1. A Shochiku Film
Copy !req
2. Tokyo Twilight
Copy !req
3. Kogo Noda Yasujiro Ozu
Copy !req
4. Shizuo Yamanouchi
Copy !req
5. Yuharu Atsuta
Copy !req
6. Production design:
Tatsuo Hamada
Copy !req
7. Sound recording:
Yoshisaburo Senoo
Copy !req
8. Takanobu Saito
Copy !req
9. Yoshiyasu Hamamura
Copy !req
10. Setsuko Hara
Copy !req
11. Ineko Arima
Copy !req
12. Chishu Ryu
Copy !req
13. Isuzu Yamada
Copy !req
14. Teiji Takahashi
Copy !req
15. Masami Taura
Copy !req
16. Haruko Sugimura
Copy !req
17. So Yamamura
Copy !req
18. Directed by Yasujiro Ozu
Copy !req
19. Oh, what a surprise!
Good to see you.
Copy !req
20. It's been a while.
Copy !req
21. It's so cold lately.
Copy !req
22. Yes, quite chilly.
Copy !req
23. Do you make it back here much?
Copy !req
24. Occasionally.
Copy !req
25. The new branch manager
often brings his staff here.
Copy !req
26. He does?
Okabe likes a tipple too.
Copy !req
27. You've got good timing.
Copy !req
28. We've got some konowata today.
Copy !req
29. Oh? That is good timing.
Heat some up for me.
Copy !req
30. Hey lady, me too.
Copy !req
31. - What?
- Konowata.
Copy !req
32. And some sake.
Warmed up.
Copy !req
33. All my regulars from your company
Copy !req
34. eventually get transferred
to head office.
Copy !req
35. Indeed.
Copy !req
36. But that's a promotion,
so it can't be helped.
Copy !req
37. Where's Akemi today?
Copy !req
38. Gone skiing,
with her friends.
Copy !req
39. Out past the Shimizu Tunnel.
I forget the name.
Copy !req
40. I hear they get
350 kilometers of snow.
Copy !req
41. I doubt that.
Copy !req
42. 350 kilometers would reach Nagoya.
You mean centimeters.
Copy !req
43. Is that right?
How embarrassing...
Copy !req
44. Has your daughter gone skiing too?
Copy !req
45. She hasn't yet.
She will soon enough.
Copy !req
46. How about some oysters?
They're from Matoya in Mie.
Copy !req
47. That'd be great.
Copy !req
48. Any preference?
Copy !req
49. Rice porridge perhaps.
Copy !req
50. Hey lady, oysters for me too.
Vinegared. Rice porridge later.
Copy !req
51. Vinegared for me too.
Copy !req
52. You'll have some?
Copy !req
53. - It's getting colder.
- Sure is.
Copy !req
54. Wow, this is swell.
Smells great.
Copy !req
55. You from Shima,
in Mie?
Copy !req
56. Yes, from Anori.
Copy !req
57. Really? That takes me back.
Copy !req
58. You know, my little sister's
husband is from Nakiri.
Copy !req
59. Mister, do you know it?
Copy !req
60. No, I'm afraid I don't,
but I've been to Kashikojima Island.
Copy !req
61. That's a swell place too.
You in the pearl trade?
Copy !req
62. Actually, I...
Copy !req
63. work for a bank. Kashikojima's
pretty. The sea's so blue.
Copy !req
64. You said it, pal.
And deep.
Copy !req
65. I've been all the way around it
on a steamship.
Copy !req
66. As for the pearls,
from what I heard,
Copy !req
67. they only grow naturally
in a place like that.
Copy !req
68. He passed away, but that Mr. Mikimoto
sure was a shrewd fella, right?
Copy !req
69. Indeed.
Copy !req
70. Hey sir.
Copy !req
71. The other night, just past midnight,
Mr. Numata stopped by.
Copy !req
72. He did? Alone?
Copy !req
73. No, with two of his students.
Copy !req
74. He was quite drunk already.
Copy !req
75. Oh?
Copy !req
76. It seems his students were
in the middle of taking him home.
Copy !req
77. What a nuisance.
Copy !req
78. It wasn't.
It wasn't, really.
Copy !req
79. He drops in regularly?
Copy !req
80. No, not lately.
Copy !req
81. He forgot his hat.
Copy !req
82. He'll be back for it eventually.
Copy !req
83. Mister, fancy a drink?
Copy !req
84. Well, I can't say no.
Copy !req
85. I'm home.
Copy !req
86. Hello Father.
Copy !req
87. - Oh, you came.
- You must be cold.
Copy !req
88. Ms. Tomizawa?
Copy !req
89. I sent her home.
Copy !req
90. Michiko's fast asleep.
Copy !req
91. What time did you get here?
Copy !req
92. Past noon.
Have you eaten?
Copy !req
93. Just did.
Copy !req
94. Oh.
Copy !req
95. Here.
Copy !req
96. Seen my socks?
Copy !req
97. Where are they?
Copy !req
98. Can't find them?
Copy !req
99. Ms. Tomizawa must've washed them.
The bottom drawer?
Copy !req
100. Found them.
Copy !req
101. Is Numata well?
Copy !req
102. He is.
Copy !req
103. I read that magazine article
of his. “Resistance for Liberty."
Copy !req
104. Any good?
Copy !req
105. Rather interesting.
Copy !req
106. Does he get many requests?
Copy !req
107. Things seem to be good.
Copy !req
108. With what?
Copy !req
109. His work.
Copy !req
110. Care for some tea?
Copy !req
111. Come sit with me.
Copy !req
112. Isn't it late for you?
Copy !req
113. No, it's fine.
Copy !req
114. Numata came home late?
Copy !req
115. When?
Copy !req
116. He was drunk.
Copy !req
117. When was that?
It happens a lot.
Copy !req
118. He drinks a lot?
Copy !req
119. Yes. Nowadays.
Copy !req
120. Something must be bothering him,
I suppose.
Copy !req
121. Like what?
Copy !req
122. Hello.
Copy !req
123. Oh, you were home,
Akiko?
Copy !req
124. Takako, I made your bed.
Copy !req
125. Thanks.
Copy !req
126. Akiko, want some tea?
Copy !req
127. I'm fine.
Copy !req
128. You won't go home?
Copy !req
129. No.
Copy !req
130. Why not?
Copy !req
131. Did something happen again?
What is it?
Copy !req
132. You fought with Numata again?
Copy !req
133. That's too bad.
Copy !req
134. Father, shall I make our beds?
Copy !req
135. It's my lot.
Copy !req
136. Hey. Come here. Sit.
Copy !req
137. What's wrong?
Copy !req
138. It's alright.
Just forget it.
Copy !req
139. But...
Copy !req
140. It's alright.
That's his way.
Copy !req
141. What's his way?
Copy !req
142. He's sick. He gets like that
at times. Irritable.
Copy !req
143. He picks on Michiko,
even when she's good.
Copy !req
144. When his friends do well,
or he has a bad day teaching...
Copy !req
145. - Even so...
- It's the truth.
Copy !req
146. He's neurotic.
Copy !req
147. I'll talk to him.
Copy !req
148. It won't help.
He'll just make you angry.
Copy !req
149. That's his way.
Copy !req
150. “Bank”
Copy !req
151. It's troublesome,
but please do your best.
Copy !req
152. - You have a visitor.
- Oh?
Copy !req
153. - Hello.
- Hey there.
Copy !req
154. What's up?
Copy !req
155. I came to see Mr. Hiraki.
Copy !req
156. Had lunch yet, Shukichi?
Copy !req
157. No. Not yet.
Copy !req
158. Say...
Copy !req
159. Come in.
Copy !req
160. The funeral is the day
after tomorrow, at I p.m.
Copy !req
161. I p.m.?
At Seishoji Temple?
Copy !req
162. Have you been to that place, Brother?
Copy !req
163. Where?
Copy !req
164. It's tasty,
and pretty.
Copy !req
165. What is it?
Copy !req
166. An eel place.
Want to go?
Copy !req
167. You're free now?
Copy !req
168. I am. Let's go there.
My treat.
Copy !req
169. Alright then.
Copy !req
170. Come in.
Copy !req
171. Ms. Kobayashi, I'll be back by 2.
Take a message if anyone calls.
