1. TIEMPO ATRÁS...
Copy !req
2. ¡Un minuto para el espectáculo!
Copy !req
3. ¡BroZone! ¡BroZone! ¡BroZone!
Copy !req
4. BroZone, ¡sí!
Copy !req
5. ¡Los amamos, BroZone!
Copy !req
6. A ver, señores.
Abriremos con "Nena, baby, baby",
Copy !req
7. y cerramos con "Baby, baby, nena".
Copy !req
8. No.
No suena bien.
Copy !req
9. ¡Ya sé! Abrimos con
"Baby, baby, nena" y
Copy !req
10. cerramos con
"Baby, baby, nena, bombón".
Copy !req
11. ¡Sí!
Copy !req
12. La historia de las boy bands
será reescrita hoy.
Copy !req
13. - 510. 511. 512.
- Excelente, bro.
Copy !req
14. Quiero cien más
para la hora del espectáculo, Retoño.
Copy !req
15. ¡Esos abs tienen que reventar, hermano!
Copy !req
16. ¡Vamos!
Copy !req
17. Vaya, en ese lavadero
sí salen las manchas.
Copy !req
18. John Dory, ¿en serio tengo
que seguir usando estas cosas?
Copy !req
19. Claro que sí, Clay.
¡Son divertitruenillos!
Copy !req
20. Son calzoncillos,
pero 76% más divertidos.
Copy !req
21. - ¡Ahora enséñanos esos pasos, bro!
- Bueno.
Copy !req
22. Robot roñoso, lombriz feliz,
Copy !req
23. y luego el hot muñeco. ¡Sí!
Copy !req
24. Bro, te ves estresado. Respira.
Copy !req
25. Por supuesto que
estoy estresado, Floyd.
Copy !req
26. ¡Es el primer espectáculo de la gira!
Copy !req
27. Tenemos que llegar
a la armonía familiar perfecta.
Copy !req
28. - Se lo prometimos a los fans.
- ¡Oye, cálmate!
Copy !req
29. No pongas nervioso a Ramoncito bebé.
Copy !req
30. ¿Qué? ¿Nervioso?
Copy !req
31. ¡No, no, no, no!
Copy !req
32. No puede estar nervioso,
tiene que estar perfecto.
Copy !req
33. Dale un poco de aire, John Dory.
Es su primer espectáculo.
Copy !req
34. ¡Cuadritos, broten ya!
Copy !req
35. Hola, Ramón. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
36. Siento que voy a vomitar,
desmayarme, y...
Copy !req
37. ¿También hacerte pipí?
Copy !req
38. ¿Y quién te dijo?
Copy !req
39. Nadie, solo es miedo escénico.
Es normal.
Copy !req
40. Todos lo hemos tenido.
¿Sabes lo que hago yo cuando me da?
Copy !req
41. ¿Vomitar, desmayarte y hacerte pipí?
Copy !req
42. Nada más pienso
que estoy con mis hermanos,
Copy !req
43. y que, al estar reunidos,
no hay nada que no podamos hacer.
Copy !req
44. Pero no se ha hecho
una armonía familiar perfecta.
Copy !req
45. ¿Es cierto que hace estallar diamantes?
Copy !req
46. Sí. Es así de poderosa.
Copy !req
47. A ver, bros, no lo olviden, no importa
lo que suceda, van con mi guía.
Copy !req
48. O podemos...
solo salir a divertirnos juntos
Copy !req
49. Esta es... mucha presión.
Copy !req
50. ¡Diez segundos!
Copy !req
51. Y si no la alcanzamos, ¿qué pasa?
Copy !req
52. Esa no es una opción.
Copy !req
53. Fallar en la armonía familiar perfecta
nos haría imperfectos.
Copy !req
54. Y si somos imperfectos,
¡no somos nada!
Copy !req
55. Sólo vayan con mi guía,
y llegaremos a la armonía.
Copy !req
56. ¡Qué se arme!
Copy !req
57. ¡Damas y caballeros aquí están!
Copy !req
58. El rompecorazones.
Copy !req
59. El divertido.
Copy !req
60. El sensible.
Copy !req
61. El líder
Copy !req
62. Y... el bebé.
Copy !req
63. ¡Aplausos para BroZone!
Copy !req
64. Al fin llegó
Copy !req
65. En acción ya todo es posible
Copy !req
66. Y díganme que notan
Copy !req
67. La energía es irresistible
Copy !req
68. Increíble
Copy !req
69. Ya me ven, pero hay más
Copy !req
70. Ritmo y fuerza, además
Copy !req
71. Sólo inició, esta gran canción
Copy !req
72. Y nuestro amor verás
Copy !req
73. Al cielo lleguemos
Y los astros toquemos
Copy !req
74. Esa vibra alcancemos
Copy !req
75. - Te va a asombrar
- ¡Peque món!
Copy !req
76. Esto es perfección perfecta
Copy !req
77. No hay más que pedir
Copy !req
78. Si estamos juntos,
Copy !req
79. Muy bien. ¡Funciona!
Copy !req
80. ¡Sí! Síganme, bros.
Copy !req
81. Esto es perfección perfecta
¡Qué armonización!
Copy !req
82. ¿Qué estás haciendo?
Esa no es mi coreo.
Copy !req
83. No querrás que acabe esta sensación
Copy !req
84. - No
- No
Copy !req
85. - No
- No
Copy !req
86. No.
Copy !req
87. Damas y caballeros,
por favor no se vayan.
Copy !req
88. Estamos experimentando...
problemillas.
Copy !req
89. Al menos no nos caímos.
Copy !req
90. Sí nos caímos.
Copy !req
91. ¿Ven lo que pasa
cuando no siguen mi guía?
Copy !req
92. No, esto es justo lo que pasa
cuando seguimos tu guía.
Copy !req
93. Ahora es mi culpa.
Copy !req
94. ¿Eso quieres decir?
Copy !req
95. Sé que podemos llegar
a la armonía familiar perfecta.
Copy !req
96. ¿Y qué tal si no queremos?
Copy !req
97. ¡Sí, exacto! Antes era divertido.
Copy !req
98. Ahora se trata de ser perfectos.
Copy !req
99. ¡Saben qué?
Me aburre ser el rompecorazones.
Copy !req
100. ¡Mi exquisito lavadero cincelado
y yo renunciamos!
Copy !req
101. Igual yo, y estos póntelos tú.
Copy !req
102. Soy más que el divertido.
Copy !req
103. Estoy en un club de lectura, ¿sabías?
Copy !req
104. Un club de libros tristes.
Copy !req
105. Voy a buscar Trolls
que me tomen en serio.
Copy !req
106. ¡Bien! ¡No los necesito!
Copy !req
107. Me voy. Adiós. Lo siento.
Copy !req
108. Voy a ir a recorrer
el Jamazonas sin compañía.
Copy !req
109. Yo bro-lo.
Copy !req
110. Así es, este bro se va solo.
Copy !req
111. Yolo.
Copy !req
112. ¡Hasta nunca a todos!
Copy !req
113. Bueno, ahí se ven.
Copy !req
114. - Adiós, fracasados.
- Igual yo.
Copy !req
115. Oigan, por favor. Vuelvan.
Copy !req
116. Es mi culpa, yo lo eché a perder.
Copy !req
117. No, no. Ramón, esto no es tu culpa.
Copy !req
118. No estamos en sync.
A menudo fuimos como un magneto,
Copy !req
119. pero hoy nos hemos quebrado...
como el mercurio.
Copy !req
120. ¿Pero no tú, Floyd?
Copy !req
121. No te irás también tú.
Copy !req
122. No para siempre. Volveré. Lo prometo.
Copy !req
123. Pero por ahora, yo...
Copy !req
124. debo seguir a mi corazón...
Copy !req
125. qué me dice que es hora
de empezar una carrera solista.
Copy !req
126. Pero... ¿y qué voy a hacer ahora?
Copy !req
127. Ramón, tú te harás cargo
de lo más importante de todo.
Copy !req
128. Vas a...
Copy !req
129. cuidar a la abuela.
Copy !req
130. Ven aquí, Ramón.
Juguemos un doblete.
Copy !req
131. Pero no te dejaré ganar,
Copy !req
132. porque yo voy por el billete.
Copy !req
133. Tal vez tengas que dejar que gane...
Copy !req
134. de vez en cuando.
Copy !req
135. Si me extrañas mucho,
Copy !req
136. puedes usar esto.
Copy !req
137. Será como si estuviera aquí contigo.
Copy !req
138. Y cuando vuelvas,
Copy !req
139. hacemos nuestro escondite
Copy !req
140. Por supuesto.
Copy !req
141. ¿Es un tobogán de diez pisos?
Copy !req
142. Sí. Sirve para bañarnos.
Copy !req
143. Bueno, entonces guarda esto
en un lugar seguro.
Copy !req
144. Te veo pronto, Ramoncito.
Copy !req
145. Adiós...
Copy !req
146. Nos vemos.
Copy !req
147. Pero hay más
Sólo inició
Copy !req
148. Esta gran canción
Y nuestro amor verás
Copy !req
149. SENCILLO "PERFECTO"
Copy !req
150. Al cielo lleguemos
Y los astros toquemos
Copy !req
151. Esa vibra alcancemos
Te va a asombrar
Copy !req
152. Esto es perfección perfecta
Copy !req
153. No hay más que pedir
Copy !req
154. Ramón.
Copy !req
155. ¿Qué? ¡Hola!
Copy !req
156. ¿Estás bien?
Sonríes y lloras al mismo tiempo.
Copy !req
157. ¿No te duele la cara?
Copy !req
158. Sí, me duele bastante.
Copy !req
159. Supongo que extraño mucho
a mi abuela.
Copy !req
160. Estaba escuchando
algunos de sus discos viejos.
Copy !req
161. ¿BroZone?
Copy !req
162. ¿Cómo crees? ¡Me encanta BroZone!
Copy !req
163. ¿En serio? No, perdón, ¿en serio?
Copy !req
164. - No sabía que también te gustaban.
- ¡Y no!
Copy !req
165. Estoy escuch-odiando.
Es algo nuevo.
Copy !req
166. Mi abuela tenía gustos
muy cuestionables.
Copy !req
167. Sólo mira la decoración
de esta habitación.
Copy !req
168. Perdón, pero hay cosas
que no deberían ser de macramé.
Copy !req
169. ¿Verdad que no?
Copy !req
170. Parece que hay algo
que no estás diciéndome.
Copy !req
171. - ¿Qué? ¡Son ideas tuyas! ¡No!
- Oye,
Copy !req
172. quiero que seas sincero conmigo.
Copy !req
173. Parece más que odio al macramé antiguo.
Copy !req
174. Y puedes hablar...
de tus sentimientos conmigo.
Copy !req
175. Está bien.
Copy !req
176. Tienes razón.
Copy !req
177. ¿Qué? ¡Mira la hora!
Llegaremos tarde a la boda real.
Copy !req
178. - Hay que casarnos.
- ¡Ramón!
Copy !req
179. ¿Qué? Digo, hay que apurarnos
para la boda de Grisel y Bridget.
Copy !req
180. Sí.
Copy !req
181. Porque sería súper raro
que nos casáramos.
Copy !req
182. - Sí. Súper raro...
- ¡Vaya! Ultra raro...
Copy !req
183. Y es raro que sigamos
hablando de lo raro que sería.
Copy !req
184. - Desde hace 15 segundos.
- ¡Sí!
Copy !req
185. Santos Bertenos,
qué densa despedida de soltero.
Copy !req
186. Tipo Nube está muy condensado...
Copy !req
187. ¡Cepillar!
¡Cepillar!
Copy !req
188. ¡Depilar!
¡Depilar!
Copy !req
189. ¡Cejas!
¡Cejas!
Copy !req
190. Qué belleza
Copy !req
191. ¡Te ves letal, Rey G!
Copy !req
192. Letal en serio, sí.
Copy !req
193. Un buen peinado
Y manicura
Copy !req
194. - ¿Cómo te sientes?
- Guapa como estrella
Copy !req
195. Un buen peinado
Y manicura
Copy !req
196. - ¿Cómo te sientes?
- Guapa como estrella
Copy !req
197. Hola
Copy !req
198. - Soy yo a quien busca
- ¡Sí!
Copy !req
199. Lo veo en sus ojos
Copy !req
200. Ahora, el vestido correcto.
Copy !req
201. No...
Copy !req
202. No. Siguiente.
Copy !req
203. ¡Satín! ¡Seda!
Copy !req
204. - Emergencia...
- ¡de modas!
Copy !req
205. Mírate, Diamantito, hijo mío,
Copy !req
206. eres el más dulce y tierno
niño de las flores.
Copy !req
207. Por favor, papi.
¡Ya no soy un bebé!
Copy !req
208. ¡Soy el más dulce y tierno
señor de las flores!
Copy !req
209. Pero, Tito, solo tienes un mes de edad.
Copy !req
210. Todo el mundo me trata
como un bebito
Copy !req
211. Pero hablo y camino derechito
Copy !req
212. Ya sé jugar
Y beber café hasta el fin
Copy !req
213. Papi, soy un hombre,
No un chiquitín
Copy !req
214. Trolls, ya es hora.
Copy !req
215. ¡Globos!
