1. Craven! Craven! Craven!
Copy !req
2. Parem com o horror!
Parem!
Copy !req
3. Isto é legal.
Copy !req
4. Por aqui.
Copy !req
5. Microfone, obrigado.
Copy !req
6. Após meses de negociação,
a lnternetZ Web TV...
Copy !req
7. transmitirá ao vivo
o show de despedida do astro...
Copy !req
8. Slade Craven numa viagem de
Los Angeles a Toronto.
Copy !req
9. O último show é fonte
de muita controvérsia.
Copy !req
10. Devido às tragédias em Columbine,
Springfield e Jonesboro...
Copy !req
11. a mensagem de violência e morte
na música não combina com...
Copy !req
12. a ala conservadora,
ou grupos religiosos.
Copy !req
13. Sorte a minha. Entre no rítmo.
Voltarei a seguir.
Copy !req
14. Craven! Craven! Craven!
Copy !req
15. Craven! Craven!
Copy !req
16. Certo, rapazes,
vamos agitar.
Copy !req
17. - Odeio esta parte.
- Sentirá falta disto, Damen.
Copy !req
18. Obrigado pela calcinha!
Eu te amo!
Copy !req
19. - Olá...
- Sabe? Eu deveria estar lá.
Copy !req
20. - Preciso ir.
- O que o Ethan está fazendo lá?
Copy !req
21. Ele nem gosta do Slade.
Sou o maior fã do Craven.
Copy !req
22. Ben, você não
pode voar, se lembra?
Copy !req
23. Meu nariz sangra.
Não posso fazer nada...
Copy !req
24. Contagem...
Copy !req
25. TRANSMISSÃO, NOVA YORK
Copy !req
26. - 7, 6, 5, 4...
- Já começou a contagem?
Copy !req
27. 3, 2, 1, agora.
Copy !req
28. Estou entrando na especialmente
projetada, super radical...
Copy !req
29. estação aérea musical do 747,
da Z Web TV.
Copy !req
30. Para transmitir o concerto final
de Craven, reconfiiguramos o avião.
Copy !req
31. Atrás da cortina está o palco, e
é diferente de todos os aviões.
Copy !req
32. 40ganhadores do sorteio sejuntarão
ao Craven e à banda para o...
Copy !req
33. concerto, ao vivo, pela primeira
vez, transmitido em tempo real.
Copy !req
34. Sigam-me.
Copy !req
35. Montamos câmeras por todo avião,
assim mostraremos o palco...
Copy !req
36. a área dos fãs,
ou onde houver ação.
Copy !req
37. Não perca nada. Fique on-line,
ligue ou mande E-mail aos amigos.
Copy !req
38. Esperamos ter 10 milhões de fãs
esta noite.
Copy !req
39. Foi legal.
Copy !req
40. Estou na sede da Administração
Aérea Federal em San Diego...
Copy !req
41. Sr. Stopnow, por que aprovaram
esse voo tão controvertido?
Copy !req
42. Garantiram seguir os regulamentos de
segurança. Por que negar o concerto?
Copy !req
43. Pode comentar os boatos de ameaças,
caso o concerto não acontecesse?
Copy !req
44. Não houve ameaça. E não exagerem
na controvérsia deste voo.
Copy !req
45. Sinto muito,
mas não tenho mais tempo.
Copy !req
46. Idiotas.
Copy !req
47. Como podem ver, negam as ameaças,
apesar de fontes seguras darem...
Copy !req
48. outra versão. De volta à redação.
Copy !req
49. Esperamos uma certa
turbulência no voo.
Copy !req
50. Ficaremos embaixo dela
se pudermos.
Copy !req
51. - Quantas horasjá voou no 747?
- Nos últimos 2 anos, 12 mil.
Copy !req
52. Antes disso fiz
manobras no exército.
Copy !req
53. Estaremos em boas mãos se
precisarmos fazer manobras.
Copy !req
54. O que acha da música deste cara?
10 segundos me deram dor de cabeça.
Copy !req
55. Até que gosto.
Lembro-me do Vietnã.
Copy !req
56. Nunca pára.
Copy !req
57. - Kate tem pista do hacker.
- Ele não escapará.
Copy !req
58. Um caso sério de desordem
compulsiva obsessiva.
Copy !req
59. - E aí?
- Vou pegá-lo no ato. Intruso.
Copy !req
60. Este novo programa o pegou
no flagra. Mesmo padrão.
Copy !req
61. Está encobrindo as pistas ao
navegar por websites obsoletos.
Copy !req
62. - Quem é o alvo?
- Ainda não sei. Barret...
Copy !req
63. entre no site enquanto ele está
desconectado. Procure uma pista.
Copy !req
64. Conseguimos.
Copy !req
65. Ele mora num dos condomínios de
luxo, 740 East 9th Street.
Copy !req
66. Vamos acabar com este hacker.
Copy !req
67. Deixe os outros fazerem isso
amanhã, não é a nossa função.
Copy !req
68. - Está me gozando.
- Seu turno acabou. Bom trabalho.
Copy !req
69. Boa noite.
Copy !req
70. Certo. Craven está on-line.
Função cumprida.
Copy !req
71. Legendas & Movie by:
VVøLfëñ§']['ë¡ñ
Copy !req
72. Maneiro, cara.
Copy !req
73. Aí escapei pela
escada de incêndio.
Copy !req
74. Estou surpreso que não mandaram
tirar as luvas de borracha.
Copy !req
75. O que há de errado com isso?
Copy !req
76. Eu o vi no centro comercial.
Ele é demais, cara.
Copy !req
77. - Vamos vê-lo pessoalmente.
- Eu sei, isso é demais.
Copy !req
78. - Já o viu pessoalmente antes?
- Não. Estou ficando tonta.
Copy !req
79. - Viu o vídeo do cachorro?
- Oh, meu Deus.
Copy !req
80. Dois anos...
Copy !req
81. Por dois anos estou sentada aqui
perseguindo este cara.
Copy !req
82. E aqui está ele,
e ele manda os outros o pegarem.
Copy !req
83. Nós o achamos...
Eles o prendem.
Copy !req
84. Vá se danar...
Copy !req
85. Kate, se continuar, vai se
meter em apuros. Sabe disso.
Copy !req
86. Falo como amigo,
deixe isso para lá.
Copy !req
87. Ouviu Frank, seu turno acabou.
Vá para a casa, eu fico de olho.
Copy !req
88. Boa noite.
Copy !req
89. Vá para a casa, Kate.
Copy !req
90. 740 EAST 9th STREET
Copy !req
91. Certo, vamos ver como
estão os muros.
Copy !req
92. - Tudo bem? Tamanho família?
- Éisso aí.
Copy !req
93. - Em quinze minutos.
- Muito obrigado.
Copy !req
94. Tire o casaco, por favor.
Copy !req
95. - O que é isso?
- O sinal do diabo.
Copy !req
96. Tinha que perguntar.
Copy !req
97. - Erga as calças, por favor.