Copy !req
172. Hey girl.
Copy !req
173. Bathroom?
Copy !req
174. Corridor on the right,
at the end.
Copy !req
175. “Eel cuisine”
Copy !req
176. Thank you sir.
Copy !req
177. I'll have the medium with soup.
Copy !req
178. Fancy a drink?
Copy !req
179. Not at lunch.
Copy !req
180. Go on.
One bottle please.
Copy !req
181. And grilled guts.
For one.
Copy !req
182. Let me use your phone.
Copy !req
183. Oh, hello.
Copy !req
184. Hello? Chu?
Copy !req
185. I'm at Gofukubashi.
My favorite eel place.
Copy !req
186. Right. Put the director on.
Copy !req
187. Mr. Shinoda?
It's me.
Copy !req
188. My bank meeting went well,
so please go ahead with it.
Copy !req
189. Yes, that's right.
Please do.
Copy !req
190. Thank you.
Copy !req
191. Oh yes...
No, never mind.
Copy !req
192. What a pain!
Copy !req
193. Business is such a burden.
Copy !req
194. It seems to be booming.
Copy !req
195. Not quite,
but when you run your own...
Copy !req
196. Father's 13th memorial is soon.
Copy !req
197. What should we do?
Copy !req
198. We don't have to go.
Copy !req
199. I'll send something.
Copy !req
200. Would you?
Copy !req
201. I will.
Copy !req
202. 1,000 yen will do.
Copy !req
203. Yes, that's plenty.
Copy !req
204. How's Akiko?
Copy !req
205. Why ask?
Copy !req
206. Well, the other day,
she came to ask for a loan.
Copy !req
207. When?
Copy !req
208. A few days ago.
Copy !req
209. That's right. I was heading out
to Utena. Yes, it was Tuesday.
Copy !req
210. What was it for?
Copy !req
211. She wouldn't say. She told me
not to ask. 5,000 yen.
Copy !req
212. Did you give it to her?
Copy !req
213. I'm not such a pushover.
Copy !req
214. So Shukichi, you should make sure
she finds a good man soon.
Copy !req
215. Thank you for waiting.
Copy !req
216. Excuse me.
Copy !req
217. Pickles please.
Copy !req
218. Good?
Copy !req
219. She should've explained.
What could it be?
Copy !req
220. That's unlike her. What would
she need it for? It's odd.
Copy !req
221. So, what did she say?
Copy !req
222. She gave up and left.
Copy !req
223. She didn't tell me.
Copy !req
224. I'll bet. Young people these days
are impossible to figure out.
Copy !req
225. You should marry her off soon.
Copy !req
226. You're right.
Copy !req
227. I'll try to find her a suitor.
Copy !req
228. It'll be easy.
She's pretty.
Copy !req
229. Fancy another?
Copy !req
230. “Aioi Apartments"
Copy !req
231. Yeah? Who is it?
Copy !req
232. Oh, it's only you.
Copy !req
233. Your timing's awful. Look.
I had a great hand. A killer.
Copy !req
234. Sorry to interrupt.
Copy !req
235. No, your timing's great.
You saved me.
Copy !req
236. Whatever. Come in.
Copy !req
237. Say, do you know where Ken is?
Copy !req
238. He's not here?
School, I guess.
Copy !req
239. He wouldn't go on such a fine day.
Copy !req
240. Or if it rained either.
Copy !req
241. You two deadbeats.
I pity your fathers back home.
Copy !req
242. Hey, lock the door.
Copy !req
243. Good hand. I'm the dealer?
Forget it, I'm out.
Copy !req
244. Why? It's just us now?
Copy !req
245. Okay, let's go.
Copy !req
246. Non, any idea where he might be?
Copy !req
247. Who? Ken?
Copy !req
248. Listen, Aki.
Don't wear Ken out.
Copy !req
249. What?
Copy !req
250. He's gotten skinny.
Copy !req
251. What do you like about him?
Huh? Well?
Copy !req
252. Beats me.
Copy !req
253. Don't play coy.
Come on.
Copy !req
254. What? What do you like?
Well?
Copy !req
255. Don't badger me.
Copy !req
256. I know already.
Copy !req
257. I know.
Copy !req
258. Hey Aki. There's a lady
who knows you.
Copy !req
259. Who?
Copy !req
260. Oh, darn. I see.
Copy !req
261. Who?
Copy !req
262. - At a mahjong joint.
- Where?
Copy !req
263. - Gotanda.
- What's it called?
Copy !req
264. What's it called?
Copy !req
265. - What?
- The mahjong joint.
Copy !req
266. Kotobuki, I think.
Copy !req
267. I've never been there.
Copy !req
268. But she asked a lot about you.
Copy !req
269. I don't know her.
She must be confused.
Copy !req
270. - Still, she knows you.
- I don't know her.
Copy !req
271. Game over.
Copy !req
272. It's all mine.
Copy !req
273. Rm going.
Copy !req
274. Oh. What a pity.
Copy !req
275. You can lock it.
Copy !req
276. Leave your cigarettes.
Copy !req
277. Goodbye.
Copy !req
278. Sorry I can't offer you much.
Copy !req
279. Please.
Copy !req
280. How about this?
Too hard for you, sir?
Copy !req
281. Are you busy at work?
Copy !req
282. Well, more or less.
Copy !req
283. I'd be fine if
I had translation work,
Copy !req
284. but there's too much competition.
Copy !req
285. Maruzen got this a few days ago,
Copy !req
286. but somebody's already translating it.
Copy !req
287. It's hopeless.
Copy !req
288. Listen, about Takako...
Copy !req
289. Oh, right.
Copy !req
290. Sorry about that.
ls Michiko bothering you?
Copy !req
291. No, not at all.
Copy !req
292. Like they say, grandchildren are
the cutest. Is that true?
Copy !req
293. What do you think, sir?
I'm not sure I'd agree.
Copy !req
294. Well...
Copy !req
295. I mean,
I suppose it's possible.
Copy !req
296. But I wouldn't call that real love.
Copy !req
297. Anyway, love is...
How can I put it?
Copy !req
298. I'd never favor a grandchild
over my own child.
Copy !req
299. That would be a tragedy.
Copy !req
300. I think of love between
a parent and a child
Copy !req
301. as a primitive animal instinct.
Copy !req
302. About Takako...
Copy !req
303. Oh, of course.
Copy !req
304. Where do you stand?
Copy !req
305. Did she say something to you?
Copy !req
306. Nothing in particular.
Copy !req
307. Two nights ago,
we had a little disagreement,
Copy !req
308. and she said she needed time to think.
Copy !req
309. When I woke,
she was gone.
Copy !req
310. It was late, as I'd been
working all night.
Copy !req
311. More, sir?
Copy !req
312. No, none for me.
Copy !req
313. Japanese whisky has really improved.
Copy !req
314. It's snowing, sir.
Copy !req
315. I didn't think it would.
Copy !req
316. I'm home.
Copy !req
317. Hello. Did you get caught?
Copy !req
318. It might pile up.
I wasn't prepared.
Copy !req
319. You're soaking wet.
Copy !req
320. I went to see Numata.
Copy !req
321. Oh?
Copy !req
322. Where's Michiko?
Copy !req
323. In bed. She didn't have
a nap today.
Copy !req
324. I see.
Copy !req
325. It's chilly.
Copy !req
326. Hey, about Numata...
Copy !req
327. Not now.
Copy !req
328. Hey.
Copy !req
329. Hey!
Copy !req
330. Father, wasn't it uncomfortable?
Copy !req
331. What?
Copy !req
332. Meeting him.
Copy !req
333. Of course it wasn't.
Copy !req
334. But...
Copy !req
335. Even so, he's changed.
He wasn't like that before.
Copy !req
336. He was a cheerful fellow.
Copy !req
337. I thought about it on the train,
and I feel like I've done you wrong.
Copy !req
338. Why? You haven't.
Copy !req
339. All things considered,
Sato would've been better for you.
Copy !req
340. You thought he was alright too.
Copy !req
341. Forget it, Father.
Forget it.
Copy !req
342. But I urged you to choose Numata.
Copy !req
343. I'll check the bath.
Copy !req
344. I'm home.
Copy !req
345. I'm home.
Copy !req
346. Hey.
Copy !req
347. - What?
