1. 13 meters. You should see it.
Copy !req
2. Okay, take her up and over the bow rail.
Copy !req
3. Mir 2, we're going over the bow.
Stay with us.
Copy !req
4. Okay, quiet. We're rolling.
Copy !req
5. Seeing her coming out of the
darkness like a ghost ship...
Copy !req
6. still gets me every time.
Copy !req
7. To see the sad ruin of the
great ship sitting here...
Copy !req
8. where she landed at
2:30 in the morning
Copy !req
9. of April 15, 1912...
Copy !req
10. after her long fall...
Copy !req
11. from the world above.
Copy !req
12. You are so full of shit, boss.
Copy !req
13. Dive 6. Here we are again
on the deck of Titanic.
Copy !req
14. 21/2 miles down.
3,821 meters.
Copy !req
15. The pressure outside is 31/2 tons per square inch.
Copy !req
16. These windows are
9 inches thick.
Copy !req
17. If they go, it's sayonara in two microseconds.
Copy !req
18. All right, enough of that bullshit.
Copy !req
19. Just put her down on the roof of
the officers' quarters like yesterday.
Copy !req
20. Mir 2, we're landing right over the
Grand Staircase. You guys set to launch?
Copy !req
21. Yeah, Brock. Launching Dunkin now.
Go, Charlie.
Copy !req
22. - All right, tether out.
- Tether out.
Copy !req
23. Okay, Brock, we're dropping
down along the hull.
Copy !req
24. Yeah, roger that. Okay, drop down and go
into the first class gangway door.
Copy !req
25. I want you guys working the D deck...
Copy !req
26. reception area and the dining saloon.
Copy !req
27. Copy that.
Copy !req
28. Tether out. Okay, now left. Left, left.
Okay, coming left.
Copy !req
29. Snoop Dog is on the move.
We're headed down the stairwell.
Copy !req
30. Okay Lewis, drop down to B deck.
Copy !req
31. - Okay, A deck.
- Give me some rope, Captain.
Copy !req
32. B deck. Get in there. Get in there.
Copy !req
33. Watch the door frame.
Copy !req
34. - Watch it, watch it.
- I see it. I got it.
Copy !req
35. - We good? Bring her down.
- We're good. Just chill, boss.
Copy !req
36. Okay, make your turn.
Copy !req
37. - Cable out, Captain.
- Make your turn. Watch the wall.
Copy !req
38. Yeah Brock, we're at the piano.
You copy?
Copy !req
39. Okay, copy that.
Copy !req
40. Okay, right there. Right there.
Copy !req
41. Okay, that's it, that's it.
That's the bedroom door.
Copy !req
42. I see it. I see it.
Copy !req
43. We're in!
Copy !req
44. We're in, baby. We're there.
Copy !req
45. That's Hockley's bed.
Copy !req
46. That's where the
son of a bitch slept.
Copy !req
47. Oops. Somebody left the water running.
Copy !req
48. Hold it. Hold it just a second.
Go back to the right.
Copy !req
49. That wardrobe door.
Get closer.
Copy !req
50. You smelling something, boss?
Copy !req
51. - I want to see what's under it.
- Give me my hands, man.
Copy !req
52. All right.
Copy !req
53. - Take it easy. It might come apart.
- Okay.
Copy !req
54. Go, go, go. Flip it over.
Flip it over. Go.
Copy !req
55. Turn her over. Keep going.
Copy !req
56. Go, go, go.
Copy !req
57. Okay, drop it.
Copy !req
58. Oh, baby, baby.
Are you seeing this, boss?
Copy !req
59. It's payday, boys.
Copy !req
60. Cha-ching!
Copy !req
61. - We did it, Bobby.
- We brought it back, Baby.
Copy !req
62. Oh, yeah! Who's the best?
Who's the best, baby?
Copy !req
63. Say it. Say it. Say it.
Copy !req
64. You are, Lewis.
Copy !req
65. - Bobby, my cigar.
- Right here.
Copy !req
66. Okay, crack her open.
Copy !req
67. Shit.
Copy !req
68. No diamond.
Copy !req
69. You know boss, this same thing happened
to Geraldo and his career never recovered.
Copy !req
70. Turn the camera off.
Copy !req
71. Brock, the partners would like
to know how it's going.
Copy !req
72. Hey, Dave, Barry, hi. Look, I it wasn't
in the safe. But hey, hey...
Copy !req
73. Don't worry about it. There's still
plenty of places it could be. Hell, yes.
Copy !req
74. The floor debris in the suite,
the mother's room...
Copy !req
75. the purser's safe on C deck.
Copy !req
76. Jimmy Hoffa's briefcase.
Copy !req
77. A dozen other places. Guys, look, you're just
going to have to trust my instincts. I know we're close.
Copy !req
78. We've just got to go through a little
process of elimination.
Copy !req
79. Hang on a second.
Copy !req
80. - Let me see that.
- Ah, we may have something here, guys.
Copy !req
81. Where's the photograph
of the necklace?
Copy !req
82. We'll call you right back.
Copy !req
83. I'll be goddamned.
Copy !req
84. Treasure hunter Brock Lovett
is best known for finding Spanish gold...
Copy !req
85. It's okay. I'll feed you in a minute.
Copy !req
86. Now he has chartered Russian subs to reach
the most famous shipwreck of all, the Titanic.
Copy !req
87. He is with us live via satellite
from the research ship Keldysh...
Copy !req
88. in the North Atlantic. Hello. Brock.
Copy !req
89. Hello, Tracy. Of course, everyone knows
the familiar stories of Titanic.
Copy !req
90. You know, the nobility of the
band playing to the very end and all that.
Copy !req
91. But what I'm interested in are the untold stories.
The secrets locked deep inside the hull of Titanic.
Copy !req
92. And we're out here using robot
technology to go further into the wreck...
Copy !req
93. than anybody has ever done before.
Copy !req
94. Your expedition is at the center
of a storm of controversy...
Copy !req
95. over salvage rights and even ethics.
Many are calling you a graverobber.
Copy !req
96. Well, nobody ever called the
recovery of the artifacts...
Copy !req
97. What is it?
Copy !req
98. Turn that up, dear.
Copy !req
99. I have museum-trained experts
sent out here making sure...
Copy !req
100. that these relics are preserved
and catalogued properly.
Copy !req
101. Take a look at this drawing
that we found just today.
Copy !req
102. A piece of paper that's been underwater
for 84 years.
Copy !req
103. And my team are able to
preserve it intact.
Copy !req
104. Should this have remained unseen
at the bottom of the ocean for eternity...
Copy !req
105. when we can see and enjoy it now?
Copy !req
106. I'll be goddamned.
Copy !req
107. Brock!
Copy !req
108. There's a satellite call for you.
Copy !req
109. Bobby, we're launching. You see
these submersibles going in the water?
Copy !req
110. Trust me, buddy.
You want to take this call.
Copy !req
111. This better be good.
Copy !req
112. Now, you gotta speak up.
She's kind of old.
Copy !req
113. Great.
Copy !req
114. This is Brock Lovett.
How can I help you, Mrs...?
Copy !req
115. Calvert. Rose Calvert.
Copy !req
116. Mrs. Calvert.
Copy !req
117. I was just wondering if you had found...
Copy !req
118. the "Heart of the Ocean" yet, Mr. Lovett.
Copy !req
119. Told you you wanted to take the call.
Copy !req
120. All right, you have my
attention, Rose.
Copy !req
121. Can you tell us who the woman
in the picture is?
Copy !req
122. Oh, yes. The woman in the picture is me.
Copy !req
123. She's a goddamn liar!
Some nutcase seeking money or publicity.
Copy !req
124. God only knows why.
Like that Russian babe, Anesthesia.
Copy !req
125. They're inbound!
Copy !req
126. Rose DeWitt Bukater died on the
Titanic when she was 17, right?
Copy !req
127. - That's right.
- If she had lived, she'd be over 100 by now.
Copy !req
128. 101 next month.
Copy !req
129. Okay, so she's a very old goddamn liar.
Copy !req
130. Look, I've already done the
background on this woman...
Copy !req
131. all the way back to the 20s,
when she was working as an actress.
Copy !req
132. An actress.
There's your first clue, Sherlock.
Copy !req
133. Her name was Rose Dawson back then.
Then she marries this guy named Calvert.
Copy !req
134. They move to Cedar Rapids
and she punches out a couple of kids.
Copy !req
135. Now Calvert's dead
and, from what I hear, Cedar Rapids is dead.
Copy !req
136. And everybody who knows about the
diamond is supposed to be dead...
Copy !req
137. or on this boat,
but she knows.
Copy !req
138. Doesn't exactly travel light, does she?
Copy !req
139. Hurry up, give him a hand.
Copy !req
140. Mrs. Calvert, I'm Brock Lovett.
Welcome to the Keldysh.
Copy !req
141. Okay, let's get her inside there.
Copy !req
142. Hi, Miss Calvert.
Copy !req
143. - Hi.
- Welcome to the Keldysh.
Copy !req
144. Thanks.
Copy !req
145. Hey!
Copy !req
146. Are your staterooms
all right?
Copy !req
147. Oh, yes.
Copy !req
148. Very nice.
Copy !req
149. Have you met my
granddaughter, Lizzy?
Copy !req
150. She takes care of me.
Copy !req
151. We met just a few
minutes ago.
Copy !req
152. Remember, Nana?
Up on deck?
Copy !req
153. Oh, yes.
Copy !req
154. There. That's nice.
Copy !req
155. Have to have my
pictures when I travel.
Copy !req
156. Can I get you anything?
Copy !req
157. Is there anything you'd like?
Copy !req
158. Yes.
Copy !req
159. I would like to
see my drawing.
