1. Yo soy Knull.
Copy !req
2. Dios del vacío.
Copy !req
3. Cortador de mundos.
Copy !req
4. Hace mucho,
Copy !req
5. cuando la luz invadió mi reino,
Copy !req
6. mis hijos simbiontes me traicionaron
Copy !req
7. y me encarcelaron aquí.
Copy !req
8. Por fin, se ha creado un códice.
Copy !req
9. Es la llave de mi libertad
Copy !req
10. que abrirá esta prisión.
Copy !req
11. Os ordeno que busquéis
en todos los rincones del universo
Copy !req
12. hasta que encontréis esa llave.
Copy !req
13. Encontradme el códice.
Copy !req
14. Y cuando escape,
y aniquile todos los planetas vivos
Copy !req
15. y destruya a mi prole simbionte,
Copy !req
16. os recompensaré...
Copy !req
17. con vuestras vidas.
Copy !req
18. Y dices que en este universo
hay mogollón de superhéroes.
Copy !req
19. Vale.
Copy !req
20. Cuéntame otra vez
lo del alienígena morado
Copy !req
21. que adora las gemas.
Copy !req
22. Porque tío,
Copy !req
23. los alienígenas no adoran las gemas.
Copy !req
24. Eddie, no empieces.
Copy !req
25. No, no adoran las gemas.
Copy !req
26. ¿Sabes qué adoran?
Copy !req
27. ¡Adoran comer sesos!
Copy !req
28. Porque es lo que hacen.
Copy !req
29. Señor, él hizo desaparecer a mi familia.
Copy !req
30. Durante cinco años.
Copy !req
31. Cinco años, ¿eh?
Copy !req
32. Eso es mucho tiempo.
Copy !req
33. Vale.
Copy !req
34. ¡Eddie!
Copy !req
35. ¡Estamos borrachos!
Copy !req
36. ¡Estamos en casa!
Copy !req
37. Ya estoy harto
de este rollo del multiverso.
Copy !req
38. Mola más nuestra versión del barman.
Copy !req
39. Menuda jaqueca.
Copy !req
40. Es como si estuviera borracho,
pero al mismo tiempo tuviera resaca.
Copy !req
41. ¡Eddie! Tú quieres un Bloody María.
Copy !req
42. ¡Ah, sí!
Copy !req
43. ¡No!
Copy !req
44. No quiero beber.
Copy !req
45. ¡Para! ¡Le estás destrozando el bar
a este hombre!
Copy !req
46. ¡Tequila!
Copy !req
47. ¡Me lo estoy pasando en grande, Eddie!
Copy !req
48. Prefiero tomarme un vaso de agua.
Copy !req
49. Sé un hombre, Eddie.
Copy !req
50. ¡Tendríamos que haber sido un barman!
Copy !req
51. ¡Tequila!
Copy !req
52. Lo he hecho.
Copy !req
53. Yo lo he hecho.
Copy !req
54. ¿Qué coño eran todas esas cosas?
Copy !req
55. Nací con ellas.
Copy !req
56. ¡Maldito bar!
¡Ya estoy harto de esta mierda!
Copy !req
57. Soy Kelly Roulet,
informando desde San Francisco.
Copy !req
58. La policía sigue buscando al exreportero
Eddie Brock para interrogarlo...
Copy !req
59. Oh, no.
Copy !req
60. por la trágica muerte
del inspector Patrick Mulligan.
Copy !req
61. No.
Copy !req
62. El inspector Mulligan murió ensartado
Copy !req
63. durante una serie de extraños sucesos
en la catedral de la ciudad.
Copy !req
64. Creen que lo maté yo.
Copy !req
65. ¿Cuánto tiempo eludirá a las autoridades?
Solo el tiempo lo dirá.
Copy !req
66. Si salimos en las noticias aquí,
Copy !req
67. salimos en todas partes.
Copy !req
68. No podemos volver a San Francisco.
Copy !req
69. Y yo no me quedo aquí escondido
el resto de mi vida en México, eso seguro.
Copy !req
70. ¿Y adónde iremos?
Copy !req
71. No lo sé.
Copy !req
72. Eso podría estar bien.
Copy !req
73. - Aquel juez me echó de Nueva York.
- ¡Qué capullo!
Copy !req
74. Sí, aún tengo un montón
de mierda sobre él.
Copy !req
75. Siempre he querido ver
la Estatua de la Libertad.
Copy !req
76. Quizá podríamos chantajearlo.
Copy !req
77. Y limpiar mi nombre.
Copy !req
78. ¡Vamos!
Copy !req
79. - ¡Carretera y manta!
- Larguémonos de aquí.
Copy !req
80. ¡Quédate el cambio!
Copy !req
81. No llamemos la atención
y sigamos avanzando.
Copy !req
82. ¡Somos fugitivos!
Copy !req
83. ¡Estamos huyendo!
Copy !req
84. Sí, somos inocentes. Sí.
Copy !req
85. Pero me comeré a cualquier malo
que se interponga en nuestro camino.
Copy !req
86. Necesito un Tylenol.
Copy !req
87. ¿Oyes eso?
Copy !req
88. Alguien tiene problemas.
Copy !req
89. Y yo necesito combustible para el viaje.
Copy !req
90. Sí, vale.
Copy !req
91. Por ahí.
Copy !req
92. Hombres malos, Eddie.
Copy !req
93. ¿Somos el Protector Letal o no?
Copy !req
94. Haz lo tuyo.
Copy !req
95. Está chupado.
Copy !req
96. Joder.
Copy !req
97. ¡Qué mono!
Copy !req
98. Prometo no comérmelo.
Copy !req
99. Peleas de perros.
Copy !req
100. No tolero las peleas de perros, chaval.
Copy !req
101. Oye, vato. Sitio equivocado.
Copy !req
102. Hola.
Copy !req
103. Este es nuestro territorio.
Copy !req
104. Vaya, supongo,
por vuestra mirada amenazante,
Copy !req
105. que debería tener miedo, ¿verdad?
Copy !req
106. Has tomado el camino equivocado, hermano.
Copy !req
107. No te puedes ir.
Copy !req
108. Me duele la cabeza.
Copy !req
109. Seguramente porque
he estado bebiendo mucho.
Copy !req
110. Te seré sincero.
Copy !req
111. Tengo un lado muy oscuro
y también muy imprevisible.
Copy !req
112. Todos tenemos monstruos dentro.
Copy !req
113. No como este.
Copy !req
114. Tan oscuro que es muy probable
Copy !req
115. que te arranque la cabeza
y se la dé de comer
Copy !req
116. a tu culo.
Copy !req
117. ¡O a mí!
¡Puedes dármela a mí!
Copy !req
118. Sí, o puedo dársela a él.
Copy !req
119. Mira, tengo una sugerencia.
Copy !req
120. No, deja de hablar.
Copy !req
121. No voy a dejar de hablar.
Esto es por vosotros.
Copy !req
122. Hago esto por vuestro bien, ¿vale?
Copy !req
123. Y no tengo por qué.
Así que atento.
Copy !req
124. Encontraremos a estos perros
casas que los quieran,
Copy !req
125. porque lo que hacéis es condenable.
Copy !req
126. ¿Qué va a pensar tu madre de ti, tío?
Copy !req
127. Mi madre está muerta, culero.
Copy !req
128. ¡La cosa está incómoda!
Copy !req
129. Lo siento.
Copy !req
130. Te estoy dando una oportunidad.
Copy !req
131. Bonito, te estoy dando una oportunidad.
Deberías aprovecharla.
Copy !req
132. Di cuándo.
Copy !req
133. Cuándo.
Copy !req
134. Hola, cabrones.
Copy !req
135. ¿Quién se ha portado mal?
