1. La guerra había cesado
casi por completo en un instante.
Copy !req
2. Lucian, el líder más temido
y despiadado...
Copy !req
3. que ha tenido el clan "licano",
finalmente había muerto.
Copy !req
4. La horda licana se dispersó...
Copy !req
5. en una sola noche
de llamas y venganza.
Copy !req
6. La victoria parecía estar
a nuestro alcance.
Copy !req
7. Era el derecho propio
de los vampiros.
Copy !req
8. Casi 6 siglos habían pasado
desde aquella noche.
Copy !req
9. Pero la antigua enemistad se negó
a seguir a Lucian a la tumba.
Copy !req
10. Aunque los licanos eran menos...
Copy !req
11. la guerra se había vuelto
más peligrosa.
Copy !req
12. Pues la luna ya no los dominaba.
Copy !req
13. Licanos ancianos, más poderosos,
ahora podían cambiar a voluntad.
Copy !req
14. Las armas evolucionaron,
pero nuestras ordenes, no.
Copy !req
15. había que cazarlos y matarlos,
uno por uno.
Copy !req
16. Una campaña muy exitosa.
Copy !req
17. Quizá demasiado.
Copy !req
18. Para los "ajusticiadores" como yo...
Copy !req
19. una era llegaba a su fin.
Copy !req
20. Como las armas del siglo anterior...
Copy !req
21. nos habíamos vuelto obsoletos.
Copy !req
22. Qué lástima,
porque para eso vivía yo.
Copy !req
23. ¡Sangres!
Copy !req
24. Todo está bien.
No te vas a morir.
Copy !req
25. ¡Parecen una manada
de perros rabiosos!
Copy !req
26. Y eso, caballeros...
Copy !req
27. simplemente es inaceptable.
Copy !req
28. No si esperan derrotar
a los vampiros en su territorio.
Copy !req
29. No si esperan sobrevivir.
Copy !req
30. ¡Pierce! ¡Taylor!
Copy !req
31. Vístanse, ¿quieren?
Copy !req
32. Tenemos un problema serio.
Copy !req
33. Tendré que hacerle unos análisis.
Copy !req
34. Definitivamente
es un líquido irradiado.
Copy !req
35. Municiones ultravioleta.
Copy !req
36. La luz del día
convertida en arma.
Copy !req
37. ¿Esperas que crea
que un animal sucio...
Copy !req
38. diseñó una bala para
matar vampiros?
Copy !req
39. No, debe de ser algo militar.
Copy !req
40. Algo que robaron.
Una bala trazadora avanzada.
Copy !req
41. No me importa de dónde las sacaron.
Copy !req
42. Rigel murió y Nathaniel
quizá sigue afuera.
Copy !req
43. Hay que juntar bastantes
ajusticiadores e ir.
Copy !req
44. Por ningún motivo,
no por una incursión al azar.
Copy !req
45. En unos días será el Despertar,
y esta casa ya está en desasosiego.
Copy !req
46. ¿Al azar?
Nos dispararon a la vista del público.
Copy !req
47. - Y por la conmoción en ese túnel...
- Dijiste que no viste nada.
Copy !req
48. Sé lo que oí
y sé lo que me dicen mis instintos.
Copy !req
49. Puede haber docenas de Licanos
allá abajo.
Copy !req
50. Quizá mas. Cientos.
Copy !req
51. Los hemos llevado al borde
de la extinción.
Copy !req
52. Kraven tiene razón, Selene.
Copy !req
53. Hace siglos que no hay
una madriguera tan grande.
Copy !req
54. - Desde los días de Lucian.
- Ya lo sé, Kahn.
Copy !req
55. Pero quiero que me demuestren
que estoy equivocada.
Copy !req
56. Muy bien.
Intensifica la vigilancia.
Copy !req
57. Soren organizará un
equipo de búsqueda.
Copy !req
58. - No, yo quiero ser líder del equipo.
- ¡De ningún modo! Irá Soren.
Copy !req
59. Cientos, seguro.
Copy !req
60. Viktor sí me creería.
Copy !req
61. - Yo nunca te trataría así.
- Claro que no.
Copy !req
62. Ve y asegúrate de que esté vestida
para la llegada de sus invitados.
Copy !req
63. - Es una pérdida de tiempo, ¿sabes?
- ¿Qué?
Copy !req
64. A Viktor no le gustaría
que te congelaras viendo su tumba durante horas.
Copy !req
65. No, el mandaría a los ajusticiadores
a limpiar toda la ciudad.
Copy !req
66. Nunca entenderé por qué Viktor
dejó a Kraven al mando.
Copy !req
67. Es un burócrata, no un guerrero.
Copy !req
68. Necesitamos prepararte.
Copy !req
69. - ¿Para qué?
- Para la fiesta.
Copy !req
70. El enviado de Amelia llegará pronto.
Copy !req
71. Sí.
Copy !req
72. Ponte este, está perfecto.
Copy !req
73. Te estaban persiguiendo.
Copy !req
74. Es atractivo...
Copy !req
75. - ... para ser humano.
- ¿Quién es atractivo?
Copy !req
76. Planeaba tenerte
a mi lado esta noche.
Copy !req
77. Erika se muere por estar a tu lado.
Copy !req
78. Te tomas esto de ser
guerrera demasiado en serio.
Copy !req
79. No puedes cambiar el pasado,
por más que mates.
Copy !req
80. Y además...
Copy !req
81. ¿de qué sirve ser inmortal...
Copy !req
82. si te niegas los pequeños
placeres de la vida?
Copy !req
83. ¿Ves a este humano?
