1. De acuerdo, a ver que hay
en este, ya lo vi, ya lo vi.
Copy !req
2. ¿Y este qué tiene?
Copy !req
3. En el inicio, inicio,
inicio, inicio, inicio.
Copy !req
4. Inicio, inicio,
inicio, inicio.
Copy !req
5. - Ahora sí.
- En el inicio del tiempo...
Copy !req
6. existía nuestro agraciado
y poderoso creador.
Copy !req
7. Primus, quién para proteger
al Universo, sacrificó...
Copy !req
8. su fuerza vital
y se transformó...
Copy !req
9. en nuestro planeta,
Cybertron.
Copy !req
10. Desde el núcleo de
Cybertron, Primus...
Copy !req
11. creó a los primeros
Transformers, conocidos...
Copy !req
12. cómo, los Primes.
Copy !req
13. Los Transformers más
poderosos, diseñados para...
Copy !req
14. guiar y proteger a
futuras generaciones.
Copy !req
15. Para ayudarles,
Primus creó un ente...
Copy !req
16. con un gran poder,
la Matriz del Liderazgo.
Copy !req
17. La Matriz, ahí está.
Muy bien, rápido, síguele.
Copy !req
18. Con la Matriz en poder de...
Copy !req
19. los Primes,
la fuente de energía natural...
Copy !req
20. de Cybertron, el Energón,
fluyó abundantemente,
Copy !req
21. dando sustento a la
vida de todo planeta.
Copy !req
22. Atención.
Copy !req
23. Movimiento no autorizado
detectado en el archivo.
Copy !req
24. Sector J3.
Copy !req
25. KDK-12 acá KDK-1.
Copy !req
26. Llegaré al archivo
en 10 segundos.
Copy !req
27. Por generaciones,
hubo paz y prosperidad,
Copy !req
28. hasta que la Matriz
del Liderazgo...
Copy !req
29. se perdió,
provocando que el Energón...
Copy !req
30. dejara de fluir.
Copy !req
31. ¿Por qué todas
las leyendas de...
Copy !req
32. la Matriz terminan
justo ahí?
Copy !req
33. Alguna tiene que
decir lo que pasó.
Copy !req
34. ¡Alto! ¡Criminal!
Copy !req
35. ¡Prepárate para
ser detenido!
Copy !req
36. ¡Alto! ¡Criminal!
Copy !req
37. ¡Prepárate para
ser detenido!
Copy !req
38. - ¡Quieto!
- ¡Al suelo!
Copy !req
39. ¡Hola! ¿Qué tal, señores?
Copy !req
40. Qué bueno que llegaron.
Copy !req
41. ¿Por dónde está la salida?
Copy !req
42. Creo que me
equivoqué de piso.
Copy !req
43. ¡Este es el Bot defectuoso!
Copy !req
44. ¡Orion Pix!
Copy !req
45. - ¡Es Orion Pax!
- ¡Da igual!
Copy !req
46. ¡Te dijimos que
ya no regresaras!
Copy !req
47. Oigan, ¿pero por qué
estamos gritando?
Copy !req
48. - ¡Te voy a aplastar!
- Tranquilos.
Copy !req
49. ¡Alto! ¡Alto!
Copy !req
50. No hace falta la violencia.
Copy !req
51. Hagamos esto.
Copy !req
52. Yo corro, ustedes me persiguen.
Copy !req
53. Tienen ventaja, ¿sí?
Copy !req
54. Son más grandes y rápidos.
Será divertido.
Copy !req
55. No tiene engranaje.
Copy !req
56. Hay que darle ventaja.
Copy !req
57. ¿Por qué no?
Copy !req
58. Ni que pudiera
transformarse.
Copy !req
59. ¿Ah, no?
Copy !req
60. Pues miren esto.
Copy !req
61. ¡Agárralo!
Copy !req
62. Necesito algo que vuele.
Copy !req
63. Algo que vuele.
Copy !req
64. ¡Prepárate para
ser detenido!
Copy !req
65. ¡Alto! ¡Criminal!
Copy !req
66. ¡Prepárate para
ser detenido!
Copy !req
67. ¡Prende! ¡Ya!
Copy !req
68. ¡Alto!
Copy !req
69. ¡Alto!
Copy !req
70. No, no, no, no, no... ¡No!
Copy !req
71. ¡Ahí está!
Copy !req
72. ¡Adiós, idiotas!
Copy !req
73. Energón.
Copy !req
74. Disculpen la interrupción.
Adiós.
Copy !req
75. Es Orion.
Copy !req
76. Sí, sí.
Copy !req
77. Hola, chiquitines.
Copy !req
78. Gracias por la ventaja.
Copy !req
79. - ¿Me regalan otra?
- ¡Ya cállate!
Copy !req
80. Lo tomaré como un "no".
Copy !req
81. ¡Oye!
¡Fíjate por dónde vas!
Copy !req
82. ¿Qué dijiste desengranado?
Copy !req
83. No me refería a usted,
señor.
Copy !req
84. Más bien me refería al Bot
que estaba detrás suyo.
Copy !req
85. ¿Qué? ¿A dónde se fue?
Copy !req
86. ¿El Bot azul y rojo?
Copy !req
87. El bocón al que le rechina...
Copy !req
88. la bisagra y huele a
metal oxidado, ¿no?
Copy !req
89. ¡¿Dónde está?
Copy !req
90. Pues, se fue por allá.
Copy !req
91. Deja que le ponga las
manos encima...
Copy !req
92. Tranquilo.
Copy !req
93. Ya se fueron.
Copy !req
94. De acuerdo.
D-16, yo podría estar cochino,
Copy !req
95. pero oxidado no
es para tanto.
Copy !req
96. ¿Te persiguieron?
¿Desde el archivo, supongo?
Copy !req
97. Sí. Esta vez tuve que
saltar por una ventana.
Copy !req
98. Casi me mato, ¿tú crees?
Copy !req
99. ¿Y vale la pena morir
por información antigua?
Copy !req
100. ¡Claro que sí!
Copy !req
101. Me urge un nuevo
mejor amigo.
Copy !req
102. Si hay pistas en el registro...
Copy !req
103. de nuestra historia,
que ayuden a...
Copy !req
104. encontrar la Matriz
del Liderazgo, estarán...
Copy !req
105. - en el archivo, entonces...
- Sentinel Prime.
Copy !req
106. ¡Nuestro Sentinel Prime
está en la superficie!
Copy !req
107. Ahora mismo,
arriesgando la vida...
Copy !req
108. por nosotros,
para buscar la Matriz.
Copy !req
109. Y yo hago lo mismo que él.
Copy !req
110. Intento ayudarlo.
Copy !req
111. Sí. ¡Cómo no!
Copy !req
112. Cuando vuelva a
fluir el Energón,
Copy !req
113. podremos dejar de
extraerlo de las minas.
Copy !req
114. ¿No quieres
escoger tu camino?
Copy !req
115. Hacer lo que tú quieras.
Copy !req
116. Somos mineros.
Copy !req
117. Extraemos y ya, Orion.
Copy !req
118. No. Tiene que haber algo más
que yo pueda hacer.
Copy !req
119. Puedo sentirlo.
Copy !req
120. ¿Sí?
Copy !req
121. ¿Cómo la vez que
también "sentiste"...
Copy !req
122. que podrías transformarte
sin engranaje?
Copy !req
123. Prometiste no volver
a mencionarlo.
Copy !req
124. Me tardé tres días
en desatorarte.
Copy !req
125. - Sentir te mete en problemas.
- Sí, sí.
Copy !req
126. Confía en Sentinel Prime.
Copy !req
127. Sí, confío en él.
Copy !req
128. Oye,
¿y si tuviéramos engranaje?
Copy !req
129. Me transformaría en
una pala y te pego.
Copy !req
130. Gracias,
yo también te quiero mucho.
Copy !req
131. Pero oye, si me golpearas,
¿no podría darte la cosa...
Copy !req
132. increíblemente genial de
Megatronus Prime que tengo?
Copy !req
133. ¿Se la daría alguien más?
Copy !req
134. ¿Qué cosa de
Megatronus Prime?
Copy !req
135. No es nada.
Copy !req
136. Sólo es una estampa
de Megatronus Prime...
Copy !req
137. de primera edición,
en perfecto estado.
Copy !req
138. ¿Es la calcomanía?
Copy !req
139. Pero si no la quieres,
la puedo tirar.
Copy !req
140. ¡No, espérate, no! ¡Dámela!
Copy !req
141. ¡Déjame verla!
Copy !req
142. ¿Y si te calmas?
La vas a arrugar.
Copy !req
143. Sentinel dice que
Megatronus era el...
Copy !req
144. Prime más fuerte
que haya vivido.
Copy !req
145. Lo sé, amigo.
Copy !req
146. Se te ve bien.
Copy !req
147. Sí.
Copy !req
148. La verdad, me encantó.
Gracias.
Copy !req
149. Siempre estaré contigo...
Copy !req
150. Si tú estás conmigo.
Copy !req
151. Llegando a subniveles.
No obstruir puertas.
Copy !req
152. Equipo de minería,
prepárense.
Copy !req
153. ¡No hay tiempo que perder!
Copy !req
154. ¿Listos? ¡A trabajar!
Copy !req
155. ¿Cuánto Energón han
extraído bajo mi liderazgo?
Copy !req
156. ¡Muchísimo, Elita-1!
Copy !req
157. ¿Y qué tan perfecto es
mi récord de minera?
Copy !req
158. ¡Perfectísimo, Elita-1!
Copy !req
159. Estamos a solo
30 unidades de Energón...
Copy !req
160. para mi ascenso
a supervisora.
Copy !req
161. ¿Están felices por mí?
Copy !req
162. ¡Muy felices, Elita-1!
Copy !req
163. Elita, Capi...
Copy !req
164. Digo, Capitana, hoy brillas
mucho más que el Sol.
Copy !req
165. ¿Nueva cera?
Copy !req
166. Orion Pax, perdón si te di...
Copy !req
167. la impresión de que
nosotros éramos amigos.
Copy !req
168. Sí, te perdono.
Copy !req
169. ¡Perforen esa pared, rápido!
Copy !req
170. ¡Diez segundos!
Copy !req
171. Me ofrezco para ir adelante,
Capitana.
Copy !req
172. Siento que hoy
tengo fuerza para...
Copy !req
173. excavar y tocar al
mismísimo Primus.
Copy !req
174. No tienes ni el toque,
ni la fuerza.
Copy !req
175. ¡A sus posiciones, chatarras!
¡Ahora!
Copy !req
176. Hoy está de buen humor.
Copy !req
177. - ¿Listo?
- Siempre estoy listo.
Copy !req
178. ¡A trabajar!
Copy !req
179. ¡Prepárense!
Copy !req
180. ¡No estará abierta mucho
tiempo! ¡Apuntálenla!
Copy !req
181. ¡Entendido! ¡Reforzamos!
Copy !req
182. ¡Perfora ahí!
Copy !req
183. ¡El canal inferior
está abierto!
Copy !req
184. ¡Trabajen rápido!
Copy !req
185. ¡Cortando!
Copy !req
186. ¡Perfora ahí!
Copy !req
187. ¡Llegue a una veta!
Copy !req
188. ¡Es inestable!
Copy !req
189. ¡Hay que irnos! ¡Vámonos!
Copy !req
190. ¡Fuera todos!
Copy !req
191. Saquen a todos,
evacuen de inmediato.
Copy !req
192. ¡El túnel se cierra!
Copy !req
193. ¡El túnel se cierra!
Copy !req
194. ¿Me sigues, D?
Copy !req
195. ¡Aquí estoy! ¡Te sigo!
Copy !req
196. ¡Cuidado!
Copy !req
197. ¡Jazz está atrapado!
Copy !req
198. ¡Elita,
tenemos a un minero atrapado!
Copy !req
199. ¡Voy a regresar a ayudarlo!
Copy !req
200. ¡Negativo!
¡No rompas el protocolo!