Copy !req
216. - ¡Bridget!
- ¡Poppy!
Copy !req
217. ¡Te ves súper bonita!
Copy !req
218. Muchas gracias
por ser mi dama de honor.
Copy !req
219. No podría
haberlo hecho sin ti.
Copy !req
220. ¡Obvio, Bridget!
Copy !req
221. Te quiero como a una hermana.
Copy !req
222. Me imagino. No tengo una,
así que no lo sé,
Copy !req
223. y está bien.
Aunque ya lo acepté...
Copy !req
224. - Casi.
- ¿Poppy?
Copy !req
225. ¿Podemos hablar del asunto
de la hermana después de los votos?
Copy !req
226. ¡Sí! ¡No!
¡Obvio!
Copy !req
227. ¡Ve por él, nena!
Copy !req
228. ¡O te lo gano!
Copy !req
229. Como un hermoso ángel
enviado desde el cielo.
Copy !req
230. ¡Oye, Bridget, estás a tiempo
de salir corriendo!
Copy !req
231. Siempre oportuna, tía Miel.
Copy !req
232. Qué bueno que te llegó la invitación.
Copy !req
233. Queridos hermanos,
Copy !req
234. estamos aquí reunidos hoy
Copy !req
235. para celebrar
el dulce, dulce amor de Bridget...
Copy !req
236. Hola, nena.
Copy !req
237. Y el mismísimo
pancita sabrosita, Rey Grisel.
Copy !req
238. Ahora, enamorarse... es sencillo.
Copy !req
239. Todos lo hemos hecho.
Copy !req
240. Yo lo he hecho cientos de veces.
Copy !req
241. Incluso miles,
Copy !req
242. considerando el semestre
que estuve de intercambio.
Copy !req
243. ¡Detengan la boda!
Copy !req
244. Bridget, ¿tú conoces a ese señor?
Copy !req
245. No me acuerdo
de todos mis pretendientes, Grissy.
Copy !req
246. REY
Copy !req
247. Perdón, ¿es mal momento?
Copy !req
248. Estoy buscando a un Troll llamado..
Copy !req
249. ¡Ramoncito bebé!
Copy !req
250. Te estás equivocando,
Copy !req
251. extraño que se parece a mí.
Copy !req
252. Cero Ramoncitos aquí.
Copy !req
253. ¡Mírate! ¡Estás enorme!
Copy !req
254. Ya no pareces Ramoncito.
Hola, Ramonzote.
Copy !req
255. ¿Y tienes jamonzote?
Copy !req
256. A que aún puedo levantarte.
Copy !req
257. A ver... qué pesado.
Copy !req
258. Mi espalda.
Copy !req
259. ¡Me dio un calambre!
¡No! ¡Hernia de disco!
Copy !req
260. ¡Oye! ¡Basta de eso!
Copy !req
261. ¡Baja a mi novio,
dinos quién eres y qué quieres!
Copy !req
262. ¡Oye, cálmate!
Copy !req
263. Tienes razón, qué grosero.
Copy !req
264. Es cierto, no me presenté.
Copy !req
265. Soy el hermano de Ramón.
Copy !req
266. ¿Qué?
Copy !req
267. ¡Drama! ¡Palomitas, Peluche!
Copy !req
268. Solía ser mi hermano. Ya no lo es.
Copy !req
269. Oye...
Copy !req
270. ¿Recuerdas que dije que deberías
abrirte más y ser más honesto?
Copy !req
271. Pues...
Copy !req
272. ¡Pudiste empezar con
tu hermano secreto!
Copy !req
273. - Es mi exhermano.
- ¡Así no funciona el ADN!
Copy !req
274. Papá, ¿sabías de esto?
Copy !req
275. ¿Yo qué voy a saber
de familiares secretos, mi amor?
Copy !req
276. ¡Qué espanto, qué grosera!
Copy !req
277. No conocía a la familia de Ramón.
Copy !req
278. Poppy, la novia de Ramón.
Copy !req
279. ¿Te abrazo, puñito,
de lejitos por ahora
Copy !req
280. y a ver cómo progresa la cosa?
Copy !req
281. Todo lo anterior.
Copy !req
282. Oye... yo te conozco.
Copy !req
283. ¡Tú eres el de BroZone!
Copy !req
284. ¡Hace rato los escuchamos!
Copy !req
285. ¡Sí, BroZone!
Copy !req
286. A ver, a ver, a ver, no me digas.
Copy !req
287. - No eres el rompecorazones.
- Bueno, esa es tu opinión...
Copy !req
288. ¿El divertido? No, eres tieso.
Copy !req
289. ¿Tieso, yo?
Copy !req
290. El sensible, no creo.
Copy !req
291. Cuántas suposiciones de alguien
que conociste hace 30 segundos...
Copy !req
292. ¡Ya sé! ¡Eres John Dory!
Copy !req
293. - El líder.
- ¡El viejo!
Copy !req
294. Lamento interrumpirlos,
pero nos sacan a las 11:00 y...
Copy !req
295. No me dejas oír.
Está buenísimo el chisme.
Copy !req
296. Entonces, si...
sí Ramón es tu bro, eso significa
Copy !req
297. que todos los otros bros de BroZone
también son... ¡bros de Ramón!
Copy !req
298. Ramón, ¿por qué no me lo dijiste?
Copy !req
299. Porque es complicado.
Copy !req
300. Cosita...
Copy !req
301. Porque no estabas en la banda...
Copy !req
302. Ramón estaba en la banda, querida.
Copy !req
303. ¿Qué? ¡No es cierto! ¿Cuál era él?
Copy !req
304. - Peque món.
- ¿Peque món?
Copy !req
305. ¡No, eso es imposible!
Copy !req
306. - Porque tenía anteojos.
- Y un pañal.
Copy !req
307. ¡Y un falsete hecho de oro!
Copy !req
308. Nada relevante, claro.
Copy !req
309. Pero eso quedó en el pasado.
Copy !req
310. Ellos dejaron de ser mis hermanos
Copy !req
311. el día que me abandonaron
y se olvidaron de mí.
Copy !req
312. Eso no es justo, Ramón.
Copy !req
313. Yo sí volví, pero no había nadie.
Copy !req
314. No fue hasta que me enteré que salvaste
al mundo del rockapocalipsis
Copy !req
315. que supe que seguías vivo.
Copy !req
316. Eso es... es tan tierno,
Copy !req
317. se enteró de que seguía vivo.
Copy !req
318. ¡Veinte años tarde!
Copy !req
319. ¡Hola! Perdón, le da hambriedad
si no desayuna.
Copy !req
320. Hoy sí desayuné.
Copy !req
321. Pan con aguacate
con dos huevos pochados,
Copy !req
322. una pizca de cayena,
Copy !req
323. y ¿sabes qué? Estuvo delicioso.
Copy !req
324. Ramón, ¿qué te pasa?
Copy !req
325. La pregunta que deberíamos estarnos
haciendo es: ¿Qué le pasa a él?
Copy !req
326. Apuesto a que solo vino
porque necesita algo.
Copy !req
327. Eso no es cierto. Es tu hermano.
Copy !req
328. Ramón voy a ser sincero.
Necesito un favor.
Copy !req
329. - ¿Ves? ¿Qué te dije?
- A ver, ayúdame a ayudarte.
Copy !req
330. Espera, Ramón.
Copy !req
331. Esto es por Floyd.
Copy !req
332. ¿De qué hablas?
Copy !req
333. Está en gran peligro.
Copy !req
334. No supe nada de él
desde que se disolvió la banda.
Copy !req
335. Hasta que...
Copy !req
336. recibí una carta suya.
Copy !req
337. "Querido John Dory: He sido capturado
por las superestrellas Velvet y Veneer.
Copy !req
338. Ven a Monte Regio cuanto antes
y trae a nuestros hermanos.
Copy !req
339. Te quiero, Floyd".
Copy !req
340. No sabía dónde estaban ustedes,
Copy !req
341. así que fui solo a Monte Regio.
Copy !req
342. Encontré el lugar donde Velvet y Veneer
se presentaban esa noche.
Copy !req
343. Y ahí estaba Floyd.
Copy !req
344. ¡Oye, Floyd!
Copy !req
345. ¿John Dory? No puedo creerlo.
Copy !req
346. No pensé que volvería
a ver a mis hermanos otra vez.
Copy !req
347. Voy a sacarte de aquí, bro.
Copy !req
348. No, tienes que irte.
No lo entiendes.
Copy !req
349. Velvet y Veneer son unos súcubos
sin talento obsesionadas con el pop
Copy !req
350. y han estado robando el mío.
Volverán por más.
Copy !req
351. ¿Qué? ¡Eso es peor que hacer playback!
Copy !req
352. No a mi hermano. ¡Claro que no!
Copy !req
353. John. John. ¡Ya basta!
Copy !req
354. Esta botella es de diamante.
Copy !req
355. Y solo hay una cosa suficientemente
fuerte para romper el diamante.
Copy !req
356. ¡Claro!
¡Un martillo rompedor de diamantes!
Copy !req
357. ¿De dónde sacaré uno de esos?
Copy !req
358. No, John.
Copy !req
359. Es la armonía familiar perfecta.
Copy !req
360. ¡Por supuesto!
Copy !req
361. La armonía familiar perfecta.
Copy !req
362. ¡Nuestras voces suenan del asco!
Copy !req
363. ¡Estamos liquidados allá afuera!
Copy !req
364. ¡Necesitamos más Troll!
Copy !req
365. Corre, John Dory. ¡Sálvate, hermano!
Copy !req
366. ¡No te preocupes, Floyd!
¡Volveré con los bros!
Copy !req
367. ¡Te doy mi palabra!
Copy !req
368. Floyd...
Copy !req
369. Volviste para reunir a la banda
y alcanzar
Copy !req
370. la armonía familiar perfecta.
Copy !req
371. - Sí.
- Sí.
Copy !req
372. Intentemos cantar algo que solo
intentamos una vez,
Copy !req
373. con un fracaso tan miserable
que nos separamos
Copy !req
374. y jamás volvimos a hablarnos.
Copy !req
375. - ¡Cuenta con nosotros!
- ¿Qué?
Copy !req
376. ¿Nos das... un segundito?
Copy !req
377. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
378. Tienes otra oportunidad
con tus hermanos, Ramón.
Copy !req
379. No es tan fácil, ¿sí?
Copy !req
380. No lo entiendes, no tienes hermanos.
Copy !req
381. ¡Ese es mi punto!
Copy !req
382. Ramón, tienes la suerte
de tener un hermano por el cual luchar.
Copy !req
383. A ver, si yo tuviera una hermana,
sería perfecto.
Copy !req
384. Mejores amigas,
aprenderíamos juntas,
Copy !req
385. no pelearíamos, nos cuidaríamos,
Copy !req
386. ni hablaríamos y pensaríamos igual,
Copy !req
387. ¿Son gemelas?
Copy !req
388. Y diríamos: "No"...
Copy !req
389. - ¡Poppy!
- Pero...
Copy !req
390. si ella estuviera en problemas,
Copy !req
391. haría todo lo que pudiera
para apoyarla.
Copy !req
392. Estaría ahí para ella.
Copy !req
393. Escucha.
Copy !req
394. Si hubiera un hermano
por el cual haría esto,
Copy !req
395. y no significa que lo haré,
Copy !req
396. ese sería Floyd.
Copy !req
397. No escuché un "no".
Copy !req
398. - ¡Sí! ¡A mí me basta!
- ¡Sí!
Copy !req
399. BroZone 2.0.
Copy !req
400. BroZone en reunión.
BroZonar de nuevo.
Copy !req
401. BroZone, ¿qué pasó?
No sé. ¡Hay que buscarlos!
Copy !req
402. ¡Oigan, ya llegó nuestra nave!
Copy !req
403. ¡Aquí está!
Copy !req
404. Nos van a cobrar el depósito.
Copy !req
405. Ella es Rhonda, socios.
Copy !req
406. ¿No es una monada?
Copy !req
407. Sí, es algo... impresionante.
Copy !req
408. - ¿Le caí bien?
- Sí, claro que sí.
Copy !req
409. O te está marcando como presa.
Copy !req
410. Nunca se sabe con Rhonda.
Copy !req
411. ¿Oigan? Si no les molesta,
Copy !req
412. no puedo esperar otro
minuto para casarme
Copy !req
413. con este extraordinario espécimen.
Copy !req
414. Y ahora los declaro... ¡marido y mujer!
Copy !req
415. Bueno, ¡a bordo los que van abordo!
Copy !req
416. ¡Adiós a todos!
¡Tenemos una banda que reunir!
Copy !req
417. - Hasta pronto.
- Adiós, Poppy.
Copy !req
418. ¡Diviértanse, loquillos!
Copy !req
419. ¡Disfruten la luna de miel!
Copy !req
420. - Gracias, Poppy.
- Los quiero a todos.