Copy !req
84. - ¿Qué tiene?
- Creo que los licanos...
Copy !req
85. ¡Maldita sea!
Copy !req
86. Ponte algo elegante, y que sea rápido.
Copy !req
87. Kraven, en serio.
Creo que lo estaban siguiendo.
Copy !req
88. ¿Para qué lo seguirían
sino para comérselo?
Copy !req
89. ¿Has progresado algo?
Copy !req
90. Vamos a ver.
Copy !req
91. Negativo.
Copy !req
92. ¿Te vas a tu casa?
Copy !req
93. Sí, Nicholas me dio
un par de horas libres.
Copy !req
94. A propósito...
Copy !req
95. me dijo que hoy operaste muy bien.
Copy !req
96. Sí.
Copy !req
97. Que te vaya bien.
Copy !req
98. Nos tendieron una emboscada.
Copy !req
99. Tres ajusticiadores.
Copy !req
100. - ¿Y el candidato?
- Se nos fue.
Copy !req
101. ¿Se les fue?
Copy !req
102. Mira qué desastre.
Copy !req
103. Balas de plata. Alto contenido.
Copy !req
104. Evitaron que hiciera el cambio.
Copy !req
105. Es inútil sacar el resto.
La plata penetró en los órganos.
Copy !req
106. Ya es imposible que se regenere.
Copy !req
107. Vamos a sacarte esas cosas.
Copy !req
108. Relájate.
Copy !req
109. Los vampiros no se dieron cuenta
de que seguías a un humano...
Copy !req
110. - ... ¿verdad, Raze?
- No.
Copy !req
111. Digo, yo creo que no.
Copy !req
112. - ¿Crees que no o no sabes?
- No estoy seguro.
Copy !req
113. Negativo.
Copy !req
114. Necesito echarle
un vistazo al tal Michael.
Copy !req
115. ¿Necesito hacer todo yo?
Copy !req
116. Quizá nuestras nobles casas
estén separadas por un gran océano...
Copy !req
117. pero estamos igual
de comprometidos a la supervivencia del linaje
Copy !req
118. Y cuando Amelia llegue
a despertar a Marcus...
Copy !req
119. en tan solo dos días...
Copy !req
120. ¡volveremos a estar unidos
como un solo círculo!
Copy !req
121. Queremos agradecer a nuestros
anfitriones su hospitalidad.
Copy !req
122. Entra, hace el trabajo
y se va a su casa.
Copy !req
123. Aparte de eso, no sé qué decirles.
Copy !req
124. Los internos trabajan día y noche.
Así es nuestra vida.
Copy !req
125. ¿Sabe dónde lo podemos encontrar?
Copy !req
126. No sé.
Copy !req
127. Pueden ir a su casa
o esperar a que regrese.
Copy !req
128. ¿No está metido en un lío, verdad?
Copy !req
129. Habla Michael. No estoy en casa.
Por favor deje un recado.
Copy !req
130. Michael, habla Adam.
La policía vino a buscarte al hospital.
Copy !req
131. Están seguros de que
participaste en un tiroteo.
Copy !req
132. Les dije que eso era imposible...
Copy !req
133. pero te están buscando,
ahora mismo.
Copy !req
134. ¿Por qué te persiguen?
Copy !req
135. ¡Mierda!
Copy !req
136. Hola, Michael.
Copy !req
137. ¿Qué mierda pasa?
Copy !req
138. Para el coche.
Copy !req
139. ¡Para el coche!
Copy !req
140. ¡Déjame en paz!
Copy !req
141. Está bien.
Copy !req
142. Está bien.
Copy !req
143. Bueno.
Copy !req
144. Has perdido mucha sangre.
Copy !req
145. Si no paras,
nos vas a matar a los dos.
Copy !req
146. - ¡No estoy jugando!
- ¡Yo tampoco!
Copy !req
147. Cállate y aguántate. Estoy bien.
Copy !req
148. ¡Mierda!
Copy !req
149. Un segundo escape. Impresionante.
Copy !req
150. Quizá Raze no exageraba.
Copy !req
151. Raze no trajo esto de regreso.
Copy !req
152. Si Michael es realmente el Portador,
Los vampiros podrían...
Copy !req
153. Relájate, viejo amigo.
Copy !req
154. Ya probé su carne.
Copy !req
155. Solo faltan dos días
para la luna llena.
Copy !req
156. Pronto será un licano.
Copy !req
157. Pronto vendrá a buscarnos.
Copy !req
158. Es una lástima que no tengamos más.
Copy !req
159. Positivo.
Copy !req
160. No te muevas.
Te pegaste duro en la cabeza.
Copy !req
161. Llevas un rato inconsciente.
Copy !req
162. ¿Tienes idea de por qué
te persiguen esos hombres?
Copy !req
163. ¿Dónde estoy?
Copy !req
164. Estás a salvo.
Copy !req
165. Yo soy Selene.
Copy !req
166. Por una vez, los rumores eran ciertos.
Copy !req
167. Toda la casa ha estado
chismeando sobre tu nueva mascota.
Copy !req
168. - Vas a tratar de convertirlo, ¿no?
- Claro que no.
Copy !req
169. ¿Por qué lo trajiste acá?
Copy !req
170. Me salvó la vida.
Copy !req
171. - ¿Qué haces tú aquí?
- Kraven me envió.
Copy !req
172. Te quiere ver. Ahora mismo.
Copy !req
173. ¡Esto es totalmente inaceptable!
Copy !req
174. ¿Desobedeces mis órdenes
y te pasas la noche fuera...
