1. En América tenemos leyes...
Copy !req
2. Leyes contra el asesinato,
leyes contra el robo.
Copy !req
3. Como parte de esta sociedad,
debemos respetar las leyes.
Copy !req
4. En West Canaan, Texas, existe
otra sociedad con sus propias leyes.
Copy !req
5. El fútbol es una forma de vida.
Copy !req
6. Ése soy yo de niño,
jugando con mis mejores amigos.
Copy !req
7. Soy Jonathan Moxon,
pero muchos me llaman Mox.
Copy !req
8. Cuando eres un niño aquí,
no cuestionas la santidad del fútbol.
Copy !req
9. Sólo escuchas a los entrenadores
e intentas ganar.
Copy !req
10. Ganar a toda costa.
Copy !req
11. Hola, soy Creighton Miles. Espero
verlos esta noche en el estadio
Copy !req
12. - para el partido entre
los Coyotes y los Toros...
Copy !req
13. - ¿Crees que jugarás esta noche?
- ¿Cuándo he jugado?
Copy !req
14. Lance es el mejor mariscal en el estado,
¿Por qué habría de jugar en su lugar?
Copy !req
15. A lo mejor si logras anotar...
¿Qué pasa si Lance se lesiona?
Copy !req
16. Ni siquiera pienses que Lance se lesione,
eso sería un desastre.
Copy !req
17. Como hombre de la cruz, te pido que
reces por la salud de Lance Harbor.
Copy !req
18. - ¿Hijo, rezaste por el partido?
- Sí, acabo de hablar con Jesús.
Copy !req
19. - El crucificado de 11 años de edad.
- ¿Kyle se ha atado a la cruz?
Copy !req
20. ¡Kyle...! ¿Por qué es él tan difícil?
Copy !req
21. ¿Qué es lo que te pasa con la cruz?
Copy !req
22. - Moriré por los pecados del hombre.
- ¡Qué dulce!
Copy !req
23. Quítatela. ¿Cómo se va a concentrar
tu hermano para el partido-
Copy !req
24. - cuándo llevas esa
cruz a tus espaldas?
Copy !req
25. - Sólo está experimentando...
- ¡Suficiente, hablo en serio!
Copy !req
26. - Hay que concentrarse en el juego.
- Ése debe ser Billy Bob.
Copy !req
27. Hey, Mox, delgaducho, trasero invisible.
¡Vámonos!
Copy !req
28. Vamos, hombre. Súbete.
Vamos. ¡Tienes que hacerlo!
Copy !req
29. Casi. ¡Aquí vamos!
Copy !req
30. - Díselo, Bacon.
- Vete, atrás.
Copy !req
31. Si este desgraciado se ensucia
en mi uniforme, ¡lo echo de aquí!
Copy !req
32. Lo siento, Wendell. Dale una patada.
Copy !req
33. Voy a echar tu cerdo a la calle.
Copy !req
34. - Me encanta ese perro.
- Creo que es un cerdo.
Copy !req
35. Te quiero, colega.
Copy !req
36. Anoche tuve un sueño precioso...
Copy !req
37. Si necesitas algo, dímelo.
Copy !req
38. ¡Vamos, Tweeder!
Copy !req
39. Vamos, ¡salta!
Copy !req
40. Buenos días, chicos.
Copy !req
41. Me he levantado al amanecer
y necesito preguntarles algo.
Copy !req
42. - ¿Y Carrie-Anne Baker?
- ¿La amiga de Darcy?
Copy !req
43. ¡Dios! ¡Tiene esta mirada-
Copy !req
44. - que dice: Te hago succionar tu pene
hasta que tu cerebro se venga abajo...
Copy !req
45. - Tranquilízate, concéntrate.
- ¡Necesito conseguirme un trasero!
Copy !req
46. ¡Necesito conseguirme un trasero!
Copy !req
47. ¡Estoy por hacérselo a tu cerdo,
que te parece! ¡Dame un beso!
Copy !req
48. ¡CUIDADO!
¡CONDADO COYOTE!
Copy !req
49. PEP RALLY EN EL GIMNASIO, 9 AM
COYOTES VS BINGVILLE, 7 PM
Copy !req
50. Hoy jugamos contra Bingville.
Copy !req
51. ¡Hoy derrotaremos a Bingville!
Copy !req
52. En mis 30 años de entrenador
en West Canaan-
Copy !req
53. - he ganado
dos títulos estatales-
Copy !req
54. - y 22 campeonatos del distrito.
¡Y contando!
Copy !req
55. Y este año, si apoyan
a este gran equipo-
Copy !req
56. - Les daré el título número 23.
Copy !req
57. Ahora les presento al capitán:
Lance Harbor. ¡Denle la bienvenida!
Copy !req
58. - Hola.
- ¿Qué tal?
Copy !req
59. Juro que Kilmer se sale con la suya.
Tu hermano es como un dios para él.
Copy !req
60. Anoche estaba en la cama...
Copy !req
61. Me quedé dormido y soñé
que derrotábamos a Bingville, 14 a 3.
Copy !req
62. Pero me desperté triste.
Copy !req
63. Pero luego me di cuenta de que había
sido un sueño. Ganaremos por más.
Copy !req
64. Dime que esta locura terminará
en pocas semanas.
Copy !req
65. Sólo quedan cinco partidos.
Copy !req
66. No habrá más fútbol. Y si me voy
a Brown, se acabó el West Canaan.
Copy !req
67. - No habrá más juegos los viernes.
- ¿No te gustan los juegos del viernes?
Copy !req
68. - Prefiero los trenes.
- De verdad...
Copy !req
69. - ¿Quieres ver trenes esta noche?
- Por supuesto.
Copy !req
70. Soy Creighton Miles,
la voz del fútbol en West Canaan.
Copy !req
71. Los Coyotes se enfrentan
a los Toros, hasta ahora invictos.
Copy !req
72. Me acompaña Stubby "Stud-Daddy"
Tanner, uno de los grandes defensas.
Copy !req
73. - Bienvenido, ¿Tienes algo que decir?
- Sólo una cosa a los Toros...
Copy !req
74. Díganle a sus abuelas que se vayan,
porque los Coyotes van a quemar sus casas.
Copy !req
75. Camino por el valle de la muerte, mas
no temo a los idiotas de Bingville.
Copy !req
76. Cuidado, Mox. Nunca se sabe
cuando Kilmer te hará jugar.
Copy !req
77. Los de Bingville no tendrán ni una
oportunidad y no verán mi baile.
Copy !req
78. ¿Quieres ver el nuevo baile
de fin de zona de Tweeder?
Copy !req
79. ¿Sabes cómo se llama? El nuevo baile
de fin de zona de Tweeder.
Copy !req
80. Esto te dolerá...
Copy !req
81. ¡Qué noche
la que ha tenido Lance Harbor!
Copy !req
82. Sammy, tu hijo nunca había visto
tanta acción, ¿verdad?
Copy !req
83. Los Coyotes buscan un seis.
Copy !req
84. Billy Bob...
Copy !req
85. ¡Entrenador!
Copy !req
86. - ¿Anotamos?
- Sí, conseguimos el seis.
Copy !req
87. ¿Cuántos dedos ves?
Copy !req
88. Tres.
Copy !req
89. Vamos a verdadero y falso. Billy Bob,
¿te está enseñando unos dedos?
Copy !req
90. - ¿Verdadero?
- Está bien.
Copy !req
91. COYOTES 35
VISITANTES 17
Copy !req
92. BUD KILMER, ENTRENADOR DE
Copy !req
93. Si tu padre no hubiese jugado
para mí, hace rato te habría echado.
Copy !req
94. Muy buen juego el de esta noche.
Buen pase, Bo.
Copy !req
95. Johnny y Robert, defensa
en el tercer cuarto, buen intento.
Copy !req
96. El balón del juego es para:
sorpresa, sorpresa, Lance Harbor.
Copy !req
97. Consíguete otro estante.
Excelente juego, Wendell.
Copy !req
98. - ¿Cómo te sientes?
