !req
724. and next to it
a livery stable
Copy !req
725. with old carriages
lined up inside.
Copy !req
726. Go on.
Copy !req
727. At the end of the green,
there was a whitewashed
stone house,
Copy !req
728. with a lovely pepper tree
at the corner.
Copy !req
729. And an old wooden hotel
from the old California days?
Copy !req
730. And a saloon?
Dark, low ceilings,
with hanging oil lamps?
Copy !req
731. Yes.
Copy !req
732. It's all there.
It's no dream.
Copy !req
733. You've been there before.
You've seen it.
Copy !req
734. No, never.
Copy !req
735. Madeleine, a hundred miles
south of San Francisco,
Copy !req
736. there's an old
Spanish mission,
Copy !req
737. San Juan Bautista
it's called, and
it's been preserved
Copy !req
738. exactly as it was
100 years ago,
as a museum.
Copy !req
739. Now, think hard,
darling. Think hard.
Copy !req
740. You've been there before.
You've seen it.
Copy !req
741. No, no, I've never...
I've never been there.
Copy !req
742. Oh, Scottie, what is it?
I've never been there.
Copy !req
743. Think hard. Now go on
about your dream.
Copy !req
744. What was it that
frightened you so?
Copy !req
745. I stood alone on the green
searching for something.
Copy !req
746. And then I started
to walk to the church.
Copy !req
747. But then
the darkness closed in
and I was alone in the dark.
Copy !req
748. Being pulled
into the darkness,
and I fought to wake up.
Copy !req
749. Oh, you're going to be
all right now, Madeleine.
Copy !req
750. Don't you see?
You've given me
something to work on now.
Copy !req
751. I'm going to take you
down there to that mission,
this afternoon.
Copy !req
752. And when you see it,
you'll remember
when you saw it before,
Copy !req
753. and it'll finish your dream.
It'll destroy it.
I promise you. All right?
Copy !req
754. Come on now.
I'll take you home.
Copy !req
755. No. I'll be all right.
Copy !req
756. You come back here
around noon.
Copy !req
757. Madeleine,
where are you now?
Copy !req
758. Here with you.
And it's all real.
Copy !req
759. It's not merely
as it was 100 years ago,
or a year ago,
Copy !req
760. or six months ago,
or whenever it was
you were here to see it.
Copy !req
761. Now, Madeleine,
think of when
you were here.
Copy !req
762. There were not
so many carriages then.
Copy !req
763. There were horses
in the stalls.
Copy !req
764. A bay, two black
and a gray.
Copy !req
765. It was our favorite place.
Copy !req
766. But we were forbidden
to play here.
Copy !req
767. Sister Teresa
would scold us.
Copy !req
768. Look at this.
Well, here's your gray horse.
Copy !req
769. Have a little trouble getting
in and out of the stall
without being pushed,
Copy !req
770. but even so...
Copy !req
771. You see?
There's an answer
for everything.
Copy !req
772. Madeleine, try.
Copy !req
773. Try for me.
Copy !req
774. I love you, Madeleine.
Copy !req
775. I love you, too.
Copy !req
776. Too late. Too late.
Copy !req
777. No, no, we're together.
Copy !req
778. No, it's too late.
There's something
I must do.
Copy !req
779. No. There's nothing
you must do.
Copy !req
780. There's nothing
you must do.
Copy !req
781. No one possesses you.
You're safe with me.
Copy !req
782. No, it's too late.
Copy !req
783. Look. It's not fair.
It's too late.
Copy !req
784. It wasn't supposed
to happen this way.
It shouldn't have happened.
Copy !req
785. It had to happen.
We're in love.
That's all that counts.
Copy !req
786. Look, let me go.
Please let me go!
Listen to me. Listen to me.
Copy !req
787. You believe I love you?
Copy !req
788. Yes.
Copy !req
789. And if you lose me,
then you'll know I...
Copy !req
790. I loved you and I wanted
to go on loving you.
Copy !req
791. I won't lose you.
Copy !req
792. Let me go into
the church, alone.
Copy !req
793. But why?
Copy !req
794. Madeleine!
Copy !req
795. Madeleine!
Copy !req
796. Madeleine!
Copy !req
797. Ferguson.
Copy !req
798. Mr. Elster, suspecting that
all was not well
with his wife's mental state,
Copy !req
799. took the preliminary
precaution of having her
watched by Mr. Ferguson,
Copy !req
800. lest any harm befall her.