Copy !req
136. ¡Qué calzado tan resistente!
Copy !req
137. ¿Dónde vas?
Copy !req
138. A casa.
Copy !req
139. No.
Copy !req
140. ¿Qué...
Copy !req
141. eres?
Copy !req
142. Somos...
Copy !req
143. ¡Nosotros somos Venom!
Copy !req
144. Somos...
Copy !req
145. ¡Venom!
Copy !req
146. ¡No!
Copy !req
147. - ¡Oh!
- Sí.
Copy !req
148. - Somos...
- Somos...
Copy !req
149. ¡Venom!
Copy !req
150. ¿Qué?
Copy !req
151. Vamos a tener que practicar esto.
Copy !req
152. ¡Estaba delicioso!
Copy !req
153. No hay de qué.
Copy !req
154. Gracias.
Copy !req
155. ¡Siempre me llevas a los mejores sitios!
Copy !req
156. Larguémonos de aquí.
Copy !req
157. ¿Y mi zapato?
Copy !req
158. ¡Eh, pequeñín!
Copy !req
159. ¡Ese zapato es mío! Es mío.
Copy !req
160. ¡Dámelo!
Copy !req
161. Estas te irán bien.
Copy !req
162. Ahora sí que estamos huyendo
por algo que sí hemos hecho.
Copy !req
163. Y estoy atrapado con un superhéroe
que no puede volar.
Copy !req
164. ¿Te apuestas algo?
Copy !req
165. Ahí estás.
Copy !req
166. Ponme con el General Strickland.
Copy !req
167. ¿Pero qué...?
Copy !req
168. Carga viral.
Copy !req
169. Estos bichos quieren vivir.
Copy !req
170. Hábleme del hombre que ha estado aquí.
Copy !req
171. Se comportaba como un loco.
Hablaba solo.
Copy !req
172. ¿Y qué decía?
Copy !req
173. Tenía unos brazos enormes, brutales.
Copy !req
174. Y se movían así.
Copy !req
175. Traedlo.
Copy !req
176. ¿Crees que hay otro hermano
y otra hermana en una de esas estrellas,
Copy !req
177. mirando al mismo cielo?
Copy !req
178. Algún día podré decírtelo.
Copy !req
179. Mi hermano mellizo...
Copy !req
180. futuro científico de la NASA.
Copy !req
181. Algún día.
Copy !req
182. Cuando ruge el trueno, ve adentro.
Copy !req
183. ¡No!
Copy !req
184. Está con respiración asistida.
Copy !req
185. Llevadlo a simbiosis de emergencia ya.
Copy !req
186. Deberías ser tú.
Copy !req
187. Esto acaba de llegar
y vale la pena repetirlo:
Copy !req
188. para los entusiastas de los aliens,
hoy es un día triste.
Copy !req
189. Washington ha anunciado
el desmantelamiento del Área 51.
Copy !req
190. El controvertido lugar es famoso
por sus presuntas pruebas con alienígenas.
Copy !req
191. En otras noticias...
Copy !req
192. BASE MILITAR ÁREA 51, NEVADA
Copy !req
193. 3 DÍAS PARA EL DESMANTELAMIENTO
Copy !req
194. Por aquí. Arriba.
Copy !req
195. Strickland.
Copy !req
196. Strickland autorizado.
Copy !req
197. Por fin está pasando.
Copy !req
198. Sí, señora.
No quedarán más que piedras y polvo.
Copy !req
199. Y cucarachas.
Copy !req
200. Ni la mayor explosión las mataría.
Copy !req
201. Llevan por aquí 280 millones de años.
Copy !req
202. Eso no lo sabía, doctora Paine.
Copy !req
203. Puede pasar.
Copy !req
204. - Que tenga un buen día.
- Y usted.
Copy !req
205. ÁREA 55 PROGRAMA IMPERIUM
Copy !req
206. Gracias.
Copy !req
207. Sí, señora.
Copy !req
208. Buenos días, doctora Paine,
aquí estarán a buen recaudo.
Copy !req
209. ¿Quién iba a querer este trasto, Jim?
Copy !req
210. Nunca juzgue un libro por su portada.
Copy !req
211. Qué madrugador, general Strickland.
Copy !req
212. Sus sueños se han hecho realidad.
Copy !req
213. Y sé que eso le molesta.
Copy !req
214. Él ha llegado poco antes que usted.
Copy !req
215. ¿Nuestro nuevo amigo
le ha metido en líos?
Copy !req
216. ¿Ve?
Ese es el problema.
Copy !req
217. ¿Cuál?
Copy !req
218. Que da por supuesto
que somos amigos.
Copy !req
219. - Buenos días.
- Buenos días.
Copy !req
220. La fusión ha sido un éxito.
Copy !req
221. Lo he oído.
Copy !req
222. Siempre tiene esa mirada,
como si fuese a pasar algo terrible.
Copy !req
223. Porque aquí siempre
está a punto de pasar algo terrible.
Copy !req
224. Los contenemos y usted los estudia.
Copy !req
225. Así va la cosa.
Copy !req
226. Echemos un vistazo.
Copy !req
227. - Hola, doctora.
- Buenos días.
Copy !req
228. Su otro simbionte lo dio por muerto.
Copy !req
229. Nosotros lo salvamos.
Copy !req
230. Habría muerto.
Copy !req
231. Intente bajar esos niveles.
Copy !req
232. Buenos días, Sadie.
Copy !req
233. Ya lo cojo yo.
Copy !req
234. Este lo pillamos en México.
Copy !req
235. Hola. Bienvenido.
Copy !req
236. ¿Sabemos dónde está el resto?
Copy !req
237. - Estamos en ello.
- Infórmeme en cuanto lo sepan.
Copy !req
238. No entiendo esta obsesión.
Copy !req
239. Ya se lo dije.
Mi madre me hizo este pin.
Copy !req
240. Es julio.
Copy !req
241. Te veré dentro.
Copy !req
242. Toda esta gente de aquí...
Copy !req
243. es muy rara.
Copy !req
244. Déjelo, Rex.
Copy !req
245. Dios no quiera que haya alguien
que disfrute trabajando.
Copy !req
246. El Área 51 estará desmantelada
a finales de semana.
Copy !req
247. Está hecha una pena
y están hartos de los turistas.
Copy !req
248. Pero aquí abajo no existimos.
Copy !req
249. A 30 metros bajo el suelo.
Copy !req
250. Indetectables para cualquier humano...
Copy !req
251. o no humano.
Copy !req
252. Nadie va a llamar a casa desde aquí.
Copy !req
253. Mi hermano soñaba
Copy !req
254. con trabajar en el Área 51,
haciendo lo que hago yo.
Copy !req
255. Ojalá pudiera enseñarle
lo que hemos construido.
Copy !req
256. Tranquilo.
Copy !req
257. Solo...
Copy !req
258. intente respirar, ¿vale?
Copy !req
259. Cuando mi hermano y yo éramos críos
Copy !req
260. nos decían que los ovnis
eran globos sonda, basura espacial.
Copy !req
261. Que Kubrick dirigió el alunizaje
en un estudio de Hollywood.
Copy !req
262. Gran historia.
Copy !req
263. ¿Adónde va? Primero esto.
Copy !req
264. ¿Hay mayor riesgo de exposición?
Copy !req
265. Nosotros no corremos peligro.
Copy !req
266. Pero portamos muchos
virus y bacterias
Copy !req
267. que podrían dañar
a una forma de vida sensible.
Copy !req
268. Y no sabemos a qué nos enfrentamos.
Copy !req
269. Con tal de mantenerlos a salvo.
Copy !req
270. Es el primer huésped que tenemos
compatible con uno de nuestros simbiontes.