- Come here.
Copy !req
348. What?
Copy !req
349. You asked your aunt for a loan?
Copy !req
350. I did.
Copy !req
351. Why didn't you tell me?
Copy !req
352. Why did you need it?
Copy !req
353. Forget it.
It's over now.
Copy !req
354. Hey.
Copy !req
355. Come here.
Copy !req
356. What was it for?
Copy !req
357. A friend was in trouble.
Copy !req
358. Then why didn't you tell me?
Copy !req
359. It was sudden.
Copy !req
360. What was sudden?
Copy !req
361. I had no choice. You were out,
and I didn't know where.
Copy !req
362. Forget it.
Copy !req
363. Father, have your bath.
The cover's off.
Copy !req
364. Is Aki alright?
Copy !req
365. Well...
Copy !req
366. She's a worry.
Copy !req
367. “Kotobuki "
Copy !req
368. This one's dangerous.
Copy !req
369. This one too.
Fine.
Copy !req
370. Very good.
Copy !req
371. Mentanpin, 9-6.
I'll take that.
Copy !req
372. You're on fire, Yakko.
Copy !req
373. We're just revving up.
Copy !req
374. I'm hopeless.
Today's not my day.
Copy !req
375. Hey mister,
order some ramen.
Copy !req
376. Sure. Just one?
Copy !req
377. Anyone else?
Copy !req
378. Hello.
Copy !req
379. Wow. You're on a roll.
Copy !req
380. No way.
I'm bleeding money.
Copy !req
381. - Whose turn?
- South wind.
Copy !req
382. Non, don't interfere.
No coaching.
Copy !req
383. Who's winning?
Copy !req
384. Yakko. She's unbeatable.
Copy !req
385. Oh, this one.
Copy !req
386. Non!
Copy !req
387. Sir, Mr. Kanematsu's here.
Copy !req
388. Sir?
Copy !req
389. Alright, alright.
Copy !req
390. - What is it?
- Ryanpin.
Copy !req
391. Ryanpin, huh?
Copy !req
392. Sir, Mr. Kanematsu's in a hurry.
Copy !req
393. Rm going.
Copy !req
394. Pon.
Copy !req
395. I lost that.
Copy !req
396. This one?
Copy !req
397. No, this one.
Copy !req
398. Of course.
Okay then.
Copy !req
399. No coaching.
Copy !req
400. Hello.
Copy !req
401. You're back.
Copy !req
402. Hey ma'am.
Copy !req
403. She's that girl.
Copy !req
404. Hello.
Copy !req
405. Hey, your turn.
Copy !req
406. Ready hand.
Copy !req
407. Again? You're so quick.
Copy !req
408. There it is.
Copy !req
409. One dora,
three-color, pinfu.
Copy !req
410. That's huge!
A 5-7-6!
Copy !req
411. So much for going home.
Copy !req
412. You're fine.
Hey, let's switch.
Copy !req
413. I'm not doing well.
Copy !req
414. Don't worry,
it's nothing.
Copy !req
415. So, did you find Ken?
Copy !req
416. No, he hasn't come back.
Copy !req
417. Akiko, come sit here.
Copy !req
418. Come, sit here.
Copy !req
419. Ma'am, how do you know me?
Copy !req
420. You lived in Higashigokencho,
in Ushigome?
Copy !req
421. Yes, when I was little.
I don't remember much.
Copy !req
422. I lived near you.
Copy !req
423. You did?
Copy !req
424. Is your family well?
Copy !req
425. - Yes.
- Your big sister too?
Copy !req
426. - Yes.
- Children?
Copy !req
427. A girl.
Copy !req
428. Is that so?
How old?
Copy !req
429. Two.
Copy !req
430. Oh? She must be cute.
Copy !req
431. And your big brother?
Copy !req
432. He died.
Copy !req
433. Oh dear.
What happened?
Copy !req
434. He fell.
On Mount Tanigawa.
Copy !req
435. When?
Copy !req
436. The summer of '51.
Copy !req
437. Is that so?
Copy !req
438. Your ramen's coming.
Copy !req
439. Mister, could you order
dry curry? From Ponchi-Ken?
Copy !req
440. Sure.
Copy !req
441. Soma hasn't come yet?
Copy !req
442. Not yet.
Copy !req
443. Pon.
Copy !req
444. Come in, I'll make tea.
Copy !req
445. Let's go in.
Let's go inside.
Copy !req
446. Where do you live?
Copy !req
447. Zoshigaya.
Copy !req
448. Oh?
Copy !req
449. And are you working?
Copy !req
450. No. I'm studying English stenography.
Copy !req
451. Oh? Do you come here often?
Copy !req
452. No. Only occasionally.
Copy !req
453. I see.
That's for the best.
Copy !req
454. Hey, I'm done.
Copy !req
455. Who won?
Copy !req
456. Don't ask that.
No class, right?
Copy !req
457. You taught me a lesson.
Now I really can't go home.
Copy !req
458. Ken's rather late.
Copy !req
459. I'm home.
Copy !req
460. Hello. Lock the door,
would you?
Copy !req
461. Hello.
Copy !req
462. Hello. Have you eaten?
Copy !req
463. I have.
Copy !req
464. You're up late.
Copy !req
465. I was waiting.
Copy !req
466. Now I can sleep.
Copy !req
467. Father's worried.
Copy !req
468. About what?
Copy !req
469. I hear you often come home late.
Copy !req
470. Why is that?
Copy !req
471. Stenography is difficult,
Copy !req
472. so I practice at a friend's place.
Copy !req
473. I told Father that.
Copy !req
474. You should come home earlier.
He worries.
Copy !req
475. Say, Takako.
Copy !req
476. I met a strange woman
who knows us well.
Copy !req
477. Who?
Copy !req
478. She says she lived near us
when we were in Higashigokencho.
Copy !req
479. What does she do?
Copy !req
480. She runs a mahjong joint.
Copy !req
481. You go there?
Copy !req
482. No, I was invited.
Copy !req
483. That woman knows you well.
Copy !req
484. I wonder why?
Copy !req
485. She knew our brother too.
Copy !req
486. What was she like?
Copy !req
487. Hard to say.
Copy !req
488. How old?
Copy !req
489. She looked young, but I'm
not sure. She's pretty.
Copy !req
490. Oh?
Copy !req
491. She runs it alone?
Copy !req
492. No, with a man.
Copy !req
493. Was he tall?
Copy !req
494. Not so much,
but he's funny and sprightly.
Copy !req
495. Oh...
Copy !req
496. You know, I got the feeling
she could be our mother.
Copy !req
497. Why's that?
Copy !req
498. No reason.
Just a feeling.
Copy !req
499. She's not Mother.
She's someone else.
Copy !req
500. It couldn't be her.
Copy !req
501. I guess so.
Copy !req
502. I was only three when...
Copy !req
503. Exactly.
Copy !req
504. “Chinchin -Ken”
Copy !req
505. Hello.
Copy !req
506. Table for one?
Copy !req
507. Mister, have you seen Ken?
Copy !req
508. Oh, Mr. Kimura?
I haven't lately.
Copy !req
509. Oh. You haven't?
Copy !req
510. I haven't.
Copy !req
511. Hey! When did we last deliver
to Mr. Kimura at Aioi?
Copy !req
512. Two nights ago.
Copy !req
513. Oh...
Copy !req
514. I'll be back.
Copy !req
515. Who was that?
Copy !req
516. She comes a lot, with Mr. Kimura.
She's a wild one.
Copy !req
517. - The briquette's lit.
- Okay.
Copy !req
518. Hey! Shut that bottom hole.
Copy !req
519. Please close it, dear.
Copy !req
520. ' Morning.
Copy !req
521. Hey. You're early.
Copy !req
522. Early shift.
Copy !req
523. - ' Morning.
- ' Morning.
Copy !req
524. Hello.
Copy !req
525. Hey. What's up?
Copy !req
526. Please, do you know where he is?
Copy !req
527. You still don't know?
Copy !req
528. No.
Copy !req
529. I saw him earlier.
Copy !req
530. You did?
I went to look.
Copy !req
531. You're hot on his tail.
What's up?
Copy !req
532. A personal matter.
Copy !req
533. Don't overdo it.
The sheets'll catch fire.