Copy !req
801. And you have heard that
Mr. Elster was prepared
Copy !req
802. to take his wife
to an institution,
Copy !req
803. where her mental health
would have been in the hands
of qualified specialists.
Copy !req
804. Mr. Ferguson,
being an ex-detective,
Copy !req
805. would have seemed the
proper choice for the role
of watchdog and protector.
Copy !req
806. As you have learned,
it was an unfortunate choice.
Copy !req
807. However, I think you'll agree
that no blame can be attached
to the husband.
Copy !req
808. His delay in putting his wife
under medical care was due
Copy !req
809. only to the need
for information
as to her behavior,
Copy !req
810. which he expected to
get from Mr. Ferguson.
Copy !req
811. He had taken every precaution
to protect his wife.
Copy !req
812. He could not have anticipated
that Mr. Ferguson's weakness,
his fear of heights,
Copy !req
813. would make him powerless
when he was most needed.
Copy !req
814. As to Mr. Ferguson,
Copy !req
815. you have heard
his former superior,
Detective Captain Hansen,
Copy !req
816. from that great city
to the north,
Copy !req
817. testify as to his
character and ability.
Copy !req
818. Captain Hansen was
most enthusiastic.
Copy !req
819. The fact that once before,
under similar circumstances,
Copy !req
820. Mr. Ferguson allowed
a police colleague
to fall to his death,
Copy !req
821. Captain Hansen dismissed
as an "unfortunate incident."
Copy !req
822. Of course, Mr. Ferguson
is to be congratulated
Copy !req
823. on having once saved
the woman's life,
Copy !req
824. when, in a previous fit
of aberration, she threw
herself into the Bay.
Copy !req
825. It is a pity that knowing
her suicidal tendencies,
Copy !req
826. he did not make
a greater effort
the second time.
Copy !req
827. But we are not here
to pass judgment
Copy !req
828. on Mr. Ferguson's
lack of initiative.
He did nothing.
Copy !req
829. And the law has little
to say on the subject
of things left undone.
Copy !req
830. Nor does his strange behavior
after he saw the body fall
Copy !req
831. have any bearing
on your verdict.
Copy !req
832. He did not remain
at the scene
of the death. He left.
Copy !req
833. He claims he suffered
a mental blackout
and knew nothing more
Copy !req
834. until he found himself
back in his own apartment
in San Francisco
Copy !req
835. several hours later.
Copy !req
836. You may accept that, or not.
Copy !req
837. Or you may believe that
having once again allowed
someone to die,
Copy !req
838. he could not face
the tragic result
of his own weakness
Copy !req
839. and ran away.
Copy !req
840. That has nothing to do
with your verdict.
Copy !req
841. It is a matter between him
and his own conscience.
Copy !req
842. Now, from the evidence
of the state of mind
of Madeleine Elster
Copy !req
843. prior to her death, from
the manner of her death,
Copy !req
844. and from the postmortem
examination of the body
Copy !req
845. showing the actual cause
of her death,
Copy !req
846. you should have no difficulty
in reaching your verdict,
gentlemen.
Copy !req
847. You may retire if you wish.
Copy !req
848. Hold on, Mr. Jones.
Copy !req
849. We've reached a verdict.
Copy !req
850. Thank you.
Copy !req
851. "The jury finds
that Madeleine Elster
committed suicide
Copy !req
852. "while of unsound mind."
Copy !req
853. Your verdict will be
so recorded. Dismissed.
Copy !req
854. All right, Scottie,
let's go.
Copy !req
855. Mind if I speak to him
for a minute?
Copy !req
856. No, go ahead.
Copy !req
857. Scottie.
Copy !req
858. Sorry, Scottie.
That was rough.
Copy !req
859. He had no right
to speak to you
like that.
Copy !req
860. It was my responsibility.
I shouldn't have
got you involved.
Copy !req
861. No, there's nothing
you have to say to me.
Copy !req
862. I'm getting out,
Scottie, for good.
Copy !req
863. I can't stay here.
Copy !req
864. I'm going to wind up
her affairs and mine,
get away as far as I can.