- Sabe que tem olhos lindos?
Copy !req
98. Você é encantador.
Erga as calças, por favor.
Copy !req
99. - Devo perguntar o que é isso?
- Faz parte do trabalho.
Copy !req
100. Dê às pessoas o que elas querem.
Posso ir agora?
Copy !req
101. Desvio o canal, e terei acesso
a todas as câmeras do avião.
Copy !req
102. Aproxime-se deles. Quero ver
os rostos quando Craven entrar.
Copy !req
103. - Ele está vindo.
- Acho que Craven está vindo.
Copy !req
104. Será a coisa mais assustadora
que eu já vi.
Copy !req
105. Aproveitemos o pré-voo. Poderemos
ficar com o obturador de ouvido.
Copy !req
106. Ele levantou da cripta e
está vindo tomar suas almas.
Copy !req
107. Estão prontos para a viagem?
Copy !req
108. Vamos agitar.
Copy !req
109. Slade... Slade...
Copy !req
110. Oh meu Deus, viu aquilo?
Ele é uma graça.
Copy !req
111. Adoro ele.
Copy !req
112. Não pode cortar no meio.
Copy !req
113. - Benny?
- Droga.
Copy !req
114. E agora?
Copy !req
115. Como vou saber? Certo. Rode outra
fita enquanto eu conserto esta.
Copy !req
116. Erica... quem pôs o monitor
na bunda do Craven?
Copy !req
117. Relaxe, Benny, é só uma das
minhas artimanhas.
Copy !req
118. Faça a sua parte que
eu faço a minha, certo?
Copy !req
119. Certo, vou relaxar.
Estou relaxado. Sua vadia.
Copy !req
120. Certo, o acesso ao website está
aumentando, basta continuar...
Copy !req
121. em cena, querida.
Sim, você é a número um.
Copy !req
122. Vamos.
Copy !req
123. Sim!
Copy !req
124. Dentro do mainframe.
Copy !req
125. Comportem-se, caso contrário
terei que falar com o capitão.
Copy !req
126. Sempre nos comportamos.
Certo, pessoal?
Copy !req
127. Sim. Exceto Craven. Sua mente
é controlada pelo diabo.
Copy !req
128. Não é fácil ser o anti-cristo. Todos
esses pentágonos e sacrifícios.
Copy !req
129. Sacrifício humano? Quer parar?
Estou comendo.
Copy !req
130. 3275 LAX para
decolagem do voo 619.
Copy !req
131. - Tudo preparado.
- Tudo acertado.
Copy !req
132. Pronto para decolar.
Motor funcionando.
Copy !req
133. Pronto para conferir a lista.
Copy !req
134. Freio aerodinâmico.
Copy !req
135. Controle de velocidade preparado.
Copy !req
136. Estabilizadores e
ângulo de voo ajustado.
Copy !req
137. Painel aéreo...
ajustado.
Copy !req
138. Instrumentos frontais...
ajustados.
Copy !req
139. - Checado.
- Checado, pronto para a decolagem.
Copy !req
140. A iluminação do chão acenderá
no caso de uma emergência.
Copy !req
141. Por favor, sigam a iluminação até a
saída mais próxima. E um lembrete...
Copy !req
142. não é permitido fumar.
Copy !req
143. Com licença,
este é o meu assento.
Copy !req
144. Certo, rapazes...
Hora do show.
Copy !req
145. Vamos agitar.
Copy !req
146. Vamos, rapazes!
Hora de agitar!
Copy !req
147. - Hora de ferrar o pessoal.
- Cavalheiros...
Copy !req
148. Vamos, Shred, seu desleixado.
Vamos ferrar o pessoal.
Copy !req
149. Cavalheiros! Vocês...
não... podem fazer isso.
Copy !req
150. Sim, capitão. A bandajá se levantou
e está indopara opalco.
Copy !req
151. Não podemos deixar a cabina.
Terá que se virar.
Copy !req
152. Sim, senhor.
Copy !req
153. Sabia que teríamos problemas com
eles. Onde vamos deixá-los?
Copy !req
154. A centenas de milhas de Santa Fé.
Será um longo caminho.
Copy !req
155. Isso manterá esses arruaceiros
lá atrás por um tempo.
Copy !req
156. Sim.
Copy !req
157. O quê? Não podem!
Ainda estamos subindo.
Copy !req
158. Qual é, Ethan, estamos ao vivo.
Copy !req
159. - Vá.
- Nunca sabemos o que vai acontecer...
Copy !req
160. com Slade Craven. Ele está vindo
para o palco e vai começar...
Copy !req
161. no meio da decolagem.
Vamos!
Copy !req
162. Permaneçam sentados. O capitão
não liberou de cinto de segurança.
Copy !req
163. - Estão animadas?
- Oh meu Deus, isto é demais.
Copy !req
164. - Ei, estou aqui!
- Sinto-me no cinema...
Copy !req
165. - sem saber o que vai acontecer.
- Muitos acham a música do Craven...
Copy !req
166. - violenta. O que acham disso?
- Eu fico ligada. Eu adoro.
Copy !req
167. Certo. E o que você acha?
Copy !req
168. Se levar ao pé da letra, parece
violenta. Mas é um show...
Copy !req
169. ele é um artista.
Não deve levar a sério.
Copy !req
170. - Obrigada. Voltaremos a seguir.
- Então...
Copy !req
171. Ethan! A câmera deve me focalizar.
Não faça isso de novo. No 3.
Copy !req
172. E o que o Príncipe das Trevas
planeja por detrás desta cortina?
Copy !req
173. O próximo ritual, invocando forças
ocultas? Mas sei quejá vamos ver.
Copy !req
174. É diferente de tudo quejá se viu,
ao nos aproximar do astro e...
Copy !req
175. esperar pela chegada do "Anjo das
Trevas"... Slade Craven!
Copy !req
176. Oh meu Deus, ele está vindo
por aqui. Ele está vindo...
Copy !req
177. Vive?
Copy !req
178. Morre?
Copy !req
179. Danem-se, suas almas miseráveis!
Copy !req
180. A mente intrigante de Craven de novo
nos leva ao seu mundo violento.
Copy !req
181. Qual será o próximo ato indescritível
guardado para as vítimas inocentes?
Copy !req
182. Rock and roll!
Copy !req
183. Está ficando agitado aqui.
Copy !req
184. A seguir o sucesso número
um de Craven, "Navalha Elétrica".
Copy !req
185. Diga aos amigos para assistirem.
Eis o vídeo tão controvertido.
Copy !req
186. - O que ela está fazendo?
- Falo com ela?
Copy !req
187. - Mas de onde surgiu isso?
- Vem vindo tempestade.
Copy !req
188. Temos pelo menos 30 minutos.
Copy !req
189. - Ei, Benny, e aí?
- Devíamos estar transmitindo...
Copy !req
190. a segunda música agora. Talvez
o show esteja para começar.