Copy !req
534. Why?
Copy !req
535. Well, that's for me to know.
Copy !req
536. Water please.
Copy !req
537. Water?
Copy !req
538. Goodbye.
Copy !req
539. Going already?
Copy !req
540. Cool your jets.
Copy !req
541. Hey Aki,
you lucked out.
Copy !req
542. We need to talk.
Copy !req
543. About what?
Copy !req
544. Come with me.
Copy !req
545. I'm busy though.
Copy !req
546. I'll be quick.
Copy !req
547. Hey Ken. Humor her.
Copy !req
548. Come on.
Copy !req
549. Where did you go
with the madam last night?
Copy !req
550. Nowhere.
Copy !req
551. I saw you get in a car
at Sukiyabashi.
Copy !req
552. You did? I saw you too,
getting in a car with Kon.
Copy !req
553. Oh please.
He hasn't got the nerve.
Copy !req
554. This is bad.
Is it even possible?
Copy !req
555. What?
Copy !req
556. But really...
Copy !req
557. Are you serious?
Copy !req
558. Do you seriously think I'm lying?
Copy !req
559. Do you think I could?
Copy !req
560. No I don't, but...
Copy !req
561. This is bad.
Copy !req
562. I'm the one who's worried.
Much more than you.
Copy !req
563. Start taking it seriously.
Don't be so thoughtless.
Copy !req
564. I'm not thoughtless. I've
thought a lot since you told me.
Copy !req
565. But you've been avoiding me
all this time.
Copy !req
566. I didn't avoid you.
Copy !req
567. You did.
You avoided me.
Copy !req
568. So, what should we do?
Copy !req
569. But... is it really mine?
Copy !req
570. Whose could it be?
Copy !req
571. Well? Whose do you think it is?
Copy !req
572. You doubt me that much?
Copy !req
573. I don't doubt you.
Copy !req
574. Then what should we do?
What will you do?
Copy !req
575. What on earth can I do?
Copy !req
576. Hey. Hey.
Copy !req
577. Quit crying, okay?
Copy !req
578. Let's think together.
Copy !req
579. This is bad...
Copy !req
580. I've got to go.
Copy !req
581. I have to be at
Professor Otsuka's by 6:30.
Copy !req
582. Wait for me at Etoile, okay?
Copy !req
583. I'll be there by 9:30,
so do as I say. Alright?
Copy !req
584. Okay, I'm going.
Wait for me, won't you?
Copy !req
585. So, what's wrong?
Well?
Copy !req
586. Come on, tell me.
Copy !req
587. Hello.
Copy !req
588. Hey.
Copy !req
589. Thank you.
Copy !req
590. Thank you.
Copy !req
591. And what did you say?
Copy !req
592. Nothing.
Copy !req
593. Like hell.
Copy !req
594. It's pretty late.
Copy !req
595. What brings you here?
Copy !req
596. What's on your mind?
Copy !req
597. Something worrying you?
Copy !req
598. Waiting for someone?
Copy !req
599. Is that a problem?
Copy !req
600. No problem at all.
You've been here a while.
Copy !req
601. Where do you live?
Copy !req
602. Who cares?
Copy !req
603. Where do you live?
Copy !req
604. Who cares?
Copy !req
605. I care. Where?
Copy !req
606. Who are you?
Copy !req
607. I've seen you around.
Copy !req
608. Where do you live?
Copy !req
609. Come on.
Spit it out.
Copy !req
610. This is a regular thing for you.
Copy !req
611. No sirree!
Copy !req
612. A guy your age stealing
petticoats. What for?
Copy !req
613. You got a wife?
Copy !req
614. No sirree!
Copy !req
615. Hey you. You must be cold.
Come here.
Copy !req
616. Yeah? Hello?
Copy !req
617. That's right.
Copy !req
618. No, I haven't heard anything.
Copy !req
619. Aha. Aha.
Understood.
Copy !req
620. Excuse me,
I'm Akiko Sugiyama's sister.
Copy !req
621. Oh, thanks for coming.
Wada, she's here.
Copy !req
622. Right. Please come in.
Copy !req
623. Sorry to call you here.
Copy !req
624. You're her older sister?
Takako, correct?
Copy !req
625. Please, sit down.
Copy !req
626. My father had other commitments.
Copy !req
627. I see.
I'm sure he's surprised.
Copy !req
628. She hasn't committed any crime,
Copy !req
629. but young people these days
are trouble-prone.
Copy !req
630. You need to be strict with her.
Copy !req
631. Whatever the reason,
she shouldn't be out so late.
Copy !req
632. I'm so sorry.
Copy !req
633. Hey. Hey you.
Come over here.
Copy !req
634. She's a stubborn one.
Copy !req
635. What happened? Aki?
Copy !req
636. What happened?
Copy !req
637. What happened?
Copy !req
638. I won't go in.
Copy !req
639. It's alright.
Father doesn't know.
Copy !req
640. Please, come in.
Copy !req
641. Hey. Hey!
Copy !req
642. Father, you're up?
Copy !req
643. I am. Come here.
Copy !req
644. Akiko! You too.
Copy !req
645. Father, it's late...
Copy !req
646. Come here, I said.
Copy !req
647. Come here, Akiko.
Copy !req
648. Where were you?
Copy !req
649. I got a call soon after you left.
Copy !req
650. Not from Numata,
the police.
Copy !req
651. Why didn't you say?
Copy !req
652. Why hide it?
Copy !req
653. Akiko, why were you with the police?
Copy !req
654. Sit.
Copy !req
655. Father, it's late,
so let's talk tomorrow.
Copy !req
656. Akiko, what happened?
Copy !req
657. Why did they bring you in?
Copy !req
658. What did you do?
Copy !req
659. Hey, why won't you talk?
Copy !req
660. Why the police?
Copy !req
661. I didn't raise you to be a criminal.
Copy !req
662. Please Father, don't...
Copy !req
663. Aki was...
Copy !req
664. Stay out of this.
Copy !req
665. Akiko, what happened?
Copy !req
666. It's nothing important.
Copy !req
667. She was waiting for a friend
at a cafe.
Copy !req
668. Why were you waiting
at such a late hour?
Copy !req
669. Akiko, why were you waiting?
Copy !req
670. Can't tell me?
You're no daughter of mine.
Copy !req
671. Father, don't...
Copy !req
672. Father, it really is late.
Please get some sleep.
Copy !req
673. Let's talk tomorrow.
Copy !req
674. Aki, you hurry upstairs too.
Go on.
Copy !req
675. Hey.
Copy !req
676. Father, leave her.
Copy !req
677. That foolish girl.
Copy !req
678. Why'd she turn out that way?
Copy !req
679. So foolish.
Copy !req
680. Aki's lonely,
I'm sure of it.
Copy !req
681. Father, please be
more gentle with her.
Copy !req
682. Since she was little,
she grew up without a mother.
Copy !req
683. So she's lonely.
Copy !req
684. Even so, I've done my best
to make sure she wasn't lonely.
Copy !req
685. Still, without a mother...
Copy !req
686. I've given her
as much affection as I could.
Copy !req
687. So much so, I feared
you'd be jealous.
Copy !req
688. Now this has happened,
I wonder if I was mistaken.
Copy !req
689. You know,
raising children...
Copy !req
690. isn't easy.
Copy !req
691. Father, please get some sleep.
Copy !req
692. Has Numata tried to contact you?
Copy !req
693. No.
Copy !req
694. Oh...
Copy !req
695. Good night.
Copy !req
696. Good night.
Copy !req
697. Sun up?
Copy !req
698. Come on,
go to sleep.
Copy !req
699. Takako...
Copy !req
700. I'm a burden,
aren't I?
Copy !req
701. Why do you say that?
Copy !req
702. Like mother,
like daughter.
Copy !req
703. I wish I'd never been born.
Copy !req
704. Hold this.
Copy !req
705. Hello! Are you in,
Shukichi?
Copy !req
706. Oh, Auntie. Hello.
Copy !req
707. Is your father in?
Copy !req
708. - He is.
- Good.
Copy !req
709. Hello. I rushed here to catch you.
Copy !req
710. I'll go in after lunch.
What's up?
Copy !req
711. - Have a seat.
- I'll be fine.
