1. On his 35th birthday...
Copy !req
2. I decided to tell
Julius Benedict...
Copy !req
3. The truth about himself.
Copy !req
4. Julius already knew
that he was the product...
Copy !req
5. Of a scientific experiment...
Copy !req
6. Conducted by
the American government.
Copy !req
7. A top-secret experiment designed
to produce a physically...
Copy !req
8. Mentally and spiritually
advanced human being.
Copy !req
9. He knew that,
unlike other little boys...
Copy !req
10. He had not one, but six fathers-
Copy !req
11. all very distinguished men...
Copy !req
12. Especially chosen for
their genetic excellence.
Copy !req
13. And of course...
Copy !req
14. He knew about
Mary Ann Benedict...
Copy !req
15. The remarkable young woman...
Copy !req
16. Who was selected
to be his mother.
Copy !req
17. Sadly, he had long lived
with the tragic knowledge...
Copy !req
18. That his mother died
while giving birth to him.
Copy !req
19. Now, what Julius did not know...
Copy !req
20. Not until this very moment...
Copy !req
21. Was that about a minute
after he was born...
Copy !req
22. His mother gave birth
to another baby boy.
Copy !req
23. I have a brother?
Copy !req
24. Ya.
Copy !req
25. He was sent to an
orphanage in Los Angeles...
Copy !req
26. At the same time I brought
you here to the island.
Copy !req
27. Julius had spent his entire life
here on the island...
Copy !req
28. Helping me with my research.
Copy !req
29. I always thought he was happy,
and had no desire to leave.
Copy !req
30. How wrong I was.
Copy !req
31. I must find him.
Copy !req
32. Julius, Julius! Wait, wait.
Copy !req
33. I couldn't believe he was going.
Copy !req
34. He wasn't equipped to deal
with the outside world.
Copy !req
35. All of his knowledge was from books.
Copy !req
36. Julius could speak 12 languages.
Copy !req
37. He excelled in history, science...
Copy !req
38. Mathematics, literature.
Copy !req
39. He was pure in body and in spirit.
Copy !req
40. Ahhh!
Copy !req
41. But for the first time...
Copy !req
42. Julius would not listen to me.
Copy !req
43. He's probably just like me.
Copy !req
44. The nearest island with
an airport was 27 Miles away.
Copy !req
45. But Julius did not care.
Copy !req
46. He had become obsessed
with the idea...
Copy !req
47. That his brother, Vincent,
was in some kind of trouble...
Copy !req
48. And desperately needed his help.
Copy !req
49. Honey, I'm home!
Copy !req
50. - Oh, no!
- Oh, no.
Copy !req
51. - Get going!
- I'm going.
Copy !req
52. Oh, hello, hello!
Copy !req
53. Oh, my goodness!
Copy !req
54. Goodbye.
Copy !req
55. - We're gonna be late for work.
- I need my horoscope.
Copy !req
56. - Yeah, horoscope.
- "Your judgment is at its peak today."
Copy !req
57. Use it wisely,
and romance will follow."
Copy !req
58. - Ooh, good one.
- I hope so.
Copy !req
59. Ladies!
Copy !req
60. - Vince!
- I thought you broke up with him.
Copy !req
61. I did, I did!
Copy !req
62. You don't mind if I talk
to your sister, do you?
Copy !req
63. She doesn't mind.
Copy !req
64. Don't give him any money.
Copy !req
65. Uh, no, no, I promised marnie
I wouldn't give you any money.
Copy !req
66. Don't look at me like-
Copy !req
67. don't do that thing
with your eyes.
Copy !req
68. I'm not even supposed
to be here with you.
Copy !req
69. You are here, and so am I.
Copy !req
70. Maybe millions
of people go by...
Copy !req
71. But they all
disappear from view.
Copy !req
72. I only have eyes for you, Linda.
Copy !req
73. I only have eyes for you.
Copy !req
74. Mmm.
Copy !req
75. - It's the baby klane!
- What?
Copy !req
76. - Hi.
- Hi.
Copy !req
77. - Can I help you?
- Uh, yeah.
Copy !req
78. Where's the little shit?
Copy !req
79. You'll have to be
more specific...
Copy !req
80. Concerning the clientele.
Copy !req
81. Benedict.
Copy !req
82. Oh, he wouldn't come in here.
Copy !req
83. - Isn't that right, marnie?
- Who, Vincent?
Copy !req
84. That weasel? That creep?
Copy !req
85. I wouldn't serve him if he crawled in
on his hands and knees.
Copy !req
86. Take out
the papers and the trash
Copy !req
87. or you don't get
no spending cash
Copy !req
88. if you don't scrub
that kitchen floor
Copy !req
89. you ain't gonna
rock and roll no more
Copy !req
90. yakety-yak don't talk back
Copy !req
91. I knew you were trouble
the second I laid eyes on you.
Copy !req
92. Excuse me. I just have never
heard this kind of music before.
Copy !req
93. Yakety-yak don't talk back
Copy !req
94. take out the papers
Copy !req
95. take... out... The... papers
Copy !req
96. take out the papers
take out the papers
Copy !req
97. take... out... The... papers
Copy !req
98. and the trash trash
Copy !req
99. LA-LA-LA LA-LA-LA
Copy !req
100. LA-LA-LA LA-LA-LA
Copy !req
101. mada-dada hey-tow
Copy !req
102. thank you.
Copy !req
103. Raf-a-hoo fa-haf-ha
Copy !req
104. sew-do-a fair-da
Copy !req
105. wa-fa hava-do-ha
Copy !req
106. so-do begga-do-fow
Copy !req
107. well-a beta-do-tha
Copy !req
108. juggle-baba betta-do-thee
Copy !req
109. rugg-a-do-a higga-do-ha
Copy !req
110. tucko-day
ragga-do-ga hoo-ha-yeah
Copy !req
111. yeah, yeah, yeah, yeah
Copy !req
112. Hey, Vince!
Copy !req
113. Listen, Al... You
gotta help me out.
Copy !req
114. I'm into the klane
brothers for $20,000.
Copy !req
115. - You borrowed money from a loan shark?
- What do you got?
Copy !req
116. Got anything for me?
See what you got.
Copy !req
117. We're doing this
too often, Vince.
Copy !req
118. I'll give you something.
Copy !req
119. I got a nice BMW
up on 4, stall 20.
Copy !req
120. Vince, I'll take all
of these you can get.
Copy !req
121. All right, Tony.
Copy !req
122. - For you.
- Thanks, Tony.
Copy !req
123. Yeah.
Copy !req
124. Whoa, Tony!
Copy !req
125. There's only $4000 here.
For a car like this is $6000.
Copy !req
126. We're in a recession.
Everything's tough.
Copy !req
127. You wanna try someone else,
no hard feelings.
Copy !req
128. No, I just could've
used some more.
Copy !req
129. - You okay, Vince? You seem worried.
- Yeah.
Copy !req
130. Your bowels troubling you?
Copy !req
131. What an amazing country.
Copy !req
132. Hey.
Copy !req
133. Gotta light, pal?
Copy !req
134. Oh, excuse me.
I don't smoke, pal.
Copy !req
135. Yeah. Ha-ha.
Copy !req
136. Yeah, good stuff, huh?
Copy !req
137. - Pickin' up something for the girlfriend?
- I don't have a girlfriend.
Copy !req
138. Do women really
wear those things?
Copy !req
139. If you're lucky, they do.
Copy !req
140. I can't believe it.
Copy !req
141. - You're from out of town?
- Yes.
Copy !req
142. As a matter of fact, I come from
an island in the South pacific.
Copy !req
143. Whoa!
Copy !req
144. What the hell did
you do to him, man!
Copy !req
145. I did nothing.
The pavement was his enemy.
Copy !req
146. Let me check him out.
A light concussion.
Copy !req
147. Uh-oh.
Copy !req
148. - I carry him to a hospital.
- No!
Copy !req
149. I think you should
just take off, man.
Copy !req
150. Find your horse you came in on.
Copy !req
151. I'm so sorry about this.
Copy !req
152. - I feel terrible.
- Me, too. Thanks a lot.
Copy !req
153. - Sorry.
- Yeah, I'm sorry.
Copy !req
154. The next time you should
really consider wearing helmets.
Copy !req
155. Yeah, have a nice day.
Copy !req
156. You don't have to buy them.
Just don't say they're cheap!
Copy !req
157. These are quality socks.
Copy !req
158. What a day it's been.
Oh, no, no, no!
Copy !req
159. Oh, oh! Jesus Christ!
Copy !req
160. $53! Are you out of your mind?
Copy !req
161. Your vehicle is in a handicapped zone,
if you didn't notice.
Copy !req
162. So, do I look normal to you?
Copy !req
163. You don't have a handicapped
sticker in your windshield.
Copy !req
164. Oh, come on.
You don't need a sticker.
Copy !req
165. Handicapped, my ass!
Copy !req
166. I'll need your
driver's license, sir.
Copy !req
167. Look, I'm sorry
I lost my temper.
Copy !req
168. Driver's license, please.
Copy !req
169. - Look, I had a very bad day.
- Driver's license... please.
Copy !req
170. You've got over 200 outstanding
parking tickets, Mr Benedict.
Copy !req
171. You just had your birthday.
Your driver's license expired.
Copy !req
172. Happy Birthday. Watch your head.
Copy !req
173. Thanks.
Copy !req
174. Come along, now.
Copy !req
175. So this is where
my brother grew up.
Copy !req
176. I'm so happy he had so many
children to play with.
Copy !req
177. And that's where
he must have slept!
Copy !req
178. Yes, it was.
Copy !req
179. How did you know?
Copy !req
180. It's the one I'd have chosen,
close to the fire extinguisher.
Copy !req
181. In case of a fire...
Copy !req
182. I could have given the alarm
and saved all the other orphans.
Copy !req
183. We've had only one fire
in here at St. Charlotte's.
Copy !req
184. Vince Benedict started it,
we like to think by accident.
Copy !req
185. Tell me a little bit
about Vincent.
Copy !req
186. Was he a great athlete?
Interested in chess and poetry?
Copy !req
187. I'm certain God had a purpose
when he created Vince Benedict...
Copy !req
188. But it had nothing
to do with chess or poetry.
Copy !req
189. Oh, I'm sorry.
Copy !req
190. Odd, the contents
of his files are missing.
