1. TWO MONKS
Copy !req
2. Banish the devil
from the house of God!
Copy !req
3. Banish the devil...
Copy !req
4. from the house of God.
Copy !req
5. Banish...
Copy !req
6. the devil...
Copy !req
7. from the house...
Copy !req
8. Of God.
Copy !req
9. Banish the devil
from the house of God.
Copy !req
10. Father...
Copy !req
11. our poor brother,
possessed by Satan,
Copy !req
12. has calmed down.
Copy !req
13. He has ceased blaspheming
and has asked for his prayer book.
Copy !req
14. Let us thank God,
Copy !req
15. who snatched Friar Javier
from the claws of the devil.
Copy !req
16. It's time to reclaim his soul.
Send for the new brother.
Copy !req
17. He alone can attempt it.
Copy !req
18. Go to Friar Javier's cell,
Brother Servando.
Copy !req
19. He's been delirious for hours,
possessed by Satan.
Copy !req
20. Avail yourself
of the irresistible eloquence
Copy !req
21. your ardent faith has given you.
Copy !req
22. In your hands we place
his wayward soul.
Copy !req
23. He's calmed down.
Copy !req
24. He's been crying
and reading his prayers.
Copy !req
25. Brother Javier.
Copy !req
26. Damn you!
Copy !req
27. Let me know
when he's calmed down again.
Copy !req
28. Who is that man?
Copy !req
29. He was never among us before.
Copy !req
30. Friar Servando just arrived
from a disbanded community.
Copy !req
31. All the brothers there
were sent different places.
Copy !req
32. Friar Servando is one of us now.
Copy !req
33. Where are you going, Brother?
Copy !req
34. Stop.
Copy !req
35. Juan!
Copy !req
36. It's hard to recognize me
like this, isn't it?
Copy !req
37. Javier!
Copy !req
38. This is sacrilege!
Copy !req
39. It's the devil!
Copy !req
40. It's the devil!
Copy !req
41. Friar Javier!
Copy !req
42. My son.
Copy !req
43. Forgive me, Father.
Copy !req
44. Grant me absolution.
I feel sick.
Copy !req
45. My son, what has disturbed
your soul thus?
Copy !req
46. I want to confess...
Copy !req
47. and receive absolution.
Copy !req
48. First let me hear
what you have to say, my son.
Copy !req
49. I may well deserve
your forgiveness, Father,
Copy !req
50. for when I saw that man before me,
in my own cell,
Copy !req
51. after searching
so long for him in vain,
Copy !req
52. madness seized my soul.
Copy !req
53. I thought God himself
had sent him to me
Copy !req
54. to make him pay before he dies.
Copy !req
55. Take note, my son:
Copy !req
56. Not only did you injure him
in a sacrilegious act,
Copy !req
57. but your pride is still such
that now you accuse him!
Copy !req
58. We're talking about Friar Servando,
Copy !req
59. the most pious
and most fervent son of God.
Copy !req
60. Perhaps the Evil One led you
to see an enemy in him.
Copy !req
61. No, Father!
Copy !req
62. I recognized him,
and he recognized me.
Copy !req
63. This Friar Servando was once
my best friend in all the world.
Copy !req
64. After loving him like a brother,
I discovered the treachery in his soul.
Copy !req
65. But it was too late.
He'd already committed his crime.
Copy !req
66. My son!
Copy !req
67. That's right... his crime!
Copy !req
68. Hear me out
and perhaps you'll understand
Copy !req
69. the madness
that drove me to harm him.
Copy !req
70. Go on.
Copy !req
71. My confession begins
Copy !req
72. when I dedicated myself
completely to music
Copy !req
73. in the small town where I was born.
Copy !req
74. How I adore you
Copy !req
75. My sweet love
Copy !req
76. In the golden dawn
Copy !req
77. Fate led my cold heart to you
Copy !req
78. You are the dawn
Copy !req
79. Breaking in my soul
Copy !req
80. The flower of a sublime dream
Copy !req
81. With its subtle scent
Copy !req
82. That adorns my window
Copy !req
83. Watching our little neighbor again,
Javier?
Copy !req
84. It's not like that, Mother.
Copy !req
85. I just can't stand the way
those old codgers treat her.
