1. ¡Dinero, dinero, dinero!
Copy !req
2. ¡Tienes una cita con
la justicia, Tuerto Bart!
Copy !req
3. Lástima, comisario.
Soy un hombre casado.
Copy !req
4. ¿La Tuerta Betty?
Copy !req
5. - ¡Se le cayó algo, señor!
- ¿Jessie?
Copy !req
6. ¡Ríndete, Bart!
¡Llegaste al final del camino!
Copy !req
7. ¡Siempre soñé
con un final explosivo!
Copy !req
8. - ¡Ay, no!
- ¡Los huérfanos!
Copy !req
9. Perdón, pero ya vienen
a recogernos.
Copy !req
10. ¡Soy yo o los niños, comisario!
¡Ud. Escoja!
Copy !req
11. ¡Corre como el viento, Tiro al Blanco!
Copy !req
12. ¡Mantenlo así!
Copy !req
13. ¡Woody, apúrate!
Copy !req
14. ¡Suerte que agarré el tren!
Copy !req
15. ¡Ahora vamos a agarrar criminales!
Copy !req
16. ¡Al infinito y más allá!
Copy !req
17. ¡Manos arriba!
Copy !req
18. ¡No me puede tocar! ¡Traje
a mi perro con campo de fuerza!
Copy !req
19. ¡Yo traje a mi dinosaurio
que come esos perros!
Copy !req
20. ¡El malvado Dr. Tocino!
Copy !req
21. ¡El señor malvado
Dr. Tocino para ti!
Copy !req
22. ¡Dispárale a mi placa!
¡Woody, te va a matar! ¡Hazlo!
Copy !req
23. ¡Vas a ir a la cárcel, Bart!
¡Cuidado!
Copy !req
24. ¡Mamá!
Copy !req
25. Sigue jugando.
Haz como que no estoy.
Copy !req
26. ¡Ay, no, Molly!
Copy !req
27. Está bien. ¡Es una bebé de
15 metros del espacio exterior!
Copy !req
28. ¡Y está descontrolada!
¡Sálvese quien pueda!
Copy !req
29. ¿La luz roja significa
que está grabando?
Copy !req
30. Dile "feliz cumpleaños" a Molly.
Copy !req
31. - ¡Feliz cumpleaños!
- Qué encantador.
Copy !req
32. Mira qué alto estás.
Copy !req
33. ¡Buzz Lightyear al rescate!
Copy !req
34. ¡Bien hecho, Buzz!
Copy !req
35. ¡Todos a sus puestos!
¡Pónganse en posición!
Copy !req
36. ¡Espera!
¡No encuentro mi otro ojo!
Copy !req
37. - ¿Quién puso su pie en mi cara?
- Es mío. ¡Devuélvemelo!
Copy !req
38. Nos salvaste la vida.
Estamos agradecidos.
Copy !req
39. ¡Buzz! ¿Me puedo poner junto a ti?
Copy !req
40. Sí. No. ¿Por qué me iba a importar?
Copy !req
41. - ¿Hace calor aquí?
- ¡Ya vienen!
Copy !req
42. - Sargento, ¿lo tienes?
- Misión cumplida.
Copy !req
43. ¡Hurra!
Copy !req
44. ¡Cuidado! ¡Cuidado!
Copy !req
45. Tenemos una sola oportunidad.
¿Están listos?
Copy !req
46. Estamos listos. ¡Hagámoslo!
Copy !req
47. Bueno, Buzz. Haz la llamada.
Copy !req
48. El blanco se está acercando.
Copy !req
49. Como lo ensayamos, amigos.
Copy !req
50. ¿Hola?
Copy !req
51. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
52. - ¡Molly, no entres en mi cuarto!
- ¡No entré en tu cuarto!
Copy !req
53. - ¿Quién desordenó mis cosas?
- No fui yo.
Copy !req
54. Eso salió bien.
Copy !req
55. ¡Me tuvo en sus manos!
¡En sus manos!
Copy !req
56. Esto es muy triste.
Copy !req
57. No se engañen.
El chico tiene 17 años.
Copy !req
58. Ya nunca va a jugar con nosotros.
Copy !req
59. Esperen.
Hay que tener una reunión.
Copy !req
60. - ¡Oigan todos! ¡Una reunión!
- ¡Otra vez, no!
Copy !req
61. Anda, Slink. Junta a todos.
Copy !req
62. Ya estamos todos, Woody.
Copy !req
63. Sabíamos que Operación Juego
era un tiro en la oscuridad.
Copy !req
64. Un tiro errado.
Copy !req
65. No se trata de que jueguen
con nosotros. Se trata de...
Copy !req
66. Entretener a Andy.
Ya lo sabemos.
Copy !req
67. Podemos volver a tratar, ¿no?
Copy !req
68. Se acabó, amigos.
Copy !req
69. - Hay que cerrar la tienda.
- ¿Qué?
Copy !req
70. Andy va a ir a la universidad.
Esa fue la última oportunidad.
Copy !req
71. Pasemos a modalidad de ático.
Junten todos sus accesorios.
Copy !req
72. Partes, baterías, todo para
una transición ordenada.
Copy !req
73. ¿Ordenada? ¿No entiendes?
¡Este es el fin! ¡Somos viejos!
Copy !req
74. Sabíamos que iba
a llegar este día.
Copy !req
75. Sí, pero ya llegó.
Copy !req
76. A todos los juguetes les pasa.
Copy !req
77. ¡Sargento! ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
78. Se acabó la guerra.
Vamos a lo que sigue.
Copy !req
79. - ¿A lo que sigue?
- ¿Se van sin permiso?
Copy !req
80. Cumplimos con nuestro deber.
Andy ya creció.
Copy !req
81. Cuando sacan las bolsas de basura,
a nosotros nos echan primero.
Copy !req
82. - ¿Bolsas de basura?
- ¡Nadie habló de basura!
Copy !req
83. Fue un honor pelear con ustedes.
Buena suerte, amigos.
Copy !req
84. La van a necesitar.
Copy !req
85. ¡No, no! ¡Esperen!
Copy !req
86. - ¿Nos van a tirar?
- ¡No van a tirar a nadie!
Copy !req
87. - ¿Cómo lo sabes?
- ¡Nos van a abandonar!
Copy !req
88. - No pasará nada.
- ¿Por qué se fue Sargento?
Copy !req
89. - ¿Nos vamos?
- ¿No íbamos a ir al ático?
Copy !req
90. ¡Odio tanta incertidumbre!
Copy !req
91. ¡Un momento! ¡Silencio!
Copy !req
92. ¡No van a tirar a nadie!
Todos seguimos aquí.
Copy !req
93. Digo, sí, perdimos amigos
en el camino.
Copy !req
94. - Wheezy y Pantalla y...
- ¿Bo Beep?
Copy !req
95. Sí. Hasta a Bo.
Copy !req
96. Buenos juguetes que se fueron
con dueños nuevos.
Copy !req
97. ¡Pero en todas las ventas
de cosas usadas, Andy nos guardó!
Copy !req
98. Le debemos de importar
o no estaríamos aquí.
Copy !req
99. Esperen. Andy nos va a
guardar en el ático.
Copy !req
100. Es seguro y calentito...
Copy !req
101. - ... y estaremos juntos.
- ¡Exacto!
Copy !req
102. Hay juegos allá arriba
y libros. Y...
Copy !req
103. - ¡La pista de carreras!
- ¡La pista de carreras! ¡Gracias!
Copy !req
104. - Y la TV vieja.
- Exacto. ¡La TV vieja!
Copy !req
105. Y los tipos de las decoraciones
de Navidad. Ellos son divertidos.
Copy !req
106. Y algún día, si tenemos suerte...
Copy !req
107. quizá Andy tenga hijos.
Copy !req
108. Y jugará con nosotros, ¿no?
Copy !req
109. Siempre estaremos disponibles.
Copy !req
110. Vamos, muchachos.
Hay que juntar nuestras partes...
Copy !req
111. prepararnos e irnos
con la cabeza erguida.
Copy !req
112. - Voy a buscar mi otro ojo.
- ¿Dónde lo dejaste?
Copy !req
113. En un lugar oscuro
y polvoriento.
Copy !req
114. Vamos a ver cuánto pagan
por nosotros en Internet.
Copy !req
115. No se preocupen, Andy nos
va a cuidar. ¡Se lo garantizo!
Copy !req
116. ¿Nos lo garantizas?
Copy !req
117. No sé, Buzz.
¿Qué otra cosa podía decir?
Copy !req
118. Pase lo que pase,
al menos estaremos juntos.
Copy !req
119. Durante el infinito y más allá.
Copy !req
120. - ¿Me das tu estéreo?
- No.
Copy !req
121. - ¿Por qué no?
- Me lo voy a llevar.
Copy !req
122. - ¿Me das tu computadora?
- No.
Copy !req
123. - ¿Tus juegos de video?
- Olvídalo, Molly.
Copy !req
124. Andy, manos a la obra.
Copy !req
125. Lo que no te lleves a la "uni"...
Copy !req
126. o va al ático o es basura.
Copy !req
127. No me voy hasta el viernes.
Copy !req
128. Es día de la basura.
Copy !req
129. Es sencillo.
¿Patineta? Universidad.
Copy !req
130. ¿Trofeo de béisbol?
Probablemente el ático.
Copy !req
131. Manzana, basura.
Tú puedes hacer lo demás.
Copy !req
132. ¿Por qué tienes estos juguetes?
Copy !req
133. ¡Molly, sal de mi cuarto!
Copy !req
134. ¡Tres días más y es mío!
Copy !req
135. Tú tampoco te has zafado.
Copy !req
136. Tienes demasiados juguetes.
Copy !req
137. Algunos harían muy felices
a otros niños.
