1. walt disney pictures
presenta
Copy !req
2. una película de
pixar animation studios
Copy !req
3. ¡Dinero, dinero, dinero!
Copy !req
4. ¡Tienes una cita con
la justicia, Tuerto Bart!
Copy !req
5. Lástima, comisario.
Soy un hombre casado.
Copy !req
6. ¿La Tuerta Betty?
Copy !req
7. - ¡Se le cayó algo, señor!
- ¿Jessie?
Copy !req
8. ¡Ríndete, Bart!
¡Llegaste al final del camino!
Copy !req
9. ¡Siempre soñé
con un final explosivo!
Copy !req
10. - ¡Ay, no!
- ¡Los huérfanos!
Copy !req
11. Perdón, pero ya vienen
a recogernos.
Copy !req
12. ¡Soy yo o los niños, comisario!
¡Ud. Escoja!
Copy !req
13. ¡Corre como el viento, Tiro al Blanco!
Copy !req
14. ¡Mantenlo así!
Copy !req
15. ¡Woody, apúrate!
Copy !req
16. ¡Suerte que agarré el tren!
Copy !req
17. ¡Ahora vamos a agarrar criminales!
Copy !req
18. ¡Al infinito y más allá!
Copy !req
19. CRUCE FRONTERIZO - 1 MILLA
FORAJIDOS BIENVENIDOS
Copy !req
20. ¡Manos arriba!
Copy !req
21. ¡No me puede tocar! ¡Traje
a mi perro con campo de fuerza!
Copy !req
22. ¡Yo traje a mi dinosaurio
que come esos perros!
Copy !req
23. ¡El malvado Dr. Tocino!
Copy !req
24. ¡El señor malvado
Dr. Tocino para ti!
Copy !req
25. MONOS LETALES
Copy !req
26. ¡Dispárale a mi placa!
¡Woody, te va a matar! ¡Hazlo!
Copy !req
27. ¡Vas a ir a la cárcel, Bart!
¡Cuidado!
Copy !req
28. ¡Mamá!
Copy !req
29. Sigue jugando.
Haz como que no estoy.
Copy !req
30. ¡Ay, no, Molly!
Copy !req
31. Está bien. ¡Es una bebé de
15 metros del espacio exterior!
Copy !req
32. ¡Y está descontrolada!
¡Sálvese quien pueda!
Copy !req
33. ¿La luz roja significa
que está grabando?
Copy !req
34. Dile "feliz cumpleaños" a Molly.
Copy !req
35. - ¡Feliz cumpleaños!
- Qué encantador.
Copy !req
36. Mira qué alto estás.
Copy !req
37. ¡Buzz Lightyear al rescate!
Copy !req
38. ¡Bien hecho, Buzz!
Copy !req
39. ¡Todos a sus puestos!
¡Pónganse en posición!
Copy !req
40. ¡Espera!
¡No encuentro mi otro ojo!
Copy !req
41. - ¿Quién puso su pie en mi cara?
- Es mío. ¡Devuélvemelo!
Copy !req
42. Nos salvaste la vida.
Estamos agradecidos.
Copy !req
43. ¡Buzz! ¿Me puedo poner junto a ti?
Copy !req
44. Sí. No. ¿Por qué me iba a importar?
Copy !req
45. - ¿Hace calor aquí?
- ¡Ya vienen!
Copy !req
46. - Sargento, ¿lo tienes?
- Misión cumplida.
Copy !req
47. ¡Hurra!
Copy !req
48. ¡Cuidado! ¡Cuidado!
Copy !req
49. Tenemos una sola oportunidad.
¿Están listos?
Copy !req
50. Estamos listos. ¡Hagámoslo!
Copy !req
51. Bueno, Buzz. Haz la llamada.
Copy !req
52. El blanco se está acercando.
Copy !req
53. Como lo ensayamos, amigos.
Copy !req
54. ¿Hola?
Copy !req
55. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
56. - ¡Molly, no entres en mi cuarto!
- ¡No entré en tu cuarto!
Copy !req
57. - ¿Quién desordenó mis cosas?
- No fui yo.
Copy !req
58. Eso salió bien.
Copy !req
59. ¡Me tuvo en sus manos!
¡En sus manos!
Copy !req
60. Esto es muy triste.
Copy !req
61. No se engañen.
El chico tiene 17 años.
Copy !req
62. Ya nunca va a jugar con nosotros.
Copy !req
63. Esperen.
Hay que tener una reunión.
Copy !req
64. - ¡Oigan todos! ¡Una reunión!
- ¡Otra vez, no!
Copy !req
65. Anda, Slink. Junta a todos.
Copy !req
66. Ya estamos todos, Woody.
Copy !req
67. Sabíamos que Operación Juego
era un tiro en la oscuridad.
Copy !req
68. Un tiro errado.
Copy !req
69. No se trata de que jueguen
con nosotros. Se trata de...
Copy !req
70. Entretener a Andy.
Ya lo sabemos.
Copy !req
71. Podemos volver a tratar, ¿no?
Copy !req
72. Se acabó, amigos.
Copy !req
73. - Hay que cerrar la tienda.
- ¿Qué?
Copy !req
74. Andy va a ir a la universidad.
Esa fue la última oportunidad.
Copy !req
75. Pasemos a modalidad de ático.
Junten todos sus accesorios.
Copy !req
76. Partes, baterías, todo para
una transición ordenada.
Copy !req
77. ¿Ordenada? ¿No entiendes?
¡Este es el fin! ¡Somos viejos!
Copy !req
78. Sabíamos que iba
a llegar este día.
Copy !req
79. Sí, pero ya llegó.
Copy !req
80. A todos los juguetes les pasa.
Copy !req
81. ¡Sargento! ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
82. Se acabó la guerra.
Vamos a lo que sigue.
Copy !req
83. - ¿A lo que sigue?
- ¿Se van sin permiso?
Copy !req
84. Cumplimos con nuestro deber.
Andy ya creció.
Copy !req
85. Cuando sacan las bolsas de basura,
a nosotros nos echan primero.
Copy !req
86. - ¿Bolsas de basura?
- ¡Nadie habló de basura!
Copy !req
87. Fue un honor pelear con ustedes.
Buena suerte, amigos.
Copy !req
88. La van a necesitar.
Copy !req
89. ¡No, no! ¡Esperen!
Copy !req
90. - ¿Nos van a tirar?
- ¡No van a tirar a nadie!
Copy !req
91. - ¿Cómo lo sabes?
- ¡Nos van a abandonar!
Copy !req
92. - No pasará nada.
- ¿Por qué se fue Sargento?
Copy !req
93. - ¿Nos vamos?
- ¿No íbamos a ir al ático?
Copy !req
94. ¡Odio tanta incertidumbre!
Copy !req
95. ¡Un momento! ¡Silencio!
Copy !req
96. ¡No van a tirar a nadie!
Todos seguimos aquí.
Copy !req
97. Digo, sí, perdimos amigos
en el camino.
Copy !req
98. - Wheezy y Pantalla y...
- ¿Bo Beep?
Copy !req
99. Sí. Hasta a Bo.
Copy !req
100. Buenos juguetes que se fueron
con dueños nuevos.
Copy !req
101. ¡Pero en todas las ventas
de cosas usadas, Andy nos guardó!
Copy !req
102. Le debemos de importar
o no estaríamos aquí.
Copy !req
103. Esperen. Andy nos va a
guardar en el ático.
Copy !req
104. Es seguro y calentito...
Copy !req
105. - ... y estaremos juntos.
- ¡Exacto!
Copy !req
106. Hay juegos allá arriba
y libros. Y...
Copy !req
107. - ¡La pista de carreras!
- ¡La pista de carreras! ¡Gracias!
Copy !req
108. - Y la TV vieja.
- Exacto. ¡La TV vieja!
Copy !req
109. Y los tipos de las decoraciones
de Navidad. Ellos son divertidos.
Copy !req
110. Y algún día, si tenemos suerte...
Copy !req
111. quizá Andy tenga hijos.
Copy !req
112. Y jugará con nosotros, ¿no?
Copy !req
113. Siempre estaremos disponibles.
Copy !req
114. Vamos, muchachos.
Hay que juntar nuestras partes...
Copy !req
115. prepararnos e irnos
con la cabeza erguida.
Copy !req
116. - Voy a buscar mi otro ojo.
- ¿Dónde lo dejaste?
Copy !req
117. En un lugar oscuro
y polvoriento.
Copy !req
118. Vamos a ver cuánto pagan
por nosotros en Internet.
Copy !req
119. No se preocupen, Andy nos
va a cuidar. ¡Se lo garantizo!
Copy !req
120. ¿Nos lo garantizas?
Copy !req
121. No sé, Buzz.
¿Qué otra cosa podía decir?
Copy !req
122. Pase lo que pase,
al menos estaremos juntos.
Copy !req
123. Durante el infinito y más allá.
Copy !req
124. - ¿Me das tu estéreo?
- No.
Copy !req
125. - ¿Por qué no?
- Me lo voy a llevar.
Copy !req
126. - ¿Me das tu computadora?
- No.
Copy !req
127. - ¿Tus juegos de video?
- Olvídalo, Molly.
Copy !req
128. Andy, manos a la obra.
Copy !req
129. Lo que no te lleves a la "uni"...
Copy !req
130. o va al ático o es basura.
Copy !req
131. No me voy hasta el viernes.
Copy !req
132. Es día de la basura.
Copy !req
133. Es sencillo.
¿Patineta? Universidad.
Copy !req
134. ¿Trofeo de béisbol?
Probablemente el ático.
Copy !req
135. Manzana, basura.
Tú puedes hacer lo demás.
Copy !req
136. ¿Por qué tienes estos juguetes?
Copy !req
137. ¡Molly, sal de mi cuarto!
Copy !req
138. ¡Tres días más y es mío!
Copy !req
139. Tú tampoco te has zafado.
Copy !req
140. Tienes demasiados juguetes.
Copy !req
141. Algunos harían muy felices
a otros niños.
Copy !req
142. - ¿A cuáles niños?