Copy !req
86. Don't try to fool me.
Copy !req
87. I'm grateful to Anita for giving you
a new interest in life
Copy !req
88. and lifting you out of your despair.
Copy !req
89. Anita? Is that her name?
Copy !req
90. Lovely name, isn't it?
Copy !req
91. Ana...
Copy !req
92. - Where am I to go at this hour?
- Anywhere you can!
Copy !req
93. Did you think we'd support you
your whole life for nothing?
Copy !req
94. That's right!
Run to your consumptive musician!
Copy !req
95. Let's see what he demands
in exchange for taking you in!
Copy !req
96. This is my mother...
Copy !req
97. and from this day on,
your mother too.
Copy !req
98. Yes, my daughter.
Copy !req
99. Here you'll have a true home.
Copy !req
100. Your hands have filled this house
with happiness, Anita.
Copy !req
101. Let's see if your lessons allow you
to fill it with music too.
Copy !req
102. You want to try?
Copy !req
103. I've studied hard
so I could please you
Copy !req
104. and play your beautiful pieces.
Copy !req
105. Show me.
Copy !req
106. "The moons of May,
if you ask them,
Copy !req
107. will tell you they saw
our shadows together."
Copy !req
108. I love that poem, Javier...
Copy !req
109. especially when you read it.
Copy !req
110. Very good, Anita.
Copy !req
111. Now I know I can trust you.
Copy !req
112. I love seeing you two working together
and enjoying yourselves.
Copy !req
113. You make a lovely couple.
Copy !req
114. Perhaps our bedchamber
would fit well in that corner.
Copy !req
115. Would you like that?
Copy !req
116. I'd forgotten about this cough.
Copy !req
117. It hasn't bothered me
in a long time...
Copy !req
118. ever since you came along
with your happiness and youth.
Copy !req
119. You can't be cured overnight.
Copy !req
120. I'll help make you all better.
You'll see.
Copy !req
121. Yes, Anita.
Copy !req
122. Your love to me is health,
happiness... everything!
Copy !req
123. When you become my wife,
I'll live again.
Copy !req
124. You're working too hard.
You can finish that tomorrow.
Copy !req
125. The editor can wait.
Copy !req
126. You know who I dreamed about?
Copy !req
127. I saw Juan...
Copy !req
128. alive and in the flesh.
Copy !req
129. I felt his presence before me.
Copy !req
130. You never forget your friend Juan.
Copy !req
131. A dream of someone who's far away
is a sign he's returned.
Copy !req
132. But he appeared
in a strange form,
Copy !req
133. as if his return foreboded disaster,
Copy !req
134. despite how much
I've longed for it.
Copy !req
135. You're just tired.
Copy !req
136. Off to bed now.
Copy !req
137. You've worked enough today.
Copy !req
138. Just one more minute.
Copy !req
139. This section is almost done.
Copy !req
140. Please let me finish it.
Copy !req
141. Very well, but just one minute.
Copy !req
142. Javier.
Copy !req
143. Juan!
Copy !req
144. My dear Javier!
Copy !req
145. I had dreamed about you,
and I thought I was still dreaming.
Copy !req
146. I came here
the moment I got back.
Copy !req
147. Despite the hour,
I had to greet you first
Copy !req
148. after these two long years away.
Copy !req
149. I even asked
your mother not to tell
Copy !req
150. so it would be a complete surprise.
Copy !req
151. Mother, Juan is back.
Copy !req
152. The selfish adventurer
who forgot to write to us
Copy !req
153. now suddenly appears
like the devil.
Copy !req
154. And that's all, Javier.
Copy !req
155. I return exhausted
from strange climes...
Copy !req
156. wanderings...
Copy !req
157. and adventures.
Copy !req
158. I succeeded in all I undertook,
and now I'm tired.
Copy !req
159. All I want now
is the peace of my villa...
Copy !req
160. your friendship...
Copy !req
161. and the serenity
my money can provide.
Copy !req
162. What about you?
Copy !req
163. You see before you
the same Javier...
Copy !req
164. the same dreams...
Copy !req
165. the same failures...
Copy !req
166. the same poverty.
Copy !req
167. A bit worse off for health,
but full of hope.
Copy !req
168. One of my principal reasons
for returning
Copy !req
169. was to help you develop
your great musical talent.
