1. De acuerdo, a ver que hay
en este, ya lo vi, ya lo vi.
Copy !req
2. ¿Y este qué tiene?
Copy !req
3. En el inicio, inicio,
inicio, inicio, inicio.
Copy !req
4. Inicio, inicio,
inicio, inicio.
Copy !req
5. - Ahí vamos.
- En el inicio del tiempo...
Copy !req
6. existía nuestro agraciado
y poderoso creador.
Copy !req
7. Primus, quién para proteger
al Universo, sacrificó...
Copy !req
8. su fuerza vital
y se transformó...
Copy !req
9. en nuestro planeta,
Cybertron.
Copy !req
10. Desde el núcleo de
Cybertron, Primus...
Copy !req
11. creó a los primeros
Transformers, conocidos...
Copy !req
12. cómo, los Primes.
Copy !req
13. Los Transformers más
poderosos, diseñados para...
Copy !req
14. guiar y proteger a
futuras generaciones.
Copy !req
15. Para ayudarles,
Primus creó un ente...
Copy !req
16. con un gran poder,
la Matriz del Liderazgo.
Copy !req
17. La Matriz, ahí está.
Muy bien, vamos, síguele.
Copy !req
18. Con la Matriz en poder de...
Copy !req
19. los Primes,
la fuente de energía natural...
Copy !req
20. de Cybertron, el Energón,
fluyó abundantemente,
Copy !req
21. dando sustento a la
vida de todo el planeta.
Copy !req
22. Atención.
Copy !req
23. Movimiento no autorizado
detectado en el archivo.
Copy !req
24. Sector J3.
Copy !req
25. KDK-12 a KDK-1.
Copy !req
26. Llegaré al archivo
en 10 segundos.
Copy !req
27. Por generaciones,
hubo paz y prosperidad,
Copy !req
28. hasta que la Matriz
del Liderazgo...
Copy !req
29. se perdió,
provocando que el Energón...
Copy !req
30. dejara de fluir.
Copy !req
31. ¿Por qué todas
las leyendas de...
Copy !req
32. la Matriz terminan
justo ahí?
Copy !req
33. Alguna tiene que
decir lo que pasó.
Copy !req
34. ¡Alto! ¡Criminal!
Copy !req
35. ¡Prepárate para
ser detenido!
Copy !req
36. ¡Alto! ¡Criminal!
Copy !req
37. ¡Prepárate para
ser detenido!
Copy !req
38. - ¡Quieto!
- ¡Al suelo!
Copy !req
39. ¡Hola, chicos!
Copy !req
40. Me alegra que llegaron.
Copy !req
41. ¿Por dónde está la salida?
Copy !req
42. Creo que tomé la
vuelta equivocada.
Copy !req
43. ¡Este es el Bot minero defectuoso!
Copy !req
44. ¡Orion Pix!
Copy !req
45. - ¡Es Orion Pax!
- ¡A quién le importa!
Copy !req
46. ¡Te dijimos que
ya no regresaras aquí!
Copy !req
47. Oigan, ¿pero por qué
estamos gritando?
Copy !req
48. - ¡Te voy a aplastar!
- Aguarden.
Copy !req
49. ¡Esperen! ¡Esperen!
Copy !req
50. No hace falta la violencia.
Copy !req
51. Hagamos esto.
Copy !req
52. Yo corro, ustedes me persiguen.
Copy !req
53. Juguemos a ese juego, vamos.
Copy !req
54. Son más grandes y rápidos.
Será divertido.
Copy !req
55. No tiene engranaje.
Copy !req
56. Hay que darle ventaja.
Copy !req
57. ¿Por qué no?
Copy !req
58. Ni que pudiera
transformarse.
Copy !req
59. ¿Ah, no?
Copy !req
60. Pues miren esto.
Copy !req
61. ¡Agárralo!
Copy !req
62. Necesito algo que vuele.
Algo que vuele.
Copy !req
63. ¡Prepárate para
ser detenido!
Copy !req
64. ¡Alto! ¡Criminal!
Copy !req
65. ¡Prepárate para
ser detenido!
Copy !req
66. ¡Prende! ¡Ya!
Copy !req
67. ¡Alto!
Copy !req
68. ¡Alto!
Copy !req
69. No, no, no, no, no... ¡No!
Copy !req
70. ¡Ahí está!
Copy !req
71. ¡Adiós, idiotas!
Copy !req
72. Energón.
Copy !req
73. Buenas noches, todos.
Disculpen.
Copy !req
74. Es Orion.
Copy !req
75. Sí, sí.
Copy !req
76. Hola, amigos.
Copy !req
77. Gracias por la ventaja.
Copy !req
78. - ¿Me dan otra?
- ¡Estás muerto!
Copy !req
79. Lo tomaré como un "no".
Copy !req
80. ¡Oye!
¡Fíjate por dónde vas!
Copy !req
81. ¿Qué dijiste desengranado?
Copy !req
82. No me refería a usted,
señor.
Copy !req
83. Más bien me refería al Bot
que estaba detrás suyo.
Copy !req
84. ¿Qué? ¿A dónde se fue?
Copy !req
85. ¿El Bot azul y rojo cochino?
Copy !req
86. El bocón al que le rechina...
Copy !req
87. la bisagra y huele a
metal oxidado, ¿no?
Copy !req
88. ¡¿Dónde está?
Copy !req
89. Pues, se fue por allá.
Copy !req
90. Deja que le ponga las
manos encima...
Copy !req
91. Muy bien.
Copy !req
92. Ya se fueron.
Copy !req
93. De acuerdo.
D-16, yo podría estar cochino,
Copy !req
94. pero oxidado no
es para tanto.
Copy !req
95. Déjame adivinar...
¿Te persiguieron desde el archivo?
Copy !req
96. Sí. Esta vez tuve que
saltar por una ventana.
Copy !req
97. Casi me mato, ¡qué loco!
Copy !req
98. ¿Y vale la pena morir
por información antigua?
Copy !req
99. ¡Claro que sí!
Copy !req
100. Necesito a un nuevo
mejor amigo.
Copy !req
101. Si hay pistas en el registro...
Copy !req
102. de nuestra historia,
que ayuden a...
Copy !req
103. encontrar la Matriz
del Liderazgo, estarán...
Copy !req
104. - en el archivo, entonces...
- Sentinel Prime.
Copy !req
105. ¡El Sentinel Prime
está en la superficie!
Copy !req
106. Ahora mismo,
arriesgando la vida...
Copy !req
107. por nosotros,
para buscar la Matriz.
Copy !req
108. Y yo hago exactamente
lo mismo que él.
Copy !req
109. Intento ayudarlo.
Copy !req
110. Sí. De acuerdo.
Copy !req
111. Cuando vuelva a
fluir el Energón,
Copy !req
112. podremos dejar de
extraerlo de las minas.
Copy !req
113. ¿No quieres
escoger tu camino?
Copy !req
114. Hacer lo que tú quieras.
Copy !req
115. Somos mineros.
Copy !req
116. Extraemos y ya, Orion.
Copy !req
117. No. Tiene que haber algo más
que yo pueda hacer.
Copy !req
118. - Puedo sentirlo.
- ¿Sí?
Copy !req
119. ¿Cómo la vez que
también "sentiste"...
Copy !req
120. que podrías transformarte
sin engranaje?
Copy !req
121. Prometiste no volver
a mencionarlo.
Copy !req
122. Me tardé tres días
en desatorarte.
Copy !req
123. - Sentir te mete en problemas.
- Sí, sí.
Copy !req
124. Confía en Sentinel Prime.
Copy !req
125. Sí, confío en él.
Copy !req
126. Oye,
¿y si tuviéramos engranaje?
Copy !req
127. Me transformaría en
una pala y te pego.
Copy !req
128. No me gusta lo rápido
que me respondiste eso.
Copy !req
129. Pero oye, si me golpearas,
¿no podría darte la cosa...
Copy !req
130. increíblemente genial de
Megatronus Prime que tengo?
Copy !req
131. Se la daría alguien más.
Copy !req
132. ¿Qué cosa de
Megatronus Prime?
Copy !req
133. No es nada.
Copy !req
134. Sólo es una estampa
de Megatronus Prime...
Copy !req
135. de primera edición,
en perfecto estado.
Copy !req
136. ¿Qué?
Copy !req
137. Pero si no la quieres,
la puedo tirar.
Copy !req
138. ¡No, espérate, no!
¡No es gracioso!
Copy !req
139. ¡Déjame verla!
Copy !req
140. No te aloques.
La vas a arrugar.
Copy !req
141. Sentinel dice que
Megatronus era el...
Copy !req
142. Prime más fuerte
que haya vivido.
Copy !req
143. Lo sé, amigo.
Copy !req
144. Se te ve bien.
Copy !req
145. Sí.
Copy !req
146. La verdad, me encantó.
Gracias.
Copy !req
147. Siempre te cubriré la espalda...
Copy !req
148. Sin importar que.
Copy !req
149. Llegando a subniveles.
No obstruir puertas.
Copy !req
150. Equipo de minería,
prepárense.
Copy !req
151. ¡No hay tiempo que perder!
Copy !req
152. ¡Es la hora!
Copy !req
153. ¿Cuánto Energón han
extraído bajo mi liderazgo?
Copy !req
154. ¡Muchísimo, Elita-1!
Copy !req
155. ¿Y qué tan perfecto es
mi récord de minera?
Copy !req
156. ¡Perfectísimo, Elita-1!
Copy !req
157. Estamos a solo
30 unidades de Energón...
Copy !req
158. para mi ascenso
a supervisora.
Copy !req
159. ¿Están felices por mí?
Copy !req
160. ¡Muy felices, Elita-1!
Copy !req
161. Elita, Capi...
Copy !req
162. Digo, Capitana, esta mañana
te ves especialmente brillante.
Copy !req
163. ¿Nueva cera?
Copy !req
164. Orion Pax, perdón si te di...
Copy !req
165. la impresión de que
nosotros éramos amigos.
Copy !req
166. Disculpa aceptada.
Copy !req
167. ¡Perforen esa pared, rápido!
Copy !req
168. ¡Diez segundos!
Copy !req
169. Me ofrezco para ir adelante,
Capitana.
Copy !req
170. Siento que hoy
tengo fuerza para...
Copy !req
171. excavar y tocar al
mismísimo Primus.
Copy !req
172. No tienes ni el toque,
ni la fuerza.
Copy !req
173. ¡A sus posiciones, chatarras!
¡Vamos!
Copy !req
174. Ella hoy está de buen humor.
Copy !req
175. - ¿Listo?
- Siempre estoy listo.
Copy !req
176. ¡A trabajar!
Copy !req
177. ¡Ahí vamos!
Copy !req
178. ¡No estará abierta mucho
tiempo! ¡Apuntálenla!
Copy !req
179. ¡Ahí vamos!
¡Reforzamos!
Copy !req
180. ¡Perfora ahí!
Copy !req
181. ¡El canal inferior
está abierto!
Copy !req
182. ¡Trabajen rápido!
Copy !req
183. ¡Cortando!
Copy !req
184. ¡Perfora ahí!
Copy !req
185. ¡Llegue a una veta!
Copy !req
186. ¡Es inestable!
Copy !req
187. ¡Hay que irnos!
¡Movámonos!
Copy !req
188. ¡Evacuen!
Copy !req
189. Saquen a todos,
evacuen de inmediato.
Copy !req
190. ¡El túnel se cierra!
Copy !req
191. ¡El túnel se cierra!
Copy !req
192. ¿Me sigues, D?
Copy !req
193. ¡Aquí estoy!
¡Sigue adelante!
Copy !req
194. ¡Cuidado!
Copy !req
195. ¡Jazz está atrapado!
Copy !req
196. ¡Elita,
tenemos a un minero atrapado!
Copy !req
197. ¡Voy a regresar a ayudarlo!
Copy !req
198. ¡Negativo!
¡No rompas el protocolo!
Copy !req
199. - ¡Evacúa!
