1. No, I can't, okay?
I have to finish this report.
Copy !req
2. You can take
a couple hours off.
Copy !req
3. Well, I know its Sunday, Jeff,
but I'm evaluating
a shipping company
Copy !req
4. for this client
from Barcelona,
and he's flying in tomorrow.
Copy !req
5. No,
I'm not gonna change my mind.
Copy !req
6. I'll give you a back rub.
Copy !req
7. No!
Copy !req
8. Okay, you win.
Copy !req
9. We'll do it over the phone.
Copy !req
10. Jeff, don't do this to me.
Copy !req
11. So, what are you wearing?
Copy !req
12. I'm not gonna tell you.
Copy !req
13. Besides a thong and...
Copy !req
14. Maribel, come here.
Copy !req
15. Yeah?
Copy !req
16. I have a boyfriend emergency.
See that guy waiting for me?
Copy !req
17. The boy from
Ipanema over there.
Copy !req
18. You wanna bail on him?
He's a babe!
Copy !req
19. Come on, please?
Tell him I stayed home sick.
Copy !req
20. Spence is taking me sailing.
Copy !req
21. Come on. I'll owe you. Okay.
Copy !req
22. Come on in.
Copy !req
23. What do you think?
I took the red out.
Copy !req
24. It's great!
Yolanda,
it makes you look younger.
Copy !req
25. Younger? Really?
Copy !req
26. Are you almost done?
Because I don't
want to be late.
Copy !req
27. Yeah. How was church?
Copy !req
28. How was church?
Anyone interesting?
Copy !req
29. Yolanda,
church is not a pickup bar.
Copy !req
30. I'm not Catholic anymore,
remember?
Copy !req
31. I remember your dad trying
to understand the difference.
Copy !req
32. Catholics worship saints,
Christians worship Christ.
Copy !req
33. Christ was a Christian,
not Catholic.
Copy !req
34. Uh, honey, Christ was a Jew.
Copy !req
35. Really?
Copy !req
36. Yeah, and he had great hair.
Copy !req
37. Speaking of which,
why don't we do something
different with your hair?
Copy !req
38. Me? No, I don't think so.
Copy !req
39. Yeah.
Copy !req
40. We could snip it about here,
but the bangs need to grow.
Copy !req
41. It would
accentuate your eyes.
Copy !req
42. What are you doing?
I don't want to do
anything with my hair.
Copy !req
43. Are you gonna come, or what?
Copy !req
44. Go ahead. I'll be fine.
Copy !req
45. Okay.
Copy !req
46. Tell your dad I'm
bringing April over.
Copy !req
47. Jeff, I don't know
if this is working.
Copy !req
48. Baby,
it's working, believe me.
Copy !req
49. I don't think
it's strong enough.
Copy !req
50. Believe me, Carmen.
Trust me on this,
it's strong enough.
Copy !req
51. Positive.
Are you sure?
Copy !req
52. Is that an earthquake?
Copy !req
53. What was that?
Copy !req
54. - Great chair, Jeff.
- I told you it
wasn't strong enough.
Copy !req
55. You did not say that.
Copy !req
56. I know.
Copy !req
57. You don't miss it,
us being a couple?
Copy !req
58. We sucked as a couple.
Copy !req
59. I liked us as a couple.
Copy !req
60. Shit! I didn't realize it
was so late. I gotta go.
Copy !req
61. Jeff, let me up.
Copy !req
62. Hey, music store girl.
You know someone named Eden?
Copy !req
63. Yeah. I'm gonna give
it to you straight.
Copy !req
64. Eden skipped out the back door
with some Ken doll.
Copy !req
65. Who is Ken doll?
I don't understand.
Copy !req
66. Oh, you're not from
this solar system, are you?
Copy !req
67. She stood you up.
That means...
Copy !req
68. Yeah,
okay, I know what that means.
Copy !req
69. It's known to happen
in my solar system as well.
Copy !req
70. Which, I gather from the music
you're
listening to, is Brazil?
Copy !req
71. You know Brazilian music?
Copy !req
72. That's Bebel
Gilberto's composition,
Sem Contencao,
Copy !req
73. recorded in 1999.
Copy !req
74. - Released on Six
Degrees Records...
- Wow.
Copy !req
75. and originally inspired by
the legendary bossa nova
artist, Joao Gilberto
Copy !req
76. who happens to be her father.
Copy !req
77. Hey, wait!
Copy !req
78. - Have a coffee with me.
- Mmm-mmm.
I can't. I'm late for dinner.
Copy !req
79. According to the theory
of relativity, time doesn't
exist as we know it.
Copy !req
80. Yeah, but my father does.
Copy !req
81. So you're going to
stand me up as well?
Copy !req
82. No. We didn't have a date.
Copy !req
83. How do you know, huh?
Copy !req
84. Maybe this all happened
for a purpose. Maybe you
had a date with destiny.
Copy !req
85. Oh, come on.
Copy !req
86. Come on.
There's a coffee shop
right across the street.
Copy !req
87. Does my destiny have a name?
Copy !req
88. Andre.
But you can call me Andy.
Copy !req
89. How long are we
gonna wait this time?
Copy !req
90. Maybe she got
stuck in traffic.
Copy !req
91. Tu sabes que Maribel
walks home from work.
Copy !req
92. English or Spanish,
one or the other.
Copy !req
93. All right. Soup isn't
meant to be served cold.
Copy !req
94. Leticia.
Copy !req
95. Dear Lord, thank you
for
the blessings of your bounty.
Copy !req
96. And help us, dear Jesus,
to commit
ourselves wholeheartedly
Copy !req
97. to the service of your name.
Copy !req
98. Amen.
Copy !req
99. Be our guide,
Lord Jesus Christ,
and show us your will.
Copy !req
100. Grant us
the privilege of dwelling
in the bosom of your love
Copy !req
101. for now and for all eternity.
Copy !req
102. Amen.
Amen?
Copy !req
103. Something wrong?
Copy !req
104. No, it's fine.
Copy !req
105. - What is it?
She
said it was fine.
Copy !req
106. I don't know.
I think something's missing.
Copy !req
107. Serranos.
Copy !req
108. No, I put serranos in.
Copy !req
109. But you removed the seeds.
Copy !req
110. You would add seeds.
I respect tradition.
Copy !req
111. You made it better before, Pa.
Copy !req
112. - I always make squash
flower soup this way.
Copy !req
113. He's getting worse.
He can't taste anything.
Copy !req
114. So? Do you have to rub it in?
Copy !req
115. - Hello?
- Mari, where the hell are you?
Sorry.
Copy !req
116. I'm here already!
Give me a break.
Jesus Christ! Sorry, Leti.
Copy !req
117. - Maribel,
do you know what time it is?
Gonna wash my hands.
Copy !req
118. I know, I know.
You don't have to say it.
Copy !req
119. Perdoname, Daddy.
Copy !req
120. Please cut the Spanglish.
Copy !req
121. I may have met
my destiny today.
Copy !req
122. I thought you
were mad at her.
Copy !req
123. Why don't you mind
your own business.
Copy !req
124. - When are you gonna grow up?
- When everybody
gets off my back.
Copy !req
125. Come on, now, come on.
This is not how we behave
for dinner. We honor dinner.
Copy !req
126. We have good manners,
and we have
pleasant conversation.
Copy !req
127. Well,
I have a little announcement.
Copy !req
128. You know the new luxury condos
going up in Playa del Rey?
Copy !req
129. Mmm-hmm.
Copy !req
130. Well, a friend of mine
who works for
the developer gave me a tip
Copy !req
131. and I was able to
get my bid in early.
Copy !req
132. You're moving out?
Copy !req
133. Not immediately, no.
Copy !req
134. It's still under construction.
Copy !req
135. Does it have a pool?
Can I come on weekends?
Copy !req
136. Dad, aren't you
gonna say anything?
Copy !req
137. Well, if you need a loan
for the down payment...
Copy !req
138. I'm covered.
I used my savings.
Copy !req
139. Oh!
Copy !req
140. What about the mortgage?
Copy !req
141. My agent handled everything,
and I even got him
to eat half his fee.
Copy !req
142. I understand.
Copy !req
143. If you wanted my advice,
you would've asked me before
making the decision.
Copy !req
144. I'm sorry, Dad, but you
would've told me not to do it.
Copy !req
145. I can't digest my food.
Copy !req
146. You did last week.
Copy !req
147. Hey!
Copy !req
148. Hi! Here she is.
Copy !req
149. Sorry for disturbing dinner.
Copy !req
150. Hi, Yoli.
Copy !req
151. You didn't miss
anything unusual.
Copy !req
152. Just the two
Aries butting heads.
Copy !req
153. Let's get her a chair.
Copy !req
154. Here we go. Try this.
Copy !req
155. What is it?
Copy !req
156. Nopales. I think
you're going to like it.
Copy !req
157. Go figure! I can't get her
to finish her cereal,
and you get her to eat cactus.
Copy !req
158. Cactus?
Copy !req
159. Cool!
Copy !req
160. Excuse me.
Copy !req
161. No, I'm not staying.
Soup?
Copy !req
162. Oh, that's me.
Copy !req
163. - Hello?