Copy !req
170. I return a wealthier man.
Copy !req
171. I want you to dedicate yourself
to your music now,
Copy !req
172. to fulfill your dreams
and your great promise.
Copy !req
173. Thank you.
Copy !req
174. I need your help now,
and I accept it.
Copy !req
175. It can bring me happiness
earlier than I'd hoped for.
Copy !req
176. What's this? Explain yourself.
Copy !req
177. In this happiness you speak of,
I hear something other than music.
Copy !req
178. I'm getting married!
Copy !req
179. And I'd like you to meet
my bride-to-be tomorrow.
Copy !req
180. Isn't she charming?
Copy !req
181. She really is.
Copy !req
182. Your enthusiasm is well-justified.
Copy !req
183. I want you always to be mine
Copy !req
184. It's a beautiful piece,
worthy of Ana.
Copy !req
185. I'll return tonight
to hear the whole thing.
Copy !req
186. See you later, Juan.
Copy !req
187. I heard you say
you'll return this evening.
Copy !req
188. And don't forget.
Copy !req
189. You know our evenings
are dull without you.
Copy !req
190. I feel winter's approach, Anita.
Copy !req
191. Once again I'm tired,
and my cough is back.
Copy !req
192. You've recovered very quickly.
You mustn't complain.
Copy !req
193. You can't get better overnight.
Keep your spirits up.
Copy !req
194. I'm so afraid of winter.
Copy !req
195. I'm afraid
I won't make it to spring...
Copy !req
196. to our wedding day.
Copy !req
197. Just one spring filled with your love...
Copy !req
198. and then death may come
when it likes.
Copy !req
199. Come now!
Don't talk like that!
Copy !req
200. Don't be silly.
My love will be your eternal spring.
Copy !req
201. It's nothing!
Copy !req
202. A slight fever
from working too hard
Copy !req
203. that will soon pass...
Copy !req
204. especially with such excellent care.
Copy !req
205. Shouldn't we send Javier
to some other climate
Copy !req
206. where he can recover completely?
Copy !req
207. No, Juan. That's not necessary.
Copy !req
208. We'll see when spring comes.
Copy !req
209. Will I live to see the spring?
Copy !req
210. This spring and many more!
Copy !req
211. You'll live to see
your children's happiness.
Copy !req
212. Mother!
Copy !req
213. What's the matter?
Why are you shouting?
Copy !req
214. Juan hasn't come yet.
Copy !req
215. I'm sure he'll be here soon.
Copy !req
216. I sent your message
a while ago.
Copy !req
217. You should let me go out.
Copy !req
218. I feel strong now.
Copy !req
219. And I really need to see Juan.
Copy !req
220. What would make him
change like this?
Copy !req
221. He doesn't visit like before.
Copy !req
222. It's so hard
to get him to come by.
Copy !req
223. He has family worries.
Copy !req
224. No, it's not that.
Copy !req
225. When I ask, he evades the question.
He's hiding something.
Copy !req
226. I wanted to talk to you about that.
Copy !req
227. I've meant to for a while now.
Copy !req
228. Talk to me about what?
Copy !req
229. The close friendship that
Ana and Juan and you shared.
Copy !req
230. I wouldn't take it up again.
Copy !req
231. I think it's good
that it's unraveled a bit.
Copy !req
232. Why?
Copy !req
233. No reason.
Copy !req
234. He's just been helping so much,
especially with your illness,
Copy !req
235. and that intimacy with Anita
could be misconstrued as -
Copy !req
236. Go on! I want the truth!
Copy !req
237. You've said too much to stop now.
Why do you say that?
Copy !req
238. You're hurting me!
Copy !req
239. Don't be this way.
Copy !req
240. I meant nothing more. I swear.
Copy !req
241. You've gone too far.
Copy !req
242. Didn't he want to send me away
because I was sick?
Copy !req
243. Why?
Copy !req
244. For your health.
Copy !req
245. Perhaps.
Copy !req
246. Isn't Juan here yet?
Copy !req
247. Why so serious?
Copy !req
248. Is something wrong?
Copy !req
249. I need to speak to Anita.
Copy !req
250. Would you mind leaving us?
Copy !req
251. Why won't you tell me?
Copy !req
252. You know
why Juan is avoiding me.
Copy !req
253. For God's sake,
stop tormenting me!
Copy !req
254. I know only what you know:
He has serious family problems.
