1. ¿La regla número uno en mi familia?
Honra a tus padres.
Copy !req
2. Son los seres supremos
que te dieron la vida...
Copy !req
3. que trabajaron duro
y se sacrificaron para darte un techo...
Copy !req
4. poner comida en tu plato...
Copy !req
5. una enorme cantidad de comida.
Copy !req
6. Lo mínimo que puedes hacer a cambio es...
Copy !req
7. todo lo que te pidan.
Copy !req
8. Por supuesto que algunos dicen:
"Ten cuidado.
Copy !req
9. "Honrar a tus padres suena genial,
pero si lo llevas demasiado lejos...
Copy !req
10. "puedes olvidarte de honrarte a ti misma".
Copy !req
11. Por suerte, no tengo ese problema.
Copy !req
12. Soy Meilin Lee.
Copy !req
13. Y desde que cumplí 13 años,
he hecho lo que me interesa.
Copy !req
14. He tomado mis decisiones las 24 horas
del día, los 365 días del año.
Copy !req
15. Visto como quiero, digo lo que quiero...
Copy !req
16. y no dudaré en hacer
una voltereta espontánea si tengo ganas.
Copy !req
17. ¡Maldita sea!
Copy !req
18. No es por presumir, pero tener 13 años
significa ser oficialmente adulta.
Copy !req
19. Según la Comisión de Tránsito de Toronto.
Copy !req
20. Bien por ti.
Copy !req
21. Es cuestión
de esforzarse y perseverar, ¿verdad?
Copy !req
22. Mejores amigas, ¡reúnanse! ¡Miriam!
Copy !req
23. ¡Hola!
Copy !req
24. ¡Priya!
Copy !req
25. Hola.
Copy !req
26. ¡Abby!
Copy !req
27. Sí. ¿Qué tal, Mei?
Copy !req
28. ¿Listas para cambiar el mundo?
Copy !req
29. Muy lista.
Copy !req
30. Nací para hacer esto.
Copy !req
31. ¡Destruyamos este lugar!
Copy !req
32. Y es igual a menos cuatro.
Copy !req
33. Manitoba, Alberta y Saskatchewan.
Copy !req
34. Lo sé, es mucho...
Copy !req
35. Pero estoy en octavo grado.
No tengo tiempo que perder.
Copy !req
36. Supongo que podrías llamarme...
Copy !req
37. Una joven muy emprendedora
y ligeramente irritante.
Copy !req
38. Un gran fenómeno.
Copy !req
39. Una soplona tonta que se destaca.
Copy !req
40. Acepto y adopto todas las etiquetas.
Copy !req
41. ¡Oye!
Copy !req
42. ¡Te mataré!
Copy !req
43. ¡Abran paso!
Copy !req
44. ¡Muévete, por favor!
Copy !req
45. ¡Compartan la acera, gente!
Copy !req
46. ¿A quién le importa lo que piense
el tonto y malvado Tyler o algún otro?
Copy !req
47. Este va a ser mi año.
Copy !req
48. Mei, ¡ven a ver esto!
Copy !req
49. Y nada me detendrá...
Copy !req
50. - ¡Vamos! ¡Ven aquí!
- Vamos.
Copy !req
51. Vamos. Mei, ¡rápido!
Copy !req
52. ¡Cállate!
Copy !req
53. Devon.
Copy !req
54. Mi mamá le corta el pelo en la peluquería,
y lo toqué. Es muy suave.
Copy !req
55. ¿Puedo tomar un poco?
Copy !req
56. Sí, Abby, ayuda a una hermana.
Copy !req
57. Parece un vagabundo.
Copy !req
58. Un vagabundo guapo.
Copy !req
59. ¿Les recuerdo
cómo son los hombres de verdad?
Copy !req
60. 4-TOWN
¡La banda más increíble del año!
Copy !req
61. ¡4-Town!
Copy !req
62. ¡Sí! ¡4-Town!
Copy !req
63. Jesse fue a la escuela de arte.
Copy !req
64. Tae Young acoge palomas heridas.
Copy !req
65. Robaire habla francés.
Copy !req
66. ¡Oye!
Copy !req
67. Y Aaron T. y Aaron Z.
También son muy talentosos.
Copy !req
68. Somos 4-Townies, ¿recuerdan?
¡En las buenas y en las malas!
Copy !req
69. Sí, pero las entradas para 4-Town
cuestan trillones, y Devon está aquí.
Copy !req
70. ¡Y gratis!
Copy !req
71. ¡Miércoles! Debo irme.
Copy !req
72. ¡Espera! Hoy vamos a ir al karaoke.
Copy !req
73. - ¡Sí!
- Acompáñanos. Por favor.
Copy !req
74. - Por favor.
- Yo...
Copy !req
75. no puedo. Es día de limpieza.
Copy !req
76. Mei, todos los días son de limpieza.
¿No puedes tener una tarde libre?
Copy !req
77. Pero me gusta limpiar.
Copy !req
78. Además, tengo un plumero nuevo y,
¡Dios mío, chicas...!
Copy !req
79. Recoge mucha suciedad, ¡es una locura!
Copy !req
80. Bien. Te dejaré ir.
Copy !req
81. Si puedes pasar el desafío.
Copy !req
82. - Vamos.
- Ahora no, Mir...
Copy !req
83. No puedes resistirte.
Vamos. Sabes que quieres.
Copy !req
84. Allá vamos.
Copy !req
85. Sí.
Copy !req
86. - Signo de paz.
- ¡Bien!
Copy !req
87. ¡Sí! ¡Ve, Mei!
Copy !req
88. - ¿Ya ves? ¡Estuvo bien!
- ¡Fue genial!
Copy !req
89. Aprobaste. Y aquí está tu recompensa.
Copy !req
90. El tour Australiano,
con el remix de Girl I Love Your Jeans.
Copy !req
91. ¡Dios mío, Mir! ¡Lo cuidaré con mi vida!
Copy !req
92. ¡Gracias! ¡4-Town para siempre!
Copy !req
93. ¡Para siempre!
Copy !req
94. ¡Iremos al karaoke en otro momento,
lo prometo!
Copy !req
95. Bueno, ¡claro, Mei!
Copy !req
96. Invitaré yo. Los bocadillos, la música...
Copy !req
97. Eres mi favorita, amiga.
Copy !req
98. BARRIO CHINO.
Copy !req
99. Tiene el cerebro muy lavado.
Copy !req
100. Maldita sea.
Copy !req
101. Está bien.
Copy !req
102. Perdón.
Copy !req
103. Sé lo que parece.
Copy !req
104. No soy propiedad de nadie.
Copy !req
105. Pero eso no significa
que haga lo que quiera.
Copy !req
106. - Hola, Meilin.
- Hola, ¿qué tal?
Copy !req
107. ¡Gracias, Meilin!
Copy !req
108. Como la mayoría de los adultos,
tengo responsabilidades.
Copy !req
109. Hola, Bart. Hola, Lisa.
Copy !req
110. TEMPLO DE LA FAMILIA LEE.
Copy !req
111. - Hola, Meilin.
- ¿Qué tal?
Copy !req
112. ¿Todavía quiere la revancha, Sr. Gao?
Copy !req
113. ¡Dale, Lee!
Copy !req
114. Qué buena chica.
Copy !req
115. No todo tiene que ver conmigo.
Copy !req
116. Meilin Lee
Asistente de Guardián del Templo.
Copy !req
117. Tomo mis propias decisiones,
es solo que...
Copy !req
118. algunas de mis decisiones
también son las de ella.
Copy !req
119. Mei-Mei, llegaste.
Copy !req
120. - Hola, mamá.
- Llegas diez minutos tarde.
Copy !req
121. ¿Qué pasó? ¿Te lastimaste? ¿Tienes hambre?
Copy !req
122. ¿Cómo te fue en la escuela?
Copy !req
123. De lo mejor, como de costumbre. Fíjate.
Copy !req
124. Esa es mi pequeña erudita.
Copy !req
125. Hoy, estudiante de honor,
mañana, Secretaria General de la ONU.
Copy !req
126. Los antepasados estarían orgullosos.
Copy !req
127. Sun Yee, venerada antepasada,
guardiana de los pandas rojos.
Copy !req
128. Te agradecemos por protegernos y guiarnos.
En especial a Mei-Mei.
Copy !req
129. Que sigamos sirviéndote
y honrándote a ti y a esta comunidad.
Copy !req
130. Siempre.
Copy !req
131. ¿Estás lista?
Copy !req
132. Manos a la obra.
Copy !req
133. Que se diviertan borrando eso.
Copy !req
134. - ¡Largo! ¡Vándalos!
- ¡Diablos! ¡Ahí vienen!
Copy !req
135. - ¡Tontos inútiles!
- ¡Vamos!
Copy !req
136. ¡Se lo contaré a sus madres!
Copy !req
137. Nuestra familia opera uno de los templos
más antiguos de Toronto. El más especial.
Copy !req
138. En vez de honrar a un dios,
honramos a nuestros antepasados.
Copy !req
139. Y no solo a los hombres.
Copy !req
140. La antepasada más venerada, Sun Yee, fue
erudita, poeta y defensora de animales.
Copy !req
141. Dedicó su vida a las criaturas del bosque.
Especialmente a los pandas rojos.
Copy !req
142. ¡Tarán!
Copy !req
143. A los que amaba por su pelaje ardiente
y su naturaleza traviesa.
Copy !req
144. Desde entonces,
el panda rojo bendijo a nuestra familia...
Copy !req
145. con buena suerte y prosperidad...
Copy !req
146. ¡Y puede bendecir también a la suya!
Copy !req
147. - ¡Adiós!
- ¡Hasta la próxima!
Copy !req
148. Gracias por venir.
Copy !req
149. - Choca los cinco.
- Sí.
Copy !req
150. Vamos. Papá está preparando la cena.
Copy !req
151. Debió hacerle caso a la madre
y casarse con Ling-Yi.
Copy !req
152. Absolutamente. Siu-Jyu tiene dos caras.
Copy !req
153. Sólo lo usa para llegar al trono.
Copy !req
154. Quizá lo apuñalará en su noche de bodas.
Copy !req
155. - Perfecto.
- ¡Sí!
Copy !req
156. Escuchaste sus éxitos, viste cómo bailan.
Copy !req
157. Y ahora, ¡puedes disfrutarlos en vivo!
Copy !req
158. La sensación mundial del pop, 4-Town,
¡iniciará su gira por América del Norte!