Copy !req
712. Michiko, what a good girl you are.
Copy !req
713. What's this?
Copy !req
714. Shukichi, about our talk...
Copy !req
715. About what?
Copy !req
716. Takako? Takako?
Come here.
Copy !req
717. Shukichi, you too.
Copy !req
718. What is it?
Copy !req
719. Where's Akiko?
Copy !req
720. Gone to school.
Copy !req
721. Oh? Perfect.
Copy !req
722. - Is Numata well?
- Yes.
Copy !req
723. Oh? That's good.
Copy !req
724. Shukichi, about our talk.
Copy !req
725. Try this cream. Our new product.
On sale soon.
Copy !req
726. Thank you.
Copy !req
727. - How about these?
- What?
Copy !req
728. For Akiko.
Either one.
Copy !req
729. Oh, that's the long-faced one.
Copy !req
730. Remember that stroke victim
a few years ago?
Copy !req
731. The famous politician.
He's his second son.
Copy !req
732. He's long-faced alright.
Copy !req
733. He is!
Copy !req
734. I prefer the other one.
Copy !req
735. He's the second son of a client,
a wholesaler in Horidome.
Copy !req
736. He works there now.
He's a Rikkyo grad.
Copy !req
737. And handsome,
like Kinnosuke Yorozuya.
Copy !req
738. Well?
Copy !req
739. Oh. By the way.
Copy !req
740. Amazingly,
I bumped into her.
Copy !req
741. Who?
Copy !req
742. Two days ago, at Daimaru store,
I took the escalator up.
Copy !req
743. I recognized her from behind.
Copy !req
744. I checked,
and it was her.
Copy !req
745. Who?
Copy !req
746. Kikuko.
Copy !req
747. Mother?
Copy !req
748. Right. She repatriated
two years ago.
Copy !req
749. It was her...
Copy !req
750. Did you know?
Copy !req
751. I didn't.
Copy !req
752. So, Kikuko was with a man,
and in a hurry.
Copy !req
753. I took her to the cafeteria
to find out more.
Copy !req
754. She's had it tough.
Copy !req
755. Takako, you listen too.
Copy !req
756. Mr. Yamazaki was a POW
in Amur Oblast, and died.
Copy !req
757. So Kikuko... Where was it?
Not Koshigoe, Blago...
Copy !req
758. Yes, Blagoveshchensk.
Copy !req
759. She heard it there,
then went to Nakhodka.
Copy !req
760. Now she runs a mahjong place
in Gotanda.
Copy !req
761. She wouldn't say if she's single,
Copy !req
762. but she seems to have a husband.
Copy !req
763. Met him in Nakhodka.
Copy !req
764. Auntie...
Copy !req
765. What?
Copy !req
766. What's he like?
Copy !req
767. Messy hair,
and cheerful.
Copy !req
768. Strange, isn't it? We'd never have met
but for that escalator.
Copy !req
769. It's amazing.
Copy !req
770. So, which one is best?
Copy !req
771. I wonder.
Copy !req
772. “This way to Kotobuki"
Copy !req
773. Hello.
Copy !req
774. Mother?
Copy !req
775. It's Takako.
Copy !req
776. Taka dear?
Copy !req
777. Please, please!
Come in.
Copy !req
778. Please, come in.
Copy !req
779. Come on in. Please.
Copy !req
780. I'm fine.
Copy !req
781. Say, what's wrong?
Please, come in.
Copy !req
782. Please.
Copy !req
783. I'm so glad you came.
Copy !req
784. I hear you're a mother
now too. A girl?
Copy !req
785. Yes.
Copy !req
786. I bet she's cute.
Copy !req
787. What's your husband like?
Working?
Copy !req
788. For you.
Copy !req
789. Mother, I came to ask you something.
Copy !req
790. What is it?
Ask me anything.
Copy !req
791. I don't want you to tell Aki
that you're her mother.
Copy !req
792. Aki doesn't remember
anything about you.
Copy !req
793. Your photos burned in the war.
She won't recognize you.
Copy !req
794. It's too late for you
to tell her you're her mother.
Copy !req
795. Why? Why shouldn't I?
Copy !req
796. It would hurt Father.
Don't you think?
Copy !req
797. Please do as I ask.
I'll go now.
Copy !req
798. Hello.
Copy !req
799. Who was that leaving?
Copy !req
800. Hello dear.
Copy !req
801. She's pretty.
Who is she?
Copy !req
802. The sister of that girl
who came with Mr. Matsushita.
Copy !req
803. She came for her.
Copy !req
804. Oh. She's a beauty.
Copy !req
805. Say, about Soma's offer.
He can't wait.
Copy !req
806. He's genuinely worried about us.
I'd like to go.
Copy !req
807. Muroran is way better than Jiamusi.
Copy !req
808. Manchurian winters are freezing.
Copy !req
809. So, how about it?
Don't want to go?
Copy !req
810. It'll be a good job,
working in sales.
Copy !req
811. You go if you want.
Copy !req
812. You don't want to?
Copy !req
813. I don't want to go alone.
Copy !req
814. It's too cold in Muroran
to sleep by myself.
Copy !req
815. Please, come with me.
Let's go together.
Copy !req
816. “Kasahara Gynecology Clinic”
Copy !req
817. Get some rest,
and don't strain yourself.
Copy !req
818. Can't have any more bleeding.
Copy !req
819. How much?
Copy !req
820. 200 yen this time.
Copy !req
821. Thank you.
Copy !req
822. Take care.
Copy !req
823. Alright, who's next?
Copy !req
824. Have a seat.
Copy !req
825. I remember you.
What's your name?
Copy !req
826. Sugiyama.
Copy !req
827. Miss Sugiyama.
Copy !req
828. What'll it be?
What's your decision?
Copy !req
829. Well...
I think I should...
Copy !req
830. I see. That's for the best.
You look frail to me.
Copy !req
831. Here.
Copy !req
832. Where do you work?
Shinjuku? Shibuya?
Copy !req
833. I get a lot of girls like you here.
Copy !req
834. Sometimes they're even from
well-to-do families.
Copy !req
835. Without a good reason,
I refuse.
Copy !req
836. - Well...
- What?
Copy !req
837. Do I have to stay?
Copy !req
838. Just a few hours
till the anesthetic wears off.
Copy !req
839. Then get some rest at home.
Copy !req
840. Thermometer please.
Copy !req
841. No fever then.
Copy !req
842. How about today?
Copy !req
843. Yes... please.
Copy !req
844. I see.
Copy !req
845. I charge 3,000 yen.
Do you have it?
Copy !req
846. I do.
Copy !req
847. You do? Often,
once it's over,
Copy !req
848. many girls say they can't afford it.
Copy !req
849. You won't?
Copy !req
850. No.
Copy !req
851. Not now.
Copy !req
852. After's fine.
That'll be fine.
Copy !req
853. Okay, come here.
Copy !req
854. In there.
Copy !req
855. Michiko, what a clever girl.
Copy !req
856. Who's there?
Copy !req
857. Oh. It's you.
Copy !req
858. Hello.
Copy !req
859. Hello.
Copy !req
860. Something wrong?
You look pale.
Copy !req
861. My head hurts.
Copy !req
862. A cold, maybe?
Copy !req
863. What is it?
Somethings not right.
Copy !req
864. I'll make your bed.
Wait a second.
Copy !req
865. You alright?
Copy !req
866. Yes.
Copy !req
867. Come on, get changed.
Copy !req
868. I'm fine, Takako.
Copy !req
869. It's no big deal.
Don't worry.
Copy !req
870. But...
Copy !req
871. I just need some rest.
Copy !req
872. Some medicine?
Copy !req
873. No, I don't need any.
Copy !req
874. You're not feverish.
Copy !req
875. Are you cold?
Copy !req
876. No.
Copy !req
877. After you left,
Aunt Shigeko came.
Copy !req
878. She was restless as always,
and I wondered why.
Copy !req
879. She'd found suitors for you,
and brought photos.
Copy !req
880. It was so funny.
One has a horsey face.
Copy !req
881. The other is Auntie's favorite...
Copy !req
882. I won't get married.
Copy !req
883. I can't.
Copy !req
884. Why not?
Copy !req
885. I don't want to.
Copy !req
886. Of course you don't.
You might end up like me.
