1. PARQUE DE CARAVANAS SUNNYVALE
Copy !req
2. ¿Cómo carajos
puedes ser tan estúpido, Jacob?
Copy !req
3. ¡La cosa con forma de verga va atrás!
Copy !req
4. ¡Idiota de mierda!
Copy !req
5. - Disculpa, Ricky.
- Si quieres gritar,
Copy !req
6. grítale a tus putos empleados,
no a los míos.
Copy !req
7. Jacob, ¡baja, carajo!
Copy !req
8. La puta madre, qué estúpido eres, Cory.
Copy !req
9. ¡Nunca fuiste más estúpido, carajo!
Copy !req
10. Por Dios, Ricky, dijiste que traías
un aire acondicionado de Zellers,
Copy !req
11. y creí que ibas a comprar uno,
Copy !req
12. no que traerías el que usaban
para enfriar toda la puta tienda.
Copy !req
13. Sí, viejo. Me llevé el del puto techo.
Copy !req
14. Clint me ayudó
por un cuarto de kilo de hierba.
Copy !req
15. Es perfecto.
Tengo una puta tonelada de hierba.
Copy !req
16. Tengo que mantenerla fresca, Bubs,
o se echa a perder.
Copy !req
17. Mierda.
Copy !req
18. ¿Qué carajos?
Copy !req
19. No.
Copy !req
20. Eso nunca, carajo.
Copy !req
21. ¡Váyanse a la mierda con las cámaras!
Copy !req
22. SwearNet es una compañía de Internet
que nos ofreció un contrato
Copy !req
23. para seguirnos otra vez
con cámaras de video.
Copy !req
24. Lanzan el contrato sobre la mesa,
Copy !req
25. Ricky lo agarra,
Copy !req
26. lo firma de inmediato,
Copy !req
27. y ni sabe leer, carajo.
Copy !req
28. - Ricky.
- No.
Copy !req
29. Los pendejos de SwearNet
nos embaucaron con nueve mil dólares
Copy !req
30. en vez de 90000.
Copy !req
31. ¿Y la provisión de por vida
de putos cigarrillos y alcohol?
Copy !req
32. ¿Dónde mierda está?
¿Se les olvidó?
Copy !req
33. ¿Creyeron que eso ya era
agua pasada, pendejos?
Copy !req
34. El dinero no está más.
El contrato queda anulado.
Copy !req
35. - ¡Anulado, carajo, nulo!
- ¡Ricky!
Copy !req
36. ¡Cálmate, carajo!
Copy !req
37. ¿Cómo disparas una puta arma, Ricky?
Copy !req
38. UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
Copy !req
39. Negociaste el contrato, y lo firmamos.
Copy !req
40. ¡Y por ley,
Copy !req
41. estos imbéciles pueden seguirnos!
Copy !req
42. ¿Sí? ¡No se acerquen a mí,
Copy !req
43. o les arranco la puta verga de un tiro!
Copy !req
44. ¡Dios mío!
Copy !req
45. ¡Mierda! ¡Se partió!
Copy !req
46. ¡La puta madre!
Copy !req
47. ¡Genial!
Copy !req
48. Cory, ¡vuelve aquí! Jacob...
Copy !req
49. ¡Vas a pagarlo, pendejo!
Copy !req
50. ¡Tú también, Julian! ¡Jacob la cagó!
Copy !req
51. Jacob lleva un tiempo
trabajando para Julian.
Copy !req
52. Y esto tiene muy engreído
a Julian, carajo.
Copy !req
53. Fue bueno
cuando Cory apareció en el parque.
Copy !req
54. Hace seis meses
lo tengo a tiempo completo.
Copy !req
55. Está ayudándome con mi jubilación.
Copy !req
56. Es una joda tener
a un tarado y no a dos.
Copy !req
57. Espero que el puto Trevor
vuelva algún día.
Copy !req
58. Nadie sabe dónde está ese cabrón
coge pollos con pinta de alienígena.
Copy !req
59. Cuando a Trevor y a mí
nos soltaron del asilo,
Copy !req
60. no quisimos venir directo a Sunnyvale.
Copy !req
61. Empezamos a hacer dedo
y fuimos a todas partes, viejo.
Copy !req
62. Fuimos a China
y trabajamos en un arrozal.
Copy !req
63. Fuimos a Australia y ganamos dinero
tocando didgeridoo en la calle.
Copy !req
64. Luego fuimos a Nueva York...
Copy !req
65. e íbamos a ver
un concierto de los Backstreet Boys
Copy !req
66. porque estaban juntos otra vez.
Copy !req
67. Y queríamos ver el metro
porque está en la onda.
Copy !req
68. Es famoso. Subimos...
Copy !req
69. la puerta se cerró
antes que entrara detrás de Trevor y...
Copy !req
70. el tren se fue.
Copy !req
71. ¡Mierda! ¡Muchachos!
Copy !req
72. ¡Dios mío, Naranja! ¿Estás bien?
Copy !req
73. Naranja es el pececito de Ricky.
Copy !req
74. Cuando Lucy y Trinity estaban
yéndose del parque
Copy !req
75. para irse a vivir con George,
Copy !req
76. Ricky estaba muy alterado, así que...
Copy !req
77. bueno...
Copy !req
78. Trinity le dio el pececito a Ricky
y él le ha tomado mucho cariño.
Copy !req
79. Mucho cariño.
Copy !req
80. A Gary Ojos Láser también le gusta.
¿Verdad, Gary?