Copy !req
421. - Paz, sigan genial.
- Adiós, Poppy
Copy !req
422. EL TOP DEL POP
Copy !req
423. Hoy, en un episodio
muy especial del Top del Pop,
Copy !req
424. el sorprendente ascenso de las
superestrellas Velvet y Veneer.
Copy !req
425. Nunca me canso de escuchar
Lo increíble que soy
Copy !req
426. Eres increíble
Copy !req
427. Tienes que trabajar duro
Y hacer que parezca fácil
Copy !req
428. Tienes que vivir rápido
Para seguir ganando dinero
Copy !req
429. Si quieres ser tan famosa como yo
Copy !req
430. Ponte a trabajar,
a trabajar, a trabajar
Copy !req
431. Mírame trabajar
Copy !req
432. Entonces, ¿qué quieres saber?
Copy !req
433. - Soy un libro abierto.
- De par en par.
Copy !req
434. Somos novelas boquiabiertas.
Copy !req
435. Excelente, y ¿quiénes son
sus mayores influencias?
Copy !req
436. La verdad, Vel siempre ha sido
mi mayor inspiración.
Copy !req
437. ¿Mi mayor inspiración?
Copy !req
438. Tendría que decir que yo misma.
Copy !req
439. Algo es seguro,
tras dos meses en escena...
Copy !req
440. 1 MÍRAME TRABAJAR
Copy !req
441. el dúo de superestrellas
recibirá el Premio Lifer.
Copy !req
442. El que celebra toda una vida de logros.
Copy !req
443. No se pierdan su espectáculo
este fin de semana en el Regiódromo.
Copy !req
444. Última pregunta.
Copy !req
445. ¿Cómo hacen para ser las más grandes
Copy !req
446. superestrellas que
Monte Regio haya visto?
Copy !req
447. - ¿Cuál es su secreto?
- ¿Secreto?
Copy !req
448. No hay ningún secreto.
Copy !req
449. ¿De dónde sacaste eso?
Copy !req
450. Lo que mi hermano, tranquila
y casualmente quiso decir, es simple.
Copy !req
451. Se necesita de mucho trabajo
Copy !req
452. y kilos de talento natural.
Copy !req
453. Para brillar en el espectáculo
del Regiódromo
Copy !req
454. vamos a necesitar más Troll.
Copy !req
455. Crispina, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
456. Siempre estás revoloteando.
Copy !req
457. ¿Estoy atenta?
Copy !req
458. Pues sé una buena asistente
y quédate atenta en ese rincón.
Copy !req
459. Sí.
Copy !req
460. No, creo que esto
es casi un rincón...
Copy !req
461. En serio, es que no puedo con ella.
Copy !req
462. Te entiendo, yo tampoco.
Copy !req
463. Bueno, una rociadita.
Copy !req
464. ¡No, por favor!
Copy !req
465. Ya no me queda
casi nada de talento para dar.
Copy !req
466. No sé, tal vez solo...
para un álbum de Navidad,
Copy !req
467. o una interpretación
del himno nacional,
Copy !req
468. ¡pero eso es todo!
Copy !req
469. ¿En serio ya no quieres?
Copy !req
470. Bueno, está bien.
Copy !req
471. Nos despediremos de nuestras carreras
para fomentar la caridad.
Copy !req
472. Buen chiste.
Copy !req
473. Así está mejor.
Copy !req
474. ¡Estamos tan cerca de tener
lo que siempre supimos
Copy !req
475. que pensábamos merecer tener!
Copy !req
476. Veneer, ¿qué onda con
tu vibra y tu cara?
Copy !req
477. Cara como de vibra malhumorada.
Copy !req
478. No, ya sé que merecemos ser famosos
solo porque queremos.
Copy !req
479. Pero, en serio,
ese Troll ya se echó a perder.
Copy !req
480. - Está bien.
- Se está poniendo pálido.
Copy !req
481. Y no al estilo de
delicado personaje victoriano.
Copy !req
482. ¿No ven lo que están haciendo?
Copy !req
483. Están literalmente chupándome la vida.
Copy !req
484. Eso le digo a Crispina a diario.
Copy !req
485. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
486. No podemos confiar en este Troll
ni para un ensayo general.
Copy !req
487. Mucho menos para el Regiódromo.
Copy !req
488. Las cosas cambiarán en cuanto
tengamos a todo BroZone.
Copy !req
489. - ¿BroZone?
- ¡Sip!
Copy !req
490. Falsifiqué una carta rogándoles
que vinieran a salvarte.
Copy !req
491. ¡Me amo tanto!
Copy !req
492. ¡No! ¡Dejen en paz a mis hermanos!
Copy !req
493. ¡Me tiene exhausta con su drama!
Copy !req
494. - Oye, ¿quieres ir a comprar un yate?
- ¡Buena idea!
Copy !req
495. ¡Compremos yates a juego!
Copy !req
496. Las clases de ukelele van bien.
Copy !req
497. Gracias.
Copy !req
498. ¡La operación Armonía Familiar
está en marcha!
Copy !req
499. - ¿Qué?
- ¿Qué? ¡No, nada!
Copy !req
500. Es que...
pues si no te conociera bien,
Copy !req
501. diría que estás emocionado.
Copy !req
502. No tiene nada que ver con mis hermanos.
Copy !req
503. ¡Qué pasó, qué pasó!
Copy !req
504. Tito, Ramón, Poppy
y este desconocido.
Copy !req
505. ¿Qué?
Copy !req
506. En otra aventura musical llena de
corazón, carcajadas y contento.
Copy !req
507. ¡Tito! ¿Qué haces aquí?
Copy !req
508. Bueno, tía Poppy, para tu información,
yo ya no soy un bebé.
Copy !req
509. Soy un hombrecito.
Copy !req
510. Y me embarco en un formidable
rito de iniciación
Copy !req
511. para aprender lecciones de la vida,
osadía, y tal vez amor.
Copy !req
512. ¿Vamos a dejar al bebé conducir?
Copy !req
513. No te preocupes, adulto.
Copy !req
514. Ya tramité mi permiso de aprendiz.
Copy !req
515. McMAYOREZ
Copy !req
516. ¿Quién es Adultolfo McMayorez?
Copy !req
517. La pregunta aquí es:
¿Eres una delatora?
Copy !req
518. ¿Qué? No. No.
Copy !req
519. ¿Por qué? ¿Y tú?
Copy !req
520. Basta de charla, Adultolfo McMayorez.
¡Ya písale!
Copy !req
521. Amigos, ¿dónde me quedé?
Copy !req
522. Encontremos a nuestros hermanos, ¡ya!
Copy !req
523. Pero no se preocupen.
Copy !req
524. El buen Ramón lo tiene controlado.
Copy !req
525. Todo lo que hay que hacer
es seguir las pistas.
Copy !req
526. ¡Vaya! ¿Esos vestuarios, qué?
Copy !req
527. ¿Chalecos almohadillados?
Copy !req
528. ¿Pukas en el cuello?
¡Esmóquines de mezclilla!
Copy !req
529. Ramón, ¿también te hacías mechas?
Copy !req
530. Sí. La moda así era.
Copy !req
531. Y no olvides su permanente.
Copy !req
532. ¡No es cierto! Fotos o nunca pasó.
Copy !req
533. ¡No! ¡No puedo con la ternura!
¡Me encanta!
Copy !req
534. Tuvimos que detenerlo cuando trató
de hacerse mechas en su permanente.
Copy !req
535. - ¡La moda así era!
- Trágico.
Copy !req
536. Recorran el callejón de los recuerdos,
Copy !req
537. y yo veré cómo encontrar a Retoño.
Copy !req
538. Necesito copias de esa foto.
Para la cartera.
Copy !req
539. Hermanito, no necesitamos de tu
tablerito para encontrar a Retoño...
Copy !req
540. - No soy hermanito.
- ¡porque tengo esto!
Copy !req
541. ¡OJALÁ ESTUVIERAS AQUÍ!
Copy !req
542. ¿Una postal que dice
"Ojalá estuvieras aquí"?
Copy !req
543. ¿Es todo? Ni siquiera está firmada.
Copy !req
544. Es Retoño, obviamente.
Copy !req
545. Es el único que habla de esa forma.
Copy !req
546. Ni siquiera tiene remitente.
Está en blanco.
Copy !req
547. Podría ser cualquier lugar.
Copy !req
548. No hallaremos a Retoño con esto.
Copy !req
549. ¡Sí podemos!
Copy !req
550. Sólo hay que
encontrar esta puesta de sol.
Copy !req
551. Me gusta ese optimismo, Poppytina.
Copy !req
552. Ramón, una palabra: ¡partidazo!
Copy !req
553. Amigo, sé que todo el mundo
piensa que eres solo un bebito.
Copy !req
554. Pero mientras estemos sólos,
Copy !req
555. - ¿quieres un poco de esto?
- No.
Copy !req
556. Gracias, amigo. No puedo volver
por ese camino.
Copy !req
557. Como quieras.
Copy !req
558. Es que, digo, mira esto.
Copy !req
559. No es el modo de buscar a Retoño.
Copy !req
560. Apuesto a que esa puesta
de sol no existe.
Copy !req
561. ¡OJALÁ ESTUVIERAS AQUÍ!
Copy !req
562. ¡Ya se armó!
Copy !req
563. Amigo.
Copy !req
564. Tenía que ser.
Copy !req
565. ¡Oigan! Seguro querrán ver esto.
Copy !req
566. Sabía que podríamos.
Copy !req
567. Retoño debe estar en esa Isla.
Copy !req
568. Con calma, mi alma.
Copy !req
569. Bueno, socios. ¡Movilicémonos!
Copy !req
570. Sí, pedal hasta el metal J.D.
Copy !req
571. - ¿Y ahora qué haces?
- No se preocupen, amigos.
Copy !req
572. Rhonda es completamente impermeable.
Copy !req
573. Grissy, esta es la luna de miel
más romántica en la que estuve jamás.
Copy !req
574. Nunca.
Copy !req
575. ¡Qué gran noche de sorpresas!
Copy !req
576. ¡Al parque acuático!
Copy !req
577. La buena Rhonda.
Copy !req
578. Completamente impermeable, ¿no?
Copy !req
579. John Dory, ¿quién escribió
"Nena, amo amarte, nena"?
Copy !req
580. - Fui yo.
- Súper.
Copy !req
581. ¿Y "Nena, partiste mi corazón, nena"?
Copy !req
582. - Fui yo.
- Qué genial.
Copy !req
583. ¿Y "Nena, amo amarte, nena,
Copy !req
584. partiste mi corazón, nena,
pero te amo
Copy !req
585. y en serio creo
que deberíamos tomar terapia, nena"?
Copy !req
586. - Fue Ramón.
- ¿En serio?
Copy !req
587. Es mi canción favorita
de BroZone.
Copy !req
588. ¡Chistín! También es mía.
Copy !req
589. Ramón no escribió canciones.
Copy !req
590. Yo era solo un bebé.
Copy !req
591. ¿De qué querías que escribiera,
de pañales?
Copy !req
592. Relájate, Peque món.
Copy !req
593. Oye, ¿qué pasa?
Copy !req
594. Nada. Soy feliz.
Esta es la misión más divertida.
Copy !req
595. Ramón, ¿sabes lo afortunado que eres?
Copy !req
596. Un hermano es un amigo
que nunca te dejará.
Copy !req
597. Es el lazo más fuerte del mundo.
Copy !req
598. Moriría por tener un hermano
con quien cantar.
Copy !req
599. Pues, te regalo al mío.
Copy !req
600. Ya. Bueno.
Copy !req
601. Poppy, espera.
Copy !req
602. Cosas de adultos. ¿Verdad?
Copy !req
603. Oye, todavía tengo esta cosita,
por si quieres.
Copy !req
604. No andes presumiendo esa cosa.
Copy !req
605. Muy bien, Trolls.
Creo que hay algo muy cerca.
Copy !req
606. Puedo sentirlo.
Copy !req
607. ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
608. Amigos, parece que encontré
algunos compañeros escaladores.
Copy !req
609. - ¡Hola!
- Bienvenidos a Isla Vagación.
Copy !req
610. Donde todas las acciones
son de vacaciones.
Copy !req
611. ¿Rompecorazones?
Copy !req
612. No, sí. Obvio sí es él.
Copy !req
613. ¡Bala de cañón!
Copy !req
614. Salen bebidas para la mesa dos.
Copy !req
615. - ¡Lenny! Trae más flotantes de algas.
- A la orden, jefe.
Copy !req
616. ¡Oye, Retoño! ¡Retoño! ¡Oye!
Copy !req
617. Los especiales. No pidas almejas.
No preguntes por qué.
Copy !req
618. Hay fricasé de calamar
y bollos de medusa.
Copy !req
619. Retoño, ¡espera!
Copy !req
620. No. Sabía que esto pasaría algún día.
Copy !req
621. A ver, yo sé que me
reconocen de BroZone,
Copy !req
622. y les puedo dar un
autógrafo o lo que sea.
