1. Antes del inicio de los tiempos,
existía el Cubo.
Copy !req
2. No sabemos de dónde procede,
Copy !req
3. solo que contiene el poder
de crear mundos y dotarlos de vida.
Copy !req
4. Así es como nació nuestra raza.
Copy !req
5. Durante un tiempo vivimos en armonía.
Copy !req
6. Pero como ocurre con todo poder,
Copy !req
7. unos lo deseaban para el bien,
otros para el mal.
Copy !req
8. Y así empezó la guerra,
Copy !req
9. una guerra que asoló nuestro planeta
hasta quedar consumido por la muerte.
Copy !req
10. Y el Cubo se perdió
en lo más recóndito del espacio.
Copy !req
11. Nos dispersamos por la galaxia,
Copy !req
12. esperando encontrarlo
y reconstruir nuestro hogar.
Copy !req
13. Buscamos en cada estrella,
en cada mundo.
Copy !req
14. Y cuando toda esperanza
parecía perdida,
Copy !req
15. un nuevo descubrimiento
Copy !req
16. nos llevó a un planeta desconocido
llamado... Tierra.
Copy !req
17. Pero llegamos demasiado tarde.
Copy !req
18. Cinco meses así.
Copy !req
19. Me muero por volver a casa
Copy !req
20. y por el caimán estofado de mi madre.
Copy !req
21. No paras de hablar de caimanes
y grillos a la brasa.
Copy !req
22. No pienso ir a casa de tu madre, Fig.
Copy !req
23. Bobby, la carne de caimán
es suculenta.
Copy !req
24. Lo comprendo.
Copy !req
25. En inglés, por favor.
Copy !req
26. ¿Cuántas veces te hemos dicho
que no sabemos español?
Copy !req
27. No me des la vara. Es mi cultura.
Copy !req
28. Sigue en español.
Copy !req
29. ¿Os acordáis de los fines de semana?
Los Sox en Fenway.
Copy !req
30. - Perritos fríos, cerveza sin gas.
- Un día perfecto.
Copy !req
31. ¿Ud. Tiene su día perfecto, capitán?
Copy !req
32. Me muero por coger a mi niña
en brazos por primera vez.
Copy !req
33. ¡Callaos!
Copy !req
34. Estoy preparado.
Copy !req
35. Cuando le echéis pelotas,
os espero en la cancha.
Copy !req
36. Mira esta finta.
Copy !req
37. ¡Como el mejor Jordan!
Copy !req
38. Apartaos, nenas.
Copy !req
39. - ¡Lennox!
- ¿Cómo te va?
Copy !req
40. - ¿Agua?
- Gracias.
Copy !req
41. ¿Me ayudas con el equipo?
Copy !req
42. Coronel Sharp, un infiltrado
no identificado a 10 millas.
Copy !req
43. Aeronave no identificada,
está en espacio aéreo restringido.
Copy !req
44. Identifíquese y abandone
la zona por el este.
Copy !req
45. Raptors 1 y 2,
rumbo 250 para intercepción.
Copy !req
46. Aparato no identificado a 10 millas.
Copy !req
47. Aeronave no identificada,
Copy !req
48. vamos a escoltarla
hasta la base del SOCCENT.
Copy !req
49. Si no accede, usaremos la fuerza.
Copy !req
50. Lo diviso.
Copy !req
51. 4500-X.
Copy !req
52. El 4500-X fue abatido hace 3 meses.
Copy !req
53. - En Afganistán.
- Será un error.
Copy !req
54. - Compruébelo.
- Ya lo he hecho.
Copy !req
55. Un amigo mío iba en él.
Copy !req
56. Aeronave no identificada,
vamos a escoltarla hasta la base.
Copy !req
57. - Radar, ¿y el infiltrado?
- A cinco millas.
Copy !req
58. - ¿Está mi mujer?
- Sí, capitán.
Copy !req
59. ¡Mis chicas!
Copy !req
60. Mírala. Cómo ha crecido.
Copy !req
61. Y esos mofletes. Me los comería.
Copy !req
62. Nos ha salido preciosa.
Copy !req
63. Hicimos una niña preciosa.
Buen trabajo.
Copy !req
64. Tiene tu risa.
Copy !req
65. - ¿Se ha reído?
- Por primera vez.
Copy !req
66. ¿Seguro que no ha sido un pedo?
Copy !req
67. No, es una señorita.
Copy !req
68. Aún no te conoce, pero lo hará.
Copy !req
69. 4500-X. Esto no me gusta.
Copy !req
70. Ha aterrizado.
Copy !req
71. Interferencias.
Copy !req
72. Proceden del helicóptero.
Copy !req
73. - ¿Will?
- ¿Sarah?
Copy !req
74. Si me oyes, te quie... Volveré pronto.
Copy !req
75. Piloto del MH-53, apague motores.
Copy !req
76. Que salga la tripulación
o los mataremos.
Copy !req
77. ¡No disparen! ¡Listos para abrir fuego!
Copy !req
78. Dios mío.
Copy !req
79. ¡Han bombardeado las antenas!
¡Nos atacan!
Copy !req
80. ¡Vamos! ¡Rápido!
Copy !req
81. ¡Va por los archivos!
Copy !req
82. ¡Corta los cables!
Copy !req
83. ¡Está cerrado!
Copy !req
84. ¡Aparta!
Copy !req
85. ¿Pero qué co...?
Copy !req
86. ¡Epps! ¡Vamos!
Copy !req
87. Sr. Witwicky, su turno.
Copy !req
88. Traigo muchas cosas.
Copy !req
89. Fíjate.
Copy !req
90. El estudio genealó...
Copy !req
91. ¿Quién ha sido?
¡Chicos! Responsabilidad.
Copy !req
92. He centrado
el estudio genealógico de mi familia
Copy !req
93. en mi tatarabuelo,
Copy !req
94. que era famoso,
el capitán Archibald Witwicky.
Copy !req
95. Un explorador famoso.
Copy !req
96. Fue de los primeros en explorar
el Círculo Polar Artico, todo un puntazo.
Copy !req
97. En 1897, zarpó con 41 valientes
marinos hacia la plataforma ártica.
Copy !req
98. ¡Más deprisa, muchachos!
¡Vamos! ¡Picad! ¡Tirad!
Copy !req
99. ¡Se hiela más rápido de lo que
se derrite! ¡Picad más deprisa! ¡Tirad!
Copy !req
100. ¡Sin sacrificio no hay victoria!
Copy !req
101. ¡Llegaremos al Círculo Polar Artico!
Copy !req
102. Ésta es la historia.
Copy !req
103. He traído cosas que usaban en el XIX.
Copy !req
104. Sus aparatos.
Copy !req
105. Esto es un cuadrante, que vale 80$.
Copy !req
106. Todo está a la venta.
Copy !req
107. Un sextante. 50$, una ganga.
Copy !req
108. Esto mola: Las gafas de mi tatarabuelo.
Copy !req
109. Aún no las he tasado.
Copy !req
110. ¿También va a venderme su hígado?
Copy !req
111. Esto no es la Teletienda.
Copy !req
112. Su tatarabuelo no estaría
Copy !req
113. muy orgulloso.
Copy !req
114. Lo siento.
Lo hago para comprarme un coche.
Copy !req
115. Está en eBay. Acepto PayPal y efectivo.
Copy !req
116. La brújula es ideal
para el Día del Padre.
Copy !req
117. Lo siento.
Copy !req
118. Por desgracia, mi tatarabuelo,
Copy !req
119. aunque era un genio, acabó ciego
y demente en un manicomio,
Copy !req
120. dibujando símbolos raros
Copy !req
121. y farfullando algo de un gigante de hielo
Copy !req
122. que creía haber visto.
Copy !req
123. ¡Mañana puede haber
examen sorpresa! ¡O no!
Copy !req
124. - ¡Que paséis mala noche!
- 50. ¿40?
Copy !req
125. Lo siento.
Copy !req
126. No ha ido mal, ¿no?
Copy !req
127. Diría que rozando un notable bajo.
Copy !req
128. ¿Un notable bajo?
Copy !req
129. Quería vender los cachivaches
de su tatarabuelo.
Copy !req
130. Hágame un favor.
Copy !req
131. Mire por la ventana. ¿Ve a mi padre?
Copy !req
132. El del coche verde.
Copy !req
133. Le contaré el sueño de un niño
Copy !req
134. y la promesa que le hizo un hombre.
Copy !req
135. Me dijo: “Hijo, te compraré un coche
Copy !req
136. si me traes 2.000$ y 3 sobresalientes. ”
Copy !req
137. Tengo los 2.000 y solo 2.
Copy !req
138. Esto es el sueño.
Con su notable bajo, adiós. Kaput.
Copy !req
139. Señor, pregúntese una cosa:
¿qué habría hecho Jesús?
Copy !req
140. ¿Qué tal?
Copy !req
141. Es bajo, pero sobresaliente.
Copy !req
142. A ver. Sí.
Copy !req
143. - Ya es mío.
- Es tuyo.
Copy !req
144. - Tengo una sorpresita para ti, hijo.
- ¿Qué sorpresa?
Copy !req
145. Una sorpresita.
Copy !req
146. ¡Papá!
Copy !req
147. ¡Tiene que ser una broma!
Copy !req
148. Lo es. No te voy a comprar un Porsche.
Copy !req
149. - ¿Te hace gracia?
- Sí.
Copy !req
150. - ¿De qué vas?
- ¿De verdad creías
Copy !req
151. que tu primer coche
iba a ser un Porsche?
Copy !req
152. No te dirigiré la palabra.
Copy !req
153. - Sólo era una broma.
- No tiene gracia.
Copy !req
154. - ¡Manny!
- ¿Qué?
Copy !req
155. ¡Quítale el disfraz de payaso a tu primo!
Copy !req
156. Asusta a los blancos.
Copy !req
157. La pintura me pica en los ojos.
Copy !req
158. ¿Aquí? Dijiste la mitad de un coche,
Copy !req
159. no de una carraca.
Copy !req
160. A tu edad me bastaban 4 ruedas
y un motor.
Copy !req
161. ¿Has visto Virgen a los 40?
Copy !req
162. Éste representa eso.
Y este, Virgen a los 50.
Copy !req
163. ¿Quieres eso para mí?
Copy !req
164. - Sin sacrificio no hay...
- Victoria.
Copy !req
165. El lema Witwicky.
Copy !req
166. Caballeros.
Copy !req
167. Bobby Bolivia.
Como el país, pero sin la cagalera.
Copy !req
168. ¿Qué desean?
Copy !req
169. Mi hijo quiere comprar su primer coche.
Copy !req
170. - ¿Y has venido a verme?
- A la fuerza.
Copy !req
171. Ya somos como de la familia.
Soy tu tío Bobby B, chaval.
Copy !req
172. Sam, vamos a charlar.
Copy !req
173. Tu primera cata de la libertad
te espera bajo uno de esos capós.
Copy !req
174. Te diré algo:
El conductor no elige el coche.
Copy !req
175. El coche elige al conductor.
Copy !req
176. Es un vínculo místico
entre hombre y máquina.
Copy !req
177. Yo seré muchas cosas,
pero no un mentiroso.
Copy !req
178. Y menos ante mi madre.
Ahí está mi madre. ¡Mamá!
Copy !req
179. No hagas eso. Si tuviera una piedra,
te abría la cabeza.
Copy !req
180. Es sorda, ¿sabes?
Copy !req
181. Aquí hay cualquier coche
que puedas desear o necesitar.
Copy !req
182. Éste no está mal.
Copy !req
183. Tiene rayas de carreras.
Copy !req
184. Tiene rayas.
Copy !req
185. ¿Qué puñetas es esto?
Copy !req
186. No sé de dónde ha salido.
Copy !req
187. ¡Manny!
Copy !req
188. ¿Qué coche es este? ¡Fíjate!
Copy !req
189. ¡Nunca lo había visto! ¡Qué loco!
Copy !req
190. ¡No te pongas en plan manito!
¡Averígualo!
Copy !req
191. Es cómodo.
Copy !req
192. ¿Cuánto?
Copy !req
193. Siendo un vehículo semiclásico,
Copy !req
194. con ruedas deportivas
y pintura exclusiva...
Copy !req
195. - Ha perdido la pintura.
- Pero es exclusiva.
Copy !req
196. ¿Y la pierde?
Copy !req
197. Eres novato. No lo entenderías.
Copy !req
198. - Cinco mil.
- No más de cuatro. Lo siento.
Copy !req
199. Sal del coche, chaval.
Copy !req
200. Dijo que el coche elegía.
Copy !req
201. A veces elige
a uno con un padre roñoso.
Copy !req
202. Por 4 billetes les ofrezco este.
Copy !req
203. Ahí hay un Fiesta
con rayas de carreras.