Copy !req
271. Ahora podremos hablar con uno.
Copy !req
272. Monstruos.
Copy !req
273. Ha experimentado ataques de pánico
desde que lo fusionamos.
Copy !req
274. Cántele un villancico.
Son relajantes.
Copy !req
275. ¿Cómo no se me ha ocurrido?
Copy !req
276. Libéralo.
Copy !req
277. Monstruos.
Copy !req
278. Soy la doctora Paine. Teddy.
Copy !req
279. Aquí está a salvo.
Copy !req
280. Vamos a ayudarle.
Copy !req
281. A los dos.
Copy !req
282. La transferencia ha sido un éxito.
Copy !req
283. No teníamos elección.
Copy !req
284. Teníamos que intentar salvarle.
Copy !req
285. Monstruos.
Copy !req
286. Usted también está rota.
Copy !req
287. ¿Puedo...?
Copy !req
288. ¿Puedo hacerle unas preguntas?
Copy !req
289. ¿El simbionte se comunica con usted?
Copy !req
290. ¿Lo oye?
Copy !req
291. El sonido le estresa.
Copy !req
292. Vale.
Copy !req
293. - ¿Por qué están aquí?
- ¿Qué quieren?
Copy !req
294. Un refugio.
Copy !req
295. ¿Un refugio?
Copy !req
296. Estábamos huyendo.
Copy !req
297. ¿Habla de los otros simbiontes?
Copy !req
298. Creo que sí.
Copy !req
299. Sus criaturas nos buscan
por todo el universo.
Copy !req
300. Nos encontrarán.
Copy !req
301. Y cuando lo hagan,
él nos matará a todos.
Copy !req
302. ¿Quién?
Copy !req
303. Y no quedará nada.
Copy !req
304. ¿Aquí? ¿En la Tierra?
Copy !req
305. ¿Por qué huían?
Copy !req
306. Porque hay un oscuro
Copy !req
307. y frío mar
Copy !req
308. alrededor de este universo.
Copy !req
309. ¿Y qué es?
Copy !req
310. No quieran saberlo.
Copy !req
311. He visto el futuro.
Copy !req
312. La oscuridad
Copy !req
313. tiene dientes.
Copy !req
314. Les habla el comandante.
Copy !req
315. En estos momentos volamos
a una altura de 31000 pies.
Copy !req
316. Y si ahora mismo miran a su izquierda,
podrán ver el Gran Cañón.
Copy !req
317. Te dije que podíamos volar.
Copy !req
318. ¡Madre mía!
Copy !req
319. Directos a Nueva York.
Copy !req
320. ¡Tengo la boca seca!
Copy !req
321. Limpiaremos tu nombre.
Copy !req
322. ¡Hace un frío que te cagas!
Copy !req
323. ¿Cómo lo hace Tom Cruise?
Copy !req
324. ¡Él no gimotea como una perrita!
Copy !req
325. ¿Qué ha sido eso?
Copy !req
326. ¿Qué es eso?
Copy !req
327. ¡La virgen!
Copy !req
328. Lo siento, Eddie,
pero tengo que pirarme.
Copy !req
329. - ¿Qué? ¿Ahora?
- ¡Estamos jodidos!
Copy !req
330. ¿Por qué has hecho eso?
Copy !req
331. Ya te lo explicaré.
Copy !req
332. ¡No! ¡No!
Copy !req
333. ¡No!
Copy !req
334. Tengo que reconocer que esta
es la resaca más horrenda de mi vida.
Copy !req
335. Fíjate, Eddie.
Copy !req
336. ¿A qué es una preciosidad?
Copy !req
337. Cállate.
Copy !req
338. No me importaría vivir aquí para siempre.
Copy !req
339. Acabamos de vérnoslas
con una auténtica máquina de matar.
Copy !req
340. Lo de "para siempre"
es un pelín optimista.
Copy !req
341. Con el desmantelamiento del Área 51...
Copy !req
342. ¿admitirá por fin el Pentágono
que han estado ocultando FANIs?
Copy !req
343. Significa "fenómenos aéreos
no identificados".
Copy !req
344. Sí, papá, lo sabemos.
Copy !req
345. Lo que yo daría
por ver a quienes los construyeron.
Copy !req
346. Por eso nos hemos gastado
los ahorros en este viaje, amor.
Copy !req
347. - Para que por fin pudieras ver...
- ¿Que son gilipolleces?
Copy !req
348. ¿Y si tengo razón?
Copy !req
349. Espero no acabar en un laboratorio
alienígena con una sonda en el culo.
Copy !req
350. O muerta.
Copy !req
351. "Culo".
Copy !req
352. Hemos pillado grava suelta.
Copy !req
353. - Agarraos, familia.
- ¿Vais bien?
Copy !req
354. ¡Qué pasada!
Copy !req
355. - ¿El perro ha vomitado?
- Sí.
Copy !req
356. ¡Vale!
Copy !req
357. Vamos allá.
Copy !req
358. Un aterrizaje suave.
Dobla las rodillas.
Copy !req
359. Aprieta abdominales.
¡Aprieta abdominales!
Copy !req
360. ¡Sí! ¡Sí, eso es!
Sí. ¡Eso es!
Copy !req
361. Muy bien.
Copy !req
362. Ha sido terrorífico.
Copy !req
363. Esto no es Nueva York.
Copy !req
364. No, es un descampado.
Copy !req
365. Noto cierta agresividad pasiva.
Copy !req
366. - ¿Ah, sí?
- Sí.
Copy !req
367. Lo siento.
¿Qué tal algo de agresividad activa?
Copy !req
368. Acabas de lanzarme desde un 757
Copy !req
369. sin la más mínima consideración
por mi vértigo crónico.
Copy !req
370. Era un Airbus A320.
Copy !req
371. ¿Ah, sí? Lo siento.
Está bien.
Copy !req
372. ¿Y qué era esa cosa?
La cosa que acabamos de hacer papilla.
Copy !req
373. Esto no te va a gustar.
Copy !req
374. No, te garantizo
que no me va a gustar nada.
Copy !req
375. ¿Qué haces?
¿Por qué haces eso?
Copy !req
376. Es muy raro, me acojonas.
Copy !req
377. Eso era un Xenófago.
Copy !req
378. ¿Un qué?
Copy !req
379. Un Xenófago.
Copy !req
380. - Un cazador de simbiontes.
- Claro.
Copy !req
381. El problema es que si ella ha llegado
hasta aquí, pronto la seguirán otros.
Copy !req
382. ¿"Otros"?
Copy !req
383. El creador de los Xenófagos
también nos creó a los simbiontes.
Copy !req
384. ¿Así que era tu hermana?
Copy !req
385. Los simbiontes le traicionamos
y lo encerramos en Klyntar.
Copy !req
386. - Tu planeta.
- ¡No!
Copy !req
387. - No es un planeta.
- No es tu planeta.
Copy !req
388. Es una prisión para que duerma.
Copy !req
389. Claro.
Copy !req
390. ¡Toda la eternidad!
Copy !req
391. ¿Y cómo se llama él?
Copy !req
392. No me entero de nada.
Copy !req
393. Knull.
Copy !req
394. - Knull.
- ¡No!
Copy !req
395. Esto es serio, Eddie.
Copy !req
396. Mejor me callo.
Copy !req
397. Silencio.
Copy !req
398. Y ese... El cazasimbiontes.
¿Qué quiere de ti?
Copy !req
399. De mí no. De nosotros.
Tenemos algo que necesita.
Copy !req
400. Solo tenemos esta camisa hortera,
una bota y quemaduras del sol.