Copy !req
159. Las entradas ya están en venta.
Copy !req
160. ¡Dios mío!
Copy !req
161. ¿Quiénes son estos hiphoperos?
Copy !req
162. ¿Y por qué se llaman "4-Town"
si son cinco?
Copy !req
163. No lo sé.
Les gustan a algunos en la escuela.
Copy !req
164. ¿Te refieres a Miriam? Esa chica es rara.
Copy !req
165. La cena está lista.
Copy !req
166. Se parece un poco a Devon.
Copy !req
167. No sé qué le ve Mir. No es muy lindo.
Copy !req
168. Está bien, tiene lindos hombros, supongo.
Copy !req
169. Los ojos están... Bien.
Copy !req
170. Mei-Mei.
Copy !req
171. ¿Quieres un bocadillo?
Copy !req
172. Genial, grandioso, gracias.
Copy !req
173. No mires el cuaderno, ¡no lo mires!
Copy !req
174. ¡No!
Copy !req
175. - ¿Es tu tarea?
- Mamá...
Copy !req
176. - ¡No!
- Cielos. ¿Qué es...?
Copy !req
177. - No.
- ¿Qué?
Copy !req
178. Mamá.
Copy !req
179. ¿Qué es esto, Mei-Mei?
Copy !req
180. Nada. Es un chico. No es nadie.
Copy !req
181. ¿Un chico?
Copy !req
182. ¿Quién es? ¿Te hizo estas cosas?
Copy !req
183. ¡No! ¡Lo inventé, mamá!
Copy !req
184. No es real.
Copy !req
185. Ese sombrero.
Copy !req
186. ¿Es el empleado sospechoso del Daisy Mart?
Copy !req
187. Mamá, ¡no!
Copy !req
188. ¿Qué haces?
Copy !req
189. ¡No!
Copy !req
190. ¡No!
Copy !req
191. ¡Se armó!
Copy !req
192. Mamá, ¡no!
Copy !req
193. ¡Tú!
Copy !req
194. ¿Qué le hiciste a mi Mei-Mei?
Copy !req
195. ¿A quién?
Copy !req
196. Meilin Lee, la que está aquí.
Copy !req
197. Debería denunciarte a la policía.
¿Qué edad tienes? ¿30?
Copy !req
198. Tengo 17 años.
Copy !req
199. ¿Ves? ¡Es lo que pasa
cuando no usas protector solar...
Copy !req
200. y te drogas todo el día!
Copy !req
201. Ella es una niña dulce e inocente.
¿Cómo osas aprovecharte de ella?
Copy !req
202. ¡Mamá! ¡No!
Copy !req
203. ¿Qué?
Copy !req
204. Qué rara es.
Copy !req
205. Mírenla.
Copy !req
206. Hoy, el Daisy Mart perdió
a una clienta fiel.
Copy !req
207. Gracias a Dios que estaba aquí.
Copy !req
208. Ese degenerado no se te acercará más.
Copy !req
209. ¿Hay algo más que deba saber, Mei-Mei?
Copy !req
210. No. Está todo bien.
Copy !req
211. ¡Enfermita! ¿En qué pensabas?
Copy !req
212. ¿Por qué dibujaste esas cosas?
¿Esa cosas horribles y sexis?
Copy !req
213. No pasa nada. Te mudarás a otra ciudad,
cambiarás de identidad.
Copy !req
214. Mami, lo lamento mucho.
Copy !req
215. Eres su orgullo y alegría,
¡actúa como tal!
Copy !req
216. No volverá a suceder.
Copy !req
217. ¡No!
Copy !req
218. Mei-Mei...
Copy !req
219. ¿estás despierta?
Copy !req
220. ¡El desayuno está listo!
Copy !req
221. ¡Oye! Nada de azúcar.
Copy !req
222. ¡Ya voy!
Copy !req
223. Avena.
Copy !req
224. Esto no puede ser cierto.
Copy !req
225. ¡Despierta!
Copy !req
226. Mei-Mei, ¿todo bien?
Copy !req
227. ¡No entres aquí!
Copy !req
228. Mei-Mei, ¿qué pasa, cariño?
¿Estás enferma?
Copy !req
229. ¿Tienes fiebre? ¿Dolor de panza?
¿Escalofríos? ¿Estreñimiento?
Copy !req
230. ¡No!
Copy !req
231. Espera. ¿Es...
Copy !req
232. eso?
Copy !req
233. ¿Floreció la peonía roja?
Copy !req
234. ¡No!
Copy !req
235. ¿Quizá?
Copy !req
236. Pero es muy pronto.
Copy !req
237. Despreocúpate, Mei-Mei.
Conseguiré todo lo que necesitas.
Copy !req
238. Mami está aquí.
Copy !req
239. Jin. ¡Jin! ¡Está pasando!
Copy !req
240. ¡Vamos! ¡Por favor!
Copy !req
241. - Ya voy, Mei-Mei.
- Maldita sea.
Copy !req
242. - Ya voy.
- ¡No!
Copy !req
243. Todo estará bien.
Copy !req
244. ¡No! ¿Quieres salir de aquí?
Copy !req
245. ¿Perdón?
Copy !req
246. No quise decir eso.
¡Soy un monstruo rojo asqueroso!
Copy !req
247. ¡Basta! ¡Deja de hablar!
Copy !req
248. Mei-Mei, sé que es molesto,
pero lo superaremos juntas.
Copy !req
249. Tengo ibuprofeno, vitamina B,
una bolsa de agua caliente y toallas.
Copy !req
250. Normales, nocturnas,
con y sin perfume, finas...
Copy !req
251. - Muy bien.
- Ultrafinas con alas...
Copy !req
252. Estupendo. Deja todo junto al lavabo.
Copy !req
253. Mei-Mei. Quizá deberíamos hablar
de por qué pasa esto.
Copy !req
254. ¡No! Digo, no hace falta.
Copy !req
255. Ya eres una mujer.
Copy !req
256. Y tu cuerpo empieza a cambiar.
Copy !req
257. No hay nada de qué avergonzarse.
Copy !req
258. Mamá, ¡por favor!
Copy !req
259. Ahora eres una flor hermosa y fuerte.
Copy !req
260. No.
Copy !req
261. Que debe proteger sus delicados pétalos
y limpiarlos regularmente.
Copy !req
262. - ¿Ming? ¡Ming!
- Mi avena.
Copy !req
263. Jin. ¡Jin!
Copy !req
264. - Jin, ¡abre una ventana!
- ¡Llamen a emergencias!
Copy !req
265. Iré a dormir y cuando despierte...
Copy !req
266. esto habrá terminado.
Copy !req
267. ¿Qué diab...?
Copy !req
268. ¡Sí!
Copy !req
269. ¡No!
Copy !req
270. Estoy calmada.
Copy !req
271. Zen.
Copy !req
272. Sí.
Copy !req
273. Bueno. No es nada grave.
Copy !req
274. Lo resolverás, Lee.
Copy !req
275. Sólo sé la persona adulta...
Copy !req
276. madura y tranquila...
Copy !req
277. que eres.
Copy !req
278. Tú puedes.
Copy !req
279. DEL PUEBLO INDÍGENA CANADIENSE.
Copy !req
280. Sé que parece raro, Mei-Mei...
Copy !req
281. pero te aseguro que nadie notará nada.
Copy !req
282. Gracias por preocuparte, madre.
Copy !req
283. Pero estaré bien.
Copy !req
284. Aquí está tu almuerzo.
Le puse bocadillos extra.
Copy !req
285. Y té de hierbas. Para los calambres.
Ayuda a que se relajen tus...
Copy !req
286. Entendido. Gracias. Adiós.
Copy !req
287. ¡Vamos, Castores! ¡Vamos!
Copy !req
288. Hola, Mei.
Copy !req
289. Hola, amigas. ¿Qué tal?
Copy !req
290. ¿Por qué usas gorra?
Copy !req
291. No me pude peinar.
Copy !req
292. ¿Te ejercitaste esta mañana?
Copy !req
293. Yo te ayudo, amiga.
Copy !req
294. Mei, tenemos que hablar.
Copy !req
295. Está bien.
Copy !req
296. Tyler les contó a todos lo del Daisy Mart.
Copy !req
297. ¿Qué?
Copy !req
298. Dijo que tu mamá enloqueció.
Copy !req
299. Y que tú eres una pervertida.
Copy !req
300. Yo no soy una...
Copy !req
301. Tyler es inseguro y odioso.
Copy !req
302. Hubo una discusión.
Copy !req
303. Se revelaron secretos algo incómodos.
Copy !req
304. Fin de la historia...
Copy !req
305. ¿Mei?
Copy !req
306. ¿Por qué miras fijo
a Carter Murphy-Mayhew?
Copy !req
307. No lo estaba mirando.
Copy !req
308. ¡No!
Copy !req
309. Tyler los sigue poniendo.
Copy !req
310. Ya basta, tonto.
Copy !req
311. ¡No es gracioso, Tyler!
Copy !req
312. Devon, mi precioso hombre varonil.
Copy !req
313. Te destierro.
Copy !req
314. ¡Lárgate, literalmente!
Copy !req
315. ¡Lárgate!
Copy !req
316. - ¡Lo mataré!
- ¿Qué te pasa?
Copy !req
317. ¿Sí? ¿Sí? ¿Quieres pelear?
Copy !req
318. - ¡Déjala en paz!
- ¿Quieres ver qué te hago? ¡Ven!
Copy !req
319. Las huelo luego, tontas.
Copy !req
320. Sí, eso pensé. Vete, amigo.
Copy !req
321. Debo irme. Nos vemos en el almuerzo.
Copy !req
322. ¿Mei?
Copy !req
323. ¿Qué le pasa?
Copy !req
324. ¿Qué le pasa a tu cara?
Copy !req
325. ¿Qué te pasa? Te comportas rara.
Copy !req
326. Estoy muy entusiasmada
con las matemáticas.
Copy !req
327. Muy bien, chicos.
Copy !req
328. La fórmula cuadrática.
Copy !req
329. Que empiece la diversión.
Copy !req
330. ¿Quién me dice cómo empieza la fórmula?
X es igual a...
Copy !req
331. ¿segura q estás bien?
Copy !req
332. Qué sorpresa, nadie. Bueno, escuchen.
Copy !req
333. ¡Sip! ¡Todo bien!