- ¡Necesitamos más fuerza!
Copy !req
200. ¡Se cierra! ¡Tomen su
propulsor y váyanse!
Copy !req
201. Sí. Buena idea.
Copy !req
202. ¿Qué? ¡No!
Copy !req
203. ¡No era en serio!
Copy !req
204. ¡Ya, sácalo!
Copy !req
205. - Pax, ¿qué pasa?
- No mucho.
Copy !req
206. Cosas normales del
protocolo, pero tranquila.
Copy !req
207. Todo está bien.
Copy !req
208. Eso no suena bien.
Copy !req
209. Orion Pax, ¿pueden salir
por favor de ese...
Copy !req
210. - túnel de la muerte?
- ¡Elita!
Copy !req
211. ¡Se va a poner
feo allá afuera!
Copy !req
212. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
213. ¡Ya, ya, ya!
Copy !req
214. ¡Corre! ¡Corre!
Copy !req
215. - ¡Rápido!
- ¡No lo lograrán!
Copy !req
216. ¡Vamos!
Corre, corre, corre.
Copy !req
217. ¿Qué diablos, Pax?
Copy !req
218. ¡Te dije que evacuaras!
Copy !req
219. Eso hice. Al final...
Copy !req
220. ¡Si me despiden
por tu culpa...
Copy !req
221. ¡Por favor!
No te van a despedir.
Copy !req
222. ¡Elita-1, despedida!
Copy !req
223. ¿Qué? ¿Por qué?
Copy !req
224. ¡Seguí el protocolo
al pie de la letra!
Copy !req
225. Eso es cierto.
Copy !req
226. Yo fui el que rompió
las reglas, y...
Copy !req
227. ¡Tú no te metas!
Darkwing...
Copy !req
228. ¡Por favor! ¡He trabajado
demasiado! ¡No puedes!
Copy !req
229. Son robots sin engranaje
y con pocas opciones.
Copy !req
230. Repórtate a manejo de residuos,
de inmediato.
Copy !req
231. ¿Manejo de residuos?
Copy !req
232. - Elita...
- La próxima vez, piensa antes de...
Copy !req
233. arruinarle la
vida a alguien.
Copy !req
234. ¡Perdón!
Copy !req
235. Levanten el equipo.
Copy !req
236. ¡Oye, Darkwing!
Copy !req
237. No lo hagas.
Copy !req
238. No tendré engranaje,
pero mi dedo...
Copy !req
239. sí se transforma.
Copy !req
240. Adivina cuál.
Copy !req
241. Tienes muy pocas opciones.
Copy !req
242. Perdón, señor.
Copy !req
243. Permítame.
Copy !req
244. A nombre de mi compañero,
me disculpo por haber...
Copy !req
245. Eso sí me dolió.
Copy !req
246. Y mucho.
Copy !req
247. ¿Qué esperabas?
Es de metal.
Copy !req
248. Ahora sí te pasaste.
Copy !req
249. ¿Cómo le respondes
así a un superior?
Copy !req
250. Darkwing fue el que se pasó.
Copy !req
251. Se lo merece.
Copy !req
252. ¿No estás harto de que
nos traten como basura?
Copy !req
253. Tenía todo el
derecho de golpearme.
Copy !req
254. Yo intervine.
Copy !req
255. Oye, gracias por
cuidarme la espalda.
Copy !req
256. Qué bueno que
estabas ahí para...
Copy !req
257. que te golpearan la cara.
Copy !req
258. Estuvo chistoso.
Copy !req
259. Sí, cuando quieras, amigo.
Copy !req
260. Atención a todos
los sectores.
Copy !req
261. Prepárense para una
transmisión en vivo...
Copy !req
262. de Sentinel Prime.
Copy !req
263. ¿Ya volvió? ¿Tan rápido?
Copy !req
264. ¿Tal vez encontró la Matriz?
Copy !req
265. ¿Está encendido?
Copy !req
266. De acuerdo, gracias.
Copy !req
267. Hola, amigos míos.
Copy !req
268. ¡Hola, Ciudad Iacon!
Copy !req
269. Hola a nuestros salvadores,
los incansables...
Copy !req
270. mineros, que trabajan
para mantener a nuestras...
Copy !req
271. reservas de Energón.
Copy !req
272. Yo los celebro.
Copy !req
273. ¡Humildad y presencia!
Copy !req
274. ¡Eso sí es liderazgo!
Copy !req
275. ¡Nadie lo hace mejor!
Copy !req
276. Una vez más,
apenas pude regresar...
Copy !req
277. con mi flota,
de otra riesgosa...
Copy !req
278. expedición por la
desolada y peligrosa...
Copy !req
279. superficie del planeta.
Copy !req
280. Partí con la
esperanza de encontrar...
Copy !req
281. la Matriz del Liderazgo,
la clave...
Copy !req
282. para traer el
equilibrio a Cybertron.
Copy !req
283. Y lamento informarles,
que vuelvo con...
Copy !req
284. las manos vacías.
Copy !req
285. Esto es un obstáculo,
pero no un fracaso.
Copy !req
286. Quédense tranquilos.
Copy !req
287. Yo encontraré la
Matriz del Liderazgo...
Copy !req
288. para que el Energón
fluya de nuevo.
Copy !req
289. Pero eso será en el futuro.
Copy !req
290. Ahora, creo que todos
merecemos divertirnos.
Copy !req
291. Mañana no habrá trabajo.
Copy !req
292. Tienen el día libre,
porque mañana...
Copy !req
293. es la 5000 de Ciudad Iacon.
Copy !req
294. ¡Sí!
Copy !req
295. Mi evento favorito.
Copy !req
296. Una carrera de
alto octanaje por...
Copy !req
297. toda Ciudad Iacon.
Copy !req
298. Veremos qué competidor
es mucho más...
Copy !req
299. de lo que se ve
a simple vista.
Copy !req
300. D...
Copy !req
301. Oye, D.
Copy !req
302. Bien. Estás despierto.
Copy !req
303. Sígueme. Tengo una idea.
Copy !req
304. Sea lo que sea,
más vale que valga la pena.
Copy !req
305. Sí, sí, sí, sí.
De acuerdo, escucha.
Copy !req
306. ¿Qué tal, qué tal, qué tal...
Copy !req
307. sí mañana, nosotros
competimos en la...
Copy !req
308. 5000 de Ciudad Iacon?
Copy !req
309. ¿Qué tal si te mato,
por haberme despertado?
Copy !req
310. No, no, no. Escúchame.
Copy !req
311. Ni siquiera
tenemos que ganar.
Copy !req
312. Qué bueno,
porque no podríamos.
Copy !req
313. Pero, pero si le ganamos a...
Copy !req
314. un solo Transformer,
demostraremos que somos...
Copy !req
315. tan buenos como ellos.
Copy !req
316. No solo estaríamos
haciendo historia.
Copy !req
317. Seríamos los Bots mineros
que lograron lo imposible.
Copy !req
318. Y así les enseñamos a todos...
Copy !req
319. que, que somos capaces
de cualquier cosa.
Copy !req
320. O nos humillarán
públicamente y regresaremos...
Copy !req
321. al Nivel 1.
Copy !req
322. Sí, pero al menos habríamos
intentado algo diferente.
Copy !req
323. - Pax, ¡Pax!
- Por favor, D, hay que...
Copy !req
324. Somos Bots mineros que
no se pueden transformar.
Copy !req
325. No podemos volar.
Copy !req
326. Y tampoco rodar.
Copy !req
327. Menos competir.
Copy !req
328. Vámonos ya.
Copy !req
329. Está bien.
Copy !req
330. Tal vez tengas razón.
Copy !req
331. Tal vez...
Copy !req
332. ¡La 5000 de Iacon!
Copy !req
333. ¡Por fin llegó el día!
Copy !req
334. Te tengo una sorpresa.
Copy !req
335. - Ven.
- ¿A dónde vas?
Copy !req
336. El estadio está allá...
Copy !req
337. Sí, sí, ya lo sé.
Sígueme.
Copy !req
338. Genial. Llegaremos tarde.
Copy !req
339. Quería buenos lugares.
Copy !req
340. Venir hasta acá,
para no ver la inauguración.
Copy !req
341. - ¡Qué maravilla!
- Confía en mí. Sé lo que hago.
Copy !req
342. Agárrate.
Copy !req
343. Si te toca uno de esos,
Copy !req
344. te va a lanzar al otro
lado de la ciudad.
Copy !req
345. De acuerdo,
¿a dónde me estás llevando?
Copy !req
346. No seas un glitch.
Esto va a valer totalmente la pena.
Copy !req
347. - Créeme.
- Oye, tú no seas un glitch.
Copy !req
348. Ya sé, que se te hace...
Copy !req
349. muy divertido,
muy ocurrente y todo.
Copy !req
350. Pero si haces que me pierda...
Copy !req
351. lo que sea de la 5000 de Iacon,
te juro que...
Copy !req
352. te voy a fundir la
cara con un soplete...
Copy !req
353. ¡Bienvenidos a la
5000 de Ciudad Iacon!
Copy !req
354. ¡Aquí están todos!
Copy !req
355. En una fuerte ovación a los...
Copy !req
356. competidores, que ya
están en la salida.
Copy !req
357. ¡Oye! ¡Mira!
Copy !req
358. ¡Están Thunderglide
y Behemoth!
Copy !req
359. ¡Esto es increíble!
Copy !req
360. ¡Siento que estoy
en la carrera!
Copy !req
361. ¿Hiciste esto por mí?
Copy !req
362. No.
Lo hice por los dos.
Copy !req
363. Y ahora... El momento que
todos esperaban.
Copy !req
364. El ícono de Ciudad Iacon.
Copy !req
365. El salvador de Cybertron.
Copy !req
366. Los Quintessons le temen,
pero nosotros lo amamos.
Copy !req
367. Nuestro líder,
el único e inigualable...
Copy !req
368. ¡Sentinel Prime!
Copy !req
369. ¡Sí!
Copy !req
370. ¡Me encanta estar aquí
con todos ustedes!
Copy !req
371. Mis amigos.
Copy !req
372. Mi familia cybertroniana.
Copy !req
373. Han pasado exactamente
cincuenta ciclos, desde...
Copy !req
374. que los Quintessons
nos atacaron.
Copy !req
375. Cincuenta ciclos,
desde que perdimos a la...
Copy !req
376. Matriz del Liderazgo.
Copy !req
377. Y nuestra fuente
de Energón se secó.
Copy !req
378. Cincuenta ciclos,
desde la batalla que...
Copy !req
379. mató a los otros Primes.
Copy !req
380. Mis hermanos y
hermanas en armas.
Copy !req
381. Hoy honramos a
los Primes que...
Copy !req
382. sacrificaron su
vida por nosotros.
Copy !req
383. Y les mostraremos
que la fuerza...
Copy !req
384. de Cybertron jamás
será destruida.
Copy !req
385. ¡Corredores!
¡A sus marcas!
Copy !req
386. ¡No puedo creer que estemos
viéndola desde la salida!
Copy !req
387. ¡Estos sí son los
mejores lugares!
Copy !req
388. ¿Para qué son los propulsores...
Copy !req
389. ¿Están listos?
Copy !req
390. Es hora de
mostrarles que somos...
Copy !req
391. más de lo que ven.
Copy !req
392. ¡Ay, no!
Copy !req
393. ¡Y allá van!
Copy !req
394. ¡Estás loco!
Copy !req
395. ¡Sí, algo hay de eso!
Copy !req
396. ¡La 5000 de Ciudad Iacon
ha comenzado!
Copy !req
397. Perdón, ¿esos en la carrera
son mineros?
Copy !req
398. ¡Hay mineros!
¡Son mineros como nosotros!
Copy !req
399. ¡No puedo creer lo que veo!
Copy !req
400. ¡Unos mineros están
tratando de competir!
Copy !req
401. Tiene que ser una broma.
Copy !req
402. ¡Es una locura!