Copy !req
191. That is Vince?
Copy !req
192. He looks so happy.
Copy !req
193. He should.
That's sister Maria...
Copy !req
194. - His biology teacher.
- I always liked biology.
Copy !req
195. So did Vincent.
Copy !req
196. He disgraced sister Maria...
Copy !req
197. Who had to leave the order.
Copy !req
198. Then he stole all the money from
the library fund, and ran away.
Copy !req
199. I must find my brother.
Copy !req
200. Do you know where he might be?
Copy !req
201. Jail, a man of his character
can only be in jail.
Copy !req
202. You're full of goodness, Julius.
I pray you never find him.
Copy !req
203. Benedict, visitor.
Copy !req
204. - I'm looking for Vincent Benedict.
- You got him.
Copy !req
205. I have rowed halfway
across the world-
Copy !req
206. wrong, I just rowed a day-
Copy !req
207. I've been looking forward to
this moment my whole life.
Copy !req
208. I've been on my island,
I'm telling you.
Copy !req
209. This is incredible that-
I have looked for-
Copy !req
210. you've gotta talk
into the phone, bozo.
Copy !req
211. Vincent. Dearest, Vincent...
Copy !req
212. I know you don't know who I am.
Copy !req
213. - But believe me, I came-
- Whoa, whoa, whoa!
Copy !req
214. I've got another six hours
to pay the money back.
Copy !req
215. Tell the klane brothers that harassing
a man already in the slammer...
Copy !req
216. Is beneath even them, all right?
Copy !req
217. I don't know any klane brothers.
I'm your brother, Julius.
Copy !req
218. Huh? Come again?
Copy !req
219. My name is Julius,
and I'm your twin brother.
Copy !req
220. Oh, obviously.
Copy !req
221. The moment I sat down, I thought
I was looking into a mirror.
Copy !req
222. We are not identical twins.
Copy !req
223. - Oh, no?
- No.
Copy !req
224. I wouldn't be too sure, pal.
Copy !req
225. I don't lie. I am your brother.
Copy !req
226. You must let me help
you get out of here.
Copy !req
227. You want to help me get out?
Copy !req
228. Yes, right now.
Copy !req
229. Well, money talks,
and bullshit walks.
Copy !req
230. How can bullshit walk?
That's slang, huh?
Copy !req
231. Yeah.
Copy !req
232. I'm in fast company here.
Copy !req
233. Take a look over there.
See that man?
Copy !req
234. Pay him money, all right?
They let me out.
Copy !req
235. I'll be anything you want,
your aunt, Uncle, sister...
Copy !req
236. Your cousin,
brother-in-law, anything.
Copy !req
237. - All right?
- Okay, I pay right now.
Copy !req
238. - You pay now.
- Okay, Vince.
Copy !req
239. Okay. Go pay.
Copy !req
240. All right, pay him.
Copy !req
241. What is this, "candid camera"?
Copy !req
242. Ahhh, oof!
Copy !req
243. Twinny, I hope you didn't
blow your wad on the tickets...
Copy !req
244. Because I'm gonna need
a lot more money to get my car.
Copy !req
245. - I have more money.
- You do?
Copy !req
246. I'm glad to help you.
Vincent, I'm your brother.
Copy !req
247. - I love you.
- Whoa!
Copy !req
248. Look, ease up
on the love talk...
Copy !req
249. Because I'm gonna be tossing
my cookies in a minute.
Copy !req
250. Tossing your cookies?
Copy !req
251. Oh, that's more slang!
Copy !req
252. Where the hell is it?
Copy !req
253. - This is your car, isn't it?
- Yeah, that's it.
Copy !req
254. You pay a huge fine,
then they hide it on you.
Copy !req
255. - How'd you know this was my car?
- We're twins!
Copy !req
256. I'm so excited. Now we can
go to museums together...
Copy !req
257. Talk philosophy together,
read books together.
Copy !req
258. - Play chess together.
- Get lost together.
Copy !req
259. Vincent!
Copy !req
260. He's so full of energy.
Copy !req
261. Blue sedan deville.
Copy !req
262. This is beautiful.
Copy !req
263. Where you guys going,
out to Hawaii?
Copy !req
264. - Catch some of them big waves?
- Yeah, something like that.
Copy !req
265. We have plenty
of room on level 4.
Copy !req
266. I'll call you next Saturday.
Copy !req
267. Whoa, where you going
with my desk?
Copy !req
268. Takin' back this furniture, man.
Copy !req
269. - You're six months behind.
- You're behind!
Copy !req
270. Six months behind.
That's the problem.
Copy !req
271. There's no trust
in the world any more.
Copy !req
272. I tried to stop them,
Mr Benedict.
Copy !req
273. That's all right, it was
time to redecorate anyway.
Copy !req
274. Vincent Benedict incorporated.
Copy !req
275. - Sports agent...
- Airborne!
Copy !req
276. - Mr Benedict?
- Yeah?
Copy !req
277. - It's Al.
- It's Al? Ooh, Al, Al, Al.
Copy !req
278. Look, miss busby, uh-
Al, hang on a second.
Copy !req
279. The corporation's in
a transitional period right now.
Copy !req
280. Take a couple of days off.
When we regroup, I'll call you.
Copy !req
281. Whatever you think is best.
Copy !req
282. - All right.
- I'll take this.
Copy !req
283. Yeah, go ahead. Take that.
Copy !req
284. Before I forget, Happy Birthday.
Copy !req
285. Oh, how sweet.
Copy !req
286. That's very, very nice of you.
Copy !req
287. - Aqua velva?
- Mm-hmm.
Copy !req
288. You shouldn't have. Stacey.
Copy !req
289. I'll give you a call, okay?
Copy !req
290. All right, all right.
Copy !req
291. Al, save me!
Copy !req
292. Brand-new caddy on level 4.
Copy !req
293. I'll be there! Don't move! Bye.
Copy !req
294. Whoa!
Copy !req
295. Time's up, Vincent.
Copy !req
296. Did you hit me?
Because I didn't feel a thing.
Copy !req
297. I felt that.
Copy !req
298. You gotta understand
something, Benedict.
Copy !req
299. I like my work.
Copy !req
300. These are the most unfriendly acts
you're committing.
Copy !req
301. I don't know
what the problem is...
Copy !req
302. But I'm sure it
can be resolved...
Copy !req
303. - Without resorting to violence.
- Yeah.
Copy !req
304. Okay?
Copy !req
305. Okay.
Copy !req
306. - You moved too soon.
- He did?
Copy !req
307. Ahhh!
Copy !req
308. A little chest pain?
Copy !req
309. The first rule
in a crisis situation:
Copy !req
310. You negotiate first
and you attack last.
Copy !req
311. You negotiate first,
then you attack.
Copy !req
312. - You never negotiated.
- Na-hah!
Copy !req
313. You don't know what
kind of an enemy I am.
Copy !req
314. - Who are you?
- I'm Vincent's brother.
Copy !req
315. - We're twins.
- That's right.
Copy !req
316. - You're firewood!
- Axe, axe, axe!
Copy !req
317. You have no respect for logic.
Copy !req
318. - But he's got an axe!
- Ahhhh!
Copy !req
319. And I have no respect for those
who have no respect for logic.
Copy !req
320. You're a very stupid person.
Copy !req
321. You tell your brother...
Copy !req
322. He messes with me, he messes
with my whole family!
Copy !req
323. I love it when you
hit people, Julius.
Copy !req
324. Boom!
Copy !req
325. That was great!
Copy !req
326. Actually, I hate violence.
Copy !req
327. But you're so good at it!
Copy !req
328. I've got an idea. We should
go into business together.
Copy !req
329. You could be a boxer.
I could be your manager.
Copy !req
330. - I don't think I could fight for money.
- No problem!
Copy !req
331. You do all the fighting,
I'll keep all the money.
Copy !req
332. I'm really worried
about you, Vincent.
Copy !req
333. How much money do you owe?
Copy !req
334. Don't lie to me. We're twins.
Copy !req
335. - I can feel your pain.
- Why do you keep saying that?
Copy !req
336. We're not twins.
We're not brothers.
Copy !req
337. We're nothin'!
Copy !req
338. Twenty thousand.
Copy !req
339. Due this morning.
Copy !req
340. Come on.
Copy !req
341. Don't worry about
anything, Vincent.
Copy !req
342. As long as I'm with you,
I won't let anyone harm you, okay?
Copy !req
343. Well, you're a good guy, Julius.
Copy !req
344. Now, hang on to your seat!
Copy !req
345. You know what?
I completely forgot.
Copy !req
346. I promised this friend, Sammy...
Copy !req
347. That I'd pick his car up
from the airport.
Copy !req
348. Put it in the slot.
Copy !req
349. Would you do me a big favour?
Copy !req
350. Would you drive this car back
from the airport for me?
Copy !req
351. Oh, I would love to.
Copy !req
352. Good, that would
really be a big help.
Copy !req
353. Do you have a manual, please?
Copy !req
354. - A manual?
- Yeah.
Copy !req
355. - It's in the glove compartment.
- Oh, yeah.
Copy !req
356. There it is.
Copy !req
357. - What are you doin' with the finger?
- Learning to drive.
Copy !req
358. Whoa!
Copy !req
359. It's not up here.
Copy !req
360. Maybe it's under the back tyre.
Copy !req
361. Look... I mean, usually he
leaves the keys behind the tyre.
Copy !req
362. - Geez!
- What's the matter?
Copy !req
363. That dopey Sam,
he forgot to leave the keys.
Copy !req
364. No. Oh, well.
Copy !req
365. A lot of handicapped children
are gonna be very disappointed.
Copy !req
366. Handicapped children?
Copy !req
367. This car was supposed to be auctioned
off at their charity drive tomorrow.
Copy !req
368. Oh, well. Let's go get
something to eat.
Copy !req
369. Maybe we should try
to open it ourselves.
Copy !req
370. Do you really think
we should do that?
Copy !req
371. It's for children.
Copy !req
372. You got a point.
Copy !req
373. I saw a guy from
the auto club do this once.
Copy !req
374. What do you know,
beginners luck!
Copy !req
375. These cars have terrific alarms!
Copy !req
376. I'll get it in a minute.
Copy !req
377. Just a second, Jules.
Copy !req
378. Whoa!
Copy !req
379. Whoa, whoa, whoa!
Copy !req
380. If you lift the rear end
at an angle greater than 45%...