Copy !req
334. X es igual a menos B, más-menos...
Copy !req
335. no olviden ese más-menos, o les aseguro...
Copy !req
336. que vivirán para lamentarlo.
Copy !req
337. Tu mamá está AFUERA.
Copy !req
338. No.
Copy !req
339. Hola. ¿Señora?
Copy !req
340. No puede ser verdad.
Copy !req
341. ¡Hola!
Copy !req
342. Mi hija va a esta escuela.
Copy !req
343. ¿Por qué no viene a la recepción?
Seguro que alguien...
Copy !req
344. Mantenga su...
Copy !req
345. Yo pago mis impuestos.
Copy !req
346. ¿Qué es eso?
Copy !req
347. Muy bien, cálmense, duendecillos.
Copy !req
348. ¡Basta ya!
Copy !req
349. ¡Mei-Mei!
Copy !req
350. - No. Por favor, no.
- Mei-Mei, ¡socorro!
Copy !req
351. Mei-Mei, ¡dile que soy yo!
Copy !req
352. ¡Mei-Mei!
Copy !req
353. - La denunciaré por allanamiento.
- ¡Dile que es mami!
Copy !req
354. ¡Mei-Mei!
¡Dile que olvidaste tus toallas!
Copy !req
355. Mei-Mei.
Copy !req
356. ¡Regresa!
Copy !req
357. ¡Dios mío!
Copy !req
358. Oye, ¡debo usar el baño! ¡Abre!
Copy !req
359. ¡Mei-Mei! ¡Detente!
Copy !req
360. Jin. Jin, ve a casa. Hubo una emergencia.
Copy !req
361. ¿Es esa cosa femenina?
Copy !req
362. ¡No! Otra cosa.
Copy !req
363. Está muy bien.
Copy !req
364. - ¡Corran!
- ¡Es un monstruo!
Copy !req
365. Mei-Mei.
Copy !req
366. Mei-Mei.
Copy !req
367. ¡Debo ir a casa! ¡Debo esconderme!
Copy !req
368. Mei-Mei.
Copy !req
369. Mei-Mei.
Copy !req
370. ¡Mei-Mei!
Copy !req
371. ¡Mei-Mei!
Copy !req
372. ¿Mei-Mei?
Copy !req
373. ¡No me mires! ¡No te acerques!
Copy !req
374. Cariño, está bien. Mami está aquí.
Copy !req
375. ¿Qué me pasa?
Copy !req
376. ¿Qué es? ¿Qué...?
Copy !req
377. ¿Ya pasó?
Copy !req
378. ¿Qué dijiste?
Copy !req
379. ¿Ming?
Copy !req
380. Ya es hora.
Copy !req
381. Nuestra antepasada, Sun Yee, tenía
una conexión mística con los pandas rojos.
Copy !req
382. De hecho, ella los quería tanto...
Copy !req
383. que les pidió a los dioses
que la convirtieran en una panda.
Copy !req
384. Eran tiempos de guerra.
Todos los hombres se habían ido.
Copy !req
385. Sun Yee se desesperaba por hallar la forma
de protegerse a ella y a sus hijas.
Copy !req
386. Y una noche, durante una luna de sangre,
los dioses le concedieron su deseo.
Copy !req
387. Le dieron la habilidad
de aprovechar sus emociones...
Copy !req
388. para transformarse
en una poderosa bestia mística.
Copy !req
389. Pudo rechazar a los bandidos,
proteger su aldea...
Copy !req
390. y salvar a su familia de la ruina.
Copy !req
391. Sun Yee les pasó este don a sus hijas,
para cuando fueran adultas.
Copy !req
392. Y ellas se lo pasaron a sus hijas.
Copy !req
393. Pero con el tiempo, nuestra familia
eligió venir a un nuevo mundo.
Copy !req
394. Y lo que era una bendición se volvió...
Copy !req
395. un inconveniente.
Copy !req
396. ¿Hablas en serio?
Copy !req
397. - ¡No!
- ¡Mei-Mei, no!
Copy !req
398. - ¡Es una maldición!
- Era una bendición para ella.
Copy !req
399. ¡Nos maldijiste! ¡Todo es culpa tuya!
Copy !req
400. Mei-Mei, ¡detente! Escúchame. ¡Escucha!
Copy !req
401. ¡Tiene cura!
Copy !req
402. ¿En serio? ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
403. Porque me pasó a mí.
Copy !req
404. ¿Por qué no me avisaste?
Copy !req
405. ¡Creía que tenía más tiempo!
Copy !req
406. Eres solo una niña.
Copy !req
407. Creía que, si te vigilaba de cerca...
Copy !req
408. vería las señales y podría prepararme.
Copy !req
409. Pero todo saldrá bien. Yo lo superé...
Copy !req
410. y tú también lo harás.
Copy !req
411. En la próxima luna roja...
Copy !req
412. te someterás a un ritual
que encerrará tu espíritu de panda roja...
Copy !req
413. dentro de uno de estos.
Copy !req
414. Y estarás curada para siempre.
Copy !req
415. Como yo.
Copy !req
416. Pero cualquier emoción fuerte
liberará a la panda.
Copy !req
417. Y cuanto más la liberes,
más difícil será el ritual.
Copy !req
418. Hay algo oscuro en la panda, Mei-Mei.
Copy !req
419. Sólo tienes una oportunidad de desterrarla
y no puedes fallar.
Copy !req
420. De lo contrario, nunca serás libre.
Copy !req
421. Veamos, la próxima luna roja será el 25.
Copy !req
422. Falta todo un mes para eso.
Copy !req
423. Esperaremos juntas.
Copy !req
424. Y te acompañaré en cada paso del camino.
Copy !req
425. No está mal.
Copy !req
426. Salvé a Wilfred.
Copy !req
427. Gracias, papá.
Copy !req
428. Es algo temporal, Mei-Mei.
Copy !req
429. Así no nos preocuparemos
por tener más accidentes.
Copy !req
430. Duerme bien.
Copy !req
431. El rojo es un color que da suerte.
Copy !req
432. Esto es horrible.
Copy !req
433. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
434. Despreocúpate. Lo superaremos.
Copy !req
435. Nadie puede verla así.
Copy !req
436. Nunca quise esto para ella.
Copy !req
437. ¿Viste cómo estaba en el templo?
Copy !req
438. Los ojos...
Copy !req
439. ¡CERRADO! DEBIDO A UNA
Emergencia Familiar.
Copy !req
440. Por favor...
Copy !req
441. solo...
Copy !req
442. vete.
Copy !req
443. ¡No!
Copy !req
444. ¿Por qué?
Copy !req
445. Mei, somos nosotras. Abre.
Copy !req
446. Diablos, no.
Copy !req
447. Chicas, ¿qué hacen? ¡Váyanse!
Copy !req
448. ¿Estás bien? Golpea si puedes oírnos.
Copy !req
449. Uno por sí, ¡dos por no!
Copy !req
450. Estábamos muy preocupadas.
Creíamos que moriste de vergüenza.
Copy !req
451. ¿Necesitas más toallas? Traje de más.
Copy !req
452. Olvida eso. ¡4-Town viene a Toronto!
Copy !req
453. ¿Qué?
Copy !req
454. ¡Oigan!
Copy !req
455. Está bien, ¡cállense todas!
¡Soy yo! ¡Cállense!
Copy !req
456. Está bien, ¡soy yo! ¡Soy Mei!
Cálmense, ¿de acuerdo?
Copy !req
457. Las soltaré
y se quedarán tranquilas. ¿Entendido?
Copy !req
458. Tranquilas.
Copy !req
459. ¿Mei?
Copy !req
460. ¿Eres una mujer loba?
Copy !req
461. ¡No! ¿Qué?
Copy !req
462. ¡Es una panda roja!
Copy !req
463. Es impresionante.
Copy !req
464. ¡Eres muy suavecita!
Copy !req
465. Siempre quise tener cola.
Copy !req
466. Priya, Abby, paren.
Copy !req
467. Mei, ¿qué diablos pasó?
Copy !req
468. Es solo una cosa genética...
Copy !req
469. inconveniente que heredé de mi mamá.
Copy !req
470. Quiero decir... Se irá.
Copy !req
471. Con el tiempo.
Copy !req
472. Quizá.
Copy !req
473. Mei.
Copy !req
474. ¡Odio esto! Estoy desaliñada, apesto.
Copy !req
475. Mi mamá ni siquiera me mira...
Copy !req
476. ¿y ahora 4-Town?
Copy !req
477. ¿Cuándo vendrán?
Copy !req
478. El 18 de mayo. Acaban de anunciarlo.
Copy !req
479. ¿El 18? No hay forma
de que esto se vaya para esa fecha.
Copy !req
480. Vayan. Vayan
a convertirse en mujeres sin mí.
Copy !req
481. Mei. Va a estar bien.
Copy !req
482. No, no estará bien. Soy un fenómeno.
Copy !req
483. Déjenme en paz.
Copy !req
484. Sí.
Copy !req
485. Vamos.
Copy !req
486. Sí.
Copy !req
487. Vamos.
Copy !req
488. - ¡Sí!
- ¡Vamos, Mei!
Copy !req
489. Gracias, chicas. Son de lo mejor.
Copy !req
490. - Te queremos, Mei.
- Eres nuestra amiga.
Copy !req
491. Sí. Pase lo que pase. Con o sin panda.
Copy !req
492. - ¡Mei!
- ¡Tú eres tú!
Copy !req
493. ¡Y te ves increíble!
Copy !req
494. El rojo te queda muy bien.
Copy !req
495. ¿Se fue?
Copy !req
496. Por ahora. Pero si me emociono demasiado,
volverá enseguida...
Copy !req
497. Abby, ¿qué diablos?
Copy !req
498. Siento algo diferente.
Copy !req
499. Abby, golpéame.
Copy !req
500. ¡Dios mío!
Copy !req
501. Conservé la calma.
Copy !req
502. Hay algo en ustedes, chicas,
que neutraliza a la panda.
Copy !req
503. Es nuestro cariño.
Copy !req
504. - Somos como una manta cálida y mullida.
- Sí.
Copy !req
505. Significa que puedo recuperar mi cuarto.
Copy !req
506. ¡Puedo recuperar mi vida!
Copy !req
507. No. Aún mejor.
¡Puedes venir con nosotras a ver a 4-Town!