Copy !req
201. - ¡Sal de ahí!
- ¡Necesitamos más fuerza!
Copy !req
202. ¡Colapsa! ¡Tomen su
propulsor y váyanse!
Copy !req
203. Sí. Buena idea.
Copy !req
204. ¿Qué? ¡No!
Copy !req
205. ¡No, en serio!
Copy !req
206. ¡Ya, sácalo!
Copy !req
207. - Pax, ¿qué pasa?
- No mucho.
Copy !req
208. Cosas normales del
protocolo, pero tranquila.
Copy !req
209. Todo está bien.
Copy !req
210. Eso no suena bien.
Copy !req
211. Orion Pax,
¿pueden salir de ese túnel?
Copy !req
212. - Va a colapsar.
- ¡Elita!
Copy !req
213. ¡Se va a poner
feo allá afuera!
Copy !req
214. ¡Corran, corran!
Copy !req
215. ¡Ya, ya, ya!
Copy !req
216. ¡Corre! ¡Corre!
Copy !req
217. - ¡Rápido!
- ¡Todo el mundo salgan!
Copy !req
218. ¡No pares!
Corre, corre, corre.
Copy !req
219. ¿Qué te pasa, Pax?
Copy !req
220. ¡Te dije que evacuaras!
Copy !req
221. Eso hice. Al final...
Copy !req
222. ¡Si me despiden
por tu culpa...
Copy !req
223. ¡Por favor!
No te van a despedir.
Copy !req
224. ¡Elita-1, despedida!
Copy !req
225. ¿Qué? ¿Por qué?
Copy !req
226. ¡Seguí el protocolo
al pie de la letra!
Copy !req
227. Eso es cierto.
Copy !req
228. Yo fui el que rompió
las reglas, y...
Copy !req
229. ¡Tú no te metas!
Darkwing...
Copy !req
230. ¡Por favor! ¡He trabajado
demasiado! ¡No puedes!
Copy !req
231. Son robots sin engranaje
y con pocas opciones.
Copy !req
232. Repórtate a manejo de residuos,
de inmediato.
Copy !req
233. ¿Manejo de residuos?
Copy !req
234. - Elita...
- La próxima vez, piensa antes de...
Copy !req
235. arruinarle la
vida a alguien.
Copy !req
236. ¡Perdón!
Copy !req
237. Levanten el equipo.
Copy !req
238. ¡Oye, Darkwing!
Copy !req
239. No empieces.
Copy !req
240. No tendré engranaje,
pero mi dedo...
Copy !req
241. sí se transforma.
Copy !req
242. Adivina cuál.
Copy !req
243. Tienes muy pocas opciones.
Copy !req
244. Perdón, señor.
Copy !req
245. Permítame.
Copy !req
246. A nombre de mi compañero,
me disculpo por haber...
Copy !req
247. Eso sí me dolió.
Copy !req
248. Y mucho.
Copy !req
249. ¿Qué esperabas?
Es de metal.
Copy !req
250. Ahora sí te pasaste.
Copy !req
251. ¿Cómo le respondes
así a un superior?
Copy !req
252. Darkwing fue el que se pasó.
Copy !req
253. Se lo merece.
Copy !req
254. ¿No estás harto de que
nos traten como basura?
Copy !req
255. Tenía todo el
derecho de golpearme.
Copy !req
256. Yo lo detuve.
Copy !req
257. Oye, gracias por
quedarte conmigo.
Copy !req
258. Qué bueno que
estabas ahí para...
Copy !req
259. que te golpearan la cara.
Copy !req
260. Estuvo chistoso.
Copy !req
261. Sí, cuando quieras,
ya sabes.
Copy !req
262. Atención a todos
los sectores.
Copy !req
263. Prepárense para una
transmisión en vivo...
Copy !req
264. de Sentinel Prime.
Copy !req
265. ¿Ya volvió? ¿Tan rápido?
Copy !req
266. ¿Tal vez encontró la Matriz?
Copy !req
267. ¿Está encendido?
Copy !req
268. De acuerdo, gracias.
Copy !req
269. ¿Qué tal, amigos?
Copy !req
270. ¡Hola, Ciudad Iacon!
Copy !req
271. Hola a nuestros salvadores,
los incansables...
Copy !req
272. mineros, que trabajan
para mantener a nuestras...
Copy !req
273. reservas de Energón.
Copy !req
274. Mis respetos.
Copy !req
275. ¡Humildad y presencia!
Copy !req
276. ¡Eso sí es liderazgo!
Copy !req
277. ¡Nadie lo hace mejor!
Copy !req
278. Una vez más,
apenas pude regresar...
Copy !req
279. con mi flota,
de otra riesgosa...
Copy !req
280. expedición por la
desolada y peligrosa...
Copy !req
281. superficie del planeta.
Copy !req
282. Partí con la
esperanza de encontrar...
Copy !req
283. la Matriz del Liderazgo,
la clave...
Copy !req
284. para traer el
equilibrio a Cybertron.
Copy !req
285. Y lamento informarles,
que vuelvo con...
Copy !req
286. las manos vacías.
Copy !req
287. Esto es un obstáculo,
pero no un fracaso.
Copy !req
288. Quédense tranquilos.
Copy !req
289. Yo encontraré la
Matriz del Liderazgo...
Copy !req
290. para que el Energón
fluya de nuevo.
Copy !req
291. Pero eso será en el futuro.
Copy !req
292. Ahora, creo que todos
merecemos divertirnos.
Copy !req
293. Mañana no habrá trabajo.
Copy !req
294. Tienen el día libre,
porque mañana...
Copy !req
295. es la 5000 de Ciudad Iacon.
Copy !req
296. ¡Sí!
Copy !req
297. Mi evento favorito.
Copy !req
298. Una carrera de
alto octanaje por...
Copy !req
299. toda Ciudad Iacon.
Copy !req
300. Veremos qué competidor
es mucho más...
Copy !req
301. de lo que se ve
a simple vista.
Copy !req
302. D...
Copy !req
303. Oye, D.
Copy !req
304. Genial. Estás despierto.
Copy !req
305. Sígueme. Tengo una idea.
Copy !req
306. Sea lo que sea,
más vale que valga la pena.
Copy !req
307. Sí, sí, sí, sí.
De acuerdo, escucha.
Copy !req
308. ¿Qué tal, qué tal, qué tal...
Copy !req
309. sí mañana, nosotros
competimos en la...
Copy !req
310. 5000 de Ciudad Iacon?
Copy !req
311. ¿Qué tal si te mato,
por haberme despertado?
Copy !req
312. No, no, no. Escúchame.
Copy !req
313. Ni siquiera
tenemos que ganar.
Copy !req
314. Qué bueno,
porque no podríamos.
Copy !req
315. Pero, pero si le ganamos a...
Copy !req
316. un solo Transformer,
demostraremos que somos...
Copy !req
317. tan buenos como ellos.
Copy !req
318. No solo estaríamos
haciendo historia.
Copy !req
319. Seríamos los Bots mineros
que lograron lo imposible.
Copy !req
320. Y así les probamos a todos...
Copy !req
321. que, que somos capaces
de cualquier cosa.
Copy !req
322. O nos humillarán
públicamente y regresaremos...
Copy !req
323. al Nivel 1.
Copy !req
324. Sí, pero al menos habríamos
intentado algo diferente.
Copy !req
325. - Pax, ¡Pax!
- Por favor, D, hay que...
Copy !req
326. Somos Bots mineros que
no se pueden transformar.
Copy !req
327. No podemos volar.
Copy !req
328. Y tampoco rodar.
Copy !req
329. Menos competir.
Copy !req
330. Vámonos ya.
Copy !req
331. Está bien.
Copy !req
332. Tal vez tengas razón.
Copy !req
333. Tal vez...
Copy !req
334. ¡La 5000 de Iacon!
Copy !req
335. ¡Por fin llegó el día!
Copy !req
336. Te tengo una sorpresa.
Copy !req
337. - Ven.
- ¿A dónde vas?
Copy !req
338. El estadio está allá, ¿no ves?
Copy !req
339. Sí, sí, ya lo sé.
Sígueme.
Copy !req
340. Gracias. Llegaremos tarde.
Copy !req
341. Quería buenos lugares.
Copy !req
342. Venir hasta acá,
para no ver la inauguración.
Copy !req
343. - ¡Qué maravilla!
- Confía en mí. Sé lo que hago.
Copy !req
344. Agárrate.
Copy !req
345. Si te toca uno de esos,
Copy !req
346. te va a lanzar al otro
lado de la ciudad.
Copy !req
347. Ya dime,
¿a dónde me estás llevando?
Copy !req
348. Te va a gustar.
Esto va a valer la pena.
Copy !req
349. - Créeme.
- Pues no me está gustando.
Copy !req
350. Ya sé, que se te hace...
Copy !req
351. muy divertido,
muy ocurrente y todo.
Copy !req
352. Pero si haces que me pierda...
Copy !req
353. lo que sea de la 5000 de Iacon,
te juro que...
Copy !req
354. te voy a fundir la
cara con un soplete...
Copy !req
355. ¡Bienvenidos a la
5000 de Ciudad Iacon!
Copy !req
356. ¡Aquí están todos!
Copy !req
357. En una fuerte ovación a los...
Copy !req
358. competidores, que ya
están en la salida.
Copy !req
359. ¡Oye! ¡Mira!
Copy !req
360. ¡Están Thunderglide
y Behemoth!
Copy !req
361. ¡Soy super fan!
¡No puedo creerlo!
Copy !req
362. ¡Siento que estoy
en la carrera!
Copy !req
363. ¿Hiciste esto por mí?
Copy !req
364. No.
Lo hice por los dos.
Copy !req
365. Y ahora... El momento que
todos esperaban.
Copy !req
366. El ícono de Ciudad Iacon.
Copy !req
367. El salvador de Cybertron.
Copy !req
368. Los Quintessons le temen,
pero nosotros lo amamos.
Copy !req
369. Nuestro líder,
el único e inigualable...
Copy !req
370. ¡Sentinel Prime!
Copy !req
371. ¡Sí!
Copy !req
372. ¡Me encanta estar aquí
con todos ustedes!
Copy !req
373. Mis amigos.
Copy !req
374. Mi familia cybertroniana.
Copy !req
375. Han pasado exactamente
cincuenta ciclos, desde...
Copy !req
376. que los Quintessons
nos atacaron.
Copy !req
377. Cincuenta ciclos,
desde que perdimos a la...
Copy !req
378. Matriz del Liderazgo.
Copy !req
379. Y nuestra fuente
de Energón se secó.
Copy !req
380. Cincuenta ciclos,
desde la guerra que...
Copy !req
381. mató a los otros Primes.
Copy !req
382. Mis hermanos y
hermanas de batalla.
Copy !req
383. Hoy honramos a
los Primes que...
Copy !req
384. sacrificaron su
vida por nosotros.
Copy !req
385. Y les mostraremos
que la fuerza...
Copy !req
386. de Cybertron jamás
será destruida.
Copy !req
387. ¡Corredores!
¡A sus marcas!
Copy !req
388. ¡No puedo creer que estemos
viéndola desde la salida!
Copy !req
389. ¡Estos sí son los
mejores lugares.
Copy !req
390. ¿Para qué son los propulsores...
Copy !req
391. ¿Están listos?
Copy !req
392. Es hora de
mostrarles que somos...
Copy !req
393. más de lo que ven.
Copy !req
394. ¡Ay, no!
Copy !req
395. ¡Y allá van!
Copy !req
396. ¡Estás loco!
Copy !req
397. ¡Sí, algo hay de eso!
Copy !req
398. ¡La 5000 de Ciudad Iacon
ha comenzado!
Copy !req
399. Caray, ¿esos en la carrera
son mineros?
Copy !req
400. ¡Hay mineros!
¡Son mineros como nosotros!
Copy !req
401. ¡No puedo creer lo que veo!
Copy !req
402. ¡Unos mineros están
tratando de competir!