Copy !req
381. The Mercury switch activates
the automatic cut-off system...
Copy !req
382. So that the alarm's
computer thinks...
Copy !req
383. That the car is being
towed and shuts off.
Copy !req
384. Can I have the keys to your car?
Copy !req
385. You know, the keys to your car?
Copy !req
386. Yeah, yeah, yeah. No yodelling.
Copy !req
387. Lovely day.
Copy !req
388. Come on, Julius.
Copy !req
389. Step on it!
Copy !req
390. Yeeeoow!
Copy !req
391. Oh, my God!
Copy !req
392. - I am amazed at how well it's going.
- You're doing good.
Copy !req
393. Don't use both feet
at the same time.
Copy !req
394. - Just use the gas.
- Okay, one foot.
Copy !req
395. - One pedal at a time.
- Okay! I will do it!
Copy !req
396. Pick up the phone, the phone.
Copy !req
397. The little thing down on
the right that's making noise.
Copy !req
398. This is Vincent's car.
Can I help you, please?
Copy !req
399. - Julius!
- Vincent, where are you?
Copy !req
400. Look in your rear-view mirror.
You see that little dot?
Copy !req
401. That's me.
Copy !req
402. Hello, yeah. Hello!
Copy !req
403. What are you doing back there?
Copy !req
404. There's going to be a lot of
lights coming up, a supermarket.
Copy !req
405. - Supermarket.
- Take your foot off the gas.
Copy !req
406. Apply it to the brake.
It's the thing next to the gas.
Copy !req
407. The brake pedal.
Copy !req
408. - Very gently.
- You got it.
Copy !req
409. Bye, Vincent.
Copy !req
410. All right.
Copy !req
411. Okay, it's a supermarket.
Copy !req
412. Ohhh!
Copy !req
413. Ohhh!
Copy !req
414. That's what I call fun.
Copy !req
415. Did you see me
with the two wheels?
Copy !req
416. I can teach you that, Vincent.
Copy !req
417. Julius, let me tell you
something about America.
Copy !req
418. Nobody likes
a smart ass, all right?
Copy !req
419. So, what do you think?
Copy !req
420. Angel's food or devil's food?
Copy !req
421. Devil's.
Copy !req
422. - You know what I really love about Vince?
- What?
Copy !req
423. He's a force of nature.
Copy !req
424. - You're outta control.
- No, I'm not.
Copy !req
425. That poetry he pretends to write,
they're old song lyrics.
Copy !req
426. I know. Geez,
you think I don't know that!
Copy !req
427. - I don't think you know that.
- Well, I do.
Copy !req
428. It's this style thing.
That's how he expresses himself.
Copy !req
429. And he means it, even if
he doesn't know he means it.
Copy !req
430. - Vince has a truly romantic soul.
- I can't hear this any more.
Copy !req
431. Well, don't, 'cause if you
had a boyfriend like I have...
Copy !req
432. You'd make him a cake
and he'd love it...
Copy !req
433. And you'd get laid.
Copy !req
434. - Ah!
- Excuse me.
Copy !req
435. Excuse me.
Copy !req
436. She's not bad.
Copy !req
437. I had no idea
that these magazines...
Copy !req
438. Had things like
this inside, inside them.
Copy !req
439. You didn't? Where've you been?
A desert island?
Copy !req
440. I come from a tropical island
in the South pacific.
Copy !req
441. It's around 300 nautical Miles,
South, southwest of Fiji.
Copy !req
442. I just got here yesterday
and I already found my brother.
Copy !req
443. Your brother?
Copy !req
444. That's right.
Copy !req
445. My twin brother, Vincent.
Copy !req
446. - Twins?
- Vince!
Copy !req
447. - Linda.
- Hi.
Copy !req
448. Oh, you look gorgeous
in this light.
Copy !req
449. - You do.
- Really?
Copy !req
450. Hi. Who's this guy?
Copy !req
451. This is Vincent's brother.
Copy !req
452. - I didn't know you had a brother.
- Me, either.
Copy !req
453. You know each other?
Copy !req
454. Allow me to introduce
these lovely ladies.
Copy !req
455. - This is Linda.
- Hi.
Copy !req
456. - Hello.
- Her charming sister, marnie.
Copy !req
457. Sisters?
Copy !req
458. Twins?
Copy !req
459. Are you sure
this guy's all right?
Copy !req
460. He's okay. He's helping me out.
Copy !req
461. He's from outta town,
kinda latched on to me.
Copy !req
462. Okay, well, great seeing ya.
Copy !req
463. Catch ya later.
Copy !req
464. Great seeing ya. Catch ya later.
Copy !req
465. Oops!
Copy !req
466. I've only been driving an hour.
Copy !req
467. - Linda's your girlfriend, isn't she?
- Yeah, kinda.
Copy !req
468. - Is marnie your girlfriend, too?
- Marnie?
Copy !req
469. Marnie hates my guts.
She kinda likes you, though.
Copy !req
470. - Me?
- Yeah.
Copy !req
471. - She hardly knows me.
- That's the best way.
Copy !req
472. You see, women love men...
Copy !req
473. Who are mysterious and devious.
Copy !req
474. Keeps them on their toes.
Copy !req
475. - It excites them. You know what I mean?
- No.
Copy !req
476. - You do like women?
- Very much so.
Copy !req
477. They're strange and sensitive.
Copy !req
478. They have compassion.
Copy !req
479. I have the highest
respect for women.
Copy !req
480. You're a virgin!
Copy !req
481. That's private.
Copy !req
482. A 230-pound virgin.
Copy !req
483. It's all right. It's something-
Copy !req
484. it's just one of those things.
Copy !req
485. Oh, Julius.
My little baby poodle.
Copy !req
486. Such a baby cat.
Look, did I neglect you?
Copy !req
487. Not any more. Come on.
Copy !req
488. That's a good little pussy cat.
This is sweet Julius.
Copy !req
489. Okay, here you go.
Copy !req
490. You named your cat Julius?
Copy !req
491. The secret to take-out eggplant
parmesan is extra cheese.
Copy !req
492. - There we go.
- That much cheese?
Copy !req
493. Oh, yeah.
The more cheese, the merrier.
Copy !req
494. There you go.
Copy !req
495. I know you're probably used to
growing your own vegetables...
Copy !req
496. And spearing fish on the lagoon,
but here on the mainland...
Copy !req
497. We just nuke it.
Copy !req
498. That's it. Here we go.
Copy !req
499. Feast your eyes.
Dinner is served.
Copy !req
500. - Yummy.
- Yeah.
Copy !req
501. - Ahhh!
- Ahhh!
Copy !req
502. Through the lips, over the gums,
look out-
Copy !req
503. look out stomach, here it comes.
Ta-dum!
Copy !req
504. - Julius!
- Oh, I like nuked food.
Copy !req
505. - Mm-mmm!
- Mmm!
Copy !req
506. Now let me get this straight.
Copy !req
507. One of our fathers was
a famous football player?
Copy !req
508. - Yes!
- And another one was...
Copy !req
509. - A physicist at M.I.T.?
- Yes, he won the nobei prize.
Copy !req
510. Naturally! All of our dads
were these big shots.
Copy !req
511. And mom... Was like...
superwoman.
Copy !req
512. But she didn't survive
the delivery.
Copy !req
513. And I was sent
to an orphanage...
Copy !req
514. While you were raised
on a tropical paradise...
Copy !req
515. By a scientist who
you do research for...
Copy !req
516. But who doesn't pay you,
because you don't need money.
Copy !req
517. Did I leave anything out?
Copy !req
518. I think it's important we try
to find our fathers.
Copy !req
519. Oh, you mean the geniuses
who contributed...
Copy !req
520. To the sperm milk shake.
Copy !req
521. Why are you being so immature
about all this?
Copy !req
522. Do you know how many times
I've heard stories like this?
Copy !req
523. It's every orphan's fantasy.
Copy !req
524. My real mom and dad were rich...
Copy !req
525. And beautiful.
Copy !req
526. But there was a mix-up
in the hospital...
Copy !req
527. And I got switched
with another baby.
Copy !req
528. But one day, there's gonna
be a knock at the door...
Copy !req
529. And there they'll be...
Copy !req
530. With open arms, crying,
"my darling.
Copy !req
531. "My treasure. We didn't know.
Copy !req
532. How can we make it up to you?"
Copy !req
533. Let me tell you something
for your own good, Julius.
Copy !req
534. It's a crock.
Copy !req
535. I liberated this from
my file at the orphanage.
Copy !req
536. Here it is. Read it and weep.
Copy !req
537. "Dear sister Anderson, your request
for orphan's benefits...
Copy !req
538. - "For Vincent Benedict has been denied."
- Denied, yeah.
Copy !req
539. "According to our files,
his mother did not die...
Copy !req
540. - "During birth."
- She's not dead.
Copy !req
541. "We have a current
address for her at...
Copy !req
542. "172 canyon Glen drive,
Los Angeles.
Copy !req
543. "Vincent's case seems to be
one of simple abandonment...
Copy !req
544. And as such,
he's ineligible for aid."
Copy !req
545. That's right, Julius.
She abandoned me.
Copy !req
546. This letter was written
30 years ago.
Copy !req
547. We were five years old.
Copy !req
548. Our mother didn't die
when we were born!
Copy !req
549. You knew all this time
where she was...
Copy !req
550. And you never contacted her?
Copy !req
551. I don't know about your mother,
"miss perfect, 1952"...
Copy !req
552. But my mother was a slut
and if she's still alive...
Copy !req
553. I hope she's in a lot of pain.
Copy !req
554. She dumped me once.
Copy !req
555. There is no way I'm gonna give
her a chance to do it again.
Copy !req
556. If they have lied to us about mama
for all these years...
Copy !req
557. Maybe they lied to her, too.
We got to find her.
Copy !req
558. - We have to check this address.
- You do what you want.
Copy !req
559. I got a cash-flow problem.
Copy !req
560. Hello.
Copy !req
561. Hey, Vince, we haven't
forgotten about you.
Copy !req
562. You better have our money
tomorrow morning, or else.
Copy !req
563. Or else what, you blimp?
Copy !req
564. Oh, we're rollin'.
Copy !req
565. Tests on the new low-temperature
gaskets look great.
Copy !req
566. - Mr Garfield, there's a man-
- Not now.
Copy !req
567. - Who are you?