- A los de la guardería.
Copy !req
143. Siempre están pidiendo donativos.
Copy !req
144. ¿Qué es una guardería?
Copy !req
145. ¡Nada de peros! Escoge los que
quieras donar y yo los llevo.
Copy !req
146. - Pobre Barbie.
- Yo quiero el Corvette.
Copy !req
147. Necesitas empezar
a tomar decisiones.
Copy !req
148. - ¿Cómo cuáles?
- ¿Qué vas a hacer con estos juguetes?
Copy !req
149. - ¿Los donamos a Sunnyside?
- No.
Copy !req
150. - ¿Los vendemos en línea?
- Nadie va a querer esos juguetes.
Copy !req
151. Son basura.
Copy !req
152. Está bien.
Tienes hasta el viernes.
Copy !req
153. Lo que no esté empacado o
en el ático, lo voy a tirar.
Copy !req
154. Como tú digas, mamá.
Copy !req
155. UNIVERSIDAD
Copy !req
156. - ¿Qué pasa?
- ¡Nos van a tirar, idiota!
Copy !req
157. - ¿Te echo una mano?
- Yo puedo.
Copy !req
158. ¿Me vas a extrañar
cuando me vaya?
Copy !req
159. Si digo que no,
¿me das tu cuarto?
Copy !req
160. - No.
- Entonces sí, te voy a extrañar.
Copy !req
161. - ¡No puedo respirar!
- ¡Esto no puede ser!
Copy !req
162. ¡Silencio! ¿Qué es ese sonido?
Copy !req
163. Eso no es basura.
¡No es basura! ¡Piensa, Woody!
Copy !req
164. ¡Buster! ¡Ven acá, muchacho!
Copy !req
165. ¡Bueno, vamos a la acera!
Copy !req
166. ¡No, Buster! ¡No!
Copy !req
167. ¡Levántate, Buster!
Copy !req
168. - ¡Estamos en la acera!
- ¡Lo sabía!
Copy !req
169. ¡Jalen, todos! ¡Jalen!
Copy !req
170. ¡No se rompe!
Copy !req
171. ¡Olvídenlo! ¡Es polietileno
de alta densidad!
Copy !req
172. - ¡Tiene que haber una salida!
- ¡Andy no nos quiere y punto!
Copy !req
173. ¡Punto, punta, una punta!
Copy !req
174. ¡Empujen, empujen!
Copy !req
175. ¡Oigo el camión de la basura!
Copy !req
176. ¡Se está acercando!
Copy !req
177. ¡Buzz! ¡Jessie!
Copy !req
178. - ¡Andy nos tiró!
- ¡Como si fuéramos basura!
Copy !req
179. - ¡Basura! ¡Nos llamó basura!
- ¿Cómo es posible?
Copy !req
180. Esto no tiene sentido.
Copy !req
181. ¡Debí habérmelo imaginado!
¡Lo mismo pasó con Emily!
Copy !req
182. - Sargento tenía razón.
- Y Woody estaba equivocado.
Copy !req
183. Esperen. No es el momento
de ponerse histéricos.
Copy !req
184. Es el momento perfecto.
Copy !req
185. - ¿Nos ponemos histéricos?
- ¡No!
Copy !req
186. - ¡Sí!
- ¡Quizá! ¡Pero no ahora!
Copy !req
187. ¡Amigos, yo sé qué hacer!
Copy !req
188. ¿Qué diantres?
Copy !req
189. - ¡Debimos hacerlo hace años!
- Espera. ¿Y Woody?
Copy !req
190. Él está bien. Andy se lo va
a llevar. ¡Ahora, vámonos!
Copy !req
191. Tienes razón. ¡Apúrense!
Copy !req
192. - ¿Buzz?
- ¡Woody!
Copy !req
193. ¿Qué pasa? ¿No sabes que
van a donar esta caja?
Copy !req
194. - Está bajo control. Tenemos un plan.
- ¡Vamos a la guardería!
Copy !req
195. ¿A la guardería?
¿Se han vuelto locos?
Copy !req
196. ¿No viste? ¡Andy nos tiró!
Copy !req
197. ¡No! Los iba a poner
en el ático.
Copy !req
198. ¿Cómo acabamos en la acera?
Copy !req
199. Fue un error. La mamá de Andy
creyó que eran basura.
Copy !req
200. - Nos puso en una bolsa de basura.
- ¡Y nos llamó basura!
Copy !req
201. Ya lo sé, se ve mal,
pero me tienen que creer.
Copy !req
202. ¡Seguro, universitario!
Copy !req
203. Andy va a seguir con su vida.
Es hora de hacer lo mismo.
Copy !req
204. Sálganse de la caja.
¡Todos, ahora mismo!
Copy !req
205. Buzz, ayúdame. Hay que sacar...
Copy !req
206. Hay que averiguar qué es
lo mejor para todos.
Copy !req
207. ¡Fantástico! Nos va a llevar
siglos volver acá.
Copy !req
208. Tranquila, Barbie.
Vas a estar bien.
Copy !req
209. Molly y yo nos hemos estado
separando durante años.
Copy !req
210. ¡No puedo creer que
fuera capaz de tirarme!
Copy !req
211. Bienvenida al club.
Copy !req
212. Podemos volver a la casa
si nos apuramos.
Copy !req
213. Nos escondemos bajo
los asientos.
Copy !req
214. Métetelo en tu cabeza.
Andy no nos quiere.
Copy !req
215. ¡Los iba a poner en el ático!
Copy !req
216. ¡Nos dejó en la acera!
Copy !req
217. ¡Cálmense! ¡Los dos!
Copy !req
218. Ya verán cómo es la guardería.
Copy !req
219. ¿Por qué? ¿Cómo es?
Copy !req
220. La guardería es un lugar triste
para juguetes sin dueño.
Copy !req
221. - Eres un encanto.
- Ya lo verán.
Copy !req
222. Cuando lleguemos a la guardería,
me rogarán que volvamos.
Copy !req
223. GUARDERÍA
SUNNYSIDE
Copy !req
224. ¿Pueden ver algo?
Copy !req
225. ¡Hay un patio!
Copy !req
226. ¡Nos ganamos la lotería,
Tiro Al Blanco!
Copy !req
227. No parece muy triste.
Copy !req
228. Cálmense. Véanlo con
la perspectiva debida.
Copy !req
229. ¿Perspectiva?
Es el lugar perfecto.
Copy !req
230. ¡Es lindo!
¡La puerta tiene un arco iris!
Copy !req
231. - ¡Hola!
- Hace siglos que no te veo.
Copy !req
232. Quería dejar estos juguetes viejos.
Copy !req
233. ¿Ella es Bonnie?
¡Mira qué grande estás!
Copy !req
234. - Saluda, corazón.
- Hola.
Copy !req
235. ¿Cómo están tus niños?
¿Molly y Andy?
Copy !req
236. Ya no son niños. Andy va
a la universidad el viernes.
Copy !req
237. - ¿Qué?
- ¿Lo puedes creer?
Copy !req
238. ¿No van a extrañarlos?
Copy !req
239. Ya nunca juegan con ellos.
Copy !req
240. - ¿Ves niños?
- ¿A dónde nos está llevando?
Copy !req
241. - ¡Mira!
- ¿Qué? ¿Qué ves?
Copy !req
242. ¡Bu! ¡No, no, no!
Copy !req
243. ¡No veo nada!
Copy !req
244. ¡Bueno, recreo! ¡Salgan!
Copy !req
245. - ¿Y ahora, qué?
- Volvemos a casa de Andy.
Copy !req
246. - ¿Ven una salida?
- No, que jueguen con nosotros.
Copy !req
247. Cuidado. Estos juguetes
pueden tenernos envidia.
Copy !req
248. ¡Yo quiero ver! ¡Me toca!
Copy !req
249. ¡Juguetes nuevos!
Copy !req
250. ¡Hola! ¡Mucho gusto!
Copy !req
251. Buzz Lightyear a tus órdenes.
Copy !req
252. ¡Caramba, caramba!
Copy !req
253. Gracias. ¿Me permites?
Copy !req
254. ¡La garra!
Copy !req
255. ¡Hola!
Copy !req
256. Me pareció oír voces nuevas.
Copy !req
257. Bienvenidos a Sunnyside.
Yo soy el Lotso Cariñoso.
Copy !req
258. - Pero llámenme Lotso.
- Buzz Lightyear. Venimos en...
Copy !req
259. Lo primero que necesitan saber
es que doy muchos abrazos.
Copy !req
260. Han tenido un día difícil, ¿no?
Copy !req
261. ¡Ha sido espantoso!
Copy !req
262. Ya están a salvo.
Todos somos juguetes abandonados.
Copy !req
263. Nos han botado, donado, vendido...
Copy !req
264. usado de segunda mano
y simplemente tirado.
Copy !req
265. Pero esperen.
Copy !req
266. Ser donados es lo mejor
que les pudo pasar.
Copy !req
267. ¿Sr. Lotso? ¿Aquí juegan con
los juguetes todos los días?
Copy !req
268. Todo el día, 5 días a la semana.
Copy !req
269. ¿Qué pasa cuando los niños crecen?
Copy !req
270. Se lo voy a decir. Cuando los
niños crecen, llegan nuevos.
Copy !req
271. Cuando esos crecen,
los reemplazan niños nuevos.
Copy !req
272. Nunca van a descuidarlos. No van
a abandonarlos ni olvidarlos.
Copy !req
273. No tener dueños significa
que nadie los desilusionará.
Copy !req
274. - ¡Es un milagro!
- Y tú querías volver a casa de Andy.
Copy !req
275. ¡Porque somos de Andy!
Copy !req
276. ¿El tal Andy los donó?
Copy !req
277. Peor para él.
Ya no los puede lastimar.
Copy !req
278. Vamos a instalarlos.
Copy !req
279. ¿Ken? ¿Dónde está ese muchacho?
¿Ken? ¡Juguetes nuevos!
Copy !req
280. ¡Estupendo!
Bajo en un segundo, Lotso.