Copy !req
403. Díganme que es una broma.
Copy !req
404. ¡Es una locura!
Copy !req
405. ¡Hay mineros en la carrera!
Copy !req
406. ¿Mineros? ¡Ni siquiera
se pueden transformar!
Copy !req
407. ¡Son Orion Pax y D-16!
Copy !req
408. ¡Esto es nuevo
en la historia...
Copy !req
409. de la 5000 de Ciudad Iacon!
Copy !req
410. ¡¿Cómo van a sobrevivir?
Copy !req
411. ¡Si sobrevivimos,
te juro que te mato!
Copy !req
412. ¡Acepto tus términos!
Copy !req
413. Tailwind se cuela al primer puesto
por la recta principal,
Copy !req
414. seguido de Strafe
y de Skyfire.
Copy !req
415. ¡Cuidado!
Copy !req
416. ¡Te debo una!
Copy !req
417. ¡Me debes como mil!
Copy !req
418. ¡¿Cómo es que no estamos
en último lugar?
Copy !req
419. ¡Darkwing le da
un golpe devastador!
Copy !req
420. ¡No somos rápidos!
Copy !req
421. ¡Improvisa!
Copy !req
422. - ¡Oye, bájate!
- Perdón, soy tu fan.
Copy !req
423. - ¡Oye!
- Perdón... ¡Soy tu fan!
Copy !req
424. Ay, te amo.
Copy !req
425. ¡Quítate!
Copy !req
426. Calcula tu salto.
Copy !req
427. ¡Y, ahora!
Copy !req
428. ¡Quítense!
Copy !req
429. Y los mineros se han
quedado muy atrás.
Copy !req
430. ¡Ya podemos concentrarnos
en los verdaderos...
Copy !req
431. contendientes de la carrera!
Copy !req
432. ¡No puedo creerlo!
Copy !req
433. Los mineros salieron de la nada
y derribaron a Darkwing.
Copy !req
434. - ¡Mineros!
- Sin rencores, Darkwing.
Copy !req
435. ¡Funcionó!
¡En serio funcionó!
Copy !req
436. ¿No crees que es lo más
tonto que hemos hecho?
Copy !req
437. ¡Sí! ¡Hasta ahora!
Copy !req
438. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
439. Espera.
¡Ahora! ¡Ya! ¡Ya!
Copy !req
440. Se atoraron. Cuatro Bots en el
túnel magnético...
Copy !req
441. y los dos mineros ahora van...
Copy !req
442. ¡en el primer puesto!
Copy !req
443. ¡Esto es increíble!
Copy !req
444. - ¡D!
- No, vete.
Copy !req
445. ¡Déjame!
Copy !req
446. ¡No!
¡Haremos esto juntos!
Copy !req
447. ¡Ahora! ¡Un minero
está cargando al otro...
Copy !req
448. a pocos pasos de la meta!
Copy !req
449. ¡Es el final más
sorprendente, sensacional,
Copy !req
450. dramático, conmovedor,
emocionante en la historia...
Copy !req
451. ¡Y tenemos una ganadora!
Copy !req
452. ¡Chromia venía de atrás y se...
Copy !req
453. robó el premio!
Copy !req
454. ¡Esta carrera
5000 de Iacon quedará...
Copy !req
455. para la historia!
Copy !req
456. Bueno, el segundo lugar
no está nada mal.
Copy !req
457. Llamando al Dr. Ratchet.
Copy !req
458. Dr. Ratchet al
consultorio 94.
Copy !req
459. Tranquilo, te vamos a
arreglar súper rápido.
Copy !req
460. - ¿Sí gané? Bien.
- Pues, participaste.
Copy !req
461. Entonces, ¿cuánto tiempo
crees que estaremos aquí?
Copy !req
462. Ya no te hablo.
Copy !req
463. ¡No puedo creer que me
obligaras a hacer algo así!
Copy !req
464. - ¡Nos metiste en problemas!
- ¿No qué no hablabas conmigo?
Copy !req
465. Oye, ya sé que para ti...
Copy !req
466. todo es un chiste,
¡pero para mí no!
Copy !req
467. Estaba haciendo mi trabajo,
estaba progresando,
Copy !req
468. y ahora por ti, me degradarán...
Copy !req
469. quién sabe cuántos niveles,
genio.
Copy !req
470. Perdóname, D.
Copy !req
471. Pero, ¿no lo sentiste?
Copy !req
472. Aunque sea por un segundo,
Copy !req
473. ¿no te sentiste liberado,
como si fueras otra cosa?
Copy !req
474. Como si fueras más de
lo que dicen que eres.
Copy !req
475. Sí, lo sentí, lo sentí.
Copy !req
476. Pero no importa,
porque nos van...
Copy !req
477. a degradar y
a castigar también.
Copy !req
478. ¡No!
Copy !req
479. ¡Y Sentinel Prime lo vio todo!
Copy !req
480. ¡No, qué vergüenza!
Copy !req
481. Despejado.
Copy !req
482. Orion Pax, D-16.
Copy !req
483. Lo que hicieron hoy, fue una...
Copy !req
484. de las cosas más
alocadas que haya visto.
Copy !req
485. Señor, todo fue culpa mía,
Copy !req
486. - le pido perdón y...
- ¡Y me encantó!
Copy !req
487. ¿En serio?
Copy !req
488. ¡Sí,
le encantó a todo el mundo!
Copy !req
489. ¡Le dieron una
buena batalla a...
Copy !req
490. mis mejores corredores!
Copy !req
491. ¿No van a degradarnos?
Copy !req
492. ¿Degradarlos?
Copy !req
493. La verdad es que vamos a...
Copy !req
494. la mitad del turno, desde que...
Copy !req
495. terminó la carrera.
Copy !req
496. Y el equipo de mineros ya...
Copy !req
497. superó el 150% de su cuota.
Copy !req
498. Ustedes los inspiraron
a trabajar más.
Copy !req
499. Sentinel Prime, señor.
Copy !req
500. Entramos a la carrera,
para mostrarle...
Copy !req
501. a todos, nuestro potencial.
Copy !req
502. Y que los Bots podemos hacer...
Copy !req
503. - más que solo...
- ¡Qué maravilla!
Copy !req
504. Amo a los Bots que
piensan por sí mismos.
Copy !req
505. Tal vez podrían
recorrer las minas,
Copy !req
506. hablar con los demás
y ayudarlos...
Copy !req
507. a ver su potencial.
Copy !req
508. ¡Súper!
Copy !req
509. Eso suena increíble,
me encantaría poder...
Copy !req
510. - Señor, ya es hora.
- Sí.
Copy !req
511. Perdón amigos, preparamos
nuestro nuevo viaje...
Copy !req
512. a la superficie.
Copy !req
513. Mientras tanto,
les tengo un premio.
Copy !req
514. Esperen.
Copy !req
515. Airachnid,
que alguien escolte a estos...
Copy !req
516. héroes, a mis instalaciones
de servicio personal.
Copy !req
517. Los atenderán como nunca.
Copy !req
518. ¡Nos vemos, leyendas!
Copy !req
519. Sentinel Prime.
Copy !req
520. ¡Era Sentinel Prime!
Copy !req
521. ¿Sigues enojado conmigo?
Copy !req
522. Un poquito menos.
Copy !req
523. Te digo algo D,
tengo un presentimiento.
Copy !req
524. Todo va a cambiar
y vamos a ir...
Copy !req
525. - ¡Mineros!
- Hola, Darkwing.
Copy !req
526. - ¡No! No, no, no.
- No.
Copy !req
527. ¡No!
Copy !req
528. ¡Espera, espera!
¡No entiendes!
Copy !req
529. Íbamos a ir al Centro de Servicio
de Sentinel Prime.
Copy !req
530. ¡No van a volver
a ver a nadie!
Copy !req
531. ¡Nunca más!
Copy !req
532. ¡Yo me voy a
asegurar de eso!
Copy !req
533. ¡Cometes un error!
Copy !req
534. ¡Pregúntale a Sentinel!
Copy !req
535. Que mal me cae él.
Copy !req
536. ¿Ustedes, cómo llegaron aquí?
Copy !req
537. ¡No hay acceso a este nivel!
Copy !req
538. ¡Yo soy el único
que está aquí abajo!
Copy !req
539. - ¿Cómo llegaron?
- ¡Pero si son reales!
Copy !req
540. ¡Son otros!
Copy !req
541. ¡No son yo!
Copy !req
542. ¡Están aquí y no son yo!
Copy !req
543. - ¿Sí?
- ¡Súper!
Copy !req
544. Perdón.
Creo que los incomodé.
Copy !req
545. Es que, no he tenido mucha...
Copy !req
546. compañía desde que me
trajeron aquí, al subnivel 50.
Copy !req
547. ¿50? Pero si solo
son 40 subniveles.
Copy !req
548. Yo también creía eso.
Copy !req
549. Pero resulta que hay 10 más...
Copy !req
550. y no están bonitos.
Copy !req
551. Tal vez por eso
nadie habla de ellos.
Copy !req
552. ¿Cuánto tiempo llevas aquí?
Copy !req
553. ¿Qué cuánto llevo aquí?
Copy !req
554. A ver, así como entré...
mucho tiempo y desde siempre.
Copy !req
555. O sea,
tuve otros trabajos, pero...
Copy !req
556. siempre me
reasignaban, porque...
Copy !req
557. soy muy bueno
en lo que hago.
Copy !req
558. Soy B-127, por cierto.
Copy !req
559. Pero pueden decirme B.
Copy !req
560. Estuve pensando en apodos.
Copy !req
561. Y el que más me gusta
es Malotetrón.
Copy !req
562. Que de hecho se
pronuncia Malotetrón...
Copy !req
563. Pero, se aceptan sugerencias.
Copy !req
564. Sí, sí. Súper.
Copy !req
565. ¿Y la salida en dónde está?
Copy !req
566. Buena pregunta.
Copy !req
567. - No hay.
- ¿No hay?
Copy !req
568. No,
tenemos acceso limitado a la...
Copy !req
569. zona de manejo de residuos,
pero...
Copy !req
570. al nuevo administrador no
le gustan las distracciones.
Copy !req
571. Él prefiere que
nos quedemos aquí...
Copy !req
572. haciendo nuestro trabajo.
Copy !req
573. ¿Y cuál es?
Copy !req
574. La basura baja por este tubo...
Copy !req
575. a la banda transportadora
y nuestro trabajo es...
Copy !req
576. buscar algo que valga
la pena rescatar...
Copy !req
577. antes de que llegue
al horno y se funda.
Copy !req
578. O sea, ¿tú ves cómo
se quema la basura?
Copy !req
579. ¡Sí!
Copy !req
580. ¡Qué emoción que estén aquí!
Copy !req
581. Ya quiero saber
todo sobre ustedes...
Copy !req
582. y luego contarles
todo sobre mí.
Copy !req
583. Tengo esperanzas
y sueños, que me...
Copy !req
584. muero por compartir, con uno
o dos nuevos mejores amigos.
Copy !req
585. Sí, estaría bien.
Copy !req
586. ¡Pero qué grosero soy!
Copy !req
587. ¡Vengan! ¡Les presentaré
al resto del equipo!
Copy !req
588. ¡Amigos!
Copy !req
589. ¡Tenemos compañía!
Copy !req
590. Él es EP-508.
Copy !req
591. Él es A-A-Tron.
Copy !req
592. Y este de aquí es Steve.
Copy !req
593. ¿Steve?
Copy !req
594. Sí, es extranjero.
Copy !req
595. Oye, ¿y tus amigos
te responden o...
Copy !req
596. ¡No son reales!
Copy !req
597. ¿Cómo ves?
Copy !req
598. ¿De verdad crees
que estoy tan loco?
Copy !req
599. No, no.
Pero llevas tanto aquí, que...
Copy !req
600. No, le preguntaba a Steve.
Copy !req
601. Típico de Steve.
Copy !req
602. - ¿Qué es eso?