- I'm Webster.
Copy !req
568. It's okay!
Copy !req
569. Christ! You were never
supposed to come here.
Copy !req
570. We were never supposed to meet.
Copy !req
571. - You're supposed to be-
- Driving that car down to Texas.
Copy !req
572. I got my driving gloves.
I got my driving glasses.
Copy !req
573. I got my driving hat.
Copy !req
574. But I got no car.
Copy !req
575. The car was there.
The merchandise was in the trunk.
Copy !req
576. Your instructions
were on the cassette.
Copy !req
577. He wants more money.
That's what this is about.
Copy !req
578. - He wants more money.
- Whoa, whoa. Let me explain.
Copy !req
579. Sit down.
Copy !req
580. I got a reputation to uphold.
Copy !req
581. People put their trust in me.
Copy !req
582. They know I always
deliver the goods...
Copy !req
583. And I always come
back with the money.
Copy !req
584. This is making me look
very bad professionally.
Copy !req
585. - This is bullshit. The car was there.
- That's right.
Copy !req
586. The parking attendant
thought we were going to Hawaii.
Copy !req
587. - The parking attendant?
- He liked the car.
Copy !req
588. We put on those loud shirts
so we'd look like tourists.
Copy !req
589. You know,
I just realized that...
Copy !req
590. In over 20 years of service,
not one of my clients...
Copy !req
591. Has ever seen my face.
Copy !req
592. I don't think that's
a problem. Hey!
Copy !req
593. No, please, please!
Copy !req
594. - Hi.
- Hi.
Copy !req
595. Oh, excuse me, could you
tell me who lives here?
Copy !req
596. Grandpa...
Copy !req
597. This man wants to talk to you.
Copy !req
598. Thank you.
Copy !req
599. Hello?
Copy !req
600. Yes, can I help you?
Copy !req
601. I'm terribly sorry
to disturb your party.
Copy !req
602. I know this may sound strange...
Copy !req
603. But I'm looking for someone
that lived here a long time ago.
Copy !req
604. Mary Ann Benedict.
Copy !req
605. She was my mother.
Copy !req
606. You're Mary Ann's son?
Copy !req
607. That looks just
like you, grandpa.
Copy !req
608. Honey, why don't
you go inside...
Copy !req
609. And help grandma
with lunch, okay?
Copy !req
610. Dad?
Copy !req
611. Uh... no!
Copy !req
612. - But maybe technically speaking.
- Dad!
Copy !req
613. Dad!
Copy !req
614. - Wait a minute!
- Dad! It is you!
Copy !req
615. This is a big surprise.
Copy !req
616. Dad, this is incredible.
I don't know what to-
Copy !req
617. we could use a drink.
Where'd you come from?
Copy !req
618. One of my fathers! You don't know
what this means to me.
Copy !req
619. Uh, Mr Webster,
I hope you are happy with the vehicle...
Copy !req
620. We chose for
your little journey.
Copy !req
621. When you get near Houston,
phone 713-555-0342...
Copy !req
622. And ask for uh, uh,
beetroot McKinley.
Copy !req
623. He will arrange to trade you a briefcase
for the merchandise in the trunk.
Copy !req
624. Thank you.
Copy !req
625. Mary Ann Benedict.
Copy !req
626. I haven't said that name
out loud for over 30 years.
Copy !req
627. Your mother was...
An amazing woman.
Copy !req
628. Oh, the times I've wondered what would
have happened if I'd have married her.
Copy !req
629. Why didn't you?
Copy !req
630. Oh, I asked her to.
She turned me down.
Copy !req
631. She said she was afraid...
Copy !req
632. To have any more children.
Copy !req
633. See, they told her
you had died at birth.
Copy !req
634. Who told her we died?
Copy !req
635. Mitchell traven,
the guy with the clipboard.
Copy !req
636. He supervised the experiment
for the government.
Copy !req
637. He still runs a genetics lab
at Los Alamos, new Mexico.
Copy !req
638. I'll have to pay him a visit.
Copy !req
639. Watch out for him.
Copy !req
640. He's kind of a dickhead,
if you know what I mean.
Copy !req
641. Dickhead?
Copy !req
642. No, I don't.
Copy !req
643. But... I'm learning.
Copy !req
644. I'm concerned about the time frame.
Copy !req
645. That's my private line, honey.
I'll take care of that.
Copy !req
646. You boys, excuse me.
Copy !req
647. Beetroot McKinley talkin'.
Who is this?
Copy !req
648. Uh, Webster.
Copy !req
649. I'm callin' from California.
I happen to have something-
Copy !req
650. some merchandise
that you might want.
Copy !req
651. Well, bring it to me, son.
Copy !req
652. Let me enrich you.
Copy !req
653. Well, uh, Mr beetroot...
Copy !req
654. It's the amount of enrichment...
Copy !req
655. That I wanted to talk about.
Copy !req
656. Don't try and renegotiate
with old beetroot, son.
Copy !req
657. Now look, beetroot...
Copy !req
658. If we can't renegotiate,
we wither and die.
Copy !req
659. Look, there's no way,
Mr beetroot...
Copy !req
660. That I am going to deliver
any damn Cadillac...
Copy !req
661. Unless I know for sure
that I have...
Copy !req
662. Twenty for my cut.
Copy !req
663. Twenty! You little
shit-for-brains peckerwood!
Copy !req
664. You're out of your
goddam, greedy mind!
Copy !req
665. - I guess that seems a little high for you.
- Yeah!
Copy !req
666. I'm a reasonable man.
How about fifteen?
Copy !req
667. - The deal is five!
- Five?
Copy !req
668. I could do better
than five here.
Copy !req
669. If you can do better
than five million dollars...
Copy !req
670. Well, then, son, you take it.
Copy !req
671. Beetroot,
I'll see you in Houston.
Copy !req
672. After all, fair is fair.
Copy !req
673. I'll just have to find it in
my heart to live with your offer.
Copy !req
674. Well, good.
Copy !req
675. Five million!
Copy !req
676. Five million dollars!
Copy !req
677. Five mil-l-lion dollars!
Copy !req
678. Five million dollars!
Copy !req
679. Five, five million dollars!
Copy !req
680. Five million dollars!
Copy !req
681. Five m-m-million!
Copy !req
682. Cash, lots of cash.
Copy !req
683. Whoa!
Copy !req
684. Listen, the most amazing thing
has happened, Vincent.
Copy !req
685. - You scared the living shit outta me.
- I met one of our fathers.
Copy !req
686. He told me about
a man in new Mexico...
Copy !req
687. - Who probably knows where mom is.
- Oh, great! Yes!
Copy !req
688. - Listen, she didn't abandon you.
- No?
Copy !req
689. You know what I mean?
She didn't abandon you.
Copy !req
690. - She didn't even know you were born.
- Oh!
Copy !req
691. - They told her that I died.
- No kidding?
Copy !req
692. Look, Julius, I'm in a hurry.
Copy !req
693. - You know Sammy, who gave me this car?
- Yeah.
Copy !req
694. You remember Sammy? He wants me
to take this car to Houston.
Copy !req
695. - So I'm gonna be gone a couple of days.
- Houston?
Copy !req
696. Hous... hou-no! - You
know something?
Copy !req
697. New Mexico's on
the way to Houston.
Copy !req
698. A lot of places are
on the way to Houston.
Copy !req
699. Use the house,
make some phone calls.
Copy !req
700. Throw wild parties.
Take advantage of your brother.
Copy !req
701. We have to see this man, traven,
in new Mexico.
Copy !req
702. No, we don't have to see
this man in new Mexico.
Copy !req
703. Yes, we do!
Copy !req
704. And I'm coming with you.
Copy !req
705. We'll go see the man.
Copy !req
706. - I take a shower. I get my bags.
- Get your bags.
Copy !req
707. Be right out. Oh, boy!
Copy !req
708. I'll be here, bro. Okay.
Copy !req
709. This place is a zoo!
Copy !req
710. Wait, wait.
Copy !req
711. - Happy Birthday, Vince.
- Oh.
Copy !req
712. - Happy Birthday, Vince.
- God.
Copy !req
713. It's not my birthday.
Better late than never.
Copy !req
714. Oh.
Copy !req
715. Look what marnie
made for Julius.
Copy !req
716. - You baked?
- Yeah. Is Julius around?
Copy !req
717. - He's taking a shower.
- I'll go give these to him.
Copy !req
718. So-o-o!
Copy !req
719. - Where'd you get this car?
- Sammy. You know Sammy.
Copy !req
720. - Where you going?
- Inside. Have some coffee?
Copy !req
721. You're going somewhere and you
weren't even gonna say goodbye.
Copy !req
722. Take out your papers and your trash
Copy !req
723. or you don't get
no spending cash
Copy !req
724. if you don't scrub
the kitchen floor
Copy !req
725. you ain't gonna
rock and roll no more
Copy !req
726. yakety-yak yakety-yak
don't talk back
Copy !req
727. Marnie!
Copy !req
728. Excuse me, but I was
just taking a shower.
Copy !req
729. Good singing.
Copy !req
730. I baked you some cookies.
Copy !req
731. - Cookies?
- I guess it was a dumb idea.
Copy !req
732. No, not at all. I'm really
looking forward to tossing them.
Copy !req
733. - I should put on some clothes.
- I'm sorry, I'll turn around.
Copy !req
734. Linda and I just came by
'cause she baked him a cake...
Copy !req
735. - For his birthday.
- I had birthday, too.
Copy !req
736. Oh, that's right.
Copy !req
737. You're twins.
Copy !req
738. Huh?
Copy !req
739. Whoa.
Copy !req
740. What is it?
Copy !req
741. I don't know what it is,
but it's worth a fortune.
Copy !req
742. - A fortune? That's great!
- Yeah!
Copy !req
743. Excuse me!
Copy !req
744. Excuse me.
Copy !req
745. Never sleep with that man,
never loan him money...
Copy !req
746. Never believe a word he
tells you. That's free advice.
Copy !req
747. - Good morning, Agnes.
- Vince?
Copy !req
748. I cleaned her pipes once.
Let's go have a cup of coffee.
Copy !req
749. Vincent, I'm comin' with you.
Copy !req
750. Linda, no,
you're not coming with me.
Copy !req
751. - Yes, I am.
- No, you're not coming.
Copy !req
752. You could get killed and die and
I wouldn't know what happened.