- Muy cansado. Es mi rodilla.
Copy !req
99. Nunca muestres debilidad. El único
dolor que importa es el que infliges.
Copy !req
100. Mira a Billy Bob.
Ese es un valiente de verdad.
Copy !req
101. Sólo quedan cuatro partidos.
Copy !req
102. Aguanta, lo estás haciendo bien.
Copy !req
103. Tweeder, ¿no me puedes dar algo?
Esta rodilla me está matando.
Copy !req
104. - 500 mg. ¿Cuántas puedo tomar?
- Quédatelas todas.
Copy !req
105. Tengo más en casa.
Copy !req
106. Necesitamos más esfuerzo. ¿Qué es
esto? No me interesan tus músculos.
Copy !req
107. Kilmer... Qué idiota, ¿eh?
Copy !req
108. Me voy de juerga esta noche.
Copy !req
109. Aquí tienes. Tómatelo.
¿Cómo preguntas si es chico o chica?
Copy !req
110. ¡Mira el tamaño de su chorizo!
Copy !req
111. Estoy muy emocionada por el año
que viene, Florida, el futuro...
Copy !req
112. Creo que tengo que ser tu recibidor.
Copy !req
113. - ¿De verdad, nena? ¿Aquí?
- No, aquí no.
Copy !req
114. Busquemos otro sitio.
Copy !req
115. - ¿Por qué nunca vistes así?
- Cuesta mucho verse tan barata.
Copy !req
116. - Tiene buen tipo. Es guapa.
- No es eso lo que ven en ella.
Copy !req
117. - Sólo digo que no es estúpida.
- Cállate.
Copy !req
118. Destrozó mi corazón...
y le rompí su mandíbula.
Copy !req
119. - ¿Cuándo te graduaste?
- Soy de la clase de 1980.
Copy !req
120. - Él es de la clase de 1980.
- ¿Y todavía vienes a estas fiestas?
Copy !req
121. - Nunca me las pierdo.
- Eso es espíritu de equipo.
Copy !req
122. ¿Estás preparado para aparecer
en "locos vídeos americanos"?
Copy !req
123. - Absolutamente.
- Bien. Deja la cerveza.
Copy !req
124. Sujeta la maceta.
Copy !req
125. Ponla en tu cabeza.
Ahora cierra los ojos.
Copy !req
126. Concéntrate...
¿Lo estás filmando?
Copy !req
127. Di: "Soy un tonto y me van
a golpear en los testículos."
Copy !req
128. - Muy gracioso.
- ¿Verdad?
Copy !req
129. Van a tener que cambiar el nombre
por "Locos golpes en los testículos".
Copy !req
130. - No sé si podré concentrarme aquí.
- Relájate.
Copy !req
131. Deja que la secadora
haga su trabajo.
Copy !req
132. ¿Estás preparado
para mostrarnos tu cena?
Copy !req
133. Nada mas que red.
Copy !req
134. ¿Estás pensando en llamar
a unos dinosaurios?
Copy !req
135. Creo que los voy...
Copy !req
136. a llamar.
Copy !req
137. Billy Bob va a vomitar.
Copy !req
138. Por si les da hambre,
aquí tienen unos hot dogs.
Copy !req
139. ¡Estoy de vuelta!
¡Ya he vomitado!
Copy !req
140. Esa es la mejor manera de atacarlos,
de frente, beban agua.
Copy !req
141. Reservas, sigan a su capitán
para más entrenamientos.
Copy !req
142. Moxon, ¡muévete! Por tu actitud
te vas a ganar unas vueltas extras.
Copy !req
143. Continua sonríe, idiota.
Copy !req
144. - Me trataba igual hace 27 años.
- Caray, es bueno para ellos.
Copy !req
145. Los chicos están pasando
el mejor tiempo de sus vidas.
Copy !req
146. - Pase profundo hacia la izquierda.
- ¡Vamos, súper Mox!
Copy !req
147. ¡Colocalos!
Copy !req
148. ¿Qué tipo de ataque es ese?
Kilmer se lo va a comer vivo.
Copy !req
149. - Mox, ¿qué estás haciendo?
- Es un secreto.
Copy !req
150. Tus suplentes no son capaces ni
de conseguir un empate y tú con esto.
Copy !req
151. - No es ninguna jugada.
- Se llama un Oop-dee-oop.
Copy !req
152. Se sobrecarga la defensa en un lado,
y se queman uno a uno en el otro.
Copy !req
153. ¡Tienes una mala actitud
y además no sabes escuchar!
Copy !req
154. ¡Aquí se hace lo que yo digo, entiendes!
¿Crees que estás en una escuela elegante?
Copy !req
155. ¡Me pregunto si sabes la diferencia
entre un estornudo y un gas!
Copy !req
156. - ¡Siempre serás de segunda clase!
- A Kilmer le encanta humillarlo.
Copy !req
157. - Así lo ha tratado todo el año.
- Oop-dee-oop, dame un respiro.
Copy !req
158. Yo lo aguanté y él también lo hará.
Copy !req
159. Vamos a retrasar a Troy por un año.
Será más grande para la preselección.
Copy !req
160. - Un año no está mal, ¿no?
- Kyle se muere por ser un Coyote.
Copy !req
161. Él se lesionó el tobillo,
pero ya está bien, ¿verdad, hijo?
Copy !req
162. ¿Kyle?
Copy !req
163. ¡Kyle!
Copy !req
164. Es muy espiritual.
Copy !req
165. Es una pena que nadie tuvo la idea
de retrasarnos cuando éramos niños.
Copy !req
166. Maldición, no lo hice tan mal.
Copy !req
167. ¡Lance! Lánzame un pase, hijo.
Copy !req
168. Vamos a mostrarles que tu viejo
todavía tiene con qué jugar.
Copy !req
169. - Lento como el correo.
- Bien, chico Sammy, para.
Copy !req
170. - Vamos.
- Vamos a ver cómo se hace.
Copy !req
171. Papá, te vas a caer en la barbacoa.
Copy !req
172. Derecha arriba, al contar tres.
No le contestes a tu padre.
Copy !req
173. ¡Ahora!
Copy !req
174. - Eres igual de malo que tu hijo...
- ¿Qué quieres decir?
Copy !req
175. Vamos, solo estoy bromeando
No te molestes.
Copy !req
176. Si Kilmer no fuera un idiota,
mi hijo sería siempre el mariscal.
Copy !req
177. ¿Eso es lo que crees?
¿Seguro que él puede ser titular?
Copy !req
178. - Exactamente.
- Huele a desafío.
Copy !req
179. ¿Y tú qué crees, Johnny?
¿Te crees mejor que mi hijo?
Copy !req
180. Esto no es un examen de opción múltiple.
Vamos a arreglarlo de una vez.
Copy !req
181. Todos recuerdan a William Tell.
Veamos lo que tiene un titular.
Copy !req
182. - No sigas, papá. No es una gracioso.
- Muéstrales de lo que estás hecho.
Copy !req
183. ¡Tírala, Lance!
Copy !req
184. - Te toca, chico Sammy.
- Papá, por favor, esto es estúpido.
Copy !req
185. Tírala.
Copy !req
186. - Demuestra lo que tienes.
- Sé un ganador, ¡tira la pelota!
Copy !req
187. - ¡Lo puedes hacer!
- ¡Al banquillo!
Copy !req
188. - ¡Muéstranos lo que sabes hacer!
- ¡Es una gallina!
Copy !req
189. - ¡Tira la maldita pelota!
- ¿Te sientes como una gallina?
Copy !req
190. Te crié para ser un ganador, ¡gana!
Tira ese pedazo de cuero.
Copy !req
191. - ¡Trae hielo!
- Nada de hielo, denle una cerveza.
Copy !req
192. ¡Oh, Dios mío!
Copy !req
193. Damas y caballeros...
Copy !req
194. Somos adultos.
Copy !req
195. Creo debemos ir más allá
de la nomenclatura común-
Copy !req
196. - frecuentemente asociada
con la reproducción sexual.