Copy !req
175. con un humano?
Un humano que trajiste a mi casa.
Copy !req
176. Para mí, esta casa
todavía es de Viktor.
Copy !req
177. No quiero discutir.
Copy !req
178. Entiende que Michael tiene
cierta importancia para los licanos...
Copy !req
179. - ¿Ya es "Michael"?
- Tú escúchame...
Copy !req
180. No entiendo por qué te
obsesiona esa teoría ridícula.
Copy !req
181. A Lucian jamás
le interesaría un humano...
Copy !req
182. ni Michael ni ninguno.
Copy !req
183. Un momento.
Copy !req
184. Estás enamorada de él, ¿no?
Copy !req
185. esa si es una teoría ridícula.
Copy !req
186. ¿Ah, sí?
Copy !req
187. ¡Déjanos!
Copy !req
188. Ojalá nunca te enojes conmigo.
Copy !req
189. Espera.
Copy !req
190. Mira esto.
Copy !req
191. Adelante, hazlo.
Copy !req
192. Saca el cargador.
Copy !req
193. Copiaste las balas licanas.
Nitrato de plata.
Copy !req
194. Una dosis mortal.
Copy !req
195. No sacarán estas
como las de siempre.
Copy !req
196. Directo a la sangre.
No hay nada que sacar.
Copy !req
197. Dime, Kahn.
Copy !req
198. ¿Tú crees que Lucian
murió como dicen?
Copy !req
199. - ¿Kraven se lo inventa?
- A eso iba.
Copy !req
200. No es más que un cuento viejo,
es su cuento.
Copy !req
201. No hay evidencia de que
haya matado a Lucian.
Copy !req
202. Nunca he subestimado la pasión
de Kraven por ascender...
Copy !req
203. pero Viktor le creyó y punto.
Copy !req
204. - ¿Adónde vas con todo esto?
- A ningún lado.
Copy !req
205. ¡Pelear con ajusticiadores en público
y perseguir a un humano...
Copy !req
206. no era la idea! ¡Te dije que pusieras
tu laboratorio y te ocultaras!
Copy !req
207. ¡Cálmate, Kraven!
Copy !req
208. El humano no es asunto tuyo.
Copy !req
209. Y además, ya me he
ocultado mucho tiempo.
Copy !req
210. Controla a tus hombres, Lucian.
Copy !req
211. Al menos por el momento.
Copy !req
212. No me obligues a arrepentirme
de nuestro arreglo.
Copy !req
213. Tú solo concéntrate en tu parte.
Copy !req
214. Acuérdate de que
ya sangré por ti una vez.
Copy !req
215. Sin mí, no tendrías nada.
Copy !req
216. No serías nada.
Copy !req
217. De los muchos que entraron
al fuerte de Lucian...
Copy !req
218. solo un vampiro sobrevivió:
Kraven
Copy !req
219. Quien no solo fue recompensado
por crear el gran incendio...
Copy !req
220. sino por volver con evidencia
de la muerte del líder licano...
Copy !req
221. la piel marcada, cortada del
mismísimo brazo de Lucian.
Copy !req
222. - Te estaba buscando.
- Ahora, no.
Copy !req
223. A tu humano. Lo marco un licano.
Copy !req
224. - ¿Esto fue idea de Kraven?
- ¡No!
Copy !req
225. Yo misma vi la herida.
Copy !req
226. ¿Y qué pasó con el Pacto?
Copy !req
227. ¡Tú sabes que está prohibido!
Copy !req
228. Y desde que me mordió, he estado...
Copy !req
229. teniendo alucinaciones y delirios.
Copy !req
230. Lo único que sé es que siento que
se me parte el cráneo por la mitad.
Copy !req
231. ¿Entonces un hombre
adulto te mordió?
Copy !req
232. Dios santo.
Copy !req
233. ¿Seguro que no fue un perro?
Copy !req
234. Dije que fue un hombre.
Fue un hombre.
Copy !req
235. - Entiendo.
- Me estaba persiguiendo.
Copy !req
236. - Y esa mujer del metro...
- ¿Qué mujer?
Copy !req
237. ¿No me escuchas?
¡Me tomó de rehén!
Copy !req
238. Está bien.
Copy !req
239. Nada más... Por favor.
Copy !req
240. Te voy a ayudar a arreglar esto.
No tardare.
Copy !req
241. Suéltame, Michael.
Copy !req
242. Suelta.
Copy !req
243. Cálmate, ¿quieres?
Volveré en un minuto.
Copy !req
244. - Te lo prometo.
- Está bien.
Copy !req
245. Por favor, perdóneme...
Copy !req
246. pero necesito desesperadamente
su consejo.
Copy !req
247. Kahn quiere verte.
Copy !req
248. Que yo sepa...
Copy !req
249. nadie como yo ha intentado
nunca realizar un Despertar.
Copy !req
250. Solo los ancianos pueden
ordenar sus recuerdos e ideas...
Copy !req
251. para crear una visión coherente...
Copy !req
252. una constancia detallada
de su reinado.
Copy !req
253. Ojalá Viktor escuche mi súplica.
Copy !req
254. Por favor perdóneme,
pero necesito desesperadamente su consejo.
Copy !req
255. Le pido disculpas por
despertarlo antes de tiempo...
Copy !req
256. pero me temo que todos
corremos peligro.
Copy !req
257. Sobre todo Ud., mi señor,
en su débil estado.
Copy !req
258. Pues creo que Lucian
se encuentra vivo y sano.