Copy !req
81. Mira.
Copy !req
82. ¡Ahí está!
Copy !req
83. ¡Aguanta, Ricky! ¡Lánzalo aquí!
Copy !req
84. Buena idea, Burbuja.
Copy !req
85. Gracias, carajo.
Copy !req
86. ¿Te gusta estar en la pipa de agua?
Copy !req
87. ¿Estás bien, amiguito?
Copy !req
88. ¡Me importa un carajo
lo que oíste decir, Barb!
Copy !req
89. ¡No me lo cogí, con un carajo!
Copy !req
90. La persona que me lo contó parecía
saber muchos detalles.
Copy !req
91. ¡Y creo que sí te lo cogiste,
con un carajo!
Copy !req
92. ¡Mierda!
Copy !req
93. ¿Acaba de decir:
"Te lo cogiste, con un carajo"?
Copy !req
94. Sí.
Copy !req
95. ¡La puta madre, Marvin!
Copy !req
96. ¡Tienes que calmarte, viejo!
Copy !req
97. Siempre quise uno de esos bares
como el de la serie Cheers,
Copy !req
98. donde todos saben tu nombre.
Copy !req
99. Y ahora tengo uno.
Copy !req
100. Bar Deportivo y Gimnasio de Julian.
Es lo máximo, carajo.
Copy !req
101. Miren el lugar. Los detalles.
Copy !req
102. Sarah lo diseñó.
Está a reventar esta mierda.
Copy !req
103. CERVEZA GRATIS CON
DONACIÓN OBLIGATORIA DE $5
Copy !req
104. Lo mejor de todo
Copy !req
105. es que Burbuja encontró una laguna legal
en la licencia para vender alcohol:
Copy !req
106. que no necesito licencia.
Copy !req
107. Basta con dar tragos gratis,
Copy !req
108. cobrar donaciones, el dinero entra ahí,
Copy !req
109. directo a mi bolsillo, libre de impuestos.
Copy !req
110. Y contraté a Trin.
Copy !req
111. Es una de mis mejores empleadas.
Copy !req
112. No como su papá.
Copy !req
113. Tuve un par de años muy buenos.
Copy !req
114. Cada pared, el techo, la caravana entera,
Copy !req
115. todo revestido con fardos de hierba.
Copy !req
116. Lo cubrí de mampostería,
así que no se nota.
Copy !req
117. Es una puta maravilla.
Copy !req
118. Y es mi jubilación.
Copy !req
119. Para que la hierba dure más,
Copy !req
120. tienes que mantenerla
a cuatro grados "cientígrados".
Copy !req
121. Como es mi jubilación,
tengo que hacer eso.
Copy !req
122. ¡Mierda!
Copy !req
123. He estado haciendo
aceite de cannabis con la mota.
Copy !req
124. Da más trabajo que la mierda.
Esto llevó un buen tiempo,
Copy !req
125. pero vale mucho dinero,
Copy !req
126. y se lo vendo a clientes importantes.
Copy !req
127. Gano más de 1500 dólares al mes
con esos clientes.
Copy !req
128. Estoy jubilado.
Copy !req
129. Está yéndome bastante bien.
Copy !req
130. Tengo todo armado aquí,
justo entre Ricky y Julian.
Copy !req
131. Tengo un terreno del doble de ancho
para un negocio que echaré a andar.
Copy !req
132. "Hotel Cobertizo Burbuja".
Copy !req
133. Miren. Todo el concepto
se me ocurrió a mí solo.
Copy !req
134. PARA GATITOS Y LA GENTE QUE LOS AMA
Copy !req
135. Hice el cartel.
Copy !req
136. Va a ser una puta mina de oro.
Copy !req
137. Eso creo yo.
Copy !req
138. Les ofrece el servicio
a millones de personas
Copy !req
139. que quieran vacaciones
en un buen lugar turístico,
Copy !req
140. de poder llevar a sus gatitos.
Copy !req
141. Esos lugares no existen,
así que voy a ofrecer eso.
Copy !req
142. Tengo cuatro sitios
esperando un cobertizo.
Copy !req
143. Va a ser una puta maravilla.
Copy !req
144. Todos van a tener electricidad,
Copy !req
145. aire acondicionado,
Copy !req
146. Internet de alta velocidad,
Copy !req
147. todas las putas comodidades
que puedan imaginarse.
Copy !req
148. Y como si fuera poco,
voy a servir panqueques
Copy !req
149. con todo el puto jarabe de arce
que quieran ponerle.
Copy !req
150. Saco toda la mierda y la junto.
Copy !req
151. Lo que tienes que hacer
Copy !req
152. es filtrar todos los bichos y el nitro,
Copy !req
153. hervirlo para sacar
a los hijos de puta, y está listo.
Copy !req
154. Ahí está toda la mierda.
Copy !req
155. Ahí dentro queda jarabe de arce puro.
Copy !req
156. Va a ser una puta delicia
para chuparse los dedos.
Copy !req
157. El único problema
Copy !req
158. es que este proceso
me da ganas de ir al baño.
Copy !req
159. No. Tengo que ir.
Copy !req
160. ¿Puedes apagar la puta cámara?
Copy !req
161. Hola, muchachos.
Copy !req
162. Voy a conectar
todas las putas mangueras y los cables.
Copy !req
163. - Genial.
- Estará listo para cuando vuelvan.