Copy !req
197. Ahora, quiero que todos repitan juntos:
Copy !req
198. Pene, pene, pene.
Vagina, vagina, vagina.
Copy !req
199. Vamos, repitan todos.
Copy !req
200. Pene, pene, pene.
Vagina, vagina, vagina.
Copy !req
201. ¡Bien!
Copy !req
202. También creo que es importante
que discutamos y descartemos-
Copy !req
203. - ciertos términos de la jerga
referente a los órganos sexuales...
Copy !req
204. Porque hoy vamos a iniciar
nuestro estudio de...
Copy !req
205. la erección masculina.
Copy !req
206. Baja la mano, Billy Bob.
Copy !req
207. Veamos algunas expresiones del argot
referente a erección masculina-
Copy !req
208. - que queramos
identificar y descartar.
Copy !req
209. - ¿Elliot?
- ¿"Estoy cachondo"?
Copy !req
210. - ¿"Estoy cachondo" es una de ellas?
- Sí, "Estoy cachondo" está bien...
Copy !req
211. - "Estoy cachondo" es... ¿Qué, Billy?
- ¿Puedo ir al baño?
Copy !req
212. ¿Alguna otra palabra
antes de que sigamos?
Copy !req
213. Moxon, ¿te importaría
compartirlo con nosotros?
Copy !req
214. ¿La erección masculina?
"Templar carpa, la tengo tiesa".
Copy !req
215. "¡Qué pedazo que siento! Suena
la marcha. Levantar. Don Mortis".
Copy !req
216. "Rigor mortis se para. Cohete de
carne. Las habas mágicas de Jack".
Copy !req
217. "Tommy, el alto. ¡Qué pedazo que
siento! Yogur de cabeza púrpura..."
Copy !req
218. Y... "Pedro".
Copy !req
219. ¿Pedro?
Copy !req
220. - ¿Estás bien, Billy Bob?
- Sí, señora.
Copy !req
221. Llamen a la enfermera.
Copy !req
222. Vete.
Copy !req
223. - ¿Cómo te sientes, hijo?
- No puedo comer sin vomitar.
Copy !req
224. Serán los nervios. No te preocupes.
Jugarás cada minuto del partido.
Copy !req
225. La enfermera cree
que no debería jugar.
Copy !req
226. ¿Eso es lo que cree?
Copy !req
227. Porque me golpeé la cabeza
la semana pasada.
Copy !req
228. Ella no tiene ningún título
que ganar.
Copy !req
229. Te voy a preguntar algo...
Copy !req
230. ¿Estás preparado para jugar?
Copy !req
231. Sí, señor.
Copy !req
232. Ése es mi soldado Billy Robert,
descansa.
Copy !req
233. Te veo hoy a las 4 pm
en la practica.
Copy !req
234. Sí, señor.
Copy !req
235. Cuatro abajo, 1:49 por jugar.
Greenville gana por 21 a 17.
Copy !req
236. Si quieren ganar,
tienen que detener a Greenville aquí.
Copy !req
237. Homets va a la línea de centro
y Terry detiene su avance.
Copy !req
238. ¡Es nuestro! ¡Ya los tenemos!
Copy !req
239. Debemos ganar ahora. Al campo
a ganar el partido. 4-95, ¡vamos!
Copy !req
240. - ¡Vamos, Lance!
- ¡Vamos!
Copy !req
241. Billy Bob, te necesito solo
una vez más, entra en el campo.
Copy !req
242. ¿Te sientes bien para jugar?
Si no estás bien, di algo.
Copy !req
243. ¡Moxon, pon tu trasero en el banquillo!
Copy !req
244. Vamos. Este partido es nuestro.
La puerta está abierta, ¡vamos!
Copy !req
245. ¡Dios, no me hagas esto!
Copy !req
246. Nunca había visto este estadio
en completo silencio.
Copy !req
247. Lance Harbor sobre el campo...
Copy !req
248. ¿Su futuro tirado por la ventana
antes de los estatales?
Copy !req
249. ¿Y qué va a pasar ahora
con los planes de los Coyotes?
Copy !req
250. ¡Por favor Lance,
dime que estás bien!
Copy !req
251. Lo siento, amigo.
Copy !req
252. - Ahora Moxon saldrá al campo.
- Tú has recibido más golpes que él.
Copy !req
253. Vamos.
Tenemos un partido que ganar.
Copy !req
254. COYOTES 17
VISITANTES 21
Copy !req
255. Fíjate en mis señas.
Concéntrate. Y no te preocupes...
Copy !req
256. estoy contigo. ¡Vamos!
Copy !req
257. Ese Moxon no vale la pena, se limpia
el trasero con papel extra suave.
Copy !req
258. Es una mala lesión, Mox.
Es mi culpa.
Copy !req
259. I-derecha, 494, Z-poste, en uno.
Copy !req
260. I-derecha, 494, Z-poste, en uno.
¿Listos? ¡A jugar!
Copy !req
261. - Aquí vamos, Moxon es el mariscal.
- No tiene ni idea de como agarrar el balón.
Copy !req
262. - Moxon con un pase de 40 yardas.
- ¿De dónde salió este chico?
Copy !req
263. ¡Ese es mi hijo!
Copy !req
264. - ¡Todos por la pelota!
- ¡Él tiene que parar el cronómetro!
Copy !req
265. ¡El cronómetro sigue corriendo!
Copy !req
266. No puedo... al diablo.
Copy !req
267. No entiendo qué jugada quieren.
¿Cómo está tu brazo?
Copy !req
268. Última oportunidad para los Coyotes.
Moxon atrás.
Copy !req
269. ¡Esa no es la formación!
Copy !req
270. Moxon la pasa a Brown.
¡Brown pasa a su mariscal!
Copy !req
271. Moxon con la pelota, avanza
al final y ¡touchdown!
Copy !req
272. ¡Excelente jugada! ¡ Y Kilmer saca
otra de sus maravillosas tácticas!
Copy !req
273. Maldición...
Copy !req
274. Sr. Harbor, Lance ha salido de cirugía,
muy pronto estará consciente.
Copy !req
275. ¿Cuánto tardará en recuperarse?
Copy !req
276. - ¿Jugará esta temporada?
- Se ha desgarrado los ligamentos.
Copy !req
277. - Necesitará varias operaciones.
- ¿Cuándo podrá jugar?
Copy !req
278. Año y medio, como mínimo.
Copy !req
279. Oh, no... La beca de Lance...
Copy !req
280. Su beca para la universidad
de Florida State. Jesús...
Copy !req
281. Me sorprende todo lo que aguantó
con la rodilla en ese estado.
Copy !req
282. - No debía estar jugando.
- Nunca me dijo nada.
Copy !req
283. Moxon, vete a casa
y descansa.
Copy !req
284. Los Harbor agradecen tu presencia,
pero no hay nada que puedas hacer.
Copy !req
285. - Ve a casa, me quedaré con ellos.
- Está bien. Te llamaré.
Copy !req
286. Creo que debería irme también...
Copy !req
287. esto es algo de familia.
Copy !req
288. - Gracias por traerme, Mox.
- No te preocupes.
Copy !req
289. - ¿Qué diablos haces?
- Cambiarme.
Copy !req
290. Vamos, traigo ropa interior.
Cubre todo, es como un traje de baño.
Copy !req
291. - ¿Te molesta mucho?
- Haz lo que quieras...
Copy !req
292. Puedo controlarme.
Copy !req
293. Esta ha sido
la peor noche de mi vida.
Copy !req
294. De verdad no estás mirando.
Eres un ángel.
Copy !req
295. - Lance saldrá bien de esto.
- Su carrera está acabada.
Copy !req
296. Saldrán juntos de esta.
Se quieren mucho.
Copy !req
297. Todo cambia, Mox.
No quiero pensar en nada ahora.
Copy !req
298. - Lo siento.
- Está bien.
Copy !req
299. ¿Y Jules y tú?
Copy !req
300. - ¿Tienen futuro?
- Sí... Ella es muy buena.
Copy !req
301. Todavía falta un año
para que se gradúe...