Copy !req
401. Y el códice.
Copy !req
402. ¿El qué?
Copy !req
403. Te lo enseñaré.
Copy !req
404. Joder, ¡¿pero qué haces?!
Copy !req
405. Pongamos que mueres.
Yo podría devolverte a la vida.
Copy !req
406. Cuánto me alegro.
Copy !req
407. Pero si lo hiciera,
nuestras fuerzas vitales independientes
Copy !req
408. se convertirían en una sola fuerza,
llamada "códice".
Copy !req
409. ¿Qué coño es un códice?
Copy !req
410. Es una llave.
Una llave que abre una jaula.
Copy !req
411. La prisión de Klyntar.
Copy !req
412. Liberaría a nuestro creador.
Copy !req
413. Pues menos mal
que no hemos muerto.
Copy !req
414. Ya, solo una vez.
Copy !req
415. Oh, no.
Copy !req
416. ¿Me estás diciendo
que llevamos esa cosa?
Copy !req
417. Por eso nos persigue el Xenófago.
Copy !req
418. ¿Y qué hacemos?
Copy !req
419. Solo puede ver el códice cuando
el simbionte adopta su verdadera forma.
Copy !req
420. Ya.
Copy !req
421. ¿O sea, que no puedes salir?
Copy !req
422. Puedo hacer esto.
Y esto también.
Copy !req
423. Pero si me transformo por completo,
el códice le envía una señal de rastreo.
Copy !req
424. Nos encontrará, nos arrancará la columna
y liberará a Knull de Klyntar.
Copy !req
425. ¿Y cómo nos deshacemos
de ese códice?
Copy !req
426. Mientras tú y yo vivamos,
el códice existe.
Copy !req
427. Si uno de nosotros muriera,
el códice moriría.
Copy !req
428. - Eso no me convence.
- ¡Ni a mí!
Copy !req
429. Ese Xenófago era rápido.
Copy !req
430. Los federales
no tardarán en relacionarnos
Copy !req
431. con los cuatro decapitados
que dejamos en México.
Copy !req
432. - Tenemos que salir de aquí.
- Sí, mejor nos vamos.
Copy !req
433. Cuatro piernas son mejor que una.
Copy !req
434. Dime la verdad, chaval.
Copy !req
435. ¿A qué velocidad crees
que puedes lograr que vaya este bicho?
Copy !req
436. Sin cargártelo.
Copy !req
437. Solo hay una forma de averiguarlo.
Copy !req
438. No lo asustes.
No asustes al caballito.
Copy !req
439. Caballito bonito.
Copy !req
440. Caballito bonito.
Copy !req
441. ¡Sorpresa, caballito!
Copy !req
442. ¡Me encanta el caballito!
Copy !req
443. Tira.
Copy !req
444. ¡Móntame, vaquero!
Copy !req
445. ¡Serás gilipollas!
Copy !req
446. Te juro por Dios que cuando me baje,
te voy a dar de leches, hijo de...
Copy !req
447. ¡Esto sí que es un caballo de potencia!
Copy !req
448. ¿Refugio?
Copy !req
449. No. No han venido buscando refugio.
Copy !req
450. Quieren un nuevo hogar.
Echarnos de aquí.
Copy !req
451. Creo que ha visto demasiadas películas
de invasiones alienígenas.
Copy !req
452. ¿Ah, sí?
Copy !req
453. Estaban huyendo.
Es lo que ha dicho.
Copy !req
454. No se engañe.
Son migratorios.
Copy !req
455. Un meteorito que lleva vida simbionte
Copy !req
456. se estrella en la Tierra
y todos sobreviven.
Copy !req
457. ¿Casualidad?
Copy !req
458. Venga, hombre.
Copy !req
459. De acuerdo.
Copy !req
460. Vamos a por ellos.
Copy !req
461. Necesita creer que están aquí
por motivos altruistas.
Copy !req
462. Eso la hace peligrosa.
Copy !req
463. Hemos interceptado una llamada
desde un Airbus que salió de México.
Copy !req
464. Un hombre ha saltado del avión
sobre Sequoia.
Copy !req
465. Cogeremos el Osprey.
Copy !req
466. Tenga cuidado, Paine.
Copy !req
467. No me noto los huevos.
Copy !req
468. Ha sido horrible.
Copy !req
469. Sospechoso a la vista.
Copy !req
470. Elimínenlo.
Copy !req
471. Atrapen al simbionte.
Copy !req
472. Equipo Seis, adelante.
Copy !req
473. Vamos.
Copy !req
474. ¡No! ¡El códice!
Copy !req
475. No puedo dejarte morir.
Copy !req
476. ¿De dónde ha salido eso?
Copy !req
477. - ¡Transfórmate!
- Voy.
Copy !req
478. - ¡Hora de irse!
- ¡Y tanto!
Copy !req
479. - ¿Qué ha pasado?
- Aquí fuera hay algo más.
Copy !req
480. - ¿Algo más?
- Aquel tío nos avisó.
Copy !req
481. He perdido a tres personas.
Copy !req
482. ¿Puede recoger muestras?
Copy !req
483. ¿Muestras?
Copy !req
484. No eran federales.
Eran unas putas fuerzas especiales.
Copy !req
485. - Pretendían matarnos.
- Sí.
Copy !req
486. Sí, genial. Genial.
Ya tenemos a la poli,
Copy !req
487. al ejército de los Estados Unidos
y a una criatura infernal persiguiéndonos.
Copy !req
488. He visto un chorro de sangre
saliendo de la cabeza de un alien.
Copy !req
489. Y he matado a alguien.
Copy !req
490. No te han dado otra opción.
Copy !req
491. Tú no me has dado otra opción.
Copy !req
492. No podía llegar hasta ti.
Copy !req
493. En los rápidos no.
Hace un año, cuando me robaste mi vida.
Copy !req
494. ¿Ya llevamos juntos un año entero?
Copy !req
495. Y mucho es. Si no sales más,
igual llegamos a Nueva York vivos.
Copy !req
496. Necesitamos que salgas.
Copy !req
497. La criatura de la que nos hablaste
Copy !req
498. está aquí.
Copy !req
499. Y ha matado a gente.
Copy !req
500. Es una preciosidad.
Copy !req
501. Percibo...
Copy !req
502. Percibo a los míos.
Copy !req
503. Y sin embargo,
Copy !req
504. el que Knull busca no está aquí.
Copy !req
505. ¿Qué está buscando?
Copy !req
506. Al negro.
Copy !req
507. ¿El simbionte de Brock?
Copy !req
508. Él es el único que lleva un códice.
Copy !req
509. El fin es Knull.
Copy !req
510. Póngase el traje.
Copy !req
511. ¿Cree que esta cosa se puede resfriar?
Copy !req
512. Venom tiene la llave de su libertad.
Copy !req
513. Knull no puede obtenerla.
Copy !req
514. O seréis exterminados.
Copy !req
515. Y tú.
Copy !req
516. Y tú.
Copy !req
517. Y...
Copy !req
518. tú.
Copy !req
519. Todos vosotros, todo lo que os rodea.
Copy !req
520. ¿Cómo impedimos
que lo que hay ahí arriba baje?
Copy !req
521. No podéis.
Copy !req
522. Él es más antiguo que el universo.
Copy !req
523. Necesita la llave.
Copy !req
524. Y entonces todo acabará.
Copy !req
525. ¿Cómo evitamos que la consiga?
Copy !req
526. Si el simbionte y el huésped están vivos,
Copy !req
527. el códice está vivo.
Copy !req
528. ¿Y si uno de ellos muere?
Copy !req
529. El códice muere.
Copy !req
530. El códice muere.
Copy !req
531. - Rex, no lo dirá en serio.