Copy !req
281. ¿Quién está listo
para el recorrido de Ken?
Copy !req
282. Enséñales dónde se van a quedar.
Copy !req
283. Amigos, si quieren pasar por aquí...
Copy !req
284. Hola. Yo soy Ken.
Copy !req
285. Barbie. ¿Nos conocemos?
Copy !req
286. No. Me acordaría.
Copy !req
287. - Me encantan tus calientapiernas.
- Qué linda bufanda.
Copy !req
288. Apúrate. El recreo
no dura para siempre.
Copy !req
289. Cierto, Lotso. Síganme.
Copy !req
290. Les esperan maravillas.
Los niños adoran los juguetes nuevos.
Copy !req
291. - Qué lindo oso.
- ¡Y huele a fresas!
Copy !req
292. Aquí tenemos todo lo que
un juguete puede desear.
Copy !req
293. Partes y bastantes baterías para
sofocar a un Hipopótamo Hambriento.
Copy !req
294. ¿Creen que están viejos?
Dejen de preocuparse.
Copy !req
295. Nuestro taller los mantendrá
rellenos y pulidos.
Copy !req
296. Y aquí es donde vivo yo.
Copy !req
297. La Casa Soñada de Ken.
Tiene discoteca, un coche de playa.
Copy !req
298. Y todo un cuarto
solo para probarse ropa.
Copy !req
299. ¡Tienes de todo!
Copy !req
300. Todo menos alguien
con quien compartirlo.
Copy !req
301. Si necesitan algo,
pídanmelo a mí. Ya llegamos.
Copy !req
302. Gracias, Bebote. Ven a conocer
a nuestros nuevos amigos.
Copy !req
303. Pobre bebé. Nos tiraron juntos,
a él y a mí.
Copy !req
304. Nos abandonó la misma dueña.
Copy !req
305. Pero no necesitamos dueños aquí.
Los dueños somos nosotros.
Copy !req
306. Somos amos de nuestra suerte.
Controlamos nuestro destino.
Copy !req
307. Cuidado con los charcos.
Copy !req
308. Aquí es donde Uds. se van
a quedar. ¡El salón Oruga!
Copy !req
309. - ¡Miren este lugar!
- ¡Santo guacamole!
Copy !req
310. ¡Lotería, nena!
Copy !req
311. ¡Alto, cachorro!
Copy !req
312. Hola.
Copy !req
313. ¡Qué hermoso!
Copy !req
314. Hola, pequeñín.
Copy !req
315. ¿Hace cuánto que no
juegan con ustedes?
Copy !req
316. ¡Hace años!
Copy !req
317. Esperen. En unos minutos
va a sonar esa campana...
Copy !req
318. y jugarán con Uds.
como lo habían soñado.
Copy !req
319. ¡Juegos de verdad!
¡Me muero de ganas!
Copy !req
320. Con su permiso, vamos a regresar.
Copy !req
321. Bienvenidos a Sunnyside.
Copy !req
322. - Gracias.
- Adiós, Sr. Lotso. Gracias.
Copy !req
323. ¿Te volveré a ver?
Copy !req
324. Te veré esta noche... en mis sueños.
Copy !req
325. - No.
- Ken, vámonos.
Copy !req
326. Ven a vivir conmigo. Es una
locura, y te acabo de conocer.
Copy !req
327. Soy un extraño para ti, pero
cuando te miro, siento que fuimos...
Copy !req
328. ¿Hechos el uno para el otro?
Copy !req
329. - ¡Bravo!
- ¡Sí!
Copy !req
330. - ¿Ken?
- ¡Ya voy, Lotso!
Copy !req
331. ¡Qué emocionante!
Copy !req
332. ¡Oigo niños!
Copy !req
333. ¡Quiero que jueguen conmigo!
¡Qué lento pasa el tiempo!
Copy !req
334. ¿Cuántos crees que sean?
Copy !req
335. ¡Suenan muy lindos!
Copy !req
336. Es un lugar lindo, lo reconozco.
Pero necesitamos irnos a casa.
Copy !req
337. Podemos tener una vida nueva aquí.
Copy !req
338. ¡Podemos hacer felices
a niños de nuevo!
Copy !req
339. - ¿Por qué no te quedas?
- ¡Sí, quédate!
Copy !req
340. - ¡Anda, Woody!
- No puedo.
Copy !req
341. ¡Quédate aquí!
Copy !req
342. - Haz feliz a otro niño.
- ¡No!
Copy !req
343. Yo tengo un niño.
Uds. tienen un niño. ¡Andy!
Copy !req
344. Y si nos quiere
en la universidad...
Copy !req
345. o en el ático,
nuestro deber es estar ahí.
Copy !req
346. Yo me voy a casa.
Copy !req
347. El que quiera venir, bienvenido.
Vámonos, Buzz.
Copy !req
348. ¿Buzz?
Copy !req
349. Ya acabamos
nuestra misión con Andy.
Copy !req
350. - ¿Qué?
- Lo importante es seguir juntos.
Copy !req
351. ¡No estaríamos juntos si no
fuera por Andy! ¡Mira tu suela!
Copy !req
352. Tú también, Jessie.
¿Qué nombre tienes ahí?
Copy !req
353. Quizá ya no le importemos a Andy.
Copy !req
354. ¡Claro que sí!
¡Todos Uds. le importan!
Copy !req
355. Los estaba poniendo en el ático.
¡No le den la espalda!
Copy !req
356. ¡Woody, despierta! ¡Se acabó!
Copy !req
357. ¡Andy creció!
Copy !req
358. Está bien. Perfecto.
Copy !req
359. No puedo creer
lo egoístas que son.
Copy !req
360. ¿Entonces se acabó?
Copy !req
361. ¿Después de todo por lo que
hemos pasado?
Copy !req
362. Tiro Al Blanco, no.
Necesitas quedarte.
Copy !req
363. Tiro Al Blanco. "¡Quédate!".
Copy !req
364. Mira, no quiero que te
quedes solo en el ático.
Copy !req
365. Quédate.
Copy !req
366. ¿Bonnie?
Copy !req
367. Me tengo que ir.
Copy !req
368. Bonnie, ¿estás aquí?
Copy !req
369. ¡Vamos! ¡Vamos! ¡No, no!
Copy !req
370. ¿Qué diantres?
Copy !req
371. Así está mejor.
Copy !req
372. ¡Ahí estás!
Ven, es hora de irnos a casa.
Copy !req
373. ¡Manos arriba!
Copy !req
374. ¡Eres mi ayudante favorito!
Copy !req
375. - ¡Bonnie!
- ¡Ya voy!
Copy !req
376. ¡Fantástico!
Copy !req
377. Todo va a salir bien.
Copy !req
378. Woody va a ir con Andy.
Es lo que quería.
Copy !req
379. Las universidades
no son para juguetes.
Copy !req
380. ¡Los juguetes son para jugar!
Copy !req
381. ¡Hablando de jugar,
están haciendo cola!
Copy !req
382. - ¿Cuántos son?
- ¡Docenas!
Copy !req
383. - ¡Me muero de ganas!
- ¡A sus lugares!
Copy !req
384. ¡Por fin!
¡Van a jugar conmigo!
Copy !req
385. - ¿Rex?
- ¡Ven con papá!
Copy !req
386. Hay una serpiente en mi bota.
Copy !req
387. Me quiero unir a su cuadrilla,
pero antes cantaré una canción.
Copy !req
388. ¡Un comisario!
Copy !req
389. Quítate, Sr. Espinas.
Tenemos un invitado.
Copy !req
390. ¿Quieres tomar un café?
Copy !req
391. Te hace bien. Pero no tomes
mucho o vas a tener que...
Copy !req
392. tener que...
Copy !req
393. ¡Vuelvo enseguida!
Copy !req
394. ¿Hola? Discúlpenme.
Copy !req
395. ¿Me pueden decir dónde estoy?
Copy !req
396. Sólo hizo una pregunta.
Copy !req
397. Disculpa. Estoy metido
en mi personaje.
Copy !req
398. Yo soy Buttercup.
Ya conoces al Barón Von Cállate.
Copy !req
399. Hola, yo soy Trixie.
Copy !req
400. No sé dónde estoy.
Copy !req
401. O es un café en París o
una cafetería en New Jersey.
Copy !req
402. Yo acabo de volver del doctor
con noticias impactantes.
Copy !req
403. Hacemos mucha improvisación.
Relájate y diviértete.
Copy !req
404. ¿Quién quiere comer?
Copy !req
405. Tiene un ingrediente secreto.
¡Frijoles dulces!
Copy !req
406. - ¡Alguien envenenó el abrevadero!
- ¿Lo envenenó?
Copy !req
407. ¿Quién haría
semejante barbaridad?
Copy !req
408. ¡La bruja espantosa! ¡Cuidado!
Copy !req
409. ¡Está usando sus poderes de bruja!
Copy !req
410. ¡Yo sé dónde escondernos!
Copy !req
411. ¡Aquí nunca nos encontrará!
Copy !req
412. ¿Qué tienes?
Copy !req
413. ¡Necesitamos una nave
para escapar de la bruja!
Copy !req
414. - ¡Vas muy bien!
- ¿Tienes entrenamiento clásico?
Copy !req
415. ¡Necesito saber
cómo salir de aquí!
Copy !req
416. ¡No hay salida!
Copy !req
417. Es broma. La puerta está ahí.
Copy !req
418. No titubeaste, ¿verdad?
Copy !req
419. - Yo soy Dolly.
- Woody.
Copy !req
420. ¿"Woody"?
¿Te vas a dejar ese nombre?
Copy !req
421. Lo puedes cambiar,
es un cuarto nuevo.
Copy !req
422. Te lo dice "Dolly",
que significa "muñequita".
Copy !req
423. - ¿Quién es el nuevo?
- ¿Eres un vaquero de verdad?
Copy !req
424. - Pues...
- Claro que no, cabeza de chícharo.
Copy !req
425. - ¡Ni tiene sombrero!
- Sí tengo... ¡mi sombrero!