Copy !req
255. At least tell me something
about your feelings.
Copy !req
256. I'm more sure of your love
than anything in this world.
Copy !req
257. I know you love me.
I can feel it.
Copy !req
258. Or am I wrong?
Copy !req
259. What's wrong with you today?
Copy !req
260. How can you doubt my affection?
Copy !req
261. You know I love you.
Copy !req
262. Good evening.
Copy !req
263. Good evening, Juan.
Copy !req
264. What's wrong with Anita?
Copy !req
265. Well, here I am!
Copy !req
266. That's how things happen in life:
Copy !req
267. unexpectedly.
Copy !req
268. I was tired of travelling.
Copy !req
269. The peace and quiet
of my villa beckoned...
Copy !req
270. and now suddenly
these problems arise.
Copy !req
271. So early tomorrow
I'm off on another long journey.
Copy !req
272. Yet again.
Copy !req
273. Tomorrow morning?
Copy !req
274. I'd have come to tell you
even if you hadn't sent for me.
Copy !req
275. Now I have a favour to ask.
Copy !req
276. Just name it.
Copy !req
277. Don't ask me why -
Copy !req
278. this may only be foolishness -
Copy !req
279. but I feel twice as much
in your debt now.
Copy !req
280. I need you to go over some papers
with my lawyer tonight.
Copy !req
281. Promise you won't leave
his office until you've finished.
Copy !req
282. In the meantime I must see
to some very urgent business.
Copy !req
283. I'll do that. I promise.
Copy !req
284. Then my lawyer will expect you
tonight at 9:00.
Copy !req
285. I'll be there.
Copy !req
286. I want to thank you
for all you've done for me...
Copy !req
287. for us.
Copy !req
288. Come now.
Don't get sentimental.
Copy !req
289. Say good-bye to Ana for me.
Copy !req
290. I don't like farewells
when they're for a long time.
Copy !req
291. Javier, don't insist on going alone.
Copy !req
292. You may need my help.
Copy !req
293. Go on to bed. Don't wait up.
We may be a while.
Copy !req
294. Ma'am, your son isn't feeling well.
Copy !req
295. What's wrong, son?
Copy !req
296. Don't worry. It's nothing.
Copy !req
297. It's passed.
Copy !req
298. I feel better now.
Copy !req
299. You see? You can't stay up so late
and work so hard!
Copy !req
300. Go rest now.
Copy !req
301. I'll finish looking over these papers.
Copy !req
302. I promised I wouldn't leave
until we'd finished.
Copy !req
303. I'll take care of it.
Go get some sleep.
Copy !req
304. Listen to your mother.
Copy !req
305. It would be dangerous
to continue in your condition.
Copy !req
306. I'll see your mother home
when we've finished.
Copy !req
307. Thank you,
but that won't be necessary.
Copy !req
308. Juan assured me
he'll be here in a few minutes.
Copy !req
309. Juan will see you home.
Copy !req
310. Please explain to him
what's happened.
Copy !req
311. Scoundrel!
Copy !req
312. For God's sake!
What are you doing?
Copy !req
313. I dare you, you swine!
Copy !req
314. Murderer!
Copy !req
315. I searched for him
frantically everywhere
Copy !req
316. but never saw him again
until tonight in my own cell.
Copy !req
317. My mother... dead.
Copy !req
318. Anita... gone.
Copy !req
319. With nothing more to live for,
Copy !req
320. I decided to live out my days
in this monastery.
Copy !req
321. It's a serious act
you accuse him of, my son.
Copy !req
322. But you must forgive him completely
Copy !req
323. if I'm to absolve your sins.
Copy !req
324. Very well, Father.
Copy !req
325. I will forget Juan...
Copy !req
326. and forgive Friar Servando.
Copy !req
327. Do I have your absolution, Father?
Copy !req
328. You will, my son.
Copy !req
329. But forgiveness must come
from the depths of your soul,
Copy !req
330. and you must give proof of that
by forgiving him in person.
Copy !req
331. Then you're leaving
without absolving me?
Copy !req
332. I must learn from Friar Servando
the true extent of his guilt
Copy !req
333. and absolve you both
Copy !req
334. so you can forgive
each other face-to-face.
Copy !req
335. Everything Friar Javier said
in his confession is true.