Copy !req
191. - Onde está o Craven?
- Sei lá. Sumiu do palco.
Copy !req
192. Não me peça para procurá-lo
por todo o avião.
Copy !req
193. Não. Não pode só desempenhar sua
função, não é? Eu gostaria de...
Copy !req
194. O quê?
Copy !req
195. - O que está olhando?
- Não me sinto bem.
Copy !req
196. - Vou ao banheiro.
- Você está bem?
Copy !req
197. - Tem certeza?
- Estou bem.
Copy !req
198. O que há?
Copy !req
199. - Estou bem, Benny.
- Tem certeza?
Copy !req
200. - É coisa de mulher?
- Já volto.
Copy !req
201. Apresse-se, certo?
Copy !req
202. Está brava com o que
eu disse da Erica?
Copy !req
203. - Ela é muito talentosa.
- Não importa.
Copy !req
204. Isso é real?
Copy !req
205. O que posso fazer por você?
Copy !req
206. - Pizza tamanho família.
- Sim, entre!
Copy !req
207. O dinheiro está na mesa.
Fique com o troco.
Copy !req
208. - Mas que equipamento você tem!
- Sim. Obrigado.
Copy !req
209. - É a nova entregadora?
- Sou.
Copy !req
210. Oi.
Copy !req
211. O que é isso?
Copy !req
212. O Slade Craven e o seu
último concerto num avião.
Copy !req
213. - Tenho acesso a todas...
- Invadiu o mainframe?
Copy !req
214. Entende de computação?
Copy !req
215. - Pode se encrencar por isso.
- Isso não vai acontecer.
Copy !req
216. - Por quê?
- Alguém tem que ser mais esperto...
Copy !req
217. do que eu e isso não é possível.
Copy !req
218. Acho que alguém é mais esperto
que você. FBl. Levante-se.
Copy !req
219. Vire-se e ponha as mãos
em cima da mesa.
Copy !req
220. Vai dizer o que está acontecendo?
Copy !req
221. - Ei!
- Mão direita.
Copy !req
222. Sente-se.
Copy !req
223. Isso é real. Acho que
alguém levou uma pancada.
Copy !req
224. Este cara é famoso por
encenar assassinatos.
Copy !req
225. Não, esta é uma câmera escondida.
Copy !req
226. Se ele fosse bater, seria no
palco, na frente da platéia.
Copy !req
227. Ei, ao menos telefone para o seu
pessoal, certo?
Copy !req
228. Verifique.
Copy !req
229. O que é agora?
Copy !req
230. Erica... o vídeo está quase no
fim e estamos perdendo audiência.
Copy !req
231. Droga, temos que trazer Craven
de volta aopalco.
Copy !req
232. Como me encontrou?
Copy !req
233. Sr. Atila, o huno da lnternet,
onde quer que eu comece?
Copy !req
234. No serviço no sistema de cabo
que fez dois anos atrás?
Copy !req
235. Quando interrompeu a primeira
transmissão via web do governo.
Copy !req
236. Lembra quando as luzes apagaram?
Copy !req
237. Metade da eletricidade no
noroeste do Pacífico.
Copy !req
238. Então estava atrás de mim
o tempo todo.
Copy !req
239. Agora faz sentido. Sobre a
força elétrica, convenci-os a...
Copy !req
240. - não aumentar as tarifas.
- O fiim justifica os meios.
Copy !req
241. Algo assim.
Copy !req
242. - Ainda não disse como me achou.
- Eu invadi...
Copy !req
243. Você invadiu.
Copy !req
244. Certo.
Copy !req
245. Bem. Acho que
temos muito em comum.
Copy !req
246. - Dá um tempo.
- Estou falando sério.
Copy !req
247. A única diferença é que
você protege o sistema...
Copy !req
248. e eu protejo as pessoas.
Copy !req
249. Quer calar a boca?
Está me distraindo.
Copy !req
250. Posso avaliar a sua frustração.
Mas temos um sério problema aqui.
Copy !req
251. - Deve adorar o seu trabalho.
- Com o tempo, perde a graça.
Copy !req
252. O que faz quando não está
em um show de rock aéreo?
Copy !req
253. - Curso Jornalismo.
- Como ela.
Copy !req
254. Não posso chamar isso
dejornalismo.
Copy !req
255. - Vou ser repórter de notícias.
- Preciso ir.
Copy !req
256. Falo com você depois.
Copy !req
257. Quero que traga o Craven
agora mesmo.
Copy !req
258. Sr. Craven?
Copy !req
259. - O que quer?
- A segunda música devia começar...
Copy !req
260. - dez minutos atrás. Imagino se...
- Irei quando estiver pronto.
Copy !req
261. Certo. Quando estiver pronto...
senhor.
Copy !req
262. Quatro anos na faculdade
para isso.
Copy !req
263. Ele disse que virá
quando estiver pronto.
Copy !req
264. Droga, estamos
perdendo audiência.
Copy !req
265. Traga para mim, traga para mim.
Copy !req
266. Certo. É o cappuccino duplo?
O fraco? Este é o fraco?
Copy !req
267. Certo, obrigado.
Copy !req
268. Este é o seu.
Copy !req
269. Ótimo, ótimo, certo, certo.
Copy !req
270. Certo.
Copy !req
271. - Vá para a "Arma do Amor".
- De novo?
Copy !req
272. Sim. Estão pagando para assistir
ao Craven e não a um bando...
Copy !req
273. - esperando que ele apareça.
- Que tal Erica exagerar o caso?
Copy !req
274. Certo. Vou sugerir isso.
Copy !req
275. Isso lhe parece uma armação?
Copy !req
276. Você tem um bom timing, detetive.
Copy !req
277. Acredita em mim agora?
Copy !req
278. Jim, seria bom você ir ver o que
está acontecendo por lá...
Copy !req
279. - antes da tempestade nos alcançar.
- Certo.
Copy !req
280. Ter certeza que os ocupantes
não fugiram do hospício?
Copy !req
281. Eu fico com a fortaleza.
Copy !req
282. Com licença, preciso pegar...
Está me ouvindo?
Copy !req
283. Com licença... Amigo...
Copy !req
284. - Assim está melhor, amigo.
- Com licença.
Copy !req
285. - Eu vou subir.
- Certo.
Copy !req
286. Não acredito. Viu isso?
Viu o que aconteceu?
Copy !req
287. Pegue a câmera.
Copy !req
288. Vamos!
Copy !req
289. Craven! Craven! Craven!
Copy !req
290. O que há, Slade?
Está na hora de falar.
Copy !req
291. Falar? Palavras nada significam.
Copy !req
292. Isto sim tem signifiicado.
Copy !req
293. - O que ele está fazendo agora?
- Oh Deus.
Copy !req
294. É a mesma arma.
Copy !req
295. O que há com o Slade?
Copy !req
296. Quem é o próximo?
Copy !req
297. É você?