Copy !req
623. - Pero ¿pueden ser discretos por favor?
- Retoño, somos nosotros. Tus hermanos.
Copy !req
624. - ¿Peque món?
- ¿Qué?
Copy !req
625. No me cargues, ya estoy
muy grande para eso.
Copy !req
626. La última vez que te vi,
usabas pañales.
Copy !req
627. Pañales. Claro...
Copy !req
628. ¡Gusanito babosito!
Copy !req
629. ¡No, espera! Qué asco.
Copy !req
630. - Ya soy un adulto.
- Perdón.
Copy !req
631. Señor don Gusano.
Copy !req
632. Hola, soy Poppy.
Copy !req
633. Vaya. Es...
es increíble conocerte, o eso creo.
Copy !req
634. - Este es Diamantito.
- Oye, ¿qué acción?
Copy !req
635. Qué nachos tan extremos comen aquí.
Copy !req
636. - ¡Sí!
- ¡Qué genial!
Copy !req
637. Retoño, vinimos
porque Floyd nos nece...
Copy !req
638. De hecho, nadie me llama Retoño ya.
Ahora me dicen Toño.
Copy !req
639. Perdón. ¿Dijiste Toño?
Copy !req
640. Sí. Quería olvidarme de aquello
de la boy band y todo el tema
Copy !req
641. ahora que soy papá.
Copy !req
642. A ver, a ver. ¿Eres papá?
Copy !req
643. ¡Sí! Ya quiero que
conozcan a mi familia.
Copy !req
644. Hola, cielo. Estos son mis hermanos.
Se invitaron sólos.
Copy !req
645. Qué gusto. Es tan agradable
conocerlos por fin.
Copy !req
646. - ¡Hola!
- Hola.
Copy !req
647. Ella es mi esposa, socia
y cómplice, Brandy.
Copy !req
648. Ella es mi alma gemela.
Copy !req
649. Mi alma gemela altísima.
Copy !req
650. Pero hacemos que funcione.
Copy !req
651. ¿Cómo?
Copy !req
652. Ni siquiera nosotros sabemos.
Copy !req
653. Es broma... o no... Yo ya no sé.
Copy !req
654. Papi, papi, ¿me das una galleta?
Copy !req
655. Convertirme en papá fue como...
sí un sismo me sacudiera el cerebro.
Copy !req
656. - Papi, Toñito me mordió.
- ¡Sin morder!
Copy !req
657. Papi, no creo que ningún Gobierno
prospere hoy en día.
Copy !req
658. - Tienes razón, cielo.
- Me atoré en esta botella de salsa.
Copy !req
659. Enseguida les hago caso
Copy !req
660. Denle a papi... dos segundos, ¿sí?
Los amo.
Copy !req
661. - Como padre...
- ¡Papi, papi! ¿Adivina qué?
Copy !req
662. Tengo pus en el ojo.
Copy !req
663. ¡Por mis retinas!
Copy !req
664. Mira, Retoño, voy a ir al grano.
Esto no es una visita.
Copy !req
665. Necesitamos la armonía
familiar perfecta.
Copy !req
666. No. ¿Todavía sigues con eso, John?
Copy !req
667. Oye. Pónganles su comida para llevar.
Copy !req
668. No, no, no. No lo entiendes.
Copy !req
669. Es por Floyd. Es que lo tienen cautivo.
Copy !req
670. ¿Qué? ¿Pues qué esperamos?
Copy !req
671. ¡Reportémoslo!
Copy !req
672. Logrando la armonía
familiar perfecta.
Copy !req
673. Retoño... tenemos que ser nosotros.
Copy !req
674. Floyd está atrapado
en una prisión de diamante.
Copy !req
675. Sí se necesita
la armonía familiar perfecta.
Copy !req
676. Exactamente.
Copy !req
677. Espera. ¿Pero cómo?
Copy !req
678. Nunca hemos estado
ni cerca de lograrlo.
Copy !req
679. Sí te acuerdas
de nuestro último espectáculo, ¿verdad?
Copy !req
680. Si practicamos... sé que seremos
capaces de lograrlo.
Copy !req
681. ¡Sí se puede!
Copy !req
682. ¿A mi edad?
Copy !req
683. - ¿En serio? No, no creo que...
- ¿Ya ven?
Copy !req
684. Les dije que papá no
estaba en una banda.
Copy !req
685. Oye... Yo estaba en una banda.
En la mejor banda.
Copy !req
686. Pregunta a mamá
sí estaba en una banda.
Copy !req
687. ¡Sí! Estaba en una banda.
Copy !req
688. ¡Pruebas!
Copy !req
689. ¡Pruebas! ¡Pruebas! ¡Pruebas!
Copy !req
690. ¿Sí? Lo probaré.
Copy !req
691. Lo probaré ahora mismo.
Copy !req
692. - ¡Sí! ¡Así es, hermano!
- ¡Muy bien, papá!
Copy !req
693. Ramón, sube ahí.
Ve a cantar con tus hermanos.
Copy !req
694. Sólo para salvar a Floyd,
en su momento.
Copy !req
695. Pero no lo voy a hacer aquí
para divertirlos.
Copy !req
696. Sí. Obvio tienes razón.
Copy !req
697. No, no, no. Tú eres la que...
Copy !req
698. Espera. ¿Qué dijiste?
Copy !req
699. Que tú... tienes miedo de que cantar
con tus hermanos después de tantos años
Copy !req
700. te provoque emociones
difíciles de manejar.
Copy !req
701. Y estoy de acuerdo.
No deberías hacerlo
Copy !req
702. sí tanto miedo te da.
Copy !req
703. Creo que podría manejar una canción.
Copy !req
704. ¡Pruebas!
Copy !req
705. - ¡Pruebas! ¡Pruebas! ¡Pruebas!
- Está bien.
Copy !req
706. Pero no es por demostrar algo, ¿no?
Copy !req
707. ¡Sí!
Copy !req
708. ¡SÍ!
Copy !req
709. ¡No puedo creer lo que está pasando!
Copy !req
710. ¡Sí! ¡Todavía roqueamos!
Copy !req
711. Dime que no se sintió bien.
Copy !req
712. No puedo creer que recordaba
cada palabra y cada paso.
Copy !req
713. Tal vez tus días en la banda
no quedaron atrás.
Copy !req
714. Brandy, mi amor.
Copy !req
715. Sé que tenemos muchas cosas
que hacer por aquí,
Copy !req
716. pero ¿crees que sería la locura
si yo te pido que...
Copy !req
717. ¿Qué me quede
a cargo del restaurante y los niños
Copy !req
718. para ir a la misión de rescate
musical con tus hermanos?
Copy !req
719. - Sí. Eso.
- Sería una locura que no fueras.
Copy !req
720. Nunca te perdonarías el no ayudar
a tu hermano.
Copy !req
721. Y... me vas a cubrir para el
retiro de yoga el mes que viene.
Copy !req
722. Todo el mes.
Copy !req
723. Además... vete antes de que la pus
llegue a tus ojos.
Copy !req
724. - ¡Sálvate!
- ¡Papi!
Copy !req
725. - ¡Papi!
- ¡Papi!
Copy !req
726. - ¡Papi!
- ¡Papi!
Copy !req
727. ¡Los amo!
Copy !req
728. ¡Rápido!
Copy !req
729. ¡Tú puedes!
Copy !req
730. Me caigo de la cama
Corro a la cocina
Copy !req
731. Me sirvo una taza de ambición
Copy !req
732. Bostezo y me estiro
Intento cobrar vida
Copy !req
733. Salto a la ducha
Mi corazón palpita
Copy !req
734. Ya en la calle
El tráfico revienta
Copy !req
735. Gente como yo
Que trabaja de 9:00 a 5:00
Copy !req
736. Que trabaja de 9:00 a 5:00...
Copy !req
737. - ¡Me quemaste!
- ¡No! ¡Perdón!
Copy !req
738. Es difícil planchar
contigo adentro de la ropa.
Copy !req
739. No seas floja.
Copy !req
740. Por cierto,
¿recuerdas lo que me pediste?
Copy !req
741. ¿Qué no me fastidiaras?
Copy !req
742. No. Eso, no. ¿Qué?
Copy !req
743. Dijiste que querías hacer tus smoothies
aún más afrutados para el escenario.
Copy !req
744. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
745. Eso es lo que quiero. Continúa.
Copy !req
746. Bueno. Tuve una idea.
Copy !req
747. Crispinita, eso no es una idea.
Copy !req
748. Son hombreras.
Copy !req
749. Lamento disentir.
Copy !req
750. Es una aspiradora extrapotente.
Copy !req
751. Por fin usé lo que aprendí
en la maestría en ingeniería.
Copy !req
752. ¿Ves?
Copy !req
753. Sólo colocas uvas, o bien fresas,
o arándanos, o ¡guayabitas!,
Copy !req
754. justo aquí.
Copy !req
755. Y se libera la esencia
de la fruta por aquí.
Copy !req
756. Una vez en el escenario,
con delicadeza,
Copy !req
757. presiona el botón,
Copy !req
758. un toquecito, solo... una vez.
Copy !req
759. ¿Qué haces? Espera. ¡Espera!
Copy !req
760. Dijiste que era para smoothies.
Copy !req
761. Se llama mentir, Pepina. Acostúmbrate.
Copy !req
762. Si lo usas mucho, lo matarás.
Copy !req
763. ¡La ciruela que metí
se transformó en pasa!
Copy !req
764. Yo no quiero matar al Troleshito.
Copy !req
765. Es algo tierno
verlo ahí dando vueltecitas,
Copy !req
766. golpeando las paredes
gritando que quiere salir.
Copy !req
767. ¿Quieres perder todo esto
Copy !req
768. y volver al oscuro abismo
donde no teníamos nada?
Copy !req
769. Por favor, señor, quiero un poco más.
Copy !req
770. Reina, somos de barrio rico.
Copy !req
771. Con papis dentistas.
Copy !req
772. Y... ¿qué tal el colegio?
Copy !req
773. ¡Deja de atacarme!
Copy !req
774. Nuestros papás no eran nadie,
y nosotros tampoco.
Copy !req
775. Y cuando te conocí,
Copy !req
776. literalmente te chupabas el dedo
y hacías popó en todas partes.
Copy !req
777. Me conociste cuando era bebé, así...
Copy !req
778. En todas partes. ¡Era un asco!
Copy !req
779. No quieres renunciar
a los yates, tu bling bling,
Copy !req
780. o a tu mono mascota ilegal, ¿o sí?
Copy !req
781. Lo intenté, pero fallé.
Copy !req
782. Buen trabajo, Crispante.
Copy !req
783. Eres más lista de lo que pensaba.
Copy !req
784. - Desconfío de ti.
- No parece una respuesta racional.
Copy !req
785. Yo no...
Por favor, el clóset no.
Copy !req
786. Ahora ven.
Copy !req
787. Vamos a pasar
de estrellas a megaestrellas.
Copy !req
788. Por favor, Veneer.
Copy !req
789. No es nada personal.
Copy !req
790. Es por mi amor a mi hermana.
Copy !req
791. Y a mi fama.
Copy !req
792. Y al dinero. Y a las
cosas que me compré.
Copy !req
793. Sí, claro, morir es un asco,
Copy !req
794. pero todo sea por tu amado bling ding
Copy !req
795. y tu pretencioso
mobiliario hippie-chic.
Copy !req
796. Qué listo eres.
Copy !req
797. Mi Internet no funciona
bien en el clóset.
Copy !req
798. Nunca me canso de escuchar
Lo increíble que soy
Copy !req
799. Eres increíble
Copy !req
800. A mis hijos les encanta esa banda.
Copy !req
801. Somos un hogar muy Veneeriano.
Copy !req
802. Son los que tienen a Floyd.
Copy !req
803. Qué difícil
separar el arte del artista.
Copy !req
804. Son Velvet y Veneer, con su pegajoso
sencillo "Mírame trabajar".
Copy !req
805. Véanlos mañana en el Regiódromo,
Copy !req
806. donde recibirán el Premio Lifer.
Copy !req
807. ¡Premio Lifer!
Copy !req
808. Oigan, ¿creen que Floyd
llegue vivo a ese espectáculo?
Copy !req
809. Tranquilos. Sí podemos.
Buscaremos pistas para hallar a Clay.
Copy !req
810. Perdón. ¿En el tablero de pistas?
¿Mi tablero?
Copy !req
811. ¿El que yo hice?
Copy !req
812. - ¿Ahora sí nos gusta el tablero?
- ¿Qué está usando?
Copy !req
813. Son sus...
Copy !req
814. Esto es perfección perfecta
Copy !req
815. divertruenillos.
Copy !req
816. ¡Peste!
Copy !req
817. ¡No!
Copy !req
818. John Dory, no sé ni quiero saber
por qué guardaste esto.
Copy !req
819. Es increíblemente asqueroso,
Copy !req
820. pero qué bueno es tenerlos.
Copy !req
821. ¿Qué? Son coleccionables.
Copy !req
822. Pero no tengo ni la
más paliducha idea de
Copy !req
823. cómo van a ayudarnos
a encontrar a Clay.