Copy !req
204. No quiero un Fiesta.
Copy !req
205. Este motor es un clásico.
Copy !req
206. Vendí un coche que...
Copy !req
207. ¡La leche!
Copy !req
208. ¿Está bien?
Copy !req
209. Unos mazazos y arreglado.
Copy !req
210. ¡Trae al payaso de tu primo
y unos martillos
Copy !req
211. y sacad este bollo!
Copy !req
212. Éste lo trajeron desde Alabama.
Copy !req
213. Cuatro mil.
Copy !req
214. Sr. Secretario.
Copy !req
215. Qué jóvenes.
Copy !req
216. Son los más expertos en la materia.
Copy !req
217. Reclutados al dejar el instituto.
Copy !req
218. Tíos, el Secretario de Defensa.
Copy !req
219. Y yo con estos pelos.
Copy !req
220. Sras. Y Sres., el Secretario de Defensa.
Copy !req
221. Pueden sentarse.
Copy !req
222. Soy John Keller.
Copy !req
223. Se preguntarán qué hacen aquí.
Éstos son los hechos:
Copy !req
224. Ayer a las 19.00, hora local,
Copy !req
225. atacaron la base del SOCCENT
en Qatar.
Copy !req
226. Por lo que sabemos,
no hubo supervivientes.
Copy !req
227. Pretendían hackear
la red de información militar.
Copy !req
228. No sabemos qué buscaban,
Copy !req
229. pero cortamos la conexión
durante el asalto,
Copy !req
230. así que suponemos
que volverán a intentarlo.
Copy !req
231. Nadie ha asumido la autoría del ataque.
Copy !req
232. La única pista que tenemos hasta ahora
es este sonido.
Copy !req
233. Ésta es la señal
que invadió nuestra red.
Copy !req
234. La NSA está trabajando para analizarla,
Copy !req
235. pero necesitamos su ayuda
para averiguar quién lo hizo.
Copy !req
236. Uds. Han demostrado una gran
aptitud en el análisis de señales.
Copy !req
237. La situación es delicada.
Copy !req
238. El presidente ha enviado batallones
Copy !req
239. al Golfo Pérsico y al Mar Amarillo.
La amenaza es seria.
Copy !req
240. Los dejo con su oficial al mando.
Copy !req
241. Se dividirán en grupos
y empezarán a trabajar.
Copy !req
242. Buena suerte.
Copy !req
243. Mojo, ya tengo el coche. Falta la chica.
Copy !req
244. Necesito pasta para invitarla.
Copy !req
245. Cero pujas.
Copy !req
246. Genial. Sin blanca.
Copy !req
247. ¿Quieres tu calmante, Mojo?
Copy !req
248. Falsa alarma.
Copy !req
249. ¿Qué hay?
Copy !req
250. Nada. Aquí, conduciendo.
Copy !req
251. Ya sé que esto te coloca,
Copy !req
252. pero si te meas en mi cama
duermes fuera.
Copy !req
253. Basta por hoy. No hay más. Drogata.
Copy !req
254. - Ron, esta está desnivelada.
- Seguramente.
Copy !req
255. Y esta se mueve.
Copy !req
256. - Ya la arreglaré.
- ¿No podías llamar a un profesional?
Copy !req
257. No me gusta ver pisadas en mi césped.
Copy !req
258. - ¿Qué pisadas?
- Por eso hice el camino.
Copy !req
259. ¿Por qué no lo usas?
Copy !req
260. - Es nuestro césped.
- Ya tendrás tu césped.
Copy !req
261. Le pones joyas de chica
a un perro macho.
Copy !req
262. Bastante tiene con ser un chihuahua.
Copy !req
263. Es su pedrusco.
Copy !req
264. Te quiero en casa a las 11.
Copy !req
265. A las 11.
Copy !req
266. Y por Dios, conduce con cuidado.
Copy !req
267. ¡Ponte el cinturón!
Copy !req
268. Qué tacaño eres.
Copy !req
269. Es su primer coche.
No se puede quejar.
Copy !req
270. De momento no podemos confirmar
si ha habido supervivientes.
Copy !req
271. Nuestras bases en todo el mundo
están en DEFCON Delta,
Copy !req
272. nuestro nivel de alerta más alto.
Copy !req
273. Nos enfrentamos a un armamento
Copy !req
274. con el que nunca nos habíamos topado.
Copy !req
275. Rezamos por esos valientes soldados
y sus familias.
Copy !req
276. Papá estará bien.
Copy !req
277. Nunca había visto un armamento así.
Copy !req
278. Hay una extraña aura
rodeando el exoesqueleto,
Copy !req
279. como un campo de fuerza invisible.
Copy !req
280. No existen
los campos de fuerza invisibles,
Copy !req
281. salvo en los cómics.
Copy !req
282. No sé.
Copy !req
283. Mi madre tenía un don.
Copy !req
284. Veía cosas. Yo lo he heredado.
Copy !req
285. Esa cosa que nos atacó...
no ha terminado.
Copy !req
286. Usa tus poderes mágicos
Copy !req
287. para sacarnos de aquí.
Copy !req
288. Cuando tomé esa imagen...
creo que me vio.
Copy !req
289. Me miró a los ojos.
Copy !req
290. Hay que hacer llegar esto
al Pentágono enseguida.
Copy !req
291. La radio está rota.
Copy !req
292. - No recibo señal.
- Mahfouz,
Copy !req
293. - ¿vives lejos de aquí?
- Detrás de esa montaña.
Copy !req
294. ¿Hay teléfono?
Copy !req
295. En marcha.
Copy !req
296. ¿Seguro que estamos invitados?
Copy !req
297. Claro, Miles. Es un lago.
Es propiedad pública.
Copy !req
298. Dios mío, ha venido Mikaela.
No hagas nada raro.
Copy !req
299. - Voy bien, ¿no?
- Estupendo.
Copy !req
300. Eh, fijaos.
Copy !req
301. Colega. Ese coche... es guapo.
Copy !req
302. ¿Qué hacéis aquí?
Copy !req
303. Trepar a los árboles.
Copy !req
304. Ya veo. Parece divertido.
Copy !req
305. Me suenas.
Copy !req
306. Hiciste la prueba
para el equipo de fútbol.
Copy !req
307. Llama a tu mamá.
Copy !req
308. No era una prueba de verdad.
Copy !req
309. Investigaba para un libro.
Copy !req
310. ¿Ah, sí?
Copy !req
311. ¿Sobre qué?
¿Los negados para el deporte?
Copy !req
312. La relación
entre lesiones cerebrales y fútbol.
Copy !req
313. Es un buen libro. Tus amigos fliparían.
Copy !req
314. Hay pasatiempos,
dibujos para colorear,
Copy !req
315. láminas en relieve... Muy divertido.
Copy !req
316. Qué gracioso.
Copy !req
317. Ya basta.
Copy !req
318. Vámonos, tíos.
Copy !req
319. Baja del árbol ahora mismo.
Copy !req
320. Baja, por favor.
Copy !req
321. ¿De qué vas?
Copy !req
322. Qué buena caída, ¿eh?
Copy !req
323. Me estás dejando como un idiota.
Copy !req
324. - Déjame conducir.
- No es un juguete.
Copy !req
325. Podrías rascar las llantas.
Copy !req
326. ¿Qué tal si mi conejita se sienta atrás?
Copy !req
327. Ya deberías saber
que no soy tu conejita.
Copy !req
328. Ya me llamarás.
Copy !req
329. ¿Quién te va a llevar a casa...?
Copy !req
330. ¿Qué le pasa a la radio?
Copy !req
331. - Voy a llevarla a casa.
- ¿Qué?
Copy !req
332. Es la concubina de un cachas malvado.
Copy !req
333. Es mi única oportunidad.
Copy !req
334. Compréndelo.
Copy !req
335. Pues que vaya atrás.
Copy !req
336. - ¿Atrás?
- Yo me pedí delante.
Copy !req
337. Baja del coche.
Copy !req
338. Es una falta grave.
Copy !req
339. Los colegas primero.
Copy !req
340. Te lo suplico, baja.
Copy !req
341. No puedes hacerme esto.
Copy !req
342. Que bajes del coche ya.
Copy !req
343. No te habrán dejado tirada.
Copy !req
344. ¿Te gustaría montar?
Copy !req
345. Digo, subir al coche
para llevarte a casa.
Copy !req
346. A tu casa.
Copy !req
347. Sube.
Copy !req
348. No puedo creer que esté aquí.
Copy !req
349. Puedes agacharte.
No me voy a ofender.
Copy !req
350. No me refería a estar contigo.
Copy !req
351. Sino a verme en esta situación,
la misma en la que siempre me veo.
Copy !req
352. Supongo que me pierden los cachas,
Copy !req
353. con abdominales duros
y brazos enormes.
Copy !req
354. ¿Enormes?
Copy !req
355. Le he añadido un par de cosillas
al coche.
Copy !req
356. He puesto una luz ahí.
Copy !req
357. Y la bola de discoteca.
La luz se refleja en ella.
Copy !req
358. ¿Eres nuevo en el instituto?
¿Es tu primer año?
Copy !req
359. Vamos al mismo colegio
desde primero.
Copy !req
360. ¿En serio?
Copy !req
361. Mucho tiempo.
Copy !req
362. ¿Vamos a alguna clase juntos?
Copy !req
363. Historia. Lengua.
Matemáticas. Ciencias.
Copy !req
364. - Sam Wilkicky.
- Witwicky.
Copy !req
365. Lo siento mucho.
Copy !req
366. No te había reconocido.
Copy !req
367. Es comprensible.
Copy !req
368. Ahora no. ¡Vamos!
Copy !req
369. Tiene sus cosillas. Coche nuevo...
Copy !req
370. Esta radio está... Es una radio antigua.
Copy !req
371. No puedo apagarla. No es ningún truco.
Copy !req
372. Esta treta romántica
no estaba preparada.
Copy !req
373. No es que no lo valgas.
Copy !req
374. - Claro.
- Soy un amigo,
Copy !req
375. no busco rollo.
Esto se hace si buscas rollo.
Copy !req
376. Yo no voy de eso. Bueno, podría, si...
Copy !req
377. Abre el capó.
Copy !req
378. Imbécil. Cállate, cállate, cállate.
Copy !req
379. Bonito colector.
Copy !req
380. Y un carburador alto de doble boca.
Copy !req
381. Impresionante.
Copy !req
382. ¿Doble boca?
Copy !req
383. Tiene un inyector
para poder correr más.
Copy !req
384. Me gusta correr.
Copy !req
385. Parece que la tapa del delco
está un poco suelta.
Copy !req
386. ¿Cómo sabes tanto?
Copy !req
387. Mi padre era un manitas
de la mecánica. Él me enseñó.
Copy !req
388. Podría desmontarlo,
limpiarlo y volver a montarlo.
Copy !req
389. Qué raro.
No me pegas como mecánica.
Copy !req
390. No voy anunciándolo.
Copy !req
391. A los tíos no les gusta
que sepa más de coches que ellos.
Copy !req
392. Sobre todo Trent. Lo detesta.
Copy !req
393. A mí me mola
que una chica me repare el motor.
Copy !req
394. En realidad lo prefiero.
Copy !req
395. - Arráncalo.
- Enseguida.
Copy !req
396. Si Trent es tan capullo,
¿por qué vas con él?
Copy !req
397. Creo que voy a ir a pie.
Copy !req
398. Suerte con el coche.
Copy !req
399. Vale.
Copy !req
400. Andar es sano.
Copy !req
401. Vamos, por favor. Tienes que arrancar.
Copy !req
402. No dejes que se vaya. Vamos.
Copy !req
403. Nena, vuelve.
Cualquier tonto puede ver
Copy !req
404. que había algo
en todo lo que te rodea.
Copy !req
405. Nena, vuelve.
Puedes echarme a mí la culpa.
Copy !req
406. ¡Espera un momento!
Copy !req
407. Hemos llegado.
Copy !req
408. Lo he pasado bien.
Gracias por escucharme.
Copy !req
409. Te parezco superficial.
Copy !req
410. Creo...
Copy !req
411. que en ti hay mucho más
de lo que los ojos pueden ver.
Copy !req
412. Nos vemos en clase.
Copy !req
413. Qué chorrada de frase.
Copy !req
414. “Mucho más
de lo que los ojos pueden ver. ”
Copy !req
415. Me encanta mi coche.
Copy !req
416. Chicos. Creo que el otro equipo
lo ha descubierto. Irán.
Copy !req
417. Vamos. Esto es demasiado complicado
para los científicos iraníes.
Copy !req
418. ¿Tú qué crees? ¿Los chinos?