Copy !req
164. Aquí está el dinero para los cobertizos.
Copy !req
165. Mierda.
Copy !req
166. Aún no sé por qué malgastas tu dinero
sin ninguna puta necesidad.
Copy !req
167. Burbuja, tienes que aprender
a ver el puto dinero como lo que es.
Copy !req
168. Toma, Naranja.
Copy !req
169. Estaba tumbado en el auto una noche,
Copy !req
170. sin poder dormir un carajo
Copy !req
171. con tantas ideotas
y pensamientos que tengo,
Copy !req
172. dando vueltas en mis compartimentos
y departamentos mentales,
Copy !req
173. cuando se me prendió la bombilla,
Copy !req
174. el foco o lo que sea, carajo.
Copy !req
175. El cerebro me discursó y me dijo:
Copy !req
176. "¿Por qué carajos quiero
cultivar mota para ganar dinero
Copy !req
177. para comprar mierdas
Copy !req
178. cuando los que tienen
la mierda que necesito fuman mota?".
Copy !req
179. Entonces...
Copy !req
180. me deshice del intermediario
Copy !req
181. y comencé a fabricar mi propio puto dinero
con el hachís. Es perfecto.
Copy !req
182. Con los bolsillos llenos de monedas
de uno, dos y cinco gramos de hachís,
Copy !req
183. compras lo que necesites, carajo.
Copy !req
184. Ya no necesito dinero.
Copy !req
185. ¡El dinero me pela la riata!
Copy !req
186. - Vete al carajo, Ricky.
- ¡Puta madre!
Copy !req
187. Vamos a hacerlo legal, Ricky.
Copy !req
188. Quiero conseguir lo mío
a la antigua, honestamente.
Copy !req
189. Ese sistema funcionará para ti,
pero yo no voy a hacerlo.
Copy !req
190. - Genial.
- Mira.
Copy !req
191. Manos Meadas en persona.
Copy !req
192. ¿Qué pasa con los tiros, Ricky? ¡Idiota!
Copy !req
193. No fuimos nosotros.
Copy !req
194. ¿Y qué carajos es esa madresota?
Copy !req
195. Una máquina para mandar al carajo, Randy.
¿Nunca habías visto una?
Copy !req
196. ¿Quién carajos es este bicho raro?
Copy !req
197. Va a ser el nuevo
supervisor adjunto del parque, Ricky.
Copy !req
198. Se muda mañana.
Mejor que lo trates con respeto.
Copy !req
199. Espero que tengas los permisos
Copy !req
200. y la documentación necesaria
para poner eso.
Copy !req
201. Espero que tengas los detrimentos
y las putas permutaciones
Copy !req
202. para chuparme las bolas afeitadas.
¿Los tienes?
Copy !req
203. Lindas pantuflas.
Copy !req
204. ¿Y tus nuevos y elegantes zapatos?
Copy !req
205. Muy gracioso, Ricky.
Copy !req
206. Sé que fuiste tú
el que meó mis zapatos nuevos.
Copy !req
207. No creas que voy a olvidarlo.
Copy !req
208. Vamos, Donald.
Copy !req
209. - No fui yo, Randy. Yo no meo.
- Señores.
Copy !req
210. Muchachos, vayan a la puta ferretería.
Copy !req
211. A la gran rebaja que está montada
en el estacionamiento.
Copy !req
212. Solo prométanme que no harán
pendejadas turbias.
Copy !req
213. Bubs, tranquilo.
Vamos a conseguir tus cobertizos.
Copy !req
214. Luego vamos a volver y celebrar.
Copy !req
215. Muchachos, miren a su alrededor.
Copy !req
216. Miren lo que hemos logrado, carajo.
Copy !req
217. BAR DEPORTIVO Y GIMNASIO DE JULIAN
Copy !req
218. Genial salvo por el agujerote de mierda
Copy !req
219. en el techo de mi auto.
Copy !req
220. ¿Qué mierda voy a hacer
si vuelve a llover, carajo?
Copy !req
221. ¡Mierda!
Copy !req
222. Hoy es mi último día como supervisor
del Parque de Caravanas Sunnyvale.
Copy !req
223. No he estado llevándome muy bien
con mi exesposa, Barb.
Copy !req
224. Desde que se casó
con el fracasado de Sam Losco.
Copy !req
225. En todo caso, no le pareció apropiado
renovarme el contrato.
Copy !req
226. Diecinueve años,
y ni un maldito "gracias".
Copy !req
227. Es así.
Copy !req
228. ¿Y saben quién es el nuevo supervisor?
Copy !req
229. Aquí vivo yo, Donald.
Copy !req
230. Precioso.
Copy !req
231. Si el Sr. Lahey es un poco
distante contigo, no te lo tomes a pecho.
Copy !req
232. Tener que jubilarse hoy
lo tiene de mal humor.
Copy !req
233. Y está algo molesto conmigo
por contratar a un nuevo asistente,
Copy !req
234. especialmente uno tan hábil
y musculoso como tú.
Copy !req
235. Gracias.
Copy !req
236. Sr. Lahey, alguien llegó.
Copy !req
237. Sr. Lahey, ¿qué demonios hace?
Copy !req
238. ¡Dijo que no iba a beber
hasta estar oficialmente jubilado!
Copy !req
239. ¡Randy!
Copy !req
240. ¿Es jugo de naranja?
Copy !req
241. Quizá tome...
Copy !req
242. un traguito para celebrar mi jubilación
esta noche, Randy,
Copy !req
243. pero quizá no, aún no lo he decidido.