Copy !req
138. - ¿A cuáles niños?
- A los de la guardería.
Copy !req
139. Siempre están pidiendo donativos.
Copy !req
140. ¿Qué es una guardería?
Copy !req
141. ¡Nada de peros! Escoge los que
quieras donar y yo los llevo.
Copy !req
142. - Pobre Barbie.
- Yo quiero el Corvette.
Copy !req
143. Necesitas empezar
a tomar decisiones.
Copy !req
144. - ¿Cómo cuáles?
- ¿Qué vas a hacer con estos juguetes?
Copy !req
145. - ¿Los donamos a Sunnyside?
- No.
Copy !req
146. - ¿Los vendemos en línea?
- Nadie va a querer esos juguetes.
Copy !req
147. Son basura.
Copy !req
148. Está bien.
Tienes hasta el viernes.
Copy !req
149. Lo que no esté empacado o
en el ático, lo voy a tirar.
Copy !req
150. Como tú digas, mamá.
Copy !req
151. - ¿Qué pasa?
- ¡Nos van a tirar, idiota!
Copy !req
152. - ¿Te echo una mano?
- Yo puedo.
Copy !req
153. ¿Me vas a extrañar
cuando me vaya?
Copy !req
154. Si digo que no,
¿me das tu cuarto?
Copy !req
155. - No.
- Entonces sí, te voy a extrañar.
Copy !req
156. - ¡No puedo respirar!
- ¡Esto no puede ser!
Copy !req
157. ¡Silencio! ¿Qué es ese sonido?
Copy !req
158. Eso no es basura.
¡No es basura! ¡Piensa, Woody!
Copy !req
159. ¡Buster! ¡Ven acá, muchacho!
Copy !req
160. ¡Bueno, vamos a la acera!
Copy !req
161. ¡No, Buster! ¡No!
Copy !req
162. ¡Levántate, Buster!
Copy !req
163. - ¡Estamos en la acera!
- ¡Lo sabía!
Copy !req
164. ¡Jalen, todos! ¡Jalen!
Copy !req
165. ¡No se rompe!
Copy !req
166. ¡Olvídenlo! ¡Es polietileno
de alta densidad!
Copy !req
167. - ¡Tiene que haber una salida!
- ¡Andy no nos quiere y punto!
Copy !req
168. ¡Punto, punta, una punta!
Copy !req
169. ¡Empujen, empujen!
Copy !req
170. ¡Oigo el camión de la basura!
Copy !req
171. ¡Se está acercando!
Copy !req
172. ¡Buzz! ¡Jessie!
Copy !req
173. - ¡Andy nos tiró!
- ¡Como si fuéramos basura!
Copy !req
174. - ¡Basura! ¡Nos llamó basura!
- ¿Cómo es posible?
Copy !req
175. Esto no tiene sentido.
Copy !req
176. ¡Debí habérmelo imaginado!
¡Lo mismo pasó con Emily!
Copy !req
177. - Sargento tenía razón.
- Y Woody estaba equivocado.
Copy !req
178. Esperen. No es el momento
de ponerse histéricos.
Copy !req
179. Es el momento perfecto.
Copy !req
180. - ¿Nos ponemos histéricos?
- ¡No!
Copy !req
181. - ¡Sí!
- ¡Quizá! ¡Pero no ahora!
Copy !req
182. ¡Amigos, yo sé qué hacer!
Copy !req
183. ¿Qué diantres?
Copy !req
184. - ¡Debimos hacerlo hace años!
- Espera. ¿Y Woody?
Copy !req
185. Él está bien. Andy se lo va
a llevar. ¡Ahora, vámonos!
Copy !req
186. Tienes razón. ¡Apúrense!
Copy !req
187. - ¿Buzz?
- ¡Woody!
Copy !req
188. ¿Qué pasa? ¿No sabes que
van a donar esta caja?
Copy !req
189. - Está bajo control. Tenemos un plan.
- ¡Vamos a la guardería!
Copy !req
190. ¿A la guardería?
¿Se han vuelto locos?
Copy !req
191. ¿No viste? ¡Andy nos tiró!
Copy !req
192. ¡No! Los iba a poner
en el ático.
Copy !req
193. ¿Cómo acabamos en la acera?
Copy !req
194. Fue un error. La mamá de Andy
creyó que eran basura.
Copy !req
195. - Nos puso en una bolsa de basura.
- ¡Y nos llamó basura!
Copy !req
196. Ya lo sé, se ve mal,
pero me tienen que creer.
Copy !req
197. ¡Seguro, universitario!
Copy !req
198. Andy va a seguir con su vida.
Es hora de hacer lo mismo.
Copy !req
199. Sálganse de la caja.
¡Todos, ahora mismo!
Copy !req
200. Buzz, ayúdame. Hay que sacar...
Copy !req
201. Hay que averiguar qué es
lo mejor para todos.
Copy !req
202. ¡Fantástico! Nos va a llevar
siglos volver acá.
Copy !req
203. Tranquila, Barbie.
Vas a estar bien.
Copy !req
204. Molly y yo nos hemos estado
separando durante años.
Copy !req
205. ¡No puedo creer que
fuera capaz de tirarme!
Copy !req
206. Bienvenida al club.
Copy !req
207. Podemos volver a la casa
si nos apuramos.
Copy !req
208. Nos escondemos bajo
los asientos.
Copy !req
209. Métetelo en tu cabeza.
Andy no nos quiere.
Copy !req
210. ¡Los iba a poner en el ático!
Copy !req
211. ¡Nos dejó en la acera!
Copy !req
212. ¡Cálmense! ¡Los dos!
Copy !req
213. Ya verán cómo es la guardería.
Copy !req
214. ¿Por qué? ¿Cómo es?
Copy !req
215. La guardería es un lugar triste
para juguetes sin dueño.
Copy !req
216. - Eres un encanto.
- Ya lo verán.
Copy !req
217. Cuando lleguemos a la guardería,
me rogarán que volvamos.
Copy !req
218. ¿Pueden ver algo?
Copy !req
219. ¡Hay un patio!
Copy !req
220. ¡Nos ganamos la lotería,
Tiro Al Blanco!
Copy !req
221. No parece muy triste.
Copy !req
222. Cálmense. Véanlo con
la perspectiva debida.
Copy !req
223. ¿Perspectiva?
Es el lugar perfecto.
Copy !req
224. ¡Es lindo!
¡La puerta tiene un arco iris!
Copy !req
225. - ¡Hola!
- Hace siglos que no te veo.
Copy !req
226. Quería dejar estos juguetes viejos.
Copy !req
227. ¿Ella es Bonnie?
¡Mira qué grande estás!
Copy !req
228. - Saluda, corazón.
- Hola.
Copy !req
229. ¿Cómo están tus niños?
¿Molly y Andy?
Copy !req
230. Ya no son niños. Andy va
a la universidad el viernes.
Copy !req
231. - ¿Qué?
- ¿Lo puedes creer?
Copy !req
232. ¿No van a extrañarlos?
Copy !req
233. Ya nunca juegan con ellos.
Copy !req
234. - ¿Ves niños?
- ¿A dónde nos está llevando?
Copy !req
235. - ¡Mira!
- ¿Qué? ¿Qué ves?
Copy !req
236. ¡Bu! ¡No, no, no!
Copy !req
237. ¡No veo nada!
Copy !req
238. ¡Bueno, recreo! ¡Salgan!
Copy !req
239. - ¿Y ahora, qué?
- Volvemos a casa de Andy.
Copy !req
240. - ¿Ven una salida?
- No, que jueguen con nosotros.
Copy !req
241. Cuidado. Estos juguetes
pueden tenernos envidia.
Copy !req
242. ¡Yo quiero ver! ¡Me toca!
Copy !req
243. ¡Juguetes nuevos!
Copy !req
244. ¡Hola! ¡Mucho gusto!
Copy !req
245. Buzz Lightyear a tus órdenes.
Copy !req
246. ¡Caramba, caramba!
Copy !req
247. Gracias. ¿Me permites?
Copy !req
248. ¡La garra!
Copy !req
249. ¡Hola!
Copy !req
250. Me pareció oír voces nuevas.
Copy !req
251. Bienvenidos a Sunnyside.
Yo soy el Lotso Cariñoso.
Copy !req
252. - Pero llámenme Lotso.
- Buzz Lightyear. Venimos en...
Copy !req
253. Lo primero que necesitan saber
es que doy muchos abrazos.
Copy !req
254. Han tenido un día difícil, ¿no?
Copy !req
255. ¡Ha sido espantoso!
Copy !req
256. Ya están a salvo.
Todos somos juguetes abandonados.
Copy !req
257. Nos han botado, donado, vendido...
Copy !req
258. usado de segunda mano
y simplemente tirado.
Copy !req
259. Pero esperen.
Copy !req
260. Ser donados es lo mejor
que les pudo pasar.
Copy !req
261. ¿Sr. Lotso? ¿Aquí juegan con
los juguetes todos los días?
Copy !req
262. Todo el día, 5 días a la semana.
Copy !req
263. ¿Qué pasa cuando los niños crecen?
Copy !req
264. Se lo voy a decir. Cuando los
niños crecen, llegan nuevos.
Copy !req
265. Cuando esos crecen,
los reemplazan niños nuevos.
Copy !req
266. Nunca van a descuidarlos. No van
a abandonarlos ni olvidarlos.
Copy !req
267. No tener dueños significa
que nadie los desilusionará.
Copy !req
268. - ¡Es un milagro!
- Y tú querías volver a casa de Andy.
Copy !req
269. ¡Porque somos de Andy!
Copy !req
270. ¿El tal Andy los donó?
Copy !req
271. Peor para él.
Ya no los puede lastimar.