- Tú qué sabes, no para de...
Copy !req
603. Viene de... su interior.
Copy !req
604. ¡Steve! ¡No!
Copy !req
605. - Una disculpita.
- ¡Steve!
Copy !req
606. No te preocupes,
yo te lo arreglaré.
Copy !req
607. ¡Emboscada Quintesson!
Copy !req
608. ¡Llamando a la
Guardia de Élite...
Copy !req
609. para apoyo inmediato!
Copy !req
610. ¡Apoyo inmediato!
Copy !req
611. Ese es... Alpha Trion.
Copy !req
612. Uno de los Primes.
Copy !req
613. ¡Repito!
Copy !req
614. ¡Zeta Prime ha caído!
Copy !req
615. Es un mensaje
pidiendo ayuda.
Copy !req
616. ¡Protejan a la Matriz!
Copy !req
617. ¡Envío coordenadas!
Copy !req
618. ¡Envío coordenadas
de ubicación!
Copy !req
619. ¡Santo Primus!
Copy !req
620. Son coordenadas de una
ubicación en la superficie.
Copy !req
621. Y ahí, podría ser
donde murieron...
Copy !req
622. los Primes, en la guerra
con los Quintessons.
Copy !req
623. Significa, que ahí
podríamos encontrar...
Copy !req
624. la Matriz del Liderazgo.
Copy !req
625. ¿Se te cruzó un cable?
Copy !req
626. ¡Es solo un
mensaje viejo que...
Copy !req
627. salió de un montón
de chatarra!
Copy !req
628. ¿O es una pista de dónde
encontrar a la Matriz?
Copy !req
629. ¡No! ¡Estás loco!
Copy !req
630. ¡Por supuesto que no!
Copy !req
631. ¡D, por favor!
Copy !req
632. ¡Podría ser nuestra oportunidad
de mostrarles a todos!
Copy !req
633. ¡Ya intentaste mostrarles
a todos en la carrera!
Copy !req
634. ¡A la que me metiste
con engaños!
Copy !req
635. ¡Y por lo que acabamos en...
Copy !req
636. este basurero, con este...
¡Interesante, colega!
Copy !req
637. ¡Gracias!
Copy !req
638. - Yo creo que...
- ¡Hay una razón por la que...
Copy !req
639. nadie va a la superficie!
¡Es peligrosa!
Copy !req
640. ¡Yo voy a esperar aquí, hasta...
Copy !req
641. que Sentinel Prime
nos encuentre!
Copy !req
642. De acuerdo. Sí.
Copy !req
643. Entonces, nos quedaremos
para siempre.
Copy !req
644. ¿Estás de acuerdo, B?
Copy !req
645. ¿Para siempre?
¡Me encanta!
Copy !req
646. ¡Seremos compañeros
de trabajo y roomies!
Copy !req
647. Hay más espacio
ahora que Steve se nos fue.
Copy !req
648. Yo duermo en la
banda transportadora,
Copy !req
649. pero te la dejo.
Copy !req
650. Dormiré en el piso
con A-A-Tron.
Copy !req
651. Hay espacio para que
estiren las piernas,
Copy !req
652. porque son más altos que yo.
Copy !req
653. ¿Capichi?
¿Captas?
Copy !req
654. - Oye, B.
- ¿Sí?
Copy !req
655. ¿Cómo crees que
reaccionaría Sentinel, si...
Copy !req
656. le entregaras personalmente...
Copy !req
657. la Matriz del Liderazgo
que tú encontraste?
Copy !req
658. De acuerdo, basta.
Copy !req
659. Ya sé lo que quieres hacer,
Orion.
Copy !req
660. Y... Obvio está funcionando.
Copy !req
661. - Le entro.
- ¡Eso es, amigo!
Copy !req
662. ¿Cómo llegamos
a la superficie?
Copy !req
663. ¿Es broma? ¿La superficie?
Copy !req
664. ¡Fácil!
Copy !req
665. Yo sé cómo.
Copy !req
666. Pero no va a ser fácil.
Copy !req
667. ¡Por qué hay tanta basura!
Copy !req
668. ¡Oye! No la tires,
tenía la boca abierta.
Copy !req
669. Sólo nos faltan
49 subniveles más.
Copy !req
670. Los trenes de residuos
son los...
Copy !req
671. únicos vehículos que
van hasta la superficie.
Copy !req
672. Sí,
pero no permiten pasajeros,
Copy !req
673. los trenes son autónomos.
Copy !req
674. Sí, esa es la parte
que no será fácil.
Copy !req
675. Es perfecto, estaremos
seguros dentro del tren.
Copy !req
676. Es la última, ya puede irse.
Copy !req
677. Esperen, falta otra.
Copy !req
678. Yo cierro.
Copy !req
679. Gracias por ser un tonto,
seas quien seas.
Copy !req
680. Entregarte, hará que me
asciendan uno o dos niveles.
Copy !req
681. ¡La tengo!
Copy !req
682. Oye, espérate, nosotros...
Copy !req
683. ¡Elita, cálmate!
Copy !req
684. - ¿Orion?
- Déjame te...
Copy !req
685. ¡Seguridad,
suenen la alarma!
Copy !req
686. ¡Al cuarto de máquinas!
Copy !req
687. Tranquilos, yo me encargo.
Copy !req
688. Espera, déjame explicarte,
tenemos una misión.
Copy !req
689. ¡Yo también!
¡Arruinarte la vida!
Copy !req
690. ¡Elita, escucha!
Copy !req
691. Encontramos un mensaje,
ya sabemos...
Copy !req
692. ¡Esa Bot está loca!
Copy !req
693. ¿Quién es?
Copy !req
694. No hay salida, Elita,
no hay por dónde.
Copy !req
695. Y... ya se salió.
Copy !req
696. ¿Por qué?
¿Por qué hago esto?
Copy !req
697. ¿Por qué hago esto?
¿Por qué hago esto?
Copy !req
698. ¡Suban más rápido!
Copy !req
699. Ven acá.
Copy !req
700. - La superficie...
- Es...
Copy !req
701. muy hermosa.
Copy !req
702. Me quedé... sin palabras.
Copy !req
703. Elita, escúchame.
Copy !req
704. Sabemos dónde está la
Matriz del Liderazgo.
Copy !req
705. Sí, claro,
y yo soy una Prime.
Copy !req
706. Sólo que prefiero cargar
cajas de desechos tóxicos.
Copy !req
707. ¿De dónde sacaron eso?
Copy !req
708. ¡De mi amigo Steve!
Copy !req
709. - Pero Orion lo mató.
- Yo no maté a Steve.
Copy !req
710. - Él nunca estuvo vivo.
- ¿Qué?
Copy !req
711. Oye, Sentinel nos
dijo que vendría...
Copy !req
712. a la superficie.
Copy !req
713. Y luego encontramos
este mensaje.
Copy !req
714. Creemos que podemos
dárselo directamente o...
Copy !req
715. buscar la
ubicación nosotros.
Copy !req
716. Lo que pase primero.
Copy !req
717. Era algo que no
podía esperar.
Copy !req
718. Y nos cambiará
la vida a todos.
Copy !req
719. No, no, no, no.
Copy !req
720. No me van a volver
a bajar de nivel.
Copy !req
721. Por tu culpa.
Copy !req
722. Le voy a dar la
vuelta al tren...
Copy !req
723. y los entregaré a
las autoridades.
Copy !req
724. Oigan, oigan. ¿Qué es eso?
Copy !req
725. ¿Eso está creciendo?
Copy !req
726. O, se está acercando.
Copy !req
727. No. No te cierres.
No te cierres.
Copy !req
728. No te cierres.
¡Por favor!
Copy !req
729. ¡Ábrete!
Copy !req
730. Ya sé por qué nadie
viene a la superficie.
Copy !req
731. ¿Elita?
Copy !req
732. Elita.
Copy !req
733. ¿Estás bien?
Copy !req
734. ¡Ya deja de
pegarme en la cara!
Copy !req
735. - ¡Ayúdenme!
- Iacon.
Copy !req
736. ¡El tren!
Copy !req
737. - ¡Se fue el tren!
- Relájate, ¿sí?
Copy !req
738. Ahí viene.
Copy !req
739. Y... Allá va.
Copy !req
740. De acuerdo. Me equivoqué.
Copy !req
741. Iba en otra dirección.
Copy !req
742. De acuerdo.
Copy !req
743. Aquí... estamos nosotros.
Copy !req
744. Y si seguimos el camino...
Copy !req
745. Escucha bien lo
que te voy a decir,
Copy !req
746. Sr. Soy Un Accidente Con Patas.
Copy !req
747. Iré en su expedición,
porque no me queda de otra.
Copy !req
748. Pero yo llevo el mapa.
Copy !req
749. Yo voy a navegar.
Copy !req
750. Y si no nos lleva a nada,
Copy !req
751. te voy a llevar a rastras...
Copy !req
752. con tus dos Bots idiotas
hasta Iacon.
Copy !req
753. Y te entregaré con el primer
supervisor que veamos.
Copy !req
754. Y le vas a tener que
explicar todo lo que pasó...
Copy !req
755. con palabras que me hagan ver
de una manera muy positiva.
Copy !req
756. - ¡¿Oíste?
- Sí, de acuerdo.
Copy !req
757. Trato hecho. Ten.
Copy !req
758. - ¡Avancen!
- ¿Entonces, se nos va a unir?
Copy !req
759. ¡Perfecto! Hola.
Copy !req
760. Elita, ¿verdad?
¿Lo estoy diciendo bien?
Copy !req
761. Quería presentarme
formalmente.
Copy !req
762. Soy B-127.
Copy !req
763. Me pegaste en la
cara hace rato.
Copy !req
764. Por allá.
Copy !req
765. Puedes decirme B.
Copy !req
766. O... Malotetrón.
Copy !req
767. Es un apodo que me
pusieron mis amigos,
Copy !req
768. no creas que me
lo puse yo solito.
Copy !req
769. De hecho, se pronuncia...
Copy !req
770. Malotetrón...
Copy !req
771. Por si andabas con la duda.
Copy !req
772. Malotetrón...
Sí te gusta, ¿no?
Copy !req
773. - Malote...
- Necesito que hables menos.
Copy !req
774. Claro, sí, no hay problema.
Copy !req
775. ¿De qué quieres
que hable menos?
Copy !req
776. ¿De mi apodo?
Por mí está bien.
Copy !req
777. Oye, ¿ya pensaste qué
le dirás a Sentinel...
Copy !req
778. cuando le entregues la
Matriz del Liderazgo?
Copy !req
779. No dejo de pensarlo.
Copy !req
780. D, estamos muy cerca.
Copy !req
781. Qué bueno que vine contigo.
Copy !req
782. Fue una excelente idea.
Copy !req
783. Me la estoy pasando increíble.
Copy !req
784. ¿Qué tan lejos está
la Matriz en el mapa?
Copy !req
785. A ver, más o menos,
cálcúlale.
Copy !req
786. Esto es lo más genial, que le...
Copy !req
787. haya pasado a
cualquiera en la vida.
Copy !req
788. ¡Qué emoción!
Copy !req
789. No es cierto, no hay rastro.
Copy !req
790. Oigan,
¿ya vieron esto de aquí?
Copy !req
791. ¿Qué es eso?
Copy !req
792. Pues, no son de metal.
Copy !req
793. Es como una
naturaleza muy rara.
Copy !req
794. - ¿No creen?
- Igual que ellos.
Copy !req
795. ¿Qué fue eso?
Copy !req
796. Yo creo que esto
no está bien.
Copy !req
797. - Hay que irnos.
- Sí, buena idea.
Copy !req
798. ¡Corran!
Copy !req
799. ¿De qué estamos huyendo?
Copy !req
800. ¿Qué es eso?
Copy !req
801. Ay no, es una nave Quintesson.
Copy !req
802. - ¿Qué?
- ¿Qué hacemos?
Copy !req
803. - ¿Qué hacemos?