Copy !req
298. Tem algo errado.
Copy !req
299. Talvez seja você.
Copy !req
300. Estou com cócegas.
Copy !req
301. Quem será o meu
próximo sacrifício?
Copy !req
302. Temos uma visita.
Copy !req
303. O capitão valente está aqui para
ver se nos comportamos. Não é?
Copy !req
304. - Está indo longe demais.
- Ninguém toca em mim. Nunca.
Copy !req
305. Está vazio.
Copy !req
306. Não sabia que o piloto
estava nessa.
Copy !req
307. Quem se importa? lsto é ótimo.
Copy !req
308. Oh meu Deus, olhe para
o aumento da audiência.
Copy !req
309. Inacreditável.
Copy !req
310. E está preparada para morrer?
Copy !req
311. É divertido quando
as balas não são verdadeiras.
Copy !req
312. Mas e se elas forem?
Copy !req
313. Está com medo, não está?
Copy !req
314. Como é vivenciar
um terror verdadeiro?
Copy !req
315. É tãojovem e tão bonita.
Copy !req
316. Não merece morrer...
Copy !req
317. ainda.
Copy !req
318. Vamos matar quem já viveu
uma vida longa e tediosa.
Copy !req
319. Certo?
Copy !req
320. Agora a festa é pra valer.
Copy !req
321. Qual é? lsto é ridículo.
Copy !req
322. Espere.
Copy !req
323. Ele está morto.
Copy !req
324. Você o matou! Seu filho da...
Copy !req
325. Oh meu Deus...
Copy !req
326. Deus...
Copy !req
327. Acho que está na hora de
telefonar para o seu pessoal.
Copy !req
328. Você! Focalize em mim!
Copy !req
329. Qual é o problema?
Copy !req
330. Não estão se divertindo mais?
Copy !req
331. Benny...
Copy !req
332. Garner falando.
Copy !req
333. - Frank?
- Kate?
Copy !req
334. - Estou com o intruso.
- Explique.
Copy !req
335. - Pegueio intruso.
- Você o quê?
Copy !req
336. Antes de começaro sermão,
preciso que Barrettentre...
Copy !req
337. no site da Z Web TV.
É um show no avião.
Copy !req
338. - Que avião?
- Melhor chamar o Barret, sr.
Copy !req
339. - Mas do está falando?
- Acho que um piloto foi baleado.
Copy !req
340. Ei! Desobedece ordens,
prende o cara por conta própria...
Copy !req
341. e quer me convencer que há um
tipo de conspiração no avião?
Copy !req
342. Z Web TV, programa ao vivo.
Copy !req
343. Kate? Kate?
Copy !req
344. Vamos fazer um jogo?
Copy !req
345. Mas achei que gostassem dejogos,
especialmente daqueles com morte.
Copy !req
346. Não estão aqui por isso? O nome
dojogo é: quem morre a seguir.
Copy !req
347. - Esse cara fala sério?
- É pelo seu show teatral e...
Copy !req
348. - sangrento. Muito controvertido.
- Quem é o meu próximo sacrifício?
Copy !req
349. É você?
Copy !req
350. Não, eu não...
Copy !req
351. Mamãe...
Copy !req
352. mandou...
Copy !req
353. eu escolher...
Copy !req
354. - você...
- Por favor... não...
Copy !req
355. Focalize em mim se quiser viver!
Copy !req
356. A platéia não deve perder
um segundo disto. Deve, Erica?
Copy !req
357. - Por que está fazendo isso?
- Porque todos estão vendo. Mexa-se.
Copy !req
358. Alguém mais quer bancar o herói?
Copy !req
359. Acho que não.
Copy !req
360. Tem algo errado.
Copy !req
361. - Eu devia ter conseguido.
- O que faremos agora?
Copy !req
362. Vou pensar em alguma coisa.
Copy !req
363. Não faça nada estúpido,
ele matará você.
Copy !req
364. Erica.
Copy !req
365. Venha cá. Há algo que preciso
resolver com os telespectadores.
Copy !req
366. Aproxime-se.
Copy !req
367. - Corte a transmissão.
- O quê?
Copy !req
368. Corte a transmissão.
Corte a transmissão.
Copy !req
369. - O que está acontecendo?
- Ethan!
Copy !req
370. - Eles nos cortaram.
- Benny, ponha-nos no ar!
Copy !req
371. Mas o quê...
Copy !req
372. Alô, eu preciso...
Copy !req
373. preciso falar com o FBl.
Eu acho...
Copy !req
374. Sim, falo sério.
Copy !req
375. Tem algo acontecendo aqui... nós
fazemos parte da Web TV, e nós...
Copy !req
376. estamos transmitindo um...
Conhece Craven? Slade Craven?
Copy !req
377. Se você me soltar
eu consigo o retorno.
Copy !req
378. Muito obrigado.
Copy !req
379. Você é durona e cabeçuda.
Copy !req
380. Garner.
Copy !req
381. Agnes, estávamos assistindo
antes de ser cortado.
Copy !req
382. Benny? Certo, avise-o que
estamos a caminho. Vamos.
Copy !req
383. - Quem é Benny?
- Um funcionário bem nervoso de...
Copy !req
384. um programa. É melhor
descobrir onde está o avião.
Copy !req
385. E agora o que faremos?
Copy !req
386. Alguém tem alguma sugestão?
Copy !req
387. E você, Erica?
Copy !req
388. Agnes, aqui é o Barrett. Frank e
eu estamos indo para a Z Web TV.
Copy !req
389. É a Administração Aérea Federal?
Copy !req
390. Sempre tem emergência
antes dojantar.
Copy !req
391. - Agente Garner falando.
- Não conseguimos contatar...
Copy !req
392. o voo 619.
A comunicação está com problemas.
Copy !req
393. Está claro que
não querem negociar.
Copy !req
394. Consiga informações. Mudança de
rota, velocidade, qualquercoisa.
Copy !req
395. Não sei o que o seqüestrador
quer. Preciso de informação.
Copy !req
396. - Chamaremos se tivermos notícias.
- Mantenha-me informado. Obrigado.
Copy !req
397. Sabe o que mais me excita?
Antecipação.
Copy !req
398. Acho que é por isso
que sou tão popular.
Copy !req
399. Porque imagino que
todos amem este sentimento.
Copy !req
400. Ninguém sabe o que
vou fazer a seguir.
Copy !req
401. Numa hora posso
ser gentil e delicado.
Copy !req
402. Em seguida posso ser tão maldoso
a ponto de matar meu melhor amigo.
Copy !req
403. Mas só se eu estiver a fim, e agora
não estou. Está entendendo?
Copy !req
404. Lá vamos nós.
Copy !req
405. A transmissão é muito melhor
diretamente com o satélite.
Copy !req
406. Por que acha que
ele está fazendo isso?
Copy !req
407. Sabe, quando ele voltou
para o palco...
Copy !req
408. minha primeira impressão foi...
quem é este cara?