Copy !req
244. Tengo el control.
Copy !req
245. Quizá más control del que he tenido
en toda mi vida, amigo.
Copy !req
246. Tú debes ser Donald.
Copy !req
247. Sí, señor.
Copy !req
248. Es un placer contar
con el honor de su presencia.
Copy !req
249. Tiene ojos intensos.
Copy !req
250. Preciosos.
Copy !req
251. ¿Qué los trae por aquí?
Copy !req
252. Ricky monta algo enorme
sobre su caravana.
Copy !req
253. Y no tiene permisos.
Copy !req
254. Pensé que querría detenerlo
como supervisor del parque por última vez.
Copy !req
255. Déjalo en paz, Randy.
Copy !req
256. ¿Por qué ha estado echándose para atrás
con Ricky últimamente?
Copy !req
257. No he estado echándome para atrás.
Copy !req
258. Aquí la cosa es más complicada
de lo que parece.
Copy !req
259. Sí, como con Ricky
orinando mis zapatos nuevos.
Copy !req
260. No me apoyó en eso tampoco.
Copy !req
261. Perfecto.
Copy !req
262. Me ocuparé yo mismo de esto.
Copy !req
263. Lavé los malditos zapatos tres veces
con jugo de tomate y vinagre,
Copy !req
264. ¡y siguen oliendo a meados!
Copy !req
265. Aquí tienes, Dale.
Dos de diez y uno de cinco.
Copy !req
266. Gracias. La traigo de vuelta
en media hora.
Copy !req
267. Carajo, chicos, estoy muy emocionado.
Copy !req
268. Gracias de nuevo por esto.
Copy !req
269. Un mes más trabajando bien
con los carritos, y tendré el dinero
Copy !req
270. para los interiores
de los putos cobertizos.
Copy !req
271. ¡Le pondré luz a esta mierda!
Copy !req
272. Va a ser fabuloso, viejo.
Copy !req
273. Ya era hora, carajo.
Copy !req
274. Mierda, me encanta ese auto.
Copy !req
275. ¿Dónde estaban, muchachos?
Copy !req
276. Olvídate de eso.
Ya llegamos.
Copy !req
277. ¿Me entiendes? ¿Qué hay, B?
Copy !req
278. - Hola, J-Roc.
- ¿Qué hay, Ricky?
Copy !req
279. - ¿Cómo estás, socio?
- ¿Qué hay, T?
Copy !req
280. - ¿Qué hay?
- ¿Cómo estás, viejo?
Copy !req
281. - Hola, T.
- Rascal.
Copy !req
282. - ¿Qué hay, amigos?
- ¿Te saludé, Julian?
Copy !req
283. - ¿Qué hay, viejo?
- ¿Dónde está la mercancía?
Copy !req
284. La tengo con nosotros.
Copy !req
285. Debería estar en el bar.
Copy !req
286. Saldrá de mi puto maletero
cuando hayamos hablado.
Copy !req
287. J-Roc, ya pasamos por esto.
Copy !req
288. No necesito un puto socio para el bar.
Copy !req
289. Esta mierda va a la perfección.
Copy !req
290. Pregúntate por qué va a la perfección.
Copy !req
291. Es por mi mierda, hijo de puta.
Copy !req
292. Esto es Roc Vodka. ¿Me entienden?
Copy !req
293. - ¿Me dan un "Eso mero"?
- ¡Eso mero!
Copy !req
294. Viene en cuatro sabores deliciosos.
¿Me entienden?
Copy !req
295. Tetafresa, platanaranja, supergranada
y chispa manzana-canela.
Copy !req
296. Tan delicioso y genial como meados.
¿Captan?
Copy !req
297. - ¿Me dan un: "Hurra"?
- ¡Hurra!
Copy !req
298. Dame mi tajada, compa.
Podemos ser socios, viejo.
Copy !req
299. Voy a llevar esta mierda a otro nivel.
¿Me entiendes?
Copy !req
300. Tienes que confiar...
Copy !req
301. en los dos.
Copy !req
302. Llegué lo más lejos que pude en el rap.
Copy !req
303. Tenía éxito,
tenía chicas tocándome el paquete.
Copy !req
304. ¿Saben? Pero luego sentí...
Copy !req
305. que la vida tenía que ser más que eso,
¿me entienden?
Copy !req
306. Veía a hijos de puta
Copy !req
307. como mis compas Jay y Fiddy y los otros.
Copy !req
308. Los vetaron. ¿Me entiendes?
Copy !req
309. Y ahora son empresarios esos cabrones.
Copy !req
310. Yo quiero ser un cabrón empresario.
Copy !req
311. Solo necesito que Julian
Copy !req
312. me deje llevarme un poco...
Copy !req
313. ¡de la tajada!
Copy !req
314. Tienes que pensarlo.
Copy !req
315. Voy a pensarlo. Lo hablaremos luego.
Copy !req
316. - Hablémoslo ahora, hijo de puta.
- No, luego.
Copy !req
317. Bien, luego, pero puedo llevar
esta mierda a otro nivel, B.
Copy !req
318. Tienes que confiar...
Copy !req
319. Sí, viejo. Confío en ti.
Copy !req
320. Te prometo que hablaremos luego.
Copy !req
321. - Bien.
- Estoy ocupado.