- Cállense.
Copy !req
804. Está buscando algo con vida.
Copy !req
805. ¡Corran, corran!
Copy !req
806. ¡Cuidado!
Copy !req
807. Ya, ya, ya, ya.
Copy !req
808. ¡Muévanse!
Copy !req
809. ¡No lo van a lograr!
Copy !req
810. ¿Qué?
Copy !req
811. ¿Qué estaban buscando?
Copy !req
812. Alguien a quien abrazar.
¿Y yo qué voy a saber?
Copy !req
813. No me quedaré aquí
para averiguarlo.
Copy !req
814. Por aquí.
Estamos cerca.
Copy !req
815. Los Quintessons no habían
estado aquí en 50 ciclos.
Copy !req
816. ¡No tiene sentido!
¡Aquí no hay nada!
Copy !req
817. Una cueva con dientes.
Copy !req
818. No da miedo para nada.
Copy !req
819. Salen como espadas del techo.
¡Qué amigable!
Copy !req
820. Oigan, ¿de veras
tenemos que entrar?
Copy !req
821. De acuerdo.
Sí, vamos a entrar.
Copy !req
822. Suena lógico.
Copy !req
823. Sólo vamos a entrar
a la cueva más fea...
Copy !req
824. que haya visto
en toda mi vida.
Copy !req
825. No puedo creerlo.
Copy !req
826. Los Primes.
Copy !req
827. Aquí es.
Copy !req
828. Megatronus Prime.
Copy !req
829. Zeta Prime.
Copy !req
830. La Matriz.
Copy !req
831. No está.
Copy !req
832. Hay que seguir buscando.
Copy !req
833. Oigan, miren.
Copy !req
834. Es Alpha Trion.
Copy !req
835. Él está apagado.
Copy !req
836. Pero su chispa...
Está encendida.
Copy !req
837. ¡Emboscada Quintesson!
Copy !req
838. ¡Nos atacan!
¿Ciudad Iacon?
Copy !req
839. - ¡Mensaje para...
- ¡Oye, tranquilo!
Copy !req
840. Tranquilo.
Ya estás a salvo.
Copy !req
841. La guerra se acabó.
Copy !req
842. Te fallé, viejo amigo.
Copy !req
843. Te merecías algo mucho
mejor que este final.
Copy !req
844. No, no le fallaste.
Copy !req
845. Oímos tu mensaje.
Copy !req
846. - Vinimos a buscar...
- Su engranaje de conversión.
Copy !req
847. ¿Qué, qué les pasó?
¿Quiénes son?
Copy !req
848. Mineros sin engranaje.
De Iacon.
Copy !req
849. ¿Mineros? ¿Por qué?
Copy !req
850. Tenemos que extraer
Energón, desde que...
Copy !req
851. dejó de fluir.
Copy !req
852. Imposible.
Copy !req
853. Por eso vinimos.
Para arreglarlo todo.
Copy !req
854. Si encontramos a la
Matriz del Liderazgo y...
Copy !req
855. se la damos a Sentinel Prime,
él podrá...
Copy !req
856. ¡Sentinel!
Copy !req
857. Ese no es un Prime.
Copy !req
858. - ¡¿Qué?
- Está viejito.
Copy !req
859. - No sabe lo que dice.
- ¿De qué estás hablando?
Copy !req
860. ¿Por qué dices eso?
Copy !req
861. Sentinel Prime es
nuestro protector.
Copy !req
862. Nos ha salvado de
los Quintessons,
Copy !req
863. - desde que...
- ¡Nadie los ha salvado!
Copy !req
864. Viven una mentira.
Copy !req
865. Yo vi la verdad con
mis propios ojos.
Copy !req
866. Vengan.
Copy !req
867. Se las voy a mostrar.
Copy !req
868. Por miles de siglos, la guerra
contra los Quintessons...
Copy !req
869. fue, un conflicto brutal.
Copy !req
870. Hasta que Sentinel, el principal
asistente de los Primes,
Copy !req
871. interceptó una
transmisión enemiga.
Copy !req
872. Iba a haber una
reunión secreta...
Copy !req
873. de Comandantes Quintessons.
Copy !req
874. Su eliminación daría
fin a la guerra.
Copy !req
875. Era una misión
tan importante, que...
Copy !req
876. nosotros mismos,
los Primes, la emprendimos.
Copy !req
877. Acordamos ver a Sentinel
con la...
Copy !req
878. información que tenía,
en secreto.
Copy !req
879. Aquí, en esta cueva.
Copy !req
880. Pero no estábamos solos.
Copy !req
881. - ¡Quintessons!
- ¡Son ellos!
Copy !req
882. ¡Puestos de batalla!
Copy !req
883. ¡No se separen!
Copy !req
884. ¡Los Quintessons!
Copy !req
885. Eran muchos,
pero nosotros éramos uno.
Copy !req
886. Nuestra victoria
estaba cerca.
Copy !req
887. Hasta que nos traicionaron.
Copy !req
888. ¡Sentinel!
Copy !req
889. ¿Por qué?
Copy !req
890. Por todo el poder
de Cybertron.
Copy !req
891. Pero Sentinel nunca
entendió el verdadero...
Copy !req
892. poder de lo que deseaba.
Copy !req
893. La Matriz del Liderazgo
solo puede ser usada...
Copy !req
894. por alguien, a quien el mismo Primus
considere digno.
Copy !req
895. Y Sentinel,
evidentemente no lo era.
Copy !req
896. ¡No!
Copy !req
897. - ¿Qué?
- Espera, espera.
Copy !req
898. ¿Dices que, que la Matriz
del Liderazgo se esfumó?
Copy !req
899. No, no, no.
Copy !req
900. Esto es imposible.
¡No puedo creerlo!
Copy !req
901. ¿Por qué Sentinel haría eso?
Copy !req
902. Para hacer un trato.
Copy !req
903. ¿Un trato? ¿Con quién?
Copy !req
904. Con los nuevos
líderes de Cybertron.
Copy !req
905. Los Quintessons.
Copy !req
906. Son muchísimos.
Copy !req
907. Está aquí.
Copy !req
908. Sentinel Prime está aquí.
Copy !req
909. - Abre bien los ojos.
- Siempre están abiertos.
Copy !req
910. Yo lleno esas cajas.
Copy !req
911. Contienen metal,
pero está contaminado.
Copy !req
912. No lo entiendo.
Copy !req
913. ¿Para qué quieren desechos tóxicos
los Quintessons?
Copy !req
914. Nuestro Energón.
Copy !req
915. - ¡Traidor!
- ¿Qué? No.
Copy !req
916. ¡Ya sé lo que te prometí!
Copy !req
917. Pero nuestras minas...
se están agotando.
Copy !req
918. Apenas hay Energón
para nosotros.
Copy !req
919. ¡Juro que te
conseguiré el resto!
Copy !req
920. Tripliquen los
turnos en las minas.
Copy !req
921. Ningún minero descansa,
hasta que tenga mi Energón completo.
Copy !req
922. ¡Vámonos!
Copy !req
923. Y ahora ya vieron
la verdad.
Copy !req
924. Todos los días...
Copy !req
925. Todos los días de mi vida...
Copy !req
926. han sido una mentira.
Copy !req
927. ¡No puede ser!
Copy !req
928. En el fondo sabía
que algo estaba raro.
Copy !req
929. Él engañó a todo el mundo.
Copy !req
930. Sentinel compró el poder
y nos puso...
Copy !req
931. a trabajar a nosotros,
para pagar su deuda.
Copy !req
932. No puedo creerlo.
Copy !req
933. Obviamente lo creo,
lo acabo de ver,
Copy !req
934. pero aún así
no lo puedo creer.
Copy !req
935. Me miró a los ojos
y me mintió.
Copy !req
936. Todo fue un engaño.
Copy !req
937. ¿Cómo pudimos
creerle a Sentinel?
Copy !req
938. Esto... esto...
lo va a cambiar todo.
Copy !req
939. Pero tenías que hacerlo,
¿o no?
Copy !req
940. ¿Yo?
¿Y qué hice yo?
Copy !req
941. Tenías que venir
a la superficie.
Copy !req
942. Tenías que entrar
a la 5000 de Iacon...
Copy !req
943. porque tú tenías que
romper el protocolo.
Copy !req
944. ¿Y qué tiene que
ver el protocolo?
Copy !req
945. Tiene todo que ver.
Copy !req
946. A mí me importa,
porque nunca pasa...
Copy !req
947. nada malo,
cuando sigues el protocolo.
Copy !req
948. Sentinel Prime nos
obliga a trabajar...
Copy !req
949. en las minas,
hasta oxidarnos.
Copy !req
950. Y mientras tanto,
le está dando...
Copy !req
951. el Energón a nuestros
peores enemigos.
Copy !req
952. ¿Y qué crees que nos
va a hacer a nosotros...
Copy !req
953. cuando sepa que lo sabemos?
Copy !req
954. No estoy pensando en
lo que él va a hacer.
Copy !req
955. Estoy pensando en lo
que haremos nosotros.
Copy !req
956. ¡Ese es el problema!
Copy !req
957. ¡Nunca piensas en nada
que no sea tú mismo!
Copy !req
958. ¡Perfecto!
Copy !req
959. ¡Otro plan maestro de Orion Pax!
Copy !req
960. ¡Me muero por escucharlo!
Copy !req
961. ¿Y qué, no quieres detenerlo?
Copy !req
962. ¡No!
¡Quiero matarlo, Pax!
Copy !req
963. Quiero ponerle cadenas a Sentinel
y llevarlo a las minas...
Copy !req
964. para que todos vean
que es un Prime falso.
Copy !req
965. Quiero que sufra y que
muera en la oscuridad.
Copy !req
966. Pero ya sabemos
que no importa...
Copy !req
967. lo que yo quiera, ¿no, Pax?
Copy !req
968. El hecho es que solo somos
Bots sin engranaje, ¿no?
Copy !req
969. Teníamos pocas opciones.
Copy !req
970. Y ahora,
ahora no tenemos ni una.
Copy !req
971. Ningún hijo o hija de Cybertron
nace sin su engranaje.
Copy !req
972. Sí.
Copy !req
973. Yo me conozco desde
que fui creado,
Copy !req
974. y, este espacio siempre
ha estado vacío.
Copy !req
975. ¿Pero a qué te refieres?
¿Dices que...
Copy !req
976. ¡No! ¡Nunca!
Copy !req
977. Nadie puede ser tan malo,
ni siquiera Sentinel.
Copy !req
978. Él les quitó el engranaje,
antes de darles vida.
Copy !req
979. Nacimos con engranaje
de conversión,
Copy !req
980. - pero...
- ... él nos lo arrebató.
Copy !req
981. Lo que define a
un Transformer...
Copy !req
982. no es el engranaje
en su pecho,
Copy !req
983. sino la chispa que
reside en su núcleo.
Copy !req
984. Una chispa que
les da la voluntad...
Copy !req
985. de poder mejorar a su mundo.
Copy !req
986. Mis hermanos Primes
tenían esa chispa,
Copy !req
987. y yo veo su
fuerza en ustedes.
Copy !req
988. Tomen sus engranajes y
liberen su máximo potencial.
Copy !req
989. Prima, Onyx,
Alchemist, Micronus.
Copy !req
990. Guerreros de espíritu noble,
lealtad y fuerza.
Copy !req
991. Su esencia Prime sea
aumentada en ustedes.
Copy !req
992. ¡Ellos eran uno!
Copy !req
993. ¡Ustedes son uno!
Copy !req
994. ¡Todos somos uno!
Copy !req
995. ¿O sea que ya tenemos...
¿Tú nos diste...
Copy !req
996. La habilidad de
cambiar su mundo.
Copy !req
997. Como decidan usar ese poder,
será su responsabilidad.
Copy !req
998. ¡No puedo creerlo!
Copy !req
999. ¡Nos encontraron!
Copy !req
1000. ¡Sí!
¡Es hora de pelear!