Copy !req
302. Me encanta estar con ella.
Copy !req
303. Todo cambia, Mox.
Tú eres el mariscal titular ahora.
Copy !req
304. - Estas aquí...
- ¿No vas a entrar?
Copy !req
305. Esta noche no. No creo que sea
apropiado después de lo de Lance.
Copy !req
306. No siempre se tiene
que hacer lo correcto, Mox.
Copy !req
307. Cuando quieras seguimos hablando.
Copy !req
308. Hola, chicas.
Copy !req
309. - Hola, Tweeder, ¿qué tal?
- Bien, ¿y tú?
Copy !req
310. - Mira, es Charlie Tweeder.
- Exactamente.
Copy !req
311. - ¿Cómo estamos hoy?
- Muy bien.
Copy !req
312. - ¡Felicitaciones!
- Felicitaciones a ustedes.
Copy !req
313. ¿Felicitaciones por qué?
Copy !req
314. Por llevar esos preciosos
sombreros "móntame".
Copy !req
315. - ¿"Móntame"?
- Tal vez después de unas cervezas...
Copy !req
316. Sólo queremos asegurarnos de que
no van a conducir después de beber.
Copy !req
317. - Eres un hablador.
- Lo sé, y me tengo que cuidar.
Copy !req
318. Me voy. Toma estas cervezas,
no quiero conducir borracho.
Copy !req
319. No conduciré borracho.
Copy !req
320. - Es hora de que te vayas a casa.
- Tienes razón. Me voy a casa.
Copy !req
321. - ¿Muy bien? Me voy a casa.
- Adiós, Tweeder.
Copy !req
322. - Me hacen sentir mal. Me voy.
- ¿Dónde está Billy Bob?
Copy !req
323. - ¡Y me pueden besar el trasero!
- ¡Se va a llevar al coche!
Copy !req
324. Me voy a la cárcel.
Copy !req
325. - Jugaste muy bien hoy.
- Gracias.
Copy !req
326. - ¿Cuánto es?
- Tu dinero no sirve aquí.
Copy !req
327. Moxon, estás arrestado por no estar
desnudo con una estudiante nueva-
Copy !req
328. - que te quiera bañar con su lengua.
¡Súbete al coche!
Copy !req
329. - ¿Tweeder?
- Correcto.
Copy !req
330. Estamos desnudos y tenemos
esposas y otras cosas para jugar.
Copy !req
331. - Quítate la ropa y súbete al coche.
Copy !req
332. - Mox, Tweeder tiro mi ropa por la ventana
¿te gustaría calentarme?
Copy !req
333. Maldición...
Copy !req
334. No puedo calentarte,
pero te daré mi chaqueta.
Copy !req
335. - Aquí la tienes.
- Gracias.
Copy !req
336. Lo siento, Mox, tengo que trabajar.
Señoritas...
Copy !req
337. Cállense y cuidado con los pezones.
Copy !req
338. No estabas dormida, ¿verdad?
Copy !req
339. No, estaba acostando
a mis hijos no nacidos.
Copy !req
340. - ¿Cómo está Lance?
- Ya salió de la primera cirugía.
Copy !req
341. Tendrán que operarlo otra vez
en unas semanas.
Copy !req
342. - Lo voy a visitar mañana.
- Me dijeron que jugaste muy bien.
Copy !req
343. - Fue extraño.
- ¿Extraño ser considerado un dios?
Copy !req
344. No sé. Quiero decir...
Copy !req
345. Nosotros ganamos...
Copy !req
346. No sé. He estado caminando
por ahí desde hace rato.
Copy !req
347. ¿Qué te pasa Johnny?
¿Quieres que me vista y baje?
Copy !req
348. Me voy a casa.
Copy !req
349. Ha sido una noche muy extraña.
No sé... nos vemos mañana.
Copy !req
350. Ellos se robaron un coche
de la policía, y luego se desnudaron-
Copy !req
351. - enfrente de las damas de la caridad.
Estos jugadores no respetan la ley.
Copy !req
352. No hacen sino tomar cerveza
y calmantes, eso es lo que hacen.
Copy !req
353. ¿Se desnudaron en público?
Copy !req
354. Pusieron sus penes
en las ventanas del Club Alano-
Copy !req
355. - mientras las chicas ensayaban
la obra de navidad.
Copy !req
356. ¿Exhibieron sus penes
en las ventanas del Club Alano?
Copy !req
357. Nunca robamos coches.
No permitiré que se salgan con la suya.
Copy !req
358. Earl... ¿Te están dando
mucha lata mis muchachos?
Copy !req
359. No, entrenador. Sólo son chicos.
Copy !req
360. - El hijo de Sam jugó muy bien.
- Hay días en que todos juegan bien.
Copy !req
361. Moxon no es tan bueno como Lance.
Copy !req
362. De dónde habrá salido John Moxon...
¡Un touchdown de 40 yardas!
Copy !req
363. - Excelente juego, Jonathan.
- Gracias.
Copy !req
364. Te veo en clase.
Copy !req
365. ¡Qué ruedas! Es un coche muy caro
para el salario de una profesora.
Copy !req
366. - Voy a visitar a Lance. ¿Vienes?
- Soy Olin Buchanan de KPJT.
Copy !req
367. ¿Qué se siente sustituir a Harbor-
Copy !req
368. - y demostrar
que nadie te valoraba lo suficiente?
Copy !req
369. Bueno... Sustituir a Lance Harbor
es un gran reto.
Copy !req
370. No estoy seguro de poder hacer
las cosas tan bien como él.
Copy !req
371. ¿Está en tus planes jugar
en la Liga Ivy?
Copy !req
372. ¿En la Liga Ivy?
Cielos, no lo sé...
Copy !req
373. No lo sé.
Copy !req
374. Sólo quiero agradecer a Dios y a mis
compañeros por la victoria de hoy.
Copy !req
375. Jonathan Moxon es solo una persona.
Sólo soy una persona.
Copy !req
376. - Gracias.
- Muy bien. Gracias.
Copy !req
377. ¿Qué? Hasta le agradeciste a Dios.
Copy !req
378. - Eres una estrella asustada.
- No bromees, Jules.
Copy !req
379. Dijiste que eras "solo una persona".
Realmente lo estas disfrutando.
Copy !req
380. ¿Por qué no? ¡Es genial!
Copy !req
381. Voy a ver a mi padre.
Copy !req
382. Muy bien.
Copy !req
383. Vamos a hacer fiesta con el banquillo
usando "el gancho y la escalera".
Copy !req
384. - Eso no funciona.
- ¡Divirtámonos entonces!
Copy !req
385. Gancho y escalera, izquierda, a uno.
¿Listos? ¡Rompan!
Copy !req
386. ¿Está es la jugada donde troto
haciéndome el perdido?
Copy !req
387. - Juntémonos otra vez.
- ¡Juntémonos!
Copy !req
388. Esta jugada es para ti,
Tweeder te va a lanzar el balón.
Copy !req
389. No que, ¡Atrapa el balón!
Oh el balón lo tengo que atrapar. Es todo.
Copy !req
390. - No juego de recibidor.
- Atrapa el maldito balón.
Copy !req
391. - Listo.
- ¿Preparados? ¡Rompan!
Copy !req
392. ¿Cuándo llegó el circo al pueblo?
No vi llegar a los camiones.
Copy !req
393. - Hubiera sido seis si atrapaba el balón...
- ¿Para qué equipo?
Copy !req
394. Escucha con atención. Sigue las
reglas básicas, las reglas básicas.
Copy !req
395. Estamos al frente de un equipo.
Y tú solo haces lo que te digo.
Copy !req
396. Eres el inteligente más
estúpido que conozco.
Copy !req
397. Pase.
Copy !req
398. No te sientes.
Tomará un minuto.
Copy !req
399. Estás arrastrando tu trasero,
y estás destrozando mi universo.
Copy !req
400. Eres gordo, lento
y te has vuelto perezoso.
Copy !req
401. Si no hubiera sido por ti,
tendría a Lance. ¿Qué pasa?