Copy !req
322. Sr. Green. Kajijojiji.
Copy !req
323. Descarguen esa mierda.
Copy !req
324. Rascal. ¿Me entiendes?
Copy !req
325. Sr. Finch, Sr. Green,
descarguen esa mierda.
Copy !req
326. - ¿Es un sabor nuevo?
- Sí.
Copy !req
327. Métetelo en el tragadero
y dime si no es el nacimiento de Cristo.
Copy !req
328. Gusto a baya.
Copy !req
329. Delicioso sabor a baya, ¿no?
Copy !req
330. ¡Es lo máximo!
Copy !req
331. Estaciónate enfrente de esos cobertizos.
Copy !req
332. Son Cocotero y Talk-O.
Copy !req
333. Rick, no tenemos tiempo
para hablar con Cocotero y Talk-O.
Copy !req
334. Solo quiero darle a Talk-O algo de hierba.
Copy !req
335. Le encanta, carajo.
Adoro a ese puto pájaro.
Copy !req
336. ¿Qué cuentas, Cocotero,
cabrón hijo de puta?
Copy !req
337. - Cabrón hijo de puta.
- ¡Talk-O!
Copy !req
338. Te dije que no dijeras palabrotas
delante de mi pájaro.
Copy !req
339. - Tengo clientes.
- A Talk-O le gusta la hierba.
Copy !req
340. - A Talk-O le gusta la hierba.
- Te gusta, ¿no?
Copy !req
341. Ay, vamos, Ricky.
Copy !req
342. - ¡Lámeme las bolas!
- ¡Lámeme las bolas!
Copy !req
343. Vamos, Ricky, viejo.
Copy !req
344. Vamos a comprar los cobertizos.
Copy !req
345. Méteme el dedo. Chúpamela.
Copy !req
346. HABLEN CON TALK-O
¡SALUDEN, NIÑOS!
Copy !req
347. Burbuja no planeó muy bien esto, diría yo.
Copy !req
348. REBAJA DE COBERTIZOS
Copy !req
349. Podemos tener gratis
los putos cobertizos.
Copy !req
350. Y Sarah puede usar ese dinero—
Copy !req
351. No vamos a robar los cobertizos.
Copy !req
352. Ella podría usar el dinero
para los interiores.
Copy !req
353. Él tendría todo armado como nosotros.
Copy !req
354. Mira a esos dos. Sería facilísimo, carajo.
Copy !req
355. ¿Qué te parece?
Copy !req
356. ¡Cocotero!
Copy !req
357. ¿Me prestas tus putas luces un momento?
Copy !req
358. Burbuja, necesito ver el permiso.
Copy !req
359. ¿Estás capacitado para hacer esto?
Copy !req
360. ¿Qué?
Copy !req
361. No tengo putos permisos, Randy.
Copy !req
362. Debo pedirte que pares todo de inmediato.
Copy !req
363. Lo siento, pero sé que esto tiene que ver
con la mota que cultiva Ricky.
Copy !req
364. No tiene nada que ver con cultivo de mota,
Copy !req
365. te lo juro por las bolas de Jehová.
Copy !req
366. Solo es un aire acondicionado.
Copy !req
367. Todos necesitamos uno para el negocio,
Copy !req
368. y pensamos
que si compartíamos uno grande...
Copy !req
369. Voy a hacer todo
siguiendo las normas, lo prometo.
Copy !req
370. Por favor, Randy.
Copy !req
371. Por favor.
Copy !req
372. Tiene mucho sentido, Randall.
Copy !req
373. Puedo sentir la sinceridad.
Tu alma es pura.
Copy !req
374. Pura.
Copy !req
375. Si me entero
de que Ricky está cultivando, lo cierro.
Copy !req
376. Randy, se armó la de Dios
en casa de Barb.
Copy !req
377. ¡Nos vemos ahí!
Copy !req
378. ¡Vamos, Don!
Copy !req
379. Y en marcha.
Copy !req
380. ¡Al piso!
Copy !req
381. Agencia Intercontinental
de Control de Insectos.
Copy !req
382. ¡Manos donde pueda verlas, carajo!
¡Ni un puto movimiento!
Copy !req
383. La gente es más estúpida que la mierda,
sobre todo los universitarios.
Copy !req
384. Llegas con una linterna
y una pistola gritando palabrotas
Copy !req
385. y consigues gratis lo que quieras, carajo.
Copy !req
386. Es peor de lo que creíamos, oficial Lahey.
Copy !req
387. Totalmente infestado de petes zulúes
africanos que se alimentan de "alomenio".
Copy !req
388. Hay que quemar todo. Los nuevos.
Copy !req
389. - ¡De pie! ¡Vamos!
- ¡De pie, carajo!
Copy !req
390. Dennos una mano.
Tenemos que llevarnos todo ahora.
Copy !req
391. Dios, Rick. Tenemos un meón.
Copy !req
392. ¡Dios mío! ¿Te measte encima?
Copy !req
393. ¡Me asustaron, carajo!
Copy !req
394. Tienen suerte de que llegáramos ahora.
Copy !req
395. Habría una plaga en todo el país
en dos semanas.
Copy !req
396. Se reproducen como locos. Es algo bueno.
Copy !req
397. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
398. Me siento mal.
Copy !req
399. Toma un par de monedas de hachís.
Son del último arresto.
Copy !req
400. No le cuenten a su puto jefe.
Copy !req
401. Llevémonos esto rápido antes que venga.
Copy !req
402. Estos bichos van a invadir todo, carajo.
Copy !req
403. Muévanse.
Copy !req
404. La puta madre,
qué estúpidos son los universitarios.