Copy !req
1001. ¡No! ¡Regresen a Ciudad Iacon,
para advertirle a todos!
Copy !req
1002. He grabado en esto,
los registros que les mostré.
Copy !req
1003. Úsenlos, para revelar la verdad.
Copy !req
1004. - ¡Eso haremos!
- Este túnel lleva a las montañas.
Copy !req
1005. El futuro de Cybertron
está en sus manos.
Copy !req
1006. ¡No hay tiempo!
¡Vámonos!
Copy !req
1007. ¡Esperen! ¡Esperen!
Copy !req
1008. ¡No podemos dejarte aquí!
Copy !req
1009. Ya llegará tu pelea,
amigo mío.
Copy !req
1010. Primus tiene un
propósito para todos.
Copy !req
1011. Pero esta pelea...
Copy !req
1012. ¡Esta pelea es mía!
Copy !req
1013. ¡Ahora vete!
Copy !req
1014. - ¡Ríndete, anciano!
- ¡Dijiste anciano!
Copy !req
1015. ¿Les parezco anciano ahora?
Copy !req
1016. ¡Hay que ir más rápido!
Copy !req
1017. Sigo pensando que era mejor
ganarles peleando, que huyendo.
Copy !req
1018. ¡Oigan!
¡Tenemos engranaje!
Copy !req
1019. ¡Ya podemos transformarnos!
Copy !req
1020. ¡Exacto!
¿Están listos?
Copy !req
1021. ¡Yo nací lista!
Copy !req
1022. ¡A las tres!
¡Uno!
Copy !req
1023. ¿Y esto como se usa?
Copy !req
1024. ¡No sé!
¡Tú inténtalo!
Copy !req
1025. ¡Funciona! ¡Funciona!
Copy !req
1026. ¡Mi cabeza!
¿Y mi cabeza?
Copy !req
1027. ¡Ayuda!
Copy !req
1028. ¡Así yo voy más rápido!
Copy !req
1029. ¿En serio?
Copy !req
1030. ¡Y...
Copy !req
1031. transformación!
Copy !req
1032. ¿Y las ruedas?
¡Necesito ruedas!
Copy !req
1033. - ¡Estamos vivos!
- Les digo algo...
Copy !req
1034. ¡Nunca había ido tan rápido!
¡Estuvo increíble!
Copy !req
1035. ruedas adentro.
Copy !req
1036. Oye, ¿qué pasa?
¿Estás bien?
Copy !req
1037. ¡Súper bien!
¡Es broma!
Copy !req
1038. ¡Podemos transformarnos!
Copy !req
1039. ¡Podemos transformarnos!
Copy !req
1040. ¡Cálmate!
¡Ya sé! ¡Ya sé!
Copy !req
1041. Perdemos tiempo.
Hay que regresar a Iacon.
Copy !req
1042. Al parecer la ruta más
rápida a Ciudad Iacon, es...
Copy !req
1043. Oye, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
1044. Tranquilo, lo tengo.
Copy !req
1045. - Sí, pero ten cuidado.
- Yo me encargo.
Copy !req
1046. Las pruebas están adentro y no
quiero que lo vayas a romper.
Copy !req
1047. Dije...
Copy !req
1048. que yo...
Copy !req
1049. me encargo.
Copy !req
1050. De acuerdo.
Copy !req
1051. Síganme.
Copy !req
1052. ¡Alpha Trion!
Copy !req
1053. ¡Todavía estás vivo!
¡Qué cosa!
Copy !req
1054. Te ves... cansadito.
Copy !req
1055. Traidor.
¡Eres una desgracia!
Copy !req
1056. - Primus, seguramente...
- Sí, ya cállate.
Copy !req
1057. Aproveché la oportunidad para
tomar el control de mi futuro.
Copy !req
1058. Lo que fuera
para no trabajar...
Copy !req
1059. para ti y ese aburrido
Consejo de viejitos.
Copy !req
1060. En serio, los Primes pasaban la mitad
del día, perdiendo una guerra...
Copy !req
1061. y la otra mitad, escribiendo poesía
sobre lealtad y honor.
Copy !req
1062. - Y mírate ahora.
- Escucha con atención.
Copy !req
1063. Tú vas a caer y un
nuevo Prime surgirá.
Copy !req
1064. Ahí vas otra vez.
Copy !req
1065. No me interesa lo que digas,
viejito.
Copy !req
1066. Había otros en
la cueva contigo.
Copy !req
1067. ¿Quiénes son?
Copy !req
1068. Ellos repararán tus errores.
Copy !req
1069. Ya perdiste, Sentinel.
Copy !req
1070. Y no puedes hacer nada...
Copy !req
1071. ¿Qué no le dije que no me
interesaba lo que dijera?
Copy !req
1072. Tú me oíste, ¿no?
A esto me refería.
Copy !req
1073. ¡Qué fastidio!
Todos eran como él.
Copy !req
1074. Muy irrespetuosos.
Copy !req
1075. De acuerdo.
Copy !req
1076. - Caza a los demás.
- Será un placer.
Copy !req
1077. Oye, hermano.
Copy !req
1078. Hola.
Copy !req
1079. Has estado muy callado,
¿estás bien?
Copy !req
1080. Es que no puedo dejar de pensar
en la cara burlona de Sentinel.
Copy !req
1081. Tiene que pagar por
todo lo que ha hecho.
Copy !req
1082. - Alguien tiene que hacer algo.
- Y lo haremos.
Copy !req
1083. Con las pruebas de Alpha
en ese aparato,
Copy !req
1084. le mostraremos la
verdad a todos.
Copy !req
1085. No, ¿de verdad crees
que va a ser tan fácil?
Copy !req
1086. Iacon no quiere
saber la verdad.
Copy !req
1087. Todos adoran a Sentinel.
Copy !req
1088. Tiene que haber una
mejor manera de vencerlo.
Copy !req
1089. Debemos confiar en
que todos creerán...
Copy !req
1090. - lo que les mostramos.
- Yo confié en Sentinel.
Copy !req
1091. Le creí todo.
Copy !req
1092. No volveré a confiar
en un supuesto líder.
Copy !req
1093. Nunca más.
Copy !req
1094. Sólo hay un Bot en
el que puedo confiar.
Copy !req
1095. Está bien, despiértenlos.
Copy !req
1096. Díganme, ¿son espías?
Copy !req
1097. ¿O solo lacayos
incompetentes?
Copy !req
1098. No somos espías.
Copy !req
1099. Pero él sí es incompetente.
Copy !req
1100. Escaneando impulsos eléctricos.
Copy !req
1101. Está diciendo la verdad.
Copy !req
1102. Sólo te está diciendo
lo que quieres oír.
Copy !req
1103. Como haría cualquier espía.
Copy !req
1104. ¿Por qué le pusieron eso?
Copy !req
1105. Porque él no
dejaba de hablar.
Copy !req
1106. ¿Ni cuando estaba
inconsciente?
Copy !req
1107. ¡En especial cuando
estaba inconsciente!
Copy !req
1108. ¡Ya basta!
Copy !req
1109. Tienen dos opciones.
Copy !req
1110. Una, los desmantelamos
lentamente,
Copy !req
1111. quitándoles tornillo
por tornillo.
Copy !req
1112. Asegurándonos de que sufran.
Copy !req
1113. O dos, a cambio de
una muerte rápida,
Copy !req
1114. nos dan información de
los trenes de Energón.
Copy !req
1115. Acceso a las minas.
Copy !req
1116. O cualquier otra cosa que le
duela a su jefe, Sentinel Prime.
Copy !req
1117. ¿Pero ustedes quiénes son?
Copy !req
1118. ¡La Guardia de Élite cybertroniana!
Copy !req
1119. ¡Te dije que no se la
habías puesto bien!
Copy !req
1120. ¡Prestigiados
defensores de Iacon!
Copy !req
1121. ¿Prestigiados?
Copy !req
1122. Es cierto, leí todo sobre
ustedes en el archivo.
Copy !req
1123. Eran los guerreros más
legendarios de todo Cybertron.
Copy !req
1124. ¡Miren, miren, miren!
Copy !req
1125. ¡Ahí está Starscream!
Copy !req
1126. ¡Y ahí está Shockwave!
Copy !req
1127. ¡Y Soundwave!
Copy !req
1128. Levanten la mano los
que se llamen "Wave".
Copy !req
1129. - ¡Hay muchos Waves!
- ¡Ya cállate!
Copy !req
1130. El amarillito bocón
tiene razón.
Copy !req
1131. Alguna vez fuimos
la Guardia de Élite.
Copy !req
1132. Presenciamos la
traición de Sentinel.
Copy !req
1133. Vimos caer a los Primes.
Copy !req
1134. Desde ese día peleamos
desde las sombras.
Copy !req
1135. Hacemos lo que podemos
para sabotear a Sentinel.
Copy !req
1136. ¡Perfecto! ¿Dónde...
Copy !req
1137. De acuerdo, de acuerdo,
tranquilos.
Copy !req
1138. Cálmense todos.
Copy !req
1139. Sólo digo que somos aliados.
Copy !req
1140. Íbamos de regreso
a Ciudad Iacon.
Copy !req
1141. Y ahora, si nos ayudan,
podremos unir...
Copy !req
1142. a Cybertron contra
Sentinel Prime.
Copy !req
1143. La idea de un Cybertron unificado
es un mito.
Copy !req
1144. Todo lo que cuenta es la
fuerza de un Bot sobre otro.
Copy !req
1145. De acuerdo, creo que todos
están bastante emocionados.
Copy !req
1146. Sí, un poquito.
Copy !req
1147. ¡Oye!
Copy !req
1148. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
1149. Te voy a decir
lo que no haré.
Copy !req
1150. No me voy a esconder
en una nave vieja...
Copy !req
1151. y jugar a ser el
Rey en el trono.
Copy !req
1152. Tampoco voy a fingir que hago
la diferencia, soltando un golpe...
Copy !req
1153. y luego echándome a correr.
Copy !req
1154. Hoy supe que Sentinel
es un traidor.
Copy !req
1155. Y voy a hacer que lo pague.
Copy !req
1156. ¡Y va a ser hoy!
Copy !req
1157. ¿Crees que podrás insultarme
e irte como si nada?
Copy !req
1158. Nadie se va de esta nave,
si yo no lo digo.
Copy !req
1159. Sí, no me digas.
Copy !req
1160. ¿Y cómo vas a decirlo?
Copy !req
1161. ¡Con mi cabeza
en tus dientes!
Copy !req
1162. ¡D!
Copy !req
1163. ¡Pégame! ¡Más fuerte!
Copy !req
1164. ¡Otra! ¡Una más!
Copy !req
1165. ¿Quieren ver la fuerza
de un Bot sobre otro?
Copy !req
1166. ¿Eso es todo lo que tienes?
Copy !req
1167. ¡Más duro! ¡Hazlo!
Copy !req
1168. ¡Golpéame!
Copy !req
1169. ¡Por favor!
Copy !req
1170. - ¡Te lo pido!
- ¡Basta D!
Copy !req
1171. ¡Él no es el enemigo!
Copy !req
1172. ¡Sean testigos!
Copy !req
1173. ¡Esta es la última vez
que muestro piedad!
Copy !req
1174. ¡Decidan ahora mismo!
Copy !req
1175. ¡Pueden quedarse
y esconderse...
Copy !req
1176. de rodillas frente
a su patético líder!
Copy !req
1177. ¡O seguirme para
marchar a Iacon!
Copy !req
1178. ¡Para que destruya a Sentinel
de una vez y por todas!
Copy !req
1179. ¡D-16! ¡D-16! ¡D-16!
¡D-16! ¡D-16!
Copy !req
1180. ¡B, sígueme!
Copy !req
1181. Ataquen a todos los enemigos.
Yo voy al puente.
Copy !req
1182. ¡Elita cuidado!
Copy !req
1183. Siento como si me hubiera
caído una montaña encima.
Copy !req
1184. ¿Y los demás?