Copy !req
508. ¡Sí!
Copy !req
509. Podría ser nuestra única chance
de verlos juntas.
Copy !req
510. Les pediremos permiso
a nuestros padres esta noche.
Copy !req
511. Haremos valer nuestra opinión.
Copy !req
512. Sí. ¿Vendrás o no?
Copy !req
513. Pero no puedo pedirle permiso a mi mamá.
Soy una bomba de tiempo peluda.
Copy !req
514. ¡De genialidad!
Copy !req
515. ¡Y ahora puedes controlarla!
Copy !req
516. ¡Así que demuéstraselo y te dejará ir!
Copy !req
517. ¿Mei-Mei?
Copy !req
518. ¡Maldita sea! Será mejor que se vayan.
Copy !req
519. - Pero...
- Sin peros, Mir.
Copy !req
520. A mi mamá ya no le agradas.
Copy !req
521. Espera, ¿no le agrado?
Copy !req
522. Las llamaré, lo prometo.
Copy !req
523. - Te queremos, Mei.
- Resiste, amiga.
Copy !req
524. ¿Todo bien? Me pareció oír...
Copy !req
525. Mamá, creo que hice un avance.
Copy !req
526. Estoy lista.
Copy !req
527. Deforestación.
Copy !req
528. Orangután triste.
Copy !req
529. Tu segundo puesto
en el concurso de deletrear.
Copy !req
530. Lo importante es que lo intentaste.
Copy !req
531. Te esforzaste mucho deletreando.
Copy !req
532. Eres la primera en nuestros corazones.
Copy !req
533. Qué pena.
Copy !req
534. ¡Son tan lindos!
Copy !req
535. No. Son tan peludos.
Copy !req
536. Debes resistir.
Copy !req
537. Te queremos, amiga.
Copy !req
538. Te queremos, amiga.
Copy !req
539. Con o sin panda.
Copy !req
540. Qué adorables.
Copy !req
541. Mei.
Copy !req
542. ¿Cómo puede ser? ¿Qué le pasó a tu panda?
Copy !req
543. Es fácil. Cuando empiezo a emocionarme...
Copy !req
544. lo único que hago es imaginar
a las personas que más quiero.
Copy !req
545. Que son ustedes.
Copy !req
546. Mei-Mei.
Copy !req
547. Ahora que eso está resuelto...
Copy !req
548. solo debo pedir un favor pequeñísimo.
Copy !req
549. No. De ninguna manera.
Copy !req
550. 4-TOWN
¿POR QUÉ DEBO IR?
Copy !req
551. ¿Qué? Pero es algo
que se da una vez en la vida.
Copy !req
552. Mei-Mei, una cosa es mantener la calma
en casa o en la escuela...
Copy !req
553. pero ¿en un concierto?
Copy !req
554. Te pondrás frenética
y dejarás salir a tu panda.
Copy !req
555. ¡No lo haré! ¡Lo prometo!
Copy !req
556. Me viste contenerla.
Copy !req
557. Ming, quizá deberíamos confiar en ella.
Copy !req
558. En ellos no confío.
Copy !req
559. Mira a esos delincuentes relucientes
con sus bailes sugestivos.
Copy !req
560. ¿Por qué diablos tienes
tantas ganas de ir?
Copy !req
561. ¡Trágala!
Copy !req
562. Como dije, solo quiero ampliar
mis horizontes musicales.
Copy !req
563. Eso no es música. Es una porquería.
Copy !req
564. Y no vale la pena
poner en peligro tu futuro.
Copy !req
565. ¿Verdad, Jin?
Copy !req
566. ¿Ves? Tu padre está de acuerdo.
Nada de conciertos. Y es definitivo.
Copy !req
567. Bueno, gracias por escuchar.
Buenas noches.
Copy !req
568. ¿Qué fue eso?
Copy !req
569. ¿Soy la única que ve el peligro?
Copy !req
570. No hay manera de que pueda
mantener a su panda adentro.
Copy !req
571. ¿Y $200? ¿Para qué?
Copy !req
572. ¿Quiénes se creen que son? ¿Céline Dion?
Copy !req
573. Es increíble. Vi esa mirada.
Copy !req
574. ¿De dónde sacó eso?
Copy !req
575. - Tratar así a su madre.
- Espera.
Copy !req
576. Ming, es tu madre.
Copy !req
577. ¡No estoy!
Copy !req
578. Madre. Hola.
Copy !req
579. ¿Cómo va todo en Florida?
Copy !req
580. Ming. Sé lo de Mei-Mei.
Copy !req
581. Estaba por llamarte...
Copy !req
582. pero todo está bien.
Me encargaré del ritual yo sola.
Copy !req
583. ¿Como "te encargaste"
de que Mei-Mei saliera en las noticias?
Copy !req
584. Nadie sabe nada.
Copy !req
585. Apenas la vieron.
Copy !req
586. Voy para allá. Con refuerzos.
Copy !req
587. ¡No! Puedo manejarlo. Puedo...
Copy !req
588. ¡Corran!
Copy !req
589. ¡Miren sus pelotas, chicos!
¡Fluyan como el agua!
Copy !req
590. Esa presentación fue
una genialidad punto com.
Copy !req
591. Cité todas mis fuentes.
Copy !req
592. Tenía bengalas. ¡Y aún así dijo que no!
Copy !req
593. Mis padres dijeron
que podría ir a los 30 años.
Copy !req
594. Los míos la llamaron música de estríperes.
Copy !req
595. ¿Qué tiene de malo eso?
Copy !req
596. Los míos aceptaron,
pero debo comprar la entrada.
Copy !req
597. ¿Quién diablos tiene tanto dinero?
Copy !req
598. Sé que mi mamá está preocupada,
pero a veces es tan...
Copy !req
599. - Tan...
- ¿Loca?
Copy !req
600. ¡Señora! ¡Por favor!
Copy !req
601. ¡Perdón, Sra. Lee!
Copy !req
602. ¡La veo!
Copy !req
603. Nenita de mamá.
Copy !req
604. No es de extrañar
que Mei sea una fracasada.
Copy !req
605. ¡Lanzamiento ilegal! Estás fuera, Lee.
Copy !req
606. ¿Qué? Pero, señor K, él...
Copy !req
607. Cálmate, Mei. Vamos.
Copy !req
608. Cálmate, Mei.
Copy !req
609. Amiga, mantén la compostura.
Copy !req
610. No puedo. Tenemos que ver el concierto.
Copy !req
611. ¿Por qué no lo entiende mi mamá?
Nunca pido nada.
Copy !req
612. Siempre fui su perfecta pequeña Mei-Mei.
Las tareas en el templo, las notas...
Copy !req
613. - ¡El violín!
- Bailar tap.
Copy !req
614. Sí. Fuimos muy buenas.
Copy !req
615. Si igual no confían en nosotras,
¿qué sentido tiene?
Copy !req
616. ¿Quién eres?
Copy !req
617. ¡Me encanta!
Copy !req
618. ¡Lucha contra el sistema!
Copy !req
619. Sí.
Copy !req
620. Este no es solo nuestro primer concierto.
Copy !req
621. Es nuestro primer paso para ser mujeres.
Copy !req
622. Y debemos hacerlo juntas.
Copy !req
623. Lo haré, amiga. Diremos
que es una fiesta de pijamas en mi casa.
Copy !req
624. El crimen perfecto.
Copy !req
625. ¡Sí! Mi mamá nunca lo sabrá.
Copy !req
626. Ahora solo debemos reunir
el dinero para las entradas.
Copy !req
627. Vamos, chicas, ¡piensen!
Copy !req
628. ¿Saben qué me ayudará a pensar?
Copy !req
629. - Una pequeña panda.
- Abby...
Copy !req
630. Vamos, Mei. Me aclarará la mente.
Copy !req
631. ¡Sólo un poquito! ¡Es tan linda!
Copy !req
632. Bien.
Copy !req
633. ¿Estás feliz?
Copy !req
634. Sí. Es muy satisfactorio.
Copy !req
635. ¡Dios mío!
Copy !req
636. ¡Váyanse!
Copy !req
637. ¡Eras tú en el baño! ¡No me lo imaginé!
Copy !req
638. Sí, te lo imaginaste.
Copy !req
639. Lárgate, Stacy.
Copy !req
640. Pero ¿ella es como una osa mágica?
Copy !req
641. ¡Una panda roja!
Copy !req
642. ¡Eres la cosa más bonita del mundo!
Copy !req
643. Sal, ¿por favor?
Copy !req
644. ¡Sí! ¡Por favor!
Copy !req
645. Esperen. Entonces, ¿les gusta la panda?
Copy !req
646. ¿Si me gusta? ¡Me encanta!
Copy !req
647. ¡Te daré lo que sea! ¿Dinero?
Copy !req
648. ¡Un riñón!
Copy !req
649. El alma.
Copy !req
650. - ¡Sí!
- ¡Es adorable!
Copy !req
651. ¡Eres tan linda!
Copy !req
652. ¿Está grabando?
Copy !req
653. - ¡Vamos!
- Sí, ¡panda!
Copy !req
654. Con esto los dominaremos.
Copy !req
655. ¡Dinero!
Copy !req
656. - ¡Deja de acaparar y dame algo!
- Pásalo.
Copy !req
657. 4-Town, ¡aquí vamos!
Copy !req
658. ¡Detente! Qué asco. Hazlo de nuevo.
Copy !req
659. Muy bien, tropa, escuchen.
Copy !req
660. La operación Rumbo a 4-Town
está por empezar.
Copy !req
661. Los chicos vienen
al SkyDome el 18 de mayo.
Copy !req
662. Nuestro objetivo, cuatro entradas.
¡Son $800!
Copy !req
663. Paso uno, neutralizar a la emperatriz.
Copy !req
664. ¿Mateatletas? ¿No es un poco peligroso
hacer una actividad extraescolar ahora?
Copy !req
665. Lo peligroso es un historial académico
en el que falten extracurriculares.
Copy !req
666. Paso dos... Que corra la voz.
Copy !req
667. ¡ALERTA! FOTOS CON PANDA
SALÓN 202.
Copy !req
668. Y paso tres...
Copy !req
669. hacer dinero con la panda y exprimirles
hasta el último dólar a esos niños.
Copy !req
670. - Vamos.
- ¡Sí!
Copy !req
671. - No, ¡se está cayendo!
- ¡Agárrala!