Copy !req
402. - Entrenador, mi cabeza...
- No quiero excusas.
Copy !req
403. Quiero que soluciones esto.
Copy !req
404. Márchate. Vete.
Copy !req
405. Espera, Mox.
Copy !req
406. - ¿A qué hora?
- ¿A qué hora qué?
Copy !req
407. ¿A qué hora vienes esta noche?
Todo es a mitad de precio en el bar.
Copy !req
408. Mis padres no van a venir
antes de las 12.
Copy !req
409. - Hoy visité a Lance en el hospital.
- Hablamos de tú y yo.
Copy !req
410. Te conozco desde niña.
Copy !req
411. No le diré a nadie
que vendrás esta noche.
Copy !req
412. Cuando quieras después de las siete.
Copy !req
413. ¿Para qué ser bueno?
Siempre he sido bueno.
Copy !req
414. ¿Ser bueno ha sido positivo?
Copy !req
415. Sólo tengo 18 años y no estoy casado.
Ella es la que invita.
Copy !req
416. ¿Verdad, Kyle?
¿Kyle...?
Copy !req
417. Sólo respondo a un nombre:
El gran El Ali Akbar Shabazz Da.
Copy !req
418. - Esos son varios nombres.
- Sólo hay un Dios. Alaba a Alá.
Copy !req
419. Sí, pero, ¿se acostaría Alá
con Darcy si pudiese?
Copy !req
420. - Creo que sí lo haría.
- As-Salaam Alaikum.
Copy !req
421. Ok...
Copy !req
422. - Pensé que no venías.
- ¿Es demasiado tarde?
Copy !req
423. Adelante.
Copy !req
424. Me alegra que hayas venido.
Es extraño tenerte en mi casa.
Copy !req
425. Sí, siento como si estuviera
haciendo algo ilegal.
Copy !req
426. Bueno, todavía no.
Copy !req
427. Mírame, estoy hecha un desastre.
Nadie me ve así.
Copy !req
428. Creo que nunca te había visto mejor.
Copy !req
429. ¡Qué dulce eres, Mox!
Sabes que lo eres.
Copy !req
430. ¡Qué casa tan preciosa!
Copy !req
431. Iba a tomar un helado.
Copy !req
432. ¿Quieres uno?
Copy !req
433. - Sí, tómate uno. Te lo prepararé.
- Perfecto.
Copy !req
434. - ¿Quieres crema batida?
- Seguro.
Copy !req
435. Ven aquí.
Copy !req
436. Espera, espera, espera.
No puedo hacerlo.
Copy !req
437. No debemos hacerlo. Esto es...
Mira, lo siento.
Copy !req
438. - ¿Qué? ¿Lo sientes?
- Están Lance, Jules...
Copy !req
439. No sé si amo a Jules,
pero a lo mejor la amo.
Copy !req
440. Lo que sí sé es que no te quiero,
pero Lance a lo mejor sí.
Copy !req
441. No estoy enamorada de Lance.
Nunca fue amor.
Copy !req
442. Lo que quería era una mejor vida.
Lance y yo nos íbamos de aquí.
Copy !req
443. Ahora sé quedará en West Canaan,
será gerente de Walmart y entrenará futbol.
Copy !req
444. Darcy...
Copy !req
445. Sólo quería irme contigo.
Copy !req
446. Te vas a marchar
de West Canaan sola.
Copy !req
447. Eres una chica inteligente.
Copy !req
448. - Increíble.
- ¿Qué?
Copy !req
449. Normalmente no puedo resistirme
al bikini de crema batida.
Copy !req
450. Wendell, reunámonos en la tienda
a las 10 de la noche.
Copy !req
451. - ¿Para qué?
- Si te lo digo, tendría que matarte.
Copy !req
452. - ¿Has visto Billy Bob? No lo encuentro.
Creo que algo esta pasando.
Copy !req
453. - Kilmer.
- Kilmer.
Copy !req
454. Vamos Mox, ha estado
fastidiando a Billy Bob.
Copy !req
455. Lo culpa de la lesión de Lance.
Oye, no aguanto más esto.
Copy !req
456. - Te entiendo.
- Tú no me entiendes.
Copy !req
457. Kilmer es un racista.
Copy !req
458. ¿Sabes cuántas yardas
corro por partido? Unas 133.
Copy !req
459. ¿Sabes cuántos touchdowns
he anotado?
Copy !req
460. Tres. Y eso porque estaba dentro
de las 20 yardas en cada ocasión.
Copy !req
461. Si estamos dentro de las 10, le pasa
el balón a Lance o a otro blanco.
Copy !req
462. Esto es una porquería.
Para Kilmer soy solo una mula negra.
Copy !req
463. - Kilmer...
- ¿Ha llamado a los de Texas o A&M?
Copy !req
464. ¡No! Mi madre es la que me está
buscando la beca.
Copy !req
465. Por ella me van a venir
a ver de Grambling.
Copy !req
466. Maldición, Mox, pensé que te habías
dado cuenta de esta porquería.
Copy !req
467. Al diablo con Kilmer.
Te pondré en la zona de anotación.
Copy !req
468. Muy bien, Mox. Mira...
Copy !req
469. Tienes otras cosas que hacer.
Te veo en el entrenamiento.
Copy !req
470. - Hola, ¿cómo estás?
- Dime que no me sienta rara...
Copy !req
471. Lo último que necesito
es tener problemas contigo.
Copy !req
472. Somos amigos.
Tal vez más cercanos ahora.
Copy !req
473. - ¿Ok?
- Sí, tienes razón.
Copy !req
474. - Gracias, Mox.
- De nada.
Copy !req
475. ¡Jules! Espera.
Copy !req
476. Escúchame, las prostitutas siempre
se bajan las pantaletas.
Copy !req
477. - ¿Me entiendes? Eso es todo.
- ¿Qué?
Copy !req
478. Tú les das Percocet, dos Vicodines,
y un par de cervezas-
Copy !req
479. - y se bajan las pantaletas.
No falla. Es buenísimo.
Copy !req
480. - ¿Crees que te gustaría la prisión?
- No sé... ¿Qué?
Copy !req
481. - ¿Dónde vamos esta noche?
- Es una sorpresa. Traeré a Lance.
Copy !req
482. Muy bien...
Copy !req
483. ¿Qué es esta porquería?
Copy !req
484. ¡Dios mío, es el mariscal estrella,
Johnny Moxon!
Copy !req
485. - ¡Que alguien me detenga...!
- Mira, no tengo nada con Darcy.
Copy !req
486. Nunca ha pasado nada entre los dos.
Copy !req
487. ¿Nunca la has visto
con su bikini de crema batida?
Copy !req
488. - No.
- Así fue como atrapó a Lance.
Copy !req
489. - Jules, ¿seguimos juntos o no?
- No salgo con jugadores de fútbol.
Copy !req
490. - Siempre he sido jugador de fútbol.
- Número 26.
Copy !req
491. No, tú eras diferente.
Copy !req
492. Por lo menos eso era lo que creía.
Copy !req
493. ¡Qué momento Kodak!
Copy !req
494. El mariscal estrella Johnny Moxon
viene y me pregunta quién es realmente.
Copy !req
495. - ¿No crees que esto es duro?
- ¿Para quién?
Copy !req
496. - ¡Jules!
- ¡Mox!
Copy !req
497. Teníamos una relación muy buena.
Copy !req
498. Las cosas han cambiado un poco.
Y esta bien.
Copy !req
499. - Creo que deberías irte.
- No puedes obligarme a hacerlo.
Copy !req
500. ¡No lo puedo creer!
Vengan a conocer a Johnny Moxon.
Copy !req
501. ¡El Mox! El gran mariscal
de los Coyotes está en la ventana.
Copy !req
502. - Buen partido.
- Soy tu fan número uno.
Copy !req
503. ¡De parte de Brett! Invita la casa.
Copy !req
504. - Caballeros...
- Me voy a volver loco.
Copy !req
505. Este es mi regalo.
¡Por Kilmer!