Copy !req
426. - ¡Te dije!
- ¡Encontré una nave!
Copy !req
427. Empieza la función.
Copy !req
428. ¡Abróchense los cinturones!
¡Cierren las mesitas!
Copy !req
429. ¡Agárrense!
¡Puede haber turbulencia!
Copy !req
430. ¡Tres, dos, uno! ¡Despegue!
Copy !req
431. ¡Nos salvaste, vaquero!
¡Eres nuestro héroe!
Copy !req
432. Me torcí y encorví.
Copy !req
433. ¡Mi cola!
¿Dónde está mi cola?
Copy !req
434. ¿Alguien necesita una mano?
Copy !req
435. - ¿Y mi nariz?
- Aquí está.
Copy !req
436. Aquí está tu brazo. ¿El bigote?
Copy !req
437. No recuerdo que jugar
fuera tan arduo.
Copy !req
438. Andy nunca jugó así
con nosotros.
Copy !req
439. Hay que ponerle buena cara.
Copy !req
440. Pero estos niños no saben jugar.
Copy !req
441. - ¡Son muy chiquitos!
- Y están pegajosos.
Copy !req
442. Necesitamos el salón Mariposa.
Copy !req
443. - ¡Con los niños grandes!
- Sí.
Copy !req
444. - Exacto.
- Vamos a arreglar esto.
Copy !req
445. Hablaré con Lotso de pasarnos
al otro cuarto.
Copy !req
446. ¡Rayos! Prueben la otra.
Copy !req
447. - ¡Tiene llave!
- Esta también.
Copy !req
448. ¡Prueben las ventanas!
Copy !req
449. Negativo. Es una Fenster 380,
el mejor a prueba de niños.
Copy !req
450. - ¡Estamos atrapados!
- ¡Esperen!
Copy !req
451. ¿Vieron la ventana de arriba?
Copy !req
452. Fantástico. ¿Cómo subimos allá?
Copy !req
453. Bueno, todos. ¡A la de tres!
Copy !req
454. Uno... dos...
Copy !req
455. ¡Tres!
Copy !req
456. ¡Suéltenlo!
Copy !req
457. ¡Salten!
Copy !req
458. ¡Lo logró!
Copy !req
459. ¡Así se hace, Buzz!
Copy !req
460. ¿Crees que se divirtieron?
Copy !req
461. Te pueden oír.
Copy !req
462. Ahora empieza tú.
Copy !req
463. - Yo...
- ... te quiero...
Copy !req
464. - ... ¡a ti!
- ¿Ves?
Copy !req
465. Yo dije "te quiero".
Ahora empieza tú.
Copy !req
466. - Yo...
- ... te quiero...
Copy !req
467. a ti. ¿Ves? ¡Cambia cada vez!
Copy !req
468. Qué listo eres.
Copy !req
469. Ven, Romeo.
Se nos hace tarde.
Copy !req
470. ¡Te estaré esperando!
Copy !req
471. ¡Besos!
Copy !req
472. - ¡Apúrense!
- ¡Hagan sus apuestas!
Copy !req
473. ¿Apuestas divididas? Allá vamos.
Copy !req
474. ¡Vamos, caballito!
Copy !req
475. ¡Vamos, pavo! ¡Sal por mí!
Copy !req
476. - ¡Vamos, pato!
- Se cierran las apuestas.
Copy !req
477. - ¡Anda!
- ¡Vamos!
Copy !req
478. ¡Que salga el pato!
Copy !req
479. Este es un pato.
Copy !req
480. ¡Gané!
Copy !req
481. - Stretch gana esta ronda.
- ¡Perdiste!
Copy !req
482. Apuesta mínima: 5 Monopolios.
El coyote es comodín.
Copy !req
483. Cambiando dos AA.
Copy !req
484. ¿Les gustan los nuevos reclutas?
Copy !req
485. ¡Por favor! ¡Son basura!
Copy !req
486. - ¿Vaquera? ¿Dinosaurio?
- Trastos para los nenes.
Copy !req
487. ¿El tipo espacial?
Nos puede ser útil.
Copy !req
488. No es un gran "alumbrador",
de esos que dan lumbre.
Copy !req
489. ¡Tú tampoco, Chunk!
Copy !req
490. Tú conseguiste algo
que vale la pena.
Copy !req
491. ¡Déjame, Twitch!
Copy !req
492. - Barbie es diferente.
- Miren a Don Blando.
Copy !req
493. ¿Qué esperabas?
Es un juguete de niña.
Copy !req
494. ¡No soy un juguete de niña!
¿Por qué dicen eso?
Copy !req
495. Todos son desechables.
Copy !req
496. No durarán ni una semana.
Copy !req
497. ¡Miren quién nos cayó de visita!
Copy !req
498. ¡Suéltenme!
Copy !req
499. Llévenlo a la biblioteca.
Copy !req
500. "Sycamore 1225".
Copy !req
501. Woody, ¿qué haces?
Copy !req
502. - Me tengo que ir.
- ¿Te vas?
Copy !req
503. ¿No te divertiste hoy?
Copy !req
504. Sí, más que en años,
pero le pertenezco a alguien.
Copy !req
505. ¿Quién es "yd-na"?
Copy !req
506. Creo que se pronuncia
"yit-ney".
Copy !req
507. Muchachos, dice "Andy".
Copy !req
508. Es mi Bonnie y se va a ir
pronto. Tengo que ir a casa.
Copy !req
509. - ¿Dónde vives?
- En Elm 234. ¿Tienen un mapa?
Copy !req
510. Te podemos ayudar. ¿Trixie?
Copy !req
511. Voy a prender la computadora.
Copy !req
512. ¡Desátenme, cobardes!
¡Exijo hablar con Lotso!
Copy !req
513. ¡Cállate, Buck Rogers! No vas a
poder hasta que te dejemos...
Copy !req
514. ¿Ken? ¿Qué pasa aquí?
¿Por qué está amarrado?
Copy !req
515. Se salió, Lotso.
Copy !req
516. ¿"Se salió"? Ay, no, no.
Copy !req
517. Así no tratamos
a nuestros huéspedes.
Copy !req
518. ¡Santa juguetería!
Copy !req
519. Ya está. Lo siento mucho.
Copy !req
520. - Lotso, ha habido un error.
- ¿Un error?
Copy !req
521. Los niños del salón Oruga...
Copy !req
522. son muy chiquitos
para nosotros.
Copy !req
523. Te pedimos que nos pases
al salón Mariposa.
Copy !req
524. ¡Te concedo tu petición!
Copy !req
525. - Pero, Lotso...
- Silencio, Kenneth.
Copy !req
526. Este juguete ha mostrado
iniciativa y liderazgo.
Copy !req
527. Nos llegó uno bueno.
Copy !req
528. ¿Oyeron? ¡Nos llegó uno bueno!
Copy !req
529. Te estamos ascendiendo
a las ligas mayores.
Copy !req
530. A partir de ahora,
tendrás todo lo que quieras.
Copy !req
531. Excelente. Iré por mis amigos.
Copy !req
532. Un momento, jefe.
Copy !req
533. Los niños del Oruga
necesitan con quien jugar.
Copy !req
534. No es lugar para mis amigos.
Copy !req
535. Ni para nadie, estoy de acuerdo.
Copy !req
536. Por eso, por el bien
de nuestra comunidad...
Copy !req
537. les pedimos a los juguetes nuevos...
Copy !req
538. que aguanten lo que
los viejos ya no aguantamos.
Copy !req
539. Supongo que tiene sentido.
Copy !req
540. No puedo aceptar. Somos una familia.
Nos mantenemos unidos.
Copy !req
541. ¿Eres un hombre de familia, eh?
Entiendo.
Copy !req
542. ¡A la silla de castigo!
Copy !req
543. ¡Suéltame!
Copy !req
544. Traigan al Comelibros.
Copy !req
545. ¡Aquí está!
Copy !req
546. Estaba archivado bajo "Lightyear".
Copy !req
547. Vamos a ver.
Copy !req
548. INSTRUCCIONES
BUZZ LIGHTYEAR
Copy !req
549. "Accesorios, mantenimiento".
¡Aquí está!
Copy !req
550. MODO DEMOSTRATIVO
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Copy !req
551. "Quite los tornillos y abra
el compartimiento de baterías".
Copy !req
552. ¿Qué haces?
Copy !req
553. ¡Para! ¡Suéltame! ¡Ay!
Copy !req
554. "Para regresar su muñeco
de Buzz Lightyear...
Copy !req
555. a su estado original de fábrica...
Copy !req
556. cambie el selector
de 'Jugar' a 'Demo'".
Copy !req
557. ¡Paren! ¡No!
Copy !req
558. - ¿Qué fue eso?
- Parece que vino del pasillo.
Copy !req
559. Voy a ver qué fue.
Copy !req
560. ¿Qué ves? ¿Ves algo?
Copy !req
561. No, solo un pasillo oscuro y...
Copy !req
562. ¡Espera! ¡Veo a Andy!
Copy !req
563. - ¿Qué?
- ¡Es imposible!
Copy !req
564. ¡De verdad lo veo!
¡En su cuarto!
Copy !req
565. ¡Mi otro ojo!
¡El que dejé allá!
Copy !req
566. Esto es rarísimo.
Está empacando.
Copy !req
567. Aquí viene Buster.
Copy !req
568. ¡Quítate! ¡Aléjate!
Copy !req
569. Andy está en el pasillo.
Está buscando en el ático.
Copy !req
570. Ahí está mamá.
¿Por qué está tan molesto?
Copy !req
571. ¡Ay, no! ¡Qué horror!
Copy !req
572. Nos está buscando.
¡Andy nos está buscando!
Copy !req
573. ¿Nos está buscando?
Copy !req
574. ¡Andy nos quiere!
¡Lo sabía! ¡Yo lo sabía!
Copy !req
575. Creo que nos quería
poner en el ático.
Copy !req
576. Woody nos dijo la verdad.
Copy !req
577. - ¡Caramba!
- Y tú no le creíste.