Copy !req
336. My sins are great...
Copy !req
337. and I constantly seek
to atone for them
Copy !req
338. by serving God dutifully.
Copy !req
339. But Friar Javier's truth
is but a partial truth.
Copy !req
340. It's the truth
seen through his eyes only.
Copy !req
341. Juan the sinner has his truth too...
Copy !req
342. the one he experienced.
Copy !req
343. And if it's not enough
to justify his actions,
Copy !req
344. it does explain what, to Javier,
Copy !req
345. was nothing but a repugnant act.
Copy !req
346. Hear my confession too, Father...
Copy !req
347. even if another saintly priest
has already heard it
Copy !req
348. and given me absolution.
Copy !req
349. For my guilt itself
Copy !req
350. is the harshest punishment
you could imagine.
Copy !req
351. Javier never know
of the drama that took place
Copy !req
352. between his friend Juan and Ana.
Copy !req
353. He was unaware that
they'd loved each other deeply
Copy !req
354. since before Juan left
on his long journey...
Copy !req
355. before Javier ever met her.
Copy !req
356. It was like a bad dream...
Copy !req
357. discovering that my friend's fiancée
Copy !req
358. was my beloved Ana.
Copy !req
359. This is Anita, Juan.
My fiancée.
Copy !req
360. Isn't she charming?
Copy !req
361. She really is.
Copy !req
362. Oh how I've suffered!
Copy !req
363. Oh how I've wept!
Copy !req
364. Over this love never fulfilled
Copy !req
365. But eternally yearned for
Copy !req
366. If only I could
Copy !req
367. Draw near to your lips
Copy !req
368. And feel my foolish mind's fantasy
come true
Copy !req
369. I'll be your spring
Copy !req
370. You who are the day
Copy !req
371. And the warmth in my soul
Copy !req
372. Rekindling the light of the ideal
that was dying within me
Copy !req
373. I want you always to be mine
Copy !req
374. It's a beautiful piece,
worthy of Ana.
Copy !req
375. Then we'll be waiting.
Copy !req
376. You know our evenings
are dull without you.
Copy !req
377. Don't stop coming by, Juan.
Copy !req
378. Is this how you want it?
Copy !req
379. Yes.
Copy !req
380. Despite how easily
you forgot your promise
Copy !req
381. to wait faithfully for my return?
Copy !req
382. For God's sake,
this isn't the time for explanations.
Copy !req
383. That time will come...
Copy !req
384. and you'll see
I never forgot my promise.
Copy !req
385. Until tonight, Ana.
Copy !req
386. What a mistake, Juan!
What are you thinking?
Copy !req
387. Anita, are you on my side
Copy !req
388. or the enemy's?
Copy !req
389. Good afternoon.
Copy !req
390. You frightened me.
Copy !req
391. Where's Javier?
Copy !req
392. At his editor's.
He won't be long.
Copy !req
393. Is the lady of the house in?
Copy !req
394. She's gone out too.
Copy !req
395. Anita, now we can talk.
Copy !req
396. Not now, Juan. Please.
Copy !req
397. We must.
Copy !req
398. Even if we're never to see
each other again...
Copy !req
399. we mustn't do so
without an explanation.
Copy !req
400. Wait!
Copy !req
401. Why won't you talk
when there's so much to say?
Copy !req
402. I've desired it and dreaded it
at the same time.
Copy !req
403. Juan, I assure you
you have nothing to forgive me for.
Copy !req
404. Life wanted things this way,
not me.
Copy !req
405. You don't love Javier?
Copy !req
406. It's you I've always loved,
Copy !req
407. even in your long absence
and silence.
Copy !req
408. For Javier I feel
a sister's affection and gratitude.
Copy !req
409. Everything but the love
I feel for you.
Copy !req
410. Then why don't we tell Javier
of our prior love
Copy !req
411. and our long-standing promise?
Copy !req
412. He'll understand.
Copy !req
413. No, Juan. You don't know.
Copy !req
414. He's been so kind.
Copy !req
415. In his state it would kill him.
Copy !req
416. It would kill him.
Copy !req
417. You'd kill my son! My son!
Copy !req
418. I'm so afraid of winter, Ana.
Copy !req
419. I'm afraid I won't make it
to our wedding day.
Copy !req
420. Just one spring
filled with your love...
Copy !req
421. and then death may come
when it likes.