Copy !req
1185. Las tropas de Sentinel
se llevaron...
Copy !req
1186. a todos los prisioneros
que pudieron.
Copy !req
1187. Tienen a D-16 y a B.
Copy !req
1188. ¡No!
Copy !req
1189. Y a la mitad de esos locos
de la Guardia de Élite.
Copy !req
1190. Nuestra prueba, se destruyó.
Copy !req
1191. ¿Y entonces, ahora qué hacemos?
Copy !req
1192. D tenía razón.
Copy !req
1193. - ¿Pero, en qué?
- En todo.
Copy !req
1194. Mira, este lugar está
hecho un desastre.
Copy !req
1195. Y es mi culpa,
debí seguir el protocolo.
Copy !req
1196. Escúchame, y quiero
que me pongas atención.
Copy !req
1197. ¿Estás oyendo?
Copy !req
1198. Soy mejor que tú.
Copy !req
1199. De acuerdo.
Es bueno saberlo.
Copy !req
1200. Soy mejor que tú en todo,
menos en que tú tienes esperanza.
Copy !req
1201. Siempre la has tenido.
Copy !req
1202. Volviste a la mina
para rescatar a Jazz.
Copy !req
1203. Y te escapaste
a la superficie...
Copy !req
1204. para buscar a la
Matriz del Liderazgo.
Copy !req
1205. Sí, y mira lo que pasó.
Copy !req
1206. A lo que voy es...
Copy !req
1207. que tu intuición te dice
que rompas el protocolo...
Copy !req
1208. por una buena razón.
Copy !req
1209. Ese optimismo ciego que tienes,
es por lo que...
Copy !req
1210. tomas decisiones
valientes y audaces.
Copy !req
1211. Que también son
súper torpes.
Copy !req
1212. ¿Es la primera vez
que motivas a alguien?
Copy !req
1213. Tú me inspiraste.
Copy !req
1214. Tienes una visión del futuro
que nadie más tiene.
Copy !req
1215. Y si queremos volver
a ver a B y a D-16,
Copy !req
1216. ese es al Orion Pax
que necesitamos ahora.
Copy !req
1217. Escúchame, podemos hacerlo.
Copy !req
1218. Los trenes de Energón tienen
que volver a Ciudad Iacon.
Copy !req
1219. ¿Y si interceptamos uno?
Copy !req
1220. Eso es fácil,
yo puedo desviarlo.
Copy !req
1221. ¿Qué más necesitamos?
Copy !req
1222. Bueno,
mi intuición me dice que...
Copy !req
1223. tenemos que reclutar
a algunos salvajes.
Copy !req
1224. Temía que dijeras eso.
Copy !req
1225. Shockwave, Soundwave,
tú el de atrás.
Copy !req
1226. Para salvar a nuestros
amigos capturados...
Copy !req
1227. nos tenemos que ir ahora.
Copy !req
1228. ¿Qué tal si mejor te
mando a Iacon...
Copy !req
1229. ¡Ella me pegó en mi ojito!
Copy !req
1230. ¡Ya cállense todos!
Copy !req
1231. ¡Ya oyeron!
¡Obedezcan!
Copy !req
1232. Lo más seguro es que
los tengan capturados...
Copy !req
1233. en la cima de la
torre de Sentinel.
Copy !req
1234. Un ataque sorpresa nos
ayudaría a rescatarlos.
Copy !req
1235. ¡Imposible!
Copy !req
1236. No tenemos a
suficientes soldados,
Copy !req
1237. ni la manera de entrar.
Copy !req
1238. Elita nos dará acceso,
y yo conseguiré más tropas.
Copy !req
1239. ¿Y por qué vamos a seguirte?
Copy !req
1240. ¡Vamos a seguirte!
Copy !req
1241. Atención Guardia de Élite,
prepárense para la batalla.
Copy !req
1242. Bien, ¿cuál es
nuestro primer pasó?
Copy !req
1243. A rodar.
Copy !req
1244. - ¿Qué?
- Más fuerte.
Copy !req
1245. ¡Transfórmense y a rodar!
Copy !req
1246. No lo entiendo,
¿por qué seguimos vivos?
Copy !req
1247. ¡Miren a estos
alborotadores!
Copy !req
1248. ¡La Guardia de Élite!
Copy !req
1249. No fue fácil encontrarlos.
Copy !req
1250. En todos mis viajes a la superficie
los estuve buscando.
Copy !req
1251. Seguir a los Bots de la cueva
me llevó hacia ellos.
Copy !req
1252. ¡Capturaste a Starscream!
Copy !req
1253. Fue demasiado fácil.
Copy !req
1254. ¡Te voy a desmantelar
tornillo por tornillo...
Copy !req
1255. para que tu muerte sea dolorosa!
Y vas a lamentar el día en que...
Copy !req
1256. Suenas ridículo.
Copy !req
1257. ¡Qué incómodo!
Copy !req
1258. D-16, tu historia
será muy trágica.
Copy !req
1259. ¿Líder de los
marcadores en tu sector?
Copy !req
1260. Traidor en secreto.
Copy !req
1261. No soy un traidor.
Copy !req
1262. - Tú eres el traidor.
- No, tú.
Copy !req
1263. Todos ustedes son traidores.
Copy !req
1264. Colaboran con los Quintessons
para sabotear mis expediciones.
Copy !req
1265. Por su culpa no he encontrado
a la Matriz del Liderazgo.
Copy !req
1266. ¡Nada de eso es cierto!
Copy !req
1267. Créeme, va a ser muy cierto...
Copy !req
1268. cuando los ejecute frente
a toda la Ciudad Iacon.
Copy !req
1269. Porque aquí abajo,
la verdad es lo que yo digo.
Copy !req
1270. Miren esto.
Copy !req
1271. Tenemos un valiente.
Copy !req
1272. No me inclinaré
ante un traidor.
Copy !req
1273. ¿Te sientes muy
confiado o qué?
Copy !req
1274. Ya no te tengo miedo.
Copy !req
1275. ¿Quieres saber por qué?
Copy !req
1276. Obvio.
Copy !req
1277. Porque ya no me queda
nada que perder.
Copy !req
1278. Tú, me quitaste todo.
Copy !req
1279. Tienes razón.
Copy !req
1280. ¡Megatronus Prime!
Copy !req
1281. ¡Claro que eres fan!
Copy !req
1282. ¡Megatronus era el más
genial de los Primes!
Copy !req
1283. ¡El más grande!
Copy !req
1284. ¡El más rudo!
¡El más fuerte!
Copy !req
1285. Por eso, después de matarlo,
Copy !req
1286. yo me quedé con
su engranaje.
Copy !req
1287. ¡Nunca vas a ser
tan grande como él!
Copy !req
1288. No sé, soy bastante grande.
Copy !req
1289. Pero entiendo que prefieras
usar su cara y no la mía.
Copy !req
1290. Ten.
Copy !req
1291. Hay que asegurarnos
de que no se despegue.
Copy !req
1292. De acuerdo...
Copy !req
1293. Yo sé, sé que puedo hacer esto.
Copy !req
1294. ¿Es en serio?
Copy !req
1295. Llevamos trabajando
22 turnos sin parar.
Copy !req
1296. Ellos necesitan
descanso y reparaciones.
Copy !req
1297. Sentinel Prime
quiere más Energón.
Copy !req
1298. Si no regresan a las minas,
yo los voy a obligar a...
Copy !req
1299. ¿Quién era?
Copy !req
1300. ¿No es...
Copy !req
1301. No puede ser.
Es cierto.
Copy !req
1302. - ¿Orion?
- Jazz.
Copy !req
1303. ¿En serio eres tú?
Copy !req
1304. Sí, sé que tuve
un pequeño cambio.
Copy !req
1305. ¿Pequeño?
Copy !req
1306. Pues no tienes
nada de pequeño.
Copy !req
1307. ¿Cómo es esto posible?
Copy !req
1308. Sentinel dijo que moriste por
tus heridas en la carrera.
Copy !req
1309. Sentinel es un mentiroso.
Copy !req
1310. ¿Qué?
Copy !req
1311. Oigan, sé que va a sonar
raro viniendo de mí.
Copy !req
1312. Nunca fui el minero
más aplicado.
Copy !req
1313. Pero como ven,
todo ha cambiado.
Copy !req
1314. Subí a la superficie
y descubrí la verdad.
Copy !req
1315. Amigos, ustedes y yo nacimos
con engranaje de conversión.
Copy !req
1316. Y Sentinel nos
lo robó a todos.
Copy !req
1317. Nos quitó la habilidad de
tomar nuestras decisiones.
Copy !req
1318. Nos robó la libertad.
Copy !req
1319. Pero ahora, yo les ofrezco
que decidan por primera vez.
Copy !req
1320. Pueden trabajar
su turno número 23...
Copy !req
1321. y morir en las minas.
Copy !req
1322. O pueden ir a pelear
contra Sentinel conmigo.
Copy !req
1323. ¡Justo ahora!
Copy !req
1324. ¿Y cómo vamos a hacer eso?
Copy !req
1325. No podemos pelear.
No tenemos engranaje.
Copy !req
1326. Lo que define a un Transformer,
no es el engranaje en su pecho.
Copy !req
1327. Sino la chispa que
reside en su núcleo.
Copy !req
1328. La chispa que les da la
voluntad de mejorar a su mundo.
Copy !req
1329. Y esa chispa, Sentinel
jamás nos la va a quitar.
Copy !req
1330. No somos suficientes.
Necesitamos más.
Copy !req
1331. Y tenemos más.
Copy !req
1332. Elita viene con las tropas.
Copy !req
1333. No estamos solos en esto.
Copy !req
1334. Si queremos tener el
control de nuestro destino,
Copy !req
1335. tendremos que pelear por él.
Copy !req
1336. Este es el momento de
que nos levantemos.
Copy !req
1337. Y nos liberemos.
Copy !req
1338. Levántense contra
esta injusticia.
Copy !req
1339. ¡Sí!
Copy !req
1340. Les prometo que esta
pelea valdrá la pena.
Copy !req
1341. ¡Síganme!
Copy !req
1342. ¡Nada podrá detenernos,
sí estamos juntos!
Copy !req
1343. ¡Juntos como uno solo!
Copy !req
1344. ¡Orion Pax! ¡Orion Pax!
¡Orion Pax!
Copy !req
1345. Elita, ya es hora.
Copy !req
1346. De acuerdo.
Agárrate bien, ojito.
Copy !req
1347. Vamos a entrar.
Copy !req
1348. Yo que tú no lo haría.
Copy !req
1349. ¡D! ¡No te muevas!
Copy !req
1350. Pues qué lástima.
Copy !req
1351. Si eras un buen minero.
Copy !req
1352. ¡Nos atacan!
¡Protejan a Sentinel!
Copy !req
1353. Creo que ya nos vieron.
Copy !req
1354. Esto se va a poner bueno.
Copy !req
1355. ¡Guardia de Élite!
¡Ahora!
Copy !req
1356. ¡Ahora, despliéguense!
Copy !req
1357. ¡Son demasiados!
¡Hay que retirarnos!
Copy !req
1358. No vamos a lograrlo.
Copy !req
1359. No se detengan mineros.
Copy !req
1360. ¡A romper el protocolo!
Copy !req
1361. ¡Así se habla, Pax!
Copy !req
1362. ¡Qué asco!
¡Cuántos ojos!
Copy !req
1363. ¡No pueden ganar, minero!
Copy !req
1364. ¡Yo lo veo todo!
Copy !req
1365. Es cierto, lo ves todo.
Copy !req
1366. Menos la torre contra la que
nos vamos a estrellar.
Copy !req
1367. ¡Oye!
Copy !req
1368. ¿Pero qué te hizo?
Copy !req
1369. Esto no es nada, comparado
con lo que yo le haré a él.
Copy !req
1370. ¡Soundwave,
libera a los prisioneros!
Copy !req
1371. Sé cómo detenerlo.
Copy !req
1372. ¡Airachnid es la clave!