- Estoy dispuesto.
Copy !req
532. Hay que destruir ese códice
para impedir que lo obtenga. ¿Verdad?
Copy !req
533. Chaval, te estoy hablando.
Copy !req
534. ¿Destruirlo?
Copy !req
535. Si apenas hemos rascado la superficie.
Copy !req
536. Mi gente ha muerto.
Copy !req
537. Llega un ejército invencible.
Copy !req
538. - Voy a parar esta mierda ahora mismo.
- La ciencia es sacrificio.
Copy !req
539. Teddy.
Copy !req
540. Esto es grave.
Copy !req
541. Escúchela.
Copy !req
542. ¿Has hablado
con tu familia últimamente?
Copy !req
543. ¿Va todo bien?
Copy !req
544. Sí.
Copy !req
545. Huele a perro mojado.
¡Y a "salsachichas"!
Copy !req
546. Eh, colega.
Copy !req
547. ¿Estás bien?
Copy !req
548. No, no estoy bien.
Copy !req
549. Esto es muy salvaje.
Copy !req
550. Es verdad.
Copy !req
551. ¿Tienes hambre?
Copy !req
552. Sí.
Copy !req
553. Ven aquí.
Copy !req
554. Gracias.
Copy !req
555. Bien, esta es mi mujer, Luna Nueva.
Copy !req
556. Hola.
Copy !req
557. Y estos son mis hijos. Eco y Hoja.
Copy !req
558. Toda una vida en terapia.
Copy !req
559. No.
Copy !req
560. ¡No me digas!
Qué guapos son tus hijos.
Copy !req
561. Y ese es Azul.
Copy !req
562. - Que es un...
- Perro.
Copy !req
563. Y yo soy Martin.
Copy !req
564. - Hola, Martin.
- Hola.
Copy !req
565. Yo soy Eddie.
Copy !req
566. - Mucho gusto, Eddie.
- Igualmente. Un placer.
Copy !req
567. - Ven. Siéntate, por favor.
- Vale. Gracias.
Copy !req
568. No me jodas.
Copy !req
569. Bien, pues...
Copy !req
570. En este plato no hay nada muerto.
Namasté, tío.
Copy !req
571. Gracias.
Copy !req
572. ¡Yo paso!
Copy !req
573. Ahí va.
Copy !req
574. - Eddie, ¿adónde te diriges?
- A Nueva York.
Copy !req
575. Oh, vaya.
Copy !req
576. - Sí.
- Vale.
Copy !req
577. Nueva York queda muy lejos
para ir descalzo, tío.
Copy !req
578. Sí.
Copy !req
579. Podríamos llevarte
hasta Las Vegas.
Copy !req
580. Sí.
Copy !req
581. Esta gente es muy rara,
te lo digo yo.
Copy !req
582. Sois muy amables.
Gracias.
Copy !req
583. No hay de qué.
Copy !req
584. Claro, la vida es una aventura.
¿A quién no le gusta hacer amigos?
Copy !req
585. Sí.
Copy !req
586. Este tío es como los autoestopistas
asesinos en serie de mi podcast favorito.
Copy !req
587. Cariño. Ahora no.
Copy !req
588. Algún día se nos llevarán
los servicios sociales.
Copy !req
589. Está de coña.
Copy !req
590. Para nada.
Copy !req
591. Por favor, cielo.
Copy !req
592. Estamos recorriendo
la Carretera Extraterrestre.
Copy !req
593. ¿La carretera qué?
Copy !req
594. Es la carretera que lleva al Área 51.
Copy !req
595. A ver si podemos ver un alien antes
de que cierren ese sitio para siempre.
Copy !req
596. Es el sueño de mi vida.
Copy !req
597. ¡Podríamos enseñárselo ahora mismo!
Copy !req
598. ¿No eres muy creyente?
Copy !req
599. La verdad, Martin...
Copy !req
600. La verdad es que
Copy !req
601. lo soy.
Copy !req
602. Sí, soy monstruosamente creyente.
Copy !req
603. - El tamaño no importa.
- ¿Ahora te va la comedia?
Copy !req
604. Yo antes era informático.
Copy !req
605. - ¿Ah, sí?
- Sí.
Copy !req
606. - Anda, qué guay.
- Ah, gracias.
Copy !req
607. Pues espero
que no te decepcione, ¿sabes?
Copy !req
608. Y espero que si encuentras uno,
que sea
Copy !req
609. uno guay, que te libres...
Copy !req
610. de los...
Copy !req
611. malos.
Copy !req
612. - Sí.
- Sí.
Copy !req
613. Bueno...
Copy !req
614. Sé reconocer una fuerza oscura
cuando la veo, Eddie.
Copy !req
615. Qué calor hace aquí dentro.
Copy !req
616. Te acostumbrarás.
Copy !req
617. El aire acondicionado
es malo para la salud.
Copy !req
618. De acuerdo. ¿Familia lista?
Copy !req
619. Sí.
Copy !req
620. ¿Invitado listo?
Copy !req
621. Démosle marcha a esta furgo.
Copy !req
622. ¡Me encanta cantar en grupo!
Copy !req
623. Pégame un tiro en la cara.
Copy !req
624. ¡Menudo temazo!
Copy !req
625. - ¡Vamos, Eddie, canta!
- Paso, gracias.
Copy !req
626. ¡Te sabes la letra!
Copy !req
627. Es como irse de gira.
Nosotros somos la banda, y tú el groupie.
Copy !req
628. ¡Venga! No seas muermo.
Copy !req
629. No empecemos.
Copy !req
630. ¡Anímate!
Copy !req
631. ¿Por qué?
Copy !req
632. ¿Por qué me pasa esto a mí?
Copy !req
633. ¡Una lata de estaño!
Copy !req
634. Como una bañera, Eddie.
Copy !req
635. A veces pienso que habríamos sido
más felices con una vida como esta.
Copy !req
636. ¿Sabes?
Copy !req
637. Sí.
Copy !req
638. Es verdad.
Copy !req
639. ¿Te gusta el chocolate?
Copy !req
640. No nos dejan tomar azúcar.
Copy !req
641. ¿Ah, no?
Copy !req
642. Tengo un amigo que adora el chocolate.
Gracias.
Copy !req
643. Eres muy amable.
Copy !req
644. Yo no quiero ver un alien.
Copy !req
645. ¿Ah, no?
Copy !req
646. Da miedo.
Copy !req
647. Vale.
Copy !req
648. Bueno, es normal tener miedo.
Copy !req
649. Yo lo tengo todo...
Copy !req
650. todo el tiempo.
Copy !req
651. ¿Me prometes que no veré ninguno?
Copy !req
652. Chaval.
Copy !req
653. Los aliens no son reales.
Copy !req
654. ¿Vale?
Copy !req
655. Te lo prometo.
Copy !req
656. ¿Vale?
Copy !req
657. Has dicho lo correcto.
Copy !req
658. Serías un buen padre.
Copy !req
659. Llevamos mucho recorrido, tú y yo.
Copy !req
660. - Y lo que nos queda todavía, chaval.
- Estaría bien, ¿verdad?
Copy !req
661. ¿Decías algo?
Copy !req
662. No. Estaba soñando, supongo.
Copy !req
663. Eso es la Nierika.
Copy !req
664. ¿"Nierika"?
Copy !req
665. Sí.
Copy !req
666. Hay una puerta en nuestra mente
Copy !req
667. que suele permanecer oculta
y secreta hasta la hora de la muerte.
Copy !req
668. En este mundo
hay cosas muy locas, Eddie.