Copy !req
259. Aquí. Ahora. En esta misma ciudad...
Copy !req
260. disponiéndose a atacarnos
durante el Despertar.
Copy !req
261. Y todavía mas inquietante...
Copy !req
262. es que si tengo razón...
Copy !req
263. Kraven esta confabulado con él.
Copy !req
264. ¿Qué es tan urgente?
Copy !req
265. Echa un vistazo.
Copy !req
266. ¡Selene!
Copy !req
267. ¡Quiero hablar con Selene!
Copy !req
268. ¿Ese es Michael?
Copy !req
269. - ¿Es Michael?
- ¿Qué pasa?
Copy !req
270. ¿Qué me está pasando?
Copy !req
271. Voy a salir.
Copy !req
272. ¡Si sales, nunca serás bienvenida
aquí de nuevo!
Copy !req
273. Ahora que Viktor esta despierto,
eso está por verse.
Copy !req
274. Súbete.
Copy !req
275. Se lo advertí, pero no me hizo caso.
Nunca me hace caso.
Copy !req
276. - Debería habértelo dicho antes.
- ¿Dicho qué?
Copy !req
277. Su humano, Michael.
Copy !req
278. No es humano.
Copy !req
279. Es un licano.
Copy !req
280. ¿Qué?
Copy !req
281. ¿A qué se debe esta conmoción?
Copy !req
282. No vuelvas a venir.
Te matarán, ¿entiendes?
Copy !req
283. ¿Por qué? ¿Quiénes son ustedes?
Copy !req
284. Déjanos.
Copy !req
285. Aunque no te guste, estás
en medio de una guerra milenaria.
Copy !req
286. Una enemistad virulenta
entre vampiros y licanos..
Copy !req
287. Hombres lobo.
Copy !req
288. Considérate afortunado.
Copy !req
289. La mayoría muere después
que un inmortal los muerde.
Copy !req
290. Transmitimos virus mortales.
Copy !req
291. ¿Y si tú me muerdes,
me vuelvo vampiro?
Copy !req
292. No, te mueres.
Copy !req
293. Nadie ha sobrevivido
una mordida de ambas especies.
Copy !req
294. Debería parar el coche y matarte.
Copy !req
295. - ¿Y por qué me ayudas?
- No te ayudo.
Copy !req
296. Yo rastreo y mato a los de tu especie.
Copy !req
297. Mi único interés es saber
por qué Lucian te desea tanto.
Copy !req
298. ¿Sabes por qué
me han despertado, sirviente?
Copy !req
299. No, milord.
Copy !req
300. - Pero pronto lo averiguaré.
- O sea, cuando la encuentres.
Copy !req
301. - Sí, milord.
- Debes dejar que venga a mí.
Copy !req
302. Tenemos muchas cosas
que discutir, Selene y yo.
Copy !req
303. Ella me ha mostrado una
gran cantidad de cosas inquietantes.
Copy !req
304. Cosas que resolveremos pronto.
Copy !req
305. Este círculo se ha vuelto
débil, decadente.
Copy !req
306. Quizá debí dejar a otro a
cargo de mis asuntos.
Copy !req
307. Sin embargo...
Copy !req
308. sus recuerdos...
Copy !req
309. son caóticos.
Copy !req
310. No hay sentido del tiempo.
Copy !req
311. Por favor, milord, déjeme pedir ayuda.
Copy !req
312. Ud. necesita descansar.
Copy !req
313. Ya descansé suficiente.
Copy !req
314. Lo que harás es llamar a Marcus.
Copy !req
315. Pero él todavía duerme, milord.
Copy !req
316. Amelia y los miembros del Consejo
llegarán mañana en la noche...
Copy !req
317. para despertar a Marcus...
Copy !req
318. no a usted, milord.
Copy !req
319. A Ud. lo despertaron un siglo
entero antes de tiempo.
Copy !req
320. Esa perra me estuvo manipulando.
Copy !req
321. Ahora él sabe todo lo que
a ella le obsesiona.
Copy !req
322. Espera.
Copy !req
323. ¿Eres de fiar?
Copy !req
324. Claro.
Copy !req
325. Encuéntrame en los cuartos
en 20 minutos.
Copy !req
326. Es ahora de contarte algunas cosas.
Copy !req
327. Estoy viendo cosas, alucinaciones.
Copy !req
328. No son alucinaciones, son recuerdos.
Copy !req
329. El que te mordió te
pasó sus recuerdos.
Copy !req
330. este es un lugar que usamos
para interrogatorios. Es seguro.
Copy !req
331. - Industrias Ziodex.
- Es nuestra.
Copy !req
332. Primero hicimos plasma sintético,
luego esto.
Copy !req
333. Ya que la aprueben,
nos hará ricos de nuevo.
Copy !req
334. Es sangre clonada.
Copy !req
335. ¿Para qué son estas cosas?
Copy !req
336. Los licanos son alérgicos a la plata.
Copy !req
337. Si no sacamos las balas rápidamente,
mueren en el interrogatorio.
Copy !req
338. ¿Qué hacen con ellos después?
Copy !req
339. Volvemos a meterles las balas.
Copy !req
340. - ¿Cómo van las cosas?
- Estamos listos.
Copy !req
341. ¿Por qué los odian tanto?
Copy !req
342. Ya te dije, estamos en guerra.
Copy !req
343. ¿Solo estas siguiendo ordenes?
Copy !req
344. ¿Por qué no me contestas?
Copy !req
345. Está bien.
Copy !req
346. Había algo en el establo...
Copy !req
347. descuartizando a nuestros caballos.