Copy !req
753. - No!
- You say "no" one more time...
Copy !req
754. - I'm gonna tell everybody that there's-
- Shut up! Shut up!
Copy !req
755. All right. Oh, God.
Copy !req
756. All right, you're coming.
Copy !req
757. But you do not tell Julius
what's in that trunk.
Copy !req
758. He thinks we're going
to look up our ancestors...
Copy !req
759. Like in "roots" or something.
All right?
Copy !req
760. - Does this one look okay?
- It looks fine.
Copy !req
761. It's good you didn't have
to borrow his pants.
Copy !req
762. - Marnie, guess what?
- Linda, what?
Copy !req
763. Vince just asked us to go to new Mexico
and Texas with him.
Copy !req
764. This is a great idea.
Copy !req
765. Vincent, is this true?
We all go together?
Copy !req
766. Yeah.
Copy !req
767. I thought it was a great idea
if we all hopped in the car...
Copy !req
768. And spent a few days
on the road together.
Copy !req
769. Nice shirt.
Copy !req
770. - Feels great. It's all cotton.
- Well, it breathes.
Copy !req
771. It's okay. Come out.
Copy !req
772. All right. Here, Linda.
Copy !req
773. Oh, can I ride
in front with Vincent?
Copy !req
774. - Sure.
- Thanks.
Copy !req
775. Now, let me see.
Copy !req
776. I'm supposed to be
giving you one of these.
Copy !req
777. Sorry, it's my first day
on the job.
Copy !req
778. Have a nice day.
Copy !req
779. Now, where do I find
this very special person...
Copy !req
780. Mr Vince Benedict?
Copy !req
781. Well, what have we here?
Copy !req
782. What a cute little kitty.
Copy !req
783. Where's daddy?
Copy !req
784. Well, well, well.
Thank you very much.
Copy !req
785. Open up, Vince.
We know you're in there.
Copy !req
786. Come on, we just
wanna talk to you.
Copy !req
787. Howdy!
Copy !req
788. Who are you?
Copy !req
789. It's not really
important, is it?
Copy !req
790. I was just feeding the cat,
then I was gonna leave.
Copy !req
791. I asked you a question.
Copy !req
792. - Well, who are you?
- We're the klane brothers.
Copy !req
793. That's Burt, this is
Morris, and I'm Bob.
Copy !req
794. - Interesting gene pool.
- Don't cast dispersions.
Copy !req
795. I beg your pardon. But you're
looking for Vince Benedict.
Copy !req
796. - Right.
- Am I Vince Benedict?
Copy !req
797. So what difference
does it make who I am?
Copy !req
798. - Hit him, Bobby.
- Yeah.
Copy !req
799. Hey! All right.
Copy !req
800. Your brothers seem to have
a problem with their feet.
Copy !req
801. - Could be contagious. Bye, bye.
- Ow! Ow!
Copy !req
802. Ow! Ow! Ow! Ow!
Copy !req
803. - You want a doctor?
- Ow!
Copy !req
804. I'll call a doctor.
Copy !req
805. Sorry I tore your shirt.
I don't know what happened.
Copy !req
806. It's all right.
Copy !req
807. - Julius!
- What?
Copy !req
808. - Are you allergic to something?
- No.
Copy !req
809. Then why are these bumps
all over your body?
Copy !req
810. You're all swelled up.
You look like you're ready to explode.
Copy !req
811. Put this shirt on. There are
women and children present.
Copy !req
812. And your back,
it's worse than the front.
Copy !req
813. - It's like north Dakota.
- You're so funny, Vincent.
Copy !req
814. This is for the t-shirt
and the sandwiches.
Copy !req
815. - Born to be bad.
- Yes, we are.
Copy !req
816. Ooh, you're so scary.
Copy !req
817. Linda.
Copy !req
818. Linda!
Copy !req
819. Well, what do you think?
Copy !req
820. - Let's rock and roll.
- It's his first t-shirt.
Copy !req
821. - Honey, honey.
- Yeah?
Copy !req
822. See if you can get us
a room with a king-size bed?
Copy !req
823. Right.
Copy !req
824. We'll get us settled.
We'll meet you here.
Copy !req
825. - Okay.
- Goodbye.
Copy !req
826. I don't need a king-size bed.
I always sleep on the floor.
Copy !req
827. Uh, I don't know, Jules.
I hope this is a good idea.
Copy !req
828. Come on.
Copy !req
829. Now, look, promise me something.
Copy !req
830. If this Professor traven
has never heard of...
Copy !req
831. You know, mom or us twins...
Copy !req
832. Or all our dads
or the experiment...
Copy !req
833. You won't be upset.
Copy !req
834. All I want him to do
is tell us the truth.
Copy !req
835. I don't know who you are
and what you're talking about.
Copy !req
836. Get the hell out of here
before I call security.
Copy !req
837. Well, that's that.
On to Houston.
Copy !req
838. He's lying!
Copy !req
839. Take it easy. He said he
was gonna call security.
Copy !req
840. For the first time in my life,
I'm pissed off!
Copy !req
841. Julius, don't do this to me.
I got a car to deliver.
Copy !req
842. The last thing I need is
a detour in the slammer.
Copy !req
843. - I'm gonna make him tell us the truth.
- No!
Copy !req
844. That's our mother.
Those are our six fathers.
Copy !req
845. That's Werner. And that is you.
Copy !req
846. - So start talking.
- Everything okay, dr traven?
Copy !req
847. Um, yes. It's okay.
Copy !req
848. I'll take care of it.
Copy !req
849. Well, Vincent...
Copy !req
850. You turned out just like
I thought you would.
Copy !req
851. What did you do,
escape from prison?
Copy !req
852. How'd you know my name?
Copy !req
853. I named you.
Copy !req
854. We sealed this door
the day after you were born.
Copy !req
855. Well, come on in.
This is what you wanted to see.
Copy !req
856. You came out first, of course.
Copy !req
857. We weren't expecting... Him.
Copy !req
858. This, uh...
Copy !req
859. Must be where you
made the milk shake.
Copy !req
860. We weren't making milk shakes.
Copy !req
861. We were making the most fully-developed
human the world has ever seen.
Copy !req
862. But instead of just
one perfect kid...
Copy !req
863. - Mom had the two of us. Way to go, mom!
- Wrong!
Copy !req
864. The embryo did split
in two, but...
Copy !req
865. It didn't split equally.
Copy !req
866. All the purity and
strength went into Julius.
Copy !req
867. All the crap
that was left over...
Copy !req
868. Went into what you see
in the mirror every morning.
Copy !req
869. Whoa. You telling me
I'm the crap?
Copy !req
870. - This is not true.
- Wait, Julius.
Copy !req
871. You're telling me that I am
the leftover crap? I'm no good?
Copy !req
872. - He's wrong.
- Look at him.
Copy !req
873. Are you saying that
I'm a side effect?
Copy !req
874. You haven't got the brain power
to understand this...
Copy !req
875. And I haven't got the time.
Show's over.
Copy !req
876. Hey, dickhead.
Copy !req
877. Tell us where our mother is.
Copy !req
878. Um... whispering pines.
Copy !req
879. It's an artists' colony
200 Miles north of Santa Fe.
Copy !req
880. If you're lying to me,
I'll be back.
Copy !req
881. Come on.
Copy !req
882. My life just got
flushed down the toilet.
Copy !req
883. No, Vincent. Your life
is just about to begin.
Copy !req
884. I'm genetic garbage.
Copy !req
885. We're twins.
We're basically the same.
Copy !req
886. Julius, I know this is
a touchy subject for you...
Copy !req
887. But we don't look the same,
we don't act the same...
Copy !req
888. We don't talk the same,
we don't dress the same.
Copy !req
889. I know.
Copy !req
890. So if we're so much the same,
how come we're so different?
Copy !req
891. We had six fathers.
Copy !req
892. We're different parts of
a lot of different people.
Copy !req
893. Yeah?
Copy !req
894. Don't forget. I was taken
to a beautiful island.
Copy !req
895. I was loved. I was
protected, educated.
Copy !req
896. You had nobody, Vincent.
Copy !req
897. Nobody to love you,
to trust you, to encourage you.
Copy !req
898. All life taught you was
that the only person you...
Copy !req
899. Could count on was yourself.
Copy !req
900. You see, Vincent...
Copy !req
901. You're the missing part
of my life.
Copy !req
902. And I'm the missing part
of your life.
Copy !req
903. When we find mama...
Copy !req
904. We can fill the
missing part of hers.
Copy !req
905. We won't be alone any more.
Copy !req
906. We can be a family.
Copy !req
907. A family?
Copy !req
908. Yes.
Copy !req
909. You mean, like,
with a Christmas tree...
Copy !req
910. And Thanksgiving dinner?
Copy !req
911. And a real home...
Copy !req
912. Where you'll always be welcome.
Copy !req
913. Always?
Copy !req
914. Even when you've been bad.
Copy !req
915. Oh, yeah, yeah, yeah.
Copy !req
916. Yeah, yeah, ooh.
Copy !req
917. Yes, um-mm. Oh, look.
Copy !req
918. - Is this really necessary?
- Yes, of course it's necessary.
Copy !req
919. I'm not going to introduce you to my mother
looking like a goat herder from Albania.
Copy !req
920. You need clothes.
Copy !req
921. - But I feel fine the way I am.
- But you look like a-
Copy !req
922. - hello, can I help you?
- Do I look like I need help?
Copy !req
923. Here's the problem.
We gotta do a whole ensemble.
Copy !req
924. - Do I look okay?
- You look better. Let's put it that way.
Copy !req
925. You know what
we have to do, Jules?
Copy !req
926. We gotta work on the way
you're walking.
Copy !req
927. You look a little stiff.
You ever see "Frankenstein"?
Copy !req
928. - I read the book.
- That's not gonna help.
Copy !req
929. When you walk, you gotta walk
like you're moving to music...
Copy !req
930. And I don't mean
a military march.
Copy !req
931. Like, you know, aretha Franklin
and Otis Redding...
Copy !req
932. And Wilson pickett,
a couple of white people.
Copy !req
933. - Like this?
- Yeah. Bop! That's it.
Copy !req
934. - Yeah, loose!
- Oh, I like that.
Copy !req
935. I got something for you.
Try these on.
Copy !req
936. - Sunglasses?
- Yeah, here you go.