Copy !req
824. ¡Sálvanos, Rhonda!
Copy !req
825. ¡Ya tiene el rastro!
Copy !req
826. Oye, Diamantito. ¿Ves ese botón?
Copy !req
827. - Sí.
- ¿Ese hermoso y brillante botón?
Copy !req
828. ¿Te refieres al botón que me cuesta
cada fibra de mi ser no presionar?
Copy !req
829. Sí, lo veo.
Copy !req
830. Presiónalo.
Copy !req
831. ¡Yes en inglés!
Copy !req
832. ¡Hagamos el hustle!
Copy !req
833. ¡Hustle!
Copy !req
834. ¡Vaya!
Copy !req
835. Este sí que fue un viaje.
Copy !req
836. Mira esto.
Copy !req
837. ¿Estamos seguros de que Clay vive aquí?
Copy !req
838. ¿Estamos seguros?
Copy !req
839. Nuestro GPS es un autobús armadillo
que olfatea calzones usados.
Copy !req
840. Así que no, no estamos seguros.
Copy !req
841. Esto parece el escenario de cada
pódcast de misterio que he escuchado.
Copy !req
842. ¡Alto!
Copy !req
843. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
844. ¿Quién osa invadir
estos terrenos sagrados?
Copy !req
845. Ramón, ¿qué haces?
Copy !req
846. Escucha,
Copy !req
847. no queremos ningún...
problema con los payasos.
Copy !req
848. Sólo estamos buscando
a nuestro hermano Clay.
Copy !req
849. Espera un segundo.
Copy !req
850. ¿Son... Trolls?
Copy !req
851. ¿Y qué?
Copy !req
852. Tú eres un payaso.
Copy !req
853. ¡No puede ser! ¡Hola!
Copy !req
854. ¡Mi nombre es Viva!
Copy !req
855. ¡Es tan fantastivilloso
poder conocer a otros Trolls!
Copy !req
856. ¡Hola!
Copy !req
857. Pues, fantastivilloso
es mi adjetivo personal.
Copy !req
858. Significa, fantástico y maravilloso.
Copy !req
859. Antes decía "maravitástico",
pero, no es tan bueno.
Copy !req
860. ¡Fantastasom... broso!
Copy !req
861. Es diferente, pero también funciona.
Copy !req
862. Bien por la originalidad.
Copy !req
863. ¿Así sienten todos al conocerme?
Copy !req
864. - Sí.
- ¿Muy intensa?
Copy !req
865. A veces soy muy intensa.
Copy !req
866. No sé si estamos en el lugar correcto.
Copy !req
867. Sí, es el lugar correcto.
Cualquier Troll es bienvenido aquí.
Copy !req
868. Bien, Trolls Pot-Pot,
Copy !req
869. - ¡Luces para los nuevos amigos!
- ¡Pot-Pot! ¡Pot-Pot!
Copy !req
870. - ¡Vaya!
- Perdón.
Copy !req
871. ¿Tienen hambre? ¿O tienen sed?
Copy !req
872. ¡Sí!
Copy !req
873. ¿Papas fritas?
Ustedes quieren papitas.
Copy !req
874. Las veo en su futuro.
Copy !req
875. - ¡Tráiganlas!
- ¡Pot-Pot!
Copy !req
876. Batidos para el festejo divertido.
Copy !req
877. ¡En caliente!
Copy !req
878. Mucho mejor.
¡Ahora sí tengo energía!
Copy !req
879. - ¿Me hiciste una trenza?
- ¡De nada, te ves súper bien!
Copy !req
880. - ¡Me encanta!
- Vaya.
Copy !req
881. Estas papas con una hamburguesa...
Copy !req
882. servidas en pan de centeno.
Copy !req
883. ¿Qué... está pasando?
Copy !req
884. Sí, tratamos de no
usar esa palabra aquí.
Copy !req
885. Es que centeno
se parece demasiado a...
Copy !req
886. "Berteno".
Copy !req
887. Al pan de centeno,
Copy !req
888. se le dice... Pumpernickel.
Copy !req
889. - ¿Clay?
- Clay. ¿Qué onda, bro?
Copy !req
890. ¡Oye, bro! ¿Cómo te ha ido?
Copy !req
891. ¡Clay!
Copy !req
892. - John.
- ¿Qué...
Copy !req
893. ¡Retoño!
Copy !req
894. - ¿Qué te pasó?
- Ahora me dicen Toño.
Copy !req
895. Toño.
Copy !req
896. Te pusiste sofisticado. Me gusta.
Copy !req
897. Mira quién habla.
Copy !req
898. - ¿Usas un chaleco de rombos?
- ¿Qué te digo?
Copy !req
899. Cuando eres codirector,
debes ser refinado, bro.
Copy !req
900. Yo represento la diversión,
Copy !req
901. ¡y el señor Clay solo lo aburrido!
Copy !req
902. ¡Culpable!
Copy !req
903. ¡Ramoncito bebé!
Copy !req
904. - ¡No puedo creerlo!
- Ya soy Ramonzote, de hecho.
Copy !req
905. O solo Ramón.
Copy !req
906. - Ramón está bien.
- Quién lo queye, cachetón.
Copy !req
907. Clay, ella es Poppy.
Copy !req
908. Hola, Clay.
Qué genial conocerte por fin.
Copy !req
909. ¿Harías el robot roñoso para mí?
Copy !req
910. Sí... no...
ya no hago más esos pasos.
Copy !req
911. Claro. Era un juego. ¿Te imaginas?
Copy !req
912. No te lo pediría tras conocerte
hace dos segundos.
Copy !req
913. ¿Quién haría eso?
Copy !req
914. Sí... es que,
Clay el divertido ya no existe.
Copy !req
915. Clay el serio
solo hace el robot bien lubricado,
Copy !req
916. y no es algo divertido.
Copy !req
917. O sea, todavía es divertido.
Copy !req
918. Sí, el típico Clay.
Copy !req
919. No. Eso no es cierto.
Copy !req
920. Si aún fuera divertido, ¿el edificio
de administración sería mi habitación?
Copy !req
921. Se las puse difícil, muchachos.
Copy !req
922. - Se las puse difícil, ¿no?
- Claro.
Copy !req
923. Aun así, no puedo creer
que estén todos aquí.
Copy !req
924. ¿Dónde está Floyd?
Copy !req
925. Por eso estamos aquí.
Copy !req
926. Floyd está en Monte Regio.
Copy !req
927. Lo tienen
las superestrellas Velvet y Veneer,
Copy !req
928. y lo único que puede liberarlo
es la armonía familiar perfecta.
Copy !req
929. O se lo acaban de inventar,
o no puse nada de atención.
Copy !req
930. ¿Y por qué
no han llamado a las autoridades?
Copy !req
931. A menos que Floyd esté cautivo
Copy !req
932. en una impenetrable
prisión de diamante.
Copy !req
933. Sí... eso.
Copy !req
934. Sí voy. También me ofrezco
a llevar la relación de gastos.
Copy !req
935. Porque creo que van a necesitar
un especialista para eso.
Copy !req
936. Pues, no creo que nadie
se oponga a tu voluntariado.
Copy !req
937. Súper, pero tenemos que irnos
a Monte Regio... ahora.
Copy !req
938. No pueden irse. Acaban de llegar.
Copy !req
939. Vengan. Les doy el tour.
Copy !req
940. ¡Es hora de abrazar!
Copy !req
941. Sí... no.
Copy !req
942. Qué tierno.
Copy !req
943. ¿Dónde conseguiste
ese reloj de abrazos?
Copy !req
944. Me lo regaló mi padre.
Copy !req
945. Bueno, esto te parecerá algo raro,
Copy !req
946. pero... yo tenía uno igualito.
Copy !req
947. ¿Puedo verlo?
Copy !req
948. ¡Vaya! Te queda perfecto.
Copy !req
949. Sí.
Copy !req
950. Perdona.
Copy !req
951. ¿Dijiste que tu nombre era...
Copy !req
952. Soy Poppy.
Copy !req
953. ¿Poppy?
Copy !req
954. Otra... pregunta
totalmente inesperada,
Copy !req
955. pero ¿es tu padre el Rey Pepe?
Copy !req
956. ¿Sí?
Copy !req
957. Estás...
Copy !req
958. ¡Estás viva!
Copy !req
959. - ¡Estoy viva!
- ¡Esto es increíble!
Copy !req
960. ¡Pensé que no volvería
a verte otra vez!
Copy !req
961. ¿Otra vez?
Copy !req
962. ¡Poppy! ¡Soy yo, Viva!
Copy !req
963. Soy tu hermana.
Copy !req
964. Mi... ¿Mi qué?
Copy !req
965. Tu hermana. ¡Tu... sister!
Copy !req
966. ¿Qué pasó? ¿Soy el único aquí
sin hermanos perdidos?
Copy !req
967. ¿Cómo que somos hermanas?
¿Cómo es que no supe de ti nunca?
Copy !req
968. ¿Por qué papá no me dijo
que tenía una hermana?
Copy !req
969. Esto es tan de papá.
Copy !req
970. No... no puedo creerlo.
Siempre soñé con una hermana.
Copy !req
971. Recién dije...
¿Verdad que les dije?
Copy !req
972. Podremos planear nuestros cumpleaños.
Copy !req
973. - Sí, sí. Y bodas.
- ¡Sí!
Copy !req
974. Mi mejor amiga Bridget se casó
y todo salió perfecto
Copy !req
975. - porque fui la mejor dama de honor.
- ¡La mejor!
Copy !req
976. ¡Bridget y tú se van a adorar en serio!
Copy !req
977. - Ya la adoro. Amo lo que tú amas.
- ¡Sí!
Copy !req
978. ¡Sí!
Copy !req
979. Caleidoscopio
Cambia mi mundo al mirarte a ti
Copy !req
980. Un brillo sin rival
Copy !req
981. Es algo obvio hoy
Que mi entusiasmo ya no tiene fin
Copy !req
982. Un sentimiento real
Copy !req
983. Llegas junto a mí
Y ahora sé que sí
Copy !req
984. Hay colores que jamás vi
Que tan solo sentí
Copy !req
985. Ahora que te tengo ya comprendo
Siempre hay mayor diversión
Copy !req
986. Pirotecnia en mi alma y mi voz
Copy !req
987. Y ya siempre pienso en dos
Copy !req
988. Hoy que tengo ya comprendo
Siempre hay mayor diversión
Copy !req
989. Cuando hay dos
Cuando hay dos
Copy !req
990. Y todo el cosmos se ilumina
Porque ya supe que es más y mejor
Copy !req
991. Cuando hay dos
Copy !req
992. Hoy, hoy que
Copy !req
993. Hoy que hay reunión con todos juntos
Hoy todos juntos
Copy !req
994. - En la reunión
- ¡Oye!
Copy !req
995. Hoy, hoy que
Copy !req
996. Hoy que hay reunión con todos juntos
Hoy todos juntos
Copy !req
997. En la reunión
Copy !req
998. Y vibro al disfrutar, disfrutar,
Y al gozar la vida y la emoción
Copy !req
999. Tiempo ideal, tiempo real
Copy !req
1000. Cuando hay dos
Copy !req
1001. Hoy que te tengo ya comprendo
Siempre hay mayor diversión
Copy !req
1002. Cuando hay dos. Cuando hay dos
Copy !req
1003. Cuando hay tú y yo
Copy !req
1004. Estaba pensando en leer
Copy !req
1005. cuentos y ensayos
en lugar de novelas completas.
Copy !req
1006. - Me encanta eso para ti.
- Sí.
Copy !req
1007. Pero, solo para retomar el tema.
Copy !req
1008. Todavía tengo un millón de preguntas
sobre lo que pasó.
Copy !req
1009. Yo vivía en el Árbol Troll.
Estaba ahí cuando naciste.
Copy !req
1010. Eras muy tierna.
Copy !req
1011. Casi como eres ahora,
solo que más pequeñita y chiquita, y...
Copy !req
1012. ¿Quieres hacer collares de caramelo
sin terminar
Copy !req
1013. - porque nos comeremos todo?
- ¡Obviamente!
Copy !req
1014. Pero, Viva, necesito que te concentres
Copy !req
1015. y me cuentes todo.
Copy !req
1016. ¿Por qué hasta este momento sé de ti?
Copy !req
1017. ¿Qué... pasó?
Copy !req
1018. Fuimos accidentalmente separadas.
Copy !req
1019. Y desde entonces vivo aquí. Y ya.
Copy !req
1020. ¿Prefieres hacer anillos de caramelo?
Copy !req
1021. ¿Accidentalmente separadas?
Copy !req
1022. A Viva no le gusta hablar de eso.
Copy !req
1023. Es muy doloroso para ella.
Copy !req
1024. Lleva aquí desde la noche
del gran ataque de los Bertenos.
Copy !req
1025. Viva, ¿hablas de cuando los Trolls
escaparon de Pueblo Berteno?