Copy !req
578. ¡Tú no le creíste primero!
Copy !req
579. ¡Amigos, nos tenemos
que ir a casa!
Copy !req
580. Hola. ¿Cómo están en
esta noche agradable?
Copy !req
581. ¡Gracias a Dios!
¿Has visto a Buzz?
Copy !req
582. Hubo un error.
¡Nos tenemos que ir!
Copy !req
583. ¿"Ir"? Si acaban de llegar.
Copy !req
584. Y justo a tiempo. Ya no teníamos
voluntarios para los pequeños.
Copy !req
585. Adoran los juguetes nuevos, ¿no?
Copy !req
586. ¿Los "adoran"? ¡Nos mascaron,
patearon, babearon!
Copy !req
587. ¡Mira cómo quedó mi bolsa!
Copy !req
588. Esta es la verdad, camote:
Copy !req
589. No te vas a ir de Sunnyside.
Copy !req
590. ¿Camote? ¿Con quién crees
que estás hablando?
Copy !req
591. Tengo más de 30 accesorios
y me merezco más respe...
Copy !req
592. Así está mejor.
Copy !req
593. ¡Nadie le quita la boca
a mi mujer, excepto yo!
Copy !req
594. ¡Devuélvesela,
desodorante de ambiente!
Copy !req
595. Vengan, nos vamos a casa.
Copy !req
596. Un momento, Srta.
No vas a ir a ningún lado.
Copy !req
597. ¿Ah, sí? ¿Quién nos va a parar?
Copy !req
598. ¡Buzz! ¡Regresaste!
Copy !req
599. ¡Cuidado!
Copy !req
600. ¡Prisioneros incapacitados,
comandante Lotso!
Copy !req
601. - ¿Qué haces?
- ¡Silencio, cómplices de Zurg!
Copy !req
602. ¡Son prisioneros
de la Alianza Galáctica!
Copy !req
603. - ¿Zurg?
- ¿Alianza Galáctica?
Copy !req
604. Ah, caray.
Copy !req
605. ¡Bien hecho, Lightyear!
¡Enciérralos!
Copy !req
606. ¡Sí, señor!
Copy !req
607. ¿A dónde crees que vas?
Copy !req
608. ¡Buzz! ¡Somos tus amigos!
Copy !req
609. ¡Deja tus mentiras, Mata Hari!
Copy !req
610. Tu emperador ha sido derrotado
y yo soy inmune a tu belleza.
Copy !req
611. ¡Oye, gorilón!
¡No toques a mi esposa!
Copy !req
612. ¡Suéltame, tarado baboso!
Copy !req
613. Él no. Yo creo que esta papa
necesita aprender modales.
Copy !req
614. Llévalo a la caja.
Copy !req
615. ¡Bájame, tonto!
¿A dónde me llevas? ¡Bebé malo!
Copy !req
616. Ken, ¿qué pasa?
Copy !req
617. - Te dije que me esperaras en casa.
- ¿Qué le haces a mis amigos?
Copy !req
618. ¡Métete ahí!
Copy !req
619. - ¡Espera!
- ¡No me toques! ¡Se acabó!
Copy !req
620. ¡Y devuélveme mi pañuelo!
Copy !req
621. ¡Lightyear!
Explícanos el alojamiento.
Copy !req
622. ¡Sí, señor! Los prisioneros
duermen en sus celdas.
Copy !req
623. El que salga,
pasará la noche en la caja.
Copy !req
624. Pasaré lista mañana y tarde.
Copy !req
625. El que no esté al pasar lista,
pasará la noche en la caja.
Copy !req
626. Los prisioneros solo hablan
si les hablamos.
Copy !req
627. Cualquier prisionero bocón,
pasará la noche...
Copy !req
628. ¡En la caja! Ya entendimos.
Copy !req
629. En descanso, soldado.
Están neutralizados.
Copy !req
630. Recuerda, te dirán lo que
sea para hacerte dudar.
Copy !req
631. No se preocupe. Mis dudas
me las sacaron en la academia.
Copy !req
632. Escuchen. Aquí tenemos nuestro
modo de hacer las cosas.
Copy !req
633. Si obedecen las reglas,
la vida puede ser una maravilla.
Copy !req
634. Pero si rompen las reglas,
hacen cosas indebidas...
Copy !req
635. tratan de escaparse...
Copy !req
636. se perjudicarán a sí mismos.
Copy !req
637. ¡Woody! ¿Qué le hiciste?
Copy !req
638. Duerman bien esta noche.
Copy !req
639. Mañana van a jugar todo el día.
Copy !req
640. ¿Uno, dos, dos, cinco, Sy... ca...
Copy !req
641. Tas ai?
Llegué a la Fortaleza Oscura!!
Copy !req
642. ¿Quién es Velocistar 237?
Copy !req
643. Es un dinosaurio vecino.
Copy !req
644. Yo lo arreglo.
Sólo es un dinosaurio.
Copy !req
645. Bien. Sy... ca... more.
¡Bueno, "Entrar"!
Copy !req
646. ¡Por favor, no estés lejos!
¡Por favor!
Copy !req
647. ¿Aquí a la vuelta?
¡Está aquí a la vuelta!
Copy !req
648. ¡Voy a ir a la universidad!
¡Voy a ser el vaquero de la "uni"!
Copy !req
649. - Nos vemos en el baile escolar.
- Está bien, abuelito.
Copy !req
650. Si algún día van a
la guardería Sunnyside...
Copy !req
651. - ... díganles que llegué bien.
- ¿Vienes de Sunnyside?
Copy !req
652. ¿Cómo te escapaste?
Copy !req
653. No fue fácil. Yo...
Copy !req
654. ¿Cómo que "escapaste"?
Copy !req
655. Sunnyside es un lugar
de ruina y desesperación...
Copy !req
656. controlado por un oso
malvado que huele a fresas.
Copy !req
657. Parece lindo por fuera,
pero por dentro es un monstruo.
Copy !req
658. ¿Cómo lo saben?
Copy !req
659. Risas. Él te contará.
Copy !req
660. Sí, yo conocía a Lotso.
Copy !req
661. Era un buen juguete, un amigo.
Copy !req
662. Él y yo teníamos
a la misma niña, Daisy.
Copy !req
663. Yo estaba ahí cuando
ella lo desenvolvió.
Copy !req
664. Daisy nos quería a todos.
Copy !req
665. Pero Lotso...
Lotso era especial.
Copy !req
666. Hacían todo juntos.
Copy !req
667. Jamás has visto a un niño
querer más a un juguete.
Copy !req
668. Un día salimos a pasear.
Copy !req
669. Nos paramos a descansar.
Jugamos un rato.
Copy !req
670. Después de comer
Daisy se quedó dormida.
Copy !req
671. Nunca regresó.
Copy !req
672. Mi Corazón le Pertenece a: DAISY
Copy !req
673. Lotso no se daba por vencido.
Copy !req
674. Nos tomó una eternidad. Por fin
llegamos a donde estaba Daisy.
Copy !req
675. AMIGOS PARA SIEMPRE
Copy !req
676. Para entonces ya era
demasiado tarde.
Copy !req
677. Algo cambió ese día adentro
de Lotso. Algo se rompió.
Copy !req
678. Nos reemplazó. ¡Vámonos!
Copy !req
679. ¡Sólo te reemplazó a ti!
Copy !req
680. ¡Nos reemplazó a todos!
¿Verdad que sí?
Copy !req
681. ¡Ya no te quiere!
Copy !req
682. ¡Vámonos!
Copy !req
683. Estábamos perdidos, abandonados.
Copy !req
684. Sin amor. Indeseados.
Copy !req
685. Entonces llegamos a Sunnyside.
Copy !req
686. GUARDERÍA
SUNNYDAY
Copy !req
687. Pero Lotso ya no era mi amigo.
Copy !req
688. No era amigo de nadie.
Copy !req
689. Se apoderó de Sunnyside
y cambió todo.
Copy !req
690. Mi Corazón le Pertenece a: DAISY
Copy !req
691. Entonces, ¿cómo saliste de ahí?
Copy !req
692. Me rompí. Bonnie me encontró
y me llevó a su casa.
Copy !req
693. Los otros juguetes
no tuvieron tanta suerte.
Copy !req
694. No está bien lo que hizo Lotso.
Copy !req
695. Los juguetes nuevos no
tienen ninguna posibilidad.
Copy !req
696. ¡Pero mis amigos están ahí!
Copy !req
697. - No puedes regresar.
- ¡Volver sería un suicidio!
Copy !req
698. - ¿Y qué va a pasar con tu... Andy?
- ¿No va a ir a la universidad?
Copy !req
699. ¡Cállate, puerco musical!
¡Ya basta!
Copy !req
700. Ay, Tiro Al Blanco.
Yo también extraño a Woody.
Copy !req
701. Pero nunca va a regresar.
Copy !req
702. ¡Hora de levantarse, campistas!
Copy !req
703. ¡Comandante Lotso, señor!
Copy !req
704. Todo tranquilo,
nada que reportar.
Copy !req
705. Excelente.
Ven, te necesitamos en la central.
Copy !req
706. ¡Espera! ¿Qué hiciste
con mi esposo?
Copy !req
707. ¿Bebote?
Copy !req
708. ¡Cariño!
Copy !req
709. Hacía frío y estaba obscuro.
Había arena y bloques de madera.
Copy !req
710. No eran bloques de madera.
Copy !req
711. Prepárense. ¡Tienen una cita
con el destino!
Copy !req
712. Hiciste mal en regresar, vaquero.
Copy !req
713. Aumentaron la seguridad.
Hay más guardias y patrullas.
Copy !req
714. Jamás podrán salir de aquí.
Copy !req
715. - Ya salí una vez.
- Tuviste suerte una vez.
Copy !req
716. ¿Quieres un consejo?
Agachen la cabeza. Van a sobrevivir.
Copy !req
717. - ¿Sí? ¿Cuánto tiempo?
- Yo llevo años aquí.
Copy !req
718. Jamás me van a quebrar.
Sólo se sale de una manera.