Copy !req
409. Estava andando e atuando
diferente. Será que é ele?
Copy !req
410. Deixe-me verificar uma coisa.
Copy !req
411. Há o manifesto dos passageiros. Pode
checar com os dados do escritório?
Copy !req
412. - Precisa da minha ajuda?
- Sim, senhorita FBl, eu preciso.
Copy !req
413. Meu nome é Kate Hayden
e eu sou senhora.
Copy !req
414. Com certeza.
Copy !req
415. - Conseguiu falar com a Kate?
- Não consigo.
Copy !req
416. Use o telefone do governo.
Copy !req
417. Vamos, funcione.
Copy !req
418. Acho que é por aqui.
Copy !req
419. Kate? É o Frank. Estamos chegando
na Z Web TV. Conte o que sabe.
Copy !req
420. Seu hacker tem canal direto
com a transmissão?
Copy !req
421. Certo, fique atenta. Volto a
contatar assim que eu puder.
Copy !req
422. O relógio faz tique-taque.
Sua hora está quase no fiinal.
Copy !req
423. Quer que eu espalhe os miolos
dela por todo o avião?
Copy !req
424. O que espera?
lnstruções das autoridades?
Copy !req
425. Chamem a AdministraçãoAérea e
saberão o que me fazpalpitar.
Copy !req
426. Seja rápido.
Copy !req
427. - Quero que recebam essa mensagem.
- Evacuem a torre agora mesmo.
Copy !req
428. Agnes, conecte-me com a
Administração Aérea Federal.
Copy !req
429. Temos razões para crer que
correm perigo. Evacuem.
Copy !req
430. Não há nada de anormal aqui, sr.
Copy !req
431. Saiam todos!
Copy !req
432. A linha ficou muda.
Copy !req
433. Mas ouvi um som de explosão
antes da linha ser cortada.
Copy !req
434. - Volte a transmissão agora mesmo.
- Certo, certo, conecte.
Copy !req
435. Achei que seria a sua resposta.
Copy !req
436. Informações atualizadas. Repito.
Pedimos posição atualizada, câmbio.
Copy !req
437. 619para a torre de controle.
Estão invadindo o espaço...
Copy !req
438. - Faz idéia do que ele fará agora?
- Eu? Não, não. Nada...
Copy !req
439. de diferente, só ficar no ar
enquanto todos podem vê-lo.
Copy !req
440. O que sabe sobre ele?
Copy !req
441. Tanto quanto qualquer um. É rico,
famoso, e ele é muito reservado.
Copy !req
442. Certo, veja se consegue
algo do passado dele.
Copy !req
443. Temos um suspeito.
Copy !req
444. - Seu nome é Simon Flanders.
- Eu o vi no avião antes.
Copy !req
445. Deixe-me voltar.
Copy !req
446. Não o vejo em nenhum lugar.
Copy !req
447. Tem um programa
de análise de vozes?
Copy !req
448. - Está no arquivo confidencial.
- Claro.
Copy !req
449. Certo, toque a primeira música.
Copy !req
450. Certo.
Copy !req
451. E a voz do suspeito.
Copy !req
452. Voltando. Pronto.
Copy !req
453. Palavras nada signifiicam.
Isto sim tem significado.
Copy !req
454. Duas vozes completamente
diferentes.
Copy !req
455. Onde está Craven?
Copy !req
456. Certo, Simon Flanders.
Copy !req
457. Pertence ao grupo de
Adoradores do Diabo.
Copy !req
458. Que ótimo.
Copy !req
459. Consideram-se a vanguarda
do anti-cristo.
Copy !req
460. Acham que irão governar
no próximo milênio.
Copy !req
461. - Parece a minha vizinha Daphne.
- Estão envolvidos em...
Copy !req
462. incêndio culposo, violência...
Copy !req
463. - Como se denominam?
- Os Guardiões do Portal.
Copy !req
464. Isso é uma pegadinha.
Copy !req
465. - Deixe-os voltarem aos assentos.
- Cale-se...
Copy !req
466. quer sejuntar
ao capitão no paraíso?
Copy !req
467. Filha do Portal. Aquela que
guiará os dez milhões.
Copy !req
468. O que isso tem a ver com o que
está acontecendo no avião?
Copy !req
469. Ritual satânico obscuro.
Copy !req
470. A profecia de Stull.
Copy !req
471. Cataclismo de fogo.
Morte do falso profeta.
Copy !req
472. Libertação do Anjo das Trevas.
Copy !req
473. - Parece muito real.
- Sim. Vamos trabalhar.
Copy !req
474. Vamos...
Copy !req
475. Estão indo em direção
a Kansas City.
Copy !req
476. Não sabemos porque
desviaram da rota.
Copy !req
477. Espere.
Copy !req
478. - Não conseguem contatar o piloto.
- Continue tentando.
Copy !req
479. Diga para nos manterem informados.
Preciso falar com este Slade.
Copy !req
480. - Consegue isso?
- Sim, basta pôr o fone.
Copy !req
481. Erica, estou com o FBI e
eles querem falar com o Craven.
Copy !req
482. - Certo. Querem falar com você.
- Quem quer falar comigo?
Copy !req
483. Slade Craven, aquié
Frank Garnerdo FBl.
Copy !req
484. Sr. Garnerdo FBl. Queprazer!
Não sabia que tinha fãs no FBl.
Copy !req
485. Olhe, está on-line novamente.
Vamos conversar.
Copy !req
486. Antes solte a moça.
Não há motivo para feri-la.
Copy !req
487. Não imagina quais
são os meus motivos.
Copy !req
488. Não. É sobre isso
que falaremos.
Copy !req
489. Seria bom soltá-la.
Seremos nós dois.
Copy !req
490. Sint0-me só quando não estou
abraçado com uma linda mulher.
Copy !req
491. Ela é tão bonita.
Não concorda?
Copy !req
492. Sim. Ela é linda.
Entendo você, Slade...
Copy !req
493. mas assim fica difícil
para conversarmos.
Copy !req
494. Cataclismo de fogo. Isso parece
com uma colisão de avião?
Copy !req
495. Pode ser.
Copy !req
496. - Onde está o avião agora?
- Voando para o Kansas.
Copy !req
497. Kansas.
Copy !req
498. - Adivinhe onde fica Stull.
- O quê?
Copy !req
499. É uma cidadezinha em Kansas. Muito
interessante a história da igreja.
Copy !req
500. A igreja em Kansas é o sétimo
portal para o inferno.
Copy !req
501. Até o Papa na visita ao Colorado
em 1996 não voou sobre Kansas.
Copy !req
502. Tem fama de ser um dos lugares
mais profanos do mundo.
Copy !req
503. Ele pretende colidir
o avião na igreja?
Copy !req
504. - Liberar o Anjo das Trevas.
- Está cada vez mais estranho.
Copy !req
505. - O que quer, Slade?
- Um mundo sem a hipocrisia que...
Copy !req
506. - nos aflige desde o nascimento.