Copy !req
405. No le digan
ni una puta palabra a Burbuja, pendejos.
Copy !req
406. - ¡No me importa!
- ¡Barbie!
Copy !req
407. ¡No me importa!
¡Te quiero fuera de mi vida!
Copy !req
408. Sam Losco, ¡fuera de mi vida
y de este parque de caravanas!
Copy !req
409. Barb, vuelve adentro.
Yo me encargo de esto.
Copy !req
410. No sé por qué siempre termino con hombres
Copy !req
411. que resultan ser...
Copy !req
412. algo distinto de lo que creo que son.
Copy !req
413. ¡No me digas qué hacer, Jim Lahey!
Copy !req
414. ¡Fuera de mi propiedad también!
¡Fuera! ¡Los dos!
Copy !req
415. ¡No puedes echarme del parque!
¡La mitad de este lugar de mierda es mía!
Copy !req
416. No eres dueño de la mitad de Sunnyvale
porque yo soy dueño del 1%.
Copy !req
417. - ¡Cálmate, carajo!
- ¿Calmarme?
Copy !req
418. ¡No me digas que me calme, carajo!
Copy !req
419. - ¿Randy?
- Si quiero alguna de tus insolencias,
Copy !req
420. te saludaré con la verga.
Copy !req
421. - Sí.
- ¡Vete y ya!
Copy !req
422. ¡Lárgate, Sam!
Copy !req
423. ¡Vete! ¡Eres un puto...!
Copy !req
424. ¡Eres un bisexual infiel y...!
Copy !req
425. ¡No lo digas!
Copy !req
426. ¡Cavernícola!
Copy !req
427. Tenías que decirlo, ¿no, carajo?
Copy !req
428. Déjame mostrarte a un puto cavernícola.
Copy !req
429. Aquí tienes.
Copy !req
430. Aquí está tu cavernícola. Aquí mismo.
Copy !req
431. ¿Quieren un cavernícola? ¿Quieren uno?
Copy !req
432. ¡Pumba, pumba!
¡Ahí tienen a su cavernícola!
Copy !req
433. En todo caso, es así,
Copy !req
434. y tengo que vender el parque
para dividir los bienes con Sam.
Copy !req
435. Tomaré mi mitad
Copy !req
436. y compraré un lugar bonito
en el sur donde es cálido.
Copy !req
437. Y...
Copy !req
438. Y nunca miraré atrás.
Copy !req
439. Con un carajo,
¿dónde está mi auto?
Copy !req
440. Cory se lo llevó para arreglarlo, Ricky.
Copy !req
441. Se sentía muy mal por lo de esta mañana.
Copy !req
442. ¡Bien! ¡Debería, carajo!
Copy !req
443. ¡Los Chicos botella!
Copy !req
444. Bubs, ven a ver tus cobertizos, viejo.
Copy !req
445. ¡Es increíble!
Copy !req
446. Increíble, muchachos. ¡Lo hicieron!
Copy !req
447. ¡Mierda! Hasta está el tanque de aceite.
Copy !req
448. ¡Sí, carajo!
Copy !req
449. Pagué algunas monedas de hachís por todo.
Copy !req
450. Te ahorré un montón de dinero, cabrón.
Copy !req
451. Ricky...
Copy !req
452. mírame a los ojos.
Copy !req
453. ¡Se robaron los putos cobertizos!
Copy !req
454. No exactamente, Bubs.
Copy !req
455. Julian, ¡no puedo creerlo!
Copy !req
456. Estuve deslomándome día y noche,
trabajando con los carritos,
Copy !req
457. para tener una vida honesta y responsable,
Copy !req
458. y ustedes hacen esto, carajo.
Copy !req
459. Tienes suficiente dinero para abrir ya.
Copy !req
460. Lo hicimos por ti. ¡Es fabuloso!
Copy !req
461. Los tipos no tenían idea
de que les robábamos.
Copy !req
462. Creyeron que les hacíamos un favor
deshaciéndonos de esto.
Copy !req
463. Julian, escucha lo que dices, carajo.
Copy !req
464. "Creyeron que les hacíamos un favor".
Copy !req
465. Podrían hacerme un favor a mí
de tanto en tanto
Copy !req
466. sin convertirlo
en una maldita ola delictiva.
Copy !req
467. ¿Podrían hacerlo?
Copy !req
468. Voy a empujar más carritos de compras.
Copy !req
469. Cuando vuelva,
Copy !req
470. que estos sucios cobertizos robados
estén fuera de mi propiedad.
Copy !req
471. - ¿Quién te acaricia la panza?
- ¡Quita tus putas manos de mi panza!
Copy !req
472. La puta madre.
Copy !req
473. ¡Chupaverga!
Copy !req
474. Bien hecho.
Copy !req
475. ¿Qué carajos hacemos ahora?
Copy !req
476. Fumar mucha mota
y hacer cobertizos.
Copy !req
477. ¡Voy a hacerlo a mi puta manera!
Copy !req
478. ¡La gente me jode todo!
Copy !req
479. ¡La puta madre!
Copy !req
480. - Casi terminamos aquí, muchachos.
- Bien.
Copy !req
481. Trabajaron muy bien hoy.
Buen esfuerzo. ¡Salud!
Copy !req
482. Es lo menos que podemos hacer
por un hijo de puta.
Copy !req
483. ¡La ley!