Copy !req
865. Europe, perhaps.
And I probably never
will come back.
Copy !req
866. Good-bye, Scottie.
Copy !req
867. If there's anything
I can do for you
before I go.
Copy !req
868. There was no way
for them to understand.
Copy !req
869. You and I know
who killed Madeleine.
Copy !req
870. Come on, Scottie.
Let's get out of here.
Copy !req
871. It's Mozart,
Wolfgang Amadeus.
Copy !req
872. I had a long talk
with that lady
in musical therapy, Johnny,
Copy !req
873. and she says that
Mozart's the boy for you,
Copy !req
874. the broom that sweeps
the cobwebs away.
Copy !req
875. Well, it's what
the lady said.
Copy !req
876. You know, it's wonderful
how they have it all
taped now, John.
Copy !req
877. I have music
for dipsomaniacs,
Copy !req
878. and music for melancholiacs,
and music for hypochondriacs.
Copy !req
879. I wonder what would happen
if somebody got their files
mixed up.
Copy !req
880. I brought a lot of
other things, and you
can see what you like.
Copy !req
881. It shuts off automatically.
Copy !req
882. Oh, Johnny.
Johnny, please try.
Try, Johnny.
Copy !req
883. You're not lost.
Mother is here.
Copy !req
884. Time?
Copy !req
885. Okay.
Copy !req
886. I'll be in again, John.
Copy !req
887. You want me
to shut that off?
Copy !req
888. Oh, John-O.
Copy !req
889. You don't even know
I'm here, do you?
Copy !req
890. But I'm here.
Copy !req
891. Nurse, could I see
the doctor for a moment?
Copy !req
892. Doctor, Miss Wood.
Copy !req
893. Won't you go in, please?
Copy !req
894. Yes, Miss Wood?
Copy !req
895. Doctor, how long is it
going to take you
to pull him out of this?
Copy !req
896. Well, it's hard to say.
At least six months.
Perhaps a year.
Copy !req
897. It really could
depend on him.
Copy !req
898. He won't talk.
Copy !req
899. No. He's suffering
from acute melancholia,
Copy !req
900. together with
a guilt complex.
Copy !req
901. He blames himself
for what happened
to the woman.
Copy !req
902. We... We know little
of what went on before.
Copy !req
903. Well, I can
give you one thing.
He was in love with her.
Copy !req
904. Oh, that does complicate
the problem, doesn't it?
Copy !req
905. I can give you
another complication,
Copy !req
906. he still is.
Copy !req
907. And you want to
know something, Doctor?
Copy !req
908. I don't think Mozart's
going to help at all.
Copy !req
909. Where'd you get this car?
Copy !req
910. I beg your pardon?
This... This car?
Copy !req
911. Why, I bought it from
a man who used to live here,
in this apartment building,
Copy !req
912. Mr. Gavin Elster.
I bought it from him
when he moved away.
Copy !req
913. Oh, you knew him
and his wife.
Copy !req
914. The poor thing.
I didn't know her.
Copy !req
915. Tell me, is it true
that she really...
Copy !req
916. I'm... I'm sorry.
Copy !req
917. Good evening.
Good evening.
Copy !req
918. Give me a scotch and soda,
will you.
Copy !req
919. Well, what is it?
Copy !req
920. Could I ask you
a couple of questions?
Copy !req
921. What for? Who are you?
Copy !req
922. My name is John Ferguson.
Copy !req
923. Is this some kind
of Gallup poll?
Copy !req
924. Oh, no.
Copy !req
925. There are just couple
of things I'd like to ask.
You live in this hotel?
Copy !req
926. No. I happened to see
you when you came in,
so I thought...
Copy !req
927. Yeah, I thought so.
A pickup.
Copy !req
928. Well, you've got a nerve,
following me right into
the hotel and up to my room.
Copy !req
929. Now, you beat it.
Go on and beat it.
Copy !req
930. No, please, please.
I just want
to talk to you.
Copy !req
931. Listen, I'm gonna
yell in a minute.
Copy !req
932. Listen, I'm not
gonna hurt you.
Honest. I promise.
Copy !req
933. Please. Just
let me talk to you.
Copy !req
934. What about?
You.