Copy !req
1026. Sí...
Copy !req
1027. Sí, supongo que fue esa noche.
Copy !req
1028. No todos lograron salir del árbol.
Copy !req
1029. Los Bertenos atraparon a algunos.
Copy !req
1030. Casi fueron devorados,
Copy !req
1031. hasta que Viva
y otros Trolls lucharon.
Copy !req
1032. Para entonces...
Copy !req
1033. los túneles se habían colapsado,
dejándolos aislados.
Copy !req
1034. Seguía gritando:
"¡Ningún Troll se queda atrás!".
Copy !req
1035. Pero cuando volví a entrar,
todo se había colapsado.
Copy !req
1036. Fue entonces cuando encontré
el reloj de abrazos de Viva.
Copy !req
1037. Viva encontró este viejo campo de golf
abandonado por los Bertenos
Copy !req
1038. y lo transformó en esta utopía Troll.
Copy !req
1039. Formamos este santuario
de sobrevivientes
Copy !req
1040. con salidas de emergencia.
Copy !req
1041. Ella, su corazón y su alma.
Copy !req
1042. He pensado tantas veces
en irme, para...
Copy !req
1043. buscarte a ti y a papá,
pero salir no es seguro.
Copy !req
1044. Sé que debería haberlo dicho a Poppy,
pero tenía hecho pedazos el corazón.
Copy !req
1045. Sentí que había fracasado.
Copy !req
1046. No solo como Rey, sino como padre.
Copy !req
1047. Siento tanta culpa.
Copy !req
1048. ¿Qué crees que debería hacer?
Copy !req
1049. Temo que nuestro tiempo se acabó.
Copy !req
1050. Pero acabo de revelar un gran trauma.
Copy !req
1051. Obvio esto es fuerte,
Copy !req
1052. y deberías poder platicarlo con calma
cuando estés lista.
Copy !req
1053. Tendremos tiempo de sobra
de camino a Monte Regio.
Copy !req
1054. Yo no voy a Monte Regio.
Copy !req
1055. Y tú tampoco, nenita.
Copy !req
1056. No me dejarás de nuevo.
Copy !req
1057. Espera, ¿qué dijiste?
¿Qué fue lo último?
Copy !req
1058. Si queremos salvar a Floyd,
tenemos que irnos ya.
Copy !req
1059. Voy a buscar a Poppy.
Copy !req
1060. No, no, no. Espera, Ramón.
Copy !req
1061. No hay forma de que Viva la deje ir.
Copy !req
1062. ¿Qué? ¿De qué estás hablando?
Copy !req
1063. Como dije,
tiene algunos traumas, hermano.
Copy !req
1064. Si no queremos quedar atrapados,
deberíamos irnos ahora.
Copy !req
1065. ¡Oye, Viva! ¿Qué onda, nena?
Copy !req
1066. ¡Viva! ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
1067. Tú nunca te irás de aquí,
pase lo que pase, porque...
Copy !req
1068. porque allá afuera no es seguro.
De nada.
Copy !req
1069. Espera. ¿Es por los Bertenos?
Copy !req
1070. Porque...
ellos dejaron de intentar comernos.
Copy !req
1071. Ya quedó en el pasado.
Copy !req
1072. Sí, claro.
Copy !req
1073. Qué graciosa, Poppy.
Mira cómo me estoy riendo.
Copy !req
1074. Hablo en serio, Viva.
Copy !req
1075. Bridget, la amiga de la que te hablaba,
es una bertena.
Copy !req
1076. Mira. Bridget y yo hacemos un millón
de cosas juntas.
Copy !req
1077. Hablamos, jugamos y cantamos canciones.
Copy !req
1078. Inventamos bailes muy feos.
Copy !req
1079. Es justo...
Copy !req
1080. Justo como las cosas que tú y yo
hemos estado haciendo.
Copy !req
1081. El mundo es muy diferente
de lo que solía ser.
Copy !req
1082. Viva, mira, yo solía ser como tú.
Copy !req
1083. Construí un búnker, y viví en él
Copy !req
1084. durante años porque...
me sentía seguro.
Copy !req
1085. Y claro, así me mantuve vivo.
Copy !req
1086. Y... ya no tenía que usar pantalones.
Copy !req
1087. Pero vivía... sin pantalones.
Copy !req
1088. ¿Comprendes?
Copy !req
1089. Me siento juzgado.
Copy !req
1090. Tú no entiendes.
Copy !req
1091. Acabo de recuperar a mi hermana.
Copy !req
1092. No voy a perderla... por nada.
Copy !req
1093. ¿Clay?
Copy !req
1094. Lo siento, Viva,
pero tenemos que irnos.
Copy !req
1095. Tampoco quiero perder a mi hermano.
Copy !req
1096. ¡Vámonos!
Copy !req
1097. No. ¡No, Poppy, espera!
Copy !req
1098. ¡Poppy... por favor!
Copy !req
1099. ¡Quiero que te quedes!
Copy !req
1100. Viva, no puedo hacer eso.
Copy !req
1101. Pero ven con nosotros.
Copy !req
1102. Y ya sé qué crees que es arriesgado,
pero vale la pena.
Copy !req
1103. La familia siempre lo vale.
Copy !req
1104. No, no, no, yo...
Copy !req
1105. No puedo.
Copy !req
1106. Toc, toc. ¡Casi empezamos!
Copy !req
1107. ¿Nada de BroZone?
Copy !req
1108. No. Pero... tengo una idea.
Copy !req
1109. Podríamos... practicar.
Copy !req
1110. Quiero ser famosa,
pero no me esforzaré para ello.
Copy !req
1111. Por favor. Inventábamos coreografías
todo el tiempo. ¿Te acuerdas?
Copy !req
1112. Pompi, pompi, giro, rostro.
Copy !req
1113. Nuestros bailes horrendos.
Copy !req
1114. ¿Cuántos fans crees que tendríamos
con esos pasitos ridículos?
Copy !req
1115. ¡Oye! Hola, hola ahí dentro.
Copy !req
1116. Despierta. Upa, upa.
Copy !req
1117. ¿Está muerto? No.
Copy !req
1118. ¿Qué hemos hecho?
Copy !req
1119. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
1120. ¿Te acuerdas de tu pececito dorado?
Copy !req
1121. ¿Hablas de Brillantino?
Copy !req
1122. Adiós, pequeño amigo.
Copy !req
1123. Ya tira de la cadena.
Copy !req
1124. Estar cerca de ti junto a un retrete
me incomoda.
Copy !req
1125. ¡Vaya!
Copy !req
1126. Creía que los fantasmas
se iban flotando.
Copy !req
1127. No te quedes ahí. ¡Ve por él!
Copy !req
1128. - ¿Por qué yo?
- Porque Crispina está encerrada.
Copy !req
1129. ¡Ve por él!
Copy !req
1130. ¡Auxilio! ¡Auxilio!
Copy !req
1131. ¡Ayúdame, por favor!
Copy !req
1132. ¡Ayuda!
Copy !req
1133. Te tengo.
Copy !req
1134. Por favor, Veneer. Déjame escapar.
Copy !req
1135. Puedes fingir que nunca me viste.
Copy !req
1136. Se... será nuestro secreto.
Copy !req
1137. No puedo.
Copy !req
1138. Lo sé. Velvet te mataría.
Copy !req
1139. Pero... aunque sea tu hermana,
Copy !req
1140. no debes dejar que te
trate como basura.
Copy !req
1141. - ¿No debo?
- No.
Copy !req
1142. Hermano o no,
te mereces que te traten con amabilidad
Copy !req
1143. estar rodeado de gente que jamás
trate de cambiar eso que tú eres.
Copy !req
1144. Lo atrapaste.
Copy !req
1145. Oye, sé que probablemente no digo esto
lo suficiente, pero bien hecho.
Copy !req
1146. Hacemos un gran equipo.
¿No crees, hermano?
Copy !req
1147. Bueno, vámonos.
Copy !req
1148. Deberíamos contratar
a un nuevo asistente,
Copy !req
1149. y suena a algo que tú puedes hacer.
Copy !req
1150. ¡Crispina! ¡Contrata a
un nuevo asistente!
Copy !req
1151. ¡A la orden!
Copy !req
1152. BroZone
Copy !req
1153. Ahora no pararemos,
Ya no se vuelve atrás,
Copy !req
1154. Atrás
Copy !req
1155. Atrás
Copy !req
1156. Atrás
Copy !req
1157. Al cielo lleguemos
Y los astros toquemos
Copy !req
1158. Esa vibra alcancemos
Te va a asombrar
Copy !req
1159. Eso es perfección perfecta
Copy !req
1160. ¡Qué armonización!
Copy !req
1161. Eso es perfección perfecta
Copy !req
1162. No querrás que se acabe
Copy !req
1163. Alto. Alto. Tiempo fuera.
Copy !req
1164. Otra vez desde arriba.
Copy !req
1165. Retoño, un poco
de fuego en esos ojos.
Copy !req
1166. Clay, estás muy rígido.
Quiero más gracia en ese robot.
Copy !req
1167. Peque món, ¿y un pañal más pequeño?
Copy !req
1168. Si este pañal fuera más pequeño,
me ahorcaría.
Copy !req
1169. Por eso no uso de esos.
Copy !req
1170. Nunca serás un galán en pañal.
Copy !req
1171. Buena observación, John Dory.
Súper útil. Gracias.
Copy !req
1172. Tengo una nota creativa para ti.
Copy !req
1173. - ¡Deja de ser tan mandón!
- ¿Qué?
Copy !req
1174. No estoy siendo mandón.
Nos ayudó a ser mejores.
Copy !req
1175. No. No, bro.
Copy !req
1176. Nos obligas a ser perfectos,
Copy !req
1177. y alcanzar la armonía
familiar perfecta.
Copy !req
1178. Sí. Por Floyd.
Copy !req
1179. ¿Sí? ¿O solo te gusta
decirle a todo el mundo qué hacer?
Copy !req
1180. - ¿Q... qué?
- Oigan, oigan.
Copy !req
1181. Esto no ayuda.
Tomémonos cinco, ¿sí?
Copy !req
1182. No va a funcionar si sigues
siendo el John Dory de siempre.
Copy !req
1183. Sí. Todos hemos cambiado.
Copy !req
1184. Toño maduró.
Copy !req
1185. Ramón es...
un poco más alto y no usa lentes.
Copy !req
1186. Yo me titulé de contador.
Copy !req
1187. ¡Muéstrame más respeto, bro!
Copy !req
1188. A mí no se me permite cambiar.
Copy !req
1189. Yo soy el mayor. Tuve que ser el líder.
Copy !req
1190. Te encanta mandonearnos. Admítelo.
Copy !req
1191. ¿Por qué crees que vivo aislado?
Copy !req
1192. Para no estar a cargo de nadie.
Copy !req
1193. Cuatro hermanitos
son muchísima responsabilidad.
Copy !req
1194. ¿Por qué crees que me fui?
Copy !req
1195. Para que nadie me tratara como tú.
Copy !req
1196. - ¿Sabes qué, Retoño?
- ¡Es Toño!
Copy !req
1197. - ¡Gracias. Clay!
- Oigan. No nos olvidemos de Floyd.
Copy !req
1198. Sí, Ramón, tienes razón.
Vinimos por Floyd.
Copy !req
1199. Acabemos con esto
y cada quien se va por su lado.
Copy !req
1200. Bien.
Copy !req
1201. Espera. ¿Qué?
Copy !req
1202. ¿Qué? La misión es la misión.
Copy !req
1203. ¿O creíste que viviríamos juntitos
cuanto esto terminara?
Copy !req
1204. Cantando canciones
y asando malvaviscos.
Copy !req
1205. Perdona. ¿Te parece gracioso?
Copy !req
1206. ¿Qué pueda gustarme la idea
de volver a ser una familia?
Copy !req
1207. Diamantito, frena ya. Ahora.
Copy !req
1208. Pareces un bebé, Ramón.
Copy !req
1209. Están molestos con él,
Copy !req
1210. pero me hacen exactamente
lo mismo a mí.
Copy !req
1211. Todos me siguen tratando como
el bebé de la familia. Pero ¿qué creen?
Copy !req
1212. Yo dejé de ser un bebé
el día que ustedes me abandonaron.
Copy !req
1213. Porque tuve que hacerlo.
Copy !req
1214. Luego se comieron a la abuela
y no había nadie que me cuidara.
Copy !req
1215. Esta vez, los abandonaré yo.
Copy !req
1216. Es el búnker de Ramón.
Copy !req
1217. Lo construyó para ustedes.
Copy !req
1218. No lo sabía.
Copy !req
1219. Es que nunca preguntaste.
Copy !req
1220. Oigan...
Copy !req
1221. ¿Se comieron a la abuela?
Copy !req
1222. ¡Ramón, espérame!
Copy !req
1223. ¡Ramón!
Copy !req
1224. ¿A dónde vas?
Copy !req
1225. A salvar a Floyd. Yo solo.
Copy !req
1226. Si no los necesitaba
al crecer, menos ahora.
Copy !req
1227. ¿Qué... qué crees que haces?