Yolanda,
where on earth are you?
Copy !req
164. It's my mom. I guess
her flight arrived early.
Copy !req
165. - I was just on my way.
- How could you
leave me stranded here?
Copy !req
166. There's nothing I can do!
Copy !req
167. But it's Sunday.
And I'm right in
the middle of dinner.
Copy !req
168. The governor's
dessert is burned up.
We need your help.
Copy !req
169. All right,
I'll come by if I have to.
Copy !req
170. If you're not here
in five minutes...
Copy !req
171. She thinks she belongs
at the hearing.
Copy !req
172. A single woman
living with her mother.
Looks better?
Copy !req
173. Here you go.
Copy !req
174. Oh, April.
Copy !req
175. I gotta go.
Thanks for baby-sitting.
Copy !req
176. My pleasure.
We're gonna have fun, right?
Copy !req
177. I'll see you later.
Copy !req
178. Bye.
Copy !req
179. See you. Bye.
Copy !req
180. Good night. Bye-bye.
Copy !req
181. I've got to put out a fire.
Copy !req
182. What happened to
"We honor dinnertime"?
Copy !req
183. Did you hear? Yolanda's mom
is moving into
the neighborhood.
Copy !req
184. Oh.
Copy !req
185. There's candied pumpkin
in the kitchen
for your ice cream.
Copy !req
186. Okay, bye-bye.
Copy !req
187. What?
Copy !req
188. This way, sir, over here.
Copy !req
189. Catering.
Copy !req
190. He's here!
Apron.
Copy !req
191. Toque.
Copy !req
192. No, they'll never do it again.
Don't fire them.
Copy !req
193. Tony,
the apples are still moist.
Copy !req
194. - How many bread
loaves do we have?
- We got plenty of loaves.
Copy !req
195. Remove the bread crusts
and save the apples.
Copy !req
196. Cut the baguettes into cubes,
coat them with melted butter
and bake them.
Copy !req
197. I'll prepare the sugar syrup.
Copy !req
198. We'll call it
something French.
Belle melange.
Copy !req
199. I want every little piece
of burned crust out of there.
Copy !req
200. I don't want to see one.
Copy !req
201. - Belle melange?
- Belle melange.
It means a lovely mess.
Copy !req
202. That's perfect for
this Hollywood crowd.
Copy !req
203. Leti, you have
papers to grade.
Copy !req
204. Why don't you let me
and Maribel finish?
Copy !req
205. How long you gonna give me
the silent treatment?
Copy !req
206. I don't know
what you expected.
We are three grown women.
Copy !req
207. Okay, make that two
grown women, living at home
with their daddy.
Copy !req
208. That might have worked
in Mexico, but he doesn't
realize things are different.
Copy !req
209. He needs to meet someone.
He's been alone for too long.
Copy !req
210. He only had one
true love in his life.
Copy !req
211. All they did was
bicker and fight.
Copy !req
212. That's how
they loved each other.
Copy !req
213. Please!
Copy !req
214. - What do you remember?
You were what?
- I was old enough to know.
Copy !req
215. Anyway, I have to get out.
And so do you.
Copy !req
216. When will you get it through
your head that I choose to
live my life this way?
Copy !req
217. Por favor,
you are lying to yourself.
Copy !req
218. Okay!
Somebody has to care
what happens to Dad.
Copy !req
219. I care, okay?
I care very much
what happens to him,
Copy !req
220. but I won't use
that as an excuse
not to live my life.
Copy !req
221. All you think about is you.
Copy !req
222. Stop pretending
you're mad at me.
Copy !req
223. You're mad because Carlos
showed you
the door a decade ago.
Copy !req
224. At least I don't sleep
with every guy I meet.
Copy !req
225. Don't make me out
to be a slut just because
I've had sex in this decade.
Copy !req
226. Why don't you wake
up and get a life?
Copy !req
227. I have a life.
Copy !req
228. I have a life.
Copy !req
229. You should've stayed Catholic
and joined a convent for
all the fun you're having.
Copy !req
230. You're
aggravating her colitis.
What is wrong now?
Copy !req
231. Why do you always do that?
Copy !req
232. - Do what?
- Dismiss me
like I don't exist.
Copy !req
233. It is not just you.
She does it to everybody.
Copy !req
234. What are you talking about?
Copy !req
235. Don't play dumb, Carmen.
Copy !req
236. You can be a real bitch
when you want. No wonder
you don't have friends.
Copy !req
237. What do you know?
You can't even show
up on time for dinner.
Copy !req
238. Oh, please! Why should I
when it always
ends up like this?
Copy !req
239. I can't take it anymore!
Copy !req
240. Is that a promise or a threat?
Copy !req
241. Jesus, you're pathetic.
Give it to me!
Copy !req
242. Oh, my... Are you crazy?
Copy !req
243. So fun!
Copy !req
244. No wonder the Greeks do it.
And they sing and dance.
Let's try that!
Copy !req
245. Maribel, wait.
Copy !req
246. In Spanglish!
Copy !req
247. I just don't get it.
Copy !req
248. My three get
the best of everything.
Copy !req
249. The only thanks I
get is a daughter
Copy !req
250. who spends her last dime
on a cookie-cutter condo.
Copy !req
251. For what?
Copy !req
252. So it's not the moving part
that bothers you?
Copy !req
253. I want them to move out.
I want them to
get their own lives.
Copy !req
254. You just wish
that they would ask
for your advice?
Copy !req
255. So, what's wrong with that?
Copy !req
256. Nothing, nothing.
But...
Copy !req
257. I mean, since you were the one
who pushed her to get her MBA,
Copy !req
258. I think you should trust that
she knows what she is doing.
Copy !req
259. I didn't push her.
Besides, I thought it
was for her own good.
Copy !req
260. Anyway,
I think the one that's going
to give you a lot of trouble
Copy !req
261. is that old maid Leticia.
Copy !req
262. She's gonna stick it to you
for the rest of your life.
Copy !req
263. - Now she's got
the perfect boyfriend.
- Who?
Copy !req
264. Jesus Christ.
Copy !req
265. Speak for yourself.
Copy !req
266. Where's my shirt?
Copy !req
267. "Thanks for
ironing the shirt, Dad."
Copy !req
268. Hi.
Hi.
Copy !req
269. Hola.
Copy !req
270. I practically
had to beg Yolanda
to bring me over here.
Copy !req
271. - I heard so many
good things about you.
- Please.
Copy !req
272. My daughter's been so alone
during her terrible divorce.
Copy !req
273. She tells me that
you're a widower.
Copy !req
274. Martin, isn't it?
Copy !req
275. Yes. It's a pleasure.
Copy !req
276. I'm Hortensia.
Copy !req
277. This is my oldest.
Copy !req
278. Leticia!
Copy !req
279. Of course.
Copy !req
280. The schoolteacher, right?
Copy !req
281. Let me
pour you a cup of coffee.
Copy !req
282. You're still not married?
Copy !req
283. No.
I mean, yes, I'm not married.
Copy !req
284. And a nice girl like you.
Copy !req
285. You might want to try a little
Preparation H around the eyes.
Copy !req
286. It gets rid of those
nasty little lines.
Copy !req
287. Anyway, once you're past
the sex, marriage is
not all that interesting.
Copy !req
288. Especially if
you're crazy enough to marry
a real loser like Yolanda did.
Copy !req
289. Mother!
Copy !req
290. You wouldn't listen to me,
and now look where you are.
Copy !req
291. I left something in the car.
I'll be right back.
Copy !req
292. We all learn
from our mistakes.
Copy !req
293. Yes, of course.
It's just that,
Copy !req
294. as a parent,
it's so painful to watch
your child suffer needlessly.
Copy !req
295. You and I know a few things
about raising daughters.
Copy !req
296. I'm still learning. You see...
Copy !req
297. This is my...
Copy !req
298. Your youngest! Maribel.
Copy !req
299. Hi.
Hi.
Copy !req
300. And what are you
rebelling against, dear?
Copy !req
301. People who can talk and talk
and talk and say nothing.
Copy !req
302. Careful, honey,
boys don't like smart-asses.
Copy !req
303. Yeah, they just like asses.
Copy !req
304. It's hard to tell,
but I did teach her manners.
Copy !req
305. Just don't wait too
long like your big sister.
Copy !req
306. She's
already over the hill.
Copy !req
307. Sugar?
Copy !req
308. Life is bitter enough.
Copy !req
309. Carmen.
Copy !req
310. - And you must be Carmencita.
- And you must be
Yolanda's mother.
Copy !req
311. Of course there's
no problem here.
Copy !req
312. Just remember, as pretty
as you are, a man is incapable
of telling the truth.
Copy !req
313. I'm late for a meeting.
I'm sorry, but it was
very nice meeting you.
Copy !req
314. Me, too.
Copy !req
315. Just wait.
Just...
Copy !req
316. Daughters.
And they say that
boys are harder to raise.
Copy !req
317. What's this?
Copy !req
318. Oh, my!
Copy !req
319. It's not mine.
A man's work is never done.
Copy !req
320. Yolanda tells me you
make a coconut flan
that brings a woman to tears.