Copy !req
935. Why?
Copy !req
936. Because you remind me
of somebody.
Copy !req
937. I heard that one
before, too.
Copy !req
938. I remind you of someone
you used to be
madly in love with,
Copy !req
939. but then she ditched you
for another guy,
Copy !req
940. and you've been carrying
the torch ever since.
Copy !req
941. Then you saw me
and something clicked.
Copy !req
942. Well, you're not
far wrong.
Copy !req
943. Well, it's not gonna work,
so you better go.
Copy !req
944. Please, let me come in.
Copy !req
945. You can leave the door open.
I just want to talk to you.
Please.
Copy !req
946. Well, I warn you,
I can yell awful loud.
Copy !req
947. Now, you won't have to.
Copy !req
948. Well, you don't look very
much like Jack the Ripper.
What do you want to know?
Copy !req
949. I want to know
your name.
Judy Barton.
Copy !req
950. Who you are?
I'm just a girl.
I work at Magnin's.
Copy !req
951. No, but, how do you
happen to be living here?
Copy !req
952. It's a place to live,
that's all.
Copy !req
953. No, but you haven't
lived here long?
Copy !req
954. Yeah, about three years.
Copy !req
955. Well, where did
you live before?
Copy !req
956. Salina, Kansas.
Copy !req
957. Listen, what is this?
What do you want?
Copy !req
958. I just want to know
who you are.
Copy !req
959. Well, I told you.
Copy !req
960. My name is Judy Barton.
I come from Salina, Kansas.
Copy !req
961. I work at Magnin's,
and I live here.
Copy !req
962. My gosh, do I have
to prove it?
Copy !req
963. All right, mister,
my Kansas driver's license.
Copy !req
964. Judy Barton,
number Z296794,
Copy !req
965. 425 Maple Avenue,
Salina, Kansas.
Copy !req
966. See the address on this one?
It's this place right here.
Copy !req
967. A California license
issued May 25, 1954.
Copy !req
968. You want to check
my thumbprints?
You satisfied?
Copy !req
969. And whether you're
satisfied or not,
you can just beat it.
Copy !req
970. Gee, you have got it bad,
haven't you?
Copy !req
971. Do I really look like her?
Copy !req
972. She's... She's dead,
isn't she?
Copy !req
973. I'm sorry.
And I'm sorry
I yelled at you.
Copy !req
974. Yes, that's me
with my mother.
Copy !req
975. And that's my father.
He's dead.
Copy !req
976. My mother married again,
but I didn't like the guy,
Copy !req
977. so I decided
I'd see what it's like
in sunny California.
Copy !req
978. I've been here three years.
Copy !req
979. Honest.
Copy !req
980. Will you have dinner with me?
Copy !req
981. Why?
Copy !req
982. Well, I just feel that
I owe you something
after all this.
Copy !req
983. You don't owe me anything.
Copy !req
984. Well, then will you?
For me?
Copy !req
985. Dinner and what else?
Copy !req
986. Just dinner.
Copy !req
987. 'Cause I remind you of her?
Copy !req
988. Because I'd like
to have dinner with you.
Copy !req
989. Well, I've been
on blind dates before.
Copy !req
990. Matter of fact, to be honest,
I've been picked up before.
Copy !req
991. Okay.
Copy !req
992. All right, I'll get my car.
I'll be back for you
in half an hour.
Copy !req
993. Oh, no, you better
give me time to change
and get fixed up.
Copy !req
994. An hour?
Copy !req
995. Uh-huh.
Okay.
Copy !req
996. Dearest Scottie.
Copy !req
997. And so you found me.
Copy !req
998. This is the moment that
I dreaded and hoped for.
Copy !req
999. Wondering what
I would say and do
if I ever saw you again.
Copy !req
1000. I wanted so
to see you again,
just once.
Copy !req
1001. Now I'll go,
and you can give up
your search.
Copy !req
1002. I want you to have
peace of mind.
Copy !req
1003. You've nothing
to blame yourself for.
Copy !req
1004. You were the victim.
Copy !req
1005. I was the tool, and you were
the victim of Gavin Elster's
plan to murder his wife.
Copy !req
1006. He chose me to play the part
because I looked like her.
He dressed me up like her.