- Que tipo de hipocrisia?
Copy !req
507. - Porque devo lhe contar?
- Quero entender.
Copy !req
508. Olhe para os índices. É incrível.
Aumenta dez mil por minuto.
Copy !req
509. Estamos na frente.
Copy !req
510. Não acho que está em posição de
mepressionar. Me entende?
Copy !req
511. Houston, temos um problema.
Há um maluco no avião.
Copy !req
512. Quem está falando?
Copy !req
513. - De onde vem esta transmissão?
- Está vindo do...
Copy !req
514. do...
Copy !req
515. Certo, está vindo do centro
de comunicação do avião.
Copy !req
516. - Está aí?
- Corte a transmissão...
Copy !req
517. Desculpe.
Copy !req
518. Pode me conectar ao avião?
Copy !req
519. Basta falar no microfone e
apertar o botão vermelho.
Copy !req
520. - Quem é você?
- O Slade, cara.
Copy !req
521. Está vivo. Craven está vivo.
Copy !req
522. Certo. Espere,
eu já falo com você.
Copy !req
523. - Ponha-me ponha de volta com o...
- Certo...
Copy !req
524. - Vá em frente.
- Refere-se à religião, Slade?
Copy !req
525. Religião, igreja, estado...
como quiser chamar.
Copy !req
526. - Termos que usam para se esconder.
- Do quê?
Copy !req
527. Da verdade absoluta.
Copy !req
528. Já volto. Corte a transmissão
novamente. Ponha-o de volta.
Copy !req
529. Como sei que é o verdadeiro?
Copy !req
530. Como?
Não entendio seu nome.
Copy !req
531. Frank Garner, inspetor do FBI
no comando.
Copy !req
532. FBl. Certo, FBl. No ano passado
paguei 4 milhões e 257 mil...
Copy !req
533. de imposto de renda.
Lembro, pois foium prejuízo.
Copy !req
534. Verifique.
Copy !req
535. Agnes, Barrett. Levante o imposto
do ano passado de Slade Craven.
Copy !req
536. Slade Craven.
Copy !req
537. - Eu espero.
- Certo.
Copy !req
538. Certo, Sr. Craven. Fique sentado
e conversamos assim que possível.
Copy !req
539. - Não penso assim.
- Escute.
Copy !req
540. Há uma situação grave no avião.
Não o quero envolvido, entende?
Copy !req
541. Está falhando,
não ouço nada do que diz.
Copy !req
542. Craven?
Copy !req
543. Por que eles não o mataram?
Copy !req
544. Eu não sei,
mas gosto do estilo dele.
Copy !req
545. Craven, vamos descobrir
exatamente onde você está.
Copy !req
546. Confere. 4 milhões e 200... deve
ter cuspido fogo pela parede.
Copy !req
547. - Ponha-o de volta.
- Certo, super-homem, já vai.
Copy !req
548. Certo, você falava sobre a
verdade. Vamos direto ao ponto.
Copy !req
549. - Diga-me o que quer.
- Quero que você morra.
Copy !req
550. Certo. Vamos anotar isso.
O que mais?
Copy !req
551. - Já está na hora, Sr. Garner.
- Quanto tempo?
Copy !req
552. Na verdade... agora que
estou pensando nisso.
Copy !req
553. - Não preciso de nada seu.
- Olhe... Slade.
Copy !req
554. Olhe fixamente para
as pessoas à sua volta.
Copy !req
555. Estão apavorados. Agora,
ninguém quermachucar você.
Copy !req
556. UM FÃ
Copy !req
557. - Quem é você?
- Aquié o Nick.
Copy !req
558. Você nem faz idéia.
Sou um grande fã seu.
Copy !req
559. - Isso é incrível.
- Mas como me achou?
Copy !req
560. Eu invadi...
Copy !req
561. o mainframe da Z Web TV.
Estou monitorando desde a decolagem.
Copy !req
562. - Certo.
- Ele invadiu o canal do satélite.
Copy !req
563. - Quem é você?
- Agente especial Kate Hayden.
Copy !req
564. - O quê especial?
- Ela é só uma amiga especial.
Copy !req
565. Você não faz idéia como... é
incrível falar com você assim.
Copy !req
566. Você é como... você é "o maior",
éjovem ou seja lá o que for...
Copy !req
567. - mas você é isso, cara.
- Obrigado.
Copy !req
568. Não sabia que ainda tinha fãs.
O que disse que era? Um hacker?
Copy !req
569. Não, não, não.
Eu não disse isso, é só...
Copy !req
570. ela disse que eu sou um
preguiçoso. Ou algo assim.
Copy !req
571. - Slade, tenho uma sugestão.
- O que quer? Jogarumjogo?
Copy !req
572. Não. Vamos aterrissar o avião e
todos irão para a casa. Está bem?
Copy !req
573. - Oh meu Deus, é aquele cara...
- Sabia que não era o Slade.
Copy !req
574. É ele.
Copy !req
575. - Certo, eles o pegaram!
- Peguem-no! Peguem-no!
Copy !req
576. Jóia, ela está com a arma.
Copy !req
577. Oh meu Deus!
Copy !req
578. Ela atirou no Damen.
Copy !req
579. Damen...
Copy !req
580. Nick...
Copy !req
581. não posso ficar sentado aqui.
Copy !req
582. Oh Deus...
Copy !req
583. O quê?
Copy !req
584. Não vamos negociar.
Corte a transmissão e todos morrerão.
Copy !req
585. Para a parte traseira do avião.
Copy !req
586. Não quero que alguém venha
dar uma de herói.
Copy !req
587. Para a parte traseira do avião,
todos vocês!
Copy !req
588. Exceto você.
Copy !req
589. Precisa continuar em contacto com
todos os nossos fãs.
Copy !req
590. É bom ter amigos em altos postos.
Copy !req
591. Já temos 10 milhões de seguidores
graças ao seu show de moralidade...
Copy !req
592. estamosperto do nosso objetivo.
Copy !req
593. O escolhido deve liderar
os dez milhões.
Copy !req
594. - Esta mulher organizou tudo isso.
- A Filha do Portal. Oh Deus.
Copy !req
595. Confusão ao vivo na rede.
Copy !req
596. Está na hora de terminar o
reinado do seu falso profeta.
Copy !req
597. Traga-o aqui.
Copy !req
598. Oh meu Deus...
Copy !req
599. Eles vão executar o Craven.
A morte do falso profeta.
Copy !req
600. Seu irmãogêmeo está indo
para aí. Temos de bolaralgo.
Copy !req
601. Agora nós vamosjogar.
Copy !req
602. O plano deles é matar o Craven.
Copy !req
603. Acho que é a sua única chance.
Temos contacto direto com ele.
Copy !req
604. Deixe-me entender, Kate.
Você quer que o hacker que...
Copy !req
605. querprender, guie virtualmente
o astro através do avião...