Copy !req
272. Vamos a instalarlos.
Copy !req
273. ¿Ken? ¿Dónde está ese muchacho?
¿Ken? ¡Juguetes nuevos!
Copy !req
274. ¡Estupendo!
Bajo en un segundo, Lotso.
Copy !req
275. ¿Quién está listo
para el recorrido de Ken?
Copy !req
276. Enséñales dónde se van a quedar.
Copy !req
277. Amigos, si quieren pasar por aquí...
Copy !req
278. Hola. Yo soy Ken.
Copy !req
279. Barbie. ¿Nos conocemos?
Copy !req
280. No. Me acordaría.
Copy !req
281. - Me encantan tus calientapiernas.
- Qué linda bufanda.
Copy !req
282. Apúrate. El recreo
no dura para siempre.
Copy !req
283. Cierto, Lotso. Síganme.
Copy !req
284. Les esperan maravillas.
Los niños adoran los juguetes nuevos.
Copy !req
285. - Qué lindo oso.
- ¡Y huele a fresas!
Copy !req
286. Aquí tenemos todo lo que
un juguete puede desear.
Copy !req
287. Partes y bastantes baterías para
sofocar a un Hipopótamo Hambriento.
Copy !req
288. ¿Creen que están viejos?
Dejen de preocuparse.
Copy !req
289. Nuestro taller los mantendrá
rellenos y pulidos.
Copy !req
290. Y aquí es donde vivo yo.
Copy !req
291. La Casa Soñada de Ken.
Tiene discoteca, un coche de playa.
Copy !req
292. Y todo un cuarto
solo para probarse ropa.
Copy !req
293. ¡Tienes de todo!
Copy !req
294. Todo menos alguien
con quien compartirlo.
Copy !req
295. Si necesitan algo,
pídanmelo a mí. Ya llegamos.
Copy !req
296. Gracias, Bebote. Ven a conocer
a nuestros nuevos amigos.
Copy !req
297. Pobre bebé. Nos tiraron juntos,
a él y a mí.
Copy !req
298. Nos abandonó la misma dueña.
Copy !req
299. Pero no necesitamos dueños aquí.
Los dueños somos nosotros.
Copy !req
300. Somos amos de nuestra suerte.
Controlamos nuestro destino.
Copy !req
301. Cuidado con los charcos.
Copy !req
302. Aquí es donde Uds. se van
a quedar. ¡El salón Oruga!
Copy !req
303. - ¡Miren este lugar!
- ¡Santo guacamole!
Copy !req
304. ¡Lotería, nena!
Copy !req
305. ¡Alto, cachorro!
Copy !req
306. Hola.
Copy !req
307. ¡Qué hermoso!
Copy !req
308. Hola, pequeñín.
Copy !req
309. ¿Hace cuánto que no
juegan con ustedes?
Copy !req
310. ¡Hace años!
Copy !req
311. Esperen. En unos minutos
va a sonar esa campana...
Copy !req
312. y jugarán con Uds.
como lo habían soñado.
Copy !req
313. ¡Juegos de verdad!
¡Me muero de ganas!
Copy !req
314. Con su permiso, vamos a regresar.
Copy !req
315. Bienvenidos a Sunnyside.
Copy !req
316. - Gracias.
- Adiós, Sr. Lotso. Gracias.
Copy !req
317. ¿Te volveré a ver?
Copy !req
318. Te veré esta noche... en mis sueños.
Copy !req
319. - No.
- Ken, vámonos.
Copy !req
320. Ven a vivir conmigo. Es una
locura, y te acabo de conocer.
Copy !req
321. Soy un extraño para ti, pero
cuando te miro, siento que fuimos...
Copy !req
322. ¿Hechos el uno para el otro?
Copy !req
323. - ¡Bravo!
- ¡Sí!
Copy !req
324. - ¿Ken?
- ¡Ya voy, Lotso!
Copy !req
325. ¡Qué emocionante!
Copy !req
326. ¡Oigo niños!
Copy !req
327. ¡Quiero que jueguen conmigo!
¡Qué lento pasa el tiempo!
Copy !req
328. ¿Cuántos crees que sean?
Copy !req
329. ¡Suenan muy lindos!
Copy !req
330. Es un lugar lindo, lo reconozco.
Pero necesitamos irnos a casa.
Copy !req
331. Podemos tener una vida nueva aquí.
Copy !req
332. ¡Podemos hacer felices
a niños de nuevo!
Copy !req
333. - ¿Por qué no te quedas?
- ¡Sí, quédate!
Copy !req
334. - ¡Anda, Woody!
- No puedo.
Copy !req
335. ¡Quédate aquí!
Copy !req
336. - Haz feliz a otro niño.
- ¡No!
Copy !req
337. Yo tengo un niño.
Uds. tienen un niño. ¡Andy!
Copy !req
338. Y si nos quiere
en la universidad...
Copy !req
339. o en el ático,
nuestro deber es estar ahí.
Copy !req
340. Yo me voy a casa.
Copy !req
341. El que quiera venir, bienvenido.
Vámonos, Buzz.
Copy !req
342. ¿Buzz?
Copy !req
343. Ya acabamos
nuestra misión con Andy.
Copy !req
344. - ¿Qué?
- Lo importante es seguir juntos.
Copy !req
345. ¡No estaríamos juntos si no
fuera por Andy! ¡Mira tu suela!
Copy !req
346. Tú también, Jessie.
¿Qué nombre tienes ahí?
Copy !req
347. Quizá ya no le importemos a Andy.
Copy !req
348. ¡Claro que sí!
¡Todos Uds. le importan!
Copy !req
349. Los estaba poniendo en el ático.
¡No le den la espalda!
Copy !req
350. ¡Woody, despierta! ¡Se acabó!
Copy !req
351. ¡Andy creció!
Copy !req
352. Está bien. Perfecto.
Copy !req
353. No puedo creer
lo egoístas que son.
Copy !req
354. ¿Entonces se acabó?
Copy !req
355. ¿Después de todo por lo que
hemos pasado?
Copy !req
356. Tiro Al Blanco, no.
Necesitas quedarte.
Copy !req
357. Tiro Al Blanco. "¡Quédate!".
Copy !req
358. Mira, no quiero que te
quedes solo en el ático.
Copy !req
359. Quédate.
Copy !req
360. ¿Bonnie?
Copy !req
361. Me tengo que ir.
Copy !req
362. Bonnie, ¿estás aquí?
Copy !req
363. ¡Vamos! ¡Vamos! ¡No, no!
Copy !req
364. ¿Qué diantres?
Copy !req
365. Así está mejor.
Copy !req
366. ¡Ahí estás!
Ven, es hora de irnos a casa.
Copy !req
367. ¡Manos arriba!
Copy !req
368. ¡Eres mi ayudante favorito!
Copy !req
369. - ¡Bonnie!
- ¡Ya voy!
Copy !req
370. ¡Fantástico!
Copy !req
371. Todo va a salir bien.
Copy !req
372. Woody va a ir con Andy.
Es lo que quería.
Copy !req
373. Las universidades
no son para juguetes.
Copy !req
374. ¡Los juguetes son para jugar!
Copy !req
375. ¡Hablando de jugar,
están haciendo cola!
Copy !req
376. - ¿Cuántos son?
- ¡Docenas!
Copy !req
377. - ¡Me muero de ganas!
- ¡A sus lugares!
Copy !req
378. ¡Por fin!
¡Van a jugar conmigo!
Copy !req
379. - ¿Rex?
- ¡Ven con papá!
Copy !req
380. Hay una serpiente en mi bota.
Copy !req
381. Me quiero unir a su cuadrilla,
pero antes cantaré una canción.
Copy !req
382. ¡Un comisario!
Copy !req
383. Quítate, Sr. Espinas.
Tenemos un invitado.
Copy !req
384. ¿Quieres tomar un café?
Copy !req
385. Te hace bien. Pero no tomes
mucho o vas a tener que...
Copy !req
386. tener que...
Copy !req
387. ¡Vuelvo enseguida!
Copy !req
388. ¿Hola? Discúlpenme.
Copy !req
389. ¿Me pueden decir dónde estoy?
Copy !req
390. Sólo hizo una pregunta.
Copy !req
391. Disculpa. Estoy metido
en mi personaje.
Copy !req
392. Yo soy Buttercup.
Ya conoces al Barón Von Cállate.
Copy !req
393. Hola, yo soy Trixie.
Copy !req
394. No sé dónde estoy.
Copy !req
395. O es un café en París o
una cafetería en New Jersey.
Copy !req
396. Yo acabo de volver del doctor
con noticias impactantes.
Copy !req
397. Hacemos mucha improvisación.
Relájate y diviértete.
Copy !req
398. ¿Quién quiere comer?
Copy !req
399. Tiene un ingrediente secreto.
¡Frijoles dulces!
Copy !req
400. - ¡Alguien envenenó el abrevadero!
- ¿Lo envenenó?
Copy !req
401. ¿Quién haría
semejante barbaridad?
Copy !req
402. ¡La bruja espantosa! ¡Cuidado!
Copy !req
403. ¡Está usando sus poderes de bruja!
Copy !req
404. ¡Yo sé dónde escondernos!
Copy !req
405. ¡Aquí nunca nos encontrará!
Copy !req
406. ¿Qué tienes?
Copy !req
407. ¡Necesitamos una nave
para escapar de la bruja!
Copy !req
408. - ¡Vas muy bien!
- ¿Tienes entrenamiento clásico?
Copy !req
409. ¡Necesito saber
cómo salir de aquí!
Copy !req
410. ¡No hay salida!
Copy !req
411. Es broma. La puerta está ahí.
Copy !req
412. No titubeaste, ¿verdad?
Copy !req
413. - Yo soy Dolly.