Copy !req
321. Anything until
I get there, okay?
Copy !req
322. Hi. Thank you for
meeting me, Ms. Naranjo.
Copy !req
323. My pleasure.
I've been looking...
Copy !req
324. Don't worry.
I'll take care of it as soon
as I arrive, okay? Bye.
Copy !req
325. Sorry, but I'm flying
earlier than I expected.
Copy !req
326. No problem.
Copy !req
327. So?
Copy !req
328. So, according to my analysis,
Copy !req
329. Petersen's air,
rail and trucking links
are all very strong,
Copy !req
330. but those assets are far
outweighed by the company's
financial liabilities,
Copy !req
331. and a cargo fleet that
needs a lot more work than
their projections allow for.
Copy !req
332. Are you telling me
the company is a dog?
Copy !req
333. Bottom line? Yes.
Copy !req
334. Well, I could have
read that in the Journal.
Copy !req
335. Don't worry.
You'll be paid for it.
Copy !req
336. Why bother hiring
me if you're planning
to purchase Petersen anyway?
Copy !req
337. Excuse me?
Copy !req
338. I think you've already decided
to purchase the company.
Copy !req
339. How did you
arrive at that theory?
Copy !req
340. Last month's Wine
and Gourmet Magazine
had a picture of you dining
Copy !req
341. in San Francisco
with Harlan Richter,
the patent attorney.
Copy !req
342. So?
Copy !req
343. Petersen's ships and
trucks are all fitted
Copy !req
344. with their patented
satellite tracking devices.
Copy !req
345. I think you're interested
in acquiring the company
just to get the patent.
Copy !req
346. You mean
a classic bait and switch.
Copy !req
347. Exactly.
Copy !req
348. It could be a huge market.
They have the potential
Copy !req
349. to track all kinds
of consumer products,
Copy !req
350. including luggage, computers,
Palm Pilots,
cell phones, you name it.
Copy !req
351. Good effort.
But Harlan Richter
happens to be a friend of mine
Copy !req
352. and I'm really just
interested in the ships.
Copy !req
353. Bye.
Copy !req
354. Let's go.
Copy !req
355. The second type of
chemical reaction
is a composition reaction.
Copy !req
356. We all hate the smell
of ammonia, don't we?
Copy !req
357. Hmm?
Copy !req
358. So nitrogen and
hydrogen yield ammonia.
Copy !req
359. Who else can
give me an example
of a composition reaction?
Copy !req
360. What? No hands?
Copy !req
361. Who wants to return the ball?
Copy !req
362. I do.
Copy !req
363. Arms down. I'll do it.
Copy !req
364. I'm trying to teach up here.
Copy !req
365. I'm sorry. Look what
we did to your window.
Copy !req
366. Did anybody get hurt up there?
Copy !req
367. No, just humiliated.
Copy !req
368. Humiliated.
You ought to see
how my catcher feels.
Copy !req
369. I didn't know he
could throw that far.
Copy !req
370. So, uh...
Copy !req
371. You gonna keep that
ball as a souvenir?
Copy !req
372. I mean, you can. We got more.
Copy !req
373. Love is a chemical reaction,
Miss Naranjo.
Copy !req
374. Please tell me you
know what H2O is.
Copy !req
375. Waiting for Eden?
Copy !req
376. Waiting for you.
Copy !req
377. Come on.
Copy !req
378. Where do you want to go?
Copy !req
379. Brazil.
Copy !req
380. Brazil. Okay.
Copy !req
381. - What's this?
- It's a figa.
A good luck charm.
Copy !req
382. Has it brought you any luck?
Copy !req
383. I'm with you, aren't I?
Copy !req
384. Red lights are
such a waste of time,
don't you think?
Copy !req
385. You just sit and
wait with nothing to do.
Copy !req
386. Hi. We've never met up close.
Copy !req
387. I'm Orlando Castillo,
the new baseball coach.
Copy !req
388. You teach science, right?
Copy !req
389. Chemistry.
Copy !req
390. Oh.
Copy !req
391. Um...
Copy !req
392. Nice biceps.
Copy !req
393. Pardon?
Copy !req
394. You work out?
Copy !req
395. No.
Copy !req
396. Oh, too bad.
Copy !req
397. 'Cause you could
improve your triceps
if you would work out.
Copy !req
398. Surprise, surprise.
Copy !req
399. I felt like cooking.
Copy !req
400. You cooked
enough for an army.
Copy !req
401. Try this.
Copy !req
402. Mmm.
Copy !req
403. That's delicious.
Copy !req
404. Is that one of your
dad's specialties?
Copy !req
405. It's my version.
Copy !req
406. It's tamarind-glazed lamb on
cumin cabbage with
a tangerine salsa.
Copy !req
407. The lamb is
French-South American,
the cabbage is pure Mexican
Copy !req
408. and the salsa is Caribbean.
Copy !req
409. What will they call this?
Copy !req
410. I don't know.
Copy !req
411. Dad calls my dishes mutts.
Copy !req
412. Well...
Copy !req
413. Nuevo latino.
Copy !req
414. Yeah.
I like that.
Copy !req
415. I bet if your dad
would just try it,
he would definitely be sold.
Copy !req
416. When I was little,
he used to bake me
bracelets out of cookie dough.
Copy !req
417. Then he'd make rings
and paint them with colored
sugar to make them sparkle.
Copy !req
418. Did you see that?
That's not stable.
Copy !req
419. I'm gonna go check this out.
Copy !req
420. It might be the leg.
Copy !req
421. It's the leg.
Copy !req
422. Yeah. Come here.
Copy !req
423. Hi.
Copy !req
424. Hi.
Copy !req
425. Mind if I join you?
Copy !req
426. Of course.
Copy !req
427. What a beautiful day.
Copy !req
428. Yes, it is.
Copy !req
429. I need to stretch. Okay?
Copy !req
430. All right.
All right.
Copy !req
431. Yeah.
Ready?
Copy !req
432. And one,
Copy !req
433. and two...
Copy !req
434. All right.
Copy !req
435. Yep, and three.
and three.
Copy !req
436. - I feel so much better.
Come on.
- Yeah!
Copy !req
437. Uh-oh, red light.
Copy !req
438. You need to review page 172.
Okay?
Copy !req
439. "Leticia, had we but
world enough, and time,
Copy !req
440. "this coyness,
lady, were no crime.
Copy !req
441. "We would sit down and think
which way to walk,
Copy !req
442. "and pass our
long love's day."
Copy !req
443. Long love's day.
Copy !req
444. Hello?
Copy !req
445. Carmen, Mr. Urgell
flew back from San Francisco
today. He wants to meet now.
Copy !req
446. Did you change my appointment?
Copy !req
447. He asked
directions to the market.
Copy !req
448. You gave him the address?
Copy !req
449. He's coming there
to meet you.
Copy !req
450. What do you mean,
he's coming here?
Copy !req
451. That's what I said.
Copy !req
452. Carmen?
Copy !req
453. Thanks for
the advance notice, Sharon.
Copy !req
454. Hi.
Copy !req
455. Mr. Urgell.
Copy !req
456. Please, call me Antonio.
Copy !req
457. May I help you?
Copy !req
458. Sure.
Copy !req
459. Uh-huh.
Copy !req
460. So this is where you
get your great ideas.
Copy !req
461. You were wrong assuming
what I was
thinking the other day.
Copy !req
462. But your
instincts could be right,
Copy !req
463. and your timing is perfect.
Copy !req
464. So perfect, in fact...
Copy !req
465. That you're thinking
of buying Petersen?
Copy !req
466. Oh, just to get the patent.
Copy !req
467. Pass the rice, please.
Copy !req
468. Am I hallucinating,
or are we having
a pleasant dinner?
Copy !req
469. Thank you.
Copy !req
470. I have some news.
Copy !req
471. Moving out?
Oh, well.
Copy !req
472. Did you close Escrow?
Not yet.
Copy !req
473. Yes. That's not what I was...
Copy !req
474. When are you moving?
Copy !req
475. Maribel, please.
Copy !req
476. Why can't I say anything?
Copy !req
477. I've been offered
a job in a new company.
Copy !req
478. Oh, congratulations.
Copy !req
479. In Barcelona.
Copy !req
480. Wow!
Copy !req
481. Spain?
Copy !req
482. Yes.
Copy !req
483. That's far.
Copy !req
484. Not far enough for me.
Copy !req
485. I guess it doesn't
matter how far it is.
The distance isn't important.
Copy !req
486. What matters is...
Copy !req
487. Is it a good opportunity?
Copy !req
488. It's the kind of opportunity
you've always
wanted for me, Dad.
Copy !req
489. I would be running
a high-tech start-up company
Copy !req
490. and the money is more
than I ever dreamed.
Copy !req
491. What about the condo?
Copy !req
492. I'll rent it out.
It can pay for itself.
Copy !req
493. Excuse me.
Copy !req
494. Look what I brought.
Music.
Copy !req
495. For some reason,
I've never been able
to find the right man.
Copy !req
496. That's hard to believe.
Copy !req
497. My first husband,
Oscar, he was a womanizer.
Copy !req
498. He just couldn't keep
his cosita in his pants.