Copy !req
1228. ¿De qué hablas? Voy contigo.
Copy !req
1229. Ni te molestes.
Copy !req
1230. ¿Qué no vas a terminar abandonándome?
Copy !req
1231. Todo el mundo lo hace.
Copy !req
1232. He estado a tu lado
desde que nos conocimos.
Copy !req
1233. Y tú has estado a mi lado.
Copy !req
1234. Démonos un poco de crédito.
Copy !req
1235. Claro.
Copy !req
1236. Perdón. Gracias.
Copy !req
1237. De nada.
Copy !req
1238. Y no voy a ir a ninguna parte.
Copy !req
1239. A menos que sea contigo.
Copy !req
1240. Para salvar a Floyd.
Copy !req
1241. ¡Tito! ¿También vienes tú?
Copy !req
1242. ¿Qué les digo?
Copy !req
1243. Me conmovió el discurso de Ramón
Copy !req
1244. y su triste, triste dibujo.
Copy !req
1245. ¡Ámonos!
Copy !req
1246. ¡Vaya, Grissy!
Copy !req
1247. Nunca había visto a nadie
ser echado de un parque acuático así.
Copy !req
1248. Conste que fue el tobogán
el que me arrancó el traje de baño.
Copy !req
1249. Tan sexi.
Copy !req
1250. Espera.
Copy !req
1251. ¿Huele a...
Copy !req
1252. ¡Papas fritas!
Copy !req
1253. ¡Papas fritas!
Copy !req
1254. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
1255. ¡Pot-Pot! ¡Pot-Pot! ¡Pot-Pot!
Copy !req
1256. ¿Son pelotas de golf?
Copy !req
1257. ¡Pot-Pot!
Copy !req
1258. No, solo son Trolls. Mira qué tiernos.
Copy !req
1259. ¿Qué es este suceso?
Copy !req
1260. Grissy, no pensé que ambos estaríamos
atados en nuestra luna de miel.
Copy !req
1261. ¡FIESTA! FUNK
Copy !req
1262. A ver.
Copy !req
1263. La seguridad es muy estricta.
Copy !req
1264. No podemos entrar
simplemente caminando.
Copy !req
1265. En pocas palabras...
a escalar los muros.
Copy !req
1266. ¿Qué, qué? ¿Hacer qué? ¿Cuándo?
Copy !req
1267. El ascenso deber ser a unos 200 metros
al este de la entrada.
Copy !req
1268. Para esto traje
guantes de supergomitas.
Copy !req
1269. Estoy cansado. Cárgame.
Copy !req
1270. Sigue caminando solo, Tito.
Tienes que ser hombrecito.
Copy !req
1271. Pero me duelen los pies. Ya no quiero.
Copy !req
1272. La entrada más fácil es el techo.
Copy !req
1273. Por la ventilación.
Copy !req
1274. - Me encanta cómo dices ventilación.
- Gracias.
Copy !req
1275. Pero... hay que pasar
por el ventilador,
Copy !req
1276. y que las aspas
no nos rebanen los molletes.
Copy !req
1277. - ¿Trajimos almuerzo?
- No.
Copy !req
1278. No, me refería a... Olvídalo.
Copy !req
1279. Luego, hay que cortar la energía
Copy !req
1280. para movernos libremente
por los ductos de aire.
Copy !req
1281. ¿Cómo sabes qué cables cortar?
Copy !req
1282. No sé. Sólo carbonizo todo
hasta que algo se apague.
Copy !req
1283. ¿Hola?
Copy !req
1284. Entonces, tendremos
que explorar un poco,
Copy !req
1285. pero encontraremos a Floyd
en una habitación.
Copy !req
1286. Mira. Ahí está.
Copy !req
1287. Rápido.
Copy !req
1288. Floyd.
Copy !req
1289. ¿Ramón? ¿En serio eres tú?
Copy !req
1290. Sí.
Copy !req
1291. En serio soy yo.
Copy !req
1292. ¡Vaya! Ya que queda bien el chaleco.
Copy !req
1293. Eres... un hombre.
Copy !req
1294. Por fin alguien que me comprende.
Copy !req
1295. Pero tienes que irte. Ahora mismo.
Copy !req
1296. No, Floyd.
Estamos aquí para rescatarte.
Copy !req
1297. No. Esto es una trampa.
Copy !req
1298. Velvet y Veneer, me...
usaron de señuelo.
Copy !req
1299. Váyanse antes de que vuelvan.
¡Rápido!
Copy !req
1300. No. No me voy a ir sin ti, Floyd.
Copy !req
1301. Ramón, por favor.
Copy !req
1302. - Hazlo por mí.
- Ya casi.
Copy !req
1303. Te dije que BroZone aparecería.
Copy !req
1304. Mi carta funcionó.
Copy !req
1305. - Soy genial.
- ¿Estás segura de estar segura?
Copy !req
1306. ¡No!
Copy !req
1307. ¡Está mordiéndome! Mételo al clóset.
Copy !req
1308. ¡Mételo al clóset!
Copy !req
1309. Hola.
Copy !req
1310. - ¡Floyd!
- Hermanos.
Copy !req
1311. ¡Qué gusto verte!
Habríamos llegado antes,
Copy !req
1312. pero estos no paraban
de gritarse.
Copy !req
1313. Oigan... basta.
Copy !req
1314. John Dory, te
estacionaste en un espacio
Copy !req
1315. que decía "Reservado para BroZone".
Copy !req
1316. ¿No sospechaste tantito?
Copy !req
1317. - ¿Ahora es culpa mía?
- Mira.
Copy !req
1318. Son aún más tiernos cuando pelean.
Copy !req
1319. - Bup, bup.
- Oigan. Ya basta.
Copy !req
1320. ¿Qué haces?
Copy !req
1321. - Vamos, eres mejor que esto.
- ¡Gracias!
Copy !req
1322. ¿Por qué están tan molestos?
Copy !req
1323. Al menos estamos usando su talento.
Copy !req
1324. O sea... de nada.
Copy !req
1325. ¿Qué? ¡Están locos!
Copy !req
1326. No pronunciaste bien:
Copy !req
1327. "Gracias por no dejarnos desperdiciar
nuestro talento, Velvet y Veneer".
Copy !req
1328. Vámonos.
Nos esperan en la alfombra roja.
Copy !req
1329. Vamos a autografiar unas pompis.
Copy !req
1330. ¡Qué diversión, voy por mi marcapompis!
Copy !req
1331. Parece que necesitas un abrazo.
Copy !req
1332. ¿Y ahora esta es hermana de quién?
Copy !req
1333. ¡Bertenos! ¡Bertenos! ¡Bertenos!
Copy !req
1334. Amorcito, amarte es lo mejor
que me ha pasado en la vida.
Copy !req
1335. ¿Sería raro si nos besáramos?
Copy !req
1336. Bebé de luz,
sería raro si no lo hiciéramos.
Copy !req
1337. ¡Alto!
Copy !req
1338. ¿Eres tú?
Copy !req
1339. Hola. Sí, somos mi mejor amiga y yo.
Copy !req
1340. Sí. Poppy es...
Copy !req
1341. Es mi hermana.
Copy !req
1342. ¿Eres la hermana de Poppy?
Copy !req
1343. ¡Eso nos hace mejores amigas también!
Copy !req
1344. Sí. Me contó de tu boda.
Copy !req
1345. - Felicidades.
- Gracias, nena.
Copy !req
1346. Creo que cometí un error terrible.
Copy !req
1347. Tranquila. No vamos a presentar cargos.
Copy !req
1348. - No creo que sea refiera a eso.
- Sí, no.
Copy !req
1349. No es de lo que estoy hablando.
Copy !req
1350. Entonces, ¿de veras no van a comernos?
Copy !req
1351. ¡No! Pero entiendo tu miedo.
Copy !req
1352. Si tú quieres, puedo abrir la boca,
puedes dar pequeños pasos hacia ella,
Copy !req
1353. dejándote sentir, y respirando
tu liberación de la ansiedad.
Copy !req
1354. Es desensibilización sistemática.
Copy !req
1355. O... los dejo ir y nos...
prometen... no comernos.
Copy !req
1356. O también eso.
Copy !req
1357. ¡Monterregianos!
Copy !req
1358. Llegó el momento que todos
estábamos esperando.
Copy !req
1359. ¡Un fuerte aplauso para recibir
a los ganadores del Premio Lifer,
Copy !req
1360. el provocativo dueto Velvet y Veneer!
Copy !req
1361. Si en la cima quieres estar
Copy !req
1362. Tienes que trabajar duro...
Copy !req
1363. ¡Los amo!
Copy !req
1364. ¡Gracias!
Copy !req
1365. ¡Nosotros también los amamos!
Copy !req
1366. ¿Cómo está mi aura?
Copy !req
1367. Segura y agradecida con tus maestros
y los que te trajeron hasta aquí.
Copy !req
1368. Ahora voy por todo, hermano.
Copy !req
1369. Nunca me canso de escuchar
Lo increíble que soy
Copy !req
1370. ¡Velvet y Veneer!
Copy !req
1371. Devuélvanme a mis hermanos.
Copy !req
1372. ¡Sí! ¡Lo que él dijo!
Copy !req
1373. No sabes de lo que hablas, Troll.
Copy !req
1374. Le roban el talento a BroZone
porque ustedes no tienen, son un par...
Copy !req
1375. ¡Un par de farsantes!
Copy !req
1376. ¿Qué?
Copy !req
1377. Tenemos que irnos. Corre...
Copy !req
1378. Sigue a ese vehículo lujoso.
Copy !req
1379. ¡Ya voy, Poppy!
Copy !req
1380. ¡Monterregianos!
Copy !req
1381. No creyeron que este
espectáculo se haría
Copy !req
1382. en un escenario típico, ¿verdad?
Copy !req
1383. ¡Justo para eso compramos entradas!
Copy !req
1384. ¡Les llevaremos a este
espectáculo sobre ruedas!
Copy !req
1385. ¡No!
Copy !req
1386. Quiero rebasar,
pero no ven la luz parpadeante.
Copy !req
1387. ¡Esto es demasiado!
¡Sólo tengo mi permiso de aprendiz!
Copy !req
1388. Tito, dame la cosa.
Copy !req
1389. - ¿Qué cosa?
- Ya sabes, la cosa esa.
Copy !req
1390. Dámelo, Tito, no me hagas esto.
Copy !req
1391. Sí, solo quería jugar un poquito.
Copy !req
1392. - Qué bueno es.
- ¡Ramón, ahí están!
Copy !req
1393. Mantenla estable, Tito.
Copy !req
1394. ¡Ramón!
Copy !req
1395. ¡Agárrate fuerte, Floyd!
Los sacaremos de aquí.
Copy !req
1396. ¡No!
Copy !req
1397. Amigos, ¿qué significa
"final del camino"?
Copy !req
1398. - No.
- ¿Qué hacemos?
Copy !req
1399. ¡Hagamos hustle!
Copy !req
1400. ¡Oye, es el hombre hustle!
Copy !req
1401. ¿Puedes soltarnos
sobre el barco de ahí abajo?
Copy !req
1402. ¡Hustlepuesto!
Copy !req
1403. ¡No era literalmente!
Copy !req
1404. ¡Bridget! ¡Gristle! ¡Qué a tiempo!
Copy !req
1405. Habríamos llegado antes, pero...
pasamos por alguien más.
Copy !req
1406. ¡Viva! ¡Viniste!
Copy !req
1407. Sí, ¿te imaginas?
Aunque estoy a punto de colapsar.
Copy !req
1408. Tienes una hermana muy valiente.
Copy !req
1409. De hecho,
son dos hermanas muy valientes.
Copy !req
1410. Poppy, sobre lo que ocurrió...
te pido perdón.
Copy !req
1411. Está bien.
Copy !req
1412. Nuestra historia es complicada.
Copy !req
1413. ¿A quién le importa si no es perfecta?
Mientras estemos juntas.
Copy !req
1414. Debí haber venido contigo. Yo estaba...
Copy !req
1415. - ¿Me acabas de trenzar el pelo?
- Sí.
Copy !req
1416. Aprendí de la mejor.
Copy !req
1417. No puede ser. Esto es
tan fantastivilloso.
Copy !req
1418. ¡No! ¡Sujétense los molletes!
Copy !req
1419. ¡Sujétate fuerte, Grissy!
Copy !req
1420. Amorcín, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
1421. ¡La mejor luna de miel... de la vida!
Copy !req
1422. Si en la cima quieres estar
Copy !req
1423. Tienes que trabajar duro
Y hacer que parezca fácil
Copy !req
1424. Tienes que vivir rápido
Copy !req
1425. ¡Vamos, hermasombrosas!
Copy !req
1426. Si quieres ser tan famosa como yo
Copy !req
1427. Ponte a trabajar,
a trabajar, a trabajar
Copy !req
1428. Tienes que trabajar duro
Copy !req
1429. Tienes que vivir rápido
Copy !req
1430. ¡Vive la Viva, baby!
Copy !req
1431. ¿Están bien?