Copy !req
669. Si estás abierto puedes verlas.
Copy !req
670. Las he visto.
Copy !req
671. Me alegro de no habernos comido
a esta familia tan maja.
Copy !req
672. Bienvenido a la ciudad
de las segundas oportunidades.
Copy !req
673. Gracias, gracias.
Copy !req
674. Adiós, amigo. Gracias.
Copy !req
675. Quieto, Azul. Quieto.
Copy !req
676. Gracias. Adiós, Blue.
Copy !req
677. Las Vegas.
Copy !req
678. Oye, quiero que te quedes esto.
Copy !req
679. - Por favor. Y...
- Oh, Martin, eso es mucha...
Copy !req
680. - Gracias.
- Alta calidad, acolchadas.
Copy !req
681. Y vienen con una plantilla antimicrobiana.
Copy !req
682. ¡No! Recházalas.
Son peores que las Crocs.
Copy !req
683. Gracias.
Copy !req
684. Adiós, Martin.
Copy !req
685. Es un adiós por ahora.
Es lo que me gusta pensar, Eddie.
Copy !req
686. Vale, adiós.
Copy !req
687. Eh, Martin.
Copy !req
688. ¿Recuerdas esa puerta?
Copy !req
689. ¿La Nierika?
Copy !req
690. Sí. Está abierta.
Copy !req
691. ¿Vale? Tú...
Copy !req
692. Ten cuidado.
Copy !req
693. Vale.
Copy !req
694. Gracias.
Copy !req
695. Ah, joder.
Copy !req
696. Bueno, pues ya he tocado fondo.
Copy !req
697. ¡Tienes chocolate!
Copy !req
698. Me gustaría verla
cuando lleguemos a Nueva York, Eddie.
Copy !req
699. La construyeron para recibir
a los visitantes a Estados Unidos.
Copy !req
700. Lo que eres tú.
Copy !req
701. ¿Tú crees, Eddie?
Copy !req
702. Claro, lo sé.
Copy !req
703. Cuando salgamos de esta, iremos a decirle:
"Hola, Dama de la Libertad".
Copy !req
704. ¡Y veremos un show de Broadway!
Copy !req
705. Sí, claro.
Copy !req
706. ¡Guau!
Copy !req
707. Con lo que odias los musicales.
Copy !req
708. Sí, va a ser genial.
Copy !req
709. ¿Y ahora qué, Thelma?
Copy !req
710. Verás, Louise.
Copy !req
711. Dudo mucho que 20 pavos
nos consigan algún transporte motorizado.
Copy !req
712. Y yo no vuelvo a montar
en un caballo alienígena.
Copy !req
713. Así que supongo
que habrá que robar un coche.
Copy !req
714. No, he visto "Rain Man",
Copy !req
715. y por mi infinita sabiduría
como ser celestial,
Copy !req
716. sacarle jugo al sistema es fácil.
Copy !req
717. ¡Vamos a las tragaperras,
luego al blackjack y luego a la ruleta!
Copy !req
718. ¡Pim! ¡Pam!
Copy !req
719. Un buga de lujo, con audio bluetooth,
aire acondicionado
Copy !req
720. y descapotable.
Copy !req
721. Porque así nos las gastamos.
Copy !req
722. El Casino París tiene
un estricto código de vestimenta.
Copy !req
723. No, verá, esto es un hotel.
Esta es mi ropa de vacaciones.
Copy !req
724. Busca algo mejor.
Copy !req
725. Tiene razón. Mírate.
Copy !req
726. No me busques, ¿vale, chaval?
Copy !req
727. ¿Te echo una mano?
Copy !req
728. Sí.
Copy !req
729. Yo no quería zurrarle.
¡¿Pero qué haces?!
Copy !req
730. - Se ha puesto capullo.
- Ya, pero...
Copy !req
731. ¡Oh! Mira.
Copy !req
732. Necesitamos un disfraz.
Copy !req
733. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
734. - Eh.
- Hola, tío.
Copy !req
735. Hola.
Copy !req
736. Joder.
Copy !req
737. Calentita.
Copy !req
738. ¿Por qué solo das guantazos a la gente?
¿Pero qué te pasa?
Copy !req
739. Joder, ¿por qué?
Copy !req
740. Lo siento mucho, amigo.
Copy !req
741. Lo siento, lo siento mucho.
Copy !req
742. ¡Eddie! Sí, tío.
Copy !req
743. Ahora nadie nos reconocerá.
Copy !req
744. En serio.
Copy !req
745. Podrían votarte
"El hombre más sexi del año"
Copy !req
746. si a alguien aún le importara quién eres.
Copy !req
747. - El premio al más sexi ya lo he ganado.
- Por supuesto.
Copy !req
748. El tío que ha hecho esto.
Copy !req
749. Lo he visto.
Está en ese arco de ahí.
Copy !req
750. - Como una cuba.
- De acuerdo.
Copy !req
751. Somos mala gente.
Copy !req
752. ¡Es verdad!
Copy !req
753. Nos quedamos los zapatos, por cierto.
Copy !req
754. ¡Somos la leche y lo sabemos!
Copy !req
755. Bienvenido al París.
Copy !req
756. - Gracias.
- Gracias a usted.
Copy !req
757. - Siéntate en el suelo, ¿vale?
- ¿Qué ha pasado?
Copy !req
758. ¡Ah, sí!
Copy !req
759. Déjame multiplicar esos 20.
Déjame cuadruplificarlos.
Copy !req
760. ¿Qué haces?
Copy !req
761. No.
Es todo el dinero que tenemos.
Copy !req
762. No.
Copy !req
763. ¡Qué chulada de chaqueta!
¡Me lo como y se la robas!
Copy !req
764. ¡Sé que la Suerte
está de nuestra parte, esta noche!
Copy !req
765. No, yo diría que la Suerte
no está de nuestra parte, esta noche.
Copy !req
766. Es más, aún iría más allá
y diría que la Suerte te odia, chaval.
Copy !req
767. - Ahora no puedo parar.
- Claro que no puedes parar.
Copy !req
768. - Esta sensación es como: ¡Aahh!
- ¿Sensación?
Copy !req
769. ¡Es como si todos mis problemas
se hubieran esfumado!
Copy !req
770. ¡Siempre lo hago así!
Copy !req
771. Eddie.
Copy !req
772. Necesito más pasta.
Copy !req
773. Pero no tenemos más pasta, chaval.
Copy !req
774. ¡Me cago en la leche!
Copy !req
775. Tú no sabes perder.
Copy !req
776. ¡Tú no sabes perder!
Copy !req
777. Creo que me has roto el pie.
Copy !req
778. ¡La Suerte es una zorra caprichosa!
Copy !req
779. ¡Tendríamos que haber jugado
en esa máquina!
Copy !req
780. No, no me jodas.
Copy !req
781. ¿Eddie Brock?
Copy !req
782. ¡Señora Chen!
Eso no es tuyo.
Copy !req
783. - Perdone.
- ¡Eddie! ¡Es la señora Chen!
Copy !req
784. ¡Oh, señora Chen!
Copy !req
785. ¡Eddie, cielo!
Copy !req
786. ¡Señora Chen! ¡Señora Chen!
Copy !req
787. - Voy a llorar.
- Yo también.
Copy !req
788. ¡Guau! ¿Qué te ha pasado?
Copy !req
789. - ¡Estás cañón!
- Y usted.
Copy !req
790. - Muy cañón.
- Yo siempre estoy cañón.
Copy !req
791. Sí.
Copy !req
792. - ¿El grandullón está ahí dentro?
- Sí.
Copy !req
793. ¿Te gusta mi vestido?
Copy !req
794. He ganado tanta pasta,
que tengo crédito en la tienda de ropa.