Copy !req
160. Louis XVI wore a fabulous
stone that was...
Copy !req
161. called the Blue Diamond
of the Crown...
Copy !req
162. which disappeared
in 1792...
Copy !req
163. about the same time old Louis lost
everything from the neck up.
Copy !req
164. The theory goes that the
crown diamond was chopped, too.
Copy !req
165. Recut into a heart-like shape that
became known as...
Copy !req
166. the Heart of the Ocean.
Copy !req
167. Today it would be worth
more than the Hope diamond.
Copy !req
168. It was a dreadful,
heavy thing.
Copy !req
169. I only wore it this once.
Copy !req
170. You actually think
this is you, Nana?
Copy !req
171. It is me, dear.
Copy !req
172. Wasn't I a dish?
Copy !req
173. I tracked it down
through insurance records.
Copy !req
174. An old claim that was settled
under terms of absolute secrecy.
Copy !req
175. Can you tell me who the
claimant was, Rose?
Copy !req
176. I should imagine someone
named Hockley.
Copy !req
177. Nathan Hockley,
that's right.
Copy !req
178. Pittsburgh steel tycoon.
Copy !req
179. The claim was for a
diamond necklace his son...
Copy !req
180. Caledon, bought his fiancée.
Copy !req
181. You.
Copy !req
182. A week before he
sailed on Titanic.
Copy !req
183. And it was filed right
after the sinking.
Copy !req
184. So the diamond had to have
gone down with the ship.
Copy !req
185. You see the date?
Copy !req
186. April 14, 1912.
Copy !req
187. Which means if your grandmother
is who she says she is...
Copy !req
188. she was wearing the diamond
the day the Titanic sank.
Copy !req
189. And that makes you
my new best friend.
Copy !req
190. These are some of the things
we recovered from your stateroom.
Copy !req
191. This was mine.
Copy !req
192. How extraordinary.
Copy !req
193. And it looks the same as it
did the last time I saw it.
Copy !req
194. The reflection has
changed a bit.
Copy !req
195. Are you ready to go
back to Titanic?
Copy !req
196. Okay, here we go.
Copy !req
197. She hits the berg on
the starboard side, right?
Copy !req
198. She kind of bumps along...
Copy !req
199. punching holes like
morse code...
Copy !req
200. - dit-dit-dit... along the side...
Copy !req
201. below the water line.
Copy !req
202. Then the forward compartments
start to flood.
Copy !req
203. Now, as the water
level rises...
Copy !req
204. it spills over the
watertight bulkheads...
Copy !req
205. which, unfortunately, don't go
any higher than E deck.
Copy !req
206. So now as the
bow goes down...
Copy !req
207. the stern rises up,
slow at first...
Copy !req
208. then faster and faster...
Copy !req
209. until finally, she's got her whole
ass sticking up in the air.
Copy !req
210. And that's a big ass.
Copy !req
211. We're talking
20, 30,000 tons. Okay?
Copy !req
212. And the hull's not designed
to deal with that pressure.
Copy !req
213. So, what happens?
Copy !req
214. She splits, right
down to the keel.
Copy !req
215. And the stern...
Copy !req
216. falls back level.
Copy !req
217. Then...
Copy !req
218. as the bow sinks...
Copy !req
219. it pulls the stern vertical...
Copy !req
220. and then finally detaches.
Copy !req
221. Now the stern section just kind of bobs
there like a cork for a couple of minutes...
Copy !req
222. floods, and finally goes
under about 2:20 AM...
Copy !req
223. 2 hours and 40 minutes
after the collision.
Copy !req
224. The bow section
planes away...
Copy !req
225. landing about a
half a mile away...
Copy !req
226. going 20, 30 knots when
it hits the ocean floor.
Copy !req
227. Pretty cool, huh?
Copy !req
228. Thank you for that fine
forensic analysis, Mr. Bodine.
Copy !req
229. Of course, the
experience of it was...
Copy !req
230. somewhat different.
Copy !req
231. Will you share it with us?
Copy !req
232. I'm taking her to rest.
Copy !req
233. No.
Copy !req
234. Come on, Nana.
Copy !req
235. No!
Copy !req
236. Give me the
tape recorder.
Copy !req
237. Tell us, Rose.
Copy !req
238. It's been 84 years...
Copy !req
239. It's okay. Just try
to remember anything...
Copy !req
240. anything at all.
Copy !req
241. Do you want to hear this
or not, Mr. Lovett?
Copy !req
242. It's been 84 years...
Copy !req
243. and I can still smell
the fresh paint.
Copy !req
244. The china had
never been used.
Copy !req
245. The sheets had
never been slept in.
Copy !req
246. Titanic was called
the ship of dreams.
Copy !req
247. And it was.
Copy !req
248. It really was.
Copy !req
249. All third-class
passengers...
Copy !req
250. with a forward berth...
Copy !req
251. this way please!
This queue!
Copy !req
252. It's a big boat, huh?
Copy !req
253. Daddy, it's a ship.
Copy !req
254. You're right.
Copy !req
255. I don't see what all
the fuss is about.
Copy !req
256. It doesn't look any bigger
than the Mauretania.
Copy !req
257. You can be blasé
about some things, Rose...
Copy !req
258. but not about Titanic.
Copy !req
259. It's over 100 feet longer
than Mauretania...
Copy !req
260. and far more luxurious.
Copy !req
261. Your daughter is far too
difficult to impress, Ruth.
Copy !req
262. So this is the ship they
say is unsinkable.
Copy !req
263. It is unsinkable.
Copy !req
264. God Himself
could not sink this ship...
Copy !req
265. What?
Copy !req
266. You have to check your baggage
through the main terminal.
Copy !req
267. It's round that
way, sir.
Copy !req
268. I put my faith in
you good sir.
Copy !req
269. Now kindly
see my man.
Copy !req
270. Yes sir. It's my
pleasure, sir.
Copy !req
271. If I can do
anything at all...
Copy !req
272. Yes, right.
Copy !req
273. All the trunks from
that car there.
Copy !req
274. 12 from here.
Copy !req
275. And the safe,
to the parlor suite...
Copy !req
276. rooms B-52, 54, 56.
Copy !req
277. Ladies...
Copy !req
278. we better hurry.
Copy !req
279. Come along.
Copy !req
280. - My coat?
- I have it, miss.
Copy !req
281. All third-class passengers
queue here for health inspection.
Copy !req
282. - Welcome aboard, ma'am.
- Welcome to Titanic.
Copy !req
283. It was the ship of dreams...
Copy !req
284. to everyone else.
Copy !req
285. To me. It was a
slave ship...
Copy !req
286. taking me back to
America in chains.
Copy !req
287. Outwardly, I was everything
a well brought up girl should be.
Copy !req
288. Inside, I was screaming.
Copy !req
289. Jack, you are pazzo.
Copy !req
290. You bet everything
we have.
Copy !req
291. When you got nothing,
you got nothing to lose.
Copy !req
292. Sven?
Copy !req
293. All right,
moment of truth.
Copy !req
294. Someone's life is
about to change.
Copy !req
295. Fabrizio?
Copy !req
296. Niente.
Copy !req
297. Olaf?
Copy !req
298. Nothing.
Copy !req
299. Sven?
Copy !req
300. Uh-oh.
2 pair.
Copy !req
301. I'm sorry,
Fabrizio.
Copy !req
302. I'm sorry...
Copy !req
303. you're not gonna see
your mom again for a...
Copy !req
304. long time...
Copy !req
305. 'cause we're
going to America.
Copy !req
306. Full house, boys!
Copy !req
307. Come on.
Copy !req
308. I'm going home!
Copy !req
309. I'm going home.
Copy !req
310. I go to America!
Copy !req
311. No, mate.
Copy !req
312. Titanic go to America,
Copy !req
313. in 5 minutes.
Copy !req
314. Shit. Fabri.
Come on.
Copy !req
315. Come on,
here. Here.
Copy !req
316. We're riding in
high style now!
Copy !req
317. We're a couple of
regular swells.
Copy !req
318. We're practically
goddamn royalty...
Copy !req
319. ragazzo mio.
Copy !req
320. You see?
Is my destino.
Copy !req
321. Like I told you...
Copy !req
322. I go to America to
be millionaire.
Copy !req
323. You are pazzo.
Copy !req
324. Maybe, but I've
got the tickets.
Copy !req
325. Come on, I thought
you were fast.
Copy !req
326. Aspetta!
Copy !req
327. Whoa. Wait! Wait!
Copy !req
328. Hey, wait!
Copy !req
329. We're passengers!
Copy !req
330. Have you been through
the inspection queue?
Copy !req
331. Of course.
Copy !req
332. Anyway, we
don't have any lice.
Copy !req
333. We're Americans.
Both of us.
Copy !req
334. Right.
Copy !req
335. Come aboard.
Copy !req
336. We're the luckiest sons
of bitches in the world.
Copy !req
337. You know that?
Copy !req
338. Good-bye!
Copy !req
339. You know somebody?
Copy !req
340. Of course not.
That's not the point.
Copy !req
341. Good-bye!
I'll miss you!
Copy !req
342. Good-bye!
Copy !req
343. I will never forget you!
Copy !req
344. Come with me,
darling. Let's go.
Copy !req
345. G-60.
Copy !req
346. G-60. G-60.
Copy !req
347. Excuse me,
ma'am.
Copy !req
348. G-60.
Copy !req
349. Oh, right here.
Copy !req
350. Hey, how you doing?
Copy !req
351. Jack. Nice
to meet you.
Copy !req
352. Jack Dawson.
Nice to meet you.
Copy !req
353. How you doing?
Copy !req
354. Who says you get
top bunk, huh?