Copy !req
937. Now, that's it. There. Yeah!
Copy !req
938. That's it. Yeah!
Copy !req
939. - Whoops!
- Whoa!
Copy !req
940. - Do I look cooi now?
- Mr lce.
Copy !req
941. Yeah, just breeze
on through. Yeah!
Copy !req
942. Tonight
Copy !req
943. tonight's the night
Copy !req
944. it's gonna be a good night, bro
Copy !req
945. and everything's gonna
happen, bro
Copy !req
946. and you take her in your arms
Copy !req
947. and you plant a good
one on her... ho
Copy !req
948. tonight's the night
Copy !req
949. tonight, tonight, tonight
Copy !req
950. tonight is your night, bro
Copy !req
951. yeah, it's your night, bro!
Copy !req
952. Oh yeah, bro you're gonna do it
Copy !req
953. you're gonna cut it
Copy !req
954. you're making me nervous!
Copy !req
955. - Well, you're nervous.
- You've got to help me.
Copy !req
956. - What?
- I've never been out on a date before.
Copy !req
957. - That's okay.
- I don't know what to do.
Copy !req
958. Well, you talk to her.
You buy her a couple of drinks.
Copy !req
959. You dance with her, bro
Copy !req
960. you gonna dance with
Copy !req
961. you dance?
Copy !req
962. Oh, you probably never
did that before, either.
Copy !req
963. No.
Copy !req
964. Oh, well, look.
Copy !req
965. All right.
Copy !req
966. The first thing is, Jules...
Copy !req
967. Forget about disco.
Copy !req
968. - Right? No disco.
- No disco.
Copy !req
969. When I really wanna
romance a girl...
Copy !req
970. I waltz with her.
Copy !req
971. Rah-tah-tah rah-tah-tah
Copy !req
972. - you mean, like Strauss?
- Yeah.
Copy !req
973. It turns 'em into
putty in your hands.
Copy !req
974. Rump-bump-bum
diddilly-ump-bump
Copy !req
975. rump-bump-bum, rump-bump-bum
rump-bump-bum
Copy !req
976. come on, let's assume
the dance position.
Copy !req
977. I'll give you
a couple of pointers.
Copy !req
978. - I really appreciate that.
- Come on. Let's go.
Copy !req
979. I hope nobody's
looking in the window.
Copy !req
980. Come on, like this. Here you go.
Copy !req
981. Put your feet by my feet.
Come on. Let's go.
Copy !req
982. By my feet...
Copy !req
983. Not on my feet.
Thanks very much.
Copy !req
984. - Sorry, Vincent.
- Minor oversight.
Copy !req
985. Grab my hand. Come on.
Copy !req
986. Yeow! Ah! Ease up!
Copy !req
987. Tiny bit. Let the blood
flow through the fingers.
Copy !req
988. Oh, like loose?
Copy !req
989. - See, come on. That's it, relax.
- I'm just nervous.
Copy !req
990. Okay, one, two, three.
One, two, three.
Copy !req
991. - One, two, three.
- One, two, three.
Copy !req
992. - One, two, three.
- Don't, no.
Copy !req
993. - One, two, three.
- See what you're doing with your teeth?
Copy !req
994. You're grinding them.
Don't grind your teeth.
Copy !req
995. Don't grind your teeth.
Copy !req
996. Relax your jaws, yeah.
Copy !req
997. Now try to count without
moving your lips, all right?
Copy !req
998. - One, two, three.
- One, two, three.
Copy !req
999. See? That's it.
You're not wrestling a boar...
Copy !req
1000. 300 Miles South,
southwest of Fiji.
Copy !req
1001. If I die for this dance
Copy !req
1002. hold you and talk of
Copy !req
1003. romance
Copy !req
1004. I've never been lucky
Copy !req
1005. I've got to take a chance
Copy !req
1006. I'm caught up
in some kind of trance
Copy !req
1007. and yes I would die
for this dance
Copy !req
1008. where did you come from
Copy !req
1009. out of nowhere it seems
Copy !req
1010. - may be an angel
- Good, Jules.
Copy !req
1011. Smiling on me
Copy !req
1012. I know it's crazy
Copy !req
1013. you've taken my heart
Copy !req
1014. I'll never leave you
Copy !req
1015. you're my missing part
Copy !req
1016. yes I'd die for this dance
Copy !req
1017. hold you and talk of romance
Copy !req
1018. I've never been lucky
I've got to take a chance
Copy !req
1019. yeah!
Copy !req
1020. I'm caught up in
some kind of trance
Copy !req
1021. yes I would die for this dance
Copy !req
1022. way to go, Jules!
Copy !req
1023. Ahhh!
Copy !req
1024. Did you know they had beer
in ancient Egypt?
Copy !req
1025. - Oh, yeah?
- No.
Copy !req
1026. It was actually the assyrians
that developed the beer.
Copy !req
1027. The Egyptians were the first
to perfect the malt process.
Copy !req
1028. - You know a lot about beer.
- He knows about everything.
Copy !req
1029. It's all from books.
Until tonight, I've never had a beer.
Copy !req
1030. All theory, no practise.
The story of my life.
Copy !req
1031. - Awww!
- We're gonna change all that.
Copy !req
1032. Aren't we, marnie?
Copy !req
1033. - Marnie.
- What?
Copy !req
1034. Am I shit-faced yet?
Copy !req
1035. Excuse me, but...
My back teeth are floating.
Copy !req
1036. Excuse me, I have to check if
my back teeth are floating.
Copy !req
1037. Good shot.
Copy !req
1038. Woo-hoo! Ooo!
Copy !req
1039. Oh, God. We both flushed at
the same time before we did it.
Copy !req
1040. Yeah, right. Woo-hoo!
Copy !req
1041. Hey, Jules. Marnie's
got the hots for you, babe.
Copy !req
1042. Tonight is your lucky night.
I know it.
Copy !req
1043. - I don't think marnie likes me.
- You kidding? Piece of cake.
Copy !req
1044. This woman is ripe.
You're nervous...
Copy !req
1045. Because it's your first time.
Perfectly natural.
Copy !req
1046. Really.
Copy !req
1047. Were you nervous the first time?
Copy !req
1048. I was 12 years old and she was
a nun. Talk about pressure.
Copy !req
1049. Whoa!
Copy !req
1050. Come on, hit 'em.
Copy !req
1051. - What?
- Hit 'em, hit 'em.
Copy !req
1052. Oh, hit 'em, hit 'em.
Copy !req
1053. Julius... You know...
Copy !req
1054. Julius, I have to admit this.
Copy !req
1055. Since you and I first met, uh...
Copy !req
1056. My life has been just
getting better and better.
Copy !req
1057. Mine, too.
Copy !req
1058. I'm so happy, Vincent.
Copy !req
1059. I feel like sometimes, like...
Copy !req
1060. - Picking you up and hug you...
- Whoa!
Copy !req
1061. And hug you, hug you, hug you.
Copy !req
1062. Hey, he's my brother.
Copy !req
1063. Oh, lay off the beer, Julius.
Copy !req
1064. Did you tell anyone
we were coming to Santa Fe?
Copy !req
1065. I called work and told them
we wouldn't be in for a few days.
Copy !req
1066. Oh, I forgot to tell you
we were fired.
Copy !req
1067. - Oh, no.
- You hated that job.
Copy !req
1068. Nice of your boss to tell
us where we could find you.
Copy !req
1069. Oh, no.
Copy !req
1070. Hi, girls, you don't mind if
we join you and listen to some music.
Copy !req
1071. The klane boys.
What an unpleasant surprise.
Copy !req
1072. Vince, this has
gone way beyond...
Copy !req
1073. - A case of simple loan delinquency.
- We don't like being shot.
Copy !req
1074. Shot? Who shot you?
Copy !req
1075. - What do you want?
- We want to take Vince...
Copy !req
1076. - Out to the parking lot and kill him.
- Ohhh, owww!
Copy !req
1077. Don't you think
that's a little drastic?
Copy !req
1078. Let's go.
Copy !req
1079. Don't touch him.
Copy !req
1080. Ohhh!
Copy !req
1081. Hey, big fella.
Copy !req
1082. You wouldn't want me to hurt
the lovely lady, would you?
Copy !req
1083. You moved too soon.
Copy !req
1084. - What?
- The second rule in a crisis:
Copy !req
1085. Uh-oh. He's startin'
that funny talk, again.
Copy !req
1086. If you choose to bluff...
Copy !req
1087. You must be prepared
to have your bluff called.
Copy !req
1088. This is no bluff.
Copy !req
1089. These are my cousins,
Sam and Dave.
Copy !req
1090. Get these jerks outta here.
Copy !req
1091. I'm so proud of you.
I love when you hit people.
Copy !req
1092. You got a lot of rules, Jules.
Copy !req
1093. What a day.
Copy !req
1094. First we visited
our birthplace...
Copy !req
1095. Then we bought new clothes.
Copy !req
1096. I got a bucket of ice and
a very good bottle of wine.
Copy !req
1097. - Then we danced the waltz.
- Yes, we did.
Copy !req
1098. - It's too bright.
- Then we got into a fight.
Copy !req
1099. - We have this beautiful room.
- Perfect. Yes, it is beautiful.
Copy !req
1100. Life just doesn't
get better than this.
Copy !req
1101. - Oh, yes, it does. Good night.
- Where are you going?
Copy !req
1102. I'm gonna go tuck Linda in
and maybe read her a bedtime story.
Copy !req
1103. Don't wait up for me.
Copy !req
1104. Tonight is your night, bro
Copy !req
1105. it's your night, bro
Copy !req
1106. Oh, Vincent, you locked
yourself out.
Copy !req
1107. I- marnie.
- Hi.
Copy !req
1108. - Hi.
- Vince and Linda wanna be alone...
Copy !req
1109. So I'm afraid I'm gonna
have to stay here tonight.
Copy !req
1110. You mean you're gonna sleep here tonight?
Uhhuh.
Copy !req
1111. Which bed should I take?
Copy !req
1112. Either bed will be fine.
Copy !req
1113. I always sleep on the floo-
Copy !req
1114. - good night.
- Good night.
Copy !req
1115. Julius.
Copy !req
1116. - Good night.
- Good night.
Copy !req
1117. - Oh, no.
- What?
Copy !req
1118. - What's the matter?
- This bed is lumpy.
Copy !req
1119. You mind if I share
the floor with you?