Copy !req
484. Mariquitas de mierda.
Copy !req
485. Somos empresarios,
no jugamos a los policías, putos.
Copy !req
486. Es un puto chiste.
Copy !req
487. Buenas noches, agente Altaverga.
Qué hermosa noche.
Copy !req
488. Llegó el policía nuevo
con el pantalón hasta las tetas.
Copy !req
489. Parecía un idiota el cabrón.
Era un idiota.
Copy !req
490. No sé qué les preocupa tanto
a J-Roc, T y los Roc-Pile.
Copy !req
491. El tipo es un imbécil.
Probablemente más que George Green.
Copy !req
492. El agente Altaverga puede irse
a la mierda. No le tengo miedo.
Copy !req
493. Soy el agente Daniels para ustedes.
He oído hablar mucho de ustedes.
Copy !req
494. Bien, habrá oído que puede...
Copy !req
495. chuparnos la verga.
Copy !req
496. ¿Qué dijiste?
¿Quieres repetir eso, muchacho?
Copy !req
497. No, nada. Solo tosía.
Copy !req
498. ¿En qué podemos ayudarlo?
Copy !req
499. ¿Dónde consiguieron los cobertizos?
Copy !req
500. Los encontramos
en los avisos clasificados.
Copy !req
501. Y a precio de puta ganga.
Copy !req
502. ¿Esos cuatro cobertizos no fueron
robados de la ferretería hoy?
Copy !req
503. La descripción
de los dos idiotas que los robaron
Copy !req
504. coincide con ustedes dos,
imbéciles desempleados.
Copy !req
505. Tuvieron suerte de que no hubiera cámaras
de ese lado del edificio.
Copy !req
506. ¿Robaron cobertizos? Viejo, ¡qué cagada!
Copy !req
507. ¿De qué color eran?
Estaremos alertas.
Copy !req
508. Conocemos mucha gente.
Copy !req
509. Sí. ¿Creen que no sé que los pintaron?
Copy !req
510. ¿Cree que fuimos nosotros?
Copy !req
511. De acuerdo.
Copy !req
512. Robamos los cobertizos,
Copy !req
513. los pintamos,
Copy !req
514. les instalamos electricidad,
Copy !req
515. les pusimos aire acondicionado,
Copy !req
516. hicimos los interiores, los decoramos
Copy !req
517. y nos emborrachamos en un solo puto día.
Copy !req
518. Qué teoría más cabrona la suya, Einstein.
Copy !req
519. He conocido a muchos pendejos
como ustedes en mi vida...
Copy !req
520. y todos sin excepción acabaron presos.
Copy !req
521. Es solo cuestión de tiempo.
Copy !req
522. Nos vemos, muchachos.
Copy !req
523. Me encantan sus pantalones.
Copy !req
524. - ¡Adiós, agente!
- Vete a la mierda.
Copy !req
525. ¿Robaron los cobertizos? ¡Lo prometieron!
Copy !req
526. Era la única forma
de que él pudiera abrir rápido, Sarah.
Copy !req
527. Siempre es la única forma contigo, Ricky.
Copy !req
528. Creo que oigo que viene Burbuja.
Copy !req
529. ¡Tembleque hijo de puta!
Copy !req
530. Tienes un buen botín, Bubs.
Copy !req
531. ¿Ahora no me hablas?
Copy !req
532. No.
Copy !req
533. Escucha, viejo, lo lamento.
Tengo que mostrarte algo.
Copy !req
534. No quiero ver nada.
Copy !req
535. Entonces voy a quedarme parado aquí
hasta que cambies de idea.
Copy !req
536. ¿Sí? No voy a cambiar de idea.
Copy !req
537. Va a ser una larga noche.
Copy !req
538. Está bien.
Copy !req
539. Entonces me sentaré aquí
hasta que cambies de idea.
Copy !req
540. Va a ser una larga noche, Julian.
Copy !req
541. Espero que tengas el trago bien lleno.
Copy !req
542. Seguro.
Copy !req
543. Espero que no tengas que mear.
Copy !req
544. No, ya meé.
Puedo aguantar unas ocho horas, amigo.
Copy !req
545. ¿No quieres ver lo que quiero mostrarte?
Copy !req
546. No, estoy perfectamente bien parado aquí.
Hasta la mañana.
Copy !req
547. - Yo también.
- Pon tu despertador.
Copy !req
548. Burbuja y Julian son
los tipos más tozudos que conozco.
Copy !req
549. Los he visto en enfrentamientos
que pueden durar
Copy !req
550. tres o cuatro horas.
Es increíble, carajo.
Copy !req
551. No puedo apagar la bocina, Julian.
Copy !req
552. ¡Por Dios, esto se vuelve ridículo!
Copy !req
553. Tengo un trato para ti.
Copy !req
554. Ven a ver lo que quiero mostrarte,
Copy !req
555. y ganas.
Copy !req
556. - ¿Yo gano?
- Sí.
Copy !req
557. Quiero que digas:
"Está bien, Burbuja. Tú ganas".
Copy !req
558. Está bien, Burbuja. Tú ganas.
Copy !req
559. Está bien, vamos.
Copy !req
560. Ganador.
Copy !req
561. Sarah, ¡ahí vienen!
Copy !req
562. Mantén los ojos cerrados, Bubs.
Copy !req
563. Los tengo cerrados.
Deja de darme órdenes.
Copy !req
564. Bubs, pasamos el día entero
trabajando en esto, ¿está bien?