Copy !req
355. This is your private
promenade deck, sir.
Copy !req
356. Will you be requiring
anything?
Copy !req
357. Excuse me.
Copy !req
358. - This one?
- No.
Copy !req
359. It had a lot of faces on it.
Copy !req
360. This is the one.
Copy !req
361. Would you like all of
them out, miss?
Copy !req
362. Yes. We need a little
color in this room.
Copy !req
363. Put in there.
In the wardrobe.
Copy !req
364. God, not those finger
paintings again.
Copy !req
365. They certainly were a
waste of money.
Copy !req
366. The difference between
Cal's taste in art...
Copy !req
367. and mine is that I have some.
Copy !req
368. They're fascinating.
Copy !req
369. Like being inside a dream
or something.
Copy !req
370. There's truth but no logic.
Copy !req
371. - What's the artist's name?
- Something Picasso.
Copy !req
372. Something Picasso.
Copy !req
373. He won't amount
to a thing.
Copy !req
374. He won't, trust me.
Copy !req
375. - Let's put the Degas in the bedroom.
- At least they were cheap.
Copy !req
376. Put it in the wardrobe.
Copy !req
377. At Cherbourg, a woman came aboard
named Margaret Brown.
Copy !req
378. We all called her Molly.
Copy !req
379. History would call her
the Unsinkable Molly Brown.
Copy !req
380. Well, I wasn't about to
wait all day for you, sonny.
Copy !req
381. Here, if you think
you can manage.
Copy !req
382. Her husband had struck gold
someplace out west.
Copy !req
383. And she was what Mother
called "new money."
Copy !req
384. By the next afternoon...
Copy !req
385. we were steaming west
from the coast of Ireland...
Copy !req
386. with nothing out ahead
of us but ocean.
Copy !req
387. Take her to sea,
Mr. Murdoch.
Copy !req
388. Let's stretch her legs.
Copy !req
389. Yes sir.
Copy !req
390. All ahead full, Mr. Moody.
Copy !req
391. Very good, sir.
Copy !req
392. All ahead full.
Copy !req
393. All ahead full!
Copy !req
394. Come on lads,
step lively!
Copy !req
395. All right! Let's stoke
her right up!
Copy !req
396. We go full ahead!
Copy !req
397. Come on, put your
backs into it!
Copy !req
398. 21 knots, sir.
Copy !req
399. Hey, look,
look, look!
Copy !req
400. See it?
Copy !req
401. There's another
one! See him?
Copy !req
402. Look at that one!
Look at him jump!
Copy !req
403. I can see the Statue
of Liberty already.
Copy !req
404. Very small,
of course.
Copy !req
405. I'm the king
of the world!
Copy !req
406. She is the largest moving object
ever made by the hand of man...
Copy !req
407. in all history.
Copy !req
408. And our master shipbuilder,
Mr. Andrews here...
Copy !req
409. designed her from the
keel plates up.
Copy !req
410. I may have knocked
her together, but...
Copy !req
411. the idea was
Mr. Ismay's.
Copy !req
412. He envisioned a steamer
so grand in scale...
Copy !req
413. and so luxurious in...
Copy !req
414. its appointments...
Copy !req
415. that its supremacy
would never be challenged.
Copy !req
416. And here she is.
Copy !req
417. - Willed into solid reality.
- Hear, hear.
Copy !req
418. I'll have the salmon.
Copy !req
419. You know I don't
like that, Rose.
Copy !req
420. She knows.
Copy !req
421. We'll both have
the lamb.
Copy !req
422. Rare, with very
little mint sauce.
Copy !req
423. You like lamb,
right sweet pea?
Copy !req
424. You gonna cut her meat
for her too there, Cal?
Copy !req
425. Hey, who thought of
the name Titanic?
Copy !req
426. Was it you,
Bruce?
Copy !req
427. Yes, actually.
Copy !req
428. I wanted to convey sheer size.
And size means stability...
Copy !req
429. luxury, and above
all, strength.
Copy !req
430. Do you know of
Dr. Freud, Mr. Ismay?
Copy !req
431. His ideas about the male preoccupation
with size might be of particular interest to you.
Copy !req
432. What's gotten into you?
Copy !req
433. Excuse me.
Copy !req
434. I do apologize.
Copy !req
435. She's a pistol, Cal.
Hope you can handle her.
Copy !req
436. Well, I may have to start minding what she
reads from now on, won't I, Mrs. Brown?
Copy !req
437. Freud? Who is he?
Is he a passenger?
Copy !req
438. The ship is nice, huh?
Copy !req
439. Yeah. It's an Irish ship.
Copy !req
440. Is English, no?
Copy !req
441. No, it was built
in Ireland.
Copy !req
442. 15,000 Irishmen
built this ship.
Copy !req
443. Solid as a rock.
Big Irish hands.
Copy !req
444. That's typical.
Copy !req
445. First-class dogs
come down here to take a shite.
Copy !req
446. Lets us know where we rank
in the scheme of things.
Copy !req
447. Like we could forget?
Copy !req
448. I'm Tommy Ryan.
Copy !req
449. - Jack Dawson.
- Fabrizio.
Copy !req
450. Do you make any money
with your drawings?
Copy !req
451. Ah, forget it, boyo.
Copy !req
452. You'd as like have angels fly out of
your arse as get next to...
Copy !req
453. the likes of her.
Copy !req
454. I saw my whole life
as if I'd already lived it.
Copy !req
455. An endless parade
of parties and cotillions...
Copy !req
456. yachts and polo matches.
Copy !req
457. Always the same narrow people,
the same mindless chatter.
Copy !req
458. I felt like I was standing
at a great precipice...
Copy !req
459. with no one to pull me back.
No one who cared...
Copy !req
460. or even noticed.
Copy !req
461. Don't do it.
Copy !req
462. Stay back.
Copy !req
463. Don't come any closer.
Copy !req
464. Come on.
Copy !req
465. Just give me your hand.
I'll pull you back over.
Copy !req
466. No!
Stay where you are.
Copy !req
467. I mean it.
Copy !req
468. I'll let go.
Copy !req
469. No, you won't.
Copy !req
470. What do you mean,
no I won't?
Copy !req
471. Don't presume to tell me
what I will and will not do.
Copy !req
472. You don't know me.
Copy !req
473. Well, you would have done it already.
Copy !req
474. You're distracting me.
Go away.
Copy !req
475. I can't.
Copy !req
476. I'm involved now.
Copy !req
477. You let go, and I'm going to have
to jump in there after you.
Copy !req
478. Don't be absurd.
Copy !req
479. - You'll be killed.
- I'm a good swimmer.
Copy !req
480. The fall alone will kill you.
Copy !req
481. It would hurt. I'm not
saying it wouldn't.
Copy !req
482. Tell you the truth...
Copy !req
483. I'm a lot more concerned
about that water being so cold.
Copy !req
484. How cold?
Copy !req
485. Freezing.
Maybe a couple degrees over.
Copy !req
486. You ever, uh...
Copy !req
487. ever been
to Wisconsin?
Copy !req
488. What?
Copy !req
489. Well, they have some of
the coldest winters around.
Copy !req
490. I grew up there,
near Chippewa Falls.
Copy !req
491. I remember when I was a kid,
me and my father, we went ice fishing...
Copy !req
492. out on Lake Wissota.
Copy !req
493. Ice fishing is, you know, where you...
Copy !req
494. I know what ice fishing is!
Copy !req
495. Sorry.
Copy !req
496. You just seem like, you know,
kind of an indoor girl.
Copy !req
497. Anyway, I...
Copy !req
498. fell through some thin ice.
Copy !req
499. And I'm telling you...
Copy !req
500. water that cold,
Copy !req
501. like right down there...
Copy !req
502. it hits you like 1000 knives
stabbing you all over your body.
Copy !req
503. You can't breathe.
Copy !req
504. You can't think. Least not about
anything but the pain.
Copy !req
505. Which is why I'm not looking
forward to jumping in there after you.
Copy !req
506. Like I said...
Copy !req
507. I don't have a choice.
Copy !req
508. I guess I'm kind of hoping you'll
come back over the rail and...
Copy !req
509. and get me off
the hook here.
Copy !req
510. You're crazy.
Copy !req
511. That's what everybody says but...
Copy !req
512. with all due respect, miss...
Copy !req
513. I'm not the one hanging off
the back of a ship here.
Copy !req
514. Come on.
Copy !req
515. Come on, give me your hand.
Copy !req
516. You don't want to do this.
Copy !req
517. I'm Jack Dawson.
Copy !req
518. Rose DeWitt Bukater.
Copy !req
519. I'll have to get you to
write that one down.
Copy !req
520. Come on.
Copy !req
521. I got you.
Copy !req
522. Come on.
Copy !req
523. Help, please!
Copy !req
524. Help!
Copy !req
525. - Please, help me!
- Listen. Listen to me.
Copy !req
526. Listen. Listen to me.
Copy !req
527. I've got you.
I won't let go.
Copy !req
528. Now pull yourself up.
Come on!
Copy !req
529. Come on.
Copy !req
530. That's right.
Copy !req
531. You can do it.
Copy !req
532. I got you.
Copy !req
533. What's all this?
Copy !req
534. You stand back and...
Copy !req
535. don't move an inch!
Copy !req
536. Fetch the Master at Arms.
Copy !req
537. This is completely unacceptable!
Copy !req
538. What made you think that you could
put your hands on my fiancée?
Copy !req
539. Look at me, you filth!
Copy !req
540. Cal.
Copy !req
541. What do you think
you were doing?
Copy !req
542. Cal, stop.
It was an accident.