Copy !req
499. Then there was Gustavo.
Copy !req
500. He was a real artist.
Copy !req
501. Mmm-hmm.
Was he?
Copy !req
502. He liked
the opera and the ballet.
Copy !req
503. He also liked to
dress in tutus.
Copy !req
504. Then there was my
third husband, Pedro.
Copy !req
505. In the middle of making love,
he had a heart
attack and died.
Copy !req
506. I'm so sorry.
Copy !req
507. Just like that.
Copy !req
508. Sorry.
Copy !req
509. And your wife?
Copy !req
510. She passed away 15 years ago.
Copy !req
511. Oh.
Copy !req
512. And you never remarried.
Copy !req
513. No, not with working,
Copy !req
514. and raising
three girls, it's...
Copy !req
515. I like a macho con priorities.
Copy !req
516. The Spanglish will definitely
get on his nerves.
Copy !req
517. - It would be nice
if he found someone.
- Yeah. Someone else.
Copy !req
518. Oh, Martin!
Copy !req
519. Are you all right?
Copy !req
520. Oh, Martin.
Copy !req
521. I think I've had
too much to drink.
Copy !req
522. "Her face, her tongue,
Copy !req
523. "her wit, so fair, so sharp."
Copy !req
524. Yours made it into my drawers.
Copy !req
525. Dad is getting worse
and worse. He should just
let us sort our own laundry.
Copy !req
526. I put your stuff in your room.
Copy !req
527. They're called thongs, Leti.
Come on.
You can say it. Thongs.
Copy !req
528. They're not the work
of the devil, you know.
Copy !req
529. They look
extremely uncomfortable.
Copy !req
530. On the contrary,
they kind of
massage you all day,
Copy !req
531. inspiring all
kinds of thoughts.
Copy !req
532. The only thing I need flossed
are my teeth, thank you.
Copy !req
533. No! No! No!
Copy !req
534. Too late. I already saw them.
Copy !req
535. So, who's the bard, huh?
Copy !req
536. Is it the drama teacher?
Copy !req
537. Social studies?
Copy !req
538. It's that security guard with
the broken nose
and cauliflower ears.
Copy !req
539. - He's always had
a thing for you.
- Very funny.
Copy !req
540. Leti, what do you have...
Copy !req
541. You put Preparation
H around your eyes?
Copy !req
542. Get out! Get out!
Copy !req
543. Miss April?
Copy !req
544. Hi.
Copy !req
545. Good morning. How are you?
Copy !req
546. Good.
Copy !req
547. Is that your breakfast?
Copy !req
548. Mom didn't have time
to make me anything.
Copy !req
549. They serve pizza
dogs in the cafeteria.
Copy !req
550. Let me tell you. How would you
like it if I brought you
lunch once in a while?
Copy !req
551. A couple of main courses
Copy !req
552. and some porcupine cookies.
Copy !req
553. All right.
Yeah!
Copy !req
554. But my mom makes
me lunch sometimes.
Copy !req
555. Well, then we'll trade.
Copy !req
556. You give me yours.
That way, your mom
won't be embarrassed.
Copy !req
557. Okay.
Copy !req
558. Your bus.
Copy !req
559. Go on.
Copy !req
560. Good-bye. Thank you.
Copy !req
561. Good-bye now. Be careful.
Copy !req
562. Wow!
Copy !req
563. So, French, Portuguese
and German and English?
Copy !req
564. What do you call that?
You're a...
Copy !req
565. What is that when somebody
speaks several languages?
Copy !req
566. Correct.
A polyglot.
Copy !req
567. - How about two languages?
- That's easy.
Bilingual, right?
Copy !req
568. One language?
Copy !req
569. I don't know. I don't
think I know that one.
Copy !req
570. American.
Copy !req
571. I'm just kidding.
I'm American and I speak two.
Copy !req
572. Both at the same time,
on top of it.
It drives my dad crazy.
Copy !req
573. He's a purist.
Copy !req
574. I love this!
Copy !req
575. Contemporary Folk Songs.
Copy !req
576. - Okay, Mr.
Bossa Nova, what is that?
- I don't know.
Copy !req
577. It came like this...
Copy !req
578. Yeah.
Copy !req
579. "I never saw them before.
They came with the apartment."
Copy !req
580. Whatever.
Copy !req
581. I love your place.
Copy !req
582. Thank you.
Copy !req
583. What made you decide
to come to the States?
Copy !req
584. I didn't want to go
straight to college.
Copy !req
585. I mean, there's
a whole world out there,
and I had to see it, you know?
Copy !req
586. How long are you
planning on staying?
Copy !req
587. I don't know.
Copy !req
588. I think if you tell life
what it has to be,
you limit it.
Copy !req
589. But if you let it show
you what it wants to be
Copy !req
590. it will open doors
you never knew existed.
Copy !req
591. Yeah.
Copy !req
592. And your parents
are cool with that?
Copy !req
593. Totally.
Copy !req
594. Wow. Brazil must be
the opposite of Mexico.
Copy !req
595. "Gather ye
rosebud while ye may
Copy !req
596. "Old Time is still a-flying
Copy !req
597. "And this same
flower that smiles today
Copy !req
598. "Tomorrow will be dying?"
Copy !req
599. - Do you live
near a rain forest?
- No.
Copy !req
600. Where I'm from
is too far below
the equator to be tropical.
Copy !req
601. In fact, I hate July
because it's
our coldest month.
Copy !req
602. - July?
- Yeah, the seasons
are opposite there.
Copy !req
603. Wow. Seasons are opposite,
parents are opposite.
Copy !req
604. What else is
opposite below the equator?
Copy !req
605. - I'd like to go to
this opposite world.
- Yeah?
Copy !req
606. Mmm-hmm.
Copy !req
607. You have 10 minutes
to solve the problem
Copy !req
608. before we move on to lab.
Copy !req
609. All right, fellas,
gather around and sit.
Pay attention.
Copy !req
610. Now, young men,
what is our problem?
Copy !req
611. Here's what
happened in the last game.
You were using the bat
Copy !req
612. like it's a walking cane,
like you're rap...
You're not rappers!
Copy !req
613. You're not supposed to be
moving your legs up and down.
This is baseball!
Copy !req
614. It's more than a game.
It's about life.
Copy !req
615. It's about getting to
first base. It's an art form.
Copy !req
616. Do you know what
I'm telling you?
I'm telling you that...
Copy !req
617. Okay.
What I was trying to tell you
Copy !req
618. is you're doing a good job.
Copy !req
619. Done?
Copy !req
620. No.
Copy !req
621. Just like I promised you.
Copy !req
622. Green corn tamales. Huh?
Copy !req
623. Isn't that pretty?
Looks like a garden.
Copy !req
624. You're really
gonna like this one.
Copy !req
625. Tomatoes stuffed
with guacamole.
Copy !req
626. Little tomatitos,
stuffed with guacamole.
Copy !req
627. - Very special.
- Where are
the porcupine cookies?
Copy !req
628. I knew you were
gonna ask that. Here.
Copy !req
629. There they are. But this is
at the end. You can't eat
that first, all right?
Copy !req
630. Can I have a bite?
Copy !req
631. I'll trade you my Pokemon card
for the cookies.
Copy !req
632. You should open a restaurant.
Copy !req
633. I'll think about that.
That's a good idea.
Copy !req
634. Here. Here, taste this.
Copy !req
635. It's too salty? Hmm?
Copy !req
636. Too spicy? What?
Copy !req
637. Come on.
Don't make those faces.
Copy !req
638. Is it too salty?
Too spicy? What is...
Copy !req
639. What happened?
Gomez?
Copy !req
640. I just heard.
Copy !req
641. Imagine that, huh?
Copy !req
642. I almost got
killed by my own fart.
Copy !req
643. Look at her.
Copy !req
644. Seems like yesterday
she was a little girl
Copy !req
645. following me all
over the kitchen.
Copy !req
646. Yeah, until he kicked me out.
Copy !req
647. I wanted you to do something
significant with your life.
Copy !req
648. You didn't think a woman
would make a good chef.
Copy !req
649. I didn't send my daughter to
graduate school so she
could make tortillas.
Copy !req
650. You only make tortillas?
Copy !req
651. You wanna spend your life
in a kitchen like me?
Copy !req
652. Hello? I'm supposed to be
the center of
attention here, okay?
Copy !req
653. Sorry.
Sorry.
Copy !req
654. You know what I went through
to give her
opportunities I never had.
Copy !req
655. Here we go
with the immigrant story.
Copy !req
656. This is not
an immigrant story.
Copy !req
657. This is not
what I'm talking about.
Copy !req
658. Martin, please go
outside and...
Copy !req
659. - You know...
- Please go and
get me some ice.
Copy !req
660. Please, I need some ice.
Copy !req
661. All right. So you two
can just talk
behind my back, right?
Copy !req
662. Of course. What else?
Copy !req
663. Look, it's...
Copy !req
664. Get.
Copy !req
665. He just wants to spare you
our kind of life,
baby, that's all.
Copy !req
666. What life, huh?
Doing what I love?
Copy !req
667. Listen, let me tell
you something. Look.