Copy !req
1007. It was quite safe because
she lived in the country
and rarely came to town.
Copy !req
1008. He chose you
to be the witness
to a suicide.
Copy !req
1009. The Carlotta story
was part real,
part invented,
Copy !req
1010. to make you testify
that Madeleine wanted
to kill herself.
Copy !req
1011. He knew of your illness.
He knew you'd never get up
the stairs to the tower.
Copy !req
1012. He planned it so well.
He made no mistakes.
Copy !req
1013. I made the mistake.
I fell in love.
Copy !req
1014. That wasn't part of the plan.
Copy !req
1015. I'm still in love with you,
and I want you so to love me.
Copy !req
1016. If I had the nerve,
I'd stay and lie,
Copy !req
1017. hoping that I could make
you love me again
Copy !req
1018. as I am for myself.
Copy !req
1019. And so forget the other
and forget the past.
Copy !req
1020. But I don't know whether
I have the nerve to try.
Copy !req
1021. Oh, here.
Here, I'll do it.
Copy !req
1022. There you are.
Copy !req
1023. Thanks again.
Good night.
Copy !req
1024. Can I see you tomorrow?
Copy !req
1025. Tomorrow night? Well...
Copy !req
1026. No, I mean
tomorrow morning.
Copy !req
1027. But I have to go to work.
I've got a job.
Copy !req
1028. Don't go to your job.
Copy !req
1029. And what'll I live on?
My oil wells in Texas?
Copy !req
1030. Let me take care
of you, Judy.
Copy !req
1031. Thanks very much,
but no thanks.
Copy !req
1032. No, Judy,
you don't understand.
Copy !req
1033. Oh, I understand,
all right.
Copy !req
1034. I've been understanding
since I was 17.
Copy !req
1035. And the next step is?
No, no. No, no.
Copy !req
1036. No? Then what?
Copy !req
1037. We could just see
a lot of each other.
Copy !req
1038. Why?
Copy !req
1039. 'Cause I remind you of her?
Copy !req
1040. It's not very complimentary.
Copy !req
1041. And nothing else?
Copy !req
1042. No.
Copy !req
1043. That's not very
complimentary, either.
Copy !req
1044. I just want to be with you
as much as I can, Judy.
Copy !req
1045. Well, I guess I could phone
the store in the morning
Copy !req
1046. and make some excuse.
Copy !req
1047. There you are.
Copy !req
1048. I like that one.
Copy !req
1049. Like that?
Copy !req
1050. Yes.
All right.
Copy !req
1051. Well, that's very nice.
Copy !req
1052. It's beautiful.
Copy !req
1053. There we are.
Copy !req
1054. Now, we'll get this,
and then we'll buy you
those clothes.
Copy !req
1055. Honest?
Right over there's
Ransohoffs.
Copy !req
1056. It's the best.
How much is that?
Copy !req
1057. That'll be 50 cents.
Thank you.
Copy !req
1058. Scottie,
you don't have to.
Copy !req
1059. But I want to.
Copy !req
1060. No, that's not it.
Nothing like it.
Copy !req
1061. But you said gray, sir.
Copy !req
1062. Now, look.
I just want an ordinary,
simple gray suit.
Copy !req
1063. But I like
that one, Scottie.
Copy !req
1064. No, no.
It's not right.
Copy !req
1065. Gentleman seems
to know what he wants.
Copy !req
1066. All right. We'll find it.
Copy !req
1067. Scottie, what
are you doing?
Copy !req
1068. I'm trying
to buy you a suit.
Copy !req
1069. But... But I love the
second one she wore.
Copy !req
1070. And this one,
it's beautiful.
Copy !req
1071. No, no. They're
none of them right.
Copy !req
1072. Oh, I think I know
the suit you mean.
We had it some time ago.
Copy !req
1073. Let me go and see.
We may still have that model.
Copy !req
1074. Thank you.
Copy !req
1075. You're looking for the suit
that she wore, for me.
Copy !req
1076. You want me to be
dressed like her.
Copy !req
1077. Judy, I just want you
to look nice.
Copy !req
1078. I know the kind of suit
that'd look well on you.
Copy !req
1079. Oh, no. No, I won't do it!
Copy !req
1080. Judy.
Copy !req
1081. Judy, it can't make that
much difference to you.