Copy !req
419. Esto no se parece en nada
a sus códigos.
Copy !req
420. Aquí el Air Force One.
Nivel de vuelo 330.
Copy !req
421. Daremos caza a este enemigo,
Copy !req
422. y sabremos qué hacer con él.
Copy !req
423. ¿Sí, Sr. Presidente?
Copy !req
424. ¿Puedes traerme unos pastelitos,
guapa?
Copy !req
425. Me alisté para llevar pastelitos.
Estaré en el almacén.
Copy !req
426. Vaya.
Copy !req
427. Qué asco.
Copy !req
428. ¿Habéis oído eso?
Copy !req
429. ¿Lo recibís?
Copy !req
430. Vuelven a hackear la red.
Copy !req
431. “PROYECTO HOMBRE DE HIELO”
Copy !req
432. Coincide exactamente
con la señal de Qatar.
Copy !req
433. - ¿La diagnosticas?
- ¿Debería?
Copy !req
434. Por supuesto.
Copy !req
435. ¡Atención! ¡Están hackeando
la red del Air Force One!
Copy !req
436. Infiltran un virus.
Copy !req
437. - Está transmitiendo.
- Infiltran un virus
Copy !req
438. y roban datos del sistema
al mismo tiempo.
Copy !req
439. Tenemos una intrusión.
Copy !req
440. AF1, alguien de a bordo
ha entrado en su red.
Copy !req
441. ¡Estoy en la bodega! ¡Despejado!
Copy !req
442. Que corten los cables.
Copy !req
443. - Tienen lo que buscaban.
- ¿Señor?
Copy !req
444. Permiso para suspender
la red de Defensa.
Copy !req
445. - Desconecten los cables.
- ¡Desconecten los cables!
Copy !req
446. CONEXlÓN INTERRUMPIDA
Copy !req
447. Han manipulado el ordenador
de Presidencia.
Copy !req
448. ¿Qué demonios...?
Copy !req
449. Disparos en la cubierta inferior.
Copy !req
450. Preparados para descenso
de emergencia.
Copy !req
451. El presidente al búnker.
Copy !req
452. Y no quiero oír una palabra más
hasta que se ejecute mi orden.
Copy !req
453. Ahora mismo
es nuestra única prioridad.
Copy !req
454. El AF1 ha aterrizado.
Copy !req
455. ¡Ese coche es mío!
Copy !req
456. ¡Papá! ¡Llama a la poli!
Copy !req
457. ¿Adónde vas con mi coche?
Copy !req
458. ¿Oiga? ¿Policía?
¡Me han robado el coche!
Copy !req
459. ¡Avisen a todas las unidades,
a todo el escuadrón!
Copy !req
460. ¡A todos! No pregunte.
Copy !req
461. ¡Mi padre dirige la patrulla ciudadana!
Copy !req
462. Dios mío.
Copy !req
463. Me llamo Sam Witwicky.
Copy !req
464. Si encuentran esto...
mi coche está vivo. ¿Habéis visto eso?
Copy !req
465. Escuchad, mamá, papá, os quiero.
Copy !req
466. Si encontráis revistas guarras
bajo mi cama,
Copy !req
467. se las guardo a Miles.
Copy !req
468. No es verdad. Me las dio el tío Charles.
Copy !req
469. Mojo, te quiero.
Copy !req
470. ¡Perro bonito!
Copy !req
471. ¡Dios mío!
Copy !req
472. ¡Por favor, no me mates!
Copy !req
473. ¡Lo siento! ¡Quédate las llaves!
¡El coche es tuyo!
Copy !req
474. - ¡Han llegado!
- ¡Las manos a la vista!
Copy !req
475. ¡Yo no!
Copy !req
476. - ¡Está dentro!
- ¡Cállate! Camina hacia el coche.
Copy !req
477. La cabeza sobre el capó.
Copy !req
478. Han entrado en la red de Defensa,
Copy !req
479. como intentaron en Qatar.
Ahora con éxito.
Copy !req
480. - ¿Qué buscaban?
- No lo sabemos.
Copy !req
481. - ¿Y el virus?
- Es un virus tipo araña.
Copy !req
482. Puede inutilizar el sistema.
Copy !req
483. - ¿Podemos pararlo?
- Cuando probamos un antivirus,
Copy !req
484. se adapta y se acelera.
Copy !req
485. Parece parte del sistema.
Copy !req
486. Es la primera fase
de un ataque masivo contra EE. UU.
Copy !req
487. Sólo Rusia, Corea del Norte y China
Copy !req
488. tienen esta capacidad.
Copy !req
489. - Lo siento, eso no es correcto.
- Disculpe, joven.
Copy !req
490. ¿Quién es Ud.?
Copy !req
491. La que detectó la intrusión.
Copy !req
492. Esperen. ¿Ud.? ¿Fue Ud.?
Copy !req
493. - Su equipo.
- Señor,
Copy !req
494. hackearon su cortafuegos
en 10 segundos.
Copy !req
495. Un superordenador
con un ataque brutal
Copy !req
496. tardaría 20 años en hacer eso.
Copy !req
497. ¿Y por qué hemos detectado
Copy !req
498. que Corea del Norte
ha duplicado su actividad naval?
Copy !req
499. Por precaución.
¿No lo hacemos nosotros?
Copy !req
500. La señal está aprendiendo.
Está evolucionando.
Copy !req
501. Superen la transformada de Fourier
Copy !req
502. y consideren la mecánica cuántica.
Copy !req
503. En la Tierra no hay nada tan complejo.
Copy !req
504. ¿Y si fuera un organismo vivo?
Copy !req
505. ¿Un ordenador con base de ADN?
Copy !req
506. - Sé que parece de locos...
- Ya basta.
Copy !req
507. Hay seis plantas
llenas de analistas trabajando en esto.
Copy !req
508. Si encuentra una prueba
que respalde su teoría,
Copy !req
509. la escucharé encantado.
Pero si no deja de decir
Copy !req
510. lo primero que se le ocurre,
la expulsaré.
Copy !req
511. No puede estar más claro,
está claro como el agua.
Copy !req
512. - Se puso de pie.
- De pie.
Copy !req
513. Qué pasada.
Copy !req
514. Venga, campeón.
Copy !req
515. A llenarlo. Y que no gotee.
Copy !req
516. ¿Qué te metes?
Copy !req
517. ¿Aerosoles? ¿Speedball?
¿Un poco de priva?
Copy !req
518. - Yo no me drogo.
- ¿Qué es esto?
Copy !req
519. Estaba en tu bolsillo. “Mojo. ”
Copy !req
520. ¿Es lo que se mete la peña?
¿Un poco de Mojo?
Copy !req
521. - Son de mi perro.
- Es un chihuahua.
Copy !req
522. ¿Qué hacías?
Copy !req
523. ¿Mirabas mi pipa, rapero?
Copy !req
524. ¿Quieres bronca? A ver si te atreves.
Copy !req
525. Porque te prometo
que te daré una paliza.
Copy !req
526. ¿Está drogado?
Copy !req
527. Esperemos que esta línea funcione.
Copy !req
528. ¡Cuidado!
Copy !req
529. ¡Atención!
Copy !req
530. ¿Qué ha sido eso?
Copy !req
531. En inglés, tío.
Copy !req
532. ¡Cuidado!
Copy !req
533. ¡Silencio! ¡Calma!
Copy !req
534. ¡Hijo de...! ¿Qué coño...?
Copy !req
535. ¡Corred! ¡Arriba! ¡Vamos!
Copy !req
536. ¡Rápido!
Copy !req
537. ¡A cubierto!
Copy !req
538. ¡Fig! ¡La retaguardia!
Copy !req
539. ¡Fuego de cobertura! ¡Vamos!
¡Cubre la retaguardia! ¡Vamos!
Copy !req
540. ¡Un cargador!
Copy !req
541. ¿Dónde está tu padre?
Copy !req
542. Necesitamos un teléfono.
Copy !req
543. ¡Teléfono, sí!
Copy !req
544. - ¡Móvil!
- ¡Gracias!
Copy !req
545. ¡Necesito contactar con el Pentágono!
Copy !req
546. ¡Es una emergencia...!
Copy !req
547. ¡No tengo tarjeta!
Copy !req
548. Esa actitud no va a agilizar los trámites.
Copy !req
549. Hable directamente al auricular
con claridad.
Copy !req
550. ¡Estoy en medio de una guerra!
¡Esto es ridículo!
Copy !req
551. ¡Necesito una tarjeta de crédito!
Copy !req
552. - ¡Epps! ¿Y tu cartera?
- ¡En el bolsillo!
Copy !req
553. - ¿Qué bolsillo?
- ¡El de atrás!
Copy !req
554. - ¡Tienes diez!
- ¡Nalga izquierda!
Copy !req
555. ¡Sigue disparando!
Copy !req
556. Es una Visa...
Copy !req
557. ¿Conoce
Copy !req
558. nuestro paquete Premium Plus Oro?
Copy !req
559. ¡No quiero ningún paquete premium!
¡El Pentágono!
Copy !req
560. Situación.
Copy !req
561. Un equipo
de Operaciones Especiales en Qatar.
Copy !req
562. Supervivientes de la base.
Copy !req
563. ¿Supervivientes?
Copy !req
564. ¡Nunca había visto esto!
Copy !req
565. ¡Manden apoyo aéreo!
Copy !req
566. Enviamos Predators.
Copy !req
567. Conectamos con el AWACS.
Copy !req
568. No sé. Si vierais qué desastre...
Copy !req
569. Llegarán en 2 minutos.
Copy !req
570. - ¿Qué es eso?
- No lo sé.
Copy !req
571. Necesitamos apoyo aéreo.
Copy !req
572. Ejecuten ataque
sobre blanco desconocido.
Copy !req
573. Autentificación Tango Whisky
a las 03.00 Zulú.
Copy !req
574. Misión arriesgada
con fuego de precisión.
Copy !req
575. Artillería,
Copy !req
576. ¿quién está cerca de Uno Alfa?
Copy !req
577. - Envíe los Warthogs.
- Warthogs a Uno Alfa.
Copy !req
578. Warthogs dirigiéndose
a parrilla Uno Alfa.
Copy !req
579. Tropas amigas en la zona.
Copy !req
580. ¡Un equipo de 7
al norte del humo naranja!
Copy !req
581. Diríjanse a Uno Alfa.
Emprendan ataque.
Copy !req
582. ¡Ataquen en dirección oeste!
¡Todo despejado!
Copy !req
583. ¿Situación?
Copy !req
584. Warthog 1 en posición.
Copy !req
585. - ¡Llega la artillería!
- ¡Señala el blanco!
Copy !req
586. ¡Se acerca un proyectil guiado!
¡Usa el láser!
Copy !req
587. - ¡Ya están aquí!
- ¡Lanzadlo!
Copy !req
588. Interferencias junto al blanco.
Copy !req
589. No puede seguir en pie.
Copy !req
590. Spooky 32, usen proyectiles de 105.
¡Que lluevan ya!
Copy !req
591. El equipo de tierra solicita
obuses perforantes.
Copy !req
592. ¿Los han perdido?
Copy !req
593. Warthog 1,
confirme presencia de tropas amigas.
Copy !req
594. ¿Dónde está Fig?
Copy !req
595. ¡Traed a un sanitario!
Copy !req
596. Hemos pedido ayuda. Tiene pulso.
Copy !req
597. Ocupaos de él.
Copy !req
598. Tráiganlos de vuelta.
Copy !req
599. Que esos hombres
vuelvan ahora mismo.
Copy !req
600. Y que nos informen dentro de 10 horas.
Copy !req
601. Sólo hay un “hacker”
capaz de descifrar esta clave.
Copy !req
602. ¡Espere! ¡Alto!
Copy !req
603. Siento molestarte.
Copy !req
604. - ¿Maggie?
- Necesito ayuda.
Copy !req
605. Ésta es mi zona privada,
mi templo zen de paz.
Copy !req
606. ¡Glen! ¿Quién es?
Copy !req
607. ¡Cállate, abuela!
Copy !req
608. - ¿Qué haces aquí?
- Por favor.
Copy !req
609. ¡Abuela, bebe tu zumo de ciruela!
Copy !req
610. - ¿En qué nivel estás?
- El seis.
Copy !req
611. ¡Ya llega la matriz!
Copy !req
612. ¿No quieres ver algo confidencial?
Copy !req
613. Abajo.
Copy !req
614. - Eso es. Dos golpes.
- He puesto la pausa.
Copy !req
615. Necesito un momento.
Copy !req
616. Por favor.
Copy !req
617. Graba mi partida.
Copy !req
618. ¿Cómo de confidencial?
Copy !req
619. Si me pillan con esto,
pasaré el resto de mi vida en la cárcel.