Copy !req
672. Sí, amigo, ¡vamos! ¡Esfuérzate! ¡Vamos!
Copy !req
673. Vamos, chico nuevo, ¡sigue!
Copy !req
674. Vamos, chicos, sigan así.
Copy !req
675. Mira al número 12.
Tiene deltoides grandes y fuertes.
Copy !req
676. Olvídalo. Tengo que almorzar.
¡Estoy por desmayarme!
Copy !req
677. Creo que empiezo a sufrir
de túnel carpiano.
Copy !req
678. El que quiere celeste
que le cueste, Priya.
Copy !req
679. Vamos, ¡rapidito! Cinco, 10...
Copy !req
680. Relájate, amiga.
Copy !req
681. Sí. Hacemos lo que podemos.
Copy !req
682. ¡No es suficiente!
Copy !req
683. ¡El concierto es este sábado,
y aún nos faltan cien!
Copy !req
684. ¡Sabía que debíamos cobrar más
por las fotos! ¡Qué tonta!
Copy !req
685. Respira, Mei. Es cosa segura.
Copy !req
686. Pero...
Copy !req
687. ¿De qué sirve llegar al concierto
si estás agotada para disfrutarlo?
Copy !req
688. Descansa, y ayúdame
a apreciar a algunos chicos.
Copy !req
689. Está bien.
Copy !req
690. Hola, ¿qué tal?
Copy !req
691. - ¡Mei!
- Hola, Mei, ¿qué tal?
Copy !req
692. - ¡Te ves bien!
- ¡Qué lindas pantorrillas!
Copy !req
693. ¿Eres un tetraedro?
¡Porque eres sólidamente perfecto!
Copy !req
694. Son muy raras, chicas.
Copy !req
695. - ¡Oye!
- ¿Nos espías?
Copy !req
696. Quiero hablarte, Lee.
Copy !req
697. - Olvídalo.
- Bien.
Copy !req
698. Me pregunto si tu mamá sabe
que su linda Mei-Mei...
Copy !req
699. estuvo presumiendo de la panda
por todo el colegio.
Copy !req
700. ¡No es asunto tuyo!
Copy !req
701. Das un paso más y le cuento todo.
Copy !req
702. Bueno, guarda esa cosa y escúchame.
Copy !req
703. ¿Qué quieres?
Copy !req
704. Hacer una fiesta de cumpleaños
impresionante. Épica.
Copy !req
705. ¡CONOCE A PANDA!
Copy !req
706. Es este viernes. Si vas, vendrán todos.
Copy !req
707. Tan simple como eso.
Copy !req
708. ¿Una fiesta?
Copy !req
709. Escucha, te hice un favor
al no decir nada.
Copy !req
710. Sólo pido que me devuelvas el favor.
Copy !req
711. Lo haré.
Copy !req
712. Pero te costará cien...
Copy !req
713. No. Doscientos dólares.
Copy !req
714. Bueno.
Copy !req
715. Espera, por favor.
Copy !req
716. ¿Hablas en serio? No puedes confiar en él.
Copy !req
717. ¡Es una trampa!
Copy !req
718. Parece una fiesta mixta.
¿Nos dejan ir a esas fiestas?
Copy !req
719. ¡Chicas! ¡Con $200 tendremos
más de lo que queríamos!
Copy !req
720. Tenemos que hacerlo.
Copy !req
721. Iremos a casa de Tyler,
haré lo mío y nos vamos. Superfácil.
Copy !req
722. Amiga, ¿y tu mamá?
Copy !req
723. Olvida a mi mamá.
Volveré antes de que sepa que me fui.
Copy !req
724. - Pero...
- Oye, tonto.
Copy !req
725. Aceptamos. Pero solo tendrás
una hora a la panda.
Copy !req
726. Y no te regalaremos nada.
Copy !req
727. Trato hecho.
Copy !req
728. Me voy con las mateatletas.
¡Hasta luego!
Copy !req
729. Espera, ¿y la cena?
Hice todos tus platos favoritos.
Copy !req
730. Gracias, pero el papá de Miriam...
Copy !req
731. pedirá pizza. ¿Me guardas las sobras?
Copy !req
732. ¿Y si te acompaño?
Copy !req
733. ¿Qué...?
Copy !req
734. ¿Haces ecuaciones lineales? ¿Geometría?
Tengo articulación doble en el codo.
Copy !req
735. ¡Mira! ¡Puedo hacer un círculo perfecto!
Copy !req
736. Sí, pero será muy aburrido.
Copy !req
737. ¿No preferirías estar con papá?
Copy !req
738. Busquemos mis tarjetas.
Copy !req
739. Pero...
Copy !req
740. Fui campeona de mateatletas
en octavo grado.
Copy !req
741. Me llamaban el "denominador no común".
Copy !req
742. Genial. Hoy está El Palacio de Jade.
No te lo pierdas.
Copy !req
743. ¿Quién es el eslabón débil?
Priya y Abby son brillantes...
Copy !req
744. Y el tráfico es terrible.
Puedo tomar el tranvía...
Copy !req
745. - quédate a descansar.
- Miriam...
Copy !req
746. Es una buena chica,
pero quizá te esté retrasando.
Copy !req
747. Mamá, no tienes que venir.
Copy !req
748. No seas tonta. Ya vamos en camino.
Copy !req
749. ¡Pero no quiero que vengas!
Copy !req
750. Apúrense. No pierdan el tiempo.
Copy !req
751. Dense prisa.
Copy !req
752. ¿Qué...?
Copy !req
753. ¡Oye, prima! ¡Sorpresa!
Copy !req
754. ¿Tías? ¿Qué hacen aquí?
Copy !req
755. El ritual, tonta.
Copy !req
756. Ella perdió peso.
Copy !req
757. No, subió de peso.
Copy !req
758. - Se parece a su madre.
- Se parece a su padre.
Copy !req
759. Señoras.
Copy !req
760. Madre.
Copy !req
761. Hola, abuela.
Copy !req
762. Pobrecita.
Copy !req
763. Debe ser difícil
mantener a raya a esa bestia indómita.
Copy !req
764. Ahora tu familia está aquí, Mei-Mei.
Copy !req
765. Y nos ocuparemos de todo.
Copy !req
766. ¿Dónde está ella?
Copy !req
767. ¿Quién quiere jugar al Boggle?
Copy !req
768. Come. Necesitas estar fuerte
para el ritual.
Copy !req
769. Gracias, tías.
Copy !req
770. Tienes el cabello muy grueso,
como pelaje de animal.
Copy !req
771. Qué sorpresa que hayan venido
tan temprano.
Copy !req
772. Necesitas toda la ayuda posible, Ming.
Copy !req
773. Mei-Mei, ¿te las arreglaste
para mantener adentro a la panda?
Copy !req
774. Sí. Por completo.
Copy !req
775. ¿En serio?
Copy !req
776. ¿Eso qué es, Lily?
Copy !req
777. Cuesta un poco creer que Mei-Mei
pueda controlar a semejante bestia.
Copy !req
778. Es solo una niña.
Copy !req
779. Es verdad. Y si la panda de Mei-Mei
es como la de Ming...
Copy !req
780. Mei-Mei es mejor que cualquiera
para controlar la panda.
Copy !req
781. Pasó todas las pruebas de activación.
Hasta la caja de gatitos.
Copy !req
782. - ¡Dios mío! Es increíble.
- Es impresionante.
Copy !req
783. Piensa en mi amor por ella, y eso
le da fuerzas para mantener la calma.
Copy !req
784. Exacto.
Copy !req
785. - Qué dulce.
- Qué dulce.
Copy !req
786. Gracias por todos los regalos,
pero creo que me iré a dormir temprano.
Copy !req
787. Mantener encerrado a ese animal
requiere mucha energía.
Copy !req
788. Bueno, dulzura. Descansa un poco.
Copy !req
789. Buenas noches a todas.
Copy !req
790. - Buenas noches, Mei-Mei.
- Duerme bien.
Copy !req
791. - Ten un sueño embellecedor.
- Descansa.
Copy !req
792. Mei-Mei, ¿puedo hablarte?
Copy !req
793. Claro. ¿Qué pasa?
Copy !req
794. Hallé esto.
Copy !req
795. Es algo raro para una chica
que no dejó salir a su panda.
Copy !req
796. Eso...
Copy !req
797. No es mío.
Copy !req
798. Mei-Mei, sé lo que haces.
Copy !req
799. Sé lo difícil que es
mantener adentro a la bestia.
Copy !req
800. Se siente bien dejarla salir. Tan libre.
Copy !req
801. Pero cada vez que lo haces, se fortalece.
Copy !req
802. Y entonces, estarás atada a ella
para siempre y el ritual fracasará.
Copy !req
803. ¿Ocurrió alguna vez?
Copy !req
804. No puede ocurrir.
Copy !req
805. Tu madre y yo éramos
muy unidas en una época...
Copy !req
806. pero la panda roja acabó con eso.
Copy !req
807. No podría soportar que te pasara lo mismo.
Copy !req
808. Así que basta de ser panda.
Copy !req
809. Eres lo más importante
para tu madre, Mei-Mei.
Copy !req
810. Sé que harás lo correcto.
Copy !req
811. Gusano.
Copy !req
812. ¡Pulpo!
Copy !req
813. ¿Espaguetis?
Copy !req
814. ¡Robot asesino!
Copy !req
815. Mortalidad.
Copy !req
816. Muy bien.
Copy !req
817. - Esto apesta.
- Basta de esto.
Copy !req
818. Esperen. Ella vendrá.
Copy !req
819. Sabía que no cumpliría.
Copy !req
820. ¡Chica panda!
Copy !req
821. ¡Es Mei!
Copy !req
822. Gracias, Cthulhu.
Copy !req
823. Ya era hora.
Copy !req
824. ¿Qué tal, gente?
Copy !req
825. ¿Qué te pusiste?
Copy !req
826. Hola, Tyler. Feliz cumpleaños.
Copy !req
827. ¡Pago por la panda roja,
no por esta basura! ¡Se acabó el trato!
Copy !req
828. ¡Espera! ¿Una basura puede hacer esto?
Copy !req
829. ¿O esto? Batan, batan.
Copy !req
830. ¡Vamos, chicos! Batan, batan.
Copy !req
831. ¿Te sientes bien?
Copy !req
832. Chicas, es difícil de explicar, pero...
Copy !req
833. Confíen en mí,
no puedo sacar más a la panda. Perdón.