Copy !req
543. An accident?
Copy !req
544. It was.
Copy !req
545. Stupid, really.
Copy !req
546. I was leaning over and I slipped.
Copy !req
547. I was leaning far over
to see the, uh...
Copy !req
548. uh, uh, the uh...
Copy !req
549. - Propellers?
- Propellers, and I slipped.
Copy !req
550. And I would have gone
overboard but Mr. Dawson here...
Copy !req
551. saved me. And almost
went over himself.
Copy !req
552. You wanted to see the...
She wanted to see the propellers.
Copy !req
553. Like I said, women and
machinery do not mix.
Copy !req
554. Was that the way of it?
Copy !req
555. Yeah. Yeah, that
was pretty much it.
Copy !req
556. Well, the boy's a hero then.
Copy !req
557. Good for you, son.
Well done.
Copy !req
558. So, it's all's well and back
to our brandy, eh?
Copy !req
559. Look at you. You must be freezing.
Let's get you inside.
Copy !req
560. Perhaps a little something
for the boy?
Copy !req
561. Of course.
Copy !req
562. Mr. Lovejoy,
I think a 20 should do it.
Copy !req
563. Is that the going rate
for saving the woman you love?
Copy !req
564. Rose is displeased.
Copy !req
565. What to do?
Copy !req
566. I know.
Copy !req
567. Perhaps you could join us for
dinner tomorrow evening...
Copy !req
568. to regale our group...
Copy !req
569. with your heroic tale.
Copy !req
570. Sure.
Count me in.
Copy !req
571. Good.
It's settled then.
Copy !req
572. This should be interesting.
Copy !req
573. Can I bum a smoke?
Copy !req
574. You'll want to tie those.
Copy !req
575. It's interesting...
Copy !req
576. the young lady slipped
so suddenly...
Copy !req
577. and you still had time to remove
your jacket and your shoes.
Copy !req
578. I know you've been melancholy.
Copy !req
579. I don't pretend to know why.
Copy !req
580. I intended to save this...
Copy !req
581. until the engagement
gala next week...
Copy !req
582. but, I thought...
Copy !req
583. tonight.
Copy !req
584. Good gracious.
Copy !req
585. Perhaps as a reminder
of my feelings for you.
Copy !req
586. - Is it a...
- Diamond. Yes.
Copy !req
587. 56 carats to be exact.
Copy !req
588. It was worn by Louis XVI.
Copy !req
589. And they called
it Le Coeur de la Mer.
Copy !req
590. - The Heart of the Ocean.
- The Heart of the Ocean. Yes.
Copy !req
591. It's overwhelming.
Copy !req
592. Well, it's for royalty.
Copy !req
593. We are royalty, Rose.
Copy !req
594. You know, there's
nothing I couldn't give you.
Copy !req
595. There's nothing I'd deny you...
Copy !req
596. if you would not deny me.
Copy !req
597. Open your heart to me, Rose.
Copy !req
598. Well, I've been on my own since
I was 15, since my folks died.
Copy !req
599. And I had no brothers or sisters or
close kin in that part of the country...
Copy !req
600. so I lit on out of there and I
haven't been back since.
Copy !req
601. You could just call me a
tumbleweed blowing in the wind.
Copy !req
602. Well, Rose, we've walked about a mile
around this boat deck and...
Copy !req
603. chewed over how great the weather's
been and how I grew up...
Copy !req
604. but I reckon that's not why
you came to talk to me, is it?
Copy !req
605. - Mr. Dawson, I...
- Jack.
Copy !req
606. Jack.
Copy !req
607. I want to thank you
for what you did.
Copy !req
608. Not just for pulling me back,
but for your discretion.
Copy !req
609. You're welcome.
Copy !req
610. Look.
Copy !req
611. I know what you
must be thinking.
Copy !req
612. Poor little rich girl.
Copy !req
613. What does she know about misery?
Copy !req
614. No.
Copy !req
615. No, that's not what I was thinking.
Copy !req
616. What I was thinking was...
Copy !req
617. what could have happened to this girl
to make her think she had no way out?
Copy !req
618. Well I...
Copy !req
619. It was everything.
It was my whole world and...
Copy !req
620. all the people in it.
Copy !req
621. And the inertia of my life,
plunging ahead and me...
Copy !req
622. powerless to stop it.
Copy !req
623. God,
look at that thing.
Copy !req
624. You would have gone
straight to the bottom.
Copy !req
625. 500 invitations have gone out.
Copy !req
626. All of Philadelphia society will be there.
Copy !req
627. And all the while I feel I'm...
Copy !req
628. standing in the middle
of a crowded room...
Copy !req
629. screaming at the
top of my lungs...
Copy !req
630. and no one
even looks up.
Copy !req
631. Do you love him?
Copy !req
632. Pardon me?
Copy !req
633. Do you love him?
Copy !req
634. You're being very rude. You
shouldn't be asking me this.
Copy !req
635. Well, it's a simple question.
Do you love the guy or not?
Copy !req
636. This is not a suitable conversation.
Copy !req
637. Why can't you just
answer the question?
Copy !req
638. This is absurd.
Copy !req
639. You don't know me
and I don't know you...
Copy !req
640. and we are not having this
conversation at all. You are rude...
Copy !req
641. and uncouth and presumptuous
and I am leaving now...
Copy !req
642. Jack. Mr. Dawson.
It's been a pleasure.
Copy !req
643. I sought you out to thank you
and now I have thanked you.
Copy !req
644. And you've insulted me.
Copy !req
645. Well, you deserved it.
Copy !req
646. - Right.
- Right.
Copy !req
647. I thought you were leaving.
Copy !req
648. I am.
Copy !req
649. You are so annoying.
Copy !req
650. Wait.
Copy !req
651. I don't have to leave. This is
my part of the ship. You leave.
Copy !req
652. Well, well, well.
Now who's being rude?
Copy !req
653. What is this stupid thing
you're carrying around?
Copy !req
654. So, what are you,
an artist or something?
Copy !req
655. These are rather good.
Copy !req
656. They're very good, actually.
Copy !req
657. Jack, this is exquisite work.
Copy !req
658. Ah, they didn't think too
much of them in old Paree.
Copy !req
659. Paris?
Copy !req
660. You do get around
for a p...
Copy !req
661. Well, a... a
person of limited means.
Copy !req
662. Go on. A poor guy. You can say it.
Copy !req
663. Well, well, well.
Copy !req
664. And these were drawn from life?
Copy !req
665. Well, that's one of the good things about Paris.
Copy !req
666. Lots of girls are willing
to take their clothes off.
Copy !req
667. You liked this woman.
Copy !req
668. You used her several times.
Copy !req
669. Well.
Copy !req
670. She had beautiful
hands, you see?
Copy !req
671. I think you must have
had a love affair with her.
Copy !req
672. No, no, no.
Just with her hands.
Copy !req
673. She was a
one-legged prostitute.
Copy !req
674. See?
Copy !req
675. She had a good
sense of humor though.
Copy !req
676. Oh, and this lady...
Copy !req
677. She used to sit at this bar every night...
Copy !req
678. wearing every piece
of jewelry she owned...
Copy !req
679. just waiting for
her long, lost love.
Copy !req
680. We called her Madame Bijoux.
Copy !req
681. See, her clothes are all moth-eaten.
Copy !req
682. Well,
you have a gift, Jack.
Copy !req
683. You do.
Copy !req
684. You see people.
Copy !req
685. I see you.
Copy !req
686. And?
Copy !req
687. You wouldn't have jumped.
Copy !req
688. But the purpose of university
is to find a suitable husband.
Copy !req
689. Rose has already done that.
Copy !req
690. Look, here comes that
vulgar Brown woman.
Copy !req
691. Quickly, get up before
she sits with us.
Copy !req
692. Hello, girls. I was hoping
I'd catch you at tea.
Copy !req
693. We're awfully sorry,
you missed it.
Copy !req
694. The Countess and I were just
off to take the air on the boat deck.
Copy !req
695. What a lovely idea.
I need to catch up on my gossip.
Copy !req
696. Countess.
Copy !req
697. So, you've not yet lit the
last four boilers?
Copy !req
698. No, I don't see
the need.
Copy !req
699. We are making excellent time.
Copy !req
700. The press knows the size of Titanic.
Now, I want them to marvel at her speed.
Copy !req
701. We must give them
something new to print.
Copy !req
702. This maiden voyage
of Titanic must...
Copy !req
703. make headlines.
Copy !req
704. Mr. Ismay, I would prefer
not to push the engines...
Copy !req
705. until they've been properly run in.
Copy !req
706. Of course I'm just a passenger.
Copy !req
707. I leave it to your good offices
to decide what's best.
Copy !req
708. But what a glorious end to your final crossing...
Copy !req
709. if we were to get into New York
on Tuesday night...
Copy !req
710. and surprise them all.
Make the morning papers.
Copy !req
711. Retire with a bang, eh, E. J?
Copy !req
712. Good man.
Copy !req
713. After that, I worked
on a squid boat in Monterey...
Copy !req
714. then I went to Los Angeles to the...
Copy !req
715. Santa Monica pier
and did portraits for 10 cents each.
Copy !req
716. Why can't I be like you?
Copy !req
717. Just head out for the horizon
whenever I feel like it.
Copy !req
718. Say we'll go there sometime, to that pier...
Copy !req
719. only if we just talk about it.
Copy !req
720. No, we'll do it. We'll drink cheap beer.
Copy !req
721. Ride on the roller coaster till we throw up.
Copy !req
722. We'll ride horses on the beach, in the surf.
Copy !req
723. But you have to do it like a real cowboy.
No sidesaddle stuff.