- Woody.
Copy !req
414. ¿"Woody"?
¿Te vas a dejar ese nombre?
Copy !req
415. Lo puedes cambiar,
es un cuarto nuevo.
Copy !req
416. Te lo dice "Dolly",
que significa "muñequita".
Copy !req
417. - ¿Quién es el nuevo?
- ¿Eres un vaquero de verdad?
Copy !req
418. - Pues...
- Claro que no, cabeza de chícharo.
Copy !req
419. - ¡Ni tiene sombrero!
- Sí tengo... ¡mi sombrero!
Copy !req
420. - ¡Te dije!
- ¡Encontré una nave!
Copy !req
421. Empieza la función.
Copy !req
422. ¡Abróchense los cinturones!
¡Cierren las mesitas!
Copy !req
423. ¡Agárrense!
¡Puede haber turbulencia!
Copy !req
424. ¡Tres, dos, uno! ¡Despegue!
Copy !req
425. ¡Nos salvaste, vaquero!
¡Eres nuestro héroe!
Copy !req
426. Me torcí y encorví.
Copy !req
427. ¡Mi cola!
¿Dónde está mi cola?
Copy !req
428. ¿Alguien necesita una mano?
Copy !req
429. - ¿Y mi nariz?
- Aquí está.
Copy !req
430. Aquí está tu brazo. ¿El bigote?
Copy !req
431. No recuerdo que jugar
fuera tan arduo.
Copy !req
432. Andy nunca jugó así
con nosotros.
Copy !req
433. Hay que ponerle buena cara.
Copy !req
434. Pero estos niños no saben jugar.
Copy !req
435. - ¡Son muy chiquitos!
- Y están pegajosos.
Copy !req
436. Necesitamos el salón Mariposa.
Copy !req
437. - ¡Con los niños grandes!
- Sí.
Copy !req
438. - Exacto.
- Vamos a arreglar esto.
Copy !req
439. Hablaré con Lotso de pasarnos
al otro cuarto.
Copy !req
440. ¡Rayos! Prueben la otra.
Copy !req
441. - ¡Tiene llave!
- Esta también.
Copy !req
442. ¡Prueben las ventanas!
Copy !req
443. Negativo. Es una Fenster 380,
el mejor a prueba de niños.
Copy !req
444. - ¡Estamos atrapados!
- ¡Esperen!
Copy !req
445. ¿Vieron la ventana de arriba?
Copy !req
446. Fantástico. ¿Cómo subimos allá?
Copy !req
447. Bueno, todos. ¡A la de tres!
Copy !req
448. Uno... dos...
Copy !req
449. ¡Tres!
Copy !req
450. ¡Suéltenlo!
Copy !req
451. ¡Salten!
Copy !req
452. ¡Lo logró!
Copy !req
453. ¡Así se hace, Buzz!
Copy !req
454. ¿Crees que se divirtieron?
Copy !req
455. Te pueden oír.
Copy !req
456. Ahora empieza tú.
Copy !req
457. - Yo...
- ... te quiero...
Copy !req
458. - ... ¡a ti!
- ¿Ves?
Copy !req
459. Yo dije "te quiero".
Ahora empieza tú.
Copy !req
460. - Yo...
- ... te quiero...
Copy !req
461. a ti. ¿Ves? ¡Cambia cada vez!
Copy !req
462. Qué listo eres.
Copy !req
463. Ven, Romeo.
Se nos hace tarde.
Copy !req
464. ¡Te estaré esperando!
Copy !req
465. ¡Besos!
Copy !req
466. - ¡Apúrense!
- ¡Hagan sus apuestas!
Copy !req
467. ¿Apuestas divididas? Allá vamos.
Copy !req
468. ¡Vamos, caballito!
Copy !req
469. ¡Vamos, pavo! ¡Sal por mí!
Copy !req
470. - ¡Vamos, pato!
- Se cierran las apuestas.
Copy !req
471. - ¡Anda!
- ¡Vamos!
Copy !req
472. ¡Que salga el pato!
Copy !req
473. Este es un pato.
Copy !req
474. ¡Gané!
Copy !req
475. - Stretch gana esta ronda.
- ¡Perdiste!
Copy !req
476. Apuesta mínima: 5 Monopolios.
El coyote es comodín.
Copy !req
477. Cambiando dos AA.
Copy !req
478. ¿Les gustan los nuevos reclutas?
Copy !req
479. ¡Por favor! ¡Son basura!
Copy !req
480. - ¿Vaquera? ¿Dinosaurio?
- Trastos para los nenes.
Copy !req
481. ¿El tipo espacial?
Nos puede ser útil.
Copy !req
482. No es un gran "alumbrador",
de esos que dan lumbre.
Copy !req
483. ¡Tú tampoco, Chunk!
Copy !req
484. Tú conseguiste algo
que vale la pena.
Copy !req
485. ¡Déjame, Twitch!
Copy !req
486. - Barbie es diferente.
- Miren a Don Blando.
Copy !req
487. ¿Qué esperabas?
Es un juguete de niña.
Copy !req
488. ¡No soy un juguete de niña!
¿Por qué dicen eso?
Copy !req
489. Todos son desechables.
Copy !req
490. No durarán ni una semana.
Copy !req
491. ¡Miren quién nos cayó de visita!
Copy !req
492. ¡Suéltenme!
Copy !req
493. Llévenlo a la biblioteca.
Copy !req
494. "Sycamore 1225".
Copy !req
495. Woody, ¿qué haces?
Copy !req
496. - Me tengo que ir.
- ¿Te vas?
Copy !req
497. ¿No te divertiste hoy?
Copy !req
498. Sí, más que en años,
pero le pertenezco a alguien.
Copy !req
499. ¿Quién es "yd-na"?
Copy !req
500. Creo que se pronuncia
"yit-ney".
Copy !req
501. Muchachos, dice "Andy".
Copy !req
502. Es mi Bonnie y se va a ir
pronto. Tengo que ir a casa.
Copy !req
503. - ¿Dónde vives?
- En Elm 234. ¿Tienen un mapa?
Copy !req
504. Te podemos ayudar. ¿Trixie?
Copy !req
505. Voy a prender la computadora.
Copy !req
506. ¡Desátenme, cobardes!
¡Exijo hablar con Lotso!
Copy !req
507. ¡Cállate, Buck Rogers! No vas a
poder hasta que te dejemos...
Copy !req
508. ¿Ken? ¿Qué pasa aquí?
¿Por qué está amarrado?
Copy !req
509. Se salió, Lotso.
Copy !req
510. ¿"Se salió"? Ay, no, no.
Copy !req
511. Así no tratamos
a nuestros huéspedes.
Copy !req
512. ¡Santa juguetería!
Copy !req
513. Ya está. Lo siento mucho.
Copy !req
514. - Lotso, ha habido un error.
- ¿Un error?
Copy !req
515. Los niños del salón Oruga...
Copy !req
516. son muy chiquitos
para nosotros.
Copy !req
517. Te pedimos que nos pases
al salón Mariposa.
Copy !req
518. ¡Te concedo tu petición!
Copy !req
519. - Pero, Lotso...
- Silencio, Kenneth.
Copy !req
520. Este juguete ha mostrado
iniciativa y liderazgo.
Copy !req
521. Nos llegó uno bueno.
Copy !req
522. ¿Oyeron? ¡Nos llegó uno bueno!
Copy !req
523. Te estamos ascendiendo
a las ligas mayores.
Copy !req
524. A partir de ahora,
tendrás todo lo que quieras.
Copy !req
525. Excelente. Iré por mis amigos.
Copy !req
526. Un momento, jefe.
Copy !req
527. Los niños del Oruga
necesitan con quien jugar.
Copy !req
528. No es lugar para mis amigos.
Copy !req
529. Ni para nadie, estoy de acuerdo.
Copy !req
530. Por eso, por el bien
de nuestra comunidad...
Copy !req
531. les pedimos a los juguetes nuevos...
Copy !req
532. que aguanten lo que
los viejos ya no aguantamos.
Copy !req
533. Supongo que tiene sentido.
Copy !req
534. No puedo aceptar. Somos una familia.
Nos mantenemos unidos.
Copy !req
535. ¿Eres un hombre de familia, eh?
Entiendo.
Copy !req
536. ¡A la silla de castigo!
Copy !req
537. ¡Suéltame!
Copy !req
538. Traigan al Comelibros.
Copy !req
539. ¡Aquí está!
Copy !req
540. Estaba archivado bajo "Lightyear".
Copy !req
541. Vamos a ver.
Copy !req
542. "Accesorios, mantenimiento".
¡Aquí está!
Copy !req
543. "Quite los tornillos y abra
el compartimiento de baterías".
Copy !req
544. ¿Qué haces?
Copy !req
545. ¡Para! ¡Suéltame! ¡Ay!
Copy !req
546. "Para regresar su muñeco
de Buzz Lightyear...
Copy !req
547. a su estado original de fábrica...
Copy !req
548. cambie el selector
de 'Jugar' a 'Demo'".
Copy !req
549. ¡Paren! ¡No!
Copy !req
550. - ¿Qué fue eso?
- Parece que vino del pasillo.
Copy !req
551. Voy a ver qué fue.
Copy !req
552. ¿Qué ves? ¿Ves algo?
Copy !req
553. No, solo un pasillo oscuro y...
Copy !req
554. ¡Espera! ¡Veo a Andy!
Copy !req
555. - ¿Qué?
- ¡Es imposible!
Copy !req
556. ¡De verdad lo veo!
¡En su cuarto!
Copy !req
557. ¡Mi otro ojo!
¡El que dejé allá!
Copy !req
558. Esto es rarísimo.
Está empacando.