Copy !req
719. Pobre tipo. El camión viene
al amanecer y de ahí, al basurero.
Copy !req
720. Te agradezco tu preocupación,
pero hay un niño esperándonos.
Copy !req
721. Nos vamos a ir. Si nos ayudaras,
te lo agradecería mucho.
Copy !req
722. Si se quieren ir, el primer
obstáculo son las puertas.
Copy !req
723. Cerradas con candado,
dentro y fuera.
Copy !req
724. - Cuelgan las llaves en la oficina.
- ¿Qué más?
Copy !req
725. Lotso tiene camiones patrullando
de noche en todas partes.
Copy !req
726. - ¿Y el muro?
- 2.5 metros. Tabique de concreto.
Copy !req
727. Imposible atravesarlo.
O saltas o excavas.
Copy !req
728. ¿Es todo?
No parece tan difícil.
Copy !req
729. No lo es. Su verdadero
problema es el mono.
Copy !req
730. El mono es el ojo en el cielo.
Él lo ve todo.
Copy !req
731. Los salones de clase...
Copy !req
732. los pasillos...
Copy !req
733. hasta el patio de recreo.
Copy !req
734. Pueden abrir puertas, evitar
a los guardias, escalar el muro.
Copy !req
735. Pero si no se deshacen de
ese mono, no irán a ninguna parte.
Copy !req
736. ¿Quieren irse de aquí?
¡Desháganse del mono!
Copy !req
737. ¡Recreo! ¡Vamos, niños!
Copy !req
738. ¡Muchachos!
Copy !req
739. ¿Woody?
Copy !req
740. - ¡Hola, amigo!
- ¡Gracias a Dios!
Copy !req
741. - ¡Estás vivo!
- ¡Claro que estoy vivo!
Copy !req
742. ¡Mi sombrero! ¿Dónde está Buzz?
Copy !req
743. ¡Lotso le hizo algo!
Copy !req
744. Se cree un Guardián Espacial otra vez.
Copy !req
745. - Ay, no.
- Ay, sí.
Copy !req
746. ¡El retorno del loconauta!
Copy !req
747. Cometimos un error al dejar
a Andy. Yo cometí un error.
Copy !req
748. Jessie tiene razón.
Cometió un error.
Copy !req
749. No. Fue mi culpa por dejarlos.
Copy !req
750. Desde este momento
no nos separaremos.
Copy !req
751. Andy se va a la universidad.
Copy !req
752. ¡Necesitamos regresar a casa
antes de que se vaya mañana!
Copy !req
753. ¿Mañana? O sea que...
Copy !req
754. Que nos vamos a escapar.
Esta noche.
Copy !req
755. - ¿Qué? ¡Imposible!
- ¡No hay manera de salir!
Copy !req
756. Sí hay una manera de salir.
Una manera.
Copy !req
757. Esto es lo que vamos a hacer.
Copy !req
758. - ¿Perro de resorte?
- ¡Presente!
Copy !req
759. ¿Tipos verdes?
Copy !req
760. - Vaquera.
- Presente.
Copy !req
761. Caballo.
Copy !req
762. - Alcancía.
- Sí.
Copy !req
763. - Tiranosaurio.
- Presente.
Copy !req
764. - Barbie.
- Presente.
Copy !req
765. Cara de Papa.
Copy !req
766. ¡Cara de Papa!
Copy !req
767. ¡Hombre tubérculo! ¡Despierta!
Copy !req
768. ¡Imposible!
Copy !req
769. Es tarde para pasear,
Cara de Papa.
Copy !req
770. "Señor Cara de Papa"
para ti, muñeco.
Copy !req
771. Resultaste ser todo
un alborotador, ¿no?
Copy !req
772. ¿Creías que ibas
a huir fácilmente?
Copy !req
773. ¡Y lo hubiera logrado
si no fueran tan metiches!
Copy !req
774. ¡Lambiscón de bufanda! ¡No eres
un juguete, eres un accesorio!
Copy !req
775. ¡Eres una bolsa con patas!
Copy !req
776. ¡Llévalo a la caja!
Copy !req
777. ¡No! ¡A la caja no!
¡No fue en serio!
Copy !req
778. ¡Me gustan las bufandas!
¡No, no, no!
Copy !req
779. Bueno, listos.
Copy !req
780. Bien hecho.
Sigue con tu... astronautada.
Copy !req
781. ¡Sí, señor, hombre bien aseado!
Copy !req
782. ¡Ken!
Copy !req
783. - ¿Qué quieres?
- ¡Ya no soporto esto!
Copy !req
784. ¡Quiero ir al
salón Mariposa contigo!
Copy !req
785. Debiste haberlo pensado ayer.
Copy !req
786. Cometí un error. Quiero estar
contigo. ¡En tu Casa Soñada!
Copy !req
787. ¡Por favor, llévame
lejos de aquí! ¡Llévame!
Copy !req
788. ¡Rayos! Está bien, pero las
cosas aquí son complicadas.
Copy !req
789. - Tienes que hacer lo que te diga.
- ¡Lo haré! ¡Te lo prometo!
Copy !req
790. ¡Haré lo que sea!
¡Te cambio el pañal!
Copy !req
791. ¡Ve... por... la... cinta!
Copy !req
792. Aquí es donde
se realiza la magia.
Copy !req
793. ¡Cuánta ropa! ¡No puedo creer
que nunca me habías traído!
Copy !req
794. - ¿Ropa de tenis?
- Ya sé.
Copy !req
795. - ¡Misión a Marte!
- ¡Mira esto!
Copy !req
796. Kung fu, héroe universitario,
¡con banderines!
Copy !req
797. ¡Un atuendo de hippie!
Copy !req
798. Nadie aprecia la ropa aquí.
Copy !req
799. Nadie.
Copy !req
800. ¿Me modelarías algunos atuendos?
¿Sólo unos cuántos?
Copy !req
801. Trae la llave.
Copy !req
802. ¿Dónde está la llave?
Copy !req
803. ¡Lotería!
Copy !req
804. ¿Qué estás haciendo?
¡Te dije que no tocaras mis cosas!
Copy !req
805. ¡Atrévete, cochinito!
Copy !req
806. ¡No se peleen! ¡Sepárense!
Copy !req
807. ¡Toma, cerebro de nuez!
¡Con razón estás extinto!
Copy !req
808. ¡No se pueden golpear!
¡Eso me toca a mí!
Copy !req
809. ¡Auxilio! ¡Tumulto en la prisión!
Copy !req
810. ¡Trae la tortilla!
Copy !req
811. - ¿Lista?
- ¡Lista!
Copy !req
812. ¿Barbie?
Copy !req
813. ¡Basta! ¿Qué le hizo Lotso
a Buzz y cómo lo arreglamos?
Copy !req
814. ¡No me puedes obligar a hablar!
Copy !req
815. Pero me gustaría que trataras.
Copy !req
816. A ver. Traje de baño hawaiano.
Copy !req
817. ¡Ay, Barbie! ¡Era de colección!
Copy !req
818. Está bien, rómpelo,
no me importa. Esos abundan.
Copy !req
819. Esmoquin brillante.
Copy !req
820. ¿Qué importa? Las lentejuelas
son cursis. ¿Qué importa?
Copy !req
821. - Un saco Nehru.
- ¡El saco Nehru, no!
Copy !req
822. ¿Es dé, cuándo? ¿1967?
Copy !req
823. ¡De la colección "gruvy"!
Copy !req
824. Qué pena.
Copy !req
825. ¡Hay un manual de instrucciones!
Copy !req
826. ¡Lotso lo cambió a "demostración"!
Copy !req
827. ¿Dónde está ese manual?
Copy !req
828. ¿No podías haber esperado
hasta mañana, Ken? Aquí tienes.
Copy !req
829. ¿Por qué está tardando tanto?
Copy !req
830. ¿Cómo arreglamos a Buzz?
Copy !req
831. ¿Qué miras, plumífero?
Copy !req
832. ¡Eso! ¡Huye, cobarde!
Copy !req
833. Fantástico.
Copy !req
834. ¡Auxilio! ¡Un motín!
Copy !req
835. Cállate. Nadie te puede oír.
Copy !req
836. - ¿Qué?
- Dije: ¡"Nadie te puede oír"!
Copy !req
837. - ¿Qué?
- Dijo: "Nadie te puede oír".
Copy !req
838. ¡Cállate!
Copy !req
839. ¡Woody! ¡Regresaste!
Copy !req
840. ¡No dejen que salga!
Copy !req
841. ¡Mando Estelar!
¡Soy rehén de mis prisioneros!
Copy !req
842. ¡Ábranlo atrás! ¡Hay un selector!
Copy !req
843. ¡Suéltenme, basura de Zurg!
Copy !req
844. ¡Las cortes galácticas
no tendrán piedad!
Copy !req
845. ¿Por qué no funciona?
¿Dónde está el manual?
Copy !req
846. Debe de haber un hoyito
bajo el selector.
Copy !req
847. - Hoyito... ¡aquí está!
- "Para reiniciarlo...
Copy !req
848. meta un clip..."
Copy !req
849. ¡Rex, usa el dedo!
Copy !req
850. - ¿Y ahora qué?
- A ver.
Copy !req
851. "Precaución. No oprima
el botón más de 5 segundos".
Copy !req
852. ¡No fue culpa mía!
Copy !req
853. Bitácora espacial.
Copy !req
854. Me he despertado del hipersueño
en un planeta extraño.
Copy !req
855. - ¿Ahora qué hiciste?
- ¡Lo que tú me dijiste!
Copy !req
856. Estoy rodeado por criaturas extrañas,
Copy !req
857. y desconozco sus intenciones.
Copy !req
858. ¿Quién anda ahí? ¿Amigo?
Copy !req
859. ¿O enemigo?
Copy !req
860. ¡Amigos! ¡Todos somos amigos!
Copy !req
861. Me debo de haber estrellado
y se me ha borrado la memoria.
Copy !req
862. ¿Han visto mi nave espacial?