Copy !req
506. - ¡Al diablo Kilmer! ¡Bebe!
- Tú sabes que no bebo.
Copy !req
507. - Esta noche sí bebes.
- Jugamos contra Elwood mañana.
Copy !req
508. Tranquilízate, Wendell,
y mira sobre tu hombro izquierdo.
Copy !req
509. - No te quites la camisa, Billy Bob.
- ¡Este es un club de striptease!
Copy !req
510. Aquí tienes, bébete una cerveza.
Copy !req
511. De todos los chicos, fuiste el único
que me visitó en el hospital.
Copy !req
512. Eres un buen amigo.
Copy !req
513. Y también, debo decir que...
Copy !req
514. Gracias por haberme traído aquí.
Valoro todo lo que has hecho.
Copy !req
515. ¿Ahora me vas a dar un abrazo?
Copy !req
516. - ¡Maldición, es la profesora Davis!
- ¡Maldición!
Copy !req
517. Profesora, tengo 18 años, y
me he acostado con mujeres mayores.
Copy !req
518. Fue de verdad, fue erótico...
Copy !req
519. Le daría un puntaje de 9,5.
¡Todavía se me para!
Copy !req
520. Le pongo un 10. ¡Maldición, un 10!
Copy !req
521. Caballeros, propongo un brindis.
Copy !req
522. - Por la profesora Davis.
- ¡10 puntos!
Copy !req
523. - Maldición, son las siete en punto.
- ¿Qué dijiste?
Copy !req
524. Son las siete en punto.
Copy !req
525. - Maldición, ¿qué es ese olor?
- Somos nosotros.
Copy !req
526. ¿Jugamos esta noche?
Copy !req
527. Jon Moxon, averiguando más
de cerca por la vida de sus rivales.
Copy !req
528. - Le hicieron polvo en esa jugada.
- Esto es toda una carnicería.
Copy !req
529. Kilmer no debe estar contento, por
como esta jugando su equipo esta noche.
Copy !req
530. Hubiera sido mejor que jugaran las
animadoras, ¡el peor juego que he visto!
Copy !req
531. - Dijiste que Elwood no era bueno.
- Y no lo son, pero jugamos muy mal.
Copy !req
532. - ¿Pueden evitar que me tumben?
- Sudo a chorros, Mox.
Copy !req
533. El alcohol aún está en mi cuerpo.
Copy !req
534. No me puedo concentrar todavía veo
el trasero de profesora la Davis.
Copy !req
535. También tengo resaca. Vamos a
arriesgarnos poniendo uno adelante.
Copy !req
536. I-derecha, espiral 495, a uno.
Mirada arriba.
Copy !req
537. ¿Listos? ¡Rompan!
Copy !req
538. LOCALES 20
VISITANTES 3
Copy !req
539. El sacrificio
de muchos sacrificados-
Copy !req
540. - por la falta de respeto
de unos pocos.
Copy !req
541. Moxon...
Copy !req
542. Has sacrificado el honor de este equipo
y del pueblo que lo apoya.
Copy !req
543. ¡Maldición, envenenaste mi equipo!
Copy !req
544. Espero que lo hayan
pasado bien anoche.
Copy !req
545. ¿Se divirtieron?
Copy !req
546. Tu padre no tenía talento,
pero al menos escuchaba.
Copy !req
547. Oh... Pequeño Billy Bob...
¿Estás llorando?
Copy !req
548. Me has costado una temporada
perfecta. ¿Qué se siente?
Copy !req
549. ¡Llora, gordo idiota!
Me das asco.
Copy !req
550. Mi mariscal estrella está arrastrando
un pie por culpa tuya.
Copy !req
551. ¡Y ahora me toca verte
llorar por eso!
Copy !req
552. ¿Sabes qué?
Vete al diablo, idiota.
Copy !req
553. ¡No quiero ver tu gorda cara!
Vete al diablo. ¡Fuera!
Copy !req
554. Andan diciendo que jugaron mal
porque tú organizaste una fiesta.
Copy !req
555. - Ahórrate tu tiempo, papá.
- ¿Qué me ahorre qué?
Copy !req
556. - Tienes la oportunidad de tu vida...
- No es la oportunidad de mi vida.
Copy !req
557. Estás equivocado.
Esta es tu oportunidad...
Copy !req
558. Jugar al fútbol aquí pudo haber sido
la oportunidad de tu vida.
Copy !req
559. Pero yo no quiero tu vida.
Copy !req
560. - ¿Qué demonios hace Bacon aquí?
- Billy Bob lo trajo.
Copy !req
561. Dijo que tu sabrías como cuidarlo.
Copy !req
562. - ¿Te importa si te acompaño?
- No te muevas.
Copy !req
563. Éste fue por ser el jugador
que más progresó en el campamento.
Copy !req
564. Tenía 11 años.
Copy !req
565. - ¿Cómo me encontraste?
- ¿Qué diablos estás haciendo?
Copy !req
566. Trofeo del campeonato.
Steelers. Teníamos 9 años.
Copy !req
567. ¿Te acuerdas de esta porquería?
Jugábamos por placer...
Copy !req
568. - Sí, fue divertido.
- No, no lo fue.
Copy !req
569. Recuerdo cómo me gritaban:
Copy !req
570. "¡Eres demasiado gordo, Billy Bob!"
Copy !req
571. "¡Muy lento y tonto!"
Copy !req
572. Sólo éramos niños, Mox.
Copy !req
573. Nada era suficiente...
Copy !req
574. - Estamos a punto de terminar.
- No.
Copy !req
575. Esto se acabó. Llegó el final.
Copy !req
576. - Vamos. Esto es pura porquería.
- ¿Qué?
Copy !req
577. ¿Te vas a creer lo del fútbol?
¿Vas a permitir que Kilmer gane?
Copy !req
578. ¿Qué se supone que haga?
¿Por qué no me lo dices?
Copy !req
579. ¡Renuncia! ¿A quién le importa que
Kilmer gane nuevamente? A mí no.
Copy !req
580. ¡A mí sí! A mí sí...
Copy !req
581. El entrenador me ha querido como
un hijo, y me ha tratado como tal.
Copy !req
582. Me pidió que protegiese a Lance,
y no lo hice. Lo dejé tirado.
Copy !req
583. Kilmer es un idiota, y cada jugador
en el equipo lo sabe.
Copy !req
584. Estás equivocado en eso, Mox.
Te equivocas.
Copy !req
585. Mira, todavía nos queda un partido
y te necesitamos.
Copy !req
586. Yo te necesito.
¿Quién va a protegerme el trasero?
Copy !req
587. Vamos.
Copy !req
588. ¿Tu trasero huesudo?
Copy !req
589. No creo que tenga trasero huesudo.
Creo que tengo buen trasero.
Copy !req
590. Está muy bien.
Copy !req
591. ¡Sí! ¡Vete al diablo Kilmer
y tus malditos insultos, idiota!
Copy !req
592. - Nos preocupa el partido con Gilroy.
- Es su primer año en el distrito.
Copy !req
593. Ellos eran 4-A, y desde que son 3-A
no han hecho sino destrozar equipos.
Copy !req
594. Créeme,
Mox seguirá el plan de juego.
Copy !req
595. - Eso es lo que queríamos saber.
- Gracias, Sam.
Copy !req
596. - ¿Qué hacen estos niños aquí?
- Son mi gente.
Copy !req
597. - Tu gente.
- Mi gente.
Copy !req
598. Kyle, ¿has iniciado un culto?
¡Qué bonito!
Copy !req
599. Salgan de aquí, idiota,
¡Piérdanse, vamos!
Copy !req
600. No más religiones. Tienes buena salud.
Es hora de jugar al fútbol.
Copy !req
601. Johnny, esta carta te llegó ayer.
Copy !req
602. Brown...
Copy !req
603. "Querido John, espero que reciba con agrado
esta carta de la misma manera en que le envío...
Copy !req
604. ha sido admitido para la clase 235
de la Universidad Brown"
Copy !req
605. John... ¡Estupendo, John...!
Copy !req
606. "La universidad le otorga una beca
que cubrirá todos sus gastos".