Copy !req
620. Una miradita.
Copy !req
621. Hay imágenes térmicas
de lo que atacó en Qatar.
Copy !req
622. - Quiero verlas.
- Las imágenes están dañadas.
Copy !req
623. Están en camino,
Copy !req
624. pero hay un problema de seguridad.
Copy !req
625. Uno de los analistas
ha hecho una copia
Copy !req
626. de la señal intrusa.
Copy !req
627. La señal es fortísima.
¿De dónde la has sacado?
Copy !req
628. Hackeó la frecuencia
de la Defensa Aérea
Copy !req
629. en menos de un minuto.
Copy !req
630. Venga ya.
Copy !req
631. Hay un mensaje insertado en la señal.
Voy a usar mi magia.
Copy !req
632. ¿”Hombre de Hielo”?
Copy !req
633. - ¿Sector 7?
- ¿Capitán Witwicky?
Copy !req
634. ¿Otra vez jugando a videojuegos?
Copy !req
635. ¡La pasma!
Copy !req
636. ¡FBI! ¡Por la derecha!
Copy !req
637. ¡Que no escapen!
Copy !req
638. ¡La pasma!
Copy !req
639. ¡Esperen! ¡Sólo soy su primo!
Copy !req
640. ¡No pisen la alfombra de mi abuela!
¡No deja pisarla,
Copy !req
641. y menos a la poli!
Copy !req
642. Ha sido un espectáculo impresionante,
cuándo, hace una hora,
Copy !req
643. más de 40 C-17
han despegado de esta misma base.
Copy !req
644. No conocemos su destino...
Copy !req
645. Hola, Mojo.
Copy !req
646. Deja de ladrar. Es muy temprano.
Copy !req
647. Miles, escucha.
Copy !req
648. - Mi coche se ha “autorobado”.
- ¿Qué?
Copy !req
649. ¡El Camaro de Satanás!
¡Me está acosando!
Copy !req
650. ¡Para!
Copy !req
651. Hola.
Copy !req
652. Ha sido... impresionante.
Copy !req
653. - Para mí también.
- ¿Estás bien?
Copy !req
654. Se me va un poco la olla.
Copy !req
655. Me persigue mi coche. Tengo que irme.
Copy !req
656. Nos vemos luego.
Copy !req
657. Genial. La poli.
Copy !req
658. “castigar y esclavizar”
Copy !req
659. ¡Agente!
Copy !req
660. Oiga...
Copy !req
661. ¡Qué daño!
Copy !req
662. ¡Gracias a Dios que ha venido!
¡Ha sido el peor día de mi vida!
Copy !req
663. ¡Me han seguido, y voy en bici!
Copy !req
664. ¡Mi coche me ha seguido hasta aquí!
Copy !req
665. ¡Baje del coche! ¡Quieto!
Copy !req
666. ¡Está bien! ¡Lo siento!
¡No quería darle a su coche! ¡Oiga!
Copy !req
667. ¡Pare!
Copy !req
668. ¿Qué quiere de mí?
Copy !req
669. ¡Dios, no!
Copy !req
670. ¡Mierda, mierda! ¡Joder!
Copy !req
671. Es una pesadilla.
Copy !req
672. ¿Eres “Usuario: LadiesMan217”?
Copy !req
673. ¿Qué?
Copy !req
674. ¿Eres “Usuario: LadiesMan217”?
Copy !req
675. ¿Dónde está el artículo de eBay 21153?
Copy !req
676. ¿Dónde están las gafas?
Copy !req
677. ¡Da media vuelta!
Copy !req
678. ¡Vete!
Copy !req
679. ¿Qué mosca te ha picado?
Copy !req
680. ¡Me ataca un monstruo!
Copy !req
681. ¡Ahí viene! ¡Levántate y corre!
Copy !req
682. ¿Qué es esa cosa?
Copy !req
683. Sube.
Copy !req
684. ¡Al coche! ¡Confía en mí!
Copy !req
685. ¡Sube!
Copy !req
686. ¡Arranca, arranca! ¡Corre!
Copy !req
687. ¡Vamos a morir!
Copy !req
688. ¡No vamos a morir!
Copy !req
689. ¡Conduce que te cagas!
Copy !req
690. ¡Vamos a morir!
Copy !req
691. Dios mío.
Copy !req
692. Estamos atrapados.
Copy !req
693. El coche no arranca.
Al menos despistamos al monstruo.
Copy !req
694. Hora de arrancar.
Copy !req
695. ¡Dame las gafas!
Copy !req
696. ¡Me ha cogido!
Copy !req
697. ¡Me va a matar!
Copy !req
698. ¡Suéltame!
Copy !req
699. ¿Dónde están las gafas?
Copy !req
700. ¿Dónde están?
Copy !req
701. ¡Bichejo metálico!
Copy !req
702. ¡Mátalo!
Copy !req
703. ¡Así!
Copy !req
704. ¿Lo ves?
Sin cabeza no eres tan valiente.
Copy !req
705. Vamos.
Copy !req
706. ¿Qué es eso?
Copy !req
707. Es un robot.
Copy !req
708. Pero es diferente,
como un robot superavanzado.
Copy !req
709. Seguramente japonés.
Copy !req
710. Fijo que es japonés.
Copy !req
711. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
712. Si quisiera hacernos daño,
lo habría hecho.
Copy !req
713. ¿En serio? ¿Hablas robot?
Copy !req
714. Ha sido un combate a muerte
entre droides gigantes.
Copy !req
715. - Creo que quiere algo de mí.
- ¿Cómo?
Copy !req
716. El otro me preguntó por eBay.
Copy !req
717. Eres el tío más raro que conozco.
Copy !req
718. - ¿Sabes hablar?
- Radio por satélite XM...
Copy !req
719. presenta...
Columbia Broadcasting System.
Copy !req
720. ¿Hablas a través de la radio?
Copy !req
721. Gracias, eres fantástico. Estupendo.
Copy !req
722. ¿Qué pasó anoche?
Copy !req
723. Flota Estelar llamando...
Copy !req
724. desde el espacio...
Copy !req
725. como visitantes del cielo. ¡Aleluya!
Copy !req
726. ¿Visitantes del cielo?
Copy !req
727. ¿Eres un alienígena?
Copy !req
728. ¿Queréis preguntar algo más?
Copy !req
729. Quiere que subamos al coche.
Copy !req
730. ¿Para ir adónde?
Copy !req
731. Cuando repases tu vida,
Copy !req
732. ¿no querrás decir
que te atreviste a subir?
Copy !req
733. Este coche conduce muy bien.
Copy !req
734. ¿Por qué no te sientas ahí?
Copy !req
735. Paso de sentarme ahí.
Está conduciendo.
Copy !req
736. Tienes razón.
Copy !req
737. - Podrías sentarte sobre mí.
- ¿Por qué?
Copy !req
738. Yo tengo el único cinturón.
La seguridad ante todo.
Copy !req
739. Adelante. Así está mejor.
Copy !req
740. Ha estado bien, el truco del cinturón.
Copy !req
741. Gracias.
Copy !req
742. ¿Sabes lo que no entiendo?
Copy !req
743. Si es un robot superavanzado,
Copy !req
744. ¿por qué se transforma
en esta chatarra de Camaro?
Copy !req
745. ¿Lo ves? Le has ofendido.
Copy !req
746. ¡Arranca ya, imbécil!
Copy !req
747. ¿Lo ves?
Copy !req
748. Fantástico.
Copy !req
749. Ahora le has cabreado.
Copy !req
750. Es un coche sensible.
Copy !req
751. I4.000$ a la porra!
Copy !req
752. ¿Qué?
Copy !req
753. ¡Dios mío!
Copy !req
754. ¡Es lo más guay que he visto!
¡Hay explosiones por todas partes!
Copy !req
755. ¡Mola 100 veces más que Armageddon!
Copy !req
756. Fuego, fuego...
Copy !req
757. ¡Qué caña!
Copy !req
758. Como su seguro
no cubra los meteoritos,
Copy !req
759. lo tiene chungo.
Copy !req
760. ¿Qué es eso?
Copy !req
761. Hay algo en el árbol.
Copy !req
762. ¡Junto al árbol!
Copy !req
763. ¿Me dan una piedra del espacio?
Copy !req
764. Perdone. ¿Es el ratoncito Pérez?
Copy !req
765. ¿Qué haces aquí fuera sola?
Copy !req
766. ¡Dios! ¿Qué le ha pasado a la piscina?
Copy !req
767. ¿Eres Samuel James Witwicky,
descendiente de Archibald Witwicky?
Copy !req
768. Saben tu nombre.
Copy !req
769. Me llamo Optimus Prime.
Copy !req
770. Somos organismos robóticos
autónomos del planeta Cybertron.
Copy !req
771. - Llámanos “autobots”, para abreviar.
- Autobots.
Copy !req
772. - ¿Qué pasa, nenazas?
- Mi teniente. Jazz.
Copy !req
773. Parece un sitio guapo para armarla.
Copy !req
774. ¿Dónde aprendió a hablar así?
Copy !req
775. Aprendimos los idiomas de la Tierra
a través de Internet.
Copy !req
776. Mi especialista en armamento: Ironhide.
Copy !req
777. - ¿Te sientes afortunado, gamberro?
- Tranquilo, Ironhide.
Copy !req
778. Sólo quería enseñarle mis cañones.
Copy !req
779. Mi oficial médico: Ratchet.
Copy !req
780. Su niveles de feromonas indican
que quiere aparearse con la hembra.
Copy !req
781. Ya conoces a tu protector, Bumblebee.
Copy !req
782. Qué reputación. Insuperable.
Copy !req
783. ¿Eres mi protector?
Copy !req
784. Sus procesadores vocales se dañaron
en combate. Sigo trabajando en ellos.
Copy !req
785. ¿Qué hacéis aquí?
Copy !req
786. Buscamos la Chispa Vital. Debemos
encontrarla antes que Megatron.
Copy !req
787. ¿Mega-qué?
Copy !req
788. Nuestro planeta fue en tiempos
un poderoso imperio, pacífico y justo,
Copy !req
789. hasta que nos traicionó Megatron,
líder de los Decepticons.
Copy !req
790. Aquellos que lo desafiaron
fueron destruidos.
Copy !req
791. Nuestra guerra acabó
consumiendo el planeta
Copy !req
792. y la Chispa Vital
se perdió en las estrellas.
Copy !req
793. Megatron la siguió hasta la Tierra,
donde el capitán Witwicky lo encontró.
Copy !req
794. Mi tatarabuelo.
Copy !req
795. Fue una casualidad...
que entrecruzó nuestros destinos.
Copy !req
796. ¡Volved!
Copy !req
797. Creo que los perros
han encontrado algo.
Copy !req
798. ¡El hielo se agrieta!
Copy !req
799. ¡Agárrese a mi cabo, capitán!
Copy !req
800. ¡Estoy bien, muchachos!
Copy !req
801. ¿Le echamos un cabo?
Copy !req
802. Megatron se estrelló
antes de poder recuperar el Cubo.
Copy !req
803. ¡Muchachos! ¡He descubierto algo!
Copy !req
804. Accidentalmente activó
su sistema de navegación.
Copy !req
805. Las coordenadas
de la ubicación del Cubo
Copy !req
806. quedaron impresas en sus gafas.
Copy !req
807. ¿Cómo sabes lo de las gafas?
Copy !req
808. EBay.
Copy !req
809. Si los Decepticons encuentran
la Chispa Vital,
Copy !req
810. usarán su poder
para transformar vuestras máquinas
Copy !req
811. y crear un nuevo ejército.
Copy !req
812. La raza humana se extinguirá.
Copy !req
813. Tú posees la clave
de la supervivencia de la Tierra.
Copy !req
814. Por favor, dime que tienes las gafas.
Copy !req
815. Es como una armadura molecular
autoregenerativa.
Copy !req
816. Mira la marca del proyectil.
Copy !req
817. Se fundió con el metal.
Copy !req
818. ¿Este proyectil no causa
una quemadura de 3.000ºC?
Copy !req
819. Más o menos. Derrite el blindaje.
Copy !req
820. Su metal reacciona al calor extremo.
Copy !req
821. ¡Dijiste que estaba muerto!
Copy !req
822. ¡Atadlo! ¡Este bicho es tremendo!
Copy !req
823. Di al Mando Norte
Copy !req
824. que use proyectiles de alta temperatura.
Copy !req
825. Que los cargue en sus aparatos.
Copy !req
826. ¿Quieres este trozo?
Copy !req
827. Te voy a contar de qué va este rollo.
Copy !req
828. Vendrán en plan poli bueno-poli malo.
Copy !req
829. Que no te engañen.
Por eso me los he zampado.