Copy !req
559. Aquí viene Buster.
Copy !req
560. ¡Quítate! ¡Aléjate!
Copy !req
561. Andy está en el pasillo.
Está buscando en el ático.
Copy !req
562. Ahí está mamá.
¿Por qué está tan molesto?
Copy !req
563. ¡Ay, no! ¡Qué horror!
Copy !req
564. Nos está buscando.
¡Andy nos está buscando!
Copy !req
565. ¿Nos está buscando?
Copy !req
566. ¡Andy nos quiere!
¡Lo sabía! ¡Yo lo sabía!
Copy !req
567. Creo que nos quería
poner en el ático.
Copy !req
568. Woody nos dijo la verdad.
Copy !req
569. - ¡Caramba!
- Y tú no le creíste.
Copy !req
570. ¡Tú no le creíste primero!
Copy !req
571. ¡Amigos, nos tenemos
que ir a casa!
Copy !req
572. Hola. ¿Cómo están en
esta noche agradable?
Copy !req
573. ¡Gracias a Dios!
¿Has visto a Buzz?
Copy !req
574. Hubo un error.
¡Nos tenemos que ir!
Copy !req
575. ¿"Ir"? Si acaban de llegar.
Copy !req
576. Y justo a tiempo. Ya no teníamos
voluntarios para los pequeños.
Copy !req
577. Adoran los juguetes nuevos, ¿no?
Copy !req
578. ¿Los "adoran"? ¡Nos mascaron,
patearon, babearon!
Copy !req
579. ¡Mira cómo quedó mi bolsa!
Copy !req
580. Esta es la verdad, camote:
Copy !req
581. No te vas a ir de Sunnyside.
Copy !req
582. ¿Camote? ¿Con quién crees
que estás hablando?
Copy !req
583. Tengo más de 30 accesorios
y me merezco más respe...
Copy !req
584. Así está mejor.
Copy !req
585. ¡Nadie le quita la boca
a mi mujer, excepto yo!
Copy !req
586. ¡Devuélvesela,
desodorante de ambiente!
Copy !req
587. Vengan, nos vamos a casa.
Copy !req
588. Un momento, Srta.
No vas a ir a ningún lado.
Copy !req
589. ¿Ah, sí? ¿Quién nos va a parar?
Copy !req
590. ¡Buzz! ¡Regresaste!
Copy !req
591. ¡Cuidado!
Copy !req
592. ¡Prisioneros incapacitados,
comandante Lotso!
Copy !req
593. - ¿Qué haces?
- ¡Silencio, cómplices de Zurg!
Copy !req
594. ¡Son prisioneros
de la Alianza Galáctica!
Copy !req
595. - ¿Zurg?
- ¿Alianza Galáctica?
Copy !req
596. Ah, caray.
Copy !req
597. ¡Bien hecho, Lightyear!
¡Enciérralos!
Copy !req
598. ¡Sí, señor!
Copy !req
599. ¿A dónde crees que vas?
Copy !req
600. ¡Buzz! ¡Somos tus amigos!
Copy !req
601. ¡Deja tus mentiras, Mata Hari!
Copy !req
602. Tu emperador ha sido derrotado
y yo soy inmune a tu belleza.
Copy !req
603. ¡Oye, gorilón!
¡No toques a mi esposa!
Copy !req
604. ¡Suéltame, tarado baboso!
Copy !req
605. Él no. Yo creo que esta papa
necesita aprender modales.
Copy !req
606. Llévalo a la caja.
Copy !req
607. ¡Bájame, imbécil!
¿A dónde me llevas? ¡Bebé malo!
Copy !req
608. Ken, ¿qué pasa?
Copy !req
609. - Te dije que me esperaras en casa.
- ¿Qué le haces a mis amigos?
Copy !req
610. ¡Métete ahí!
Copy !req
611. - ¡Espera!
- ¡No me toques! ¡Se acabó!
Copy !req
612. ¡Y devuélveme mi pañuelo!
Copy !req
613. ¡Lightyear!
Explícanos el alojamiento.
Copy !req
614. ¡Sí, señor! Los prisioneros
duermen en sus celdas.
Copy !req
615. El que salga,
pasará la noche en la caja.
Copy !req
616. Pasaré lista mañana y tarde.
Copy !req
617. El que no esté al pasar lista,
pasará la noche en la caja.
Copy !req
618. Los prisioneros solo hablan
si les hablamos.
Copy !req
619. Cualquier prisionero bocón,
pasará la noche...
Copy !req
620. ¡En la caja! Ya entendimos.
Copy !req
621. En descanso, soldado.
Están neutralizados.
Copy !req
622. Recuerda, te dirán lo que
sea para hacerte dudar.
Copy !req
623. No se preocupe. Mis dudas
me las sacaron en la academia.
Copy !req
624. Escuchen. Aquí tenemos nuestro
modo de hacer las cosas.
Copy !req
625. Si obedecen las reglas,
la vida puede ser una maravilla.
Copy !req
626. Pero si rompen las reglas,
hacen cosas indebidas...
Copy !req
627. tratan de escaparse...
Copy !req
628. se perjudicarán a sí mismos.
Copy !req
629. ¡Woody! ¿Qué le hiciste?
Copy !req
630. Duerman bien esta noche.
Copy !req
631. Mañana van a jugar todo el día.
Copy !req
632. ¿Uno, dos, dos, cinco, Sy... ca...
Copy !req
633. ¿Quién es Velocistar 237?
Copy !req
634. Es un dinosaurio vecino.
Copy !req
635. Yo lo arreglo.
Sólo es un dinosaurio.
Copy !req
636. Bien. Sy... ca... more.
¡Bueno, "Entrar"!
Copy !req
637. ¡Por favor, no estés lejos!
¡Por favor!
Copy !req
638. ¿Aquí a la vuelta?
¡Está aquí a la vuelta!
Copy !req
639. ¡Voy a ir a la universidad!
¡Voy a ser el vaquero de la "uni"!
Copy !req
640. - Nos vemos en el baile escolar.
- Está bien, abuelito.
Copy !req
641. Si algún día van a
la guardería Sunnyside...
Copy !req
642. - ... díganles que llegué bien.
- ¿Vienes de Sunnyside?
Copy !req
643. ¿Cómo te escapaste?
Copy !req
644. No fue fácil. Yo...
Copy !req
645. ¿Cómo que "escapaste"?
Copy !req
646. Sunnyside es un lugar
de ruina y desesperación...
Copy !req
647. controlado por un oso
malvado que huele a fresas.
Copy !req
648. Parece lindo por fuera,
pero por dentro es un monstruo.
Copy !req
649. ¿Cómo lo saben?
Copy !req
650. Risas. Él te contará.
Copy !req
651. Sí, yo conocía a Lotso.
Copy !req
652. Era un buen juguete, un amigo.
Copy !req
653. Él y yo teníamos
a la misma niña, Daisy.
Copy !req
654. Yo estaba ahí cuando
ella lo desenvolvió.
Copy !req
655. Daisy nos quería a todos.
Copy !req
656. Pero Lotso...
Lotso era especial.
Copy !req
657. Hacían todo juntos.
Copy !req
658. Jamás has visto a un niño
querer más a un juguete.
Copy !req
659. Un día salimos a pasear.
Copy !req
660. Nos paramos a descansar.
Jugamos un rato.
Copy !req
661. Después de comer
Daisy se quedó dormida.
Copy !req
662. Nunca regresó.
Copy !req
663. Lotso no se daba por vencido.
Copy !req
664. Nos tomó una eternidad. Por fin
llegamos a donde estaba Daisy.
Copy !req
665. Para entonces ya era
demasiado tarde.
Copy !req
666. Algo cambió ese día adentro
de Lotso. Algo se rompió.
Copy !req
667. Nos reemplazó. ¡Vámonos!
Copy !req
668. ¡Sólo te reemplazó a ti!
Copy !req
669. ¡Nos reemplazó a todos!
¿Verdad que sí?
Copy !req
670. ¡Ya no te quiere!
Copy !req
671. ¡Vámonos!
Copy !req
672. Estábamos perdidos, abandonados.
Copy !req
673. Sin amor. Indeseados.
Copy !req
674. Entonces llegamos a Sunnyside.
Copy !req
675. Pero Lotso ya no era mi amigo.
Copy !req
676. No era amigo de nadie.
Copy !req
677. Se apoderó de Sunnyside
y cambió todo.
Copy !req
678. Entonces, ¿cómo saliste de ahí?
Copy !req
679. Me rompí. Bonnie me encontró
y me llevó a su casa.
Copy !req
680. Los otros juguetes
no tuvieron tanta suerte.
Copy !req
681. No está bien lo que hizo Lotso.
Copy !req
682. Los juguetes nuevos no
tienen ninguna posibilidad.
Copy !req
683. ¡Pero mis amigos están ahí!
Copy !req
684. - No puedes regresar.
- ¡Volver sería un suicidio!
Copy !req
685. - ¿Y qué va a pasar con tu... Andy?
- ¿No va a ir a la universidad?
Copy !req
686. ¡Cállate, puerco musical!
¡Ya basta!
Copy !req
687. Ay, Tiro Al Blanco.
Yo también extraño a Woody.
Copy !req
688. Pero nunca va a regresar.
Copy !req
689. ¡Hora de levantarse, campistas!
Copy !req
690. ¡Comandante Lotso, señor!
Copy !req
691. Todo tranquilo,
nada que reportar.
Copy !req
692. Excelente.
Ven, te necesitamos en la central.
Copy !req
693. ¡Espera! ¿Qué hiciste
con mi esposo?
Copy !req
694. ¿Bebote?
Copy !req
695. ¡Cariño!
Copy !req
696. Hacía frío y estaba obscuro.
Había arena y bloques de madera.