Copy !req
403. ¡Hay mineros en la carrera!
Copy !req
404. ¿Mineros? ¡Ni siquiera
se pueden transformar!
Copy !req
405. ¡Son Orion Pax y D-16!
Copy !req
406. ¡Esto es nuevo
en la historia...
Copy !req
407. de la 5000 de Ciudad Iacon!
Copy !req
408. ¡¿Cómo van a sobrevivir?
Copy !req
409. ¡Si sobrevivimos,
te juro que te mato!
Copy !req
410. ¡Acepto tus términos!
Copy !req
411. Tailwind se cuela al primer puesto
por la recta principal,
Copy !req
412. seguido de Strafe
y de Skyfire.
Copy !req
413. ¡Cuidado!
Copy !req
414. ¡Te debo una!
Copy !req
415. ¡Me debes como mil!
Copy !req
416. ¡No puedo creer que no estamos
en el último lugar!
Copy !req
417. ¡Darkwing le da
un golpe devastador!
Copy !req
418. ¡No somos rápidos!
Copy !req
419. ¡Improvisa!
Copy !req
420. - ¡Oye, bájate!
- Perdón, soy tu fan.
Copy !req
421. - ¡Oye!
- Perdón... ¡Soy tu fan!
Copy !req
422. ¡Quítate!
Copy !req
423. Calcula tu salto.
Copy !req
424. ¡Y, ahora!
Copy !req
425. ¡Quítense!
Copy !req
426. Y los mineros se han
quedado muy atrás.
Copy !req
427. ¡Ya podemos concentrarnos
en los verdaderos...
Copy !req
428. contendientes de la carrera!
Copy !req
429. ¡No puedo creerlo!
Copy !req
430. Los mineros salieron de la nada
y derribaron a Darkwing.
Copy !req
431. - ¡Mineros!
- Sin rencores, Darkwing.
Copy !req
432. ¡Funcionó!
¡En serio funcionó!
Copy !req
433. ¿No crees que es lo más
tonto que hemos hecho?
Copy !req
434. ¡Sí! ¡Hasta ahora!
Copy !req
435. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
436. Espera.
¡Ahora! ¡Ya! ¡Ya!
Copy !req
437. Se atoraron cuatro Bots en el
túnel magnético...
Copy !req
438. y los dos mineros ahora van...
Copy !req
439. ¡en el primer puesto!
Copy !req
440. ¡Esto es increíble!
Copy !req
441. - ¡D!
- No, vete.
Copy !req
442. ¡Déjame!
Copy !req
443. ¡No!
¡Haremos esto juntos!
Copy !req
444. ¡Ahora un minero
está cargando al otro...
Copy !req
445. a pocos pasos de la meta!
Copy !req
446. ¡Es el final más
sorprendente, sensacional,
Copy !req
447. dramático, conmovedor,
emocionante en la historia...
Copy !req
448. ¡Y tenemos una ganadora!
Copy !req
449. ¡Chromia venía de atrás y se...
Copy !req
450. robó el premio!
Copy !req
451. ¡Esta carrera
5000 de Iacon quedará...
Copy !req
452. para la historia!
Copy !req
453. Bueno, el segundo lugar
no está nada mal.
Copy !req
454. Llamando al Dr. Ratchet.
Copy !req
455. Dr. Ratchet al
consultorio 94.
Copy !req
456. Tranquilo, te vamos a
arreglar súper rápido.
Copy !req
457. - ¿Sí gané? ¡Sí!
- Pues, participaste.
Copy !req
458. Entonces, ¿cuánto tiempo
crees que estaremos aquí?
Copy !req
459. Ya no te hablo.
Copy !req
460. ¡No puedo creer que me
obligaras a hacer algo así!
Copy !req
461. - ¡Nos metiste en problemas!
- ¿No qué no hablabas conmigo?
Copy !req
462. Oye, ya sé que para ti...
Copy !req
463. todo es un chiste,
¡pero para mí no!
Copy !req
464. Estaba haciendo mi trabajo,
estaba progresando,
Copy !req
465. y ahora por ti, me degradarán...
Copy !req
466. quién sabe cuántos niveles,
genio.
Copy !req
467. Perdóname, D.
Copy !req
468. Pero, ¿no lo sentiste?
Copy !req
469. Aunque sea por un segundo,
Copy !req
470. ¿no te sentiste liberado,
como si fueras otra cosa?
Copy !req
471. Como si fueras más de
lo que dicen que eres.
Copy !req
472. Sí, lo sentí, lo hice.
Copy !req
473. Pero no importa,
porque nos van...
Copy !req
474. a degradar y
a castigar también.
Copy !req
475. ¡No!
¡Y Sentinel Prime lo vio todo!
Copy !req
476. ¡Qué vergüenza!
Copy !req
477. Despejado.
Copy !req
478. Orion Pax, D-16.
Copy !req
479. Lo que hicieron hoy, fue una...
Copy !req
480. de las cosas más
alocadas que haya visto.
Copy !req
481. Señor, todo fue culpa mía,
Copy !req
482. - le pido perdón y...
- ¡Y me encantó!
Copy !req
483. ¿En serio?
Copy !req
484. ¿Cómo no podría
no gustarle a alguien?
Copy !req
485. ¡Le dieron una
buena batalla a...
Copy !req
486. mis mejores corredores!
Copy !req
487. ¿No van a degradarnos?
Copy !req
488. ¿Degradarlos?
Copy !req
489. La verdad es que vamos a...
Copy !req
490. la mitad del turno, desde que...
Copy !req
491. terminó la carrera.
Copy !req
492. Y el equipo de mineros ya...
Copy !req
493. superó el 150% de su cuota.
Copy !req
494. Ustedes los inspiraron
a trabajar más.
Copy !req
495. Sentinel Prime, señor.
Copy !req
496. Entramos a la carrera,
para mostrarle...
Copy !req
497. a todos, nuestro potencial.
Copy !req
498. Y que los Bots podemos hacer...
Copy !req
499. - más que solo...
- ¡Qué maravilla!
Copy !req
500. Amo a los Bots que
piensan por sí mismos.
Copy !req
501. Tal vez podrían
recorrer las minas,
Copy !req
502. hablar con los demás
y ayudarlos...
Copy !req
503. a ver su potencial.
Copy !req
504. ¡Súper!
Copy !req
505. Eso suena increíble,
me encantaría poder...
Copy !req
506. - Señor, ya es hora.
- Sí.
Copy !req
507. Perdón amigos, preparamos
nuestro nuevo viaje...
Copy !req
508. a la superficie.
Copy !req
509. Mientras tanto,
les tengo un premio.
Copy !req
510. Esperen.
Copy !req
511. Airachnid,
que alguien escolte a estos...
Copy !req
512. héroes, a mis instalaciones
de servicio personal.
Copy !req
513. Los atenderán como nunca.
Copy !req
514. ¡Nos vemos, leyendas!
Copy !req
515. Sentinel Prime.
Copy !req
516. ¡Era Sentinel Prime!
Copy !req
517. ¿Sigues enojado conmigo?
Copy !req
518. Un poquito menos.
Copy !req
519. Te digo algo D,
tengo un presentimiento.
Copy !req
520. Todo va a cambiar
y vamos a ir...
Copy !req
521. - ¡Mineros!
- Hola, Darkwing.
Copy !req
522. - ¡No! No, no, no.
- No.
Copy !req
523. ¡No!
Copy !req
524. ¡Espera, espera!
¡No entiendes!
Copy !req
525. Íbamos a ir al Centro de Servicio
de Sentinel Prime.
Copy !req
526. ¡No van a volver
a ver a nadie!
Copy !req
527. ¡Nunca más!
Copy !req
528. ¡Yo me voy a
asegurar de eso!
Copy !req
529. ¡Cometes un error!
Copy !req
530. ¡Pregúntale a Sentinel!
Copy !req
531. Odio a ese tipo.
Copy !req
532. ¿Ustedes, cómo llegaron aquí?
Copy !req
533. ¡No hay acceso a este nivel!
Copy !req
534. ¡Yo soy el único
que está aquí abajo!
Copy !req
535. ¿Cómo llegaron?
¡Pero si son reales!
Copy !req
536. ¡Son otros!
Copy !req
537. ¡No son yo!
Copy !req
538. ¡Están aquí y no son yo!
Copy !req
539. - ¿Sí?
- ¡Súper!
Copy !req
540. Perdón.
Creo que los incomodé.
Copy !req
541. Es que, no he tenido mucha...
Copy !req
542. compañía desde que me
trajeron aquí, al subnivel 50.
Copy !req
543. ¿50? Pero si solo
son 40 subniveles.
Copy !req
544. Yo también creía eso.
Copy !req
545. Pero resulta que hay 10 más...
Copy !req
546. y no están bonitos.
Copy !req
547. Tal vez por eso
nadie habla de ellos.
Copy !req
548. ¿Cuánto tiempo llevas aquí abajo?
Copy !req
549. ¿Qué cuánto llevo aquí?
Copy !req
550. A ver, así como entré...
mucho tiempo y desde siempre.
Copy !req
551. O sea,
tuve otros trabajos, pero...
Copy !req
552. siempre me
reasignaban, porque...
Copy !req
553. soy muy bueno
en lo que hago.
Copy !req
554. Soy B-127, por cierto.
Copy !req
555. Pero pueden decirme B.
Copy !req
556. Estuve pensando en apodos.
Copy !req
557. Y el que más me gusta
es Malotetrón.
Copy !req
558. Que de hecho se
pronuncia Malotetrón...
Copy !req
559. Pero, se aceptan sugerencias.
Copy !req
560. Sí, sí. Súper.
Copy !req
561. ¿Y cómo salimos de aquí?
Copy !req
562. Buena pregunta.
Copy !req
563. - No pueden.
- ¿No podemos?
Copy !req
564. No,
tenemos acceso limitado a la...
Copy !req
565. zona de manejo de residuos,
pero...
Copy !req
566. al nuevo administrador no
le gustan las distracciones.
Copy !req
567. No. Él prefiere que
nos quedemos aquí...
Copy !req
568. haciendo nuestro trabajo.
Copy !req
569. ¿Y cuál es?
Copy !req
570. La basura baja por este tubo...
Copy !req
571. a la banda transportadora
y nuestro trabajo es...
Copy !req
572. buscar algo que valga
la pena rescatar...
Copy !req
573. antes de que llegue
al horno y se funda.
Copy !req
574. O sea, ¿tú ves cómo
se quema la basura?
Copy !req
575. ¡Sí!
Copy !req
576. ¡Qué emoción que estén aquí!
Copy !req
577. Ya quiero saber
todo sobre ustedes...
Copy !req
578. y luego contarles
todo sobre mí.
Copy !req
579. Tengo esperanzas
y sueños, que me...
Copy !req
580. muero por compartir, con uno
o dos nuevos mejores amigos.
Copy !req
581. Sí, estaría bien.
Copy !req
582. ¡Pero qué grosero soy!
Copy !req
583. ¡Vengan! ¡Les presentaré
al resto del equipo!
Copy !req
584. ¡Amigos!
Copy !req
585. ¡Tenemos compañía!
Copy !req
586. Él es EP-508.
Copy !req
587. Él es A-A-Tron.
Copy !req
588. Y este de aquí es Steve.
Copy !req
589. ¿Steve?
Copy !req
590. Sí, es extranjero.
Copy !req
591. Pregunta, ¿y tus amigos
te responden o...
Copy !req
592. ¡No son reales!
Copy !req
593. ¿Qué creían?
Copy !req
594. ¿De verdad creen
que estoy tan loco?
Copy !req
595. No, no.
Pero llevas tanto aquí, que...
Copy !req
596. No, le preguntaba a Steve.
Copy !req
597. Típico de Steve.
Copy !req
598. - ¿Qué es eso?
- Este tipo, no para de...
Copy !req
599. Viene de... su interior.
Copy !req
600. ¡Steve! ¡No!
Copy !req
601. - Una disculpita.