Copy !req
834. Bueno. Está bien.
Copy !req
835. No tienes por qué hacerlo.
Pensaremos en algo...
Copy !req
836. No iré.
Copy !req
837. ¿Qué? Priya, no puedes dejar de ir.
Copy !req
838. Jesse es tu alma gemela.
Copy !req
839. Pero nos alcanza para tres entradas.
Copy !req
840. Me quedaré en casa.
Copy !req
841. Abby, ¡no! Yo me quedaré en casa.
Copy !req
842. Chicas, si no podemos ir todas...
Copy !req
843. entonces, no debería ir ninguna.
Copy !req
844. ¿Cierto?
Copy !req
845. Una última vez.
Copy !req
846. ¡Oye, Tyler!
Copy !req
847. ¿Quieres a la panda? Tendrás a la panda.
Copy !req
848. ¡Un aplauso para el cumpleañero!
Copy !req
849. ¡Sí!
Copy !req
850. ¡Vamos, Tyler!
Copy !req
851. - ¡Vamos, Tyler!
- ¡Sí!
Copy !req
852. ¡Está bien!
Copy !req
853. ¡Sí! ¡Así se hace, amiga!
Copy !req
854. ¡Sí!
Copy !req
855. ¡Sí!
Copy !req
856. ¡Más rápido!
Copy !req
857. ¡Sí!
Copy !req
858. ¡Sí!
Copy !req
859. ¡Sí!
Copy !req
860. ¿Seguro que el hotel está bien?
Copy !req
861. Sí. El desayuno es gratis al menos.
Copy !req
862. Descansa un poco. Te ves cansada.
Copy !req
863. Buenas noches, prima. Prueba ese té.
Copy !req
864. Buenas noches, Ming.
Copy !req
865. Buenas noches.
Copy !req
866. Ming, es un momento crítico.
Copy !req
867. Mei-Mei necesita mano dura,
ahora más que nunca.
Copy !req
868. No la pierdas de vista.
Copy !req
869. No lo haré, madre.
Copy !req
870. No.
Copy !req
871. ¿"Bebé peludo"?
Copy !req
872. ¿Qué?
Copy !req
873. ¿Qué...?
Copy !req
874. Mei-Mei. ¿Qué es todo...?
Copy !req
875. ¡Sí! ¡Lo logramos! ¡Iremos a ver a 4-Town!
Copy !req
876. Sí.
Copy !req
877. Oigan, ¿alguien vio a Mei?
Copy !req
878. Diablos. Te está explotando.
Copy !req
879. ¡Qué diva!
Copy !req
880. Todo valdrá la pena.
Copy !req
881. Mañana, entraremos
a ese concierto siendo niñas...
Copy !req
882. y saldremos siendo mujeres.
Copy !req
883. Me pone la piel de gallina, literalmente.
Copy !req
884. ¿A qué creen que huele Jesse?
Copy !req
885. A chocolate con leche y rocas húmedas.
Copy !req
886. Es muy varonil.
Copy !req
887. ¡Sí!
Copy !req
888. ¡Va a suceder, Robaire Junior!
¡Por fin conocerás a tu papi!
Copy !req
889. ¡Y a tus tíos apuestos!
Copy !req
890. ¿Qué? Es cierto.
Copy !req
891. Mei, ¿y si no hicieras el ritual?
Copy !req
892. ¿Y si te quedaras con la panda?
Copy !req
893. ¿Qué?
Copy !req
894. ¡Mírate!
Copy !req
895. No eres la amante de la limpieza,
con todos 10, santurrona...
Copy !req
896. Con quien jamás nos reunimos.
Copy !req
897. Sí.
Copy !req
898. Eres muy rebelde ahora.
Copy !req
899. Chicas, no puedo seguir así para siempre.
Copy !req
900. Toda mi familia enloquecería.
Copy !req
901. Especialmente mi mamá.
Copy !req
902. Todas sus esperanzas
y sueños están puestos en mí.
Copy !req
903. Lo sé. Pero realmente cambiaste...
Copy !req
904. y estoy orgullosa de ti.
Copy !req
905. No te deshagas de todo eso.
Copy !req
906. Sí. Si no fuera por ti,
nada de esto estaría sucediendo.
Copy !req
907. ¡Eres una gran persona!
Copy !req
908. Sí. Eres una gran persona, Mei.
Copy !req
909. No, ustedes son grandes personas.
Copy !req
910. ¡Todas lo somos!
Copy !req
911. Sí. ¡Sí!
Copy !req
912. ¡Somos grandes personas!
Copy !req
913. - 4-Town, ¡aquí vamos!
- Robaire, ¡te amo!
Copy !req
914. ¡Vamos por ustedes! ¡Somos mujeres!
Copy !req
915. - ¡Somos mujeres!
- ¡Somos atractivas!
Copy !req
916. Bien, amigos, ahora sigue 4-Town.
Copy !req
917. ¡Los chicos vendrán a Toronto el 25!
¡Compren sus entradas ahora!
Copy !req
918. Y miren, abrirán el SkyDome...
Copy !req
919. y actuarán bajo un eclipse lunar rojo.
Será algo galáctico.
Copy !req
920. Abby...
Copy !req
921. dijiste que el concierto era el 18.
Copy !req
922. ¡Lo es! ¡Él se equivoca!
¡Mira! ¡El 18, Toronto!
Copy !req
923. Dice Toledo.
Copy !req
924. ¿Qué?
Copy !req
925. ¿Toledo?
Copy !req
926. ¿Qué diablos es Toledo?
Copy !req
927. No.
Copy !req
928. ¿Qué?
Copy !req
929. ¿4-Town es el mismo día que el ritual?
Copy !req
930. ¡No!
Copy !req
931. ¿La misma noche?
Copy !req
932. ¿La misma noche? ¿Qué?
Copy !req
933. - Cálmate, Mei.
- Está bien.
Copy !req
934. No, ¡no lo está!
Copy !req
935. ¡No puedo perderme a 4-Town!
¡Trabajamos muy duro!
Copy !req
936. Pero el ritual. ¡Defraudaré a todos!
Copy !req
937. ¡No!
Copy !req
938. Hola, chica panda.
Copy !req
939. ¿Qué haces? Queremos más paseos.
Copy !req
940. Largo, tonto. Estoy ocupada.
Copy !req
941. ¡Se armó!
Copy !req
942. ¿Vas a aceptarlo, Tyler?
Copy !req
943. ¿Quieres tu dinero?
Trae tu culo aquí, ¡ya!
Copy !req
944. Olvida tu dinero, ¡y olvídate de ti!
Copy !req
945. ¡Mei! Vámonos.
Copy !req
946. ¿Y nuestro trato?
Copy !req
947. ¡Guárdate tu trato!
Copy !req
948. ¡Bien! ¡Sal de aquí!
Copy !req
949. Regresa con tu madre psicópata
y tu templo espeluznante, ¡fenómeno!
Copy !req
950. Mei, ¡no!
Copy !req
951. ¡Retira lo dicho!
Copy !req
952. ¡No critiques a mi familia!
Copy !req
953. - ¡Lo lastimas!
- ¡Mei!
Copy !req
954. - Mei-Mei, ¡detente!
- ¡Te odio!
Copy !req
955. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
956. Lo lamento.
Copy !req
957. Sólo apártate de mí. Por favor.
Copy !req
958. ¡No puedo creer
que dejes que tu hija haga esto!
Copy !req
959. ¿Entiendes lo que le hizo a mi hijo?
Copy !req
960. Lo lamento mucho.
Copy !req
961. Ella nunca hizo algo así antes.
Copy !req
962. No sé qué le pasó.
Copy !req
963. - No quiero oír tus disculpas, ¿sí?
- Lo lamento de nuevo.
Copy !req
964. ¡Ella es un animal!
Copy !req
965. Muy bien, ¡se acabó la fiesta!
¡Váyanse todos a casa!
Copy !req
966. ¡No puedo creer que la usen así, chicas!
Copy !req
967. - ¿Qué?
- Pero no lo hicimos.
Copy !req
968. No, nunca lo haríamos.
Copy !req
969. - ¿Qué?
- Sabía que eran un problema.
Copy !req
970. Llenándole la cabeza con esas ideas
a Mei-Mei, hacerla desfilar.
Copy !req
971. Ahora miente, sale a escondidas.
Copy !req
972. Atacó a un chico indefenso.
Copy !req
973. ¿Les parece una broma?
¿Saben lo peligroso que es?
Copy !req
974. No fue nuestra intención,
solo queríamos ver a 4-Town.
Copy !req
975. ¡4-Town! ¿La manipularon
por un grupo de delincuentes de mal gusto?
Copy !req
976. ¡No! Ella quería...
Copy !req
977. No la culpes.
Copy !req
978. Es una buena chica,
y ustedes se aprovecharon de ella.
Copy !req
979. Mei, dile.
Copy !req
980. - ¿Qué?
- ¡Amiga!
Copy !req
981. Vamos, Mei-Mei.
Copy !req
982. Vamos.
Copy !req
983. Retiren sus entradas por ahí.
Copy !req
984. Muy bien, entradas generales, ¿no?
¿Cuántas entradas?
Copy !req
985. Tres, por favor.
Copy !req
986. ¿Qué es eso?
Copy !req
987. Creo que viene del SkyDome, madre.
Copy !req
988. El cuatro es el peor número.
Copy !req
989. Vivian debía nacer el día cuatro,
pero la retuve hasta el cinco.
Copy !req
990. Silencio, Lily.
Copy !req
991. Apúrense. Es casi la hora
de empezar el ritual.
Copy !req
992. ¿Estás nerviosa, Mei-Mei?
Copy !req
993. Un poco.
Copy !req
994. Tengo 50 años de experiencia como chamán.
Copy !req
995. Esto será pan comido.
Copy !req
996. Y prácticamente indoloro.
Copy !req
997. Gracias, Sr. Gao.
Copy !req
998. Espere, ¿"prácticamente"?
Copy !req
999. Hace mucho, los espíritus bendijeron
a nuestras mujeres con un gran desafío.
Copy !req
1000. Mei-Mei, esta noche es tu turno.
Copy !req
1001. Como todas las mujeres de esta mesa...
Copy !req
1002. tú también desterrarás
a la bestia que llevas dentro...
Copy !req
1003. y al fin te convertirás
en tu verdadero yo.