Copy !req
668. I remember when we
started our restaurant,
Copy !req
669. some of
the customers would complain
Copy !req
670. that the sauces were too hot
Copy !req
671. or that they wanted them
on the side, and your
father wouldn't budge.
Copy !req
672. He was, like, uncompromising
Copy !req
673. when people wanted
him to change anything.
Copy !req
674. I know. You're not
telling me anything new.
Copy !req
675. What I'm trying to tell you is
that things got
very difficult.
Copy !req
676. Okay? Very, very difficult.
Copy !req
677. The day your mother died,
Copy !req
678. so sudden like that,
Copy !req
679. he blamed himself,
he blamed the kitchen,
he blamed the restaurant.
Copy !req
680. I know, but I'm not like him.
Copy !req
681. I'm not afraid of change.
You know that.
Copy !req
682. Yeah. And look at you.
Copy !req
683. Your father's more proud
of you than anything
in the whole world.
Copy !req
684. He's just the type
that doesn't express his
feelings, that's all. Okay?
Copy !req
685. He's not like tio Gomez.
Copy !req
686. Tio Gomez is a guy who cries
when he watches telenovelas.
Copy !req
687. I know.
Copy !req
688. Look at me. I'm crying now.
Copy !req
689. I know you're crying now.
Copy !req
690. Dear Jesus,
thank you for the gifts.
Copy !req
691. Dear, dear Lord, open our eyes
Copy !req
692. and be our guide
as we thank you
Copy !req
693. dear Lord, Lord Jesus Christ.
Copy !req
694. Amen.
Amen.
Copy !req
695. - Maribel tells us
you're from Brazil?
- Yes.
Copy !req
696. Thank you.
Take this.
Copy !req
697. Well, the only
white Brazilians I know
Copy !req
698. are Nazi war criminals.
Copy !req
699. Dad!
Copy !req
700. There probably were a few,
but most German immigrants
Copy !req
701. went to Brazil
between the wars,
Copy !req
702. mainly because of
the depression in Europe.
Copy !req
703. Andy's half-German,
half-Italian.
Copy !req
704. Oh!
Copy !req
705. Like the Argentineans.
Copy !req
706. They always like to brag
about their European heritage.
Copy !req
707. This is amazing!
Copy !req
708. I can't even describe it.
It's really incredible.
Copy !req
709. So, you like pulpo
a la Veracruzana?
Copy !req
710. Like it?
Copy !req
711. I love it.
Really. It's incredible.
Copy !req
712. Maribel told me
you were a chef,
Copy !req
713. but I'd say you are
more like an artist.
Copy !req
714. Artist.
That's very generous of you.
Copy !req
715. You're so lucky. Dinner
like this all the time.
Copy !req
716. No. But, tell me...
Tell me some more
about your country.
Copy !req
717. Is it true that there are
more Japanese women...
Copy !req
718. I have an announcement.
Copy !req
719. than anywhere else,
outside of Japan?
Copy !req
720. It's overcooked.
Copy !req
721. It's not overcooked.
Copy !req
722. Do you know
Mexican cuisine?
Copy !req
723. Mmm.
Not as much as I'd like.
Copy !req
724. But I do know that it's one
of the major
cuisines of the world.
Copy !req
725. Well, you should
come back next week...
Copy !req
726. I have an announcement.
Copy !req
727. because I'm gonna make
something very, very special.
Copy !req
728. I decided
to postpone college.
Copy !req
729. Yeah... What? What was that?
Copy !req
730. I decided not to go
straight to college.
Copy !req
731. I want to take off
a year or two first.
Copy !req
732. Oh.
Copy !req
733. Well, may I ask why?
Copy !req
734. I want to find myself.
Copy !req
735. Find yourself. Well, you won't
have to look far.
Copy !req
736. You know what I mean, Dad.
Copy !req
737. No, I don't.
Copy !req
738. You've applied,
you've been accepted,
you're going to college.
Copy !req
739. End of discussion.
Copy !req
740. No, I'm not.
Copy !req
741. Beginning of drama.
Copy !req
742. Now,
listen to me, young lady...
Copy !req
743. Why can't I decide
what to do with my life?
Copy !req
744. Because as long as
you're living under my roof,
you will do as I say.
Copy !req
745. You understand?
Copy !req
746. Fine. Fine. That's just fine!
Copy !req
747. 'Cause I'm
moving in with Andy.
Copy !req
748. What?
What?
Copy !req
749. Dad.
Dad.
Copy !req
750. What? You sit at my table,
you make a fool of me,
Copy !req
751. while you're scheming
to take my daughter away?
Copy !req
752. - I wasn't scheming...
- I just want to
find out who I am.
Copy !req
753. Is that a crime?
Copy !req
754. You're Maribel Naranjo!
Copy !req
755. That's who you are!
Copy !req
756. I don't want you to tell me!
Copy !req
757. I want to find out for myself,
Copy !req
758. or else I'm gonna be who you
want me to be,
just like Carmen.
Copy !req
759. Whoa, whoa! What?
Copy !req
760. I never wanted you
to be anything, anybody.
Copy !req
761. Why are you
so afraid to confront him?
Copy !req
762. You see what you're
doing to your sister?
Copy !req
763. She does it to herself, Dad!
Copy !req
764. I am not afraid, Maribel.
Copy !req
765. This is the first time I
ever hear of anything...
Copy !req
766. Whoa!
Copy !req
767. Stop it!
Copy !req
768. Way to go, Leti.
Copy !req
769. You okay?
Copy !req
770. Oh!
Copy !req
771. No wonder April's lunch box
is coming back empty.
Copy !req
772. Guilty.
Copy !req
773. What happens to
the lunches that I make her?
Copy !req
774. Well,
last Thursday's meat loaf
wasn't bad. It was...
Copy !req
775. Oh, my God.
Copy !req
776. I can't believe
you're eating my food.
Copy !req
777. No, don't worry.
I don't have much
in the way of taste anymore.
Copy !req
778. I hope not.
Copy !req
779. Anyway,
it's the feeling that counts.
Copy !req
780. April's not going
to school today?
Copy !req
781. She's a little
under the weather.
Copy !req
782. I'm sorry, I'm sorry.
Copy !req
783. Somebody else may
as well enjoy it.
Copy !req
784. Here.
Filete relleno de cabrilla.
Copy !req
785. Oh! Thank you.
Copy !req
786. Um...
Please don't tell her I know.
Copy !req
787. She must enjoy
her secret
encounters with you.
Copy !req
788. Leti, did you know Dad
went to see a cardiologist?
Copy !req
789. In here.
Leti?
Copy !req
790. What are you doing?
Copy !req
791. I don't know.
Copy !req
792. I'm still in shock.
Copy !req
793. Our little sister.
Copy !req
794. I knew she was
going off to college
Copy !req
795. but that's not
the same as moving out.
Copy !req
796. Have you seen Dad?
Copy !req
797. Yeah.
He's catering some affair.
Copy !req
798. How'd he look?
Copy !req
799. Between Maribel and Gomez,
he's not
looking all that well.
Copy !req
800. Yeah.
You want some tea?
Copy !req
801. I know what
you're wondering about.
Copy !req
802. You think I'm overreacting?
Copy !req
803. "Overreacting?"
Copy !req
804. Yeah. I'm concerned
about how he is physically.
Copy !req
805. Is that all you
ever think about,
the physical part?
Copy !req
806. - No, I was just...
- I'm sure he's
fine physically.
Copy !req
807. He's the new baseball coach.
Copy !req
808. Played
professionally in the minors.
Never been married.
Copy !req
809. His name is Orlando.
Copy !req
810. I had his files checked
by a secretary in the office.
Copy !req
811. Oh! I love that you did that.
Copy !req
812. Mmm.
Do you?
Copy !req
813. Because I feel like such a...
Copy !req
814. A snoop?
Copy !req
815. Guess it runs in the family.
Copy !req
816. How do you get
your hair to do that?
Copy !req
817. Oh, we are gonna bring
Orlando to his knees.
Copy !req
818. - No. You're not
gonna make me wear a...
- Mmm-hmm.
Copy !req
819. Hi.
Copy !req
820. Hey, are you okay?
'Cause you're
walking a little funny.
Copy !req
821. You know, I could teach you
some exercises to
stretch out, if you want.
Copy !req
822. To give you better balance,
you know?
They're simple.
Copy !req
823. - You can do 'em on
a chair or on the table.
Copy !req
824. So, if you're interested,
you let me know. Okay?
Copy !req
825. On the table.
Copy !req
826. "I pray thee,
gentle mortal, sing again.
Copy !req
827. "And thy fair
virtue's force perforce
Copy !req
828. "doth move me
on the first view
to say, to swear,
Copy !req
829. "I love thee."
Copy !req
830. Okay, Billy, just like
we told you in practice.
Copy !req
831. Keep your eye on the ball
and make contact. Oh, yes!
Copy !req
832. That's contact!
That's what I
been talking about!
Copy !req
833. That's Billy boy!
That's my boy!
Copy !req
834. Hey, lady,
we're playing a game here!
Copy !req
835. Yes.
Copy !req
836. "Yes."