I just want to see...
Copy !req
1082. No, I don't want any clothes.
I don't want anything.
I want to get out of here.
Copy !req
1083. Judy, do this
for me.
Copy !req
1084. Here we are.
Copy !req
1085. Yes, that's it.
Copy !req
1086. I thought so.
Copy !req
1087. I don't like it.
No, we'll take it.
Copy !req
1088. Will the thing fit?
Copy !req
1089. Well, yes. It might
need some slight alterations,
but it's madam's size.
Copy !req
1090. All right, dear.
We'll have it for you
to try on in a moment.
Copy !req
1091. How long will the
alterations take?
Copy !req
1092. Well...
Copy !req
1093. May we have it
by tonight?
Copy !req
1094. Well, if it's
absolutely necessary.
Copy !req
1095. Yes, it is. Now, we'd like
to look at a dinner dress,
an evening dress.
Copy !req
1096. Short, black, with
long sleeves, and
a kind of square neck.
Copy !req
1097. Scottie!
Copy !req
1098. My! You certainly do know
what you want, sir.
I'll see what we have.
Copy !req
1099. All right. That's it.
Do you have them in brown?
Copy !req
1100. Yes, we have.
Fine.
Copy !req
1101. Here, Judy.
Drink this straight down,
just like medicine.
Copy !req
1102. Stop.
Copy !req
1103. Why are you doing this?
What good will it do?
Copy !req
1104. I don't know.
Copy !req
1105. I don't know.
No good, I guess.
I don't know.
Copy !req
1106. I wish you'd leave me alone.
I want to go away.
Copy !req
1107. You can, you know.
Copy !req
1108. No. You wouldn't let me.
Copy !req
1109. And I don't wanna go.
Copy !req
1110. Oh, Judy. Judy,
I tell you this.
Copy !req
1111. These past few days have
been the first happy days
I've known in a year.
Copy !req
1112. I know. I know because...
Copy !req
1113. 'Cause I remind you of her.
Copy !req
1114. And not even that very much.
Copy !req
1115. No. No, Judy.
Judy, it's you, too.
Copy !req
1116. There's something
in you that...
Copy !req
1117. You don't even want
to touch me.
Copy !req
1118. Yes. Yes, I do.
Copy !req
1119. Couldn't you like me,
just me, the way I am?
Copy !req
1120. When we first started out,
it was so good. We had fun.
Copy !req
1121. And... And then
you started in
on the clothes.
Copy !req
1122. Well, I'll wear
the darned clothes
if you want me to,
Copy !req
1123. if you'll just like me.
Copy !req
1124. The color of your hair.
Copy !req
1125. Oh, no.
Copy !req
1126. Judy, please.
It can't matter to you.
Copy !req
1127. If...
Copy !req
1128. If I let you change me,
will that do it?
Copy !req
1129. If I do what you tell me,
Copy !req
1130. will you love me?
Copy !req
1131. Yes.
Copy !req
1132. Yes.
All right.
Copy !req
1133. All right, then, I'll do it.
I don't care anymore about me.
Copy !req
1134. Here, come on.
We'll sit by the fire.
Copy !req
1135. I'm afraid it's going
to take several hours.
Copy !req
1136. The young lady
thought perhaps
you'd like to go home.
Copy !req
1137. And then she'll come there
as soon as she's finished.
Copy !req
1138. Well, no. You tell her
I'll go to her hotel
and wait for her there.
Copy !req
1139. Oh, and you're sure
about the color
of the hair?
Copy !req
1140. Oh, yes.
It's an easy color.
Copy !req
1141. And all the rest of...
Yes, sir, we know
what you want.
Copy !req
1142. Thank you.
Copy !req
1143. Well?
Copy !req
1144. It should be back
from your face and
pinned at the neck.
Copy !req
1145. I told her that.
I told you that.
Copy !req
1146. We tried it.
It just didn't seem
to suit me.
Copy !req
1147. Please, Judy.
Copy !req
1148. Where shall
we go for dinner?
Copy !req
1149. Anywhere you like.
Copy !req
1150. Ernie's?
Copy !req
1151. You have a thing
about Ernie's, don't you?
Copy !req
1152. Well, after all,
it's our place.