Copy !req
348. No podía haber salvado a mi madre.
Copy !req
349. Ni a mi hermana..
Copy !req
350. Sus gritos me despertaron.
Copy !req
351. Mi padre murió afuera,
tratando de pararlos.
Copy !req
352. Me quedé parada en mi puerta...
Copy !req
353. lista para huir al cuarto de
mis sobrinas, cuando...
Copy !req
354. Eran gemelas.
Copy !req
355. Apenas tenían 6 años.
Copy !req
356. Las mataron...
Copy !req
357. - ... como animales.
- Dios mío.
Copy !req
358. Al rato, estaba yo en sus brazos.
Copy !req
359. La guerra había llegado a la casa.
Copy !req
360. él llevaba días rastreando
a los licanos.
Copy !req
361. Hizo que huyeran y me salvó.
Copy !req
362. - ¿Quién?
- Viktor.
Copy !req
363. El más viejo y más fuerte
de nosotros.
Copy !req
364. Esa noche
me volvió vampira.
Copy !req
365. Me dio la fuerza para
vengar a mi familia.
Copy !req
366. Desde aquel entonces,
no volví mirar atrás.
Copy !req
367. Vi tus fotos.
Copy !req
368. ¿Quién es la mujer? ¿Tu esposa?
Copy !req
369. Sería inteligente observar de
cerca a nuestros primos.
Copy !req
370. Haré que lo hagan inmediatamente.
Copy !req
371. Me temo que depositaré mi
confianza en ti, amigo.
Copy !req
372. Se acaba el tiempo.
Copy !req
373. Traté de esquivarlo,
pero nos impactó igualmente.
Copy !req
374. Nos mandó derecho
al carril próximo.
Copy !req
375. Cuando volví en mí...
Copy !req
376. me di cuenta que parte del tren
estaba sobre el asiento delantero.
Copy !req
377. Y ahí estaba ella presionada,
a 6 pulgadas de mí...
Copy !req
378. en esta horrible posición.
Copy !req
379. creo que estuvo en shock,
porque ella...
Copy !req
380. no paraba de preguntarme una
y otra vez si yo estaba bien.
Copy !req
381. Estaba mas preocupada por mí.
Copy !req
382. Ya sabes, si hubiera sabido antes lo
que hoy sé, podría haberla salvado.
Copy !req
383. En mi mente no hay duda de ello.
Copy !req
384. Sino que por el contrario,
ella murió justo ahí...
Copy !req
385. dos minutos antes de que la
ambulancia llegara.
Copy !req
386. después de eso, no vi razón alguna
para quedarme.
Copy !req
387. Pase un verano aquí con mi abuelo
cuando era pequeño...
Copy !req
388. después de recibir mi título, yo...
Copy !req
389. Me largué.
Copy !req
390. Vine aquí para continuar,
para olvidar.
Copy !req
391. parecía ser una buena idea.
Copy !req
392. ¿Y te has
Copy !req
393. mudado?
Copy !req
394. ¿Lo has hecho?
Copy !req
395. Necesito que guardes con estricto silencio
lo que te voy a contar.
Copy !req
396. Puede esperar.
Copy !req
397. ¿Quién empezó la guerra?
Copy !req
398. Ellos.
Copy !req
399. O al menos eso
es lo que nos han dicho.
Copy !req
400. Explorar el pasado esta prohibido.
Copy !req
401. Debería regresar.
Copy !req
402. ¿Y yo, qué?
Copy !req
403. Viktor sabrá qué hacer.
Volveré mañana.
Copy !req
404. - No me quedaré aquí solo.
- ¿No quieres vivir?
Copy !req
405. Quiero ir contigo.
Copy !req
406. ¿Qué haces?
Copy !req
407. Cuando la luna llena
se eleve mañana...
Copy !req
408. cambiarás, matarás y comerás.
Copy !req
409. Es inevitable.
Copy !req
410. No te puedo dejar libre. Lo siento.
Copy !req
411. Una sola bala no te matará,
pero evitará que te transformes.
Copy !req
412. Al menos por unas horas.
Copy !req
413. Si no regreso a tiempo, hazte un favor.
Copy !req
414. Úsala.
Copy !req
415. ¿Sí?
Copy !req
416. Milord. Ya llegó.
Copy !req
417. ¿Cómo pudiste hacerme eso?
¿Avergonzarme así?
Copy !req
418. Todo el círculo sabe
que tengo planes para nosotros.
Copy !req
419. - ¡No existe ese "nosotros"!
- Irás ante Viktor...
Copy !req
420. y le dirás exactamente lo que yo te diga.
En adelante, harás lo que yo diga.
Copy !req
421. ¿Te quedó totalmente claro?
Copy !req
422. Acércate más, hija mía.
Copy !req
423. Afuera.
Copy !req
424. Vamos. Muévete.
Copy !req
425. He estado perdida sin usted, milord.
Copy !req
426. Constantemente acosada por Kraven
y su enamoramiento eterno.
Copy !req
427. No hay cuento mas trillado.
Copy !req
428. Desea lo único que no puede tener.
Copy !req
429. Ahora dime...
Copy !req
430. ¿por qué crees que Lucian
todavía está vivo?
Copy !req
431. - Sí.
- Pero ya le di todas las
pruebas necesarias.
Copy !req
432. Pensamientos e imágenes
incoherentes, nada mas.
Copy !req
433. esa es la razón por la que un anciano
realiza el Despertar.
Copy !req
434. No posees las habilidades necesarias.
Copy !req
435. Pero vi a Lucian. Lo herí.
¡Tiene que creerme!