Copy !req
837. The poems.
Copy !req
838. I love you, too.
Copy !req
839. What poems?
Copy !req
840. What were you thinking,
writing notes like that, huh?
Copy !req
841. You ought to be
ashamed of yourselves.
Copy !req
842. I'm sorry if those
jerks hurt your feelings.
Copy !req
843. I want you to know that if...
Copy !req
844. If I could think
of things like that,
Copy !req
845. if I were a kind of guy
who could write
things like that, I...
Copy !req
846. I would have written
those poems myself.
Copy !req
847. Please, please, don't cry.
Copy !req
848. My make-up's running.
Copy !req
849. That's okay.
I like you better without it.
Copy !req
850. But I have these
little wrinkles
around my eyes.
Copy !req
851. Where?
Copy !req
852. I don't see any wrinkles.
Copy !req
853. Hi.
Copy !req
854. Wow.
Copy !req
855. Well, what do you think?
Better, right?
Copy !req
856. Can you? Thank you.
Copy !req
857. You won't believe how gross
the laundry room was.
Copy !req
858. I ran the washer
with hot water
and bleach
Copy !req
859. for a whole cycle
just to disinfect it.
Copy !req
860. What papers?
Did you see my papers?
Copy !req
861. The ones that
were on the bed.
Copy !req
862. Yes. They're in
the organizer I bought.
Copy !req
863. I had them
spread out for a reason.
Copy !req
864. You can't afford to do that
in a studio apartment.
Copy !req
865. There's not enough space.
Copy !req
866. There used to be.
Copy !req
867. What, sweetie?
Copy !req
868. Nothing.
Copy !req
869. Hope you like
your sangria fruity.
Copy !req
870. Oh, yes, I do.
Copy !req
871. But, tell me,
what are we celebrating?
Copy !req
872. Yolanda's getting
custody of April.
Copy !req
873. Her divorce
came through today.
Isn't that great?
Copy !req
874. Thank God I could
be here with her.
Copy !req
875. That's very good news.
Copy !req
876. Yes. I'm just
a little worried still.
Copy !req
877. She's a single mother now,
Copy !req
878. and she has absolutely
no professional skills.
Copy !req
879. She keeps telling me
that she's got
everything under control,
Copy !req
880. but I don't see
her doing anything.
Copy !req
881. Anyway, the worst is over.
Copy !req
882. Good.
It's all very good, then.
Copy !req
883. Here we are. All right.
Copy !req
884. So,
what are your plans, now that
Copy !req
885. you've accomplished everything
you came here to do?
Copy !req
886. I'm not at all
certain that I have
Copy !req
887. accomplished what I
came here to do, Martin.
Copy !req
888. Dear Lord Jesus,
Copy !req
889. please help me.
Copy !req
890. Please,
please, give me the strength
Copy !req
891. to make him understand just...
Copy !req
892. Please, just help me,
dear Lord Jesus Christ
almighty up in heaven.
Copy !req
893. My dear Jesus,
just give me strength...
Copy !req
894. Leticia,
why are you praying so hard?
Copy !req
895. Amen.
Amen.
Copy !req
896. I have an announcement.
Copy !req
897. Yes?
Copy !req
898. Well, I, um...
Copy !req
899. I, um...
Copy !req
900. We just couldn't wait.
Copy !req
901. I mean, he wanted to,
and I wanted to, too, and...
Copy !req
902. And we...
Copy !req
903. We really wanted to do
it properly, Dad, but...
Copy !req
904. It just wouldn't...
It was so...
Copy !req
905. Hold on.
Okay? Just one minute.
Copy !req
906. Where are you?
Copy !req
907. Psst.
Copy !req
908. Come on.
Copy !req
909. Do I look okay?
Copy !req
910. Yeah. You look great. Come on.
Copy !req
911. Dad?
Copy !req
912. Carmen, um...
Copy !req
913. I want you to meet
Orlando Castillo.
Copy !req
914. My husband.
Copy !req
915. Your what?
Copy !req
916. Your husband?
Copy !req
917. Well, sir...
You see, Orlando and I...
Copy !req
918. I realize that
this is too late
Copy !req
919. but I would like to
take this opportunity
Copy !req
920. to ask for your
daughter's hand in marriage.
Copy !req
921. What's going on here?
Copy !req
922. Well, Orlando and I met and...
Copy !req
923. Well, no, what it is, is that,
Copy !req
924. a couple of nights ago, sir,
we got ourselves
into this situation...
Copy !req
925. - No, I don't...
- ... that I hope
you understand.
Copy !req
926. I don't think you
should tell him that part.
Copy !req
927. Please, please.
Copy !req
928. I'm just trying
to get to the place
where we went to Las Vegas.
Copy !req
929. Las Vegas?
Copy !req
930. Yeah, we had to get
married in a hurry.
Copy !req
931. I thought you went
on a retreat, Leti.
Copy !req
932. Well,
under those circumstances,
we really had no choice.
Copy !req
933. What circumstances?
Copy !req
934. That's what I've been trying
to explain to you, sir,
Copy !req
935. that we were,
a couple of nights ago,
we were together and...
Copy !req
936. I don't think he needs to...
Copy !req
937. All right, all right.
Copy !req
938. Here, have a seat.
Copy !req
939. So,
Orlando, are you a Christian?
Copy !req
940. He will be.
No, I...
Copy !req
941. Dad, may I?
Copy !req
942. I love toppings.
I've always liked toppings.
Copy !req
943. Sometimes I go to restaurants
and I just ask for toppings.
Copy !req
944. You know,
I say the more toppings,
the merrier.
Copy !req
945. That's what I say.
Copy !req
946. You like tortilla soup?
Copy !req
947. Yes, of course.
Copy !req
948. My mother used to make
it for us all the time.
Copy !req
949. She never made it like this.
Copy !req
950. This is the best
tortilla soup I've ever had.
Copy !req
951. Orlando was in
the Dodger farm league.
Copy !req
952. Mmm-hmm. Mmm-hmm.
Copy !req
953. Here.
Copy !req
954. Yes, I...
Copy !req
955. I used to catch for
Fernando Valenzuela
Copy !req
956. when he was in
the Sonora League in Mexico.
Copy !req
957. I still know some
people at Dodger Stadium.
Copy !req
958. I could probably
get us some box seats.
Copy !req
959. And we can sit
right over the dugout.
Copy !req
960. They're the best
seats in Dodger Stadium,
Copy !req
961. and we can sit
there and have hot dogs
Copy !req
962. and sodas.
Copy !req
963. Do you love her?
Copy !req
964. Excuse me?
Copy !req
965. Do you love her?
Copy !req
966. Oh, yes, sir, I do.
Copy !req
967. I love Leticia very,
very much.
Copy !req
968. Hot dogs and sodas.
Copy !req
969. I'll tell you what.
You take care of the tickets,
Copy !req
970. I'll take care of the food.
Copy !req
971. All right. Provecho.
Copy !req
972. Congratulations.
Copy !req
973. We'll celebrate
some other time,
seriously, all right?
Copy !req
974. Try some stuffed chayote.
Copy !req
975. Thanks for everything, sis.
Copy !req
976. I'm so happy for you, Leti.
Copy !req
977. Whoa!
Copy !req
978. What?
You're leaning.
Copy !req
979. Towards the bowl.
Copy !req
980. Honey, spoon
the soup away from yourself,
Copy !req
981. and then bring it
up to your mouth.
Copy !req
982. Don't lean towards the bowl.
Copy !req
983. I can't
deal with this.
Copy !req
984. With what? Table manners?
Copy !req
985. No, baby, with you telling me
what to do every
second of the day.
Copy !req
986. With you rearranging
my entire apartment.
Copy !req
987. Making the bed every morning.
Copy !req
988. You're still mad
because I
misplaced your papers?
Copy !req
989. It's not just my papers.
Copy !req
990. I don't know where
anything is anymore.
Copy !req
991. Where's my hammock? Huh?
Copy !req
992. Your hammock?
Copy !req
993. Before I came here,
this place was
totally upside-down.
Copy !req
994. Yeah, okay, but I thought
you liked the opposite world.
Copy !req
995. How can you say that?
After all I've
done around here...
Copy !req
996. Who asked you to?
Copy !req
997. I never even asked
you to move in here.
Copy !req
998. You're right.
Copy !req
999. I'm sorry. I didn't mean it.
Copy !req
1000. No, baby, come on.
Copy !req
1001. No, you're right.
Copy !req
1002. It's fine. No, don't worry.
Copy !req
1003. No, no, baby.
Copy !req
1004. - I'll put
everything back where it was.
- Baby, I'm sorry.
Copy !req
1005. I mean,
I believe this belongs here.
Copy !req
1006. Whoa!
Copy !req
1007. - Let me see if I
remember correctly.
- I deserved that.
Copy !req
1008. I believe that was over there.
That was there.
Copy !req
1009. I live here, too.
Copy !req
1010. Never made the bed.
Copy !req
1011. What are these? Papers?
Copy !req
1012. Hey, not the CDs.
Copy !req
1013. Come on.
Copy !req
1014. This was probably there.
Copy !req
1015. I believe that was there,
if I remember correctly.