Copy !req
1153. Hello, my love.
Like me?
Copy !req
1154. Mmm-hmm.
Copy !req
1155. Is that the best
you can do?
Copy !req
1156. Come here.
Copy !req
1157. Oh, no. You'll muss me.
Copy !req
1158. Well, that's what
I had in mind.
Now, come here.
Copy !req
1159. It's too late.
I got my face on.
Copy !req
1160. And I'm suddenly hungry.
Would you rather go
somewhere else?
Copy !req
1161. No, no. Ernie's is fine.
Copy !req
1162. I'm gonna have...
Copy !req
1163. I'm gonna have
one of those big,
beautiful steaks.
Copy !req
1164. Let me see.
To start,
I think I'll...
Copy !req
1165. Help me with this,
will you?
Copy !req
1166. I have it.
Copy !req
1167. How do you work
this thing?
Copy !req
1168. Can't you see?
Copy !req
1169. Oh. Now,
there you are.
Copy !req
1170. Thank you.
I'm just about ready.
Copy !req
1171. All I've got to do
is find my lipstick.
Copy !req
1172. Where did I put it?
I had it a minute ago.
Copy !req
1173. I wonder if it's here.
Here it is.
Copy !req
1174. There, I'm ready.
Copy !req
1175. But first,
muss me a little?
Copy !req
1176. Scottie, I do
have you now, don't I?
Copy !req
1177. How would you like
to go someplace
out of town for dinner?
Copy !req
1178. Maybe we could drive
down the peninsula.
Copy !req
1179. All right. If you'd like.
Copy !req
1180. We're going awfully far.
Copy !req
1181. I just feel like driving.
You terribly hungry?
Copy !req
1182. No. No, it's all right.
Copy !req
1183. Where're you going?
Copy !req
1184. One final thing
I have to do.
Copy !req
1185. And then, I'll be
free of the past.
Copy !req
1186. Scottie, why are we here?
Copy !req
1187. I told you.
Copy !req
1188. I have to go back
into the past once more.
Copy !req
1189. Just once more,
for the last time.
Copy !req
1190. Why? Why here?
Copy !req
1191. Madeleine died here, Judy.
Copy !req
1192. I don't wanna go.
I'd rather wait here.
No, I need you.
Copy !req
1193. Why?
Copy !req
1194. I need you to be
Madeleine for a while.
Copy !req
1195. And when it's done,
we'll both be free.
Copy !req
1196. I'm scared.
Oh, no. I have to tell
you about Madeleine now.
Copy !req
1197. Right there.
Copy !req
1198. We stood there,
and I kissed her
for the last time.
Copy !req
1199. And she said,
"If you lose me,
Copy !req
1200. "you'll know that
I loved you..."
Scottie.
Copy !req
1201. "... and wanted to
keep on loving you."
Copy !req
1202. And I said,
"I won't lose you."
But I did.
Copy !req
1203. And then she turned
Copy !req
1204. and ran into the church.
Copy !req
1205. And when I followed her,
it was too late.
Copy !req
1206. I don't wanna go in there!
Copy !req
1207. It's too late.
Copy !req
1208. Scottie, I...
Copy !req
1209. I couldn't find her,
and then I heard
footsteps on the stairs.
Copy !req
1210. She was running
up the tower.
Copy !req
1211. Right here.
Copy !req
1212. Scottie...
See? She was running
up the stairs,
Copy !req
1213. through the trapdoor
at the top of the tower.
Copy !req
1214. And I tried to follow her,
but I couldn't get to the top.
Copy !req
1215. I tried,
but I couldn't
get to the top.
Copy !req
1216. One doesn't often
get a second chance.
Copy !req
1217. I want to stop
being haunted.
Copy !req
1218. You're my second chance, Judy.
You're my second chance.
Copy !req
1219. Take me away!
Copy !req
1220. You look like
Madeleine now.
Go up the stairs.
Copy !req
1221. No!
Go up the stairs.
Copy !req
1222. Go up the stairs, Judy.
Copy !req
1223. And I'll follow.
Copy !req
1224. This was as far
as I could get,
but you went on.
Copy !req
1225. Remember?
Copy !req
1226. The necklace, Madeleine.
That was the slip.