Copy !req
830. Los ponen para probar tu culpabilidad.
Copy !req
831. Si no los tocas, eres culpable.
Copy !req
832. Yo me he comido todo el plato.
Copy !req
833. Debemos apoyarnos.
Copy !req
834. Cuando entren, no digas nada.
Copy !req
835. ¡Ha sido ella! ¡Es ella a quien buscan!
Copy !req
836. ¡Yo estaba en casa
viendo dibujos animados!
Copy !req
837. Eres un cerdo.
Copy !req
838. ¡No iré a la cárcel por ti!
Copy !req
839. ¡No he hecho nada malo
en toda mi vida! ¡Aún soy virgen!
Copy !req
840. Me he bajado unas 2.000 canciones
por Internet.
Copy !req
841. ¿Y quién no?
Copy !req
842. ¡Cállate!
Copy !req
843. ¡Cállate tú!
¡A mí no me hables, delincuente!
Copy !req
844. - Un subidón de azúcar.
- No es culpa suya.
Copy !req
845. ¿Lo ven? ¿Puedo irme?
Copy !req
846. Escúchenme.
Copy !req
847. Quien se introdujo en su sistema
descargó un documento
Copy !req
848. sobre alguien llamado Witwicky
Copy !req
849. y un grupo gubernamental
llamado Sector 7.
Copy !req
850. ¡Pónganme con el secretario Keller
Copy !req
851. o atacarán algún país por error!
Copy !req
852. El objeto caído del cielo
ha acabado aquí.
Copy !req
853. ¿Qué dice?
Copy !req
854. - ¿Lo ha oído?
- Jack también.
Copy !req
855. - ¿Qué cree que es?
- Un ensayo militar.
Copy !req
856. - Tarugo.
- Era un avión.
Copy !req
857. Aún no hay versión oficial
de lo ocurrido.
Copy !req
858. Llama a Sam.
Copy !req
859. Le quedan 15 minutos.
Copy !req
860. Llamaré entonces.
Copy !req
861. Llegará tarde. Y deberás castigarle.
Copy !req
862. Primero debe llegar tarde.
Copy !req
863. Tú quédate aquí
Copy !req
864. y vigílalos.
Copy !req
865. A todos.
Copy !req
866. Cinco minutos.
Copy !req
867. Gracias por usar el camino.
Copy !req
868. Lo siento. Lo había olvidado.
Copy !req
869. Ahora mismo lo barro.
Copy !req
870. Te compré la mitad del coche,
Copy !req
871. te pagué la fianza
y decidí hacer todas tus tareas.
Copy !req
872. - Las tareas.
- Qué vidorra.
Copy !req
873. Sí, la vida es fantástica.
Copy !req
874. Ahora mismo saco la basura.
Copy !req
875. No te hernies.
Copy !req
876. Si lo haces tú, me ofenderás.
Copy !req
877. No me cuesta nada.
Copy !req
878. Lo haré yo.
Copy !req
879. Sacaré la basura, fregaré la parrilla
Copy !req
880. y barreré toda la casa.
Copy !req
881. - ¿Ahora?
- Ahora mismo.
Copy !req
882. Te quiero.
Copy !req
883. No te imaginas cuánto.
Copy !req
884. Mamá quería que te castigara.
Copy !req
885. Otra cosa más que has hecho por mí,
Copy !req
886. porque eres un tío enrollado.
Copy !req
887. Otra más, ¿eh?
Copy !req
888. ¡Te quiero!
¡Que duermas bien, guapetón!
Copy !req
889. ¿Qué haces?
Copy !req
890. ¡Cuidado con el camino! Por favor.
Copy !req
891. Espera.
Copy !req
892. Lo siento. Culpa mía.
Copy !req
893. ¿No podías esperar 5 minutos?
Copy !req
894. ¡Os dije que os quedárais!
Copy !req
895. ¡Tenías que vigilarlos!
Copy !req
896. - Tienen un pelín de prisa.
- Lo que faltaba.
Copy !req
897. ¡Deja al robot!
Copy !req
898. Mojado.
Copy !req
899. ¡Espera! Éste es Mojo. Es mi mascota.
Copy !req
900. Guarda las armas.
Copy !req
901. - No te hacen falta.
- Tienes una plaga de roedores.
Copy !req
902. ¿Lo aniquilo?
Copy !req
903. No es un roedor, es un chihuahua.
Copy !req
904. Mi chihuahua. ¡Nos encantan!
Copy !req
905. Ha derramado lubricantes en mi pie.
Copy !req
906. ¿Se ha hecho pis?
¡Mal, Mojo! ¡Muy mal!
Copy !req
907. ¡Mal, Mojo!
Copy !req
908. Lo siento. Marca territorio.
Copy !req
909. Se me va a oxidar el pie.
Copy !req
910. - Callad y escondeos.
- Date prisa.
Copy !req
911. Autobots, reconocimiento.
Copy !req
912. Espero que esté bien.
Está en la cocina,
Copy !req
913. poniéndose hielo en la nariz.
Copy !req
914. Le he dado un sopapo.
Copy !req
915. No es verdad.
Copy !req
916. - Ni siquiera le has castigado.
- Casi.
Copy !req
917. ¿Dónde están?
Copy !req
918. Vamos.
Copy !req
919. Hay poco tiempo.
Copy !req
920. - Están impacientes.
- ¿Qué haces?
Copy !req
921. Ayudarte.
Copy !req
922. Daos prisa.
Copy !req
923. - Aquí no está.
- ¿Cómo?
Copy !req
924. Tenía las gafas en la mochila.
Copy !req
925. Y no está.
Copy !req
926. ¿Qué hacemos?
Copy !req
927. Tú busca por toda esta zona.
Copy !req
928. Regístrala a fondo.
Copy !req
929. Yo miraré este rincón.
Copy !req
930. Ahí no. Eso es privado.
Copy !req
931. - No es nada.
- Me has dicho...
Copy !req
932. Pero no en mi cofre del tesoro.
Copy !req
933. Pues concreta más y no meteré la pata.
Copy !req
934. Ya estoy bastante estresada.
Copy !req
935. ¿Y ahora qué?
Copy !req
936. Eso no es esconderse. Es mi jardín,
no un parking de camiones.
Copy !req
937. Lo he visto. El ovni ha aterrizado aquí
y se ha largado.
Copy !req
938. Ha aplastado mi moto.
¿Quién me la paga?
Copy !req
939. - Ha vuelto.
- Esto me supera.
Copy !req
940. Las flores de...
Copy !req
941. Escúchame.
Copy !req
942. Si mis padres salen y te ven,
se pondrán como fieras.
Copy !req
943. Necesitamos las gafas.
Copy !req
944. Ya lo sé. Las he buscado.
Copy !req
945. Aquí no están.
Copy !req
946. Sigue buscando.
Copy !req
947. Estad quietecitos cinco minutos.
Copy !req
948. Te lo suplico. Él arma mucho jaleo.
Copy !req
949. No me concentro.
Copy !req
950. Cálmate.
Copy !req
951. Tienes que hacer algo.
Copy !req
952. - Autobots, replegaos.
- Por favor, cinco minutos.
Copy !req
953. De acuerdo.
Copy !req
954. - ¡Vamos!
- ¡Aparta!
Copy !req
955. ¿Qué os pasa?
¿No podéis guardar silencio?
Copy !req
956. ¡Un terremoto! ¡Rápido! ¡Un terremoto!
Copy !req
957. ¡Judy! ¡Debajo de la mesa!
¡Ponte a cubierto!
Copy !req
958. ¿Cómo has llegado ahí tan deprisa?
Copy !req
959. ¡Qué cosquillas!
Copy !req
960. - Tienes que probarlo.
- Parece divertido.
Copy !req
961. - ¿Qué coño es eso?
- No lo sé.
Copy !req
962. Qué raro.
Copy !req
963. Ratchet, enfoca la luz.
Copy !req
964. Deprisa.
Copy !req
965. ¿Qué hacéis?
Copy !req
966. Apaga esa luz.
Copy !req
967. - Apágala.
- ¿Estás ahí?
Copy !req
968. ¿Por qué has cerrado?
Copy !req
969. ¡Conoces las normas.
¡Nada de puertas cerradas!
Copy !req
970. Si no abres, empezará a contar.
Copy !req
971. Cinco.
Copy !req
972. - Cuatro. ¡La sacaré de los goznes!
Copy !req
973. - Abre.
- Tres.
Copy !req
974. Dos.
Copy !req
975. - Apártate.
- Está contando.
Copy !req
976. - ¿Qué haces con el bate?
- ¿Con quién hablabas?
Copy !req
977. - Con vosotros.
- ¿Por qué estás tan sudado?
Copy !req
978. Soy un adolescente.
Copy !req
979. Oímos voces y ruidos, y pensamos...
Copy !req
980. ¿Qué era esa luz?
Copy !req
981. ¿Qué luz? ¡No hay ninguna luz!
Copy !req
982. Se veía luz bajo tu puerta.
Copy !req
983. No podéis entrar así en mi cuarto.
Copy !req
984. Debéis llamar.
Copy !req
985. Hemos llamado 5 minutos.
Copy !req
986. Sí.
Copy !req
987. Me estabais gritando.
Copy !req
988. Esto es represión.
Copy !req
989. - Estáis destrozando mi juventud.
- ¡Por Dios,
Copy !req
990. te estás poniendo a la defensiva!
¿Te estabas masturbando?
Copy !req
991. - ¡No, mamá!
- Cállate.
Copy !req
992. No saques ese tema.
Copy !req
993. Es algo entre padre e hijo.
Copy !req
994. No uses esa palabra,
si te resulta incómodo.
Copy !req
995. Puedes llamarlo
“el rato alegre de Sam”, o...
Copy !req
996. - ¿Rato alegre?
- El solitario...
Copy !req
997. Basta.
Copy !req
998. Lo siento.
Copy !req
999. Ha sido una noche rara.
He bebido un poco.
Copy !req
1000. - No, papá.
- Vimos una luz.
Copy !req
1001. Los padres.
Copy !req
1002. No sé de dónde venía, pero la vimos.
Copy !req
1003. ¡Otro terremoto!
¡Ponte en el quicio de la puerta!
Copy !req
1004. ¡Una réplica!
Copy !req
1005. No lo soporto.
Copy !req
1006. Escondeos, rápido.
Copy !req
1007. ¿Escondernos?
Copy !req
1008. ¿Dónde? ¡Oh, vaya!
Copy !req
1009. Mira el jardín. Está destrozado.
Copy !req
1010. Llama al ayuntamiento.
Hay un transformador fundido.
Copy !req
1011. El poste de la luz echa chispas.
Copy !req
1012. El jardín está fatal.
Copy !req
1013. Destrozado. Perdido.
Copy !req
1014. - Adiós jardín.
- Bromeas.
Copy !req
1015. Los padres son muy irritantes.
Copy !req
1016. ¿Puedo eliminarlos?
Copy !req
1017. Sabes que no hacemos daño
a los humanos.
Copy !req
1018. ¿Qué te pasa?
Copy !req
1019. Sólo digo que podríamos.
Es una opción.
Copy !req
1020. Te hemos oído hablando con alguien.
Copy !req
1021. Hola. Soy Mikaela.
Copy !req
1022. Soy amiga de Sam.
Copy !req
1023. Caray, eres preciosa. ¿A qué es guapa?
Copy !req
1024. - No es sorda.
- Gracias.
Copy !req
1025. Siento que hayas oído
nuestra pequeña discusión sobre...
Copy !req
1026. ¿Y mi mochila?
Copy !req
1027. En la cocina.
Copy !req
1028. Tu madre es muy simpática.
Copy !req
1029. Distrae a mis padres
Copy !req
1030. mientras les llevo las gafas.
Copy !req
1031. - ¿Ronald Wickity?
- Witwicky. ¿Quién es Ud.?
Copy !req
1032. - Del gobierno. Sector 7.
Copy !req
1033. - No sé qué es.
- Ni lo sabrá.
Copy !req
1034. ¿Su hijo es bisnieto
de Archibald Wickity?
Copy !req
1035. ¿Puedo entrar en la vivienda, señor?
Copy !req
1036. El jardín está lleno de gente.
Copy !req
1037. ¿Qué ocurre?
Copy !req
1038. Su hijo denunció el robo de un coche.
Copy !req
1039. Podría afectar a la seguridad nacional.
Copy !req
1040. ¿La seguridad nacional?
Copy !req
1041. Así es.
Copy !req
1042. ¡Hay hombres trajeados
rodeando la casa!
Copy !req
1043. ¡No pisen el césped!
Copy !req
1044. Medid los niveles de isótopos.
Copy !req
1045. ¡Están arrancando las plantas!
Copy !req
1046. ¡Deje de tocarme el matojo!