Copy !req
1016. Maybe that was over there.
I don't know. Let me see.
Copy !req
1017. This stuff.
Copy !req
1018. Can we talk
without you getting violent?
Copy !req
1019. Violent?
Copy !req
1020. How did you know
what you wanted to do?
Copy !req
1021. That you wanted to go off
and see the world, anyway?
Copy !req
1022. Were you born knowing?
Copy !req
1023. Is everybody born knowing
Copy !req
1024. exactly what they want to do
with their life,
except for me?
Copy !req
1025. Stop it.
Copy !req
1026. Are you even listening to me?
Copy !req
1027. Why doesn't
anybody listen to me?
Copy !req
1028. Hello?
Are you... Am I invisible?
Copy !req
1029. Look who's back.
Copy !req
1030. Hiya.
Copy !req
1031. No matter how much
Martin tries, he can't kill me
with his food, eh?
Copy !req
1032. Come on. How are you? Hiya.
Copy !req
1033. All right.
Copy !req
1034. No work for you.
Sit down and take it easy.
Copy !req
1035. Sit down. Get him something
to drink or something.
Copy !req
1036. Now, you stay there.
Behave yourself.
Copy !req
1037. All right, hombre.
Copy !req
1038. Let's go. We have
a very special
guest of honor today.
Copy !req
1039. We must pay special attention.
Our captain is back.
Copy !req
1040. Because of him, we will cook
like we've
never cooked before.
Copy !req
1041. Gomez?
Copy !req
1042. Gomez?
Copy !req
1043. He's gone.
Copy !req
1044. No, I'll just have water.
Copy !req
1045. You have to eat something.
It'll make you feel better.
Copy !req
1046. Oh, no. My taste has died.
Copy !req
1047. What's gonna happen to them
now that he's gone?
Copy !req
1048. Some of these people have been
with me and Gomez for years.
Copy !req
1049. Dad, you know,
ever since Mom died,
Copy !req
1050. you have been looking out
for everybody
except for yourself.
Copy !req
1051. I mean,
you need some time off.
Just slow down.
Copy !req
1052. Slow down?
Why should I slow down?
Copy !req
1053. This should be
a wake-up call for you.
Copy !req
1054. Pa.
Copy !req
1055. Isn't there something,
que me quieres decir?
Copy !req
1056. English or Spanish.
Copy !req
1057. What difference does it make
what language I'm speaking?
Copy !req
1058. Take the job in Barcelona,
Carmen.
Copy !req
1059. Hi.
Copy !req
1060. Hey!
Copy !req
1061. Come here,
you little thing, you.
Copy !req
1062. Come over here.
Copy !req
1063. That's it. Right up here.
Copy !req
1064. Come on, April. Mr. Naranjo
doesn't want to be
bothered right now.
Copy !req
1065. No, it's all right.
She's just what
I need right now.
Copy !req
1066. Just what I need.
Copy !req
1067. Okay.
Copy !req
1068. "Take the job in Barcelona."
Copy !req
1069. Is that all you
can manage to say?
Copy !req
1070. How about,
"How do you feel
about this, Carmen?
Copy !req
1071. "Is this what you
really want to do?"
Copy !req
1072. All right,
just calm down, Carmen.
Copy !req
1073. You don't care.
Copy !req
1074. Care about what?
Copy !req
1075. How I feel.
Copy !req
1076. What are you talking about?
Copy !req
1077. How I feel, Dad.
Copy !req
1078. Gomez knew.
Copy !req
1079. He tried to tell you
but you wouldn't listen.
Copy !req
1080. What's the use?
Copy !req
1081. Jeff?
Copy !req
1082. Please be home.
Copy !req
1083. Carmen?
Jeff.
Copy !req
1084. I'm sorry for barging in.
Copy !req
1085. What's wrong?
Just hold me.
Copy !req
1086. I have so much I want
to talk to you about.
Copy !req
1087. Carmen, listen...
Copy !req
1088. Jeff?
Copy !req
1089. I didn't know we had company.
Copy !req
1090. Sorry.
Copy !req
1091. Um... I guess I
should have called first.
Copy !req
1092. Just give me a minute, okay?
Please? Carmen.
Copy !req
1093. Carmen?
Copy !req
1094. Stop, stop. Stop, stop, stop.
Copy !req
1095. Okay? I'm sure I mentioned
Rachel to you before.
Copy !req
1096. Maybe a couple of times,
or maybe not.
I don't remember.
Copy !req
1097. But it wasn't that serious.
Copy !req
1098. Until recently.
Copy !req
1099. Congratulations.
Copy !req
1100. Are you gonna be okay?
Copy !req
1101. Yeah. Of course I'm
gonna be all right.
Copy !req
1102. It's fine.
Copy !req
1103. I really came by to tell you
that I just accepted
a new job in Barcelona.
Copy !req
1104. I'm really
looking forward to it.
Copy !req
1105. Great.
Copy !req
1106. Thank you.
Here you go.
Copy !req
1107. Hi.
Copy !req
1108. I'll have the same.
So, what's up?
Copy !req
1109. Nothing.
Copy !req
1110. I was just thinking
about the trip because...
Copy !req
1111. Well, I am going.
Copy !req
1112. Yeah, I know.
Copy !req
1113. I mean, it's perfect.
Copy !req
1114. I speak the language,
Copy !req
1115. and who wouldn't want to live
in a beautiful city
on the Mediterranean?
Copy !req
1116. It's an incredible
business opportunity
Copy !req
1117. that no one in
their right mind
would want to miss.
Copy !req
1118. So, I have to pack.
Copy !req
1119. But I have no
idea what to take.
Copy !req
1120. So, what's
the weather like in Barcelona?
Copy !req
1121. But we are not leaving
for at least another week.
Copy !req
1122. I know.
But do I need a converter?
Copy !req
1123. A converter?
Copy !req
1124. What's the voltage like?
120? 240?
Copy !req
1125. Are you okay?
Copy !req
1126. Yeah. Of course I'm all right.
Copy !req
1127. Do you know why
we clink glasses
before drinking?
Copy !req
1128. I'm not sure.
I never thought about it.
Copy !req
1129. It's so that all
the five senses are involved.
Copy !req
1130. We touch the glass,
we smell the drink,
Copy !req
1131. we see its color, we taste it.
Copy !req
1132. Hearing is the only sense
that doesn't participate
unless we create a sound.
Copy !req
1133. Temperate.
Copy !req
1134. Typical Mediterranean weather.
Copy !req
1135. You'll need a coat
in the winter, though.
Copy !req
1136. Converter?
Copy !req
1137. Definitely.
Copy !req
1138. One or two of them, you know.
Copy !req
1139. Hey.
Copy !req
1140. What are you doing here?
Copy !req
1141. Can I come in?
Copy !req
1142. Yeah.
Copy !req
1143. Hi.
Copy !req
1144. Hi.
Copy !req
1145. Did you find your papers?
Copy !req
1146. Yeah. I forgot I'd
hidden them myself.
Copy !req
1147. I didn't want
you to find them.
Copy !req
1148. Why?
Copy !req
1149. I applied to
the same college as you.
Copy !req
1150. What?
Copy !req
1151. In case you changed
your mind about going,
Copy !req
1152. I wanted to be
able to go with you.
Copy !req
1153. Did you get accepted?
Copy !req
1154. Yeah.
Copy !req
1155. What?
Copy !req
1156. Yeah.
Copy !req
1157. Are you kidding me?
Copy !req
1158. No.
Copy !req
1159. - Why didn't you tell me?
- What if I
didn't get accepted?
Copy !req
1160. Then you would be an idiot.
Copy !req
1161. But I am an idiot.
Copy !req
1162. True.
Copy !req
1163. I almost got him!
Copy !req
1164. I don't think I
wanna eat that.
Copy !req
1165. Dad?
Copy !req
1166. Let's go, April.
Copy !req
1167. This is going to be
a memorable evening.
Copy !req
1168. How do I look?
Copy !req
1169. I wonder why
Martin didn't remarry.
Copy !req
1170. He's not physically impaired
in any way, is he?
Copy !req
1171. I don't know.
Copy !req
1172. Anyway,
did you sign up for that
computer class, Yolanda?
Copy !req
1173. You have to think
about your future.
Copy !req
1174. You look great, Grandma.
Copy !req
1175. Mmm, chicken, pork
and lamb. Wow.
Copy !req
1176. - What are we celebrating,
anyway?
- Fate.
Copy !req
1177. We're
celebrating fate tonight.
Copy !req
1178. That's why I
prepared this special meal.
Copy !req
1179. To celebrate the fate
that has brought
us to this table.
Copy !req
1180. I feel part of
the family already.
Copy !req
1181. Well, you are, you are.
Copy !req
1182. To family.
Copy !req
1183. To family.
Copy !req
1184. To family, my dear.
Copy !req
1185. Dad, should you be drinking?
Copy !req
1186. I can't think of
a better time to celebrate.
Copy !req
1187. Why don't we eat first?
Copy !req
1188. That's a good idea.
Yeah.
Copy !req
1189. - Oh, Martin,
the food looks delicious.
- Thank you, Hortensia.