Copy !req
1004. Que Sun Yee te guíe y te mantenga a salvo.
Copy !req
1005. - ¡Eso es!
- Así es.
Copy !req
1006. No lo estropees.
Copy !req
1007. Ya casi es la hora.
Copy !req
1008. La luna está por ponerse roja.
Copy !req
1009. Mei-Mei, ve a prepararte.
Copy !req
1010. Sí, madre.
Copy !req
1011. ¿Dónde están los instrumentos?
Copy !req
1012. ¡Es muy impresionante!
Copy !req
1013. ¡Jin! ¡Ayuda a limpiar la mesa!
Copy !req
1014. ¿Está grabando?
Copy !req
1015. ¡4-Town, aquí vamos!
Copy !req
1016. Qué asco.
Copy !req
1017. ¡Te odio!
Copy !req
1018. Adelante.
Copy !req
1019. Oye, papá.
Copy !req
1020. Estoy casi lista.
Copy !req
1021. ¿Tú hiciste esto?
Copy !req
1022. Dame, lo borraré.
Copy !req
1023. ¿Qué? Sólo estábamos tonteando.
Copy !req
1024. La panda es peligrosa,
está fuera de control.
Copy !req
1025. Hablas como tu madre.
Copy !req
1026. ¿Qué te contó sobre su panda?
Copy !req
1027. Nada. No quiere hablar de ello.
Copy !req
1028. Era bastante destructiva.
Copy !req
1029. Y grande.
Copy !req
1030. Casi destruye la mitad del templo.
Copy !req
1031. ¿La viste?
Copy !req
1032. Sólo una vez.
Copy !req
1033. Ella y tu abuela tuvieron
una terrible pelea.
Copy !req
1034. ¿Por qué?
Copy !req
1035. Tu abuela no me aprobaba.
Copy !req
1036. Pero deberías haber visto a tu madre.
Copy !req
1037. Ella estuvo increíble.
Copy !req
1038. Pero yo soy un monstruo.
Copy !req
1039. La gente tiene todo tipo de facetas, Mei.
Copy !req
1040. Y algunas facetas son complejas.
Copy !req
1041. La cuestión no es apartar lo malo...
Copy !req
1042. sino darle cabida, vivir con ello.
Copy !req
1043. Mei, bórralo si quieres,
pero esta faceta tuya...
Copy !req
1044. me hizo reír.
Copy !req
1045. Amiga, ¡estás loca!
Copy !req
1046. ¡Vengan aquí!
Copy !req
1047. Mei-Mei.
Copy !req
1048. Ya es hora.
Copy !req
1049. Sigue mis indicaciones y respira.
Copy !req
1050. No salgas del círculo. ¿Entiendes?
Copy !req
1051. Mientras brille la luna roja...
Copy !req
1052. el reino astral estará abierto.
Copy !req
1053. Y este círculo es la puerta.
Copy !req
1054. ¿Qué dicen?
Copy !req
1055. La puerta se abrirá
solo si cantamos desde el corazón.
Copy !req
1056. No importa lo que sea.
Me gusta Tony Bennett...
Copy !req
1057. pero tu abuela es de la vieja escuela.
Copy !req
1058. Bueno, concéntrate en sus voces.
Copy !req
1059. Permíteles guiarte.
Copy !req
1060. Sun Yee, venerada antepasada...
Copy !req
1061. escúchanos ahora.
Copy !req
1062. Guía a esta chica
por su tormenta interior.
Copy !req
1063. ¡Más alto!
Copy !req
1064. ¡Y devuelve el espíritu
de la panda roja...
Copy !req
1065. al lugar de donde vino!
Copy !req
1066. Sun Yee.
Copy !req
1067. Tú puedes. ¡Sigue adelante!
Copy !req
1068. ¡No!
Copy !req
1069. ¿Qué pasó?
Copy !req
1070. - ¿Qué fue eso?
- Mei-Mei...
Copy !req
1071. ¿Están todos bien?
Copy !req
1072. Dios mío, no puedo...
Copy !req
1073. Mei-Mei.
Copy !req
1074. Está bien. Podemos hacerlo otra vez.
Copy !req
1075. ¿Mei-Mei?
Copy !req
1076. Me la quedaré.
Copy !req
1077. - ¿Qué dijo?
- ¿Te la quedarás?
Copy !req
1078. ¡Me la quedaré!
Copy !req
1079. - ¡No!
- ¡Mei-Mei!
Copy !req
1080. ¡Deténganla!
Copy !req
1081. - ¿Qué haces?
- ¡Detente, Mei-Mei!
Copy !req
1082. - ¡No la dejen ir!
- ¡No!
Copy !req
1083. - ¡Déjenme!
- ¿Qué te pasó?
Copy !req
1084. ¡Detente! ¡Agárrenla!
Copy !req
1085. - ¡Mei-Mei! ¡Detente!
- ¡No hagas esto!
Copy !req
1086. ¡Mei-Mei!
Copy !req
1087. ¡No!
Copy !req
1088. ¡Iré al concierto!
Copy !req
1089. ¡Vuelve aquí!
Copy !req
1090. ¡Mei-Mei! ¡Detente!
Copy !req
1091. ¿Un concierto?
Copy !req
1092. ¡No!
Copy !req
1093. Es un desastre. Es increíble. ¡Ming!
Copy !req
1094. Era demasiado bueno para ser cierto.
Copy !req
1095. ¿Cómo dejaste que sucediera?
Copy !req
1096. ¡Está fuera de control!
Copy !req
1097. Está bien, Ming.
Copy !req
1098. ¡Ming! ¡Contéstame!
¿Qué haremos al respecto?
Copy !req
1099. ¿Cómo pudo?
Copy !req
1100. ¿Cómo pudo hacerle esto...
Copy !req
1101. a su madre?
Copy !req
1102. ¿Ming?
Copy !req
1103. ¡Mei-Mei!
Copy !req
1104. ¡Perdón!
Copy !req
1105. ¡Sí!
Copy !req
1106. ¡4-Town!
Copy !req
1107. - ¡Mei!
- ¡Mei!
Copy !req
1108. - ¡Viniste!
- ¿Qué haces aquí?
Copy !req
1109. No pude hacerlo.
Copy !req
1110. La panda es una parte de mí,
y ustedes también, chicas.
Copy !req
1111. Mei, nos traicionaste.
Copy !req
1112. Lo sé y lo lamento.
Copy !req
1113. Toda la vida me obsesionó
la aprobación de mi madre.
Copy !req
1114. No podría soportar perderla...
Copy !req
1115. pero perderlas a ustedes es mucho peor.
Copy !req
1116. Qué pena.
Copy !req
1117. Porque nos perdiste.
Copy !req
1118. ¿Robaire Junior?
Copy !req
1119. - Lo estuvo cuidando las 24 horas del día.
- No.
Copy !req
1120. ¡Y le cantó canciones de cuna
todas las noches!
Copy !req
1121. No, no lo hice.
Copy !req
1122. Mienten.
Copy !req
1123. Ten. Lo hallé en la casa de Tyler.
Copy !req
1124. ¿4-Town para siempre?
Copy !req
1125. 4-Town para siempre.
Copy !req
1126. - 4-Town para siempre.
- ¡4-Town para siempre!
Copy !req
1127. ¿Tyler?
Copy !req
1128. ¡No! ¿Tyler?
¿Quién es Tyler? No conozco a...
Copy !req
1129. ¿Eres un 4-Townie?
Copy !req
1130. ¡No! ¡Deténganse!
Copy !req
1131. - ¡No puede ser!
- ¡Sí!
Copy !req
1132. ¡Bienvenido a la sororidad!
Copy !req
1133. Como sea, tontas.
Copy !req
1134. ¡Ya basta!
Copy !req
1135. Tu madre debe haberse enfurecido.
Copy !req
1136. ¿A quién le importa?
¿Qué va a hacer? ¿Castigarme?
Copy !req
1137. ¡4-Town!
Copy !req
1138. ¡4-Town!
Copy !req
1139. - ¡Vamos!
- ¿Ya empieza? ¡Ya empieza!
Copy !req
1140. Oigan, abrácenme.
Copy !req
1141. ¡Cuatro, tres, dos, uno!
Copy !req
1142. ¿Están listos?
Copy !req
1143. ¡Dios mío!
Copy !req
1144. ¡Sí! ¡Z!
Copy !req
1145. ¡Te quiero, amigo!
Copy !req
1146. ¡Sí!
Copy !req
1147. ¡Sí! ¡Jesse!
Copy !req
1148. ¡Toronto! ¿Quién sabe qué pasa?
Copy !req
1149. ¡Sí!
Copy !req
1150. ¡Mei-Mei!
Copy !req
1151. ¡No puede ser!
Copy !req
1152. ¿Esto es parte del espectáculo?
Copy !req
1153. ¿Son efectos especiales?
Copy !req
1154. ¡Socorro!
Copy !req
1155. ¡Mei-Mei!
Copy !req
1156. ¿Dónde estás?
Copy !req
1157. ¿Mamá?
Copy !req
1158. ¡Mei-Mei!
Copy !req
1159. - Quiero un reembolso.
- ¿Qué le pasa?
Copy !req
1160. ¡Mei!
Copy !req
1161. - ¡Se estaba poniendo bueno!
- No es justo.
Copy !req
1162. - ¡Mei!
- ¿Papá?
Copy !req
1163. ¡Debemos salvar a tu madre!
Copy !req
1164. ¡Se volvió loca!
Copy !req
1165. Mei, debemos volver a hacer el ritual.
Copy !req
1166. ¿Qué pasó? ¡Ella es enorme!
Copy !req
1167. ¡Te dije que era grande!
Copy !req
1168. ¿Tan grande?
Copy !req
1169. ¡Mei-Mei!
Copy !req
1170. ¡Ming! ¡Es tu hija!
Copy !req
1171. ¡Mei!
Copy !req
1172. - ¡Déjala ir!
- ¡No la lastime!
Copy !req
1173. ¡Estás en un gran problema, jovencita!
Copy !req
1174. ¡Mamá! ¡Déjame!
Copy !req
1175. ¡Voy a terminar esto...
Copy !req
1176. ahora mismo!
Copy !req
1177. ¡Váyanse todos a sus casas!
Copy !req
1178. ¿Dónde están sus padres?
Copy !req
1179. ¡Pónganse algo de ropa!