- ¡Steve!
Copy !req
602. No te preocupes,
yo te lo arreglaré.
Copy !req
603. ¡Emboscada Quintesson!
Copy !req
604. ¡Llamando a la
Guardia de Élite...
Copy !req
605. para apoyo inmediato!
Copy !req
606. ¡Apoyo inmediato!
Copy !req
607. Ese es... Alpha Trion.
Copy !req
608. Uno de los Primes.
Copy !req
609. ¡Repito!
Copy !req
610. ¡Zeta Prime ha caído!
Copy !req
611. Es un mensaje
pidiendo ayuda.
Copy !req
612. ¡Protejan a la Matriz!
Copy !req
613. ¡Envío coordenadas!
Copy !req
614. ¡Envío coordenadas
de ubicación!
Copy !req
615. ¡Santo Primus!
Copy !req
616. Son coordenadas de una
ubicación en la superficie.
Copy !req
617. Y ahí, podría ser
donde murieron...
Copy !req
618. los Primes, en la guerra
con los Quintessons.
Copy !req
619. Significa, que ahí
podríamos encontrar...
Copy !req
620. la Matriz del Liderazgo.
Copy !req
621. ¿De qué hablas?
Copy !req
622. ¡Es solo un
mensaje viejo que...
Copy !req
623. salió de un montón
de chatarra!
Copy !req
624. ¿O es una pista de dónde
encontrar a la Matriz?
Copy !req
625. ¡No!
¡De ninguna manera!
Copy !req
626. ¡Por supuesto que no!
Copy !req
627. ¡D, vamos!
Copy !req
628. ¡Podría ser nuestra oportunidad
de mostrarles a todos!
Copy !req
629. ¡Ya intentaste mostrarles
a todos en la carrera!
Copy !req
630. ¡A la que me metiste
con engaños!
Copy !req
631. ¡Y por lo que acabamos en...
Copy !req
632. este basurero, con este...
¡Tipo muy genial!
Copy !req
633. ¡Gracias!
Copy !req
634. - Yo creo que...
- ¡Hay una razón por la que...
Copy !req
635. nadie va a la superficie!
¡Es peligrosa!
Copy !req
636. ¡Yo voy a esperar aquí, hasta...
Copy !req
637. que Sentinel Prime
nos encuentre!
Copy !req
638. De acuerdo. Sí.
Copy !req
639. Entonces, nos quedaremos
para siempre.
Copy !req
640. ¿Estás de acuerdo, B?
Copy !req
641. ¿Para siempre?
¡Me encanta!
Copy !req
642. ¡Seremos compañeros
de trabajo y roomies!
Copy !req
643. Hay más espacio
ahora que Steve se nos fue.
Copy !req
644. Yo duermo en la
banda transportadora,
Copy !req
645. pero te la dejo.
Copy !req
646. Dormiré en el piso
con A-A-Tron.
Copy !req
647. Hay espacio para que
estiren las piernas,
Copy !req
648. porque son más altos que yo.
Copy !req
649. ¿Me entienden?
¿Captan?
Copy !req
650. - Oye, B.
- ¿Sí?
Copy !req
651. ¿Cómo crees que
reaccionaría Sentinel, si...
Copy !req
652. le entregaras personalmente...
Copy !req
653. la Matriz del Liderazgo
que tú encontraste?
Copy !req
654. De acuerdo, basta.
Copy !req
655. Ya sé lo que quieres hacer,
Orion.
Copy !req
656. Y... Obvio está funcionando.
Copy !req
657. - Le entro.
- ¡Sí, amigo!
Copy !req
658. ¿Cómo llegamos
a la superficie?
Copy !req
659. ¿Es broma? ¿La superficie?
Copy !req
660. ¡Fácil!
Copy !req
661. Yo sé de un camino.
Copy !req
662. Pero no va a ser fácil.
Copy !req
663. ¡Por qué hay tanta basura!
Copy !req
664. Una advertencia la próxima vez,
por favor, yo tenía la boca abierta.
Copy !req
665. Sólo nos faltan
49 subniveles más.
Copy !req
666. Los trenes de residuos
son los...
Copy !req
667. únicos vehículos que
van hasta la superficie.
Copy !req
668. Sí,
pero no permiten pasajeros,
Copy !req
669. los trenes son autónomos.
Copy !req
670. Sí, esa es la parte
que no será fácil.
Copy !req
671. Es perfecto, estaremos
seguros dentro del tren.
Copy !req
672. Es la última, ya puede irse.
Copy !req
673. Esperen, falta otra.
Copy !req
674. Yo cierro.
Copy !req
675. Gracias por ser un idiota,
seas quien seas.
Copy !req
676. Entregarte, hará que me
asciendan uno o dos niveles.
Copy !req
677. ¡La tengo!
Copy !req
678. Espera, espérate, nosotros...
Copy !req
679. ¡Elita, cálmate!
Copy !req
680. - ¿Orion?
- ¡Espera! Déjame te...
Copy !req
681. ¡Seguridad,
suenen la alarma!
Copy !req
682. ¡Va al cuarto de máquinas!
Copy !req
683. Tranquilos, yo me encargo.
Copy !req
684. Espera, déjame explicarte,
tenemos una misión.
Copy !req
685. ¡Yo también!
¡Arruinarte la vida!
Copy !req
686. ¡Elita, espera!
Copy !req
687. Encontramos un mensaje,
ya sabemos...
Copy !req
688. ¡Esa Bot está loca!
Copy !req
689. ¿Quién es ella?
Copy !req
690. No hay salida, Elita,
no hay por dónde.
Copy !req
691. Y... ya se salió.
Copy !req
692. ¿Por qué?
¿Por qué hago esto?
Copy !req
693. ¿Por qué hago esto?
¿Por qué hago esto?
Copy !req
694. ¡Suban más rápido!
Copy !req
695. Te tengo.
Copy !req
696. - La superficie...
- Es...
Copy !req
697. muy hermosa.
Copy !req
698. Me quedé... sin palabras.
Copy !req
699. Elita, escúchame.
Copy !req
700. Sabemos dónde está la
Matriz del Liderazgo.
Copy !req
701. Sí, claro,
y yo soy una Prime.
Copy !req
702. Sólo que prefiero cargar
cajas de desechos tóxicos.
Copy !req
703. ¿De dónde sacaron eso?
Copy !req
704. ¡De mi amigo Steve!
Copy !req
705. - Pero Orion lo mató.
- Yo no maté a Steve.
Copy !req
706. - Él nunca estuvo vivo.
- ¿Qué?
Copy !req
707. Mira, Sentinel nos
dijo que vendría...
Copy !req
708. a la superficie.
Copy !req
709. Y luego encontramos
este mensaje.
Copy !req
710. Creemos que podemos
dárselo directamente o...
Copy !req
711. buscar la
ubicación nosotros.
Copy !req
712. Lo que pase primero.
Copy !req
713. Era algo tan importante,
que no podía esperar.
Copy !req
714. Y nos cambiará
la vida a todos.
Copy !req
715. No, no, no, no.
Copy !req
716. No me van a volver
a bajar de nivel.
Copy !req
717. Por tu culpa.
Copy !req
718. Le voy a dar la
vuelta al tren...
Copy !req
719. y los entregaré a
las autoridades.
Copy !req
720. Oigan, chicos, chicos.
¿Qué es eso?
Copy !req
721. ¿Eso está creciendo?
Copy !req
722. O, se está acercando.
Copy !req
723. No. No te cierres.
No te cierres.
Copy !req
724. ¡Se cerró!
Copy !req
725. ¡Vamos!
Copy !req
726. Ya sé por qué nadie
viene a la superficie.
Copy !req
727. ¿Elita?
Copy !req
728. Elita.
Copy !req
729. ¿Estás bien?
Copy !req
730. ¡Ya deja por favor de
pegarme en la cara!
Copy !req
731. - ¡Ayúdenme!
- Iacon.
Copy !req
732. ¡El tren!
Copy !req
733. - ¡Dónde está el tren!
- Relájate, ¿sí?
Copy !req
734. Ahí viene.
Copy !req
735. Y... Allá va.
Copy !req
736. De acuerdo.
Me equivoqué.
Copy !req
737. Iba en otra dirección.
Copy !req
738. De acuerdo.
Copy !req
739. Aquí... estamos nosotros.
Copy !req
740. Y si seguimos el camino...
Copy !req
741. Escucha bien lo
que te voy a decir,
Copy !req
742. Sr. Soy Un Accidente Con Patas.
Copy !req
743. Iré en su expedición,
porque no me queda de otra.
Copy !req
744. Pero yo llevo el mapa.
Copy !req
745. Yo voy a navegar.
Copy !req
746. Y si no nos lleva a nada,
Copy !req
747. te voy a llevar a rastras...
Copy !req
748. con tus dos Bots idiotas
hasta Iacon.
Copy !req
749. Y te entregaré con el primer
supervisor que veamos.
Copy !req
750. Y le vas a tener que
explicar todo lo que pasó...
Copy !req
751. con palabras que me hagan ver
de una manera muy positiva.
Copy !req
752. - ¡¿Oíste?
- Sí, de acuerdo.
Copy !req
753. Trato hecho. Ten.
Copy !req
754. - ¡Vamos!
- ¿Entonces, se nos va a unir?
Copy !req
755. ¡Fantástico! Hola.
Copy !req
756. Elita, ¿verdad?
¿Lo estoy diciendo bien?
Copy !req
757. Quería presentarme
formalmente.
Copy !req
758. Soy B-127.
Copy !req
759. Me pegaste en la
cara hace rato.
Copy !req
760. Allá atrás.
Copy !req
761. Puedes decirme B.
Copy !req
762. O... Malotetrón.
Copy !req
763. Es un apodo que me
pusieron los chicos,
Copy !req
764. no creas que me
lo puse yo solito.
Copy !req
765. De hecho, se pronuncia...
Copy !req
766. Malotetrón...
Copy !req
767. Por si te lo preguntabas.
Copy !req
768. Malotetrón...
Sí te gusta, ¿no?
Copy !req
769. - Malote...
- Necesito que hables menos.
Copy !req
770. Claro, sí, no hay problema.
Copy !req
771. ¿De qué quieres
que hable menos?
Copy !req
772. ¿De mi apodo?
Por mí está bien.
Copy !req
773. Oye, ¿ya pensaste qué
le dirás a Sentinel...
Copy !req
774. cuando le entregues la
Matriz del Liderazgo?
Copy !req
775. No puedo evitarlo.
Copy !req
776. D, realmente lo estamos haciendo.
Copy !req
777. Qué bueno que vine contigo.
Copy !req
778. Fue una gran idea.
Copy !req
779. Me la estoy pasando increíble.
Copy !req
780. ¿Qué tan lejos está
la Matriz en el mapa?
Copy !req
781. A ver, más o menos,
cálcúlale.
Copy !req
782. Esto es lo más genial, que le...
Copy !req
783. haya pasado a
cualquiera en la vida.
Copy !req
784. ¡Se los digo!
Copy !req
785. No es cierto, no hay rastro.
Copy !req
786. Oigan,
¿ya vieron esto de aquí?
Copy !req
787. ¿Qué es eso?
Copy !req
788. Pues, no son de metal.
Copy !req
789. Es como una
naturaleza muy rara.
Copy !req
790. - Es rara.
- Igual que ellos.
Copy !req
791. ¿Qué fue eso?
Copy !req
792. Yo creo que esto
no está bien.
Copy !req
793. - Hay que irnos.
- Sí, buena idea.
Copy !req
794. ¡Corran!
Copy !req
795. ¿De qué estamos huyendo?
Copy !req
796. ¿Qué es eso?
Copy !req
797. Ay no, es una nave Quintesson.
Copy !req
798. - ¿Qué?
- ¿Qué hacemos?
Copy !req
799. - ¿Qué hacemos?
- Cállense.
Copy !req
800. Está buscando algo con vida.
Copy !req
801. ¡Muévanse, muévanse!