Copy !req
436. La cadena nunca ha sido rota.
Ni una vez.
Copy !req
437. En 14 siglos, jamás.
Copy !req
438. No desde que los ancianos
empezamos a tomarnos turnos.
Copy !req
439. Uno despierto, dos dormidos.
Así es siempre.
Copy !req
440. Le toca a Marcus reinar, no a mí.
Copy !req
441. - Hubo una complicación.
- ¡Pero no tuve mas remedio!
Copy !req
442. El círculo está en peligro,
y Michael está...
Copy !req
443. Ah, sí.
Copy !req
444. El licano.
Copy !req
445. Por favor.
Copy !req
446. Déjeme conseguir
las pruebas que requiere.
Copy !req
447. Bueno.
Copy !req
448. Dejaré que Kraven
reúna las pruebas.
Copy !req
449. Si es que existen.
Copy !req
450. ¿Cómo confía más en él que en mí?
Copy !req
451. Porque él no es el que ha sido
corrompido por un animal.
Copy !req
452. Yo te amo...
Copy !req
453. como a una hija,
pero no me dejas mas remedio.
Copy !req
454. Estas reglas tienen su razón de ser...
Copy !req
455. y ellas son la única razón por la que
hemos sobrevivido tanto tiempo.
Copy !req
456. No tendremos la menor
piedad contigo.
Copy !req
457. Cuando llegue Amelia, el Consejo se
convendrá y decidirá tu suerte.
Copy !req
458. ¡Has roto la cadena y el Pacto!
Copy !req
459. ¡Debes ser juzgada!
Copy !req
460. No deberías haberte metido en esto.
Copy !req
461. Tendrás suerte si logro convencerlos
de que no te maten.
Copy !req
462. Dime una cosa.
Copy !req
463. ¿Tuviste el valor de cortarle la piel
a Lucian o se la cortó él?
Copy !req
464. Escúchame bien.
Copy !req
465. Pronto verás las cosas a mi manera.
Copy !req
466. Nadie abre esta puerta. ¿Entendido?
Copy !req
467. No puedo permitir que mi futura reina
huya con ese licano otra vez.
Copy !req
468. Mierda.
Copy !req
469. Cambio de planes. Soren y su equipo
recogerán a Amelia.
Copy !req
470. - Es nuestro trabajo.
- Ya no.
Copy !req
471. - ¿Por qué me ayudas?
- No lo hago. Me ayudo a mí.
Copy !req
472. - ¿Qué pasa?
- Se activó el sensor del perímetro.
Copy !req
473. Estamos cerrando la mansión.
Copy !req
474. Es Selene. Se escapó, para ir
con él, con Michael.
Copy !req
475. ¡Quiero la cabeza de
ese licano en una bandeja!
Copy !req
476. Tenemos que irnos.
Copy !req
477. ¡Agáchate!
Copy !req
478. ¡Corre! ¡Corre!
Copy !req
479. - ¡Salta!
- ¿Bromeas?
Copy !req
480. - ¿Tuvieron suerte?
- Falsa alarma.
Copy !req
481. Los perros hubieran ladrado
si algo se hubiera acercado.
Copy !req
482. - Amelia ya debería haber llegado.
- Sí.
Copy !req
483. Quiero que salgas de la propiedad
y veas por qué se retrasó.
Copy !req
484. Hecho.
Copy !req
485. ¿Le ponemos el antídoto?
Copy !req
486. Al carajo, no le pasará nada.
Ya casi llegamos.
Copy !req
487. ¡Ah, carajo! No va a llegar.
Estaciónate!
Copy !req
488. ¡Agarra el estuche!
Copy !req
489. ¡Ponle la inyección! ¡Pónsela!
Copy !req
490. Milord.
Copy !req
491. Viktor desea hablar con usted.
Copy !req
492. Milord.
Copy !req
493. Mandé llamar a Selene.
Copy !req
494. No a ti.
Copy !req
495. Ella desafió sus ordenes...
Copy !req
496. y huyó de la mansión, milord.
Copy !req
497. Tu incompetencia se está
volviendo muy molesta.
Copy !req
498. No fue culpa mía. Está obsesionada.
Copy !req
499. Cree que yo soy el protagonista
de una conspiración ridícula.
Copy !req
500. Y aquí está mi prueba.
Copy !req
501. Diles exactamente lo
que me dijiste a mí.
Copy !req
502. Está bien, está bien.
Copy !req
503. Hemos estado buscando a alguien
con un rasgo especial.
Copy !req
504. Un descendiente directo
de Alexander Corvinus...
Copy !req
505. un déspota húngaro...
Copy !req
506. que ascendió al poder a
principios del siglo V.
Copy !req
507. Justo a tiempo para ver
una plaga devastar a su pueblo.
Copy !req
508. Solo él sobrevivió.
Copy !req
509. De algún modo, su cuerpo
pudo cambiar la enfermedad...
Copy !req
510. y amoldarla para su beneficio.
Copy !req
511. Él se volvió el primer
inmortal autentico.
Copy !req
512. Y años después, el tuvo,
por lo menos, dos hijos...
Copy !req
513. que heredaron esa característica.
Copy !req
514. Los hijos del clan Corvinus.
Copy !req
515. Uno mordido por murciélago,
otro por lobo...
Copy !req
516. un tercero caminando el camino
solitario de la mortalidad como humano.
Copy !req
517. - Es una leyenda ridícula, nada mas.
- Quizá...
Copy !req
518. Pero nuestras especies
tienen un ancestro común.
Copy !req
519. Una mutación del virus original...
Copy !req
520. está directamente relacionado con
su línea de sangre.