Copy !req
795. ¡Y también la suite del ático!
Copy !req
796. Vaya. Pues yo le he robado el traje
a un tío que se me ha meado encima.
Copy !req
797. Le he zurrado.
Y le he dejado en un seto.
Copy !req
798. Vale, eso explica el olorcito.
Copy !req
799. Utiliza mi habitación para lavarte
y montamos un fiestorro.
Copy !req
800. Ah, eso estaría muy bien.
Copy !req
801. Y servicio de habitaciones.
Copy !req
802. ¡Sí!
Copy !req
803. Lo tenemos.
Han identificado a Brock.
Copy !req
804. Las cámaras de seguridad del Hotel París
de Las Vegas lo han identificado.
Copy !req
805. - ¿Hemos reorganizado a Los Seis?
- Sí, señor.
Copy !req
806. Actívelos.
Copy !req
807. Los Seis están en camino.
Copy !req
808. Ellos lo traerán.
Copy !req
809. En este momento,
solicito el control del Programa Imperium.
Copy !req
810. Tiene mi permiso, general.
Copy !req
811. Cuando ruge el trueno, ve adentro.
Copy !req
812. Bailemos, pequeño.
Copy !req
813. - No.
- ¡Sí! ¡Me encanta bailar!
Copy !req
814. ¿Estás loco?
Esa cosa nos encontrará seguro.
Copy !req
815. No seas aguafiestas.
Copy !req
816. ¡No!
Usted no lo anime.
Copy !req
817. ¿Sabe, señora Chen?
Somos fugitivos. Estamos huyendo.
Copy !req
818. Gracias por acogernos.
Tenemos que irnos.
Copy !req
819. ¡Eres un soso!
Copy !req
820. Un último baile antes de iros.
Copy !req
821. - Nunca hacemos nada de lo que yo quiero.
- ¿Qué?
Copy !req
822. Solo un bailecito.
Copy !req
823. Y tú regalaste mis gallinas.
Copy !req
824. ¡Sí!
Copy !req
825. A mover el esqueleto, señora Chen.
Copy !req
826. Me rindo.
Copy !req
827. ¡Esta imagen no voy
a poder borrarla ni con lejía!
Copy !req
828. ¿Cuándo habéis practicado esto?
Copy !req
829. ¡Me cago en la leche!
Copy !req
830. ¡Te he dicho que pasaría esto!
Copy !req
831. No te asustes.
No puede ver el códice.
Copy !req
832. ¿Qué coño es eso?
Copy !req
833. ¡Guau! ¡Es horroroso!
Copy !req
834. Hay que estar muy tranquilos.
Copy !req
835. No puede ver
lo que está buscando.
Copy !req
836. ¡Venga, venga, venga!
Copy !req
837. - ¡Deja en paz a Eddie!
- ¡Silencio!
Copy !req
838. Mis zapatos.
Copy !req
839. Vamos. ¡Fuera, fuera!
Copy !req
840. El Área 51.
Copy !req
841. Sí.
Copy !req
842. Sí.
Copy !req
843. Por fin.
Copy !req
844. Has podido verla, papá.
Copy !req
845. Es bastante guay,
Copy !req
846. supongo.
Copy !req
847. Sí.
Copy !req
848. Hoja.
Copy !req
849. ¿Adónde vas, cielo?
Copy !req
850. A ver si podemos encontrar
algo más guay. Venga.
Copy !req
851. Vamos, chicos.
Copy !req
852. Vale, cielo.
El sueño de toda una vida.
Copy !req
853. Muy bien.
¡Venga, venga, venga!
Copy !req
854. Huelo a alien.
Copy !req
855. Se deteriora sin el huésped.
Copy !req
856. Pobrecito.
Copy !req
857. Llévalo abajo con los otros.
Copy !req
858. Es más seguro.
Copy !req
859. Abajo, abajo. Vamos, vamos.
Copy !req
860. Vale.
Copy !req
861. Creo que tendremos mejores vistas
desde ahí arriba.
Copy !req
862. Seguidme, chicos. Vamos.
Copy !req
863. Esto es emocionante.
Copy !req
864. No puedo creer que estemos aquí.
Copy !req
865. ¿Qué es esto?
Copy !req
866. Está destartalado.
Copy !req
867. Qué triste.
Copy !req
868. ¿Colega?
Copy !req
869. Eh, ¿chaval?
Copy !req
870. Oh, no.
Copy !req
871. No.
Copy !req
872. Ay, madre, ¿cuántas resacas
se pueden tener en un día?
Copy !req
873. ¿Eddie?
Copy !req
874. ¿Hola?
Copy !req
875. Ellos me han hecho esto.
Copy !req
876. ¿Mulligan?
Copy !req
877. ¿Por qué?
Copy !req
878. ¿Estás vivo?
Copy !req
879. ¿Qué haces tú aquí?
Copy !req
880. Nos están dando caza.
Copy !req
881. Tú tienes lo que él necesita.
Copy !req
882. Protege el códice
de las manos oscuras.
Copy !req
883. Un ejército de simbiontes espera aquí.
Copy !req
884. Libéralos.
Copy !req
885. Protégelo, Eddie.
Copy !req
886. Knull...
Copy !req
887. debe estar encerrado.
Copy !req
888. Eddie, soy la doctora Paine.
Copy !req
889. ¿Dónde está mi amigo?
Copy !req
890. Está a salvo.
Copy !req
891. ¡Gran noticia!
Copy !req
892. Ah, mierda.
Copy !req
893. Aquí hemos terminado.
Copy !req
894. Todo esto ya no está en sus manos.
Copy !req
895. Es mi laboratorio.
Copy !req
896. No, no es suyo.
Solo trabaja aquí.
Copy !req
897. O trabajaba.
Usted y Navidad se van a casa.
Copy !req
898. ¿Y qué pasa con ellos?
Copy !req
899. Ya ha oído lo que ha dicho.
El códice existe si ambos están vivos.
Copy !req
900. Estamos bien.
Copy !req
901. Tú has matado a uno de los míos.
Copy !req
902. Te devolveré el favor.
Copy !req
903. - Acompañe a la doctora a la salida.
- ¡No!
Copy !req
904. ¡Navidad! Hora de irse.
Copy !req
905. Grave error.
Copy !req
906. - ¡Fuego!
- ¡Corred!
Copy !req
907. - ¡Madre mía!
- ¡Retirada, retirada!
Copy !req
908. ¡Vamos!
Copy !req
909. Venom, corre. ¡Vete!
Copy !req
910. ¡Vamos! ¡Rápido!
¡Fuera! ¡Fuera!
Copy !req
911. ¡Liberad a los simbiontes!
Copy !req
912. ¡Corre! ¡Corre!
Copy !req
913. Vamos.
Copy !req
914. ¡Jim!
Copy !req
915. Vamos.
Copy !req
916. Acabemos con ella.
Copy !req
917. ¡Vamos!
Copy !req
918. Llevaos el códice de aquí.
Copy !req
919. Nuestra salida.
Copy !req
920. ¡Tú, sácanos de aquí!
Copy !req
921. Aquí no hay aliens, chicos.
Copy !req
922. ¡Los mejores zapatos del mundo!
Copy !req
923. ¿Qué ha sido eso?
Copy !req
924. - Vale.
- ¡Tenemos que irnos!
Copy !req
925. ¡Nos vamos de aquí!
Copy !req
926. ¡Venga!
Copy !req
927. ¡Rápido, vamos!
Copy !req
928. - Papá.
- Tranquilos, chicos.
Copy !req
929. ¡Aliens! ¡Invasión alienígena!
Copy !req
930. ¡Ataque alienígena!