Copy !req
887. Even so Aki, there are many
happily married couples.
Copy !req
888. We're an exception.
Copy !req
889. You're young,
with a bright future.
Copy !req
890. Who knows what joys await you?
Copy !req
891. Don't let me discourage you.
Copy !req
892. Your future's bright.
The world is waiting.
Copy !req
893. - You don't know...
- Takako.
Copy !req
894. What?
Copy !req
895. Let me sleep.
Copy !req
896. Oh, you're sleepy?
Copy !req
897. Then you should sleep.
You're not cold?
Copy !req
898. Call if you need me.
Copy !req
899. I'll leave the light off.
Copy !req
900. Come in.
Copy !req
901. Is the president in?
Copy !req
902. Yes, he's meeting with
Tajima Shipbuilding.
Copy !req
903. I see.
That'll take a while.
Copy !req
904. I'll head out.
Contact me when he's done.
Copy !req
905. Yes sir.
Copy !req
906. Mr. Sugiyama loves it.
Copy !req
907. - What?
- Pachinko.
Copy !req
908. He told me he only aims
for the top-scoring holes.
Copy !req
909. - That's so like him.
- True.
Copy !req
910. He's the only auditor
who reads the dailies.
Copy !req
911. Hey, the balls are jammed
on number 70.
Copy !req
912. Yes sir, one moment.
Copy !req
913. Well, fancy meeting you here.
Copy !req
914. Oh, it's you.
Copy !req
915. Your staff told me you're here.
Copy !req
916. What's up?
Copy !req
917. Hey, it's jammed again.
Copy !req
918. Say, did you know Hasebe's back?
Copy !req
919. Yeah, I read about it.
Copy !req
920. He had a tough time over there.
Copy !req
921. We should have a class reunion,
for our teacher too.
Copy !req
922. Would you come?
Copy !req
923. Sure, why not?
Copy !req
924. I have to go to Osaka for a few days,
Copy !req
925. so could you contact everyone?
Copy !req
926. So that's it.
Copy !req
927. Help me out here.
I'm busy.
Copy !req
928. Yeah? Fair enough.
Copy !req
929. Hey, want a go?
Take these.
Copy !req
930. This is tricky.
Copy !req
931. It's not golf.
It's all in the fingers.
Copy !req
932. You don't say.
Copy !req
933. Where will we hold it?
Copy !req
934. Anywhere not too expensive.
There are a lot of us.
Copy !req
935. Right.
Copy !req
936. A few days ago, your Aki came
to my place to ask for a loan.
Copy !req
937. Did she tell you?
Copy !req
938. No...
Copy !req
939. My wife lent her the money
without asking why. What was it for?
Copy !req
940. Oh, I forgot.
I'll pay you back.
Copy !req
941. No need.
Copy !req
942. Well, she needed it quickly,
to give to a friend.
Copy !req
943. 5,000 yen?
Copy !req
944. Right. Forget about it.
Copy !req
945. Until the reunion.
Copy !req
946. She left right after I did.
Copy !req
947. Tell your wife I'm sorry.
Copy !req
948. “Kotobuki”
Copy !req
949. Seen my boss?
Copy !req
950. Not today.
Copy !req
951. Where did he go?
Copy !req
952. Hey. He's not in?
Copy !req
953. No.
Copy !req
954. He loves it too.
Copy !req
955. He was here till 2 a.m.
two nights ago, winning.
Copy !req
956. That's rare.
He's capable of winning?
Copy !req
957. He's quite an enthusiast.
Copy !req
958. He's a philanthropist,
always donating to us.
Copy !req
959. You said it.
Copy !req
960. I might as well say
he bought this for me.
Copy !req
961. He's a generous gent.
Copy !req
962. Our own Red Cross.
Copy !req
963. That's it.
1-2-8, everybody.
Copy !req
964. 1-2-8?
Copy !req
965. Hello.
Copy !req
966. Ken's not with you?
Copy !req
967. He was.
He went to Shinjuku.
Copy !req
968. Around when?
Copy !req
969. Don't chase him.
You only just saw him.
Copy !req
970. Hey Aki,
you don't look well.
Copy !req
971. Hey. Something wrong?
Copy !req
972. Hurry up, Non.
Copy !req
973. Yeah yeah.
Copy !req
974. Hello.
Copy !req
975. You've got a pretty sister.
Copy !req
976. Sister? Mine?
Copy !req
977. Yeah.
Copy !req
978. How do you know her?
Copy !req
979. - She came here.
- Here?
Copy !req
980. Yeah. Looking for you.
Copy !req
981. When?
Copy !req
982. Let me see... When was it?
A few days ago.
Copy !req
983. Really...
Copy !req
984. Hey, you're going?
Copy !req
985. Goodbye.
Copy !req
986. What's up with her?
She's impatient.
Copy !req
987. Why does Ken avoid her?
Copy !req
988. There's a significant reason for that.
An important matter.
Copy !req
989. What is it?
Copy !req
990. The responsibility is
totally Tomita's.
Copy !req
991. He's a nasty individual.
Copy !req
992. Not funny. It ain't me.
They hooked up themselves.
Copy !req
993. I heard the opposite.
Copy !req
994. Hey, knock it off.
Copy !req
995. You're playing coy,
and you play it well.
Copy !req
996. Oh please.
Copy !req
997. Once upon a time,
Copy !req
998. there were two enviably pure-hearted
junior college students.
Copy !req
999. A young and attractive boy and girl,
Copy !req
1000. who were beautiful friends
beyond reproach.
Copy !req
1001. The boy shared an apartment
with a despicable rogue.
Copy !req
1002. The rogue influenced the boy,
and the boy and girl...
Copy !req
1003. Well, how should I put it?
Copy !req
1004. They soon became intimately involved.
Copy !req
1005. Really, Tomi?
Copy !req
1006. Indeed, indeed.
They surely did, impressively so.
Copy !req
1007. And surprisingly.
Copy !req
1008. Hey, knock it off.
Copy !req
1009. Be that as it may...
Copy !req
1010. Pon.
Copy !req
1011. Once that pure-hearted girl
Copy !req
1012. graduated college
to study English stenography...
Copy !req
1013. Well, as they say,
“Lie with dogs, get fleas.”
Copy !req
1014. She became morally lax,
and began associating with the rogue.
Copy !req
1015. As is commonplace in
the lucky seventh inning.
Copy !req
1016. Now the girl is chasing the boy.
Copy !req
1017. And the story
just keeps getting better.
Copy !req
1018. In English, I believe it's called
“a bun in the oven."
Copy !req
1019. Her bun must be
rather conspicuous now.
Copy !req
1020. Really, Non?
Copy !req
1021. Really?
Copy !req
1022. I cannot be sure.
Nevertheless,
Copy !req
1023. it is certainly an
intriguing development, is it not?
Copy !req
1024. Really? That girl?
That is a surprise.
Copy !req
1025. So it is, so it is.
Quite a surprise indeed.
Copy !req
1026. A rare surprise by any measure.
Copy !req
1027. What is it now?
Copy !req
1028. It's West.
Copy !req
1029. That doesn't help.
Copy !req
1030. Pon.
Copy !req
1031. Pon?
Copy !req
1032. Now that's a surprise.
Copy !req
1033. Who is it?
Copy !req
1034. Oh, it's you.
Copy !req
1035. We need to talk.
Come upstairs.
Copy !req
1036. What's come over you?
Copy !req
1037. What is it?
Copy !req
1038. Why did you go to
that mahjong place in Gotanda?
Copy !req
1039. Why did you 90?
Copy !req
1040. Why did you go there?
Copy !req
1041. Well? Why did you go?
Copy !req
1042. But...
Copy !req
1043. Why didn't you tell me?
Copy !req
1044. But, if I had...
Copy !req
1045. How did you find it?
Copy !req
1046. Who told you?
Copy !req
1047. But, Aunt Shigeko...
Copy !req
1048. How does she know it?
Copy !req
1049. Well? How does she know?
Copy !req
1050. Come on,
tell me straight.
Copy !req
1051. Come on, tell me.
Copy !req
1052. Auntie met her.
Copy !req
1053. Who?
Copy !req
1054. Our mother.
Copy !req
1055. I see... So that woman
is our mother.