Copy !req
521. Un descendiente de Corvinus
yace ahí...
Copy !req
522. a menos de un metro de ti.
Copy !req
523. Sí.
Copy !req
524. Pero él ya es un vampiro.
Necesitamos una fuente pura...
Copy !req
525. no contaminada.
Un duplicado exacto del virus original.
Copy !req
526. la cual aprendimos...
Copy !req
527. que estaba escondida en el código genético
de sus descendientes humanos...
Copy !req
528. y que fue transmitida
en su forma latente...
Copy !req
529. a través de los siglos...
Copy !req
530. hasta llegar a Michael Corvin.
Copy !req
531. Por años, intentamos combinar
sus líneas de sangre.
Copy !req
532. Y por años hemos fallado.
Copy !req
533. Fue inútil.
Copy !req
534. Incluso a nivel celular, nuestras especies
parecen estar destinadas a destruirse.
Copy !req
535. Eso era, hasta que encontramos a Michael.
Copy !req
536. La tensión del corvinus
permite una unión perfecta
Copy !req
537. Una celda triple...
Copy !req
538. que contiene un poder indescriptible.
Copy !req
539. No puede haber tal unión.
Copy !req
540. - Y hablar de ella es herejía.
- Ya lo veremos.
Copy !req
541. Una vez que Lucian se inyecte
la sangre de Michael.
Copy !req
542. Lucian está muerto.
Copy !req
543. ¿Quién lo dice?
Copy !req
544. Necesito que hagas algo por mí.
Copy !req
545. Yo te aseguro, hija mía...
Copy !req
546. que Kraven lo pagará con su vida.
Copy !req
547. Pronto esta casa estará en ruinas.
Copy !req
548. - No antes que tu.
- ¡No, espera!
Copy !req
549. ¡Solo ustedes dos sabrán
la verdad de esto!
Copy !req
550. Si Lucian logró conseguir
sangre de un "puro de nacimiento"...
Copy !req
551. un anciano poderoso como Amelia...
Copy !req
552. o usted...
Copy !req
553. y la inyectó, junto con
la sangre de Michael...
Copy !req
554. Qué abominación.
Copy !req
555. Mitad vampiro...
Copy !req
556. mitad licano,
pero mas fuerte que ambos.
Copy !req
557. Necesito hablar con Kahn.
Copy !req
558. Milord...
Copy !req
559. el Consejo ha sido asesinado.
Copy !req
560. - ¿Y Amelia?
- La desangraron completamente.
Copy !req
561. Ya se ha iniciado.
Copy !req
562. Perdóname por dudar de ti.
Copy !req
563. Pero no temas, hija mía.
serás absuelta...
Copy !req
564. tan pronto mates al
descendiente de Corvinus, al tal...
Copy !req
565. Michael.
Copy !req
566. Te pusimos una enzima
para parar el cambio.
Copy !req
567. Quizá te lleve un rato
dejar de estar aturdido.
Copy !req
568. ¡Ya basta!
Copy !req
569. Ve a ver
por qué tarda, Raze.
Copy !req
570. Tengo que pedirte disculpas.
Copy !req
571. Necesita una muy
buena lección de modales.
Copy !req
572. ¿Y qué pasó con mis modales?
Perdóname.
Copy !req
573. Yo soy Lucian.
Copy !req
574. Necesito irme.
Copy !req
575. Necesito regresar.
Copy !req
576. No puedes regresar.
Copy !req
577. No puedes ir a ningún lado.
Copy !req
578. Los vampiros te matarán al verte.
Solo por ser lo que eres.
Copy !req
579. Uno de nosotros.
Copy !req
580. Tú eres... uno de nosotros.
Copy !req
581. ¿Qué hace?
Copy !req
582. ¿Qué hace?
- Poner fin a este conflicto.
Copy !req
583. Su guerra no tiene
nada que ver conmigo.
Copy !req
584. ¿Mi guerra?
Copy !req
585. ¡No!
Copy !req
586. ¡No!
Copy !req
587. ¡No!
Copy !req
588. ¡No!
Copy !req
589. ¡No! ¡No!
Copy !req
590. ¡Sonja!
Copy !req
591. Lo forzaron a verla morir.
Copy !req
592. A Sonja.
Copy !req
593. Eso fue lo que inició la guerra..
Copy !req
594. Lo vi como si yo hubiera estado ahí.
Copy !req
595. éramos esclavos...
Copy !req
596. los guardianes de día
de los vampiros.
Copy !req
597. Yo nací en la servidumbre...
Copy !req
598. pero no les guardaba rencor.
Copy !req
599. Hasta me casé con una vampira.
Copy !req
600. Estaba prohibida..
Copy !req
601. nuestra unión.
Copy !req
602. Viktor tenía miedo de que
se mezclaran las especies.
Copy !req
603. Tenía tanto miedo...
Copy !req
604. que la mató.
Copy !req
605. A su propia hija...
Copy !req
606. la quemó viva.
Copy !req
607. Por amarme.
Copy !req
608. esta es su guerra...
Copy !req
609. de Viktor.
Copy !req
610. Y se ha pasado los últimos 600 años...
Copy !req
611. exterminando a mi especie.
Copy !req
612. ¿Qué le van a hacer a Selene?
Copy !req
613. Tenemos visitas.
Copy !req
614. - ¿No habíamos hecho un trato?
- Paciencia.
Copy !req
615. Kraven.
Copy !req
616. Estos asuntos se discuten en privado.
Copy !req
617. Por favor, escolta a nuestros
huéspedes abajo.