Copy !req
802. ¡Espera!
Copy !req
803. Ya, ya, ya, ya.
Copy !req
804. ¡Vamos!
Copy !req
805. ¡No lo van a lograr!
Copy !req
806. ¿Qué?
Copy !req
807. ¿Qué estaban buscando?
Copy !req
808. Alguien a quien abrazar.
¿Y yo qué voy a saber?
Copy !req
809. No me quedaré aquí
para averiguarlo.
Copy !req
810. Por aquí.
Estamos cerca.
Copy !req
811. Los Quintessons no habían
estado aquí en 50 ciclos.
Copy !req
812. ¡No tiene sentido!
¡Aquí afuera no hay nada!
Copy !req
813. Una cueva con dientes.
Copy !req
814. No da miedo para nada.
Copy !req
815. Salen como espadas del techo.
¡Qué amigable!
Copy !req
816. Oigan, ¿de veras
tenemos que entrar?
Copy !req
817. De acuerdo.
Sí, vamos a entrar.
Copy !req
818. ¿Por qué no?
Copy !req
819. Sólo vamos a entrar
a la cueva más aterradora...
Copy !req
820. que haya visto
en toda mi vida.
Copy !req
821. Es ridículo.
Copy !req
822. No puedo creerlo.
Copy !req
823. Los Primes.
Copy !req
824. Estamos aquí.
Copy !req
825. Megatronus Prime.
Copy !req
826. Zeta Prime.
Copy !req
827. La Matriz.
Copy !req
828. No está.
Copy !req
829. Hay que seguir buscando.
Copy !req
830. Oigan, chicos.
Copy !req
831. Es Alpha Trion.
Copy !req
832. Él está apagado.
Copy !req
833. Pero su chispa...
Está encendida.
Copy !req
834. ¡Emboscada Quintesson!
Copy !req
835. ¡Nos atacan!
¿Ciudad Iacon?
Copy !req
836. - ¡Mensaje para...
- ¡Oye, tranquilo!
Copy !req
837. Está bien.
Ya estás a salvo.
Copy !req
838. La guerra se acabó.
Copy !req
839. Te fallé, viejo amigo.
Copy !req
840. Te merecías algo mucho
mejor que este final.
Copy !req
841. No, no le fallaste.
Copy !req
842. Oímos tu mensaje.
Copy !req
843. - Vinimos a buscar...
- Su engranaje de transformación.
Copy !req
844. ¿Qué, qué les pasó?
¿Quiénes son?
Copy !req
845. Mineros sin engranaje.
De Iacon.
Copy !req
846. ¿Mineros? ¿Por qué?
Copy !req
847. Tenemos que extraer
Energón, desde que...
Copy !req
848. dejó de fluir.
Copy !req
849. Imposible.
Copy !req
850. Por eso vinimos.
Para arreglarlo todo.
Copy !req
851. Si encontramos a la
Matriz del Liderazgo y...
Copy !req
852. se la damos a Sentinel Prime,
él podrá...
Copy !req
853. ¡Sentinel!
Copy !req
854. Ese no es un Prime.
Copy !req
855. - ¡¿Qué?
- Está roto.
Copy !req
856. - Fantástico.
- ¿De qué estás hablando?
Copy !req
857. ¿Por qué dices eso?
Copy !req
858. Sentinel Prime es
nuestro protector.
Copy !req
859. Nos ha salvado de
los Quintessons,
Copy !req
860. - desde que...
- ¡Nadie los ha salvado!
Copy !req
861. Viven una mentira.
Copy !req
862. Yo vi la verdad con
mis propios ojos.
Copy !req
863. Vengan.
Copy !req
864. Se las voy a mostrar.
Copy !req
865. Por miles de siglos, la guerra
contra los Quintessons...
Copy !req
866. fue, un conflicto brutal.
Copy !req
867. Hasta que Sentinel, el principal
asistente de los Primes,
Copy !req
868. interceptó una
transmisión enemiga.
Copy !req
869. Iba a haber una
reunión secreta...
Copy !req
870. de Comandantes Quintessons.
Copy !req
871. Su eliminación daría
fin a la guerra.
Copy !req
872. Era una misión
tan importante, que...
Copy !req
873. nosotros mismos,
los Primes, la emprendimos.
Copy !req
874. Acordamos ver a Sentinel
con la...
Copy !req
875. información que tenía,
en secreto.
Copy !req
876. Aquí, en esta cueva.
Copy !req
877. Pero no estábamos solos.
Copy !req
878. - ¡Quintessons!
- ¡Están aquí!
Copy !req
879. ¡Puestos de batalla!
Copy !req
880. ¡No se separen!
Copy !req
881. ¡Por Cybertron!
Copy !req
882. Eran muchos,
pero nosotros éramos uno.
Copy !req
883. Nuestra victoria
estaba cerca.
Copy !req
884. Hasta que nos traicionaron.
Copy !req
885. ¡Sentinel!
Copy !req
886. ¿Por qué?
Copy !req
887. Por todo el poder
de Cybertron.
Copy !req
888. Pero Sentinel nunca
entendió el verdadero...
Copy !req
889. poder de lo que deseaba.
Copy !req
890. La Matriz del Liderazgo
solo puede ser usada...
Copy !req
891. por alguien, a quien el mismo Primus
considere digno.
Copy !req
892. Y Sentinel,
evidentemente no lo era.
Copy !req
893. ¡No!
Copy !req
894. ¿Qué?
Espera, espera.
Copy !req
895. ¿Dices que, que la Matriz
del Liderazgo se esfumó?
Copy !req
896. No, no, no.
Copy !req
897. Esto es imposible.
¡No puedo creerlo!
Copy !req
898. ¿Por qué Sentinel haría eso?
Copy !req
899. Para hacer un trato.
Copy !req
900. ¿Un trato? ¿Con quién?
Copy !req
901. Con los nuevos
líderes de Cybertron.
Copy !req
902. Los Quintessons.
Copy !req
903. Son muchísimos.
Copy !req
904. Está aquí.
Copy !req
905. Sentinel Prime está aquí.
Copy !req
906. - Abre bien los ojos.
- Siempre están abiertos.
Copy !req
907. Yo lleno esas cajas.
Copy !req
908. Contienen metal,
pero está contaminado.
Copy !req
909. No lo entiendo.
Copy !req
910. ¿Para qué quieren desechos tóxicos
los Quintessons?
Copy !req
911. Nuestro Energón.
Copy !req
912. - ¡Traidor!
- ¡B! No.
Copy !req
913. ¡Ya sé lo que te prometí!
Copy !req
914. Pero nuestras minas...
se están agotando.
Copy !req
915. Apenas hay Energón
para nosotros.
Copy !req
916. ¡Juro que te
conseguiré el resto!
Copy !req
917. Tripliquen los
turnos en las minas.
Copy !req
918. Ningún minero descansa,
hasta que tenga mi Energón completo.
Copy !req
919. ¡Vámonos!
Copy !req
920. Y ahora ya vieron
la verdad.
Copy !req
921. Todos los días...
Copy !req
922. Todos los días de mi vida...
Copy !req
923. han sido una mentira.
Copy !req
924. ¡No puede ser!
Copy !req
925. En el fondo sabía
que algo estaba raro.
Copy !req
926. Él engañó a todo el mundo.
Copy !req
927. Sentinel compró el poder
y nos puso...
Copy !req
928. a trabajar a nosotros,
para pagar su deuda.
Copy !req
929. No puedo creerlo.
Copy !req
930. Obviamente lo creo,
lo acabo de ver,
Copy !req
931. pero aún así
no lo puedo creer.
Copy !req
932. Sentinel me mintió a la cara.
Copy !req
933. Todo fue un engaño.
Copy !req
934. Fuimos muy ingenuos.
Copy !req
935. Esto... esto...
lo va a cambiar todo.
Copy !req
936. Pero tenías que hacerlo,
¿o no?
Copy !req
937. ¿Yo?
¿Y qué hice yo?
Copy !req
938. Tenías que venir
a la superficie.
Copy !req
939. Tenías que entrar
a la 5000 de Iacon...
Copy !req
940. porque tú tenías que
romper el protocolo.
Copy !req
941. ¿A quién le importa el protocolo?
Copy !req
942. ¡A mí!
Copy !req
943. A mí me importa,
porque nunca pasa...
Copy !req
944. nada malo,
cuando sigues el protocolo.
Copy !req
945. Sentinel Prime nos
obliga a trabajar...
Copy !req
946. en las minas,
hasta oxidarnos.
Copy !req
947. Y mientras tanto,
le está dando...
Copy !req
948. el Energón a nuestros
peores enemigos.
Copy !req
949. ¿Y qué crees que nos
va a hacer a nosotros...
Copy !req
950. cuando sepa que lo sabemos?
Copy !req
951. No estoy pensando en
lo que él va a hacer.
Copy !req
952. Estoy pensando en lo
que haremos nosotros.
Copy !req
953. ¡Ese es el problema!
Copy !req
954. ¡Nunca piensas en nada
que no sea tú mismo!
Copy !req
955. ¡Fantástico!
Copy !req
956. ¡Otro plan maestro de Orion Pax!
Copy !req
957. ¡Me muero por escucharlo!
Copy !req
958. ¿Y qué, no quieres detenerlo?
Copy !req
959. ¡No!
¡Quiero matarlo!
Copy !req
960. Quiero ponerle cadenas a Sentinel
y llevarlo a las minas...
Copy !req
961. para que todos vean
que es un Prime falso.
Copy !req
962. Quiero que sufra y que
muera en la oscuridad.
Copy !req
963. Pero ya sabemos
que no importa...
Copy !req
964. lo que yo quiera, ¿no, Pax?
Copy !req
965. El hecho es que solo somos
Bots sin engranaje, ¿no?
Copy !req
966. Teníamos pocas opciones.
Copy !req
967. Y ahora,
ahora no tenemos ni una.
Copy !req
968. Ningún hijo o hija de Cybertron
nace sin su engranaje.
Copy !req
969. Sí.
Copy !req
970. Yo me conozco desde
que fui creado,
Copy !req
971. y, este espacio siempre
ha estado vacío.
Copy !req
972. ¿Pero a qué te refieres?
¿Dices que...
Copy !req
973. ¡No! ¡Nunca!
Copy !req
974. Nadie puede ser tan malo,
ni siquiera Sentinel.
Copy !req
975. Él les quitó el engranaje,
antes de darles vida.
Copy !req
976. Nacimos con engranaje
de transformación,
Copy !req
977. - pero...
- él nos lo arrebató.
Copy !req
978. Lo que define a
un Transformer...
Copy !req
979. no es el engranaje
en su pecho,
Copy !req
980. sino la chispa que
reside en su núcleo.
Copy !req
981. Una chispa que
les da la voluntad...
Copy !req
982. de poder mejorar a su mundo.
Copy !req
983. Mis hermanos Primes
tenían esa chispa,
Copy !req
984. y yo veo su
fuerza en ustedes.
Copy !req
985. Tomen sus engranajes y
liberen su máximo potencial.
Copy !req
986. Prima, Onyx,
Alchemist, Micronus.
Copy !req
987. Guerreros de espíritu noble,
lealtad y fuerza.
Copy !req
988. Su esencia Prime sea
aumentada en ustedes.
Copy !req
989. ¡Ellos eran uno!
Copy !req
990. ¡Ustedes son uno!
Copy !req
991. ¡Todos somos uno!
Copy !req
992. ¿O sea que ya tenemos...
¿Tú nos diste...
Copy !req
993. La habilidad de
cambiar su mundo.
Copy !req
994. Como decidan usar ese poder,
será su responsabilidad.
Copy !req
995. ¡No puedo creerlo!
Copy !req
996. ¡Nos encontraron!
Copy !req
997. ¡Sí!
¡Es hora de pelear!
Copy !req
998. ¡No! ¡Regresen a Ciudad Iacon,
para advertirle a todos!