Copy !req
1432. Sí, pero esto aún no acaba.
Copy !req
1433. ¡Que se arme!
Copy !req
1434. Si en la cima quieres estar
Copy !req
1435. ¡Sí!
Copy !req
1436. Tienes que trabajar
Copy !req
1437. ¡Floyd!
Copy !req
1438. ¡Queremos más! ¡Queremos más!
Copy !req
1439. Muy bien.
Copy !req
1440. Muy bien. ¿Quieren otra canción?
Copy !req
1441. ¿Otra?
Copy !req
1442. Ya no, hermana.
Esto no te durará ni media canción.
Copy !req
1443. Retirémonos en la cima.
Copy !req
1444. Sólo canta, hermoso cretino.
Copy !req
1445. Floyd no va a sobrevivir,
no le queda nada.
Copy !req
1446. Bros, Poppy dijo algo hace rato,
Copy !req
1447. y tenía razón.
Copy !req
1448. No tenemos que ser perfectos
para estar en armonía.
Copy !req
1449. Sólo tenemos que ser nosotros.
Copy !req
1450. Juntos.
Copy !req
1451. Vamos con tu guía, Ramón.
Copy !req
1452. ¡Aquí vamos!
Copy !req
1453. - ¿Qué?
- ¿Quién hizo eso?
Copy !req
1454. ¡Por favor!
Copy !req
1455. Es algo de amor
Copy !req
1456. Un tipo de fuego
Copy !req
1457. Si estoy en la cima
Copy !req
1458. Me llevas más lejos
Copy !req
1459. No es un error
Copy !req
1460. Y yo no te miento
Copy !req
1461. Es algo bueno
Copy !req
1462. Es algo bueno, sí
Copy !req
1463. Y no importa
Copy !req
1464. Que demos vueltas
Copy !req
1465. Que el mundo grite
Copy !req
1466. Y el mar se agite
Copy !req
1467. No importa
Copy !req
1468. Que demos vueltas
Copy !req
1469. Vueltas, vueltas, vueltas
Copy !req
1470. Vas a un mejor lugar y mucho más
Copy !req
1471. Te llevaré y el cielo alcanzarás
Copy !req
1472. El rumbo te voy a enseñar
Copy !req
1473. Qué emocionante
Tenerte un instante
Copy !req
1474. Mejor lugar y mucho más
Copy !req
1475. Te llevo a un mejor lugar
Copy !req
1476. Y nos amamos en el camino
Copy !req
1477. Volaremos al espacio
Copy !req
1478. - Qué emocionante
- Qué emocionante
Copy !req
1479. - Tenerte un instante
- Tenerte un instante
Copy !req
1480. - Y no importa que demos vueltas
- No importa
Copy !req
1481. Que el mundo grite
Copy !req
1482. Y la mar se agite
Copy !req
1483. No importa que demos vueltas
Copy !req
1484. Vueltas, vueltas, vueltas
Copy !req
1485. Sí
Copy !req
1486. Vas a un mejor lugar y mucho más
Copy !req
1487. Floyd...
Copy !req
1488. Por favor, bro. Despierta.
Despierta, Floyd.
Copy !req
1489. Te necesitamos, hermano.
Copy !req
1490. No...
Copy !req
1491. Ya... ya construí el escondite, Floyd.
Copy !req
1492. Excepto el tobogán de diez pisos.
Copy !req
1493. Pero... ¿cómo nos bañaremos?
Copy !req
1494. - ¡Floyd!
- ¿Floyd?
Copy !req
1495. - ¡Sí!
- ¡Floyd! No es cierto. ¡Sí!
Copy !req
1496. ¡Atención, monterregianos!
Copy !req
1497. ¡Nosotros... somos...
Copy !req
1498. un fraude!
Copy !req
1499. Y hemos estado literalmente
torturando pequeños Trolls.
Copy !req
1500. Sólo queríamos ser famosos.
Copy !req
1501. Bueno, mi hermana quería ser famosa,
Copy !req
1502. y de hecho, yo tenía
demasiado miedo de enfrentarla.
Copy !req
1503. ¡Es que en serio ya ni siquiera
sé quién eres!
Copy !req
1504. Claro que sí.
Copy !req
1505. Y de todas formas
me pediste que cambiara.
Copy !req
1506. Y eso no es correcto.
Copy !req
1507. Familia o no.
Copy !req
1508. Crispina, ¿qué haces?
Copy !req
1509. Acabo de decir
que me arrepentía de todo.
Copy !req
1510. También te dedicaste al secues-Troll,
Trolltura, fraude.
Copy !req
1511. - O sea que...
- Y evasión de impuestos.
Copy !req
1512. Voy a tener que embargar su yate.
Copy !req
1513. Pues es justo.
¡A prisión, entonces!
Copy !req
1514. ¡Vaya, esto es liberador!
Copy !req
1515. Y... ¿cómo te sientes?
Copy !req
1516. Feliz.
Copy !req
1517. Agradecido.
Copy !req
1518. Y...
Copy !req
1519. triste de haber tardado tanto
en sincerarme contigo.
Copy !req
1520. ¡Oye, más despacio!
¡Límites, compañero!
Copy !req
1521. ¡Demasiados sentimientos!
Copy !req
1522. - ¿Qué acaba de pasar?
- Esto.
Copy !req
1523. Viva te hizo trenzas,
o sea que le caes bien.
Copy !req
1524. Significa que me caes bien.
Copy !req
1525. Será la mejor
reunión familiar del mundo.
Copy !req
1526. Y... una larga conversación con papá.
Copy !req
1527. - El señor Rey de los secretos.
- ¿Verdad? ¿Por qué hace esas cosas?
Copy !req
1528. Va a estar tan feliz de verte.
Copy !req
1529. LADO A, LADO B
Copy !req
1530. Viva, ¿quieres hacer
collares de caramelo
Copy !req
1531. y nunca terminarlos
porque nos comeremos todo?
Copy !req
1532. Me leíste la mente, papá.
Copy !req
1533. - Te ves bien, Toño.
- ¿Verdad?
Copy !req
1534. ¡Oye, atrás!
Copy !req
1535. - ¡No me jalen el pelo del pecho!
- Tápense las orejas.
Copy !req
1536. Te ves sexi.
Rómpete una pierna, amor.
Copy !req
1537. Ramón, lamento no haberte visto crecer,
Copy !req
1538. pero me emociona ver quién eres ahora.
Copy !req
1539. Sí, lo mismo digo, Clay.
Copy !req
1540. ¿Quieres unirte
a mi club de lectura triste? Está genial.
Copy !req
1541. Nos sentamos y abrazamos, y así.
Y a llorar.
Copy !req
1542. Sí, claro.
Copy !req
1543. ¡BroZone! ¡BroZone! ¡BroZone!
Copy !req
1544. ¿Qué te pasa?
¿Acaso tienes miedo escénico?
Copy !req
1545. No puedo creer que por poco
nos perdemos en todo esto.
Copy !req
1546. Puede que ya no seamos
unos ragazzi hoy en día,
Copy !req
1547. pero siento que ahora sí soy rebelde.
Copy !req
1548. A mí también me alegra
Copy !req
1549. que estemos unidos
como puntos de timbiriche.
Copy !req
1550. Y que no vayamos en sentidos opuestos.
Copy !req
1551. Esta sopa sí que está de ¡uf!
Copy !req
1552. Oigan, ¿Seguros que es aquí?
Copy !req
1553. Pues se parece a la postal.
Copy !req
1554. "Ojalá estuvieras aquí".
Copy !req
1555. Ramón es el único
que conozco que habla así.
Copy !req
1556. ¡Qué se arme el rock and roll!
Copy !req
1557. ¡Esta nueva canción
está de locos, Ramón!
Copy !req
1558. ¡Sabía que eras bueno!
Copy !req
1559. Oye, gracias.
Copy !req
1560. Es...
es solo una cancioncita que algunos
Copy !req
1561. de mis viejos amigos y yo compusimos.
Copy !req
1562. ¿Qué?
Copy !req
1563. ¡Oye! ¡Ya llegaron!
Copy !req
1564. ¿Qué?
No creerían que BroZone es la única
Copy !req
1565. banda a la que he pertenecido, ¿o sí?
Copy !req
1566. Por favor.
Copy !req
1567. Estos sí hacen alarde
de refinamiento, bro.
Copy !req
1568. Estos sí que están en sync.
Copy !req
1569. ¿Oíste lo que dijo?
Copy !req
1570. No le entendí.
Copy !req
1571. Ramón, ya casi es hora del espectáculo.
Se me ocurre que podría...
Copy !req
1572. ¿Qué?
Copy !req
1573. Vas a un mejor lugar y mucho más
Copy !req
1574. Te llevaré y el cielo alcanzarás
Copy !req
1575. - El rumbo te voy a enseñar
- Te voy a enseñar
Copy !req
1576. Qué emocionante tenerte un instante
Copy !req
1577. Mejor lugar y mucho más
Copy !req
1578. Y podemos amarnos en el camino
Copy !req
1579. Volaremos al espacio
Copy !req
1580. Qué emocionante tenerte un instante, sí
Copy !req
1581. Poppy, tengo algo que proponerte.
Copy !req
1582. - ¿Te quieres...
- ¿Unir a la banda?
Copy !req
1583. ¡Obvio sí quiero,
creí que nunca me lo pedirías!
Copy !req
1584. Me conoces demasiado.
¡Ahora, sube a cantar!
Copy !req
1585. ¡Viva! ¡Viva, ven rápido!
¡Estamos en la banda!
Copy !req
1586. ¡Este es el sueño de mi vida!
Copy !req
1587. Hay una regla
Los quiero ver
Copy !req
1588. Que nadie sentado espere
Ritmo hay que poner
Copy !req
1589. Si lo creen
Copy !req
1590. Si lo sienten
Copy !req
1591. No importa el nombre pues
De tal palo, tal astilla
Copy !req
1592. Y viéndonos bailar
Hay quienes quisieran
Copy !req
1593. Nuestros pasos así saber
Copy !req
1594. Cómo atraparlos tan bien,
bien, bien, bien
Copy !req
1595. Pues no se puede hacer
Copy !req
1596. Viendo nuestro ritmo
hay quienes piensan
Copy !req
1597. Si hay secretos que conocer
Copy !req
1598. Y lo esencial beber
Copy !req
1599. Yo les voy a responder
Copy !req
1600. Está en la familia
Copy !req
1601. Es un rasgo familiar
Copy !req
1602. Se trata de ti y de mí
Copy !req
1603. ¡BROZONE HA VUELTO!
Copy !req
1604. Los colores
Me dan lo mismo
Copy !req
1605. Tu brillo interno
Es lo que me da optimismo
Copy !req
1606. - Distinta madre
- Papá distinto
Copy !req
1607. Habla y anda con confianza
Pues yo estoy contigo
Copy !req
1608. Y...
Copy !req
1609. Viéndonos bailar hay quienes quisieran
Copy !req
1610. Nuestros pasos y así saber
Copy !req
1611. Cómo atraparlos tan bien, bien, bien,
bien Pues no se puede hacer
Copy !req
1612. Viendo nuestro ritmo
hay quienes piensan
Copy !req
1613. Si hay secretos que conocer
Copy !req
1614. Y lo esencial beber
Copy !req
1615. Yo les voy a responder
Copy !req
1616. Está en la familia
Copy !req
1617. Es un rasgo familiar
Copy !req
1618. Se trata de ti y de mí
Copy !req
1619. Está en la familia
Copy !req
1620. Es un rasgo familiar
Copy !req
1621. Se trata de ti y de mí
Copy !req
1622. Los nachos estaban ricos.
Fue divertido.
Copy !req
1623. Y luego pude conducir la camioneta.
Fue muy genial.
Copy !req
1624. Nos atraparon
en un campo de minigolf,
Copy !req
1625. y había una cabeza de payaso gigante
que nos hablaba, amigo.
Copy !req
1626. ¡Qué loco!
Copy !req
1627. Pero sí, disfruto del viaje.
Lo disfruto.
Copy !req
1628. Estoy creciendo.
Copy !req
1629. Me hago fuerte... cada día.
Copy !req
1630. Pero.. creí que estaba listo
para ser un hombre.
Copy !req
1631. Pero voy a mantenerme bebé por un rato.
Copy !req
1632. ¿Cuánto te debo?
Esto lo cubre el seguro, ¿verdad?
Copy !req
1633. No, estoy fuera de cobertura.
Copy !req
1634. Viéndonos bailar
Copy !req
1635. hay quienes quisieran
Copy !req
1636. Nuestros pasos y así saber
Copy !req
1637. Viendo nuestro ritmo
hay quienes piensan
Copy !req
1638. Viendo nuestro ritmo
hay quienes piensan
Copy !req
1639. Viéndonos bailar hay quienes quisieran
Copy !req
1640. Nuestros pasos y así saber
Copy !req
1641. Viendo nuestro ritmo
Copy !req
1642. hay quienes piensan
Copy !req
1643. Se trata de ti y de mí
Copy !req
1644. Vaya.
Es como sol a mis oídos.
Copy !req