Copy !req
697. No eran bloques de madera.
Copy !req
698. Prepárense. ¡Tienen una cita
con el destino!
Copy !req
699. Hiciste mal en regresar, vaquero.
Copy !req
700. Aumentaron la seguridad.
Hay más guardias y patrullas.
Copy !req
701. Jamás podrán salir de aquí.
Copy !req
702. - Ya salí una vez.
- Tuviste suerte una vez.
Copy !req
703. ¿Quieres un consejo?
Agachen la cabeza. Van a sobrevivir.
Copy !req
704. - ¿Sí? ¿Cuánto tiempo?
- Yo llevo años aquí.
Copy !req
705. Jamás me van a quebrar.
Sólo se sale de una manera.
Copy !req
706. Pobre tipo. El camión viene
al amanecer y de ahí, al basurero.
Copy !req
707. Te agradezco tu preocupación,
pero hay un niño esperándonos.
Copy !req
708. Nos vamos a ir. Si nos ayudaras,
te lo agradecería mucho.
Copy !req
709. Si se quieren ir, el primer
obstáculo son las puertas.
Copy !req
710. Cerradas con candado,
dentro y fuera.
Copy !req
711. - Cuelgan las llaves en la oficina.
- ¿Qué más?
Copy !req
712. Lotso tiene camiones patrullando
de noche en todas partes.
Copy !req
713. - ¿Y el muro?
- 2.5 metros. Tabique de concreto.
Copy !req
714. Imposible atravesarlo.
O saltas o excavas.
Copy !req
715. ¿Es todo?
No parece tan difícil.
Copy !req
716. No lo es. Su verdadero
problema es el mono.
Copy !req
717. El mono es el ojo en el cielo.
Él lo ve todo.
Copy !req
718. Los salones de clase...
Copy !req
719. los pasillos...
Copy !req
720. hasta el patio de recreo.
Copy !req
721. Pueden abrir puertas, evitar
a los guardias, escalar el muro.
Copy !req
722. Pero si no se deshacen de
ese mono, no irán a ninguna parte.
Copy !req
723. ¿Quieren irse de aquí?
¡Desháganse del mono!
Copy !req
724. ¡Recreo! ¡Vamos, niños!
Copy !req
725. ¡Muchachos!
Copy !req
726. ¿Woody?
Copy !req
727. - ¡Hola, amigo!
- ¡Gracias a Dios!
Copy !req
728. - ¡Estás vivo!
- ¡Claro que estoy vivo!
Copy !req
729. ¡Mi sombrero! ¿Dónde está Buzz?
Copy !req
730. ¡Lotso le hizo algo!
Copy !req
731. Se cree un Guardián Espacial otra vez.
Copy !req
732. - Ay, no.
- Ay, sí.
Copy !req
733. ¡El retorno del loconauta!
Copy !req
734. Cometimos un error al dejar
a Andy. Yo cometí un error.
Copy !req
735. Jessie tiene razón.
Cometió un error.
Copy !req
736. No. Fue mi culpa por dejarlos.
Copy !req
737. Desde este momento
no nos separaremos.
Copy !req
738. Andy se va a la universidad.
Copy !req
739. ¡Necesitamos regresar a casa
antes de que se vaya mañana!
Copy !req
740. ¿Mañana? O sea que...
Copy !req
741. Que nos vamos a escapar.
Esta noche.
Copy !req
742. - ¿Qué? ¡Imposible!
- ¡No hay manera de salir!
Copy !req
743. Sí hay una manera de salir.
Una manera.
Copy !req
744. Esto es lo que vamos a hacer.
Copy !req
745. - ¿Perro de resorte?
- ¡Presente!
Copy !req
746. ¿Tipos verdes?
Copy !req
747. - Vaquera.
- Presente.
Copy !req
748. Caballo.
Copy !req
749. - Alcancía.
- Sí.
Copy !req
750. - Tiranosaurio.
- Presente.
Copy !req
751. - Barbie.
- Presente.
Copy !req
752. Cara de Papa.
Copy !req
753. ¡Cara de Papa!
Copy !req
754. ¡Hombre tubérculo! ¡Despierta!
Copy !req
755. ¡Imposible!
Copy !req
756. Es tarde para pasear,
Cara de Papa.
Copy !req
757. "Señor Cara de Papa"
para ti, muñeco.
Copy !req
758. Resultaste ser todo
un alborotador, ¿no?
Copy !req
759. ¿Creías que ibas
a huir fácilmente?
Copy !req
760. ¡Y lo hubiera logrado
si no fueran tan metiches!
Copy !req
761. ¡Lambiscón de bufanda! ¡No eres
un juguete, eres un accesorio!
Copy !req
762. ¡Eres una bolsa con patas!
Copy !req
763. ¡Llévalo a la caja!
Copy !req
764. ¡No! ¡A la caja no!
¡No fue en serio!
Copy !req
765. ¡Me gustan las bufandas!
¡No, no, no!
Copy !req
766. Bueno, listos.
Copy !req
767. Bien hecho.
Sigue con tu... astronautada.
Copy !req
768. ¡Sí, señor, hombre bien aseado!
Copy !req
769. ¡Ken!
Copy !req
770. - ¿Qué quieres?
- ¡Ya no soporto esto!
Copy !req
771. ¡Quiero ir al
salón Mariposa contigo!
Copy !req
772. Debiste haberlo pensado ayer.
Copy !req
773. Cometí un error. Quiero estar
contigo. ¡En tu Casa Soñada!
Copy !req
774. ¡Por favor, llévame
lejos de aquí! ¡Llévame!
Copy !req
775. ¡Rayos! Está bien, pero las
cosas aquí son complicadas.
Copy !req
776. - Tienes que hacer lo que te diga.
- ¡Lo haré! ¡Te lo prometo!
Copy !req
777. ¡Haré lo que sea!
¡Te cambio el pañal!
Copy !req
778. ¡Ve... por... la... cinta!
Copy !req
779. Aquí es donde
se realiza la magia.
Copy !req
780. ¡Cuánta ropa! ¡No puedo creer
que nunca me habías traído!
Copy !req
781. - ¿Ropa de tenis?
- Ya sé.
Copy !req
782. - ¡Misión a Marte!
- ¡Mira esto!
Copy !req
783. Kung fu, héroe universitario,
¡con banderines!
Copy !req
784. ¡Un atuendo de hippie!
Copy !req
785. Nadie aprecia la ropa aquí.
Copy !req
786. Nadie.
Copy !req
787. ¿Me modelarías algunos atuendos?
¿Sólo unos cuántos?
Copy !req
788. Trae la llave.
Copy !req
789. ¿Dónde está la llave?
Copy !req
790. ¡Lotería!
Copy !req
791. ¿Qué estás haciendo?
¡Te dije que no tocaras mis cosas!
Copy !req
792. ¡Atrévete, cochinito!
Copy !req
793. ¡No se peleen! ¡Sepárense!
Copy !req
794. ¡Toma, cerebro de nuez!
¡Con razón estás extinto!
Copy !req
795. ¡No se pueden golpear!
¡Eso me toca a mí!
Copy !req
796. ¡Auxilio! ¡Tumulto en la prisión!
Copy !req
797. ¡Trae la tortilla!
Copy !req
798. - ¿Lista?
- ¡Lista!
Copy !req
799. ¿Barbie?
Copy !req
800. ¡Basta! ¿Qué le hizo Lotso
a Buzz y cómo lo arreglamos?
Copy !req
801. ¡No me puedes obligar a hablar!
Copy !req
802. Pero me gustaría que trataras.
Copy !req
803. A ver. Traje de baño hawaiano.
Copy !req
804. ¡Ay, Barbie! ¡Era de colección!
Copy !req
805. Está bien, rómpelo,
no me importa. Esos abundan.
Copy !req
806. Esmoquin brillante.
Copy !req
807. ¿Qué importa? Las lentejuelas
son cursis. ¿Qué importa?
Copy !req
808. - Un saco Nehru.
- ¡El saco Nehru, no!
Copy !req
809. ¿Es dé, cuándo? ¿1967?
Copy !req
810. ¡De la colección "gruvy"!
Copy !req
811. Qué pena.
Copy !req
812. ¡Hay un manual de instrucciones!
Copy !req
813. ¡Lotso lo cambió a "demostración"!
Copy !req
814. ¿Dónde está ese manual?
Copy !req
815. ¿No podías haber esperado
hasta mañana, Ken? Aquí tienes.
Copy !req
816. ¿Por qué está tardando tanto?
Copy !req
817. ¿Cómo arreglamos a Buzz?
Copy !req
818. ¿Qué miras, plumífero?
Copy !req
819. ¡Eso! ¡Huye, cobarde!
Copy !req
820. Fantástico.
Copy !req
821. ¡Auxilio! ¡Un motín!
Copy !req
822. Cállate. Nadie te puede oír.
Copy !req
823. - ¿Qué?
- Dije: ¡ "Nadie te puede oír"!
Copy !req
824. - ¿Qué?
- Dijo: "Nadie te puede oír".
Copy !req
825. ¡Cállate!
Copy !req
826. ¡Woody! ¡Regresaste!
Copy !req
827. ¡No dejen que salga!
Copy !req
828. ¡Mando Estelar!
¡Soy rehén de mis prisioneros!
Copy !req
829. ¡Ábranlo atrás! ¡Hay un selector!
Copy !req
830. ¡Suéltenme, basura de Zurg!
Copy !req
831. ¡Las cortes galácticas
no tendrán piedad!
Copy !req
832. ¿Por qué no funciona?
¿Dónde está el manual?
Copy !req
833. Debe de haber un hoyito
bajo el selector.
Copy !req
834. - Hoyito... ¡aquí está!