Copy !req
999. He grabado en esto,
los registros que les mostré.
Copy !req
1000. Úsenlos, para revelar la verdad.
Copy !req
1001. - ¡Eso haremos!
- Este túnel lleva a las montañas.
Copy !req
1002. El futuro de Cybertron
queda en sus manos.
Copy !req
1003. ¡No hay tiempo!
¡Tenemos que movernos!
Copy !req
1004. ¡Esperen! ¡Esperen!
Copy !req
1005. ¡No podemos dejarte aquí!
Copy !req
1006. Ya llegará tu pelea,
amigo mío.
Copy !req
1007. Primus tiene un
propósito para todos.
Copy !req
1008. Pero esta pelea...
Copy !req
1009. ¡Esta pelea es mía!
Copy !req
1010. ¡Ahora vete!
Copy !req
1011. - ¡Ríndete, anciano!
- ¡Dijiste anciano!
Copy !req
1012. ¿Les parezco anciano ahora?
Copy !req
1013. ¡Hay que ir más rápido!
Copy !req
1014. Sigo pensando que era mejor
ganarles peleando, que huyendo.
Copy !req
1015. ¡Esperen!
¡Tenemos engranaje!
Copy !req
1016. ¡Ya podemos transformarnos!
Copy !req
1017. ¡Eso es correcto!
¿Están listos?
Copy !req
1018. ¡Yo nací lista!
Copy !req
1019. ¡A las tres!
¡Uno!
Copy !req
1020. Dos...
Copy !req
1021. ¿Y esto como se usa?
Copy !req
1022. ¡No sé!
¡Sólo inténtalo!
Copy !req
1023. ¡Funciona! ¡Funciona!
Copy !req
1024. ¡Mi cabeza! ¿Y mi cabeza?
¿Dónde está?
Copy !req
1025. ¡Ayuda!
Copy !req
1026. ¡Así yo voy más rápido!
Copy !req
1027. ¡Vamos!
Copy !req
1028. ¡Y...
Copy !req
1029. transformación!
Copy !req
1030. ¿Y las ruedas?
¡Necesito ruedas!
Copy !req
1031. - ¡Estamos vivos!
- Les digo algo...
Copy !req
1032. ¡Nunca había ido tan rápido!
¡Estuvo increíble!
Copy !req
1033. Ruedas adentro.
Copy !req
1034. Oye, ¿qué pasa amigo?
¿Estás bien?
Copy !req
1035. ¡Genial!
¡Es broma!
Copy !req
1036. ¡Podemos transformarnos!
Copy !req
1037. ¡Nosotros podemos transformarnos!
Copy !req
1038. ¡Cálmate!
¡Ya sé! ¡Ya sé!
Copy !req
1039. Perdemos tiempo.
Hay que regresar a Iacon.
Copy !req
1040. Al parecer la ruta más
rápida a Ciudad Iacon, es...
Copy !req
1041. Oye, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
1042. Tranquilo, lo tengo.
Copy !req
1043. - Sí, pero ten cuidado.
- Yo me encargo.
Copy !req
1044. Las pruebas están adentro y no
quiero que lo vayas a romper.
Copy !req
1045. Dije...
Copy !req
1046. que yo...
Copy !req
1047. me encargo.
Copy !req
1048. De acuerdo.
Copy !req
1049. Síganme.
Copy !req
1050. ¡Alpha Trion!
Copy !req
1051. ¡Todavía estás vivo!
¡Qué cosa!
Copy !req
1052. Te ves... horrible.
Copy !req
1053. Traidor.
¡Eres una desgracia!
Copy !req
1054. - Primus, seguramente...
- Sí, ya cállate.
Copy !req
1055. Aproveché la oportunidad para
tomar el control de mi futuro.
Copy !req
1056. Lo que fuera
para no trabajar...
Copy !req
1057. para ti y ese aburrido
Consejo de viejitos.
Copy !req
1058. En serio, los Primes pasaban la mitad
del día, perdiendo una guerra...
Copy !req
1059. y la otra mitad, escribiendo poesía
sobre lealtad y honor.
Copy !req
1060. - Y mírate ahora.
- Escucha con atención.
Copy !req
1061. Tú vas a caer y un
nuevo Prime surgirá.
Copy !req
1062. Ahí vas otra vez.
Copy !req
1063. No me interesa escuchar
más discursos.
Copy !req
1064. Había otros en
la cueva contigo.
Copy !req
1065. ¿Quiénes son?
Copy !req
1066. Ellos repararán tus errores.
Copy !req
1067. Ya perdiste, Sentinel.
Copy !req
1068. Y no puedes hacer nada...
Copy !req
1069. ¿Qué no le dije que nada de discursos?
Copy !req
1070. Tú me oíste, ¿no?
A esto me refería.
Copy !req
1071. ¡Increíble!
Todos eran como él.
Copy !req
1072. Muy irrespetuosos.
Copy !req
1073. De acuerdo.
Copy !req
1074. - Caza a los demás.
- Será un placer.
Copy !req
1075. Oye, amigo.
Copy !req
1076. Hola.
Copy !req
1077. Has estado muy callado,
¿estás bien?
Copy !req
1078. Es que no puedo dejar de pensar
en la cara burlona de Sentinel.
Copy !req
1079. Tiene que pagar por
todo lo que ha hecho.
Copy !req
1080. - Alguien tiene que hacer algo.
- Y lo haremos.
Copy !req
1081. Con las pruebas de Alpha
en ese aparato,
Copy !req
1082. le mostraremos la
verdad a todos.
Copy !req
1083. Tú, ¿de verdad crees
que va a ser tan fácil?
Copy !req
1084. Iacon no quiere
saber la verdad.
Copy !req
1085. Todos adoran a Sentinel.
Copy !req
1086. Tiene que haber una
mejor manera de vencerlo.
Copy !req
1087. Debemos confiar en
que todos creerán...
Copy !req
1088. - lo que les mostramos.
- Yo confié en Sentinel.
Copy !req
1089. Le creí todo.
Copy !req
1090. No volveré a confiar
en un supuesto líder.
Copy !req
1091. Nunca más.
Copy !req
1092. Sólo hay un Bot en
el que puedo confiar.
Copy !req
1093. Está bien, despiértenlos.
Copy !req
1094. Ahora, ¿son espías?
Copy !req
1095. ¿O solo lacayos
incompetentes?
Copy !req
1096. No somos espías.
Copy !req
1097. Pero él sí es incompetente.
Copy !req
1098. Escaneando impulsos eléctricos.
Copy !req
1099. Está diciendo la verdad.
Copy !req
1100. Sólo te está diciendo
lo que quieres oír.
Copy !req
1101. Como haría cualquier espía.
Copy !req
1102. ¿Por qué le pusieron eso?
Copy !req
1103. Porque él no
dejaba de hablar.
Copy !req
1104. ¿Ni cuando estaba
inconsciente?
Copy !req
1105. ¡En especial cuando
estaba inconsciente!
Copy !req
1106. ¡Ya basta!
Copy !req
1107. Tienen dos opciones.
Copy !req
1108. Una, los desmantelamos
lentamente,
Copy !req
1109. quitándoles tornillo
por tornillo.
Copy !req
1110. Asegurándonos de que sufran.
Copy !req
1111. O dos, a cambio de
una muerte rápida,
Copy !req
1112. nos dan información de
los trenes de Energón.
Copy !req
1113. Acceso a las minas.
Copy !req
1114. O cualquier otra cosa que le
duela a su jefe, Sentinel Prime.
Copy !req
1115. ¿Pero ustedes quiénes son?
Copy !req
1116. ¡La Guardia de Élite cybertroniana!
Copy !req
1117. ¡Te dije que no se la
habías puesto bien!
Copy !req
1118. ¡Prestigiados
defensores de Iacon!
Copy !req
1119. ¿Prestigiados?
Copy !req
1120. Es cierto, leí todo sobre
ustedes en el archivo.
Copy !req
1121. Eran los guerreros más
legendarios de todo Cybertron.
Copy !req
1122. ¡Miren, miren, miren!
Copy !req
1123. ¡Ahí está Starscream!
Copy !req
1124. ¡Y ahí está Shockwave!
Copy !req
1125. ¡Y Soundwave!
Copy !req
1126. Levanten la mano los
que se llamen "Wave".
Copy !req
1127. - ¡Hay muchos Waves!
- ¡Silencio!
Copy !req
1128. El amarillito molesto
tiene razón.
Copy !req
1129. Alguna vez fuimos
la Guardia de Élite.
Copy !req
1130. Presenciamos la
traición de Sentinel.
Copy !req
1131. Vimos caer a los Primes.
Copy !req
1132. Desde ese día peleamos
desde las sombras.
Copy !req
1133. Hacemos lo que podemos
para sabotear a Sentinel.
Copy !req
1134. ¡Perfecto! ¿Dónde...
Copy !req
1135. De acuerdo, de acuerdo,
estamos bien.
Copy !req
1136. Cálmense todos.
Copy !req
1137. Sólo digo que somos aliados.
Copy !req
1138. Íbamos de regreso
a Ciudad Iacon.
Copy !req
1139. Y ahora, si nos ayudan,
podremos unir...
Copy !req
1140. a Cybertron contra
Sentinel Prime.
Copy !req
1141. La idea de un Cybertron unificado
es un mito.
Copy !req
1142. Todo lo que cuenta es la
fuerza de un Bot sobre otro.
Copy !req
1143. De acuerdo, creo que estos tipos
son algo intensos.
Copy !req
1144. Sí, un poquito.
Copy !req
1145. ¡Oye!
Copy !req
1146. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
1147. Te voy a decir
lo que no haré.
Copy !req
1148. No me voy a esconder
en una nave vieja...
Copy !req
1149. y jugar a ser el
Rey en el trono.
Copy !req
1150. Tampoco voy a fingir que hago
la diferencia, soltando un golpe...
Copy !req
1151. y luego echándome a correr.
Copy !req
1152. Hoy supe que Sentinel
es un traidor.
Copy !req
1153. Y voy a hacer que lo pague.
Copy !req
1154. ¡Y va a ser hoy!
Copy !req
1155. ¿Crees que podrás insultarme
e irte como si nada?
Copy !req
1156. Nadie se va de esta nave,
si yo no lo digo.
Copy !req
1157. Sí, no me digas.
Copy !req
1158. ¿Y cómo vas a decirlo?
Copy !req
1159. ¡Con mi cabeza
en tus dientes!
Copy !req
1160. ¡D!
Copy !req
1161. ¡Pégame! ¡Hazlo!
Copy !req
1162. ¡Vamos! ¡Dame más!
Copy !req
1163. ¡D-16! ¡D-16!
¡D-16!
Copy !req
1164. ¿Quieren ver la fuerza
de un Bot sobre otro?
Copy !req
1165. ¿Eso es todo lo que tienes?
Copy !req
1166. ¡Más duro! ¡Hazlo!
Copy !req
1167. ¡Vamos!
Copy !req
1168. ¡Por favor!
Copy !req
1169. - ¡Te lo pido!
- ¡Basta D!
Copy !req
1170. ¡Él no es el enemigo!
Copy !req
1171. ¡Sean testigos!
Copy !req
1172. ¡Esta es la última vez
que muestro piedad!
Copy !req
1173. ¡Decidan, ahora mismo!
Copy !req
1174. ¡Pueden quedarse
y esconderse...
Copy !req
1175. de rodillas frente
a su patético líder!
Copy !req
1176. ¡O seguirme para
marchar a Iacon!
Copy !req
1177. ¡Para que destruya a Sentinel
de una vez y por todas!
Copy !req
1178. ¡D-16! ¡D-16! ¡D-16!
¡D-16! ¡D-16!
Copy !req
1179. ¡B, vamos!
Copy !req
1180. Ataquen a todos los enemigos.
Yo voy al puente.
Copy !req
1181. ¡Elita cuidado!
Copy !req
1182. Siento como si me hubiera
caído una montaña encima.
Copy !req
1183. ¿Y los demás?