Copy !req
1047. Suelte el bate.
Copy !req
1048. Llevo un arma cargada.
Copy !req
1049. ¡Sáquelos de mi jardín
Copy !req
1050. o los muelo a batazos!
Copy !req
1051. ¿Ha experimentado síntomas gripales?
Copy !req
1052. ¿Qué pasa?
Copy !req
1053. ¿Cómo estás, hijo? ¿Eres Sam?
Copy !req
1054. Acompáñanos.
Copy !req
1055. Se está pasando.
Copy !req
1056. Se lo estoy pidiendo educadamente.
Apártese.
Copy !req
1057. No se llevará a mi hijo.
Copy !req
1058. ¿Quiere hacerse el duro?
Copy !req
1059. No, pero llamaré a la poli,
Copy !req
1060. esto me da mala espina.
Copy !req
1061. Pues a mí me la da Ud., su hijo,
Copy !req
1062. su perrito de bolsillo
y toda esta operación.
Copy !req
1063. - ¿Qué operación?
- Lo averiguaremos.
Copy !req
1064. Creo que ha habido contacto directo.
Copy !req
1065. ¿Hijo?
Copy !req
1066. - Acércate, por favor.
- ¿Aquí?
Copy !req
1067. Catorce rads.
Copy !req
1068. ¡Etiquetadlos y al saco!
Copy !req
1069. ¡Hágale daño al perro y le atizo!
Copy !req
1070. ¡Tomad muestras de las plantas!
Copy !req
1071. ¡No digas nada!
Copy !req
1072. ¡Ni mu hasta que vaya un abogado!
Copy !req
1073. LadiesMan217.
Copy !req
1074. Es tu nombre de usuario en eBay, ¿no?
Copy !req
1075. Me equivoqué y tuve que quedármelo.
Copy !req
1076. ¿Qué me dices de esto?
Copy !req
1077. Me llamo Sam Witwicky...
Copy !req
1078. ¿Eres tú?
Copy !req
1079. Sí, parece la voz de LadiesMan.
Copy !req
1080. Anoche en comisaría le dijiste al agente
que tu coche se transformó.
Copy !req
1081. - Explícamelo.
- No dije eso.
Copy !req
1082. Hubo un malentendido,
que me habían robado el coche...
Copy !req
1083. - ¿En serio?
de mi casa,
Copy !req
1084. pero no importa, porque ya ha vuelto.
Copy !req
1085. Pero no él solo.
Copy !req
1086. Porque eso sería un disparate.
Copy !req
1087. ¿Qué sabéis de los extraterrestres?
Copy !req
1088. ¿Se refiere a los marcianos?
¿Cómo E. T.?
Copy !req
1089. Una leyenda urbana.
Copy !req
1090. ¿Veis esto?
Copy !req
1091. Me da derecho a hacer lo que quiera.
Copy !req
1092. ¡Os voy a encerrar de por vida!
Copy !req
1093. Está cabreado porque volverá
a vigilar el centro comercial.
Copy !req
1094. Tú, la del sujetador deportivo.
No me provoques.
Copy !req
1095. Tu padre espera la condicional.
Copy !req
1096. ¿La condicional?
Copy !req
1097. - No es nada.
- ¿Robar coches? ¿Nada?
Copy !req
1098. Los coches que mi padre
me enseñó a reparar
Copy !req
1099. no siempre eran suyos.
Copy !req
1100. ¿Robabas coches?
Copy !req
1101. No podíamos pagar una canguro
Copy !req
1102. y me llevaba con él.
Copy !req
1103. ¡Tiene su propio historial delictivo!
Copy !req
1104. Las delincuentes están buenas.
Copy !req
1105. Sería una pena que tuviera que pudrirse
en la cárcel el resto de su vida.
Copy !req
1106. Es hora de hablar.
Copy !req
1107. ¡Es enorme!
Copy !req
1108. - ¡No lo veo!
- ¡Lleven el peso hacia delante!
Copy !req
1109. Capullos, ahora lo tienen crudo.
Copy !req
1110. Señores, les presento a mi amigo...
Optimus Prime.
Copy !req
1111. Llevarse a los chicos ha sido un error.
Copy !req
1112. Autobots, quitadles las armas.
Copy !req
1113. ¡Quietos!
Copy !req
1114. ¡Dádmelas!
Copy !req
1115. ¿Qué tal?
Copy !req
1116. ¿No te sorprende vernos?
Copy !req
1117. El Sector 7 tiene sus protocolos.
Copy !req
1118. No puedo comunicarme contigo
Copy !req
1119. salvo para decirte que no puedo.
Copy !req
1120. Fuera del coche.
Copy !req
1121. - ¿Quieres que...?
- ¡Ya!
Copy !req
1122. Vale, estoy saliendo.
Copy !req
1123. ¿Lo ves?
Copy !req
1124. Muy hábil eso de bajarnos
sin matarnos.
Copy !req
1125. ¿También dominas las esposas?
Copy !req
1126. No deberían haber contado eso.
Copy !req
1127. Esto es real.
Copy !req
1128. Si decido comunicarme con él,
vosotros ni mu.
Copy !req
1129. Tengo antecedentes
porque no quise delatar a mi padre.
Copy !req
1130. ¿Qué has tenido que sacrificar tú
en tu vida perfecta?
Copy !req
1131. Enormes y armados.
Copy !req
1132. ¿Qué es el Sector 7? Conteste.
Copy !req
1133. ¡Yo hago las preguntas!
Copy !req
1134. - ¿Cómo sabía esto?
- ¿Y mis padres?
Copy !req
1135. No puedo hablar de eso.
Copy !req
1136. Tocarme es un delito federal.
Copy !req
1137. Su placa le da poder, ¿no?
Copy !req
1138. Qué chulito, con su primo alienígena.
Copy !req
1139. - ¿Dónde está el Sector 7?
- ¿Intrigado?
Copy !req
1140. Bumblebee, deja de lubricarlo.
Copy !req
1141. ¡Dile a esta cosa que pare!
Copy !req
1142. - Todo fuera, tío duro.
- ¿De qué estás hablando?
Copy !req
1143. - La ropa, fuera.
- ¿Por qué?
Copy !req
1144. Amenazar a mi padre.
Copy !req
1145. Jovencita, esto es el principio
del fin de tu vida.
Copy !req
1146. Eres una delincuente.
Copy !req
1147. Lo llevas en los genes.
Copy !req
1148. Muy bonitos. Póngase junto al poste.
Copy !req
1149. Esto es un delito grave.
Copy !req
1150. - Te daré caza.
- Lo hará.
Copy !req
1151. - ¡Y sin remordimiento!
- Sin remordimiento.
Copy !req
1152. - Debemos alertar a todo el mundo.
- Ya lo saben. Manos libres.
Copy !req
1153. ¡Se acercan!
Copy !req
1154. ¡Avanzad!
Copy !req
1155. Detecto lecturas de radiación
bajo ese puente.
Copy !req
1156. Lecturas muy elevadas.
Copy !req
1157. Subid aquí.
Copy !req
1158. Descendemos.
Copy !req
1159. Lecturas muy fuertes
debajo de nosotros.
Copy !req
1160. Aeronaves 1 y 2, respondan.
Copy !req
1161. Ahí está. Marcadlo.
Copy !req
1162. Ahí está. En nuestro morro.
Copy !req
1163. Lo tengo. Doce en punto.
Copy !req
1164. Lo tengo.
Copy !req
1165. Está recorriendo la calle.
Copy !req
1166. ¿Dónde está? Lo he perdido.
Sin rastro de infrarrojos. ¿Dónde está?
Copy !req
1167. Lo he perdido.
Copy !req
1168. Demos la vuelta.
Copy !req
1169. Tened cuidado.
Copy !req
1170. ¡No me sueltes!
Copy !req
1171. ¡Me escurro!
Copy !req
1172. ¡Agarraos!
Copy !req
1173. Lo tenemos atrapado en el río.
Copy !req
1174. Nos acercamos para disparar.
Copy !req
1175. ¡Alto!
Copy !req
1176. - Dispara.
- Está a tiro.
Copy !req
1177. ¡Alto!
Copy !req
1178. ¡Paren!
Copy !req
1179. ¡Al suelo!
Copy !req
1180. ¡Miren, no se defiende!
Copy !req
1181. ¡No le hagan daño!
Copy !req
1182. ¿Te alegras de volver a verme?
Copy !req
1183. Al coche con su amiguita delincuente.
Copy !req
1184. ¡Congeladlo y preparadlo
para el transporte!
Copy !req
1185. Esperad. Echaré un vistazo.
Copy !req
1186. ¿Vamos a quedarnos sin hacer nada?
Copy !req
1187. No podemos liberar a Bumblebee
sin dañar a los humanos.
Copy !req
1188. - Pero no es justo.
- Deja que se vayan.
Copy !req
1189. Los chinos y los rusos están
Copy !req
1190. en el Pacífico occidental.
Copy !req
1191. Esto se nos puede ir de las manos.
Copy !req
1192. Las próximas horas
pueden marcar su presidencia.
Copy !req
1193. Fuerzas americanas y chinas
a 100 millas
Copy !req
1194. del alcance de misiles.
Copy !req
1195. Comunique al comandante del grupo
que no ataque si no abren fuego.
Copy !req
1196. ¿Sr. Secretario?
Copy !req
1197. Tom Banachek. Sector 7,
División de Investigación Avanzada.
Copy !req
1198. No me suena.
Es evidente que estoy ocupado.
Copy !req
1199. ¿Situación?
Copy !req
1200. ¡Infórmenme!
Copy !req
1201. La sala ha dejado de funcionar.
Copy !req
1202. El virus estaba programado
para apagarlo todo.
Copy !req
1203. Voy a sentarme.
Copy !req
1204. ¿Apagarlo todo?
Copy !req
1205. Han usado nuestra red
para propagarse.
Copy !req
1206. El apagón es global.
Copy !req
1207. No tenemos satélites
ni cables terrestres.
Copy !req
1208. ¿Me está diciendo que no puedo
llamar por teléfono a mi familia?
Copy !req
1209. Sr. Secretario, he venido
por orden directa del presidente.
Copy !req
1210. Debe ver lo que traigo en el maletín.
Copy !req
1211. Va a haber ciertas cosas
Copy !req
1212. que no comprenderá de inmediato.
Copy !req
1213. El Sector 7 es una división
especial del gobierno,
Copy !req
1214. creada en secreto
bajo el mandato de Hoover.
Copy !req
1215. Quizá recuerde que la NASA y el JPL
perdieron el Beagle 2 en Marte.
Copy !req
1216. Se comunicó que la misión
había sido un fracaso. No fue así.
Copy !req
1217. El Beagle 2 transmitió 13 segundos.
Copy !req
1218. Esto se clasificó como ultrasecreto.
Copy !req
1219. Todos los sistemas funcionan.
Copy !req
1220. Transmisión terminada a las 17.48.
Copy !req
1221. Algo más que unas rocas marcianas.
Copy !req
1222. Ésta es la imagen de Marte.
Copy !req
1223. Y la de su equipo
de operaciones especiales
Copy !req
1224. durante el ataque a la base.
Copy !req
1225. Creemos que poseen
el mismo tipo de exoesqueleto.
Copy !req
1226. Y evidentemente no son rusos
ni norcoreanos.
Copy !req
1227. ¿Cree que se trata de una invasión?
Copy !req
1228. Interceptamos un mensaje
de su equipo.
Copy !req
1229. Nuestras armas pueden dañar
a estos robots y lo saben.
Copy !req
1230. El virus nos impide coordinarnos
Copy !req
1231. ante su próximo ataque.
Copy !req
1232. Y apuesto mi ridículo sueldo estatal
a que se avecina. Pronto.
Copy !req
1233. Usen la frecuencia
de la Guardia Nacional.
Copy !req
1234. Es de onda corta.
Puede que aún funcione.
Copy !req
1235. ¡Que la flota vire 180º
y vuelva cuanto antes!
Copy !req
1236. Y que los mandos se preparen
para un ataque inminente.
Copy !req
1237. ¡Capitán Lennox, Ud. Y su equipo
deben acompañarnos de inmediato!
Copy !req
1238. Está aquí dentro.
Copy !req
1239. ¿Qué ocurre?
Copy !req
1240. Venga conmigo.
Copy !req
1241. - Va a ser mi asesora.
- ¿Yo también?
Copy !req
1242. ¿Quién es este?
Copy !req
1243. - Mi asesor.
- También viene.
Copy !req
1244. ¿Por qué os han cogido?
Copy !req
1245. Me compré un coche,
y era un robot alienígena.
Copy !req
1246. ¿Quién iba a saberlo?