Copy !req
607. Estoy orgulloso por lo de Brown,
pero necesito que hablemos de Gilroy.
Copy !req
608. - ¿Gilroy?
- Sí.
Copy !req
609. Cuéntame quién gana.
Copy !req
610. - ¿Por qué estás tan contento?
- Mi cabeza está bien.
Copy !req
611. Seguí tu consejo.
Me hicieron un escáner y puedo jugar.
Copy !req
612. ¿Te hicieron un escáner...?
¿Te hicieron un escáner?
Copy !req
613. El médico asegura que tienes cerebro,
y que funciona, ¡qué bien!
Copy !req
614. Esas son buenas noticias.
Copy !req
615. Caballeros, ahora que ninguno
de nosotros está borracho-
Copy !req
616. - quería recordarles
nuestra conversación.
Copy !req
617. - Apreciaría que no dijesen nada.
- Hicimos un pacto.
Copy !req
618. - ¿De verdad?
- Profesora Davis...
Copy !req
619. ¿Iría a la graduación conmigo?
Copy !req
620. A trotar.
Copy !req
621. - ¿Cómo te sientes, Johnny?
- Supongo que bien.
Copy !req
622. Si mantenemos la posesión
del balón controlaremos el reloj-
Copy !req
623. - y los detendremos, impondremos
el ritmo de juego, todo el partido.
Copy !req
624. ¿Me oyes?
Copy !req
625. Si no me obedeces te enterraré.
Copy !req
626. Sé lo de tu beca de Brown.
Tengo todas tus notas.
Copy !req
627. Puedo alterar las transcripciones
y arruinarlo todo.
Copy !req
628. Consigo lo que quiero,
y tú consigues lo que quieres.
Copy !req
629. Eso es todo.
Copy !req
630. - Hola.
- ¿Qué quieres?
Copy !req
631. Lo siento.
Necesito hablar contigo.
Copy !req
632. - Es tarde.
- Me aceptaron en Brown.
Copy !req
633. Beca completa.
Copy !req
634. Johnny eso es grandioso.
Estoy muy orgullosa.
Copy !req
635. ¿Qué pasa?
Copy !req
636. Kilmer ha amenazado con arruinarme todo
si no sigo sus reglas.
Copy !req
637. - Entonces retírate.
- No puedo.
Copy !req
638. - Entonces juega. Sólo es un partido.
- No, no lo es.
Copy !req
639. Si solo fuera fútbol, jugaría.
Copy !req
640. Me encanta el fútbol cuando es puro,
pero esto...
Copy !req
641. - Esto no es puro.
- Tienes razón, no te entiendo.
Copy !req
642. Si juego para Kilmer mañana,
y ganamos, es él quien gana.
Copy !req
643. West Canaan le aclamará como
el mejor entrenador de la historia.
Copy !req
644. ¿Qué pasará con el siguiente equipo
que entrene? ¿Y con el que le siga?
Copy !req
645. ¿Y si mi hermano juega para él?
Copy !req
646. Estaría aceptando todo lo malo
que tiene este pueblo.
Copy !req
647. ¿Quieres un pañuelo
para secar tus lágrimas?
Copy !req
648. Eres un tonto. ¿Por qué
no te levantas y juegas al héroe?
Copy !req
649. - ¿El héroe?
- Vamos Mox.
Copy !req
650. Eres un jugador de fútbol.
Vas a decirme que no sabes nada de héroes.
Copy !req
651. Pero los héroes ganan.
Copy !req
652. ¿Y si pierdo?
Copy !req
653. Padre nuestro que estás en los cielos,
santificado sea tu nombre.
Copy !req
654. Venga a nos tu reino, hágase tu
voluntad en la tierra y el cielo.
Copy !req
655. El pan nuestro de cada día dánoslo
hoy y perdónanos nuestras deudas-
Copy !req
656. - como
perdonamos a nuestros deudores.
Copy !req
657. Mas no nos dejes caer en
la tentación y líbranos de todo mal.
Copy !req
658. Ya que tuyo es el reino, el poder
y la gloria, por siempre Señor.
Copy !req
659. Amén.
Copy !req
660. Escuchen, chicos.
Copy !req
661. Todo lo que hicieron
hasta ahora no significa nada.
Copy !req
662. Ni los entrenamientos en el calor
ni los triunfos...
Copy !req
663. Si no ganan esta noche,
no habrá título del distrito o del estado.
Copy !req
664. Este partido dura 48 minutos
pero los acompañará 48 años.
Copy !req
665. ¡Vivan los Coyotes!
Uno, dos y tres...
Copy !req
666. West Canaan versus Gilroy.
¡La gran final!
Copy !req
667. Este es el juego.
Este es el objetivo de todos.
Copy !req
668. Los Coyotes recibirán el balón.
Copy !req
669. Dense la mano.
Espero un partido limpio.
Copy !req
670. Pasen la munición,
vamos a la guerra.
Copy !req
671. I-derecha, cambio-52. Somos un
equipo veloz. Recuerda lo que dije.
Copy !req
672. A ganar el campeonato.
¡Córtenles la cabeza!
Copy !req
673. Excelente jugada de Brown.
Como para ponerla en un marco.
Copy !req
674. - Primera oportunidad desde la octava.
- Todo el mérito es de Brown.
Copy !req
675. Espacio-izquierda, 35 clavada.
Mueve tu trasero, ¡vamos!
Copy !req
676. Espacio-izquierda, 35 clavada.
Copy !req
677. - ¡Kilmer va a arruinar el partido!
- Vamos a cambiarla por 25 clavada.
Copy !req
678. ¿Alguien no está de acuerdo
con que Wendell anote? No creo.
Copy !req
679. Espacio-izquierda, 25 clavada, en uno.
¿Listos? ¡A jugar!
Copy !req
680. ¡Métela!
Copy !req
681. - Gracias, Mox.
- Vamos.
Copy !req
682. Sigue así, idiota.
Copy !req
683. Los Coyotes ganan 7 a 0.
Gilroy con el balón en el centro.
Copy !req
684. Bosell avanza.
Copy !req
685. Entra en 40, 35...
Copy !req
686. Está en las 30... 20... 15...
Copy !req
687. ¡Touchdown! ¡Excelente jugada!
Copy !req
688. COYOTES 7
VISITANTES 7
Copy !req
689. ¡Qué golpe ha recibido Brown!
Copy !req
690. Ese fue un golpe muy fuerte.
El jugador se queja del dolor.
Copy !req
691. Y si no puede regresar al campo de
juego, ¿qué pasará con los Coyotes?
Copy !req
692. ¡Sáquenme del campo!
Copy !req
693. Se ha desgarrado algo.
Copy !req
694. - ¿Puedes arreglarlo?
- Si él nos deja.
Copy !req
695. - Asegúrate de que entienda.
- Sí, señor.
Copy !req
696. - ¿Cómo te sientes, hijo?
- Estoy bien, entrenador.
Copy !req
697. Deja que ese viejo te examine.
Copy !req
698. Gilroy con el balón.
El mariscal quiere lanzar.
Copy !req
699. Hace un pase largo... ¡efectivo!
Copy !req
700. ¡ Touchdown para Gilroy!
Copy !req
701. Fíjense en el baile del perro loco
con el balón. Traigan la mostaza.
Copy !req
702. No hay espacio para eso.
Copy !req
703. COYOTES 7
VISITANTES 14
Copy !req
704. - Te arrodillas.
- Sólo queda 1:22. Déjame lanzar.
Copy !req
705. No estoy interesado en tus jugadas.
Vete al campo de juego.
Copy !req
706. ¡Rápido! Éste cree que estoy aquí
para entretenerlo.
Copy !req
707. El reloj está corriendo.
De verdad no entiendo lo que pasa.
Copy !req
708. Moxon de rodillas con el balón.
Copy !req
709. - ¡Qué horror!
- Y escuchen al público.
Copy !req
710. Finalizando el primer tiempo,
los coyotes pierden 14 a 7.