Copy !req
724. You mean with one leg on each side?
Copy !req
725. Can you show me?
Copy !req
726. Sure, if you like.
Copy !req
727. Teach me to ride like a man.
Copy !req
728. Chew tobacco like a man.
Copy !req
729. And spit like a man.
Copy !req
730. You didn't learn in finishing school?
Copy !req
731. No.
Copy !req
732. Come on, I'll show you.
Copy !req
733. I'll show you how.
Copy !req
734. Jack! No, Jack, no. Wait.
Copy !req
735. I couldn't possibly, Jack.
Copy !req
736. Watch closely.
Copy !req
737. That's disgusting.
Copy !req
738. Your turn.
Copy !req
739. That was pitiful.
You really have to hawk it back.
Copy !req
740. Get some leverage.
Use your arms. Arc your neck.
Copy !req
741. You see the range on that thing?
Copy !req
742. Okay, go.
Copy !req
743. That was better. You have to work on it.
Really try to hawk it up.
Copy !req
744. Mother.
Copy !req
745. May I introduce Jack Dawson?
Copy !req
746. Charmed, I'm sure.
Copy !req
747. The others were gracious and curious
about the man who'd saved my life.
Copy !req
748. But my mother looked at him like an insect.
Copy !req
749. A dangerous insect
which must be squashed quickly.
Copy !req
750. Sounds like you're a good man
to have around in a sticky spot.
Copy !req
751. Why do they always insist on announcing
dinner like a damn cavalry charge?
Copy !req
752. Shall we go dress, Mother?
Copy !req
753. See you at dinner, Jack.
Copy !req
754. Uh, son?
Copy !req
755. Son!
Copy !req
756. Do you have any idea what you're doing?
Copy !req
757. Not really.
Copy !req
758. You're about to go into the snake pit.
Copy !req
759. What are you going to wear?
Copy !req
760. I figured. Come on.
Copy !req
761. I was right. You and my son
are just about the same size.
Copy !req
762. Pretty close.
Copy !req
763. You shine up like a new penny.
Copy !req
764. Good evening, sir.
Copy !req
765. Thousands of tons of Hockley steel
are in this ship.
Copy !req
766. - Which part?
- All the right ones.
Copy !req
767. Then you're accountable
if there's a problem. Where's Rose?
Copy !req
768. She'll be along.
Copy !req
769. There is the Countess.
Copy !req
770. I saw that in a nickelodeon
and always wanted to do it.
Copy !req
771. Darling...
Copy !req
772. surely you remember Mr. Dawson.
Copy !req
773. It's amazing.
You could almost pass for a gentleman.
Copy !req
774. Almost.
Copy !req
775. This is extraordinary.
Copy !req
776. This is a remarkable voyage.
Copy !req
777. - Mad.
- Completely lunatic.
Copy !req
778. There's the Countess of Rothes.
Copy !req
779. That's John Jacob Astor...
Copy !req
780. the richest man on board.
Copy !req
781. His little wifey, Madeleine,
is my age and in a delicate condition.
Copy !req
782. See how she tries to hide it.
Copy !req
783. Quite the scandal.
Copy !req
784. Benjamin Guggenheim and his mistress,
Madame Aubert. Mrs. Guggenheim...
Copy !req
785. is at home with the children, of course.
And over here...
Copy !req
786. Sir Cosmo and Lucile, Lady Duff-Gordon.
Copy !req
787. She designs naughty lingerie,
among her many talents.
Copy !req
788. Very popular with the royals.
Copy !req
789. Congratulations. She's splendid.
Copy !req
790. Why, thank you.
Copy !req
791. Escort a lady to dinner?
Copy !req
792. Certainly.
Copy !req
793. Sweet pea, sweet pea.
Copy !req
794. Ain't nothing to it.
Copy !req
795. They love money. Pretend like you own
a gold mine and you're in the club.
Copy !req
796. Hey, Astor.
Copy !req
797. Hello, Molly. Nice to see you.
Copy !req
798. J.J., Madeleine,
I'd like you to meet Jack Dawson.
Copy !req
799. Well, Jack...
Copy !req
800. are you of the Boston Dawsons?
Copy !req
801. No, the Chippewa Falls Dawsons, actually.
Copy !req
802. Oh, yes.
Copy !req
803. He must have been nervous.
But he never faltered.
Copy !req
804. They assumed he was one of them.
Copy !req
805. Heir to a railroad fortune, perhaps.
Copy !req
806. New money, obviously,
but still a member of the club.
Copy !req
807. Mother. Of course.
Could always be counted upon.
Copy !req
808. Tell us of the accommodations in steerage,
Mr. Dawson. I hear they're quite good.
Copy !req
809. The best I've seen, ma'am. Hardly any rats.
Copy !req
810. Mr. Dawson is joining us from third class.
Copy !req
811. He was of help to my fiancée last night.
Copy !req
812. It happens Mr. Dawson is quite a fine artist.
Copy !req
813. He showed me some of his work today.
Copy !req
814. Rose and I differ in our definition of fine art.
Not to impugn your work, sir.
Copy !req
815. Are all these mine?
Copy !req
816. Start from the outside and work in.
Copy !req
817. He knows every rivet in her.
Copy !req
818. Your ship is a wonder, Mr. Andrews.
Copy !req
819. Thank you, Rose.
Copy !req
820. How do you take your caviar, sir?
Copy !req
821. No caviar for me, thanks.
Never did like it much.
Copy !req
822. Where exactly do you live, Mr. Dawson?
Copy !req
823. Right now, my address is the RMS Titanic.
Copy !req
824. After that, I'm on God's good humor.
Copy !req
825. How do you have means to travel?
Copy !req
826. I work my way from place to place.
Tramp steamers and such.
Copy !req
827. I won my ticket on Titanic
at a lucky hand at poker.
Copy !req
828. A very lucky hand.
Copy !req
829. All life is a game of luck.
Copy !req
830. A real man makes his own luck.
Right, Dawson?
Copy !req
831. And you find
that sort of rootless existence appealing?
Copy !req
832. Yes, ma'am, I do.
Copy !req
833. I've got everything I need
right here with me.
Copy !req
834. I have air in my lungs
and blank sheets of paper.
Copy !req
835. I love waking up, not knowing
what will happen or who I'll meet.
Copy !req
836. Where I'll wind up.
Copy !req
837. One night I'm sleeping under a bridge...
Copy !req
838. now I'm on the grandest ship
in the world, with you fine people.
Copy !req
839. I'll take more of that.
Copy !req
840. Life's a gift. I don't intend on wasting it.
Copy !req
841. You never know what hand you'll get dealt.
Copy !req
842. You take life as it comes at you. Here, Cal.
Copy !req
843. Make each day count.
Copy !req
844. Well said, Jack.
Copy !req
845. Hear, hear.
Copy !req
846. To making it count.
Copy !req
847. Bravo.
Copy !req
848. But Mr. Brown didn't know
I'd hidden the money in the stove.
Copy !req
849. He comes home drunk as a pig celebrating
and lights a fire.
Copy !req
850. Next is brandy in the smoking room.
Copy !req
851. Join me in a brandy, gentlemen?
Copy !req
852. Now they retreat to congratulate each
other on being masters of the universe.
Copy !req
853. Ladies, thank you for your company.
Copy !req
854. May I escort you to the cabin?
Copy !req
855. No, I'll stay here.
Copy !req
856. Here, Molly.
Copy !req
857. Joining us, Dawson?
Copy !req
858. You don't want to stay with the women.
Copy !req
859. No, thanks. I have to head back.
Copy !req
860. That's best. It'll be all business and politics.
Wouldn't interest you.
Copy !req
861. But Dawson, good of you to come.
Copy !req
862. Must you go?
Copy !req
863. Time for me to row with the other slaves.
Copy !req
864. Good night, Rose.
Copy !req
865. Want to go to a real party?
Copy !req
866. Is okay I put my hand here?
Copy !req
867. I can't understand you.
Copy !req
868. I'm going to dance with her now.
Copy !req
869. Come on.
Copy !req
870. Come on. Come with me.
Copy !req
871. Jack. Jack, wait.
Copy !req
872. I can't do this.
Copy !req
873. We'll have to get a bit closer.
Copy !req
874. Like this.
Copy !req
875. You're still my best girl, Cora.
Copy !req
876. - I don't know the steps.
- Me, either. Just go with it.
Copy !req
877. Don't think.
Copy !req
878. Wait! Jack! Wait! Stop, Jack!
Copy !req
879. What? Wait!
Copy !req
880. Jack, no.
Copy !req
881. - Beyond the jurisdiction
of the Sherman Act.
Copy !req
882. That's what Rockefeller said...
Supreme Court didn't swallow it.
Copy !req
883. What? You think
a first-class girl can't drink?
Copy !req
884. Get out of here.
Copy !req
885. Are you all right?
Copy !req
886. I'm fine.
Copy !req
887. Two out of three.
Copy !req
888. So...
Copy !req
889. you think you're tough?
Copy !req
890. Let's see you do this.
Copy !req
891. Hold this for me, Jack. Hold it up.
Copy !req
892. Jesus!
Copy !req
893. You okay?
Copy !req
894. I haven't done that in years.
Copy !req
895. Come on, lads. Give it all you got. Let's go.
Copy !req
896. Coffee, sir?
Copy !req
897. You didn't come to me last night.
Copy !req
898. I was tired.
Copy !req
899. Your exertions below deck
were no doubt exhausting.
Copy !req
900. I see you had
that undertaker of a manservant follow me.
Copy !req
901. You will never behave like that again.
Copy !req
902. I'm not one of your mill foremen
who you can command.
Copy !req
903. I'm your fiancée.
Copy !req
904. My fiancée. My fiancée!
Copy !req
905. Yes, you are! And my wife!
Copy !req
906. My wife in practice,
if not yet by law, so you will honor me!