Copy !req
863. - Hay que cambiarlo de nuevo.
- ¿Cómo se cambia?
Copy !req
864. No sé.
¡Esa parte está en español!
Copy !req
865. No hay tiempo.
¡Vamos, El Buzzo!
Copy !req
866. ¿Mi nave? ¿La encontraste?
Copy !req
867. ¡Excelente!
Copy !req
868. Buena suerte, vaquero.
Copy !req
869. ¡Ahí están!
Copy !req
870. ¡Vamos, Buzz!
Copy !req
871. - ¿Por qué tardaron tanto?
- Hubo complicaciones.
Copy !req
872. - ¿Y Cara de Papa?
- No lo hemos visto.
Copy !req
873. ¡Mi florecilla del desierto!
Copy !req
874. Yo nunca había visto la verdadera belleza.
Copy !req
875. Hasta esta noche.
Copy !req
876. ¿Arreglaron a Buzz?
Copy !req
877. Más o menos.
Copy !req
878. ¡Atrás de ti! ¡Viene alguien!
Copy !req
879. No van a creer lo que
me pasó esta noche.
Copy !req
880. ¡Mi amor! ¿Estás bien?
Copy !req
881. Me siento fresco, saludable.
¡Es terrible!
Copy !req
882. ¡Bajaste de peso! ¡Y qué alto estás!
Copy !req
883. Dichosos los ojos que te ven.
Copy !req
884. Está despejado.
Copy !req
885. ¡Apúrense!
Copy !req
886. Ya casi llegamos.
Copy !req
887. ¡Atrás!
Copy !req
888. ¡Vamos!
Copy !req
889. Venga conmigo, señorita.
Copy !req
890. Le enseñaré las maravillas de la galaxia,
Copy !req
891. y juntos, con nuestro amor,
venceremos al mal.
Copy !req
892. Apúrense. Ya casi llegamos.
Copy !req
893. ¡El vaquero!
Copy !req
894. Buzz, ven. Levántame.
Copy !req
895. ¡Buzz Lightyear al rescate!
Copy !req
896. Abierto.
Copy !req
897. ¡Bien hecho, Buzz! ¡Vamos!
Copy !req
898. ¿Es seguro?
Copy !req
899. Lo voy a averiguar.
Copy !req
900. ¡Woody! ¿Estás bien?
Copy !req
901. Sí. Bajen.
Pero no todos a la vez.
Copy !req
902. - ¿Qué dijo?
- Creo que "todos a la vez".
Copy !req
903. ¡Jerónimo!
Copy !req
904. Gracias, Jess.
Copy !req
905. ¿Dónde está mi nave?
Copy !req
906. Ya casi llegamos.
Slink, ¿crees que puedes llegar?
Copy !req
907. Soy viejo,
pero no soy nada rígido.
Copy !req
908. - ¡Lo logró!
- ¡Muy bien, Slinkyto!
Copy !req
909. Crucen por encima.
Copy !req
910. ¿Estás perdido, perrito?
Copy !req
911. Vaya. Miren quién volvió.
Copy !req
912. Perdóname, vaquero.
Copy !req
913. Me quebraron.
Copy !req
914. ¿Qué están haciendo?
¿Regresando a su niño?
Copy !req
915. Él ya no los quiere.
Copy !req
916. - ¡Eso es mentira!
- ¿Sí?
Copy !req
917. Dime esto, comisario:
Copy !req
918. Si tu niño te quiere tanto,
¿por qué se va a ir?
Copy !req
919. ¿Te crees muy especial, vaquero?
Copy !req
920. Eres un pedazo de plástico.
¡Te hicieron para tirarte!
Copy !req
921. Hablando del rey de Roma.
Copy !req
922. Necesitamos juguetes
en el salón Oruga...
Copy !req
923. y Uds. necesitan evitar
ese camión.
Copy !req
924. ¿Por qué no regresan con
nuestra familia de nuevo?
Copy !req
925. ¡No es una familia, es una cárcel!
¡Eres un mentiroso y un matón!
Copy !req
926. ¡Prefiero podrirme aquí
que unirme a tu familia!
Copy !req
927. ¡Jessie tiene razón!
Copy !req
928. ¡La autoridad debe de provenir
de los gobernados...
Copy !req
929. no de amenazas!
Copy !req
930. Si eso es lo que quieren.
Copy !req
931. ¡Barbie, espera!
¡No lo hagas, Lotso!
Copy !req
932. Es una muñeca Barbie.
¡Hay cien millones como ella!
Copy !req
933. Para mí, no.
Copy !req
934. ¡Perfecto! ¡Entonces ve con ella!
Copy !req
935. ¡Escuchen, todos!
Copy !req
936. Sunnyside puede ser muy cool
si nos tratamos bien.
Copy !req
937. ¡Es Lotso! ¡Nos volvió una pirámide
y se puso arriba de todo!
Copy !req
938. ¿Alguien está de acuerdo con Ken?
Copy !req
939. Yo no los tiré. ¡Fue su niño!
Copy !req
940. Los niños no nos
quieren de verdad.
Copy !req
941. Piénsenlo cuando estén
en el basurero.
Copy !req
942. ¡Espera! ¿Y Daisy, qué?
Copy !req
943. No sé de qué estás hablando.
Copy !req
944. ¿Daisy?
¿Antes hacías todo con ella?
Copy !req
945. - ¿Sí? Y luego nos tiró.
- ¡No! ¡Los perdió!
Copy !req
946. ¡Nos reemplazó!
Copy !req
947. ¡Te reemplazó a ti! ¡Si no iba
a ser tuya, no iba a ser de nadie!
Copy !req
948. ¡Le mentiste a Bebote
y no has dejado de mentir!
Copy !req
949. - ¿De dónde sacaste eso?
- Ella te quería.
Copy !req
950. - ¡Nunca me quiso!
- Tanto como un niño puede querer.
Copy !req
951. ¿Qué? ¿Quieres recuperar
a tu mamá?
Copy !req
952. ¡Ella nunca te quiso!
¡No seas tan infantil!
Copy !req
953. ¡Échalos! ¡A todos!
Copy !req
954. Esto pasa cuando los tontos
tratan de pensar.
Copy !req
955. ¡Todos somos basura,
esperando a que nos tiren!
Copy !req
956. ¡Eso es lo que es un juguete!
Copy !req
957. ¡Detente! ¡Bájame, idiota!
Copy !req
958. ¡No! ¡Espera un momento!
¡Bebote, espera!
Copy !req
959. - ¡Se fue!
- Carambola.
Copy !req
960. ¡Apúrense!¡
Copy !req
961. ¡Por el amor de Dios!
Copy !req
962. ¡Vamos, vaquero!
Copy !req
963. ¡Cielos! ¡Ya viene!
Copy !req
964. ¡Vamos!
Copy !req
965. ¡Barbie, no!
Copy !req
966. ¿Me oyen? ¿Están todos bien?
Copy !req
967. ¡Claro que no, tonto!
¡Estamos perdidos!
Copy !req
968. ¡Vayan con Buzz! ¡Rápido!
Copy !req
969. ¿Estamos todos? ¿Slinky? ¿Rex?
Copy !req
970. ¡Contra la pared! ¡Pronto!
Copy !req
971. Señorita. ¡Señorita! ¿Dónde está?
Copy !req
972. ¡Señorita!
Copy !req
973. ¡No van a llegar!
Copy !req
974. ¡Cuidado!
Copy !req
975. - ¿Lo ven?
- ¡Aquí está! ¡Lo encontré!
Copy !req
976. ¡Buzz! ¿Estás bien?
Copy !req
977. No fui yo, ¿verdad?
Copy !req
978. ¡Ay, Buzz, ya volviste!
¡Ya volviste!
Copy !req
979. Sí, ya volví.
¿Dónde había estado?
Copy !req
980. Más allá del infinito,
Guardián Espacial.
Copy !req
981. ¿Dónde estamos?
Copy !req
982. ¡En un camión,
camino al basurero!
Copy !req
983. BASURERO MUNICIPAL
Copy !req
984. ¡Agárrense bien! ¡Vamos para abajo!
Copy !req
985. ¿Tienes todas tus partes?
Copy !req
986. ¡La garra!
Copy !req
987. - ¡Mis bebés!
- ¡Muchachos! ¡No! ¡No!
Copy !req
988. ¡Agárrense!
Copy !req
989. PELIGRO
NO ENTRAR
Copy !req
990. ¿Qué hacemos?
Copy !req
991. ¡Todo va a salir bien
si seguimos juntos!
Copy !req
992. ¡Es un magneto! ¡Cuidado!
Copy !req
993. ¡Descuida, Slink!
¡Te vamos a bajar!
Copy !req
994. Quizá deberías de ver esto.
Copy !req
995. ¡Agarren algo de metal!
Copy !req
996. ¡Háganlo!
Copy !req
997. ¡No funciona!
Copy !req
998. ¡Socorro! ¡Ayúdenme!
Copy !req
999. ¡Estoy atorado!
Copy !req
1000. ¡Auxilio, por favor! ¡Auxilio!
Copy !req
1001. - ¡Gracias!
- Dame las gracias luego.
Copy !req
1002. ¡Sal, sal!
Copy !req
1003. ¡Gracias, comisario!
Copy !req
1004. Todos estamos juntos en esto.
Copy !req
1005. ¿Verdad, muchachos?
Copy !req
1006. ¿Muchachos?
Copy !req
1007. ¡Woody! ¡Acá abajo!
Copy !req
1008. ¡Woody, mira!
¡Puedo ver el sol!
Copy !req
1009. ¡Nos vamos a salvar!
Copy !req
1010. No creo que sea el sol.
Copy !req
1011. ¡Corran!
Copy !req
1012. PARADA
de EMERGENCIA
Copy !req
1013. ¡Comisario!
Copy !req
1014. ¡El botón! ¡Ayúdame!
Copy !req
1015. ¡Vamos!
Copy !req
1016. ¡Rápido! ¡Oprime el botón!
Copy !req
1017. ¡Apúrate!