Copy !req
1120. You're teasing me, aren't you?
Copy !req
1121. A little.
Copy !req
1122. What do I do now?
Copy !req
1123. We'll figure it out.
Copy !req
1124. - Oh, Vince.
- Tonight is our night, bro
Copy !req
1125. why are you doing that now?
Copy !req
1126. Mom hasn't seen me
in all these years.
Copy !req
1127. I wanna look my best.
Copy !req
1128. Tonight - your mom's gonna
love you whatever you look like.
Copy !req
1129. And you look really good.
Copy !req
1130. I know, I know, I know, I know.
Copy !req
1131. So like this. One, two, three.
Copy !req
1132. Are you a little nervous?
Copy !req
1133. 27, 28, no, 29.
Copy !req
1134. - Just a little.
- Nine, ten.
Copy !req
1135. - Linda.
- What?
Copy !req
1136. Like, what if she's
disappointed in me?
Copy !req
1137. If she's disappointed,
then she's a fake.
Copy !req
1138. I don't know what else
a mom could want in a son.
Copy !req
1139. - Huh?
- You're right.
Copy !req
1140. You're right, you're right.
Why am I worried?
Copy !req
1141. - What am I worried about?
- I don't know.
Copy !req
1142. You got it all.
Copy !req
1143. - I couldn't do this without you, Linda.
- Yeah.
Copy !req
1144. You know, I've been thinking...
Copy !req
1145. - That when we get back...
- Yeah?
Copy !req
1146. I think we should
move in together.
Copy !req
1147. No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
Copy !req
1148. - Oh, no, no.
- It's not "oh, no."
Copy !req
1149. - It's not no, no, no, no, no.
- No, no, no, no, no, no.
Copy !req
1150. I don't want to get married
and it's not that I wanna...
Copy !req
1151. Keep track of you,
because I don't need to.
Copy !req
1152. I just wanna live with you.
Copy !req
1153. It'd be fun.
Copy !req
1154. Linda, look at me.
Copy !req
1155. Do I look like somebody
who could play house?
Copy !req
1156. I'm cranky in the morning,
I'm grouchy in the afternoon...
Copy !req
1157. I'm moody at night,
I'm like miserable.
Copy !req
1158. I know what you're like.
Copy !req
1159. Let's sleep on it, okay?
Sleep on it.
Copy !req
1160. - Okay, one night.
- This is going to be great.
Copy !req
1161. Tomorrow I'm taking my best girl
to meet my mom. I'm so excited.
Copy !req
1162. - Your best girl?
- Yeah, you, you.
Copy !req
1163. Linda, there's no other girls.
Not any more.
Copy !req
1164. Yeah?
Copy !req
1165. - Just you.
- There better not be. Know why?
Copy !req
1166. - Why?
- 'Cause I only have eyes for you
Copy !req
1167. - that sounds familiar.
- It's a good song.
Copy !req
1168. You like that song, huh?
Copy !req
1169. And I only have eyes
Copy !req
1170. for you she-bop she-bop
Copy !req
1171. she-bop she-bop
Copy !req
1172. she-bop she-bop
Copy !req
1173. I only have eyes for you
she-bop she-bop
Copy !req
1174. she-bop she-bop
Copy !req
1175. just for you
she-bop she-bop
Copy !req
1176. oh, it's huge.
Copy !req
1177. Oh, it's beautiful.
Copy !req
1178. Not to mention valuable.
Copy !req
1179. Real estate like this
is worth a fortune.
Copy !req
1180. You mustn't always
think about money.
Copy !req
1181. You got me all wrong, Julius.
Copy !req
1182. I'm just saying
it's nice mom's loaded.
Copy !req
1183. That's a worry she won't
have to have in her old age.
Copy !req
1184. Hello, can I help you?
Copy !req
1185. - Yes, yes, yes.
- Oh, um, excuse me.
Copy !req
1186. We are looking for
Mary Ann Benedict, please.
Copy !req
1187. I'm sorry, but
that's not possible.
Copy !req
1188. Look, we've come a long way.
Copy !req
1189. And believe me, she's gonna
be very happy to see us.
Copy !req
1190. You're gonna have to write to the
Benedict foundation stating your business.
Copy !req
1191. I'm sorry. Good day.
Copy !req
1192. - Foundation?
- Millions, Julius.
Copy !req
1193. Mama's rich.
We gotta go see her.
Copy !req
1194. Buckaroos.
Copy !req
1195. - Let's get in there. We gotta talk to her.
- We sneak in.
Copy !req
1196. - How is it?
- Yeah, it's clear. Throw me over.
Copy !req
1197. Okay.
Copy !req
1198. Vince? Vince, are you okay?
Copy !req
1199. Yeah, shut up. Come on, come on.
Copy !req
1200. What a lovely day.
Copy !req
1201. Hey, Vincent, don't you
think this is mama?
Copy !req
1202. It could be. Yeah.
Copy !req
1203. Don't just stand there.
Go introduce yourselves.
Copy !req
1204. Hey!
Copy !req
1205. - Should you people be here?
- Uh-oh.
Copy !req
1206. That depends on how you feel
personally about trespassing.
Copy !req
1207. Does he always try
to be funny like that?
Copy !req
1208. - We're looking for miss Mary Ann Benedict.
- Yeah.
Copy !req
1209. - Is she here?
- Yeah, she's here.
Copy !req
1210. She's here!
Copy !req
1211. Sneaking in like that,
I should call the police.
Copy !req
1212. No, no, no. You don't want
to do anything like that.
Copy !req
1213. This is not your everyday,
average situation.
Copy !req
1214. She's our mother, is the thing.
Copy !req
1215. - We're her sons.
- Twin sons.
Copy !req
1216. You're comedians.
Copy !req
1217. No. - No. We-we're
kind of a surprise.
Copy !req
1218. I'll bet you are. Follow me.
Copy !req
1219. - We were right.
- Lt is her.
Copy !req
1220. Excuse me.
Copy !req
1221. - We thought that this is-
- Mary Ann Benedict?
Copy !req
1222. This is an artists' colony.
There are a lot of painters.
Copy !req
1223. Come on.
Copy !req
1224. I can't wait to meet her.
Copy !req
1225. - Yeah.
- It's gotta be amazing.
Copy !req
1226. Look. Mary Ann Benedict
never understood...
Copy !req
1227. Why people wanted
to buy her paintings.
Copy !req
1228. But for a brief period,
they were considered valuable.
Copy !req
1229. She used the money
to buy whispering pines.
Copy !req
1230. May I ask you a question?
Copy !req
1231. Why do you keep referring
to her in the past tense?
Copy !req
1232. Because... She passed
away some time ago.
Copy !req
1233. She passed-
Copy !req
1234. you jus-you just said
she was here.
Copy !req
1235. I meant, her spirit.
Her spirit is always here.
Copy !req
1236. Come on.
Copy !req
1237. Can we get the hell
out of here, please?
Copy !req
1238. Those damn real estate developers!
Copy !req
1239. They won't be happy until
they turn this into a golf course.
Copy !req
1240. Oh, is that who they were?
Copy !req
1241. They're shameless.
They'll try anything.
Copy !req
1242. Do you know those men claim
to be my twin sons?
Copy !req
1243. - If you can believe that!
- What?
Copy !req
1244. It was really quite upsetting.
Copy !req
1245. Mary Ann, I am sorry.
Copy !req
1246. It's all right.
It doesn't matter.
Copy !req
1247. You get over things.
Copy !req
1248. I did have a child once.
Copy !req
1249. But he died at birth.
Copy !req
1250. You should be proud of her.
Copy !req
1251. She donates her house, land...
Copy !req
1252. And all her paintings
to young artists.
Copy !req
1253. Linda, do I look like
a young artist?
Copy !req
1254. All she meant... I know what
she meant, and why she's here.
Copy !req
1255. It's got nothing to do
with finding my mother...
Copy !req
1256. And everything to do with money.
Copy !req
1257. - That's not true and you know it.
- Bullshit!
Copy !req
1258. Take it easy, Vincent.
This is not her fault.
Copy !req
1259. Look who decided to chime in!
Copy !req
1260. The creature from
the black lagoon.
Copy !req
1261. I should've had my head
examined listening to you.
Copy !req
1262. A deal-of-a-lifetime
opportunity...
Copy !req
1263. And I'm out looking
for a dead mother.
Copy !req
1264. All I wanted was to
make us into a family.
Copy !req
1265. Family, my butt!
Copy !req
1266. There's no family here.
Copy !req
1267. There's nothin' here
except me and three losers.
Copy !req
1268. I don't know
why I listen to people.
Copy !req
1269. - I don't know why I do it.
- Cut it out.
Copy !req
1270. Vince!
Copy !req
1271. - I'm leaving.
- No, stop!
Copy !req
1272. Stop! What are you doing?
Copy !req
1273. You're acting
like a fourth-grader.
Copy !req
1274. Where do you think you're going?
Copy !req
1275. He dumped us in
the middle of new Mexico.
Copy !req
1276. I can't-Julius!
Copy !req
1277. You don't know this...
Copy !req
1278. And I promised Vince
that I wouldn't tell you...
Copy !req
1279. But he's got something in
the trunk that's worth millions.
Copy !req
1280. I'm worried he's gonna get
himself killed delivering it.
Copy !req
1281. Okay, yeah. Yes, Mr beetroot.
Copy !req
1282. Yeah, I'll find it. Yeah.
Copy !req
1283. Yes, I have a map.
Copy !req
1284. All right. I'll see you there.
Copy !req
1285. See you in Houston
in the morning.
Copy !req
1286. I'll be looking forward to it.
Copy !req
1287. What a coincidence.
Copy !req
1288. That was our friend.
Copy !req
1289. Looks like I'm gonna be
doing business with... him.
Copy !req
1290. Sorry.
Copy !req
1291. I would have done
the same thing.
Copy !req
1292. You want the merchandise.
It's not your problem who delivers.
Copy !req
1293. Precisely.
Copy !req
1294. But how will you find him?
Copy !req
1295. I have him in my head.
Copy !req
1296. I found him once,
I'll find him again.