Copy !req
606. para que possamos dominar os
seqüestradores satânicos armados.
Copy !req
607. Sei que parece loucura...
Tem uma sugestão melhor?
Copy !req
608. Craven e o hacker maluco
desenvolveram... um vínculo.
Copy !req
609. Um vínculo... claro. Por que
não me disse isso antes?
Copy !req
610. Está na hora de mudar a rota.
Está pronta?
Copy !req
611. O grande Slade Craven.
Copy !req
612. Como o poderoso decaiu.
Copy !req
613. Não é tão poderoso sem os
seus fãs para se apoiar.
Copy !req
614. Ficava melhor com a peruca.
Copy !req
615. Devia estar lá para
ver o olhar deles.
Copy !req
616. O mundo viu a violência
conspirar. Milhões...
Copy !req
617. Eu sei a letra das minhas
músicas. Pule isso.
Copy !req
618. Você realmente leva toda
essa porcaria a sério?
Copy !req
619. - Acho quejá sabe a resposta.
- Bem pensado.
Copy !req
620. Droga!
Copy !req
621. Seu bastardo.
Copy !req
622. Nick, espero que
esteja gravando isso.
Copy !req
623. É um homem de sorte, Ethan.
Copy !req
624. Vai testemunhar o entardecer
que mudará a civilização.
Copy !req
625. - Você é doente.
- Acha?
Copy !req
626. Ponham a cabeça entre osjoelhos!
Mantenham a cabeça abaixada!
Copy !req
627. Veja quem acaba
de entrar no palco.
Copy !req
628. Erica está indo na sua direção
com uma arma.
Copy !req
629. - Precisa agir. Qual seu plano?
- Não faço idéia. Improvisar, acho.
Copy !req
630. Oh meu Deus...
Copy !req
631. Sim!
Copy !req
632. Está tudo bem.
É só uma tempestade.
Copy !req
633. Só uma tempestade.
Copy !req
634. Dias melhores virão.
Copy !req
635. Vamos agitar.
Copy !req
636. Nick...
Copy !req
637. estou indo para a cabina.
Está me escutando?
Copy !req
638. Sim, eu entendi.
Copy !req
639. - Em que posso servi-lo?
- Vai aterrissar este avião.
Copy !req
640. Estaremos aterrissando
em dez minutos.
Copy !req
641. Sabe pilotar?
Copy !req
642. Não.
Copy !req
643. Abaixe a arma. Ela é inútil.
Copy !req
644. Eu adoro esta música.
Copy !req
645. É tão perfeita.
Copy !req
646. Estamos no meio de
trovões e raios...
Copy !req
647. no balanço da turbulência...
Copy !req
648. e podemos ficar sentados aqui...
Copy !req
649. relaxando, e
aproveitando a música.
Copy !req
650. Para onde estamos indo?
Copy !req
651. Estamos todosjuntos nesta...
Copy !req
652. E vamos todos cair.
Copy !req
653. Nick...
Copy !req
654. O c0-piloto se matou.
Copy !req
655. Não há mais ninguém aqui que
possa aterrissar o avião.
Copy !req
656. Quem vai aterrissar o avião?
Copy !req
657. Nós.
Copy !req
658. - Nós? Quer dizer você e...
- Sim, eu e o Craven.
Copy !req
659. Deve estar brincando.
Copy !req
660. Há crianças quejogam Nintendo.
Cresci com simuladores de voo.
Copy !req
661. Tem idéia melhor?
Copy !req
662. O avião colidirá em alguma cidade
no Kansas dentro de dez minutos.
Copy !req
663. Certo.
Copy !req
664. Sr., localizamos um piloto.
Está a caminho.
Copy !req
665. Avise o Garner.
Copy !req
666. Kate, está maluca?
Nãopodepermitirque isso aconteça.
Copy !req
667. Tereium piloto on-line num
momento. Está me ouvindo?
Copy !req
668. De modo algum pode permitir que
ele tente isto. Entendeu?
Copy !req
669. Você será a responsável.
Copy !req
670. Nick. Não pode fazer isto.
Copy !req
671. Se algo acontecer,
seremos os responsáveis.
Copy !req
672. E se o avião colidir em Kansas?
Quem será o responsável então?
Copy !req
673. Kate?
Copy !req
674. Kate!
Copy !req
675. Dois minutos para o impacto.
Copy !req
676. Ouça. Sente no assento esquerdo,
agarre a direção epuxepara trás.
Copy !req
677. Temos que parar
de descer tão rápido.
Copy !req
678. Puxe para trás, faça isso.
Copy !req
679. Não está funcionando.
Copy !req
680. O controle regulador de pressão
à sua direita! Puxepara trás!
Copy !req
681. Estoupuxando e...
não está vindo!
Copy !req
682. Faça força e puxe para trás!
Copy !req
683. Oh meu Deus!
Copy !req
684. Estamos estabilizando.
Copy !req
685. Não acreditei que
conseguiríamos.
Copy !req
686. Fez um ótimo trabalho.
Agora segure firme, certo?
Copy !req
687. Vou dar as coordenadas
dos controles.
Copy !req
688. Aeronave 619, número um
para a pista 19.
Copy !req
689. Vire à esquerda até 2 3 0,
intercepte a pista 19.
Copy !req
690. Velocidade atual
de oito minutos.
Copy !req
691. Foienviada a equipe
de emergência.
Copy !req
692. Preciso que você acesse o centro
de controle aeronáutico.
Copy !req
693. E está maluco?
lsso é totalmente ilegal!
Copy !req
694. Então me multe.
Copy !req
695. Obrigado.
Copy !req
696. Ótimo.
Copy !req
697. Você está bem?
Copy !req
698. Certo, Slade.
Copy !req
699. Temos que re-programar o piloto
automático para o aeroporto.
Copy !req
700. Do seu lado direito
tem um tecladopequeno.
Copy !req
701. Puncione dois-três-zero...
e entre.
Copy !req
702. Puncionadas as coordenadas, o
computador aterrissará o avião.
Copy !req
703. Certo.
Copy !req
704. Ainda cantando
a mesma velha canção.
Copy !req
705. Algo está errado.
Estão descendo novamente.
Copy !req
706. Slade?
Copy !req
707. Slade? Pode me ouvir? Slade?
Copy !req
708. Slade?
Copy !req
709. Qual é? Não é uma boa hora
para voar sozinho.
Copy !req
710. Slade, fale comigo!
Copy !req
711. Desculpe, Nicholas,
não acontecerá de novo.
Copy !req
712. - 619 está virando sem controle.
- Está visível. Realmente...
Copy !req
713. está acontecendo algo.
Está virando.
Copy !req
714. - Onde está o piloto?
- Aqui. Jack Fletcher.
Copy !req
715. Já sei dos acontecimentos.
Copy !req
716. Sim?
Copy !req
717. Quem é?
Copy !req
718. - Sr. Fletcher.
- Sim?