Copy !req
618. El Consejo ha sido destruido.
Copy !req
619. Pronto lo tendrás todo.
Copy !req
620. Ambos círculos y un tratado
sólido de paz con los licanos...
Copy !req
621. a quienes seguro no olvidarás
cuando el botín sea tabulado.
Copy !req
622. ¿Cómo asumiré el mando
ahora que Viktor ha despertado?
Copy !req
623. Es imposible derrotarlo.
Está haciéndose más fuerte.
Copy !req
624. Y precisamente por eso
necesito a Michael.
Copy !req
625. Si fuera tan fácil despachar a Viktor...
Copy !req
626. tú mismo lo hubieras hecho,
hace siglos.
Copy !req
627. ¡Pozo de salida! ¡Muévanse!
Copy !req
628. ¡Hijo de puta!
Copy !req
629. ¡Mierda!
Copy !req
630. Es Viktor.
Copy !req
631. Sí.
Copy !req
632. Y si hubieras hecho tu trabajo,
seguiría hibernando.
Copy !req
633. ¿Dónde diablos está Raze?
Copy !req
634. ¿Hay otra salida?
Copy !req
635. Parece que nunca se te ocurrió que quizá
tendrías que sangrar para dar este pequeño golpe.
Copy !req
636. Que ni se te ocurra irte.
Copy !req
637. Nitrato de plata.
¿A qué eso no te lo esperabas?
Copy !req
638. ¡Entren! ¡Rápido! ¡Rápido!
Copy !req
639. Lucian.
Copy !req
640. ¡Selene!
Copy !req
641. ¡Selene!
Copy !req
642. Aún no.
Copy !req
643. Tengo que sacarte.
Viktor viene para acá...
Copy !req
644. y quiere exterminar a
todos los licanos.
Copy !req
645. Y te matarán a ti por ayudarme.
Copy !req
646. Ya lo sé.
Copy !req
647. Ya sé qué empezó la guerra.
Copy !req
648. ¡Basta! ¡Tú te vienes conmigo!
Copy !req
649. ¡Espero poder ver a
Viktor quitarte la vida!
Copy !req
650. Estoy seguro.
Copy !req
651. Pero déjame decirte algo
de tu amado padre oscuro.
Copy !req
652. Él es el que mató a tu familia.
Copy !req
653. No los licanos.
Copy !req
654. Nunca pudo seguir sus propias reglas..
Copy !req
655. Dijo que no toleraba el sabor
de los animales...
Copy !req
656. así que de vez en cuando se
atiborraba de sangre humana.
Copy !req
657. Yo guardaba sus secretos...
Copy !req
658. limpiaba su mugre.
Copy !req
659. Pero él fue...
Copy !req
660. el que pasó de cuarto en cuarto...
Copy !req
661. despachando a todos
tus seres queridos.
Copy !req
662. Pero cuando llegó a ti...
Copy !req
663. no aguantó la idea de
dejarte totalmente seca.
Copy !req
664. Tú, que tanto le recordabas a
su preciosa Sonja...
Copy !req
665. la hija a la que él condenó a muerte.
Copy !req
666. - Mentiras.
- Cree lo que quieras.
Copy !req
667. Ahora ven conmigo.
Copy !req
668. Debes estar a mi lado.
Copy !req
669. Así será.
Copy !req
670. ¡Muérdelo!
Copy !req
671. Mitad vampiro...
Copy !req
672. mitad licano...
Copy !req
673. pero más fuerte que ambos.
Copy !req
674. ¿Qué demonios haces?
Copy !req
675. Quizá me mataste a mí...
Copy !req
676. primo.
Copy !req
677. Pero hice mi voluntad...
Copy !req
678. a pesar de todo.
Copy !req
679. ¿Dónde está?
Copy !req
680. ¿Dónde está Kraven?
Copy !req
681. Perdóname, hija mía.
Copy !req
682. No fueron los licanos.
Copy !req
683. Fuiste tú.
Copy !req
684. Déjennos.
Copy !req
685. ¿Cómo soportas mi confianza...
Copy !req
686. sabiendo que mataste a mi familia?
Copy !req
687. Sí.
Copy !req
688. Te he quitado.
Copy !req
689. Pero te he dado mucho más.
Copy !req
690. ¿No es un intercambio justo, la vida que te concedí?
¿El don de la inmortalidad?
Copy !req
691. ¿Y la vida de tu hija?
Copy !req
692. ¿Una niña de tu propia carne?
Copy !req
693. ¡Yo amaba a mi hija!
Copy !req
694. Pero la abominación que
crecía en ella...
Copy !req
695. ¡me traicionaba a mi y al Pacto!
Copy !req
696. Hice lo necesario
para proteger a la especie...
Copy !req
697. como me veo forzado
a hacerlo de nuevo.
Copy !req
698. ¡No!
Copy !req
699. ¡Es hora de morir!
Copy !req
700. Aunque no puedo predecir el futuro...
Copy !req
701. las consecuencias
de esta noche se reflejarán...
Copy !req
702. a través de los salones de
ambos círculos durante muchos años.
Copy !req
703. Dos ancianos
de los vampiros murieron...
Copy !req
704. uno a manos mías.
Copy !req
705. Pronto, Marcus se sentará
en el trono...
Copy !req
706. y una ola de enojo y venganza
se verterá en la noche.
Copy !req
707. Las diferencias serán ignoradas.
Copy !req
708. Se forjarán alianzas.
Copy !req
709. Y pronto...
Copy !req
710. yo me convertiré en la cazada.
Copy !req