Copy !req
931. ¡Hijo de puta!
Copy !req
932. - ¡Vosotros dos, en el aire!
- ¡Enseguida, señor!
Copy !req
933. ¡Conmigo!
Copy !req
934. ¡Vamos, vamos!
¡A los Hummers!
Copy !req
935. Tenemos que llevarnos
el códice lejos de aquí.
Copy !req
936. - ¿Es Eddie?
- Es Eddie.
Copy !req
937. ¡Eddie!
Copy !req
938. - Oh, no.
- ¡Eddie!
Copy !req
939. Martin. Y familia.
Copy !req
940. Tenéis que iros, Martin.
Copy !req
941. Fuerzas oscuras, tío.
Copy !req
942. Eddie, ¿puedes ayudarnos?
Copy !req
943. Te mentí. Los aliens sí que existen.
Copy !req
944. Mi mejor amigo es uno de ellos.
Y os va a sacar de aquí, ¿vale?
Copy !req
945. Vale.
Copy !req
946. No tengas miedo.
Copy !req
947. Hola.
Copy !req
948. Encantado de conoceros.
Copy !req
949. Gracias por el chocolate.
Copy !req
950. No hay de qué.
Copy !req
951. ¡No!
Copy !req
952. ¡Mamá, papá!
Copy !req
953. ¡Papá!
Copy !req
954. ¡Agarraos, niños!
Copy !req
955. ¡Agarraos, niños!
Copy !req
956. Él intentaba protegeros.
Copy !req
957. ¡Nosotros no somos los malos!
Copy !req
958. ¡Eco! Hoja.
Copy !req
959. - Mi niña, mi niña.
- ¡Mamá!
Copy !req
960. - Gracias, Eddie.
- No hay de qué.
Copy !req
961. Tiene que ser una broma.
Copy !req
962. ¡Subid!
Copy !req
963. Corred. Corred.
Copy !req
964. ¡Corred!
Copy !req
965. ¡Eddie!
Copy !req
966. Ve y tráeme ese códice.
Copy !req
967. ¿Qué es ese ruido?
Copy !req
968. Ha llamado a casa.
Copy !req
969. Mierda.
Copy !req
970. - Ay, Dios.
- ¡Abajo, abajo!
Copy !req
971. ¡A cubierto!
Copy !req
972. Ella nos ha salvado.
Copy !req
973. Solo hay una cosa
que los puede distraer.
Copy !req
974. Recibido.
Copy !req
975. ¡Llévelos a su furgo!
Copy !req
976. ¡Rápido! ¡Vamos, cielo!
Copy !req
977. Voy a rodearlos,
que el helicóptero me siga.
Copy !req
978. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
979. ¡Vamos!
Copy !req
980. Van hacia una trampa.
¡Cuando los tenga a tiro, volatilícelos!
Copy !req
981. Ya estamos. Se acabó. Venga.
Copy !req
982. - ¡Corred!
- ¡Vamos, niños!
Copy !req
983. Corre, cielo.
Copy !req
984. ¡Gracias!
Copy !req
985. ¡Los aliens dan asco!
Copy !req
986. - ¡Disparen ya!
- Recibido.
Copy !req
987. Objetivo eliminado.
Copy !req
988. ¡No!
Copy !req
989. ¡Thompson ha caído!
Copy !req
990. ¡Se va a estrellar!
Copy !req
991. ¡Fuera!
Copy !req
992. ¡Joder!
Copy !req
993. ¡Fuera!
Copy !req
994. Acabemos con esto.
Copy !req
995. Será un placer.
Copy !req
996. ¡Las aspas del helicóptero!
Copy !req
997. Os tengo.
Copy !req
998. - Vale. Tranquilo.
- Ponle a salvo.
Copy !req
999. Dios mío.
Copy !req
1000. ¡Lo siento mucho! ¡Lo siento!
Copy !req
1001. Vale. Vale.
Copy !req
1002. No.
Copy !req
1003. Vale. Vale.
Copy !req
1004. ¿Aún vive el sueño de su hermano?
Copy !req
1005. Madre mía.
Copy !req
1006. - ¡Ya llego!
- ¡Papá, vamos!
Copy !req
1007. ¡Papá! ¡Corre! ¡Vamos!
Copy !req
1008. Estoy muy orgulloso, Eddie.
Copy !req
1009. Lo has hecho todo tú solo.
Copy !req
1010. Bueno, en parte.
Copy !req
1011. Me hubiera encantado poder verla.
Copy !req
1012. ¿A quién?
Copy !req
1013. A la Dama de la Libertad.
Copy !req
1014. Ah, ya.
Copy !req
1015. Sí, bueno, vamos a ir.
Copy !req
1016. Vamos a ir en cuanto podamos...
Copy !req
1017. salir de aquí.
Copy !req
1018. Van a seguir viniendo.
Copy !req
1019. Nunca saldremos de aquí.
Copy !req
1020. Vaya.
Copy !req
1021. Yo creía que íbamos a ser
el Protector Letal.
Copy !req
1022. Lo somos.
Copy !req
1023. En esto consiste.
Copy !req
1024. Sí.
Copy !req
1025. Vale.
Copy !req
1026. Está bien.
Copy !req
1027. Venid a por nosotros.
Copy !req
1028. Huyan.
Copy !req
1029. Váyanse.
Copy !req
1030. Vamos.
Copy !req
1031. Madre mía.
Copy !req
1032. ¿Qué haces?
Copy !req
1033. Nunca te olvidaré.
Copy !req
1034. Tú tampoco me olvides, Eddie.
Copy !req
1035. No.
Copy !req
1036. Hora de irse.
Copy !req
1037. - Strickland.
- Strickland autorizado.
Copy !req
1038. No.
Copy !req
1039. - Strickland.
- Strickland autorizado.
Copy !req
1040. Solo es un adiós por ahora.
Copy !req
1041. No.
Copy !req
1042. ¡No!
Copy !req
1043. ¡Vete!
Copy !req
1044. ¡No, Eddie!
Copy !req
1045. ¡Eddie!
Copy !req
1046. Madre mía.
Copy !req
1047. Nierika.
Copy !req
1048. Eh, chaval.
Copy !req
1049. He tenido un sueño muy loco.
Copy !req
1050. ¿Chaval?
Copy !req
1051. No va a volver.
Copy !req
1052. Necesito que vuelva.
Copy !req
1053. No estaba hecho para vivir aquí.
Copy !req
1054. Usted no podría haberlo retenido,
Copy !req
1055. ni tampoco él a usted.
Copy !req
1056. Por su valentía,
Copy !req
1057. tienen el reconocimiento
de una nación agradecida.
Copy !req
1058. Es libre de reiniciar su vida.
Copy !req
1059. Todo lo que pasó en San Francisco
y en estos últimos días,
Copy !req
1060. considérelo olvidado.
Copy !req
1061. Pero tenga muy claro,
Copy !req
1062. que si le cuenta a alguien
lo ocurrido aquí
Copy !req
1063. pasará el resto de esa vida
Copy !req
1064. en el más frío y oscuro agujero
que pueda imaginar.
Copy !req
1065. Buena suerte, Eddie.
Copy !req
1066. No te olvidaré, chaval.
Copy !req
1067. Vuestro campeón ha caído.
Copy !req
1068. Los planetas serán míos.
Copy !req
1069. El Rey de Negro está despierto.
Copy !req
1070. Destruiré tu mundo.
Copy !req
1071. Todos arderéis.
Copy !req
1072. Y tú...
Copy !req
1073. lo verás.
Copy !req
1074. Quico Rovira-Beleta
Copy !req
1075. ¿Hola?
Copy !req
1076. ¿Hola?
Copy !req