Copy !req
1190. - Someday you'll have
to let me cook for you.
- Hmm?
Copy !req
1191. I'm the one who taught Yolanda
her way around the kitchen.
Copy !req
1192. I'd like to do a special toast
Copy !req
1193. to my father-in-law.
Copy !req
1194. To you, sir. Yes.
Copy !req
1195. That's nice.
Copy !req
1196. Now, I have an announcement.
Copy !req
1197. Leading our separate lives,
but under the same roof,
Copy !req
1198. worrying and
caring for one another.
Copy !req
1199. It's that caring,
it's what makes
us a familia, huh?
Copy !req
1200. English or Spanish, Dad.
Copy !req
1201. And families
shouldn't keep secrets
from each other.
Copy !req
1202. But I've kept one.
Copy !req
1203. Oh, dear.
Copy !req
1204. Because I...
Copy !req
1205. I didn't want to burden you
with my personal affairs.
Copy !req
1206. But now I can't keep
it any longer, so...
Copy !req
1207. We'll talk some more despues.
Copy !req
1208. Please, Martin.
I can't eat a thing.
Copy !req
1209. Just say what you
have to say, mi amor.
Copy !req
1210. Every Sunday,
I have three
angels sit at my table,
Copy !req
1211. in this casa full
of old memories.
Copy !req
1212. And, now my angelitas
are gonna go
off into the world
Copy !req
1213. and create
memories of their own.
Copy !req
1214. And I can either
sit here by myself
or start a new life.
Copy !req
1215. I've sold the house.
Copy !req
1216. You sold the house?
Copy !req
1217. You did what, Dad?
Copy !req
1218. If I'm to start a new life...
Copy !req
1219. I had to.
But I bought a new one.
Copy !req
1220. Oh!
He bought a new house. Well!
Copy !req
1221. There'll be plenty of
room for visitors, so...
Copy !req
1222. Here's to the new house, then.
Copy !req
1223. New house.
Copy !req
1224. To the new house.
Copy !req
1225. Is that it, dear?
I hope that's it,
'cause I'm hungry.
Copy !req
1226. - Haven't you
forgotten something?
- Hortensia.
Copy !req
1227. I've gotten to know you
over the last few months.
Copy !req
1228. Oh, my God, Carmen.
Copy !req
1229. I finally have the confidence
to say what I feel.
Copy !req
1230. Oh, si.
Copy !req
1231. Excuse me.
Copy !req
1232. Where's he going?
Copy !req
1233. I had a complete physical.
That's the medical report.
Copy !req
1234. Leti, grab that.
Copy !req
1235. Medical report?
Copy !req
1236. Take a look at it.
Copy !req
1237. Why don't you
look at it, Carmen?
Copy !req
1238. - It says he's in
excellent health.
- Of course he is.
Copy !req
1239. Why wouldn't he be?
Copy !req
1240. I'm glad to see
Copy !req
1241. that you're still in
good working order.
Copy !req
1242. And I promise you
that as long as I live,
Copy !req
1243. I'll take good care of
your daughter and April.
Copy !req
1244. I would expect nothing less
from a gentleman
like you, Martin.
Copy !req
1245. And you will always
be welcome in our house.
Copy !req
1246. Yes, of...
Copy !req
1247. What are you
talking about, mi amor?
Copy !req
1248. Hortensia,
will you do me the honor
Copy !req
1249. of giving me
Copy !req
1250. your daughter's
hand in marriage?
Copy !req
1251. Dad! Stop drinking.
Copy !req
1252. Martin,
just take a few deep breaths.
Copy !req
1253. You got a little confused.
Start again.
Copy !req
1254. Si, si, si. Yes, yes.
I was confused
but not anymore.
Copy !req
1255. No. I forgot to ask
the woman in question.
Copy !req
1256. What?
Copy !req
1257. Yolanda, will you marry me?
Copy !req
1258. What?
Copy !req
1259. No!
Copy !req
1260. - Dad,
don't you mean Hortensia?
- Of course he does.
Copy !req
1261. The hell I do. I mean Yolanda.
Copy !req
1262. Yolanda,
what is he talking about?
Copy !req
1263. Does this mean
you're gonna be my dad?
Copy !req
1264. No!
Copy !req
1265. That's up to your mom.
Copy !req
1266. Well, I forbid you
to do this, Yolanda!
Copy !req
1267. I'm a grown woman, Mother.
Copy !req
1268. I forbid it, I said.
Copy !req
1269. Your father and I love
each other very much.
Copy !req
1270. Yes, Martin, I will marry you.
Copy !req
1271. All right!
Copy !req
1272. To Dad and Yoli!
Copy !req
1273. I can't believe you guys
never noticed them before.
Copy !req
1274. Yeah.
You knew?
Copy !req
1275. Mom!
Grandma!
Copy !req
1276. Somebody, pick that woman up.
Copy !req
1277. Give her some air.
Copy !req
1278. Get her some air.
Copy !req
1279. Open the door.
Copy !req
1280. It's okay.
Mom, you're all right.
- Unzip her dress.
Copy !req
1281. - Don't you touch me,
you pervert!
- "Pervert?"
Copy !req
1282. You should be ashamed
of yourself. All of you!
Copy !req
1283. Let her catch her breath.
Copy !req
1284. Mom?
Are you all right?
Copy !req
1285. What kind of
a family is this?
Copy !req
1286. - Get away!
Is anybody gonna eat?
Copy !req
1287. Bravo.
Copy !req
1288. Some water?
Copy !req
1289. No.
Copy !req
1290. I should take her home.
Copy !req
1291. She gonna be all right?
Copy !req
1292. She'll be fine.
Copy !req
1293. Good.
Are you gonna be all right?
Copy !req
1294. I'll be fine.
Copy !req
1295. I should go.
Copy !req
1296. Here, let me help you.
Copy !req
1297. Here.
Copy !req
1298. - Dad...
- It's a set of
some of my knives.
Copy !req
1299. Some of them,
for your new kitchen.
Copy !req
1300. - Thank you.
- You better put
'em in your bag
Copy !req
1301. because you'll
never get past security.
Copy !req
1302. If you need anything,
Copy !req
1303. anything at all,
you call, hmm?
Copy !req
1304. If you can't get
decent chipotles in Europe,
Copy !req
1305. I'll send some air express.
Copy !req
1306. Okay.
Copy !req
1307. Okay.
Copy !req
1308. All right, go, go, Carmen.
You're gonna miss
your plane, go. Bye.
Copy !req
1309. Am I hallucinating,
or are we having
a pleasant dinner?
Copy !req
1310. "How do you feel
about this, Carmen?
Copy !req
1311. "Is this what you
really want to do?"
Copy !req
1312. He wanted to,
and I wanted to, too,
Copy !req
1313. and we really wanted
to do it properly, Dad, but...
Copy !req
1314. Dad?
Copy !req
1315. Dad?
Copy !req
1316. Barcelona can wait.
Copy !req
1317. Mmm-hmm.
All right?
Copy !req
1318. Oh-ho! Chicken pibil.
Copy !req
1319. Mmm-hmm.
Copy !req
1320. But I wanted you
to taste my version.
Copy !req
1321. All right.
Copy !req
1322. Yeah?
Copy !req
1323. Here we go.
Copy !req
1324. It's, um...
Copy !req
1325. It's exquisito!
Copy !req
1326. You're good.
You're very good, Carmen. Mmm!
Copy !req
1327. Thank you.
Copy !req
1328. Yeah, but, the serranos
is too sharp, too sharp.
Copy !req
1329. Next time,
not so much zest, hmm?
Copy !req
1330. I think that it's better.
It's a little
more interesting.
Copy !req
1331. What? What's wrong?
Copy !req
1332. I can taste.
Copy !req
1333. I can...
Copy !req
1334. I can smell and I can taste.
Copy !req
1335. Wait, wait, wait.
One more thing.
Copy !req
1336. There you go, Gavin.
Thank you.
Copy !req
1337. - Hey,
Rock, how's it coming there?
My table's waiting.
Copy !req
1338. Table 22, you guys.
Extra special treatment,
please.
Copy !req
1339. Very important people.
Copy !req
1340. Looking good. All right.
All right, wait, wait. Okay.
Copy !req
1341. There we go.
All right, you guys.
Copy !req
1342. Careful on the lobster, okay?
Only two more minutes, please.
Copy !req
1343. Hi. How are you doing?
It's good to see you.
Copy !req
1344. Good. Everything okay?
Copy !req
1345. Tonight's lobster.
Copy !req
1346. Oh, that looks so good.
Copy !req
1347. What?
Carmen.
Copy !req
1348. What, Dad?
The lobster.
Copy !req
1349. Are you doing it in a...
Copy !req
1350. You need to sit down,
have a bite,
and then you can criticize it.
Copy !req
1351. All right, all right.
Copy !req
1352. Can you believe him?
Copy !req
1353. Attention, everybody.
I have an announcement.
Copy !req
1354. It's a girl.
Copy !req
1355. I'm so happy for you!
Copy !req
1356. Wow! Nothing but girls!
Copy !req
1357. You're the Dos Equis man.
Copy !req
1358. Give me a high five.
Copy !req