Copy !req
907. You will honor me the way
a wife honors her husband.
Copy !req
908. Because I will not be made a fool of.
Copy !req
909. Is this in any way unclear?
Copy !req
910. No.
Copy !req
911. Good. Excuse me.
Copy !req
912. Oh, Miss Rose.
Copy !req
913. We had a little accident.
Copy !req
914. - That's all right.
- I'm sorry.
Copy !req
915. Let me help you.
Copy !req
916. It's all right, miss.
Copy !req
917. Tea, Trudy.
Copy !req
918. You're not to see that boy again.
You understand?
Copy !req
919. Rose, I forbid it.
Copy !req
920. Stop it, Mother.
You'll give yourself a nosebleed.
Copy !req
921. This is not a game.
Copy !req
922. Our situation is precarious.
You know the money's gone.
Copy !req
923. Of course I know.
You remind me every day.
Copy !req
924. Your father left us nothing but a legacy
of bad debts hidden by a good name.
Copy !req
925. That name is the only card we have to play.
Copy !req
926. I don't understand you.
Copy !req
927. It is a fine match with Hockley.
It will ensure our survival.
Copy !req
928. How can you put this on me?
Copy !req
929. Why are you being so selfish?
Copy !req
930. I'm being selfish?
Copy !req
931. Do you want to see me
working as a seamstress?
Copy !req
932. Is that what you want?
Copy !req
933. To see our fine things sold at auction?
Copy !req
934. Our memories scattered?
Copy !req
935. It's so unfair.
Copy !req
936. Of course it's unfair.
Copy !req
937. We're women.
Copy !req
938. Our choices are never easy.
Copy !req
939. Protect them by Thy guiding hand
Copy !req
940. From every peril on the land
Copy !req
941. O, spirit whom the Father sent
Copy !req
942. To spread abroad the firmament
Copy !req
943. O, wind of heaven, by Thy might
Copy !req
944. Save all who dare the eagle's flight
Copy !req
945. And keep them by Thy watchful care...
Copy !req
946. Hello, Mr. Andrews.
Copy !req
947. I need to talk to someone.
Copy !req
948. You're not supposed to be in here.
Copy !req
949. I was here last night, remember?
Copy !req
950. No. Now please turn around.
Copy !req
951. He'll tell you. I just need to talk...
Copy !req
952. Mr. Hockley and Mrs. DeWitt Bukater...
Copy !req
953. are still appreciative of your assistance.
Copy !req
954. They asked me
to give you this in gratitude...
Copy !req
955. I don't want your money.
Copy !req
956. - And remind you you are
in third class and your presence here...
Copy !req
957. is no longer appropriate.
Copy !req
958. Let me speak to Rose.
Copy !req
959. Gentlemen, please see Mr. Dawson
returns to where he belongs...
Copy !req
960. and that he stays there?
Copy !req
961. Yes, sir.
Copy !req
962. Come along, you.
Copy !req
963. Hear us when we cry to Thee
Copy !req
964. For those in peril on the sea
Copy !req
965. Why are there two steering wheels?
Copy !req
966. We use this one near shore.
Copy !req
967. Excuse me, sir.
Another ice warning, from the Noordam.
Copy !req
968. Thank you, Sparks.
Copy !req
969. Not to worry.
Quite normal for this time of year.
Copy !req
970. In fact, we're speeding up.
I've ordered the last boilers lit.
Copy !req
971. Okay, son, wind it up tight
like I showed you. That's right.
Copy !req
972. Okay, now let it go.
Copy !req
973. - It was good, wasn't it?
- Quite nice. That's excellent.
Copy !req
974. Mr. Andrews... Forgive me.
Copy !req
975. I did the sum
in my head...
Copy !req
976. and with the number of lifeboats
times the capacity you mentioned...
Copy !req
977. Forgive me, but it seems that there are
not enough for everyone aboard.
Copy !req
978. About half, actually.
Copy !req
979. Rose, you miss nothing,
do you?
Copy !req
980. In fact, I put in these new
type davits...
Copy !req
981. which can take an extra row
of boats inside this one.
Copy !req
982. But it was thought,
by some...
Copy !req
983. the deck would look
too cluttered.
Copy !req
984. So, I was overruled.
Copy !req
985. It's a waste of deck space
as it is on an unsinkable ship.
Copy !req
986. Sleep soundly, young Rose.
Copy !req
987. I have built you a good ship,
strong and true.
Copy !req
988. She's all the lifeboat
you need.
Copy !req
989. Just keep heading aft. The next
stop will be the engine room.
Copy !req
990. Jack, this is impossible.
I can't see you.
Copy !req
991. - I need to talk to you.
- No, Jack. No.
Copy !req
992. Jack.
I'm engaged.
Copy !req
993. I'm marrying Cal.
Copy !req
994. I love Cal.
Copy !req
995. Rose...
Copy !req
996. you're no picnic. All right?
You're a spoiled little brat even.
Copy !req
997. But under that, you're the
most amazingly, astounding...
Copy !req
998. wonderful girl...
Copy !req
999. woman, that I've ever known.
Copy !req
1000. Jack, I...
Copy !req
1001. No, let me try and get
this out. You're ama...
Copy !req
1002. I'm not an idiot.
I know how the world works.
Copy !req
1003. I've got ten bucks
in my pocket.
Copy !req
1004. I have nothing to offer
you and I know that.
Copy !req
1005. I understand.
Copy !req
1006. But I'm too involved now.
Copy !req
1007. You jump, I jump.
Remember?
Copy !req
1008. I can't turn away without
knowing you'll be all right.
Copy !req
1009. That's all that I want.
Copy !req
1010. Well, I'm fine.
Copy !req
1011. I'll be fine. Really.
Copy !req
1012. Really?
Copy !req
1013. I don't think so.
Copy !req
1014. They've got you trapped, Rose.
Copy !req
1015. And you're gonna die if you
don't break free.
Copy !req
1016. Maybe not right away...
Copy !req
1017. because you're strong...
Copy !req
1018. but sooner or later that
fire that I love about you, Rose...
Copy !req
1019. that fire is gonna
burn out.
Copy !req
1020. It's not up to you
to save me, Jack.
Copy !req
1021. You're right.
Copy !req
1022. Only you can do that.
Copy !req
1023. I'm going back.
Copy !req
1024. Leave me alone.
Copy !req
1025. Tell Lucile about the disaster
you had with the stationers.
Copy !req
1026. Well, of course the invitations
had to be sent back, twice.
Copy !req
1027. Oh, my dear.
Copy !req
1028. And the dreadful
bridesmaids' gowns.
Copy !req
1029. Let me tell you what an
odyssey that has been.
Copy !req
1030. Rose decided she
wanted lavender.
Copy !req
1031. She knows I detest the color.
Copy !req
1032. So, she did it only to spite me.
Copy !req
1033. If only you'd come to
me sooner.
Copy !req
1034. Ruth saw some of my designs in
La Mode Illustrée.
Copy !req
1035. They were for the trousseau of the Duchess
of Marlborough's youngest daughter.
Copy !req
1036. They were quite charming.
Copy !req
1037. But, I think you'll agree,
my dear, that together...
Copy !req
1038. we've created something
of a phoenix from the ashes.
Copy !req
1039. Hello, Jack.
Copy !req
1040. I changed my mind.
Copy !req
1041. They said you might be up here.
Copy !req
1042. Give me your hand.
Copy !req
1043. Now close your eyes.
Copy !req
1044. Go on.
Copy !req
1045. Now, step up.
Copy !req
1046. Now, hold onto the railing.
Copy !req
1047. Keep your eyes closed.
Don't peek.
Copy !req
1048. I'm not.
Copy !req
1049. Now, step up onto the rail.
Copy !req
1050. Hold on. Hold on.
Copy !req
1051. Keep your eyes closed.
Copy !req
1052. Do you trust me?
Copy !req
1053. I trust you.
Copy !req
1054. All right...
Copy !req
1055. open your eyes.
Copy !req
1056. I'm flying.
Copy !req
1057. Jack.
Copy !req
1058. Come, Josephine, in my
flying machine. Going up...
Copy !req
1059. she goes. Up she goes.
Copy !req
1060. That was the last time
Titanic ever saw daylight.
Copy !req
1061. We're up to dusk the
night of the sinking.
Copy !req
1062. 6 hours to go.
Copy !req
1063. Incredible. There's Smith and
he's standing there and...
Copy !req
1064. he's got the iceberg warning
in his fucking hand...
Copy !req
1065. excuse me... his hand,
and he's ordering more speed.
Copy !req
1066. 26 years of experience
working against him.
Copy !req
1067. He figures anything big
enough to sink, the ship...
Copy !req
1068. they're gonna see in time to turn.
Copy !req
1069. But the ship's too big
with too small a rudder.
Copy !req
1070. Doesn't corner worth a damn.
Copy !req
1071. Everything he knows
is wrong.
Copy !req
1072. It's quite proper, I assure you.
This is the sitting room.
Copy !req
1073. - Will this light do?
- What?
Copy !req
1074. Don't artists need good light?
Copy !req
1075. That is true, but I'm not
used to working in...
Copy !req
1076. such horrible conditions.
Copy !req
1077. Monet!
Copy !req
1078. - Do you know his work?
- Of course.
Copy !req
1079. Look at his use of color here.
Isn't he great?
Copy !req
1080. I know. It's extraordinary.
Copy !req
1081. Cal insists on carting
this hideous thing everywhere.
Copy !req
1082. Should we be expecting him
any time soon?
Copy !req
1083. Not as long as the cigars
and brandy hold out.