Copy !req
422. Come now!
Don't talk like that!
Copy !req
423. Don't be silly.
My love will be your eternal spring.
Copy !req
424. You'll see many springs to come,
Copy !req
425. enough to see
your children in their youth.
Copy !req
426. I don't dare tell his mother...
Copy !req
427. but someone
in this house has to know.
Copy !req
428. His condition is very serious.
Copy !req
429. He may survive this attack.
I don't know.
Copy !req
430. But his illness is incurable.
Copy !req
431. Take care of him.
Make his final days sweet.
Copy !req
432. Try not to upset him in any way.
Copy !req
433. Any violent emotion
Copy !req
434. or profound upset
Copy !req
435. would likely hasten his end.
Copy !req
436. Then there's no hope at all?
Copy !req
437. For this attack, yes.
Copy !req
438. But if he does survive,
Copy !req
439. a few months, a year -
who knows?
Copy !req
440. But the end must come.
Copy !req
441. Be strong, my children.
Copy !req
442. The end must come.
Copy !req
443. Anita, Javier is getting
better every day.
Copy !req
444. Thank God.
Copy !req
445. Perhaps the doctor was wrong.
Copy !req
446. God only knows
how long he'll go on living!
Copy !req
447. Juan, do you know
what you're saying?
Copy !req
448. Do you realize
what you were thinking?
Copy !req
449. Forgive me.
Copy !req
450. This love I must suppress
makes me forget everything.
Copy !req
451. I think and say horrible things.
Copy !req
452. I despise myself.
Copy !req
453. I understand.
Copy !req
454. Because sometimes
I too think terrible things.
Copy !req
455. We're despicable human beings.
Copy !req
456. You realize that?
Copy !req
457. We must punish ourselves
Copy !req
458. and never see each other again.
Copy !req
459. I must be Javier's wife.
Copy !req
460. You're right.
Copy !req
461. We must punish ourselves.
Copy !req
462. Since I'm unable to renounce
your love with you so near...
Copy !req
463. I'll go as far away as before...
Copy !req
464. and never return.
Copy !req
465. I want to thank you
for all you've done for me... for us.
Copy !req
466. Come now.
Don't get sentimental.
Copy !req
467. Say good-bye to Ana for me.
Copy !req
468. I don't like farewells
when they're for a long time.
Copy !req
469. Don't forget the favour I asked.
Copy !req
470. My lawyer will expect you
tonight at 9:00.
Copy !req
471. Ana, forgive me.
Copy !req
472. I've tried, but I just couldn't
give you up completely.
Copy !req
473. I wanted to embrace you
one last time.
Copy !req
474. What you've done isn't right.
Copy !req
475. You've corrupted the purity
of our well-intentioned sacrifice.
Copy !req
476. You've tainted it,
even if for love's sake.
Copy !req
477. - Ana!
- My Juan!
Copy !req
478. No more, Juan.
Copy !req
479. If you don't go right now,
our strength may fail us.
Copy !req
480. I want to take with me
the memory of one last kiss.
Copy !req
481. If you kiss me again,
I won't let you depart alone.
Copy !req
482. Scoundrel!
Copy !req
483. What are you doing?
Copy !req
484. I dare you, you swine!
Copy !req
485. The agony on his face,
the shame of his crime...
Copy !req
486. and the blood
pounding in his temples
Copy !req
487. were enough
to blind Juan with anger.
Copy !req
488. He fired.
Copy !req
489. May God forgive him.
Copy !req
490. But he didn't flee.
Copy !req
491. He ran to find
the old doctor to help Anita.
Copy !req
492. When he returned with him...
Copy !req
493. Javier had disappeared.
Copy !req
494. Ana was beyond help.
Copy !req
495. He decided to turn himself in
to the justice of men,
Copy !req
496. but his friend the doctor
made him flee.
Copy !req
497. He traveled.
Copy !req
498. He wandered in a daze.
Copy !req
499. It was useless.
Copy !req
500. Only the harsh life
of the monastery
Copy !req
501. and the discipline of penance...
Copy !req
502. brought consolation to his heart.
Copy !req
503. The devil has returned to Friar Javier.
He was raving as if possessed.
Copy !req
504. He asked for water,
and now he's gone.
Copy !req
505. Forgive me, Javier.
Copy !req