Copy !req
1247. Por favor, que funcione.
Copy !req
1248. Dale caña, Optimus.
Copy !req
1249. El código de estas gafas
indica que la Chispa Vital
Copy !req
1250. está a 230 millas de aquí.
Copy !req
1251. Detecto que los Decepticons
están a punto de movilizarse.
Copy !req
1252. Saben que está aquí.
Copy !req
1253. ¿Y Bumblebee?
Copy !req
1254. No podemos dejar que muera
y los humanos experimenten con él.
Copy !req
1255. Morirá en vano,
si no cumplimos nuestra misión.
Copy !req
1256. Bumblebee es un soldado valiente.
Es lo que él querría.
Copy !req
1257. ¿Por qué luchamos
para salvar a los humanos?
Copy !req
1258. Son una raza primitiva y violenta.
Copy !req
1259. ¿Y nosotros éramos tan diferentes?
Copy !req
1260. Son una especie joven.
Tienen mucho que aprender.
Copy !req
1261. Pero he visto bondad en ellos.
Copy !req
1262. La libertad es el derecho
de todos los seres racionales.
Copy !req
1263. Todos sabéis que solo hay un modo
de acabar con esta guerra.
Copy !req
1264. Debemos destruir el Cubo.
Copy !req
1265. Si todo lo demás falla, volveré
a unirlo con la chispa de mi pecho.
Copy !req
1266. Es un suicidio.
Copy !req
1267. El Cubo es poder puro.
Podría destruiros a ambos.
Copy !req
1268. Un sacrificio necesario
para traer la paz a este planeta.
Copy !req
1269. Los humanos no deben
pagar por nuestros errores.
Copy !req
1270. Ha sido un honor servir con vosotros.
Copy !req
1271. - Autobots: ¡Avanzad!
- ¡Adelante!
Copy !req
1272. ¡Firmes! ¡Presenten armas!
Copy !req
1273. Descansen. Capitán, sargento.
Han hecho un trabajo excelente.
Copy !req
1274. ¿Han armado las naves, señor?
Copy !req
1275. Con obuses perforantes.
Copy !req
1276. Si atacan, estaremos preparados.
Copy !req
1277. Aunque sin comunicaciones
no servirá de mucho.
Copy !req
1278. Hola, chaval.
Copy !req
1279. Creo que empezamos con mal pie.
Copy !req
1280. Tendrás hambre.
Copy !req
1281. ¿Café con leche? ¿Bollito? ¿Cortado?
Copy !req
1282. ¿Y mi coche?
Copy !req
1283. Hijo, escúchame atentamente.
Copy !req
1284. Puede morir gente.
Copy !req
1285. Cuéntanos todo lo que sabes. Ahora.
Copy !req
1286. Primero mi coche y mis padres.
Vayan tomando nota.
Copy !req
1287. Y sus antecedentes deben desaparecer.
Para siempre.
Copy !req
1288. Ven conmigo. Hablaremos de tu coche.
Copy !req
1289. Gracias.
Copy !req
1290. Este tío es un extorsionador.
Copy !req
1291. Todos han tenido contacto directo
con los E.N.B.
Copy !req
1292. Extraterrestres no biológicos.
No olviden las siglas.
Copy !req
1293. Lo que van a ver es alto secreto.
Copy !req
1294. Dios mío. ¿Qué es esto?
Copy !req
1295. Creemos que cuando se aproximó
al Polo Norte,
Copy !req
1296. nuestro campo gravitatorio
dañó su telemetría.
Copy !req
1297. Se estrelló en el hielo
hará unos miles de años.
Copy !req
1298. Lo trasladamos a estas instalaciones
en 1934.
Copy !req
1299. Lo llamamos ENB-1.
Copy !req
1300. No es que pretenda corregirle,
Copy !req
1301. pero ese es Megatron.
Copy !req
1302. El líder de los Decepticons.
Copy !req
1303. Lleva en criostasis desde 1935.
Copy !req
1304. Tu tatarabuelo
hizo un descubrimiento trascendental.
Copy !req
1305. Tienen ante Uds. El origen
de la era moderna.
Copy !req
1306. El microchip, el láser,
el viaje espacial, el coche...
Copy !req
1307. todo descubierto
por retroingeniería gracias a él.
Copy !req
1308. El ENB-1. Así lo llamamos nosotros.
Copy !req
1309. ¿Y el ejército no debería saber
Copy !req
1310. que tienen un robot alienígena
en el sótano?
Copy !req
1311. Hasta ahora no suponía
una amenaza a la seguridad nacional.
Copy !req
1312. Pues ahora sí.
Copy !req
1313. - ¿Por qué la Tierra?
- Por la Chispa Vital.
Copy !req
1314. ¿Qué es eso?
Copy !req
1315. Están buscando esa cosa
en forma de cubo.
Copy !req
1316. El Sr. ENB-1, alias Megatron,
así lo llaman ellos,
Copy !req
1317. quiere usar el Cubo
Copy !req
1318. para transformar la tecnología humana
y dominar el universo.
Copy !req
1319. Ése es su plan.
Copy !req
1320. ¿Estás seguro?
Copy !req
1321. Uds. Saben dónde está.
Copy !req
1322. Síganme.
Copy !req
1323. Están a punto de ver
la joya de la corona.
Copy !req
1324. El carbono 14 lo sitúa en la Tierra
hacia el 10000 a.C.
Copy !req
1325. Los primeros siete
no lo encontraron hasta 1913.
Copy !req
1326. Sabían que era alienígena.
Los jeroglíficos del Cubo
Copy !req
1327. coinciden con los del ENB-1.
Copy !req
1328. Hoover lo envolvió con su presa.
Copy !req
1329. Muros de hormigón,
anchos como 4 campos de fútbol,
Copy !req
1330. evitan que su energía sea detectada
por nadie,
Copy !req
1331. ni siquiera por una especie alienígena.
Copy !req
1332. Espere. Ha dicho que la presa
oculta la energía del Cubo.
Copy !req
1333. - ¿Qué clase de energía?
- Buena pregunta.
Copy !req
1334. Entren, por favor.
Deben cerrar la puerta.
Copy !req
1335. ¿Freddy Krueger ha estado aquí?
Copy !req
1336. Qué va.
Copy !req
1337. Freddy tiene 4 cuchillas.
Aquí solo hay 3. ¡Es Lobezno!
Copy !req
1338. - ¡Ha sido Lobezno!
- Muy gracioso.
Copy !req
1339. ¿Tienen un aparato mecánico?
¿Una PDA? ¿Un móvil?
Copy !req
1340. Yo tengo un móvil.
Copy !req
1341. Los Nokia son muy puñeteros.
Copy !req
1342. Hay que respetar a los japoneses.
Conocen el camino del samurai.
Copy !req
1343. Nokia es de Finlandia.
Copy !req
1344. Ya, pero él es... un poco raro.
Copy !req
1345. Podemos extraer su radiación
y canalizarla hasta esta caja.
Copy !req
1346. - Pequeño pero matón, ¿eh?
- ¡Da escalofríos!
Copy !req
1347. Parece el conejito de Duracell
del infierno.
Copy !req
1348. Está rompiendo la caja.
Copy !req
1349. Saben que el Cubo está aquí.
Copy !req
1350. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1351. El hangar del ENB-1 se apaga.
Copy !req
1352. El generador auxiliar
Copy !req
1353. - no basta.
- ¿Tienen armas?
Copy !req
1354. ¡Todos a la cámara del ENB-1!
Copy !req
1355. ¡Atacan los generadores!
Copy !req
1356. ¡Megatron se derrite!
Copy !req
1357. Perdemos presión.
Copy !req
1358. ¡Perdemos presión!
Copy !req
1359. ¡El sistema criogénico está fallando!
¡Perdemos al ENB-1!
Copy !req
1360. ¡Hay munición perforante de 40 mm!
Copy !req
1361. Lléveme hasta mi coche.
Copy !req
1362. Él sabrá qué hacer con el Cubo.
Copy !req
1363. - Está confiscado.
- Desconfísquelo.
Copy !req
1364. ¡No sabemos qué pasaría!
Copy !req
1365. - Ud. No lo sabe.
- Yo no.
Copy !req
1366. ¿Prefiere quedarse a mirar?
Copy !req
1367. ¡Hay vidas en juego!
Copy !req
1368. ¡Llévelo hasta su coche!
Copy !req
1369. Suéltela.
Copy !req
1370. Suelte el arma, soldado.
Copy !req
1371. Es una guerra alienígena.
Copy !req
1372. No pedimos venir.
Copy !req
1373. Se lo ordeno en nombre del S-7...
Copy !req
1374. No existe.
Copy !req
1375. No obedecemos a quien no existe.
Copy !req
1376. - Cuento hasta 5.
- Yo hasta 3.
Copy !req
1377. Haga lo que dice. Estos hombres
no dan su brazo a torcer.
Copy !req
1378. Si quieren dejar el destino del mundo
en manos de un Camaro, adelante.
Copy !req
1379. ¡Alto! ¡Paren!
Copy !req
1380. ¡Suéltenlo!
Copy !req
1381. ¿Estás bien?
Copy !req
1382. ¿Te han hecho daño?
Copy !req
1383. Escucha, los Decepticons
vienen hacia aquí.
Copy !req
1384. No te preocupes por ellos.
Copy !req
1385. No te harán daño.
Copy !req
1386. Apártense un poco. Es un amigo.
Copy !req
1387. Guarda las armas. No te harán daño.
Copy !req
1388. Verás la Chispa Vital.
Copy !req
1389. Ya empieza. Está haciendo algo.
Copy !req
1390. Dios mío.
Copy !req
1391. Mensaje de la Flota Estelar...
Copy !req
1392. Vamos allá.
Copy !req
1393. Estamos jodidos,
con Megatron en el hangar.
Copy !req
1394. Mission City está a 22 millas.
Copy !req
1395. Esconderemos el Cubo en la ciudad.
Copy !req
1396. ¡Bien!
Copy !req
1397. Necesitamos a la Fuerza Aérea.
Copy !req
1398. Aquí tiene que haber
conexión por radio.
Copy !req
1399. Onda corta, C.B.
Copy !req
1400. Tiene que contactar con ellos.
¡En marcha!
Copy !req
1401. ¡En el archivo alienígena!
Copy !req
1402. Una vieja radio militar.
Copy !req
1403. - ¿Funcionará?
- ¡Todo es posible!
Copy !req
1404. ¡Sube al coche!
Copy !req
1405. ¡Haga despegar la flota!
Copy !req
1406. En la ciudad habrá radio.
Copy !req
1407. Epps les dará la posición.
Copy !req
1408. ¡Afirmativo!
Copy !req
1409. ¡Atención! Fallo en contención
criogénica del ENB-1.
Copy !req
1410. ¡Rápido, fuera de aquí!
Copy !req
1411. ¡Quiero un perímetro
alrededor del Camaro!
Copy !req
1412. ¡Por aquí!
Copy !req
1413. ¡Yo soy Megatron!
Copy !req
1414. - ¿El Cubo está bien?
- Perfecto.
Copy !req
1415. Pon el cinturón.
Copy !req
1416. ¡Seguid rociándolo!
Copy !req
1417. Vivo para servirte, Lord Megatron.
Copy !req
1418. ¿Dónde está el Cubo?
Copy !req
1419. ¡Los humanos se lo han llevado!
Copy !req
1420. Has vuelto a fracasar, Starscream.
¡Atrápalos!
Copy !req
1421. ¡Aquí, señor!
Copy !req
1422. Déme un minuto.
Copy !req
1423. Enciéndete, vamos. Enchufada...
Copy !req
1424. - ¡Funciona! ¡Estamos en el aire!
- ¿Y los micros?
Copy !req
1425. ¿Micros?
Copy !req
1426. ¡Sin micrófonos no funciona!
Copy !req
1427. Búsquenlos.
Copy !req
1428. ¡Siéntate! Han arrasado con todo.
Copy !req
1429. ¿Cómo llamamos a la Fuerza Aérea?
Copy !req
1430. ¿Puedes conectar este ordenador
para enviar un tono por radio?
Copy !req
1431. ¿Para qué?
Copy !req
1432. ¡El código morse! ¡Así transmitiremos!
Copy !req
1433. Gíralo. Vamos a ver.
Copy !req
1434. ¡Necesito un destornillador!
Copy !req
1435. Es Optimus.
Copy !req
1436. Ya casi está.
Copy !req
1437. ¿Qué ha sido eso?
Copy !req
1438. ¡Bloqueen la puerta!
Copy !req
1439. ¡Cuidado!
Copy !req
1440. 6-5-4-6-3.
Copy !req
1441. ¡Tenga! ¡Cárguela!
Copy !req
1442. Búsqueda general.
Copy !req
1443. ¡Lo tengo! ¡Transmitimos!