- "Para reiniciarlo...
Copy !req
835. meta un clip..."
Copy !req
836. ¡Rex, usa el dedo!
Copy !req
837. - ¿Y ahora qué?
- A ver.
Copy !req
838. "Precaución. No oprima
el botón más de 5 segundos".
Copy !req
839. ¡No fue culpa mía!
Copy !req
840. - ¿Ahora qué hiciste?
- ¡Lo que tú me dijiste!
Copy !req
841. ¡Amigos! ¡Todos somos amigos!
Copy !req
842. - Hay que cambiarlo de nuevo.
- ¿Cómo se cambia?
Copy !req
843. No sé.
¡Esa parte está en español!
Copy !req
844. No hay tiempo.
¡Vamos, El Buzzo!
Copy !req
845. Buena suerte, vaquero.
Copy !req
846. ¡Ahí están!
Copy !req
847. ¡Vamos, Buzz!
Copy !req
848. - ¿Por qué tardaron tanto?
- Hubo complicaciones.
Copy !req
849. - ¿Y Cara de Papa?
- No lo hemos visto.
Copy !req
850. ¿Arreglaron a Buzz?
Copy !req
851. Más o menos.
Copy !req
852. ¡Atrás de ti! ¡Viene alguien!
Copy !req
853. No van a creer lo que
me pasó esta noche.
Copy !req
854. ¡Mi amor! ¿Estás bien?
Copy !req
855. Me siento fresco, saludable.
¡Es terrible!
Copy !req
856. ¡Bajaste de peso! ¡Y qué alto estás!
Copy !req
857. Dichosos los ojos que te ven.
Copy !req
858. Está despejado.
Copy !req
859. ¡Apúrense!
Copy !req
860. Ya casi llegamos.
Copy !req
861. ¡Atrás!
Copy !req
862. ¡Vamos!
Copy !req
863. Apúrense. Ya casi llegamos.
Copy !req
864. Buzz, ven. Levántame.
Copy !req
865. ¡Bien hecho, Buzz! ¡Vamos!
Copy !req
866. ¿Es seguro?
Copy !req
867. Lo voy a averiguar.
Copy !req
868. ¡Woody! ¿Estás bien?
Copy !req
869. Sí. Bajen.
Pero no todos a la vez.
Copy !req
870. - ¿Qué dijo?
- Creo que "todos a la vez".
Copy !req
871. ¡Jerónimo!
Copy !req
872. Gracias, Jess.
Copy !req
873. Ya casi llegamos.
Slink, ¿crees que puedes llegar?
Copy !req
874. Soy viejo,
pero no soy nada rígido.
Copy !req
875. - ¡Lo logró!
- ¡Muy bien, Slinkyto!
Copy !req
876. Crucen por encima.
Copy !req
877. ¿Estás perdido, perrito?
Copy !req
878. Vaya. Miren quién volvió.
Copy !req
879. Perdóname, vaquero.
Copy !req
880. Me quebraron.
Copy !req
881. ¿Qué están haciendo?
¿Regresando a su niño?
Copy !req
882. Él ya no los quiere.
Copy !req
883. - ¡Eso es mentira!
- ¿Sí?
Copy !req
884. Dime esto, comisario:
Copy !req
885. Si tu niño te quiere tanto,
¿por qué se va a ir?
Copy !req
886. ¿Te crees muy especial, vaquero?
Copy !req
887. Eres un pedazo de plástico.
¡Te hicieron para tirarte!
Copy !req
888. Hablando del rey de Roma.
Copy !req
889. Necesitamos juguetes
en el salón Oruga...
Copy !req
890. y Uds. necesitan evitar
ese camión.
Copy !req
891. ¿Por qué no regresan con
nuestra familia de nuevo?
Copy !req
892. ¡No es una familia, es una cárcel!
¡Eres un mentiroso y un matón!
Copy !req
893. ¡Prefiero podrirme aquí
que unirme a tu familia!
Copy !req
894. ¡Jessie tiene razón!
Copy !req
895. ¡La autoridad debe de provenir
de los gobernados...
Copy !req
896. no de amenazas!
Copy !req
897. Si eso es lo que quieren.
Copy !req
898. ¡Barbie, espera!
¡No lo hagas, Lotso!
Copy !req
899. Es una muñeca Barbie.
¡Hay cien millones como ella!
Copy !req
900. Para mí, no.
Copy !req
901. ¡Perfecto! ¡Entonces ve con ella!
Copy !req
902. ¡Escuchen, todos!
Copy !req
903. Sunnyside puede ser muy cool
si nos tratamos bien.
Copy !req
904. ¡Es Lotso! ¡Nos volvió una pirámide
y se puso arriba de todo!
Copy !req
905. ¿Alguien está de acuerdo con Ken?
Copy !req
906. Yo no los tiré. ¡Fue su niño!
Copy !req
907. Los niños no nos
quieren de verdad.
Copy !req
908. Piénsenlo cuando estén
en el basurero.
Copy !req
909. ¡Espera! ¿Y Daisy, qué?
Copy !req
910. No sé de qué estás hablando.
Copy !req
911. ¿Daisy?
¿Antes hacías todo con ella?
Copy !req
912. - ¿Sí? Y luego nos tiró.
- ¡No! ¡Los perdió!
Copy !req
913. ¡Nos reemplazó!
Copy !req
914. ¡Te reemplazó a ti! ¡Si no iba
a ser tuya, no iba a ser de nadie!
Copy !req
915. ¡Le mentiste a Bebote
y no has dejado de mentir!
Copy !req
916. - ¿De dónde sacaste eso?
- Ella te quería.
Copy !req
917. - ¡Nunca me quiso!
- Tanto como un niño puede querer.
Copy !req
918. ¿Qué? ¿Quieres recuperar
a tu mamá?
Copy !req
919. ¡Ella nunca te quiso!
¡No seas tan infantil!
Copy !req
920. ¡Échalos! ¡A todos!
Copy !req
921. Esto pasa cuando los tontos
tratan de pensar.
Copy !req
922. ¡Todos somos basura,
esperando a que nos tiren!
Copy !req
923. ¡Eso es lo que es un juguete!
Copy !req
924. ¡Detente! ¡Bájame, idiota!
Copy !req
925. ¡No! ¡Espera un momento!
¡Bebote, espera!
Copy !req
926. - ¡Se fue!
- Carambola.
Copy !req
927. ¡Apúrense!
Copy !req
928. ¡Por el amor de Dios!
Copy !req
929. ¡Cielos! ¡Ya viene!
Copy !req
930. ¡Vamos!
Copy !req
931. ¡Barbie, no!
Copy !req
932. ¿Me oyen? ¿Están todos bien?
Copy !req
933. ¡Claro que no, imbécil!
¡Estamos perdidos!
Copy !req
934. ¡Vayan con Buzz! ¡Rápido!
Copy !req
935. ¿Estamos todos? ¿Slinky? ¿Rex?
Copy !req
936. ¡Contra la pared! ¡Pronto!
Copy !req
937. ¡No van a llegar!
Copy !req
938. ¡Cuidado!
Copy !req
939. - ¿Lo ven?
- ¡Aquí está! ¡Lo encontré!
Copy !req
940. ¡Buzz! ¿Estás bien?
Copy !req
941. No fui yo, ¿verdad?
Copy !req
942. ¡Ay, Buzz, ya volviste!
¡Ya volviste!
Copy !req
943. Sí, ya volví.
¿Dónde había estado?
Copy !req
944. Más allá del infinito,
Guardián Espacial.
Copy !req
945. ¿Dónde estamos?
Copy !req
946. ¡En un camión,
camino al basurero!
Copy !req
947. ¡Agárrense bien! ¡Vamos para abajo!
Copy !req
948. ¿Tienes todas tus partes?
Copy !req
949. ¡La garra!
Copy !req
950. - ¡Mis bebés!
- ¡Muchachos! ¡No! ¡No!
Copy !req
951. ¡Agárrense!
Copy !req
952. ¿Qué hacemos?
Copy !req
953. ¡Todo va a salir bien
si seguimos juntos!
Copy !req
954. ¡Es un magneto! ¡Cuidado!
Copy !req
955. ¡Descuida, Slink!
¡Te vamos a bajar!
Copy !req
956. Quizá deberías de ver esto.
Copy !req
957. ¡Agarren algo de metal!
Copy !req
958. ¡Háganlo!
Copy !req
959. ¡No funciona!
Copy !req
960. ¡Socorro! ¡Ayúdenme!
Copy !req
961. ¡Estoy atorado!
Copy !req
962. ¡Auxilio, por favor! ¡Auxilio!
Copy !req
963. - ¡Gracias!
- Dame las gracias luego.
Copy !req
964. ¡Sal, sal!
Copy !req
965. ¡Gracias, comisario!
Copy !req
966. Todos estamos juntos en esto.
Copy !req
967. ¿Verdad, muchachos?
Copy !req
968. ¿Muchachos?
Copy !req
969. ¡Woody! ¡Acá abajo!
Copy !req
970. ¡Woody, mira!
¡Puedo ver el sol!
Copy !req
971. ¡Nos vamos a salvar!
Copy !req
972. No creo que sea el sol.
Copy !req
973. ¡Corran!
Copy !req
974. ¡Comisario!
Copy !req
975. ¡El botón! ¡Ayúdame!
Copy !req
976. ¡Vamos!
Copy !req
977. ¡Rápido! ¡Oprime el botón!
Copy !req
978. ¡Apúrate!
Copy !req
979. ¡Oprímelo! ¡Oprímelo!
Copy !req
980. ¿Dónde está tu niño
ahora, comisario?
Copy !req
981. ¡Buzz! ¿Qué hacemos?
Copy !req
982. ¡La garra!