Copy !req
1184. Las tropas de Sentinel
se llevaron...
Copy !req
1185. a todos los prisioneros
que pudieron.
Copy !req
1186. Tienen a D-16 y a B.
Copy !req
1187. ¡No!
Copy !req
1188. Y a la mitad de esos locos
de la Guardia de Élite.
Copy !req
1189. Nuestra prueba, se destruyó.
Copy !req
1190. ¿Y entonces, ahora qué hacemos?
Copy !req
1191. D tenía razón.
Copy !req
1192. - ¿Pero, en qué?
- En todo.
Copy !req
1193. Mira, este lugar está
hecho un desastre.
Copy !req
1194. Y es mi culpa,
debí seguir el protocolo.
Copy !req
1195. Escúchame, y quiero
que me pongas atención.
Copy !req
1196. ¿Estás oyendo?
Copy !req
1197. Soy mejor que tú.
Copy !req
1198. De acuerdo.
Es bueno saberlo.
Copy !req
1199. Soy mejor que tú en todo,
menos en que tú tienes esperanza.
Copy !req
1200. Siempre la has tenido.
Copy !req
1201. Volviste a la mina
para rescatar a Jazz.
Copy !req
1202. Y te escapaste
a la superficie...
Copy !req
1203. para buscar a la
Matriz del Liderazgo.
Copy !req
1204. Sí, y mira lo que pasó.
Copy !req
1205. A lo que voy es...
Copy !req
1206. que tu intuición te dice
que rompas el protocolo...
Copy !req
1207. por una buena razón.
Copy !req
1208. Ese optimismo ciego que tienes,
es por lo que...
Copy !req
1209. tomas decisiones
valientes y audaces.
Copy !req
1210. Que también son
súper torpes.
Copy !req
1211. ¿Es la primera vez
que motivas a alguien?
Copy !req
1212. Tú me inspiraste.
Copy !req
1213. Tienes una visión del futuro
que nadie más tiene.
Copy !req
1214. Y si queremos volver
a ver a B y a D-16,
Copy !req
1215. ese, ese es al Orion Pax
que necesitamos ahora.
Copy !req
1216. Escúchame, podemos hacerlo.
Copy !req
1217. Los trenes de Energón tienen
que volver a Ciudad Iacon.
Copy !req
1218. ¿Y si interceptamos uno?
Copy !req
1219. Claro que sí,
yo puedo desviarlo.
Copy !req
1220. ¿Qué más necesitamos?
Copy !req
1221. Bueno,
mi intuición me dice que...
Copy !req
1222. tenemos que reclutar
a algunos locos.
Copy !req
1223. Temía que dijeras eso.
Copy !req
1224. Shockwave, Soundwave,
tú el de atrás.
Copy !req
1225. Para salvar a nuestros
amigos capturados...
Copy !req
1226. tenemos que actuar ahora.
Copy !req
1227. ¿Qué tal si mejor te
mando a Iacon...
Copy !req
1228. ¡Ella me pegó en mi ojito!
Copy !req
1229. ¡Ya cállense todos!
Copy !req
1230. ¡Todos!
¡Escúchenlo a él!
Copy !req
1231. Lo más seguro es que
los tengan capturados...
Copy !req
1232. en la cima de la
torre de Sentinel.
Copy !req
1233. Un ataque sorpresa nos daría
la oportunidad de rescatarlos.
Copy !req
1234. ¡Imposible!
Copy !req
1235. No tenemos a
suficientes soldados,
Copy !req
1236. ni la manera de entrar.
Copy !req
1237. Elita nos dará acceso,
y yo conseguiré más tropas.
Copy !req
1238. ¿Y por qué vamos a seguirte?
Copy !req
1239. ¡Vamos a seguirte a ti!
Copy !req
1240. Atención Guardia de Élite,
prepárense para la batalla.
Copy !req
1241. Bien, ¿cuál es
nuestro primer pasó?
Copy !req
1242. A rodar.
Copy !req
1243. - ¿Qué?
- Más fuerte.
Copy !req
1244. ¡Transfórmense y a rodar!
Copy !req
1245. No lo entiendo,
¿por qué seguimos vivos?
Copy !req
1246. ¡Miren a estos
alborotadores!
Copy !req
1247. ¡La Guardia de Élite!
Copy !req
1248. No fue fácil encontrarlos.
Copy !req
1249. En todos mis viajes a la superficie
los estuve buscando.
Copy !req
1250. Seguir a los Bots de la cueva
me llevó hacia ellos.
Copy !req
1251. ¡Capturaste a Starscream!
Copy !req
1252. Fue demasiado fácil.
Copy !req
1253. ¡Te voy a desmantelar
tornillo por tornillo...
Copy !req
1254. para que tu muerte sea dolorosa!
Y vas a lamentar el día en que...
Copy !req
1255. Suenas ridículo.
Copy !req
1256. ¡Es raro!
Copy !req
1257. D-16, tu historia
será muy trágica.
Copy !req
1258. ¿Líder de los
marcadores en tu sector?
Copy !req
1259. Traidor en secreto.
Copy !req
1260. No soy un traidor.
Copy !req
1261. - Tú eres el traidor.
- No, tú.
Copy !req
1262. Todos ustedes son traidores.
Copy !req
1263. Colaboran con los Quintessons
para sabotear mis expediciones.
Copy !req
1264. Por su culpa no he encontrado
a la Matriz del Liderazgo.
Copy !req
1265. ¡Nada de eso es cierto!
Copy !req
1266. Créeme, va a ser muy cierto...
Copy !req
1267. cuando los ejecute frente
a toda la Ciudad Iacon.
Copy !req
1268. Porque aquí abajo,
la verdad es lo que yo digo.
Copy !req
1269. Bueno, bueno.
Copy !req
1270. ¿Y esto qué es?
Copy !req
1271. No me inclinaré ante ti.
Copy !req
1272. ¿Te sientes muy
confiado o qué?
Copy !req
1273. Ya no te tengo miedo.
Copy !req
1274. ¿Quieres saber por qué?
Copy !req
1275. Por favor.
Copy !req
1276. Porque ya no me queda
nada que perder.
Copy !req
1277. Tú, me quitaste todo.
Copy !req
1278. Tienes razón.
Copy !req
1279. ¡Megatronus Prime!
Copy !req
1280. ¡Claro que eres fan!
Copy !req
1281. ¡Megatronus era el más
genial de los Primes!
Copy !req
1282. ¡El más grande!
Copy !req
1283. ¡El más rudo!
¡El más fuerte!
Copy !req
1284. Por eso, después de matarlo,
Copy !req
1285. yo me quedé con
su engranaje.
Copy !req
1286. ¡Nunca vas a ser
tan grande como él!
Copy !req
1287. No sé, soy bastante grande.
Copy !req
1288. Pero, entiendo que prefieras
usar su cara y no la mía.
Copy !req
1289. Ten.
Copy !req
1290. Hay que asegurarnos
de que no se despegue.
Copy !req
1291. De acuerdo...
Copy !req
1292. Yo sé, sé que puedo hacer esto.
Copy !req
1293. ¿Es en serio?
Copy !req
1294. Llevamos trabajando
22 turnos sin parar.
Copy !req
1295. Ellos necesitan
descanso y reparaciones.
Copy !req
1296. Sentinel Prime
quiere más Energón.
Copy !req
1297. Si no regresan a las minas,
yo los voy a obligar a...
Copy !req
1298. ¿Quién era?
Copy !req
1299. ¿No es...
Copy !req
1300. - No puede ser.
- Es cierto.
Copy !req
1301. - ¿Orion?
- Jazz.
Copy !req
1302. ¿En serio eres tú?
Copy !req
1303. Sí, sé que tuve
un pequeño cambio.
Copy !req
1304. ¿Pequeño?
Copy !req
1305. Pues no tienes
nada de pequeño.
Copy !req
1306. ¿Cómo es esto posible?
Copy !req
1307. Sentinel dijo que moriste por
tus heridas en la carrera.
Copy !req
1308. Sentinel es un mentiroso.
Copy !req
1309. ¿Qué?
Copy !req
1310. Oigan, sé que va a sonar
raro viniendo de mí.
Copy !req
1311. Nunca fui el minero
más aplicado.
Copy !req
1312. Pero como ven,
todo ha cambiado.
Copy !req
1313. Subí a la superficie
y descubrí la verdad.
Copy !req
1314. Amigos, ustedes y yo nacimos
con engranaje de transformación.
Copy !req
1315. Y Sentinel nos
lo robó a todos.
Copy !req
1316. Nos quitó la habilidad de
tomar nuestras decisiones.
Copy !req
1317. Nos robó la libertad.
Copy !req
1318. Pero ahora, yo les ofrezco
que decidan por primera vez.
Copy !req
1319. Pueden trabajar
su turno número 23...
Copy !req
1320. y morir en las minas.
Copy !req
1321. O pueden ir a pelear
contra Sentinel conmigo.
Copy !req
1322. ¡Justo ahora!
Copy !req
1323. ¿Y cómo vamos a hacer eso?
Copy !req
1324. No podemos pelear.
No tenemos engranaje.
Copy !req
1325. Lo que define a un Transformer,
no es el engranaje en su pecho.
Copy !req
1326. Sino la chispa que
reside en su núcleo.
Copy !req
1327. La chispa que les da la
voluntad de mejorar a su mundo.
Copy !req
1328. Y esa chispa, Sentinel
jamás nos la va a quitar.
Copy !req
1329. No somos suficientes.
Necesitamos más.
Copy !req
1330. Y tenemos más.
Copy !req
1331. Elita viene con las tropas.
Copy !req
1332. No estamos solos en esto.
Copy !req
1333. Si queremos tener el
control de nuestro destino,
Copy !req
1334. tendremos que pelear por él.
Copy !req
1335. Este es el momento de
que nos levantemos.
Copy !req
1336. Por nosotros mismos.
Copy !req
1337. Levántense contra
esta injusticia.
Copy !req
1338. ¡Sí!
Copy !req
1339. Les prometo que esta
pelea valdrá la pena.
Copy !req
1340. ¡Síganme!
Copy !req
1341. ¡Nada podrá detenernos,
sí estamos juntos!
Copy !req
1342. ¡Juntos como uno solo!
Copy !req
1343. ¡Orion Pax! ¡Orion Pax!
¡Orion Pax!
Copy !req
1344. Elita, ya es hora.
Copy !req
1345. De acuerdo.
Agárrate bien, ojito.
Copy !req
1346. Vamos a entrar.
Copy !req
1347. No es buena idea.
Copy !req
1348. ¡D!
¡Mantente abajo!
Copy !req
1349. Pues qué lástima.
Copy !req
1350. Si eras un buen minero.
Copy !req
1351. ¡Nos atacan!
¡Protejan a Sentinel!
Copy !req
1352. Creo que ya nos vieron.
Copy !req
1353. Esto se va a poner bueno.
Copy !req
1354. ¡Guardia de Élite!
¡Ataquen!
Copy !req
1355. ¡Ahora, a movernos!
Copy !req
1356. ¡Son demasiados!
¡Hay que retirarnos!
Copy !req
1357. No vamos a lograrlo.
Copy !req
1358. No se detengan mineros.
Copy !req
1359. ¡A romper el protocolo!
Copy !req
1360. ¡Así se habla, Pax!
Copy !req
1361. ¡Eso es intenso!
Copy !req
1362. ¡No pueden ganar, minero!
Copy !req
1363. ¡Yo lo veo todo!
Copy !req
1364. Es cierto, lo ves todo.
Copy !req
1365. Menos la torre contra la que
nos vamos a estrellar.
Copy !req
1366. ¡Oye!
Copy !req
1367. ¿Pero qué te hizo?
Copy !req
1368. Esto no es nada, comparado
con lo que yo le haré a él.
Copy !req
1369. ¡Soundwave,
libera a los prisioneros!
Copy !req
1370. Sé cómo detenerlo.
Copy !req
1371. ¡Airachnid es la clave!