Copy !req
1056. Why didn't you tell me sooner?
Why did you lie?
Copy !req
1057. I thought she'd never come back.
Copy !req
1058. I thought she'd
never come back to Tokyo.
Copy !req
1059. Why couldn't she?
Copy !req
1060. Well? Why?
Copy !req
1061. Stop being evasive
and tell me the truth.
Copy !req
1062. Why did she leave Father?
Copy !req
1063. Well? Why?
Copy !req
1064. Back then, Father worked
at the Seoul Branch.
Copy !req
1065. We were in Higashigokencho.
Copy !req
1066. One of his staff, Yamazaki,
often came to visit.
Copy !req
1067. He did a lot for us.
Copy !req
1068. He was tall and funny.
You and I both liked him too.
Copy !req
1069. I was also too young to realize,
but maybe that made it worse.
Copy !req
1070. So he and Mother...
Copy !req
1071. Aki, don't talk about that
around Father.
Copy !req
1072. I still remember it well.
Copy !req
1073. Soon after Father returned from Seoul,
he took us to the zoo.
Copy !req
1074. It was a fine day.
You were so happy.
Copy !req
1075. You toddled around,
here and there.
Copy !req
1076. On the train home that night,
you fell asleep.
Copy !req
1077. Father piggybacked you.
Copy !req
1078. When we got home,
the front door was closed.
Copy !req
1079. That was the day Mother left us.
Copy !req
1080. But Aki, you mustn't
mention this around Father.
Copy !req
1081. He's tried so hard to forget it,
to this day.
Copy !req
1082. Takako?
Copy !req
1083. Yes?
Copy !req
1084. Maybe I'm not his child.
Copy !req
1085. Don't be silly.
How can you say that?
Copy !req
1086. I'm sure.
Copy !req
1087. I only take after Mother.
I'm nothing like Father.
Copy !req
1088. I only have Mother's tainted blood.
Copy !req
1089. That's not true! Don't say that!
How can you think it?
Copy !req
1090. I know it!
I'm not his child!
Copy !req
1091. Aki!
Copy !req
1092. I'm home.
Copy !req
1093. It's Father.
Copy !req
1094. I'll go ask him.
Copy !req
1095. Aki!
Copy !req
1096. You wouldn't understand!
Copy !req
1097. Aki!
Copy !req
1098. Father.
Copy !req
1099. What?
Copy !req
1100. Father, am I really...
Copy !req
1101. Aki!
Copy !req
1102. What?
Copy !req
1103. What's wrong?
Copy !req
1104. “Kotobuki”
Copy !req
1105. “Anti-Prostitution Law Enacted.”
You don't say...
Copy !req
1106. Where is she?
Copy !req
1107. Oh, hello.
Hey Kikuko.
Copy !req
1108. Oh.
Copy !req
1109. Hello. You're alone?
Copy !req
1110. Ma'am, I need to ask you something.
Copy !req
1111. What's that?
Copy !req
1112. Come with me.
Copy !req
1113. Heading out?
Copy !req
1114. Yes, briefly.
Copy !req
1115. What? What is it?
Copy !req
1116. I want to talk with you in private.
Copy !req
1117. You do?
Where should we go?
Copy !req
1118. Follow me.
Copy !req
1119. Hello.
Copy !req
1120. Could we borrow a room?
Copy !req
1121. Sure. It's kinda messy.
Copy !req
1122. Don't worry,
it's fine.
Copy !req
1123. I'm Shorthanded.
Copy !req
1124. Go right ahead.
Sing out if you need me.
Copy !req
1125. Please. It's not very clean though.
Copy !req
1126. What do you want to ask?
Copy !req
1127. Ma'am, whose child am I?
Copy !req
1128. Whose child?
Copy !req
1129. Aren't you my mother?
Copy !req
1130. Who told you?
Copy !req
1131. Who told you that?
Copy !req
1132. My sister.
Copy !req
1133. Oh, Taka did?
Copy !req
1134. Mother, whose child am I?
Copy !req
1135. Well? Whose child am I?
Copy !req
1136. I'm sorry, Aki.
Copy !req
1137. I never forgot you and Taka.
Copy !req
1138. Wherever I went,
I always worried about you.
Copy !req
1139. Your brother too. I always presumed
Kazuo was still alive.
Copy !req
1140. - I don't...
- It's true.
Copy !req
1141. I always worried.
Copy !req
1142. Even if I apologize to you now,
Copy !req
1143. I'm sure you won't forgive me...
Copy !req
1144. I don't care.
That's not what I want to hear.
Copy !req
1145. Well, Mother?
Whose child am I?
Copy !req
1146. Whose child?
You're my child.
Copy !req
1147. Stop it!
Copy !req
1148. Am I Father's child?
Copy !req
1149. If he's not your father,
who is?
Copy !req
1150. You doubt me that much?
You don't trust me?
Copy !req
1151. He is your father.
Copy !req
1152. That is the one thing
I can say proudly.
Copy !req
1153. Listen, Aki.
Trust me on that, at least.
Copy !req
1154. Please trust me! Please.
Copy !req
1155. Please!
Copy !req
1156. Will you believe me?
Will you?
Copy !req
1157. You'll believe me?
Copy !req
1158. Thank you.
Copy !req
1159. Aki, one of my customers
was talking about you.
Copy !req
1160. Are you unwell?
Copy !req
1161. Are you?
Are You Pregnant?
Copy !req
1162. You are? Really?
Copy !req
1163. I won't have a child.
Copy !req
1164. I never will!
Copy !req
1165. Why not?
Copy !req
1166. Even if I do,
I won't abandon it like you did!
Copy !req
1167. I'll cherish it!
With all my heart!
Copy !req
1168. Aki!
Copy !req
1169. I hate you!
Copy !req
1170. Hey, where'd she go?
Well?
Copy !req
1171. I don't know.
Copy !req
1172. Quit bluffing.
Come on, tell me.
Copy !req
1173. I honestly don't.
Copy !req
1174. Liar. You're acting fishy.
Copy !req
1175. Hey, don't run away.
Copy !req
1176. Come on,
enough moping.
Copy !req
1177. Forget about him.
Copy !req
1178. Find a more solid guy.
There are plenty around.
Copy !req
1179. What's so great about him?
Well?
Copy !req
1180. Leave it. I'm going.
Copy !req
1181. Hey. Who was that girl?
Copy !req
1182. She's pretty.
Copy !req
1183. Who, her?
Copy !req
1184. A delinquent.
Copy !req
1185. I like delinquents.
Two thumbs up.
Copy !req
1186. You can't go wrong with a delinquent.
Copy !req
1187. Is that so?
Copy !req
1188. You know it.
Copy !req
1189. Another one.
Copy !req
1190. “Chinchin-Ken”
Copy !req
1191. Hello.
Copy !req
1192. I need a drink.
Copy !req
1193. It's gotten cold.
Could mean snow.
Copy !req
1194. Mr. Kimura's moving?
Found a good place?
Copy !req
1195. He said last night
he'd look in Kamata today.
Copy !req
1196. How'd he do?
Found anything?
Copy !req
1197. Here you go.
Copy !req
1198. Apartments are popular now.
Hope they're not all rented out.
Copy !req
1199. New ones are pricey too.
It ain't easy.
Copy !req
1200. Mister, another.
Copy !req
1201. You sure? Seems like
you've had a few.
Copy !req
1202. I'm fine.
Copy !req
1203. Sure you are, but...
Copy !req
1204. Huh. You were here?
Copy !req
1205. I looked all over,
but I couldn't find you.
Copy !req
1206. You're on your own.
Copy !req
1207. I know you're worried,
I can't sleep either.
Copy !req
1208. It's true.
I lost weight, see?
Copy !req
1209. What the?
Don't hit me!
Copy !req
1210. That's unlike her.
What's wrong?
Copy !req
1211. I spilt some.
Copy !req
1212. Girls these days are headstrong.
Copy !req
1213. You'd better watch yourself.
Copy !req
1214. Huh? What was that about?
Copy !req
1215. I'll go take a look.
Copy !req
1216. Hey! What happened?
Copy !req
1217. Still running high?
Copy !req
1218. Same as earlier.
Copy !req
1219. You got dragged into this.
Copy !req
1220. I had no choice.
She's a customer.