Copy !req
983. ¿Todo eso que dije del
ático de Andy? Lo retracto.
Copy !req
984. - Ya lo creo.
- Claro que sí.
Copy !req
985. ¡Mi vida! ¡Qué valiente fuiste!
Copy !req
986. Nos salvaron la vida.
Copy !req
987. Y estamos
eternamente agradecidos.
Copy !req
988. ¡Mis muchachos!
Copy !req
989. ¡Papi!
Copy !req
990. ¿Dónde está esa bola
de peluche, Lotso?
Copy !req
991. ¡Quisiera soltarle las puntadas!
Copy !req
992. Olvídenlo. No vale la pena.
Copy !req
993. ¿Qué encontraste?
Copy !req
994. ¡Yo tenía uno de estos
cuando era niño!
Copy !req
995. ¡Huele a fresas!
Copy !req
996. Oye, amigo.
Más vale que cierres la boca.
Copy !req
997. Apúrate, Woody.
Hay que llevarte a casa.
Copy !req
998. ¡Así es, universitario!
Copy !req
999. Esperen. ¿Y ustedes, qué?
Copy !req
1000. Quizá el desván
no sea tan buena idea.
Copy !req
1001. Somos los juguetes de Andy.
Copy !req
1002. Estaremos ahí
para apoyarlo... juntos.
Copy !req
1003. Espero que aún no se haya ido.
Copy !req
1004. ¡Un momento!
¡Voy a echar un ojo!
Copy !req
1005. ¡Andy sigue empacando!
¡Pero ya casi acaba!
Copy !req
1006. ¡Vive del otro lado
de la ciudad!
Copy !req
1007. ¡No vamos a llegar a tiempo!
Copy !req
1008. ¡Ven, perrito! ¡Ven, Buster!
Copy !req
1009. ¿Ya tienes todo?
Copy !req
1010. Sí. Sólo quedan unas cajas.
Copy !req
1011. ¡Vamos!
Copy !req
1012. - ¡Ya basta!
- ¡Bueno, corran!
Copy !req
1013. Está despejado.
Copy !req
1014. ¡Ahí estás!
Copy !req
1015. ¡Para adentro!
Copy !req
1016. Esto no es una despedida.
Copy !req
1017. Oye, diviértete en la universidad.
Copy !req
1018. Pero no demasiado.
Copy !req
1019. Woody, cuida a Andy.
Copy !req
1020. Es un buen chico.
Dile que se corte el pelo.
Copy !req
1021. Claro que sí.
Copy !req
1022. ¿Vas a estar bien en el ático?
Copy !req
1023. Claro. Además, ya sé de
la modalidad de español de Buzz.
Copy !req
1024. ¿Mi qué?
Copy !req
1025. - ¿Quieres comida para el camino?
- De camino compro algo.
Copy !req
1026. Ya sabes dónde encontrarnos,
vaquero.
Copy !req
1027. ¿Te despediste de Molly?
Copy !req
1028. Ya nos despedimos unas 10 veces.
Copy !req
1029. Ay, Andy.
Copy !req
1030. Mamá. Voy a estar bien.
Copy !req
1031. Ya sé. Es que...
Copy !req
1032. Quisiera poder estar
contigo siempre.
Copy !req
1033. Vas a estar, mamá.
Copy !req
1034. ¿No te vas a despedir de Buster?
Copy !req
1035. Claro que sí.
¿Quién es un perrito lindo?
Copy !req
1036. ¡Te voy a extrañar!
Copy !req
1037. - ¡Te voy a extrañar!
- ¡Andy, no!
Copy !req
1038. ¡Qué buen perrito!
Copy !req
1039. - Dice que te vayas ya.
- Ve por el resto de tus cosas.
Copy !req
1040. Muy bien, Buster.
No dejes que Molly toque mis cosas.
Copy !req
1041. Oye, mamá.
Copy !req
1042. ¿De verdad crees que
debo de donarlos?
Copy !req
1043. Depende de ti. Como tú quieras.
Copy !req
1044. ¡No entren ahí! ¡Está embrujado!
Copy !req
1045. ¿Están locos?
¡Van a despertar a los fantasmas!
Copy !req
1046. ¡Cuidado! ¡Los fantasmas
están tirando tartas!
Copy !req
1047. ¡Zas, zas, zas!
Copy !req
1048. ¡Mamá!
Copy !req
1049. - ¿Andy?
- Hola.
Copy !req
1050. ¡Mírate nada más!
Copy !req
1051. Oí que te vas a la universidad.
Copy !req
1052. Sí. Ahora mismo, en realidad.
Copy !req
1053. ¿En qué te podemos ayudar?
Copy !req
1054. Tengo unos juguetes aquí.
Copy !req
1055. ¿Oíste eso, Bonnie?
Copy !req
1056. ¿Conque tú eres Bonnie?
Yo soy Andy.
Copy !req
1057. Alguien me dijo que eres
muy buena con los juguetes.
Copy !req
1058. Estos son míos pero me voy a ir.
Copy !req
1059. Necesito que alguien muy
especial juegue con ellos.
Copy !req
1060. Esta es Jessie, la vaquera
más valiente del Oeste.
Copy !req
1061. Ama a los animales pero a ninguno
tanto como a Tiro Al Blanco.
Copy !req
1062. Toma.
Copy !req
1063. Este es Rex, ¡el dinosaurio más
aterrador que ha habido jamás!
Copy !req
1064. El Sr. y la Sra. Cara de Papa.
Copy !req
1065. Los tienes que mantener juntos
porque se aman perdidamente.
Copy !req
1066. Slinky es el perro más leal
que uno puede tener.
Copy !req
1067. Y Jam. Él va a mantener
tu dinero seguro...
Copy !req
1068. pero también es un villano
de los más viles...
Copy !req
1069. ¡el malvado Dr. Tocino!
Copy !req
1070. Estas criaturitas son
de un mundo extraño.
Copy !req
1071. ¡El Planeta Pizza!
Copy !req
1072. Y este...
Copy !req
1073. es Buzz Lightyear. ¡El juguete
más fantástico del mundo!
Copy !req
1074. ¡Puede volar y dispara rayos láser!
Copy !req
1075. Juró proteger a la galaxia
del perverso emperador Zurg.
Copy !req
1076. ¡Al infinito y más allá!
Copy !req
1077. Tienes que prometerme
que los vas a cuidar.
Copy !req
1078. Yo los quiero mucho.
Copy !req
1079. ¡Mi vaquero!
Copy !req
1080. ¿Woody? ¿Qué hace él ahí?
Copy !req
1081. "Hay una serpiente en mi bota".
Copy !req
1082. Hay una serpiente en mi bota.
Copy !req
1083. Woody ha sido mi amigo
desde que tengo memoria.
Copy !req
1084. Es valiente, como deben
ser los vaqueros.
Copy !req
1085. Y es bueno e inteligente.
Copy !req
1086. Lo que lo hace especial es
que nunca pierde la fe en ti.
Copy !req
1087. Jamás.
Copy !req
1088. Nunca te abandonará,
pase lo que pase.
Copy !req
1089. ¿Crees que me lo puedes cuidar?
Copy !req
1090. Bueno pues.
Copy !req
1091. ¡El Dr. Tocino está atacando
la panadería!
Copy !req
1092. ¡Se escapan los fantasmas!
¡Woody los detendrá!
Copy !req
1093. ¡Buzz Lightyear al rescate!
Copy !req
1094. Gracias, muchachos.
Copy !req
1095. ¡Mira, mami!
¡Todos están jugando juntos!
Copy !req
1096. Ven, vamos a almorzar.
Copy !req
1097. Hasta luego, socio.
Copy !req
1098. Oye, Buzz, no conoces
a los juguetes de Bonnie.
Copy !req
1099. ¡Te van a encantar!
Esta es Dolly.
Copy !req
1100. ¡Juguetes nuevos!
Copy !req
1101. ¡Narices!
Copy !req
1102. "¡Así que se puede decir que
la alegría regresó a Sunnyside!
Copy !req
1103. Esperamos noticias de Uds. Estamos
supercontentos por su nuevo hogar.
Copy !req
1104. A todos cariños y besos".
Copy !req
1105. Esa Barbie tiene una letra preciosa.
Copy !req
1106. Barbie no escribió esto.
Copy !req
1107. - ¡Agarra la espada!
- ¡La tengo!
Copy !req
1108. - Busca el...
- ¡Puntos triples!
Copy !req
1109. - ¡Cuidado!
- ¡El manto de oscuridad!
Copy !req
1110. - ¡Mis brazos nunca alcanzan!
- ¡Yo lo hago!
Copy !req
1111. ¡Llegó el momento!
Copy !req
1112. - ¡Sí!
- ¡Lo logramos!
Copy !req
1113. ¡Choca esos cinco! Espera.
Copy !req
1114. ¡Es oficial! ¡Están en la pared!
Copy !req
1115. - ¡Mira esto!
- ¡Carambola! ¡Soy yo!
Copy !req
1116. ¡Todos estamos acá!
Oye, Risas, te ves bien.
Copy !req
1117. Sí, captó bien tu sonrisa.
Copy !req
1118. ¡Se lo dije!
¡No se metan ahí atrás!
Copy !req
1119. ¿Pero qué luz atraviesa
vuestra ventana?
Copy !req
1120. Romeo, oh Romeo,
¿dónde estáis, Romeo?
Copy !req
1121. La próxima temporada,
haremos "Gatos".
Copy !req
1122. ¿O puedo sugerir "Jamlet"?
Copy !req
1123. Ala separada, daño cosmético.
Se arregla fácil con cinta.
Copy !req
1124. No sé qué me pasa.
Copy !req
1125. Sigue la corriente y ya.
Copy !req