Copy !req
1180. ¡Esta no eres tú!
Copy !req
1181. ¡Esta soy yo!
Copy !req
1182. - ¡Mei-Mei!
- ¡Mei! ¿Estás herida?
Copy !req
1183. ¡Ya no soy tu pequeña Mei-Mei!
Copy !req
1184. ¡Mentí, mamá!
Copy !req
1185. ¿Qué?
Copy !req
1186. Fue mi idea ganar dinero con la panda.
Copy !req
1187. ¡Fue mi idea ir a la fiesta de Tyler!
Copy !req
1188. ¡Todo lo hice yo!
Copy !req
1189. ¡Me gustan los chicos!
Copy !req
1190. ¡Me gusta la música fuerte!
Copy !req
1191. ¡Me gusta bailar sugestivamente!
Copy !req
1192. ¡Tengo 13 años! ¡Acéptalo!
Copy !req
1193. El ritual. Pónganse en posición.
Copy !req
1194. Mei-Mei, mantenla ocupada.
Copy !req
1195. La mantendré ocupada.
Copy !req
1196. ¿Dónde esta Jin? ¡Jin!
Copy !req
1197. ¡Mei! ¡Mantenla dentro del círculo!
Copy !req
1198. ¡Regresa aquí!
Copy !req
1199. ¡Oblígame!
Copy !req
1200. ¡Te crees muy madura!
Copy !req
1201. ¡Mintiéndome!
Copy !req
1202. ¡Culpándome!
Copy !req
1203. ¿Cómo pudiste ser tan, tan...
Copy !req
1204. grosera?
Copy !req
1205. ¡Eso no es nada!
Copy !req
1206. ¿Quieres ver algo grosero?
Copy !req
1207. - ¿Qué haces?
- ¿Te gusta eso? ¡Sí!
Copy !req
1208. - ¡Deja de moverte así!
- ¿Qué pasa?
Copy !req
1209. - ¿Esto te molesta?
- ¡Basta ya!
Copy !req
1210. ¡Sí, Mei!
Copy !req
1211. ¡Destrúyela con tu gran culo!
Copy !req
1212. ¡Sí! ¡Ve!
Copy !req
1213. ¡Empiecen a cantar ahora!
Copy !req
1214. ¡Señoras!
Copy !req
1215. ¡Deténganse!
Copy !req
1216. ¡Canten más fuerte!
Copy !req
1217. Lo intentamos.
Copy !req
1218. - ¡Basta ya!
- ¡Salgamos de aquí!
Copy !req
1219. ¡Vamos!
Copy !req
1220. - ¡Toma, mamá!
- ¡No!
Copy !req
1221. ¡Basta ya! ¡Detente!
Copy !req
1222. Sólo quería...
Copy !req
1223. ¡ir al concierto!
Copy !req
1224. ¡Nunca fui a conciertos!
Copy !req
1225. ¡Puse a mi familia en primer lugar!
Copy !req
1226. ¡Traté de ser una buena hija!
Copy !req
1227. ¡Lamento no ser perfecta!
Copy !req
1228. ¡Lamento no ser suficientemente buena!
Copy !req
1229. ¡Y lamento que nunca seré como tú!
Copy !req
1230. ¡No!
Copy !req
1231. Mamá... ¡Mamá!
Copy !req
1232. ¡No!
Copy !req
1233. ¡Mamá! ¡Tienes que entrar en el círculo!
Copy !req
1234. ¡Despierta!
Copy !req
1235. ¡Lo lamento!
Copy !req
1236. ¿Mamá? Vamos.
Copy !req
1237. ¡Por favor!
Copy !req
1238. Sun Yee, dame fuerzas.
Copy !req
1239. - ¡Tira, Mei-Mei!
- ¿Abuela?
Copy !req
1240. No perderé a mi hija.
Copy !req
1241. ¡No se queden ahí paradas!
Copy !req
1242. - ¡Haz lugar para tus mayores, Mei-Mei!
- ¿Qué?
Copy !req
1243. ¡Estamos contigo!
Copy !req
1244. ¿Qué hacen?
¿Y si no pueden volver a ser humanas?
Copy !req
1245. ¡Tu madre nos necesita!
Copy !req
1246. ¡Ella es de la familia!
Copy !req
1247. ¡Hablen menos y tiren más!
Copy !req
1248. ¡Esta piel pica mucho!
Copy !req
1249. ¡Cállate, Lily!
Copy !req
1250. ¡Más alto!
Copy !req
1251. ¡Canten desde el corazón!
Copy !req
1252. ¡Más alto! ¡El círculo no funciona!
Copy !req
1253. ¿Mamá? ¡Mamá!
Copy !req
1254. ¿Mamá? ¿Estás bien? Tenemos que...
Copy !req
1255. ¿Mamá?
Copy !req
1256. Lo lamento. Es todo culpa mía.
Copy !req
1257. ¿Qué pasó?
Copy !req
1258. La lastimé.
Copy !req
1259. ¿A quién?
Copy !req
1260. ¡A mi mamá!
Copy !req
1261. Me enfadé mucho y perdí el control.
Copy !req
1262. ¡Estoy harta de ser perfecta!
Copy !req
1263. Nunca seré
lo suficientemente buena para ella.
Copy !req
1264. Ni para nadie.
Copy !req
1265. Sé que se siente así.
Copy !req
1266. Todo el tiempo.
Copy !req
1267. Pero no es verdad.
Copy !req
1268. Vamos.
Copy !req
1269. ¿Sí? Podría explotar.
Copy !req
1270. - Debemos hallarlas.
- ¿Dónde están?
Copy !req
1271. Por fin.
Copy !req
1272. ¡Deprisa!
Copy !req
1273. ¿Dónde estuvieron? ¡Vamos!
Copy !req
1274. ¡Dense prisa!
Copy !req
1275. Señoras.
Copy !req
1276. Lo lamento.
Copy !req
1277. No tienes que disculparte.
Copy !req
1278. Soy tu madre.
Copy !req
1279. Que Sun Yee te guíe y te mantenga a salvo.
Copy !req
1280. De una en una, señoras. Y rápido.
Copy !req
1281. ¿Eso es todo?
Copy !req
1282. ¿Mei-Mei se quedará con la panda?
Copy !req
1283. Es su vida. Ahora muévete.
Copy !req
1284. Adelante. Está bien.
Copy !req
1285. No.
Copy !req
1286. Mei-Mei, por favor. Ven conmigo.
Copy !req
1287. Estoy cambiando, mamá.
Copy !req
1288. Por fin estoy averiguando quién soy.
Copy !req
1289. Pero tengo miedo
de que eso me aleje de ti.
Copy !req
1290. Yo también.
Copy !req
1291. Veo cómo eres, Mei-Mei.
Copy !req
1292. Intentas hacer feliz a todos,
pero eres muy dura contigo.
Copy !req
1293. Y si te enseñé eso...
Copy !req
1294. lo lamento.
Copy !req
1295. Así que no te reprimas.
Copy !req
1296. Por nadie.
Copy !req
1297. Cuanto más lejos llegues...
Copy !req
1298. más orgullosa estaré.
Copy !req
1299. No me arrepentiré de esto, ¿no?
Copy !req
1300. Soy Meilin Lee,
y desde que cumplí 13 años...
Copy !req
1301. mi vida fue... Muy desafiante.
Copy !req
1302. La gente aún habla
del Pandapocalipsis del 2002.
Copy !req
1303. Mamá y yo lo llamamos...
Copy !req
1304. dolores de crecimiento.
Copy !req
1305. Esta cosa siempre tiene hambre.
Copy !req
1306. Come, pequeña. Tienes mucha hambre.
Copy !req
1307. Come.
Copy !req
1308. ¿Qué? El Sr. Gao tuvo
que poner su panda en alguna cosa.
Copy !req
1309. Deberían ver el de mi abuela.
Copy !req
1310. Es de mala suerte.
Copy !req
1311. ¿Lista?
Copy !req
1312. Manos a la obra.
Copy !req
1313. - ¡Hola! ¡Bienvenidos a nuestro templo!
- ¡Qué tal, Toronto!
Copy !req
1314. - ¡Entren!
- Sí, entren.
Copy !req
1315. Y las cosas en el templo
nunca fueron mejores.
Copy !req
1316. ¡Dios mío! ¡Se ve tan lindo!
Copy !req
1317. Nuestro templo es
el más antiguo de Toronto.
Copy !req
1318. Y es el único hogar de la gran panda roja.
Copy !req
1319. ¡Reconstrucción del SkyDome!
Copy !req
1320. Digan "¡hojas de bambú!".
Copy !req
1321. ¡Hojas de bambú!
Copy !req
1322. ¡Mei!
Copy !req
1323. - ¡Hola!
- ¡Hola!
Copy !req
1324. - ¡Cómo estás!
- ¡Vengan aquí!
Copy !req
1325. ¿Estás lista para el karaoke?
Copy !req
1326. Completamente.
Copy !req
1327. ¡Adiós, mamá! ¡Adiós, papá!
Copy !req
1328. Espera. No vas a salir así, ¿no?
Copy !req
1329. Mi panda, mi decisión, mamá.
Copy !req
1330. Volveré antes de la cena, ¿está bien?
Copy !req
1331. Bien.
Copy !req
1332. Pueden quedarse a comer con nosotros.
Copy !req
1333. - ¿La comida del Sr. Lee? ¡Sí!
- Claro que iremos.
Copy !req
1334. No te llenes de comida chatarra.
Copy !req
1335. Gracias por cubrirme, papá.
Copy !req
1336. ¡Diviértete!
Copy !req
1337. Haré los ritmos.
Y puedo decolorarme el cabello.
Copy !req
1338. Y sí...
Copy !req
1339. a veces extraño cómo era todo...
Copy !req
1340. pero nada permanece igual para siempre.
Copy !req
1341. ¡Dios mío!
Estoy muy emocionada por el nuevo álbum.
Copy !req
1342. Todos tenemos una bestia interior.
Copy !req
1343. Todos tenemos una parte desordenada,
ruidosa y extraña de nosotros escondida.
Copy !req
1344. Y muchos de nosotros
nunca la dejamos salir.
Copy !req
1345. Pero yo lo hice.
Copy !req
1346. ¿Y tú?
Copy !req
1347. ¿Papá?
Copy !req
1348. ¿Papá?
Copy !req
1349. ¿Viste mi CD?
Copy !req