Copy !req
1227. I remembered the necklace.
Copy !req
1228. Let me go!
No. We're going up
the tower, Madeleine.
Copy !req
1229. You can't!
You're afraid!
Copy !req
1230. Now, we'll see. We'll see.
This is my second chance.
Copy !req
1231. Scottie, please!
Copy !req
1232. But you knew that day
that I wouldn't be able
to follow you, didn't you?
Copy !req
1233. Who was up there
when you got up there?
Elster and his wife?
Copy !req
1234. Yes.
Yes, and she was
the one who died.
Copy !req
1235. The real wife, not you.
Copy !req
1236. You were the copy.
You were the counterfeit,
weren't you?
Copy !req
1237. Was she dead or alive when...
Dead! Dead!
He'd broken her neck.
Copy !req
1238. He'd broken her neck.
Wasn't taking any chances,
was he?
Copy !req
1239. So, when you got up there,
he pushed her off the tower,
Copy !req
1240. but it was you
that screamed.
Why did you scream?
Copy !req
1241. I wanted to stop it,
Scottie. I ran up
to stop it. I...
Copy !req
1242. If you wanted to stop it,
why did you scream,
Copy !req
1243. since you tricked me
so well up to then?
Copy !req
1244. You played the wife
very well, Judy.
He made you over, didn't he?
Copy !req
1245. He made you over
just like I made you
over, only better.
Copy !req
1246. Not only the clothes
and the hair,
Copy !req
1247. but the looks,
and the manner,
and the words,
Copy !req
1248. and those beautiful
phony trances.
Copy !req
1249. And you jumped into
the Bay, didn't you?
Copy !req
1250. I'll bet you're
a wonderful swimmer,
aren't you? Aren't you?
Copy !req
1251. Aren't you?
Yes!
Copy !req
1252. And then what did he do?
Did he train you?
Did he rehearse you?
Copy !req
1253. Did he tell you exactly
what to do, what to say?
Copy !req
1254. You were a very apt pupil,
too, weren't you?
You were a very apt pupil.
Copy !req
1255. Why did you pick on me?
Why me?
Copy !req
1256. Your accident!
Your accident.
Copy !req
1257. My accident...
Copy !req
1258. I was the setup,
wasn't I?
Copy !req
1259. I was the setup.
I was a made-to-order
witness. I...
Copy !req
1260. I made it.
Copy !req
1261. I made it.
What are you going to do?
Copy !req
1262. We're going up
and look at the
scene of the crime.
Copy !req
1263. Come on, Judy.
Copy !req
1264. And this is
where it happened.
Copy !req
1265. And the two of you
hid back there
and waited for it to clear,
Copy !req
1266. and then you sneaked down
and drove into town,
is that it?
Copy !req
1267. And then?
You were his girl?
Copy !req
1268. Well, what happened to you?
Copy !req
1269. What happened to you?
Did he ditch you?
Copy !req
1270. Oh, Judy, with all
of his wife's money,
and all that freedom,
Copy !req
1271. and that power,
and he ditched you.
What a shame.
Copy !req
1272. But he knew he was safe.
He knew you couldn't talk.
Did he give you anything?
Copy !req
1273. Some money.
Copy !req
1274. And the necklace,
Carlotta's necklace.
Copy !req
1275. And there was where you
made your mistake, Judy.
Copy !req
1276. You shouldn't keep
souvenirs of a killing.
Copy !req
1277. You shouldn't have been...
Copy !req
1278. You shouldn't have been
that sentimental.
Copy !req
1279. I loved you so, Madeleine.
Copy !req
1280. Scottie.
Copy !req
1281. I was safe
when you found me.
Copy !req
1282. There was nothing
that you could prove.
Copy !req
1283. When I saw you again,
I couldn't run away.
I loved you so.
Copy !req
1284. I walked into danger
and let you change me
because I loved you,
Copy !req
1285. and I wanted you.
Copy !req
1286. Oh, Scottie.
Oh, Scottie, please.
Copy !req
1287. You loved me.
Now, keep me safe.
Copy !req
1288. Please!
Too late.
Copy !req
1289. It's too late.
There's no bringing
her back.
Copy !req
1290. Please.
Copy !req
1291. - No!
- I heard voices.
Copy !req
1292. God have mercy.
Copy !req