Copy !req
1221. Mr. Kimura's heartless.
He wouldn't come.
Copy !req
1222. Yeah?
Copy !req
1223. This way.
Copy !req
1224. Come in.
Copy !req
1225. What happened, Akiko?
Copy !req
1226. Thank you.
Copy !req
1227. Man, she's lucky she's alive.
Copy !req
1228. Talk about a shock.
I heard the train's horn,
Copy !req
1229. dashed outside,
and found her.
Copy !req
1230. She'd just left.
Copy !req
1231. There are lots of accidents
at that crossing.
Copy !req
1232. Even the papers call it “cursed."
Copy !req
1233. There hadn't been any lately,
until this.
Copy !req
1234. That's too bad.
Copy !req
1235. The watchman was taking a leak.
Copy !req
1236. Then a train came,
so he quickly lowered the barrier.
Copy !req
1237. Bad luck.
He was too late.
Copy !req
1238. She'd already got hit.
Copy !req
1239. The poor fella was all shaken up.
Copy !req
1240. The cops have him now.
Copy !req
1241. Oh yeah.
A cop was just here.
Copy !req
1242. He had to go back,
so he told me to get you to stay.
Copy !req
1243. Anyway, it's such a shame.
A darn shame.
Copy !req
1244. Thank you for everything.
Copy !req
1245. It's nothing.
I'll be going now.
Copy !req
1246. Oh? I'm sorry
for the inconvenience...
Copy !req
1247. No, it's nothing.
Copy !req
1248. Father, his name...
Copy !req
1249. I run that diner close by.
Yoshihira Shimomura.
Copy !req
1250. People call me Gihei,
but it's Yoshihira.
Copy !req
1251. I see. Allow me to
repay you in future.
Copy !req
1252. No no,
there's no need.
Copy !req
1253. Right, I'll be going.
Copy !req
1254. Thank you so much.
Copy !req
1255. Still working?
I'm going now. Good night.
Copy !req
1256. I forgot to say my place is
Chinchin-Ken. Let them know, okay?
Copy !req
1257. Chinchin-Ken.
Got it?
Copy !req
1258. Hey, Akiko.
Copy !req
1259. Aki!
Copy !req
1260. What happened? Well?
Copy !req
1261. What happened, Aki?
Copy !req
1262. I don't want to die...
Copy !req
1263. I don't want to die...
Copy !req
1264. You won't. Don't worry.
You won't.
Copy !req
1265. Aki! Be strong!
Copy !req
1266. Takako... I...
Copy !req
1267. I don't want to die...
Copy !req
1268. Don't worry! You won't!
Don't worry!
Copy !req
1269. Father...
Copy !req
1270. What is it? Well?
What is it?
Copy !req
1271. I... want to start over...
from the beginning...
Copy !req
1272. From the beginning...
I want to... start over...
Copy !req
1273. Akiko! Akiko!
Copy !req
1274. I don't want to die...
Copy !req
1275. Stop it. You won't.
Don't worry. Don't worry.
Copy !req
1276. “This way to Kotobuki"
Copy !req
1277. Mother.
Copy !req
1278. Oh... hello.
Copy !req
1279. Aki died.
Copy !req
1280. What? When? Why?
Copy !req
1281. Why did Aki die?
Copy !req
1282. Because of you.
Copy !req
1283. Taka dear!
Copy !req
1284. Taka dear!
Copy !req
1285. “Taka dear, Taka dear," huh?
Copy !req
1286. Pon.
Copy !req
1287. Oh, hello.
Copy !req
1288. A bottle, please.
Copy !req
1289. Did the Paloma guy come
about the hydrant?
Copy !req
1290. They want to put a new one
where the alley dips.
Copy !req
1291. Mr. Wakana got mad,
and now he says he ain't gonna pay.
Copy !req
1292. Here you go.
It's a tad lukewarm.
Copy !req
1293. Hey, Why'd you leave like that?
Copy !req
1294. Hey.
Copy !req
1295. What's wrong?
Copy !req
1296. Say, what happened with Soma's offer?
Copy !req
1297. What happened? Nothing.
Copy !req
1298. I... don't want to
live in Tokyo anymore.
Copy !req
1299. Why not?
Copy !req
1300. I mean, I'd love it
if you came with me...
Copy !req
1301. Will you come?
Copy !req
1302. I will.
Copy !req
1303. Really? I appreciate it.
Copy !req
1304. Alright, I'll tell Soma I accept.
Copy !req
1305. I can't take ramen and curry orders
at a mahjong joint all my life.
Copy !req
1306. Anyway, let's drink to it.
Copy !req
1307. We can handle the cold.
Copy !req
1308. Wherever we go together,
it'll always be warm.
Copy !req
1309. So, you'll go with me.
Copy !req
1310. I appreciate it.
Copy !req
1311. Hello?
Copy !req
1312. Hello?
Copy !req
1313. Yes?
Copy !req
1314. Thank you for taking my call.
Copy !req
1315. I'm leaving for Hokkaido tonight
on a 9:30 train.
Copy !req
1316. I... wanted to
make an offering for Aki.
Copy !req
1317. It's not possible?
Copy !req
1318. Very well.
Take these.
Copy !req
1319. I don't know if we'll meet again,
but please take care of yourself.
Copy !req
1320. I'll go now.
Copy !req
1321. Alright, goodbye.
Copy !req
1322. The 9:30 p.m. Tsugaru Express
bound for Aomori
Copy !req
1323. will soon depart on Track 12.
Copy !req
1324. This train will stop at
Copy !req
1325. Omiya, Oyama,
Utsunomiya, Nishinasuno...
Copy !req
1326. Lucky we got here early.
Our seats are close to the bathroom.
Copy !req
1327. She's not coming.
Give up already.
Copy !req
1328. She wouldn't come.
Copy !req
1329. Fancy a drink?
Copy !req
1330. Hey, you'll spill it.
Copy !req
1331. Give up.
Copy !req
1332. It's cold.
Copy !req
1333. She won't come,
I tell you.
Copy !req
1334. Hey, have another.
Copy !req
1335. No more.
Copy !req
1336. We'll be riding till tomorrow
afternoon. Sore butts, here we come.
Copy !req
1337. Ah, we should've brought a blanket.
Copy !req
1338. We should've.
Copy !req
1339. Hey, aren't you going?
Copy !req
1340. You can still make it.
Copy !req
1341. Don't worry about me.
Copy !req
1342. Say, Father.
Copy !req
1343. I think I'll go home.
Copy !req
1344. Home where?
Copy !req
1345. I don't want Michiko
to go through what Aki did.
Copy !req
1346. A child needs the love
of both parents.
Copy !req
1347. No matter how hard you tried,
Aki was still lonely.
Copy !req
1348. She wanted her mother.
Copy !req
1349. Maybe you're right.
Copy !req
1350. I did my best to care for her,
but I couldn't be her mother.
Copy !req
1351. Maybe there were things
she couldn't talk to me about.
Copy !req
1352. Do you think
you can get along with Numata?
Copy !req
1353. I think I want to try.
Copy !req
1354. Even if I can't get along
with him, I have to try.
Copy !req
1355. Michiko's growing up.
Copy !req
1356. I see.
So you'll go home?
Copy !req
1357. I will.
Copy !req
1358. This time, I'll do my best
not to make you worry.
Copy !req
1359. You will?
Copy !req
1360. I've got a selfish streak myself.
Copy !req
1361. Everybody has one.
Copy !req
1362. Well, give it a try.
There's nothing you can't do.
Copy !req
1363. Yes, I'll try.
Copy !req
1364. But Father,
Copy !req
1365. when I go home,
how will you cope?
Copy !req
1366. Never mind me.
Copy !req
1367. Aki's gone now.
Copy !req
1368. Oh, I'll get by.
I can ask Ms. Tomizawa to come.
Copy !req
1369. Well then...
Copy !req
1370. When will you return?
Copy !req
1371. As early as I can.
Copy !req
1372. What about dinner?
Copy !req
1373. Oh... Just cook some rice.
I might not eat it though.
Copy !req
1374. Go home when you're done.
I've got my key.
Copy !req
1375. Sir, which shoes?
Copy !req
1376. Oh, the black ones.
Copy !req
1377. The End
Copy !req