Copy !req
1444. ¡Envíe lo que yo diga!
Copy !req
1445. ¡Apártese! ¡Arde, mamón!
Copy !req
1446. “Aquí el Secretario Keller.
Comandante del Mando Norte... ”
Copy !req
1447. ¿Qué era eso?
Copy !req
1448. “... autentificación de emergencia
Blackbird 1195.”
Copy !req
1449. Una orden de ataque autentificada.
Copy !req
1450. ¡Es el mismo poli! ¡Bloqueadlos!
Copy !req
1451. Dios mío.
Copy !req
1452. ¡Cómo mola!
Copy !req
1453. Esto no me gusta nada.
Copy !req
1454. ¡Está detrás de la columna!
Copy !req
1455. - ¡Maten a ese hijo...!
- ¡Maggie, cúbrame!
Copy !req
1456. ¡La Fuerza Aérea responde!
Copy !req
1457. ¡Arde, mamón!
Copy !req
1458. ¡Joder!
Copy !req
1459. ¡Van a enviar F-22 a la ciudad!
Copy !req
1460. Raptors, a despegar.
Copy !req
1461. Ataque, Dark Star, informen.
Copy !req
1462. Atentos a la derecha.
Copy !req
1463. Vamos a parrilla Uno Alfa.
Copy !req
1464. - ¡En marcha!
- ¡A los vehículos!
Copy !req
1465. Radios de onda corta.
Copy !req
1466. ¿Qué pretendes que haga con esto?
Copy !req
1467. ¡Úsalas! ¡No hay nada más!
Copy !req
1468. Estas radios son de la Edad de Piedra.
Copy !req
1469. Sólo cubren 20 o 30 millas.
Copy !req
1470. ¿Hay alguna aeronave
cerca de la ciudad?
Copy !req
1471. Un F-22 a las doce.
Copy !req
1472. Quiero cobertura aérea y Black Hawks
Copy !req
1473. para recoger el Cubo.
Copy !req
1474. ¡Ha llegado la Fuerza Aérea!
¡Lanzad humo!
Copy !req
1475. Raptor, ¿me recibe?
Copy !req
1476. Lo estamos divisando.
Copy !req
1477. Hemos señalado la zona
con humo verde.
Copy !req
1478. Envíen Black Hawks para recogida.
Copy !req
1479. ¡Es Starscream!
Copy !req
1480. Dígame si me recibe.
¡Atrás! ¡A cubierto!
Copy !req
1481. ¡Fuera! ¡Atrás!
Copy !req
1482. ¡Retirada! ¡Replegaos!
Copy !req
1483. ¡A cubierto!
Copy !req
1484. ¿Hay alguien herido?
¿Estáis todos bien?
Copy !req
1485. Dios mío.
Copy !req
1486. Tus piernas.
Copy !req
1487. ¡Atrás! ¿Estás bien?
Copy !req
1488. ¡Por favor, lévantate!
¡Por favor, levántate!
Copy !req
1489. - ¿Qué era eso?
- ¿El qué?
Copy !req
1490. ¡Nos han disparado!
Copy !req
1491. Un F-22 nunca vuela tan bajo.
Copy !req
1492. Es un alienígena. ¡No es nuestro!
Copy !req
1493. Tienes que levantarte. Estás bien.
Copy !req
1494. ¡Vamos!
Copy !req
1495. Black Hawk acudiendo a su posición.
Copy !req
1496. Alfa 273 grados. 10 millas.
Copy !req
1497. November Victor. 1,2 km norte.
Copy !req
1498. ¡Vámonos!
Copy !req
1499. No pienso dejarte.
Copy !req
1500. ¡Vamos, Decepticon inmundo!
Copy !req
1501. ¡Concentrad el fuego!
Copy !req
1502. ¡Es Megatron! ¡Retirada!
¡Rápido! ¡Replegaos!
Copy !req
1503. ¡Replegaos!
Copy !req
1504. ¡Fuera de aquí! ¡Fuera!
Copy !req
1505. ¡Vamos!
Copy !req
1506. ¡Necesitamos cobertura aérea ya!
Copy !req
1507. Ayúdame.
Copy !req
1508. - ¿No puedes más, Megatron?
- Ven aquí, enano cretino.
Copy !req
1509. ¿Quieres partirme la cara?
Copy !req
1510. ¡No! ¡Partirte en dos!
Copy !req
1511. ¿Qué ocurre?
Copy !req
1512. Señor, ese tanque se está levantando.
Copy !req
1513. Estos bichos no mueren nunca.
Copy !req
1514. Estamos muertos.
Copy !req
1515. En la cabeza.
Copy !req
1516. ¿Y el Cubo?
Copy !req
1517. Ahí.
Copy !req
1518. Rodea la base
Copy !req
1519. y pásalo alrededor del cuello.
Copy !req
1520. ¡Que vengan los Black Hawks!
Copy !req
1521. Ese edificio.
Copy !req
1522. No puedo dejar a los míos.
Toma esta bengala.
Copy !req
1523. Hay un edificio blanco con estatuas.
Copy !req
1524. Ve a la azotea.
Copy !req
1525. - Haz señales al helicóptero...
- ¡No puedo!
Copy !req
1526. ¡Ahora eres un soldado!
Necesito que cojas el Cubo
Copy !req
1527. y se lo entregues a los militares,
Copy !req
1528. o mucha gente morirá.
Copy !req
1529. Tú tienes que irte.
Copy !req
1530. ¡No hasta que saque
a Bumblebee de aquí!
Copy !req
1531. Black Hawk,
Copy !req
1532. evacuación inmediata de un civil
con carga valiosa.
Copy !req
1533. En una azotea con una bengala.
Copy !req
1534. Vamos a protegeros.
Copy !req
1535. ¿Y los aviones?
Copy !req
1536. Pase lo que pase, me alegro
de haber subido a ese coche contigo.
Copy !req
1537. ¡Ve al edificio! ¡Rápido!
Copy !req
1538. - ¡Decepticons, atacad!
- ¡Fuego!
Copy !req
1539. ¡Fuego de cobertura!
Copy !req
1540. ¡Cuidado!
Copy !req
1541. - ¡Llévate esta grúa!
- ¡Ya voy!
Copy !req
1542. ¡Ahora!
Copy !req
1543. Los humanos no merecen vivir.
Copy !req
1544. Merecen decidir por sí mismos.
Copy !req
1545. ¡Entonces morirás con ellos!
Copy !req
1546. ¡Tú también te extinguirás!
Copy !req
1547. ¡Sigue corriendo, Sam!
Copy !req
1548. ¡No te detengas!
Copy !req
1549. ¡A por ellos!
Copy !req
1550. Ve al edificio.
Copy !req
1551. ¡Dame el Cubo, chico!
Copy !req
1552. ¿Ese imbécil me ha abollado el coche?
Copy !req
1553. ¡No me atraparás!
Copy !req
1554. ¡Te huelo, chico!
Copy !req
1555. ¡Gusano!
Copy !req
1556. ¡Yo conduzco! ¡Tú dispara!
Copy !req
1557. ¡Esto no va bien!
Copy !req
1558. ¡Dispara!
Copy !req
1559. Buena puntería.
Copy !req
1560. - Ahora sí que está muerto.
- ¡Vámonos!
Copy !req
1561. ¡Estoy aquí!
Copy !req
1562. Ya vemos al chico.
Copy !req
1563. ¡Cuidado!
Copy !req
1564. ¡Misil!
Copy !req
1565. ¡Aguanta, Sam!
Copy !req
1566. ¿Es el miedo o el valor
lo que te empuja, pedazo de carne?
Copy !req
1567. ¿Qué hago?
Copy !req
1568. Dame la Chispa Vital
y podrás vivir como mi mascota.
Copy !req
1569. ¡Jamás te daré esta Chispa Vital!
Copy !req
1570. Qué insensato.
Copy !req
1571. Ya te tengo, chico.
Copy !req
1572. ¡No sueltes el Cubo!
Copy !req
1573. Repugnante.
Copy !req
1574. Has arriesgado tu vida
para proteger el Cubo.
Copy !req
1575. Sin sacrificio...
Copy !req
1576. - no hay victoria.
- Si no derroto a Megatron,
Copy !req
1577. introduce el Cubo en mi pecho.
Copy !req
1578. Me sacrificaré para destruirlo.
Copy !req
1579. Protégete detrás de mí.
Copy !req
1580. Sólo quedamos tú y yo, Megatron.
Copy !req
1581. No, solo quedo yo, Prime.
Copy !req
1582. Al final del día,
uno quedará en pie y el otro caerá.
Copy !req
1583. ¡Sigues luchando por los débiles!
¡Por eso pierdes!
Copy !req
1584. Los cazas llegarán en 60 segundos.
Copy !req
1585. Hay buenos y malos.
Señalaremos blancos.
Copy !req
1586. Que empiece a llover.
Copy !req
1587. Matemos a esos bichos.
Copy !req
1588. Apuntad bajo el pecho.
Copy !req
1589. Es su punto débil.
Copy !req
1590. Blanco señalado. A la espera.
Copy !req
1591. Impacto en 20 segundos.
Copy !req
1592. F-22, seguimos esperando.
Copy !req
1593. ¡Apartaos!
Copy !req
1594. ¡A cubierto!
Copy !req
1595. Armas cargadas.
Copy !req
1596. Segunda oleada acercándose.
Copy !req
1597. ¡Qué es eso? ¡Alejaos!
Copy !req
1598. Es una masa enorme.
Copy !req
1599. ¡Dos, apunta y derriba a ese robot!
Copy !req
1600. Síguelo. No lo pierdas de vista.
Copy !req
1601. ¡Derribadlo!
Copy !req
1602. ¡Te mataré!
Copy !req
1603. ¡Es mía! ¡La Chispa Vital!
Copy !req
1604. ¡Introduce el Cubo en mi pecho! ¡Ahora!
Copy !req
1605. Alto.
Copy !req
1606. No me has dejado otra opción,
hermano.
Copy !req
1607. Te debo la vida.
Copy !req
1608. Estamos en deuda contigo.
Copy !req
1609. No hemos podido salvarlo.
Copy !req
1610. Hemos perdido a un gran compañero.
Copy !req
1611. Pero hemos ganado otros.
Copy !req
1612. Gracias. A todos.
Copy !req
1613. Nos honra vuestra valentía.
Copy !req
1614. Permiso para hablar, señor.
Copy !req
1615. Permiso concedido, viejo amigo.
Copy !req
1616. ¿Ahora hablas?
Copy !req
1617. Deseo quedarme con el chico.
Copy !req
1618. Si esa es su voluntad.
Copy !req
1619. El presidente ha ordenado
que el Sector 7 sea clausurado
Copy !req
1620. y los restos de los alienígenas
muertos eliminados.
Copy !req
1621. En la Fosa Laurentina,
a 7 millas bajo el mar.
Copy !req
1622. La más profunda del planeta.
Copy !req
1623. La profundidad,
la presión y las bajísimas temperaturas
Copy !req
1624. los aplastarán y sepultarán,
Copy !req
1625. sin dejar prueba alguna.
Copy !req
1626. Sin la Chispa Vital no podemos
devolver la vida a nuestro planeta.
Copy !req
1627. Pero el destino nos ha recompensado
Copy !req
1628. con un nuevo mundo
al que llamar hogar.
Copy !req
1629. Ahora vivimos entre sus habitantes,
ocultos a simple vista,
Copy !req
1630. pero velando por ellos en secreto.
Copy !req
1631. Esperando, protegiéndolos.
Copy !req
1632. He sido testigo de su gran valentía.
Copy !req
1633. Y aunque somos
profundamente distintos,
Copy !req
1634. como nosotros, tienen algo más
de lo que los ojos pueden ver.
Copy !req
1635. Soy Optimus Prime,
Copy !req
1636. y mando este mensaje
a todo autobot superviviente
Copy !req
1637. que se haya refugiado
entre las estrellas.
Copy !req
1638. Estamos aquí.
Copy !req
1639. Seguimos esperando.
Copy !req
1640. ¿Pueden aportar alguna explicación
a la reciente actividad alienígena?
Copy !req
1641. ¿Sabe? Yo creo que...
si hubiera alguna infestación
Copy !req
1642. alienígena...
Copy !req
1643. El gobierno sería
el primero en decírnoslo.
Copy !req
1644. el gobierno informaría.
Copy !req
1645. Esto es América.
Copy !req
1646. Por eso sabemos
que vivimos en un país libre.
Copy !req
1647. No hay secretos.
Copy !req
1648. Nos dirían: “¡Pónganse a cubierto! ”
Copy !req
1649. Su cabeza no es tan grande
como se ve en televisión.
Copy !req