Copy !req
565. De acuerdo.
Copy !req
566. Cuando llegue a uno, abre los ojos.
Copy !req
567. Tres, dos, uno... abre.
Copy !req
568. ¡Dios mío!
Copy !req
569. ¿Te gusta, Burbuja?
Copy !req
570. ¿Si me gusta?
Copy !req
571. ¡Miren eso! ¡Es increíble!
Copy !req
572. ¡Dios! Parece un cuadro
de Norman Rockwell.
Copy !req
573. ¿Tú los decoraste, Sarah?
Copy !req
574. Todos ayudaron.
Copy !req
575. ¡Son increíbles, carajo!
Copy !req
576. Miren las estampitas de gatitos
sobre las camas.
Copy !req
577. Sí. Barb las donó.
Copy !req
578. Las hizo especialmente para ti.
Copy !req
579. Quiero decirte algo. Lo lamento mucho.
Copy !req
580. Nadie me dijo
que estos cobertizos eran robados.
Copy !req
581. Sí, disculpa, viejo.
Copy !req
582. Todo está bien.
Copy !req
583. Solo querían tener un buen gesto conmigo.
Copy !req
584. Desde ahora, todo será legal
y funcionará perfecto.
Copy !req
585. Lo prometo, ¿de acuerdo?
Copy !req
586. - No más delitos, amigo.
- Está bien.
Copy !req
587. ¡Felicitaciones, Burbuja!
Copy !req
588. ¿Es un pastel para mí?
Copy !req
589. Felicitaciones, amigo.
Copy !req
590. Miren eso. "Felicitaciones, hijo de puta".
Copy !req
591. J-Roc debe haberle puesto el glaseado.
Copy !req
592. Estoy muy orgullosa de ti, Burbuja.
Copy !req
593. Bueno...
Copy !req
594. admito que mis amigos
me ayudaron un poco.
Copy !req
595. ¿Es pastel de helado?
Copy !req
596. No, se congeló.
Mi puta caravana está jodida.
Copy !req
597. ¿Lo instalaste bien?
Copy !req
598. Está congelado ahí dentro.
Está en el nivel más bajo.
Copy !req
599. Ricky, eso debía enfriar
Copy !req
600. una tienda de 2000 metros cuadrados,
Copy !req
601. no una caravana llena de mota.
Copy !req
602. Ricky, lamento...
Copy !req
603. mucho lo que pasó hoy.
Copy !req
604. Pero mira.
Copy !req
605. Cory...
Copy !req
606. sabes que le pusiste
una puta ventana de casa, ¿no?
Copy !req
607. ¿Cómo se te pudo ocurrir?
Copy !req
608. Ya sé qué se le ocurrió. Entiendo.
Copy !req
609. ¡Un puto techo corredizo!
Copy !req
610. ¡Genial, Cory, carajo!
Reparaste el error de Jacob.
Copy !req
611. Salchichón y cigarrillos, viejo.
Copy !req
612. - Buen trabajo, Cory.
- Gracias, viejo.
Copy !req
613. Barb vende el parque. ¿Qué es eso?
Copy !req
614. - ¿Qué?
- ¿Qué?
Copy !req
615. Lahey está afuera
poniendo un cartel de "en venta".
Copy !req
616. ¿De qué carajos hablas?
Copy !req
617. ¿Qué carajos crees que haces,
pendejo de mierda?
Copy !req
618. Hago mi trabajo, Ricky.
Deberías conseguir uno alguna vez.
Copy !req
619. ¿Sí? Pero sí estás jubilándote.
Copy !req
620. ¿Quieres cagarnos una última vez
intentando vender el parque?
Copy !req
621. Patrañas.
Copy !req
622. Yo no intento vender
el parque de caravanas,
Copy !req
623. sino Barb y Sam
para dividir sus bienes, Ricky.
Copy !req
624. ¿De qué carajos hablas?
Copy !req
625. Al parecer,
Copy !req
626. Barb recibió hoy una llamada anónima,
Copy !req
627. y su matrimonio con Sam
tuvo un final abrupto y de mierda.
Copy !req
628. EN VENTA
Copy !req
629. - Dios mío.
- Genial.
Copy !req
630. Esto va a joder todo de veras.
Copy !req
631. Tenemos que encontrar a Barb.
Copy !req
632. Quizá podamos ayudarla
a comprar la parte de Sam.
Copy !req
633. Sería genial si fuera tan simple, Julian,
Copy !req
634. pero a diferencia de lo que hizo conmigo,
Copy !req
635. no hizo firmar a Sam
un convenio prenupcial.
Copy !req
636. Son copropietarios del parque
en partes iguales.
Copy !req
637. ¿Qué importa eso?
Copy !req
638. Uno de ellos necesita tener la mayoría
para comprar la otra mitad.
Copy !req
639. Es verdad. Es una cláusula de recompra.
Copy !req
640. Y hay una sola persona más que tiene
una participación en este parque.
Copy !req
641. Un 1%, para ser exactos.
Copy !req
642. ¿Y quién es?
Copy !req
643. Mierda.
Copy !req
644. Tú llamaste a Barb.
Copy !req
645. ¿De qué estás hablando?
¡Eso es una locura!
Copy !req
646. Miren.
Copy !req
647. Estoy oficialmente jubilado, muchachos.
Copy !req
648. Ay, Dios mío.
Copy !req
649. Se puso a beber.
Copy !req
650. Estamos jodidos.
Copy !req