Copy !req
1084. That's nice.
Copy !req
1085. What is it,
a sapphire?
Copy !req
1086. A diamond.
Copy !req
1087. A very rare diamond.
Copy !req
1088. Jack, I want you to draw me
like one of your French girls.
Copy !req
1089. Wearing this.
Copy !req
1090. All right.
Copy !req
1091. Wearing only this.
Copy !req
1092. The last thing I need is another picture of me
looking like a porcelain doll.
Copy !req
1093. As a paying customer...
Copy !req
1094. I expect to get
what I want.
Copy !req
1095. Over on the bed
uh, the couch.
Copy !req
1096. Come. Lie down.
Copy !req
1097. - Tell me when it looks right.
- Keep that.
Copy !req
1098. Put your arm back
the way it was.
Copy !req
1099. Put that other arm up,
that hand right by your face there.
Copy !req
1100. Right.
Copy !req
1101. Now, head down.
Copy !req
1102. Eyes to me.
Keep them on me.
Copy !req
1103. And try to stay still.
Copy !req
1104. So serious.
Copy !req
1105. I believe you are blushing,
Mr. Big Artiste.
Copy !req
1106. I can't imagine
Monsieur Monet blushing.
Copy !req
1107. He does landscapes.
Copy !req
1108. - Just relax your face.
- Sorry.
Copy !req
1109. No laughing.
Copy !req
1110. My heart was pounding
the whole time.
Copy !req
1111. It was the most erotic
moment of my life...
Copy !req
1112. up until then, at least.
Copy !req
1113. So what happened next?
Copy !req
1114. You mean,
did we do it?
Copy !req
1115. Sorry to disappoint you, Mr. Bodine.
Copy !req
1116. Jack was very professional.
Copy !req
1117. Thank you.
Copy !req
1118. What are you doing?
Copy !req
1119. Will you put this
back in the safe for me?
Copy !req
1120. Gentlemen, would you excuse me.
Copy !req
1121. None of the stewards
have seen her.
Copy !req
1122. This is absurd.
It's a ship.
Copy !req
1123. There's only so many
places she could be.
Copy !req
1124. Lovejoy, find her.
Copy !req
1125. - Clear.
- Yes.
Copy !req
1126. I don't think I've ever
seen such a flat calm.
Copy !req
1127. Like a mill pond.
Copy !req
1128. Not a breath of wind.
Copy !req
1129. It will make the bergs
harder to see...
Copy !req
1130. with no breaking
water at the base.
Copy !req
1131. Well, I'm off.
Copy !req
1132. Maintain speed and
heading, Mr. Lightoller.
Copy !req
1133. Yes, sir.
Copy !req
1134. It's getting cold.
You look nice.
Copy !req
1135. Miss Rose?
Copy !req
1136. My drawings!
Copy !req
1137. Come on!
Copy !req
1138. Wait, wait, wait!
Copy !req
1139. - Go. Go. Down, down.
- Take us down, quickly. Quickly!
Copy !req
1140. Bye.
Copy !req
1141. Sorry.
Copy !req
1142. - Keep going.
- Thank you, I've got it.
Copy !req
1143. Pretty tough for
a valet, this fella.
Copy !req
1144. Seems more like a cop.
Copy !req
1145. I think he was.
Copy !req
1146. - Oh, shit.
- Go!
Copy !req
1147. No, over here!
Copy !req
1148. Quick!
Copy !req
1149. Now what?
Copy !req
1150. What?
Copy !req
1151. More coal for number
one, mate.
Copy !req
1152. Hold up? What are you two
doing down here?
Copy !req
1153. You shouldn't be down here.
Copy !req
1154. It could be dangerous!
Copy !req
1155. Carry on!
Copy !req
1156. Don't mind us. You're
doing a great job!
Copy !req
1157. Keep up the good work!
Copy !req
1158. Look at what we have here, huh?
Copy !req
1159. Thank you.
Copy !req
1160. Where to, miss?
Copy !req
1161. To the stars.
Copy !req
1162. You nervous?
Copy !req
1163. No.
Copy !req
1164. Put your hands on me, Jack.
Copy !req
1165. It's bloody cold.
Copy !req
1166. You know, I can smell ice, you know.
When it's near.
Copy !req
1167. Bollocks!
Copy !req
1168. Well, I can, all right?
Copy !req
1169. Did you ever find those
binoculars for the lookouts?
Copy !req
1170. Haven't seen them
since Southampton.
Copy !req
1171. Well, I'll be on
my rounds.
Copy !req
1172. Cheerio.
Copy !req
1173. You're trembling.
Copy !req
1174. Don't worry.
Copy !req
1175. I'll be all right.
Copy !req
1176. - They ran down there.
- Right.
Copy !req
1177. Anything missing?
Copy !req
1178. I have a better idea.
Copy !req
1179. Got you!
Copy !req
1180. Did you see those guys' faces?
Copy !req
1181. Did you see them?
Copy !req
1182. When the ship docks...
Copy !req
1183. I'm getting off with you.
Copy !req
1184. This is crazy.
Copy !req
1185. I know. It doesn't make any sense.
Copy !req
1186. That's why I trust it.
Copy !req
1187. Here, look at this.
Copy !req
1188. Look at that, would you?
Copy !req
1189. They're warmer than we are.
Copy !req
1190. If that's what it takes for us to get warm,
I'd rather not.
Copy !req
1191. Bugger me!
Copy !req
1192. Pick up, you bastards!
Copy !req
1193. Is anyone there?
Copy !req
1194. What do you see?
Copy !req
1195. Iceberg, right ahead!
Copy !req
1196. Thank you.
Copy !req
1197. Iceberg ahead!
Copy !req
1198. Hard a' starboard!
Copy !req
1199. Turn! Turn! Smartly!
Copy !req
1200. Full astern!
Copy !req
1201. Hard over.
Copy !req
1202. Helm's hard over, sir.
Copy !req
1203. Go, lads, go!
Copy !req
1204. Bring that steam down! Bring it down!
Copy !req
1205. Shut all the dampers! Shut them!
Copy !req
1206. Hold it.
Copy !req
1207. Hold it!
Copy !req
1208. Now! Engage reversing engine!
Copy !req
1209. Why ain't they turning?
Copy !req
1210. Is it hard over?
Copy !req
1211. It is, sir. Hard over.
Copy !req
1212. Come on, come on, come on. Turn.
Copy !req
1213. Yes.
Copy !req
1214. It's going to hit!
Copy !req
1215. Jesus Christ!
Copy !req
1216. Jesus!
Copy !req
1217. Hard to port!
Copy !req
1218. Get back!
Copy !req
1219. Let's go!
Copy !req
1220. They're closing the doors! Get out!
Copy !req
1221. Get out the door! Go!
Copy !req
1222. Go! Come on, lads! Go, lads, go!
Copy !req
1223. Go! Go!
Copy !req
1224. Out! Out!
Copy !req
1225. Oh, my God.
Copy !req
1226. That was a close shave.
Copy !req
1227. Smell ice, can you? Bleedin' Christ!
Copy !req
1228. Note the time. Enter it in the log.
Copy !req
1229. What was that, Mr. Murdoch?
Copy !req
1230. An iceberg, sir.
Copy !req
1231. I put her hard to starboard, but it was too close.
Copy !req
1232. I tried to port round it, but...
Copy !req
1233. - Close the watertight doors.
- They're closed, sir.
Copy !req
1234. All stop.
Copy !req
1235. Have the carpenter sound the ship.
Copy !req
1236. Come on, let's get the hell out of here!
Copy !req
1237. Why have the engines stopped? I felt a shudder.
Copy !req
1238. Not to worry. We threw a propeller blade.
Copy !req
1239. That's the shudder you felt.
Do you need anything?
Copy !req
1240. No, thank you.
Copy !req
1241. There's talk of an iceberg.
Copy !req
1242. I don't see anything. Do you?
Copy !req
1243. If this is where the rats are going, I am, too.
Copy !req
1244. - You.
- There is no emergency.
Copy !req
1245. - There is. I've been robbed.
- Get the Master at Arms.
Copy !req
1246. Now, you moron!
Copy !req
1247. Did I miss the fun?
Copy !req
1248. - Did you see what happened?
- No. I guess it hit over there.
Copy !req
1249. Boiler room six is flooded eight feet
and the mail hold is worse.
Copy !req
1250. - Can you shore up?
- Not unless the pumps get ahead.
Copy !req
1251. - Have you seen the mail hold?
- It's already underwater.
Copy !req
1252. This is bad.
Copy !req
1253. We should tell Mother and Cal.
Copy !req
1254. I think they're very good, sir.
Copy !req
1255. Don't touch anything.
I want the room photographed.
Copy !req
1256. We've been looking for you, miss.
Copy !req
1257. Here we go.
Copy !req
1258. Something serious has happened.
Copy !req
1259. Yes, it has.
Copy !req
1260. Indeed.
Two things dear to me have disappeared.
Copy !req
1261. Now that one is back,
I know where to find the other. Search him.
Copy !req
1262. - Take your coat off.
- Now what?
Copy !req
1263. What are you doing?
We're in the middle of an emergency.
Copy !req
1264. - Is this it?
- That's it.
Copy !req
1265. This is horseshit!
Copy !req
1266. Don't you believe it.
Copy !req
1267. - He couldn't have.
- Easy enough for a professional.
Copy !req
1268. I was with him the entire time.
Copy !req
1269. Perhaps he did it while you were putting
your clothes back on, dear.
Copy !req
1270. Real slick. They put it in my pocket.
Copy !req
1271. - Shut up.
- It isn't even your pocket.
Copy !req
1272. "Property of A.L. Ryerson."