Copy !req
1373. - ¡Lo voy a hacer a mi manera!
- ¡D!
Copy !req
1374. ¡Sí!
Copy !req
1375. ¡Tengo una máscara
de batalla!
Copy !req
1376. ¡Elita!
¡Mira mi máscara!
Copy !req
1377. ¡Apareció cuando
este tipo trató de...
Copy !req
1378. ¿Espadas?
Copy !req
1379. ¡Tengo espadas!
Copy !req
1380. ¡Malotetrón!
Copy !req
1381. ¿Dónde está Sentinel?
Copy !req
1382. ¡Qué mineros tan patéticos!
Copy !req
1383. ¿En serio creyeron que podrían
derribar todo lo que construí?
Copy !req
1384. Se acabó, Sentinel.
Copy !req
1385. No puedes escapar
de la verdad.
Copy !req
1386. ¿Qué verdad?
Copy !req
1387. ¿Qué le saqué el engranaje
de su pecho al nacer?
Copy !req
1388. ¿Qué los obligó
a excavar para...
Copy !req
1389. pagarle a los Quintessons
y vivir como un Rey?
Copy !req
1390. ¡Nada de eso importa!
Copy !req
1391. Porque la verdad...
es lo que yo digo.
Copy !req
1392. ¡Proyectiles!
Copy !req
1393. ¡Es demasiado fuerte!
Copy !req
1394. Tengo un plan.
Copy !req
1395. - Necesitamos a Airachnid.
- ¿A Airachnid?
Copy !req
1396. - Necesitamos su memoria.
- ¿Dónde está?
Copy !req
1397. ¡Aquí está!
Copy !req
1398. ¡Elita!
No la destruyas.
Copy !req
1399. Llévala a la estación de
transmisión y te veremos ahí.
Copy !req
1400. ¡Sí claro!
¡Como si fuera tan fácil!
Copy !req
1401. - ¡Qué no la destruyas!
- ¡Tranquilo!
Copy !req
1402. ¡Le estoy dando suavecito!
Copy !req
1403. ¡Orion!
¡Orion, mira!
Copy !req
1404. - ¡Tengo espadas!
- ¡Sí, están lindas!
Copy !req
1405. ¡Los voy a cortar!
Copy !req
1406. ¡Mira, mira!
¡Les va a gustar!
Copy !req
1407. ¡Ya déjalos en paz!
¡Ven acá!
Copy !req
1408. Disculpa,
¡no puedes estar aquí!
Copy !req
1409. ¡B!
¡Ellos no son los malos!
Copy !req
1410. ¿Y por qué
cortaste la puerta?
Copy !req
1411. No, no, no. Yo no la...
¿Cómo crees que yo voy a...
Copy !req
1412. Es más, ya estaba así
cuando yo llegué.
Copy !req
1413. - ¿Verdad?
- ¡Sí! ¡Es cierto!
Copy !req
1414. - Ya estaba así.
- Lo que él dijo.
Copy !req
1415. Atención Ciudad Iacon.
Copy !req
1416. Prepárense para una transmisión
en vivo de Sentinel Prime.
Copy !req
1417. ¿Qué pasó, D-16?
¡Levántate!
Copy !req
1418. Después de matarlo,
después de matarlo,
Copy !req
1419. yo me quedé con
su engranaje.
Copy !req
1420. Yo me quedé con
su engranaje.
Copy !req
1421. ¿Qué verdad?
Copy !req
1422. ¿Qué les saqué el engranaje
de su pecho al nacer?
Copy !req
1423. ¿Qué los obligo a excavar
para pagarle...
Copy !req
1424. a los Quintessons y
vivir como un Rey?
Copy !req
1425. ¿Qué verdad?
Copy !req
1426. ¿Qué les saqué el engranaje
de su pecho al nacer?
Copy !req
1427. ¿Qué los obligo a excavar
para pagarle...
Copy !req
1428. a los Quintessons y
vivir como un Rey?
Copy !req
1429. Exploto a mis mineros
todo lo que puedo.
Copy !req
1430. ¡Juro que te
conseguiré el resto!
Copy !req
1431. Exploto a mis mineros
todo lo que puedo...
Copy !req
1432. ¡Juro que te
conseguiré el resto!
Copy !req
1433. Exploto a mis mineros
todo lo que puedo...
Copy !req
1434. ¡Traidor!
Copy !req
1435. Exploto a mis mineros
todo lo que puedo...
Copy !req
1436. ¡Traidor!
Copy !req
1437. ¡Lo vas a pagar!
Copy !req
1438. Pax, ¡lo logramos!
Copy !req
1439. ¡D!
Copy !req
1440. ¡D-16!
Copy !req
1441. ¡Podemos gobernar
Cybertron juntos!
Copy !req
1442. ¡No lo hagas!
Copy !req
1443. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
1444. Se acabó, D.
Copy !req
1445. Todos en Ciudad Iacon
saben la verdad.
Copy !req
1446. ¡Yo también la sé!
Copy !req
1447. ¡Él nos quitó todo, Orion!
Copy !req
1448. - ¡Tengo que hacerlo!
- No es cierto.
Copy !req
1449. La reconstrucción de Iacon
no puede empezar con una ejecución.
Copy !req
1450. ¡Él merece morir!
¡No lo entiendes!
Copy !req
1451. Eres mejor que eso.
No seas como Sentinel.
Copy !req
1452. Pax,
más te vale que te muevas.
Copy !req
1453. O me obligarás a
moverte yo mismo.
Copy !req
1454. D escucha.
Copy !req
1455. ¡No!
¡No, no, no!
Copy !req
1456. ¿Por qué? ¿Por qué te
atravesaste? ¿Por qué?
Copy !req
1457. D, no...
Copy !req
1458. Ya me cansé de salvarte,
Orion.
Copy !req
1459. ¡La era de los Primes
se ha acabado!
Copy !req
1460. ¡No más falsos profetas!
Copy !req
1461. ¡Síganme y nadie los
volverá a engañar nunca!
Copy !req
1462. ¡Levántense!
Copy !req
1463. ¡Levántense! ¡Levántense!
¡Levántense!
Copy !req
1464. Orion Pax, tu noble sacrificio
por el bien mayor...
Copy !req
1465. demostró que eres digno
ante los ojos de Primus.
Copy !req
1466. Y él confía en tus manos
el futuro de Cybertron.
Copy !req
1467. ¡Y, la Matriz del Liderazgo!
Copy !req
1468. ¡Yo guiaré a todos
hacia el futuro!
Copy !req
1469. ¡Yo soy Megatron!
Copy !req
1470. ¡Renace!
Copy !req
1471. Optimus Prime.
Copy !req
1472. ¡Quémenlo!
¡Quémenlo todo!
Copy !req
1473. ¡Sí, arriba Megatron!
Copy !req
1474. - ¡Va a matar a todos!
- Hay que detenerlo, ven.
Copy !req
1475. ¡D-16, se acabó!
Copy !req
1476. ¡Se acabará cuando
el último de...
Copy !req
1477. sus seguidores esté muerto!
Copy !req
1478. ¡Imposible!
Copy !req
1479. Primus te dio
a ti la Matriz.
Copy !req
1480. ¡Pudimos haber construido
el futuro juntos!
Copy !req
1481. ¡Yo mismo lo
voy a construir,
Copy !req
1482. después de que destruya a
todos los que me estorben!
Copy !req
1483. Nos dieron el
poder de cambiar...
Copy !req
1484. nuestro mundo,
y tú preferiste destruirlo.
Copy !req
1485. Al igual que Sentinel,
traicionaste a...
Copy !req
1486. Cybertron y a
sus ciudadanos.
Copy !req
1487. Y me traicionaste a mí.
Copy !req
1488. Vete, tú y la Guardia
de Élite, váyanse,
Copy !req
1489. quedas desterrado
de Ciudad Iacon.
Copy !req
1490. No tenía por qué
terminar así.
Copy !req
1491. Esto no ha terminado, Prime.
Copy !req
1492. ¡Guardia de Élite, síganme!
Copy !req
1493. La línea entre amigo y enemigo
no es tan clara como yo creía.
Copy !req
1494. Una vez que la cruzas,
no hay vuelta atrás,
Copy !req
1495. porque algunas transformaciones
son para siempre.
Copy !req
1496. Megatronus Prime, super.
Copy !req
1497. Pues es que, es mi héroe.
Copy !req
1498. ¡El mejor Prime de todos!
Copy !req
1499. - Soy D-16.
- Y yo Orion Pax.
Copy !req
1500. ¿Ya habías excavado Energón?
Copy !req
1501. No, ¿y tú?
Copy !req
1502. No, dicen que es peligroso.
Copy !req
1503. Te diré algo,
siempre estaré contigo,
Copy !req
1504. si tú estás conmigo.
Copy !req
1505. De acuerdo, gracias, Pax.
Copy !req
1506. Un nuevo inicio para Cybertron.
Copy !req
1507. Y, de un nuevo líder.
Copy !req
1508. Sí, hablando de eso,
podría necesitar ayuda...
Copy !req
1509. de una jefa que es
mejor que yo en todo.
Copy !req
1510. ¿Quién, yo?
Copy !req
1511. No, no, no, me encanta mi
trabajo en manejo de residuos.
Copy !req
1512. Bueno, Capitana,
te debo un ascenso.
Copy !req
1513. ¿Cómo te suena Mayor Elita?
Copy !req
1514. Me gusta más Comandante.
Copy !req
1515. Todavía mejor.
Copy !req
1516. Y perdón, B, pero no puedo...
Copy !req
1517. dejar que vuelvas
al subnivel 50.
Copy !req
1518. Podré ser un Prime ahora, pero
te voy a necesitar a mi lado.
Copy !req
1519. ¿Lo dices en serio?
Copy !req
1520. ¡Es el mejor día de mi vida!
Copy !req
1521. ¡Voy a trabajar
para el Gobierno!
Copy !req
1522. De acuerdo, eso es nuevo.
Copy !req
1523. Perdón, ¿qué está pasando?
Copy !req
1524. ¡Megatron!
Copy !req
1525. Y ahora, estamos aquí
todos juntos como uno,
Copy !req
1526. demostrando que tenemos el
poder de transformarnos,
Copy !req
1527. de convertirnos en lo que
estamos destinados a ser,
Copy !req
1528. de hacer las cosas bien y
de mejorar a nuestro mundo.
Copy !req
1529. Porque aquí la libertad
y la autonomía...
Copy !req
1530. son los derechos de todos
los seres de este planeta.
Copy !req
1531. Aquí, todos nosotros
somos Autobots.
Copy !req
1532. Este mensaje es una advertencia
para los Quintessons.
Copy !req
1533. Si se atreven a
volver a Cybertron,
Copy !req
1534. los Autobots los
estaremos esperando.
Copy !req
1535. Yo los estaré esperando.
Copy !req
1536. Yo soy Optimus Prime.
Copy !req
1537. Amigos, ¿qué creen?
Copy !req
1538. ¡Regresó el Energón!
Copy !req
1539. Y tengo un engranaje
y me puedo transformar.
Copy !req
1540. Es una larga historia,
luego les cuento.
Copy !req
1541. ¡Ahí les va la mejor parte!
Copy !req
1542. ¡Mis manos tienen espadas!
Copy !req
1543. ¡Miren esto!
Copy !req
1544. ¡Espadas!
Copy !req
1545. ¡Noooo!
Copy !req
1546. El traidor,
Sentinel está muerto...
Copy !req
1547. pero su muerte le dio vida
a un nuevo enemigo.
Copy !req
1548. Un enemigo más fuerte,
un enemigo personal,
Copy !req
1549. no nos dejaremos
cegar por su engaño...
Copy !req
1550. desde ahora
nosotros seremos...
Copy !req
1551. ¡Decepticons!
Copy !req
1552. Levántense.
Copy !req
1553. ¡Levántense! ¡Levántense!
¡Levántense! ¡Levántense!
Copy !req