Copy !req
1018. ¡Oprímelo! ¡Oprímelo!
Copy !req
1019. ¿Dónde está tu niño
ahora, comisario?
Copy !req
1020. ¡Buzz! ¿Qué hacemos?
Copy !req
1021. ¡La garra!
Copy !req
1022. ¿Todo eso que dije del
ático de Andy? Lo retracto.
Copy !req
1023. - Ya lo creo.
- Claro que sí.
Copy !req
1024. ¡Mi vida! ¡Qué valiente fuiste!
Copy !req
1025. Nos salvaron la vida.
Copy !req
1026. Y estamos
eternamente agradecidos.
Copy !req
1027. ¡Mis muchachos!
Copy !req
1028. ¡Papi!
Copy !req
1029. ¿Dónde está esa bola
de peluche, Lotso?
Copy !req
1030. ¡Quisiera soltarle las puntadas!
Copy !req
1031. Olvídenlo. No vale la pena.
Copy !req
1032. ¿Qué encontraste?
Copy !req
1033. ¡Yo tenía uno de estos
cuando era niño!
Copy !req
1034. ¡Huele a fresas!
Copy !req
1035. Oye, amigo.
Más vale que cierres la boca.
Copy !req
1036. Apúrate, Woody.
Hay que llevarte a casa.
Copy !req
1037. ¡Así es, universitario!
Copy !req
1038. Esperen. ¿Y ustedes, qué?
Copy !req
1039. Quizá el desván
no sea tan buena idea.
Copy !req
1040. Somos los juguetes de Andy.
Copy !req
1041. Estaremos ahí
para apoyarlo... juntos.
Copy !req
1042. Espero que aún no se haya ido.
Copy !req
1043. ¡Un momento!
¡Voy a echar un ojo!
Copy !req
1044. ¡Andy sigue empacando!
¡Pero ya casi acaba!
Copy !req
1045. ¡Vive del otro lado
de la ciudad!
Copy !req
1046. ¡No vamos a llegar a tiempo!
Copy !req
1047. ¡Ven, perrito! ¡Ven, Buster!
Copy !req
1048. ¿Ya tienes todo?
Copy !req
1049. Sí. Sólo quedan unas cajas.
Copy !req
1050. ¡Vamos!
Copy !req
1051. - ¡Ya basta!
- ¡Bueno, corran!
Copy !req
1052. Está despejado.
Copy !req
1053. ¡Ahí estás!
Copy !req
1054. Universidad
Copy !req
1055. ¡Para adentro!
Copy !req
1056. Esto no es una despedida.
Copy !req
1057. Oye, diviértete en la universidad.
Copy !req
1058. Pero no demasiado.
Copy !req
1059. Woody, cuida a Andy.
Copy !req
1060. Es un buen chico.
Dile que se corte el pelo.
Copy !req
1061. Claro que sí.
Copy !req
1062. ¿Vas a estar bien en el ático?
Copy !req
1063. Claro. Además, ya sé de
la modalidad de español de Buzz.
Copy !req
1064. ¿Mi qué?
Copy !req
1065. - ¿Quieres comida para el camino?
- De camino compro algo.
Copy !req
1066. Ya sabes dónde encontrarnos,
vaquero.
Copy !req
1067. ¿Te despediste de Molly?
Copy !req
1068. Ya nos despedimos unas 10 veces.
Copy !req
1069. Ay, Andy.
Copy !req
1070. Mamá. Voy a estar bien.
Copy !req
1071. Ya sé. Es que...
Copy !req
1072. Quisiera poder estar
contigo siempre.
Copy !req
1073. Vas a estar, mamá.
Copy !req
1074. ¿No te vas a despedir de Buster?
Copy !req
1075. Claro que sí.
¿Quién es un perrito lindo?
Copy !req
1076. ¡Te voy a extrañar!
Copy !req
1077. - ¡Te voy a extrañar!
- ¡Andy, no!
Copy !req
1078. ¡Qué buen perrito!
Copy !req
1079. - Dice que te vayas ya.
- Ve por el resto de tus cosas.
Copy !req
1080. Muy bien, Buster.
No dejes que Molly toque mis cosas.
Copy !req
1081. Oye, mamá.
Copy !req
1082. ¿De verdad crees que
debo de donarlos?
Copy !req
1083. Depende de ti. Como tú quieras.
Copy !req
1084. ¡No entren ahí! ¡Está embrujado!
Copy !req
1085. ¿Están locos?
¡Van a despertar a los fantasmas!
Copy !req
1086. ¡Cuidado! ¡Los fantasmas
están tirando tartas!
Copy !req
1087. ¡Zas, zas, zas!
Copy !req
1088. ¡Mamá!
Copy !req
1089. - ¿Andy?
- Hola.
Copy !req
1090. ¡Mírate nada más!
Copy !req
1091. Oí que te vas a la universidad.
Copy !req
1092. Sí. Ahora mismo, en realidad.
Copy !req
1093. ¿En qué te podemos ayudar?
Copy !req
1094. Tengo unos juguetes aquí.
Copy !req
1095. ¿Oíste eso, Bonnie?
Copy !req
1096. ¿Conque tú eres Bonnie?
Yo soy Andy.
Copy !req
1097. Alguien me dijo que eres
muy buena con los juguetes.
Copy !req
1098. Estos son míos pero me voy a ir.
Copy !req
1099. Necesito que alguien muy
especial juegue con ellos.
Copy !req
1100. Esta es Jessie, la vaquera
más valiente del Oeste.
Copy !req
1101. Ama a los animales pero a ninguno
tanto como a Tiro Al Blanco.
Copy !req
1102. Toma.
Copy !req
1103. Este es Rex, ¡el dinosaurio más
aterrador que ha habido jamás!
Copy !req
1104. El Sr. y la Sra. Cara de Papa.
Copy !req
1105. Los tienes que mantener juntos
porque se aman perdidamente.
Copy !req
1106. Slinky es el perro más leal
que uno puede tener.
Copy !req
1107. Y Jam. Él va a mantener
tu dinero seguro...
Copy !req
1108. pero también es un villano
de los más viles...
Copy !req
1109. ¡el malvado Dr. Tocino!
Copy !req
1110. Estas criaturitas son
de un mundo extraño.
Copy !req
1111. ¡El Planeta Pizza!
Copy !req
1112. Y este...
Copy !req
1113. es Buzz Lightyear. ¡El juguete
más fantástico del mundo!
Copy !req
1114. ¡Puede volar y dispara rayos láser!
Copy !req
1115. Juró proteger a la galaxia
del perverso emperador Zurg.
Copy !req
1116. ¡Al infinito y más allá!
Copy !req
1117. Tienes que prometerme
que los vas a cuidar.
Copy !req
1118. Yo los quiero mucho.
Copy !req
1119. ¡Mi vaquero!
Copy !req
1120. ¿Woody? ¿Qué hace él ahí?
Copy !req
1121. "Hay una serpiente en mi bota".
Copy !req
1122. Hay una serpiente en mi bota.
Copy !req
1123. Woody ha sido mi amigo
desde que tengo memoria.
Copy !req
1124. Es valiente, como deben
ser los vaqueros.
Copy !req
1125. Y es bueno e inteligente.
Copy !req
1126. Lo que lo hace especial es
que nunca pierde la fe en ti.
Copy !req
1127. Jamás.
Copy !req
1128. Nunca te abandonará,
pase lo que pase.
Copy !req
1129. ¿Crees que me lo puedes cuidar?
Copy !req
1130. Bueno pues.
Copy !req
1131. ¡El Dr. Tocino está atacando
la panadería!
Copy !req
1132. ¡Se escapan los fantasmas!
¡Woody los detendrá!
Copy !req
1133. ¡Buzz Lightyear al rescate!
Copy !req
1134. Gracias, muchachos.
Copy !req
1135. ¡Mira, mami!
¡Todos están jugando juntos!
Copy !req
1136. Ven, vamos a almorzar.
Copy !req
1137. Hasta luego, socio.
Copy !req
1138. Oye, Buzz, no conoces
a los juguetes de Bonnie.
Copy !req
1139. ¡Te van a encantar!
Esta es Dolly.
Copy !req
1140. ¡Juguetes nuevos!
Copy !req
1141. ¡Narices!
Copy !req
1142. "¡Así que se puede decir que
la alegría regresó a Sunnyside!
Copy !req
1143. Esperamos noticias de Uds. Estamos
supercontentos por su nuevo hogar.
Copy !req
1144. A todos cariños y besos".
Copy !req
1145. Esa Barbie tiene una letra preciosa.
Copy !req
1146. Barbie no escribió esto.
Copy !req
1147. - ¡Agarra la espada!
- ¡La tengo!
Copy !req
1148. - Busca el...
- ¡Puntos triples!
Copy !req
1149. - ¡Cuidado!
- ¡El manto de oscuridad!
Copy !req
1150. - ¡Mis brazos nunca alcanzan!
- ¡Yo lo hago!
Copy !req
1151. ¡Llegó el momento!
Copy !req
1152. - ¡Sí!
- ¡Lo logramos!
Copy !req
1153. ¡Choca esos cinco! Espera.
Copy !req
1154. ¡Es oficial! ¡Están en la pared!
Copy !req
1155. - ¡Mira esto!
- ¡Carambola! ¡Soy yo!
Copy !req
1156. ¡Todos estamos acá!
Oye, Risas, te ves bien.
Copy !req
1157. Sí, captó bien tu sonrisa.
Copy !req
1158. ¡Se lo dije!
¡No se metan ahí atrás!
Copy !req
1159. ¿Pero qué luz atraviesa
vuestra ventana?
Copy !req
1160. Romeo, oh Romeo,
¿dónde estáis, Romeo?
Copy !req
1161. La próxima temporada,
haremos "Gatos".
Copy !req
1162. ¿O puedo sugerir "Jamlet"?
Copy !req
1163. Ala separada, daño cosmético.
Se arregla fácil con cinta.
Copy !req
1164. No sé qué me pasa.
Copy !req
1165. Sigue la corriente y ya.
Copy !req