Copy !req
1372. - ¡Lo voy a hacer a mi manera!
- ¡D!
Copy !req
1373. ¡Sí!
Copy !req
1374. ¡Tengo una máscara
de batalla!
Copy !req
1375. ¡Elita!
¡Máscara de batalla!
Copy !req
1376. ¡Apareció cuando
este tipo, trató de...
Copy !req
1377. ¿Espadas?
Copy !req
1378. ¡Tengo espadas!
Copy !req
1379. ¡Malotetrón!
Copy !req
1380. ¿Dónde está Sentinel?
Copy !req
1381. ¡Qué mineros tan patéticos!
Copy !req
1382. ¿En serio creyeron que podrían
derribar todo lo que construí?
Copy !req
1383. Se acabó, Sentinel.
Copy !req
1384. No puedes escapar
de la verdad.
Copy !req
1385. ¿Qué verdad?
Copy !req
1386. ¿Qué le saqué el engranaje
de su pecho al nacer?
Copy !req
1387. ¿Qué los obligó
a excavar para...
Copy !req
1388. pagarle a los Quintessons
y vivir como un Rey?
Copy !req
1389. ¡Nada de eso importa!
Copy !req
1390. Porque la verdad...
es lo que yo diga.
Copy !req
1391. ¡Ahí vienen!
Copy !req
1392. ¡Es demasiado fuerte!
Copy !req
1393. Tengo un plan.
Copy !req
1394. - Necesitamos a Airachnid.
- ¿A Airachnid?
Copy !req
1395. - Necesitamos su memoria.
- ¿Dónde está?
Copy !req
1396. ¡La encontré!
Copy !req
1397. ¡Elita!
No la destruyas.
Copy !req
1398. Llévala a la estación de
transmisión y te veremos ahí.
Copy !req
1399. ¡Más fácil decirlo,
que hacerlo!
Copy !req
1400. - ¡Qué no la destruyas!
- ¡Tranquilo!
Copy !req
1401. ¡Le estoy dando suavecito!
Copy !req
1402. ¡Orion!
¡Orion, mira!
Copy !req
1403. - ¡Tengo espadas!
- ¡Puedo verlo!
Copy !req
1404. ¡Los voy a cortar!
Copy !req
1405. ¡Mira!
¡Vengan aquí!
Copy !req
1406. Puedes hacerlo luego.
Tenemos que irnos.
Copy !req
1407. Disculpa,
¡no puedes estar aquí!
Copy !req
1408. ¡B!
¡Ellos no son los malos!
Copy !req
1409. ¿Y por qué
cortaste la puerta?
Copy !req
1410. ¿Qué? No. Yo no la...
No fui yo...
Copy !req
1411. Es más, ya estaba así
cuando yo llegué.
Copy !req
1412. - ¿Verdad?
- ¡Sí! ¡Es cierto!
Copy !req
1413. Ya estaba así.
Ya estaba.
Copy !req
1414. Atención Ciudad Iacon.
Copy !req
1415. Prepárense para una transmisión
en vivo de Sentinel Prime.
Copy !req
1416. ¿Qué pasó, D-16?
¡Levántate!
Copy !req
1417. Después de matarlo,
después de matarlo,
Copy !req
1418. yo me quedé con
su engranaje.
Copy !req
1419. Yo me quedé con
su engranaje.
Copy !req
1420. ¿Qué verdad?
Copy !req
1421. ¿Qué les saqué el engranaje
de su pecho al nacer?
Copy !req
1422. ¿Qué los obligo a excavar
para pagarle...
Copy !req
1423. a los Quintessons y
vivir como un Rey?
Copy !req
1424. ¿Qué verdad?
Copy !req
1425. ¿Qué les saqué el engranaje
de su pecho al nacer?
Copy !req
1426. ¿Qué los obligo a excavar
para pagarle...
Copy !req
1427. a los Quintessons y
vivir como un Rey?
Copy !req
1428. Exploto a mis mineros
todo lo que puedo.
Copy !req
1429. ¡Juro que te
conseguiré el resto!
Copy !req
1430. Exploto a mis mineros
todo lo que puedo...
Copy !req
1431. ¡Juro que te
conseguiré el resto!
Copy !req
1432. Exploto a mis mineros
todo lo que puedo...
Copy !req
1433. ¡Mentiroso!
Copy !req
1434. Exploto a mis mineros
todo lo que puedo...
Copy !req
1435. ¡Confiamos en ti!
Copy !req
1436. ¡Traidor!
Copy !req
1437. Pax, ¡lo logramos!
Copy !req
1438. ¡D!
Copy !req
1439. ¡D-16!
Copy !req
1440. ¡Podemos gobernar
Cybertron juntos!
Copy !req
1441. ¡No lo hagas!
Copy !req
1442. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
1443. Se acabó, D.
Copy !req
1444. Todos en Ciudad Iacon
saben la verdad.
Copy !req
1445. ¡Yo también la sé!
Copy !req
1446. ¡Él nos quitó todo, Orion!
Copy !req
1447. - ¡Tengo que hacerlo!
- No es cierto.
Copy !req
1448. La reconstrucción de Iacon
no puede empezar con una ejecución.
Copy !req
1449. ¡Él merece morir!
¿Qué no lo ves?
Copy !req
1450. Somos mejor que eso.
No seas como Sentinel.
Copy !req
1451. Pax,
más te vale que te muevas.
Copy !req
1452. O me obligarás a
moverte yo mismo.
Copy !req
1453. D escucha.
Copy !req
1454. ¡No!
¡No, no, no!
Copy !req
1455. ¿Por qué? ¿Por qué te
atravesaste? ¿Por qué?
Copy !req
1456. D, no...
Copy !req
1457. Ya me cansé de salvarte,
Orion.
Copy !req
1458. ¡La era de los Primes
se ha acabado!
Copy !req
1459. ¡No más falsos profetas!
Copy !req
1460. ¡Síganme y nadie los
volverá a engañar nunca!
Copy !req
1461. ¡Levántense!
Copy !req
1462. ¡Levántense! ¡Levántense!
¡Levántense!
Copy !req
1463. Orion Pax, tu noble sacrificio
por el bien mayor...
Copy !req
1464. demostró que eres digno
ante los ojos de Primus.
Copy !req
1465. Y él confía en tus manos
el futuro de Cybertron.
Copy !req
1466. ¡Y, la Matriz del Liderazgo!
Copy !req
1467. ¡Yo guiaré a todos
hacia el futuro!
Copy !req
1468. ¡Yo soy Megatron!
Copy !req
1469. ¡Renace!
Copy !req
1470. Optimus Prime.
Copy !req
1471. ¡Quémenlo!
¡Quémenlo todo!
Copy !req
1472. ¡Sí, arriba Megatron!
Copy !req
1473. - ¡Va a matar a todos!
- Hay que detenerlo, ven.
Copy !req
1474. ¡Detente, se acabó!
Copy !req
1475. ¡Se acabará cuando
el último de...
Copy !req
1476. sus seguidores esté muerto!
Copy !req
1477. ¡Imposible!
Copy !req
1478. Primus te dio
a ti la Matriz.
Copy !req
1479. ¡Pudimos haber construido
el futuro juntos!
Copy !req
1480. ¡Yo mismo lo
voy a construir,
Copy !req
1481. después de que destruya a
todos los que me estorben!
Copy !req
1482. Nos dieron el
poder de cambiar...
Copy !req
1483. a nuestro mundo,
y tú preferiste destruirlo.
Copy !req
1484. Al igual que Sentinel,
traicionaste a...
Copy !req
1485. Cybertron y a
sus ciudadanos.
Copy !req
1486. Y me traicionaste a mí.
Copy !req
1487. Vete, tú y la Guardia
de Élite, váyanse,
Copy !req
1488. quedas desterrado
de Ciudad Iacon.
Copy !req
1489. No tenía por qué
terminar así.
Copy !req
1490. Esto no ha terminado, Prime...
Copy !req
1491. ¡Guardia de Élite, síganme!
Copy !req
1492. La línea entre amigo y enemigo
no es tan clara como yo creía.
Copy !req
1493. Una vez que la cruzas,
no hay vuelta atrás,
Copy !req
1494. porque algunas transformaciones
son para siempre.
Copy !req
1495. Megatronus Prime, super.
Copy !req
1496. Pues es que, es mi héroe.
Copy !req
1497. ¡El mejor Prime de todos!
Copy !req
1498. - Soy D-16.
- Y yo Orion Pax.
Copy !req
1499. ¿Ya habías excavado Energón?
Copy !req
1500. No, ¿y tú?
Copy !req
1501. No, dicen que es peligroso.
Copy !req
1502. Te diré algo,
tú cuídame la espalda,
Copy !req
1503. y prometo cuidar la tuya.
Copy !req
1504. De acuerdo, gracias, Pax.
Copy !req
1505. Un nuevo inicio para Cybertron.
Copy !req
1506. Y, de un nuevo líder.
Copy !req
1507. Sí, hablando de eso,
podría necesitar ayuda...
Copy !req
1508. de una jefa que es
mejor que yo en todo.
Copy !req
1509. ¿Quién, yo?
Copy !req
1510. No, no, no, me encanta mi
trabajo en manejo de residuos.
Copy !req
1511. Bueno, Capitana,
te debo un ascenso.
Copy !req
1512. ¿Cómo te suena Mayor Elita?
Copy !req
1513. Me gusta más Comandante.
Copy !req
1514. Todavía mejor.
Copy !req
1515. Y perdón, B, pero no puedo...
Copy !req
1516. dejar que vuelvas
al subnivel 50.
Copy !req
1517. Podré ser un Prime ahora, pero
te voy a necesitar a mi lado.
Copy !req
1518. ¿Lo dices en serio?
Copy !req
1519. ¡Es el mejor día de mi vida!
Copy !req
1520. ¡Voy a trabajar
para el Gobierno!
Copy !req
1521. De acuerdo, eso es nuevo.
Copy !req
1522. Perdón, ¿qué está pasando?
Copy !req
1523. ¡Megatron!
Copy !req
1524. Y ahora, estamos aquí
todos juntos como uno,
Copy !req
1525. demostrando que tenemos el
poder de transformarnos,
Copy !req
1526. de convertirnos en lo que
estamos destinados a ser,
Copy !req
1527. de hacer las cosas bien y
de mejorar a nuestro mundo.
Copy !req
1528. Porque aquí la libertad
y la autonomía...
Copy !req
1529. son los derechos de todos
los seres de este planeta.
Copy !req
1530. Aquí, todos nosotros
somos Autobots.
Copy !req
1531. Este mensaje es una advertencia
para los Quintessons.
Copy !req
1532. Si se atreven a
volver a Cybertron,
Copy !req
1533. los Autobots los
estaremos esperando.
Copy !req
1534. Yo los estaré esperando.
Copy !req
1535. Yo soy Optimus Prime.
Copy !req
1536. Chicos, grandes noticias.
Copy !req
1537. ¡Regresó el Energón!
Copy !req
1538. Y tengo un engranaje
y me puedo transformar.
Copy !req
1539. Es una larga historia,
luego les cuento.
Copy !req
1540. ¡Ahí les va la mejor parte!
Copy !req
1541. ¡Mis manos tienen espadas!
Copy !req
1542. ¡Miren esto!
Copy !req
1543. ¡Espadas!
Copy !req
1544. ¡Noooo!
Copy !req
1545. El traidor,
Sentinel está muerto...
Copy !req
1546. pero su muerte le dio vida
a un nuevo enemigo.
Copy !req
1547. Un enemigo más fuerte,
un enemigo personal,
Copy !req
1548. no nos dejaremos
cegar por su engaño...
Copy !req
1549. desde ahora
nosotros seremos...
Copy !req
1550. ¡Decepticons!
Copy !req
1551. Levántense.
Copy !req
1552. ¡Levántense! ¡Levántense!
¡Levántense! ¡Levántense!
Copy !req