Copy !req
711. Eres un luchador, Wendell.
Esto te ayudará a seguir.
Copy !req
712. - ¿Qué hacen?
- ¡Va a volver al juego, cierra la puerta!
Copy !req
713. - Wendell, no lo hagas.
- Oí un ruido.
Copy !req
714. - Creo que la lesión es grave.
- ¡Lárguense de aquí!
Copy !req
715. No saben lo que es dedicación,
jugar en equipo.
Copy !req
716. Pero yo sí lo sé.
Copy !req
717. - No lo hagas, no vale la pena.
- Como no jugó quiere que perdamos.
Copy !req
718. - A lo mejor no debería hacerlo.
- Vete antes de que me moleste.
Copy !req
719. Si una jeringa toca alguna de sus piernas,
Copy !req
720. juro sobre la tumba de mi madre que te
arranco los brazos y te mataré con ellos.
Copy !req
721. - Esto no tiene nada que ver contigo.
- Esto nos concierne a todos.
Copy !req
722. Nos mataríamos por usted. Todo
el año jugamos hasta enfermarnos...
Copy !req
723. Teníamos miedo de equivocarnos
y nos diera una patada en el trasero.
Copy !req
724. Porque a usted realmente
le importamos un demonio.
Copy !req
725. Sólo le importa su siguiente
título del distrito.
Copy !req
726. ¡Inyéctenlo!
Copy !req
727. Si lo inyecta búsquese otro mariscal.
Copy !req
728. ¿Estás decidido a perder tu beca?
Copy !req
729. Si eso aleja la jeringa de su pierna,
desde luego.
Copy !req
730. - Al diablo. Me voy.
- ¡Eso está bien! ¡Muy bien!
Copy !req
731. - ¡Por fin! Tweeder, saldrás por él.
- No, no lo haré.
Copy !req
732. Me retiro, entrenador.
Copy !req
733. - ¿Qué dijiste?
- Me voy con ellos.
Copy !req
734. La única manera de volver
al campo de juego es sin usted.
Copy !req
735. Tomen los cascos y salgamos
al campo. ¡Vamos ahora!
Copy !req
736. ¡Vamos, maldición!
Copy !req
737. Voy a salir.
Espero que todos confíen en mí.
Copy !req
738. Síganme. Vamos...
Copy !req
739. Vamos...
Vamos a buscar ese campeonato.
Copy !req
740. Vamos, amigos, vamos...
Copy !req
741. Kilmer dijo: 48 minutos
que nos acompañarán 48 años.
Copy !req
742. ¡Al diablo con eso!
Copy !req
743. Yo digo al diablo con eso.
Regresemos al campo de juego.
Copy !req
744. Juguemos los próximos 24 minutos,
solo por 24 minutos y por todos.
Copy !req
745. Podremos ser mediocres después,
pero hoy podemos jugar como dioses.
Copy !req
746. Pero no podemos temer a la derrota.
Aquí no hay lugar para el miedo.
Copy !req
747. Si jugamos y perdemos
por imbéciles, por miedo-
Copy !req
748. - solo nos quedará una excusa.
Siempre quedaremos con la duda.
Copy !req
749. Pero si salimos por la victoria
en el campo de juego...
Copy !req
750. Seremos héroes.
Copy !req
751. Salgamos a ser héroes.
Copy !req
752. Vamos.
Copy !req
753. ¿Qué dicen, chicos?
Copy !req
754. Gol de Gilroy. Ellos ganan por
marcador de 17 a 7, quedan 8:10.
Copy !req
755. Y todavía no vemos a Bud Kilmer.
Copy !req
756. ¡Escuchen! Necesito 5 recibidores.
Copy !req
757. Vamos a hacer el Oop-de-oop.
Los 4 recibidores van a la izquierda.
Copy !req
758. Tweeder a la derecha.
Ellos cubrirán a Tweeder uno a uno.
Copy !req
759. Sin reunión. Esperen
mis instrucciones desde la línea.
Copy !req
760. Uno, dos, tres, ¡Coyotes!
Copy !req
761. ¡Vamos!
Copy !req
762. Pase completo a Tweeder por 16.
Y ahí van otra vez.
Copy !req
763. - ¡En la izquierda! ¡En la derecha!
- Miren todos esos receptores.
Copy !req
764. Tres, cuatro, ¿cinco?
Copy !req
765. González, completa.
Todos corren a la línea de centro.
Copy !req
766. Pase largo...
Copy !req
767. ¡Touchdown!
Copy !req
768. Mientras ellos celebran,
me hago una pregunta:
Copy !req
769. ¿Dónde demonios se ha metido
Bud Kilmer, lo has visto?
Copy !req
770. Quiero decirte que después de la anotación
lo he buscado por todas partes,
Copy !req
771. y no hay señas de el por ningún lado.
Copy !req
772. COYOTES 14
VISITANTES 17
Copy !req
773. ¡Vamos, defensa!
Copy !req
774. - Se lo van a jugar todo.
- No nos quedan tiempos fuera.
Copy !req
775. - Perderemos si no bloqueamos bien.
- Lance, déjame bloquear la jugada.
Copy !req
776. - ¿Quieres jugar en la defensa?
- Ponme ahí, la bloquearemos.
Copy !req
777. Ok entra al campo.
Copy !req
778. Sólo quedan 38 segundos.
Gilroy gana 17 a 14.
Copy !req
779. Billy Bob se reincorpora al juego.
Copy !req
780. ¡Charlie Tweeder bloquea la jugada!
¡Excelente bloqueo!
Copy !req
781. Billy Bob quien tiene su propio
código postal.
Copy !req
782. Abre un gran hueco, Tweeder entra y
hace la jugada
Copy !req
783. - ¡Excelente jugada!
- Todavía tienen posibilidades.
Copy !req
784. Gemelo derecha, fuera en Z.
Tweeder, asegúrate de salir rápido.
Copy !req
785. ¿Listos? ¡Rompan!
Copy !req
786. Tweeder no logró salir de la zona.
Y el reloj sigue corriendo.
Copy !req
787. ¡Rápido! ¡Por el balón!
Tomen posición.
Copy !req
788. Billy Bob, te toca.
Por ti estamos aquí.
Copy !req
789. ¿No me digas que confías en la jugada
en la que me hago el perdido?
Copy !req
790. Romper izquierda 90, gancho
y escalera, en uno. ¿Listos? ¡Vamos!
Copy !req
791. ¡Touchdown!
¡Touchdown! ¡Touchdown!
Copy !req
792. COYOTES 14 - VISITANTES 17
17 SEGUNDOS
Copy !req
793. ¡Increíble! ¡Billy Bob!
Copy !req
794. - Alabado sea el Señor.
- ¡Billy Bob! ¡Y los Coyotes ganan!
Copy !req
795. ¡Ganan los Coyotes! ¡Los Coyotes
ganan el campeonato del distrito!
Copy !req
796. ¡Mox! Perdón... ¡Mox!
Copy !req
797. - ¡Mox!
- ¡Bájenme, bájenme!
Copy !req
798. Espera un minuto.
Pensé que solo besabas héroes.
Copy !req
799. Y para algunos,
todo acabó sin darnos cuenta...
Copy !req
800. Tal vez esos fueron los últimos días.
Nunca volví a jugar fútbol.
Copy !req
801. Pero nunca olvidaré ese día.
Copy !req
802. Billy Bob lloró,
porque es un llorón.
Copy !req
803. Y Tweeder bebió cerveza, porque...
Tweeder bebe cerveza.
Copy !req
804. Lance estaba feliz. Se dio cuenta
que su vocación era ser entrenador.
Copy !req
805. A Wendell lo admitieron
en Grambling.
Copy !req
806. La estatua aún esta ahí, pero solo porque
era muy pesada para quitarla.
Copy !req
807. Kilmer nunca volvió a entrenar.
Copy !req
808. Yo acepté mi beca y voy a estudiar
en la Universidad de Brown.
Copy !req
809. Ese día fue nuestro...
Copy !req
810. y nunca nos lo podrán quitar.
Copy !req