Copy !req
1297. I hope so. Bye.
Copy !req
1298. Be careful.
Copy !req
1299. Brother to brother
Copy !req
1300. brother to brother
Copy !req
1301. one to another
Copy !req
1302. like no other
Copy !req
1303. brother to brother
brother to brother
Copy !req
1304. never knew you existed
Copy !req
1305. never saw you in my dreams
Copy !req
1306. if there were signs
I must've missed 'em
Copy !req
1307. who would I believe
Copy !req
1308. now all of a sudden
Copy !req
1309. we're sharing this skin
Copy !req
1310. like a shadow you stick to me
Copy !req
1311. through every jam I'm in
Copy !req
1312. brother to brother
Copy !req
1313. you took me by the hand
brother to brother
Copy !req
1314. you helped me understand
one to another
Copy !req
1315. there'll never be another no, no
Copy !req
1316. brother to brother my brother
Copy !req
1317. when I felt like a zero
Copy !req
1318. you became my hero
Copy !req
1319. one to another
Copy !req
1320. you have been my brother
Copy !req
1321. my brother whoa
Copy !req
1322. brother to brother
Copy !req
1323. when I was up against the wall
Copy !req
1324. about to take a really big fall
Copy !req
1325. sorry I'm late.
Copy !req
1326. - The directions you gave me weren't-
- Step back.
Copy !req
1327. Get over here.
Copy !req
1328. I'm unarmed.
Copy !req
1329. He's clean.
Copy !req
1330. Oh, oh. Isn't that pretty!
Copy !req
1331. Yeah, it is.
Copy !req
1332. - Did you come here alone, unarmed?
- Yeah.
Copy !req
1333. You're just some fool
who stole a car?
Copy !req
1334. Yeah, I guess I am.
Copy !req
1335. You don't know what
the hell this is, do you?
Copy !req
1336. No.
Copy !req
1337. Revolutionary fuel-injection
system for jets.
Copy !req
1338. Worth a fortune to the company that
brings it to the market first.
Copy !req
1339. Somebody else developed it,
but I just had to have it.
Copy !req
1340. Crafty devil, huh?
Copy !req
1341. What are you waiting for?
Copy !req
1342. Wait a minute, beetroot!
Copy !req
1343. - I thought we had a deal.
- We do.
Copy !req
1344. Five million bucks!
Copy !req
1345. - You wanna count it?
- No, no.
Copy !req
1346. - But I could use a lift to town.
- Don't press your luck.
Copy !req
1347. Okay. That's all right.
Copy !req
1348. I gassed it up for you,
beetroot. Thank you!
Copy !req
1349. Five million dollars!
Five million bucks!
Copy !req
1350. Ha-ha-ha! Five million bucks!
Copy !req
1351. I've gotta look at it!
Copy !req
1352. Uh-oh.
Copy !req
1353. Hey, Benedict!
Copy !req
1354. All I want is the money.
Copy !req
1355. Just give me what's mine
and I'll leave you alone.
Copy !req
1356. Steps! Steps!
Copy !req
1357. Leave my brother alone.
Copy !req
1358. No.
Copy !req
1359. Julius.
Copy !req
1360. No, no, no.
Copy !req
1361. No, no.
Copy !req
1362. Julius, you're-you're here?
Copy !req
1363. No. No, you idiot.
Copy !req
1364. Don't be nervous.
Copy !req
1365. I hate violence.
Plus I never carry a gun.
Copy !req
1366. Who are you?
Copy !req
1367. Whoa, whoa, whoa!
Copy !req
1368. Put the gun down.
I got the money.
Copy !req
1369. Here's your money.
Here's your money.
Copy !req
1370. Here's the money.
Copy !req
1371. You're a goddamned millionaire.
Copy !req
1372. You, I am never
gonna forgive... never.
Copy !req
1373. - Open it.
- Open it?
Copy !req
1374. You were going to get killed.
Copy !req
1375. I was trying to distract
him so you could escape.
Copy !req
1376. I already had escaped!
Copy !req
1377. I was halfway to Brazil
when I felt you!
Copy !req
1378. - Close it.
- Close it?
Copy !req
1379. Open it, close it.
Open it, close it.
Copy !req
1380. - Why didn't you go?
- Why didn't I go?
Copy !req
1381. Because thanks to you,
I'm not only a goddamned psychic-
Copy !req
1382. Benedict!
Copy !req
1383. - I think the case belongs to me.
- Oh, sorry.
Copy !req
1384. I got this disease
called a conscience.
Copy !req
1385. - No one ever said being good was easy.
- "No one ever said-"
Copy !req
1386. will you two shut up!
Copy !req
1387. Butt out, pal!
You got your money.
Copy !req
1388. Now take it and go live in
the lap of luxury somewhere.
Copy !req
1389. Try Brazil.
Copy !req
1390. It doesn't work that way.
You've seen my face.
Copy !req
1391. Which one's first?
Copy !req
1392. You gonna kill us, even though
we gave you the money?
Copy !req
1393. You got it.
Copy !req
1394. Wait, you forgot the third rule
in a crisis situation.
Copy !req
1395. - The third rule?
- Third rule?
Copy !req
1396. Yeah, third rule.
Copy !req
1397. Oooh!
Copy !req
1398. - The third rule.
- What's the third rule?
Copy !req
1399. Duck!
Copy !req
1400. Yo!
Copy !req
1401. Holy-shmoly!
Copy !req
1402. Now there's a man
with a lot on his mind.
Copy !req
1403. Thanks for coming back, Vincent.
Copy !req
1404. We're brothers, right?
Copy !req
1405. - We're family.
- That's right.
Copy !req
1406. A rich family.
Copy !req
1407. - A good family.
- What? What?
Copy !req
1408. - We're gonna return this money.
- No.
Copy !req
1409. - We don't have to give it back.
- Yes, we do.
Copy !req
1410. - Why? Why?
- We have to, believe me.
Copy !req
1411. - Mary Ann?
- Hmm?
Copy !req
1412. I think you'd better come
take a look at this.
Copy !req
1413. What is it?
Copy !req
1414. Mary Ann?
Copy !req
1415. What a pleasant surprise.
Copy !req
1416. You stole my family.
Copy !req
1417. You lying son of a bitch.
Copy !req
1418. Linda, I'm sorry.
Copy !req
1419. I made a terrible mistake
and I apologize.
Copy !req
1420. I- all I'm asking for
is another chance.
Copy !req
1421. I know I don't deserve this-
Copy !req
1422. that's right,
you don't deserve it.
Copy !req
1423. Vince?
Copy !req
1424. Yes, this is the
Benedict corporation.
Copy !req
1425. We are a consulting firm...
A think tank.
Copy !req
1426. Something like
the rand corporation.
Copy !req
1427. - Only smarter.
- Only smarter.
Copy !req
1428. Tomorrow at 3:00.
Copy !req
1429. Yes, I'll put you down.
Copy !req
1430. Good night, mr benedicts.
Copy !req
1431. - Good night.
- Good night.
Copy !req
1432. That's it.
The last cheque is written.
Copy !req
1433. What do we have left out of
the $50,000 reward?
Copy !req
1434. After we've paid off
all our debts...
Copy !req
1435. We have exactly $12,278.
Copy !req
1436. - $12,278. That's terrible.
- What?
Copy !req
1437. You're just upset because
I made you return that suitcase.
Copy !req
1438. Oh, the money.
Copy !req
1439. You mean the
four million dollars.
Copy !req
1440. Four million dollars.
Just say it.
Copy !req
1441. Say it... Four million dollars.
Copy !req
1442. It's a lot of money, Jules.
Copy !req
1443. Vincent...
I'm very proud of you.
Copy !req
1444. Well... Yeah, I'm kinda
proud of myself.
Copy !req
1445. Isn't it great to be one
of the good guys for a change?
Copy !req
1446. It feels great to be a good guy!
Copy !req
1447. You're a great guy, too.
You came back for me, huh?
Copy !req
1448. - You did steal a car though.
- I borrowed one.
Copy !req
1449. I brought it back the next day.
I explained it to the man.
Copy !req
1450. He was a cowboy.
Copy !req
1451. Excuse me? I'm-
Copy !req
1452. oh, my God. I don't even know
which one is which.
Copy !req
1453. I'm sorry. I didn't know.
Copy !req
1454. You see, I didn't
believe your story.
Copy !req
1455. Who would believe
a crazy story like that?
Copy !req
1456. They lied to me all these years.
Copy !req
1457. They lied to you, too.
Copy !req
1458. You found each other.
Copy !req
1459. Now you found me.
Copy !req
1460. Mama?
Copy !req
1461. Mama!
Copy !req
1462. Mama!
Copy !req
1463. Oh, mama!
Copy !req
1464. Good.
Copy !req
1465. Tickets?
Copy !req
1466. Thanks. This is gonna be great.
Copy !req
1467. I just can't get over
how alike they are.
Copy !req
1468. Yes, it's a beautiful day.
Copy !req
1469. Twins united outside and in
Copy !req
1470. mm-mm, uh-huh
Copy !req
1471. when you're twins
Copy !req
1472. the magic just never ends
Copy !req
1473. what happened to you
hey, I could feel it
Copy !req
1474. I smile and I cry
without knowing why
Copy !req
1475. your joy and your pain
would be so real
Copy !req
1476. I felt like my life
was happenin' again
Copy !req
1477. and now I know it's
'cause you're part of me
Copy !req
1478. wasn't my choice
it was meant to be
Copy !req
1479. we were connected
even when apart
Copy !req
1480. we got together
now the real problems start
Copy !req
1481. twins united outside and in
Copy !req
1482. yeah
Copy !req
1483. when you're twins
Copy !req
1484. the magic just never ends
Copy !req
1485. if one me is good
then two is better
Copy !req
1486. well, I can't complain
'cause I'm ahead of the game
Copy !req
1487. we split the pain
double the pleasure
Copy !req
1488. I'm starting to feel
life gave us a deal
Copy !req
1489. no, we're not just
your average family
Copy !req
1490. got benefits
most people never see
Copy !req
1491. and if I had a chance
to live again
Copy !req
1492. I wouldn't want it
unless I was your twin
Copy !req
1493. twins united outside and in
Copy !req
1494. ah, yeah
Copy !req
1495. when you're twins
Copy !req
1496. the magic just never ends
Copy !req
1497. ah, yeah
Copy !req
1498. twins united outside and in
Copy !req
1499. mm-mm, uh-huh
Copy !req
1500. when you're twins
Copy !req
1501. the magic just never ends
Copy !req
1502. twins
Copy !req
1503. twins
Copy !req