Copy !req
719. Sou Jack Fletcher, piloto.
Copy !req
720. Vejo o avião se aproximar.
Está muitopara a esquerda.
Copy !req
721. - Peça para estabilizar.
- Certo, entendi.
Copy !req
722. Slade, vire a coluna de controle
pra direita até o avião nivelar.
Copy !req
723. Está nivelado,
mas é duro segurar.
Copy !req
724. Olhe para o regulador de pressão
no painel de controle central.
Copy !req
725. - Alinhados?
- O da esquerda está mais baixo.
Copy !req
726. Levante-o para que fique
alinhado com os outros.
Copy !req
727. O que há, Fletcher?
Por que não fazem nada?
Copy !req
728. Seu pessoal está
fazendo tudo correto.
Copy !req
729. No momento é uma situação
muito delicada.
Copy !req
730. Se eu assumiragora, há uma
boa chance do avião colidir.
Copy !req
731. - Eles parecem ter um tipo de...
- Sim, eu sei.
Copy !req
732. Vou comprar um avião.
Copy !req
733. - Nick.
- Sim?
Copy !req
734. - Jack Fletcher de novo.
- É bom tê-lo conosco.
Copy !req
735. Seu trabalho está ótimo.
Copy !req
736. Peça para re-engrenar o
piloto automático.
Copy !req
737. Slade, vamos engrenar de novo
o piloto automático.
Copy !req
738. Agora, observe o centro
do painel, certo?
Copy !req
739. Empurre os botões C-M-D.
Copy !req
740. As luzes acenderão e
o piloto automático assumirá.
Copy !req
741. Nick, não está acendendo.
Copy !req
742. Droga.
Copy !req
743. Ouça, Slade, terá que aterrissar
o avião manualmente.
Copy !req
744. Por favor, Deus... ajude-nos a
aterrissar com segurança.
Copy !req
745. O ângulo de aproximação
está muito alto. Levante!
Copy !req
746. Puxe a coluna de controle, mova o
indicador de freio para 20 graus.
Copy !req
747. Está perto do regulador
depressão.
Copy !req
748. - Certo, está firme.
- Certo! Você está indo bem.
Copy !req
749. Selecione freio total,
e abaixe isso.
Copy !req
750. Freio total.
Copy !req
751. Os trens estão abaixados.
Copy !req
752. Certo. Agora me escute.
Olhe para a frente.
Copy !req
753. Há um conjunto de linhas cruzadas.
Centralizeperfeitamente.
Copy !req
754. - Estão centralizados.
- Muito baixo!
Copy !req
755. Agora levante, Slade.
Copy !req
756. Vamos, levante,
aumente a força.
Copy !req
757. Estou levantando!
Copy !req
758. Ele está arruinado...
Copy !req
759. O quê?
Copy !req
760. Acho que eu os matei.
Copy !req
761. Nós descemos!
Copy !req
762. Eles desceram!
Conseguimos! Sim!
Copy !req
763. Alô? Como euparo este avião?
Fale comigo!
Copy !req
764. Mova o regulador de pressão
para a posição inicial.
Copy !req
765. Segure a alavanca pequena e a
levante. Agora mesmo.
Copy !req
766. Ainda estamos indo muito rápido!
Copy !req
767. Levante a alavanca de freio de
velocidade o máximo que puder.
Copy !req
768. Faça pressão com
opé nospedais.
Copy !req
769. Está funcionando!
Copy !req
770. - Estamos conseguindo, Nick!
- Certo! Sim!
Copy !req
771. Slade, eu não disse que você é
o maior? Oh meu Deus...
Copy !req
772. Sim!
Copy !req
773. - Bom trabalho...
- Sim... sim. Muito bom.
Copy !req
774. Nick...
Copy !req
775. Como eu falo com opessoal
lá atrás?
Copy !req
776. Ele quer falar com o pessoal
lá atrás. Ele é demais.
Copy !req
777. Ei, cara. Aperte o botão perto
do seu polegar direito.
Copy !req
778. Aqui é o capitão
Slade Craven.
Copy !req
779. Permaneçam sentados.
Estamos em Kansas City para abastecer...
Copy !req
780. e depois vamospara Toronto!
Copy !req
781. Permaneçam sentadospois vamos
rock and roll! Yeah!
Copy !req
782. Acredita no que acaba
de acontecer?
Copy !req
783. - Não.
- Não.
Copy !req
784. Kate... parabéns e...
Copy !req
785. - parabenize aopiloto ao seu lado.
- Obrigada, senhor.
Copy !req
786. - Quer comer alguma coisa?
- Vamos.
Copy !req
787. Isso foi incrível.
Bom trabalho, caras...
Copy !req
788. - Bom trabalho, Nick.
- Para você também, foi...
Copy !req
789. inacreditável.
Copy !req
790. Então, e agora? Quer
comemorar com pizza fria?
Copy !req
791. Você está brincando.
Copy !req
792. - Qual é! O quê?
- Levante-se e vire.
Copy !req
793. Isto é brincadeira, não é?
Copy !req
794. Isto é loucura!
Não acredito nisto.
Copy !req
795. Acabo de salvar um avião lotado.
Copy !req
796. Acabo de salvar o maior astro
de rock do mundo.
Copy !req
797. Acabo de salvar o mundo do
Satanás! lsto é totalmente...
Copy !req
798. ridículo.
Copy !req
799. Pensei que tivesse dito
que estava com fome.
Copy !req
800. Espere...
Copy !req
801. - Não acredito que conseguimos.
- Que viagem maluca.
Copy !req
802. - Você está bem?
- Sim. Você está bem?
Copy !req
803. Foi demais o que
você fez lá em cima.
Copy !req
804. É? Não foi nada.
Copy !req
805. - Já esteve em Kansas antes?
- Não.
Copy !req
806. Não? Eu conheço um
lugar incrível...
Copy !req
807. Bem, é só seguir o rio...
debaixo de uma árvore...
Copy !req
808. Graças a Deus que
estamos aqui.
Copy !req
809. Eu disse que conseguiríamos.
Copy !req
810. - Ethan, não!
- Vamos! Sua primeira exclusiva!
Copy !req
811. - Mas não estou pronta.
- Em 5, 4, 3, 2, 1...
Copy !req
812. Aqui é Jennifer Shore ao vivo
para a Z Web TV, do voo 619...
Copy !req
813. que acabou de fazer um pouso de
emergência no aeroporto de Kansas.
Copy !req
814. O astro de rock Slade Craven
evitou um desastre e...
Copy !req
815. salvou o avião lotado de fãs...
Copy !req
816. após lutar sozinho com
seqüestradores...
Copy !req
817. fortemente armados que
pretendiam impedir esta viagem.
Copy !req
818. Meu Deus!
Copy !req
819. Obrigado, cara.
Copy !req
820. Obrigado.
Copy !req
821. Salvou nossas vidas, cara!
Você é o maior!
Copy !req
822. Você é demais!
Copy !req
823. Sim!
Copy !req