Copy !req
1273. That was reported stolen.
Copy !req
1274. I just borrowed it.
Copy !req
1275. Oh, we have an honest thief.
Copy !req
1276. You know I didn't do this, Rose.
Copy !req
1277. Don't believe them. You know it.
Copy !req
1278. Let's go, son.
Copy !req
1279. You know I didn't do it!
Copy !req
1280. There's a good lad. Come on.
Copy !req
1281. You know I didn't do it! You know me!
Copy !req
1282. This is most unfortunate, Captain.
Copy !req
1283. Water fourteen feet above the keel
in ten minutes...
Copy !req
1284. in the forepeak,
all three holds and boiler room six.
Copy !req
1285. That's right.
Copy !req
1286. When can we get underway?
Copy !req
1287. That's five compartments.
Copy !req
1288. She can float with four compartments breached,
but not five.
Copy !req
1289. Not five. As she goes down,
the water will spill...
Copy !req
1290. over the tops of the bulkheads at E deck,
one to the next...
Copy !req
1291. back and back. There's no stopping it.
Copy !req
1292. The pumps.
Copy !req
1293. The pumps buy you time, but minutes only.
Copy !req
1294. As of now, no matter what we do...
Copy !req
1295. Titanic will founder.
Copy !req
1296. But this ship can't sink.
Copy !req
1297. She's made of iron. I assure you, she can.
Copy !req
1298. And she will.
Copy !req
1299. It's a mathematical certainty.
Copy !req
1300. How much time?
Copy !req
1301. An hour. Two, at most.
Copy !req
1302. How many aboard, Mr. Murdoch?
Copy !req
1303. Two thousand, two hundred souls, sir.
Copy !req
1304. Well, I believe you may get your headlines,
Mr. Ismay.
Copy !req
1305. Oh, it is a little slut, isn't it?
Copy !req
1306. Look at me when I'm talking to you!
Copy !req
1307. - Mr. Hockley?
- Not now. We're busy.
Copy !req
1308. You've been asked to put on lifebelts
and go to the boat deck.
Copy !req
1309. I said, not now.
Copy !req
1310. I'm sorry, Mr. Hockley, but it's Captain's orders.
Dress warmly.
Copy !req
1311. It's quite cold out.
Copy !req
1312. May I suggest topcoats and hats?
Copy !req
1313. This is ridiculous.
Copy !req
1314. Not to worry, miss.
I'm sure it's just a precaution.
Copy !req
1315. Everybody up! Lifebelts on!
Copy !req
1316. What's he on about?
Copy !req
1317. - Put your lifebelts on!
- What is it?
Copy !req
1318. Just put them on.
Copy !req
1319. C.Q. D?
Copy !req
1320. Sir?
Copy !req
1321. That's right, C.Q.D. The distress call.
That's our position.
Copy !req
1322. Tell whoever responds we're going down
and need immediate assistance.
Copy !req
1323. Blimey.
Copy !req
1324. Keep lowering!
Copy !req
1325. Steady! Make it taut! And winch out!
Copy !req
1326. Uncover this boat! Uncover all the boats aft!
Copy !req
1327. Release those ties!
Copy !req
1328. Roll back that cover! Smartly now!
Copy !req
1329. Where are the passengers?
Copy !req
1330. They went inside. Too cold and noisy for them.
Copy !req
1331. You there! Get down here
and help with these lines!
Copy !req
1332. Care for a drink, sir?
Copy !req
1333. Sonny, what's doing? You get us all trussed up
and now we're cooling our heels.
Copy !req
1334. Sorry, ma'am. Let me go find out.
Copy !req
1335. Nobody knows what's going on.
Copy !req
1336. Just like the damn English... everything by the book.
Copy !req
1337. No need for language, Mr. Hockley.
Copy !req
1338. Go back and turn on the heaters in our rooms.
I want a cup of tea when I return.
Copy !req
1339. Mr. Andrews.
Copy !req
1340. I saw the iceberg. And I see it in your eyes.
Copy !req
1341. Please tell me the truth.
Copy !req
1342. The ship will sink.
Copy !req
1343. You're certain?
Copy !req
1344. In an hour or so, all this
will be at the bottom of the Atlantic.
Copy !req
1345. Please, tell only who you must.
I don't want to cause a panic.
Copy !req
1346. And get to a boat. Quickly. Don't wait.
Copy !req
1347. You remember what I told you about the boats?
Copy !req
1348. Yes.
Copy !req
1349. I understand.
Copy !req
1350. Over here, son.
Copy !req
1351. Sir, there's a big mob
at the Second Class Purser's office.
Copy !req
1352. Go on. I'll watch him.
Copy !req
1353. Aye. Right.
Copy !req
1354. Sir, Carpathia says they're making 17 knots.
Full steam for them, sir.
Copy !req
1355. She's the only one responding?
Copy !req
1356. The only one close. They'll be here in four hours.
Copy !req
1357. Four hours?
Copy !req
1358. Thank you, Bride.
Copy !req
1359. My God.
Copy !req
1360. We are swung out and ready, sir.
Copy !req
1361. Hadn't we better get the women and children
into the boats?
Copy !req
1362. Yes.
Copy !req
1363. Women and children first, yes.
Copy !req
1364. Yes, sir.
Copy !req
1365. Ladies and gentlemen, attention, please!
Copy !req
1366. Step this way, please. That's right.
Copy !req
1367. Come towards me. Thank you.
Copy !req
1368. Good.
Copy !req
1369. For the time being,
I require only women and children.
Copy !req
1370. Right here.
Copy !req
1371. Like the Captain said,
nice and cheery, so there's no panic.
Copy !req
1372. "Wedding Dance."
Copy !req
1373. Lifebelts on. Put your lifebelts on.
Copy !req
1374. Put your lifebelts on. Lifebelt on.
Copy !req
1375. Here, put that lifebelt on. Turn it around.
Copy !req
1376. It isn't time to go to the boats yet!
Copy !req
1377. Please, stay calm.
Copy !req
1378. Make sure you have your lifebelts on.
Copy !req
1379. Let women and children through to the front.
Copy !req
1380. What are we doing?
Copy !req
1381. Waiting. Once first-class people
are in the boats...
Copy !req
1382. they'll start with us and we want to be ready.
Copy !req
1383. Pushing won't get you out any faster.
Copy !req
1384. Go get help.
Copy !req
1385. Lower it away, left and right together! Steady.
Copy !req
1386. Both sides together! Steady!
Copy !req
1387. Steady!
Copy !req
1388. Stop, stop, stop!
Copy !req
1389. Hold the left!
Copy !req
1390. Right side only! Right side only!
Copy !req
1391. Right side!
Copy !req
1392. Hold the left! Right side down!
Lower away together!
Copy !req
1393. Steady, lads!
Copy !req
1394. You know, I do believe this ship may sink.
Copy !req
1395. I've been asked to give you
this small token of our appreciation.
Copy !req
1396. Compliments of Mr. Caledon Hockley.
Copy !req
1397. Come on, sister, you heard
the man. Into the boat.
Copy !req
1398. Any room for a gentleman,
gentlemen?
Copy !req
1399. Only women at this time, sir.
Copy !req
1400. Will the lifeboats be
seated according to class?
Copy !req
1401. I hope they're not too crowded.
Copy !req
1402. Oh, Mother, shut up!
Copy !req
1403. Don't you understand?
Copy !req
1404. The water is freezing and
there aren't enough boats.
Copy !req
1405. Not enough by half.
Copy !req
1406. Half the people on this
ship are going to die.
Copy !req
1407. Not the better half.
Copy !req
1408. Come on, Ruth,
get in the boat.
Copy !req
1409. First class seats
are right up here.
Copy !req
1410. You know, it's a pity I didn't
keep that drawing.
Copy !req
1411. It'll be worth a lot
more by morning.
Copy !req
1412. You unimaginable bastard.
Copy !req
1413. Come on, Rose darling.
There's plenty of room for you.
Copy !req
1414. Come on, Rose.
Copy !req
1415. You're next, darling.
Copy !req
1416. Come into the boat, Rose.
Copy !req
1417. Come.
Copy !req
1418. Rose.
Copy !req
1419. Get into the boat!
Copy !req
1420. Rose.
Copy !req
1421. Good-bye, Mother.
Copy !req
1422. Where are you going?
Copy !req
1423. To him?
Copy !req
1424. To be a whore
to a gutter rat?
Copy !req
1425. I'd rather be his whore
than your wife.
Copy !req
1426. No!
Copy !req
1427. I said, no!
Copy !req
1428. Rose!
Please, stop!
Copy !req
1429. And, lower away!
Copy !req
1430. No, Wait!
Copy !req
1431. Lower away!
Copy !req
1432. - Rose!
- Lower together!
Copy !req
1433. Hold the left side!
Copy !req
1434. Help!
Copy !req
1435. Can anybody hear me?
Copy !req
1436. Hello! Help me!
Copy !req
1437. Help me!
Copy !req
1438. Can you hear me?
Copy !req
1439. Can anybody hear me?
Somebody help me!
Copy !req
1440. Mr. Andrews?
Copy !req
1441. Steward, check the
starboard corridor.
Copy !req
1442. Madame, please put on a lifebelt.
Get to the boat deck immediately.
Copy !req
1443. Lucy, for God's sake put on your
lifebelt and set a good example.
Copy !req
1444. Yes sir.
Copy !req
1445. - Anyone in here?
- Mr. Andrews!
Copy !req
1446. Mr. Andrews!
Thank God!
Copy !req
1447. Where would the Master at Arms
take someone under arrest?
Copy !req
1448. What? You have to get
to a boat right away.
Copy !req
1449. No!
Copy !req
1450. I'm doing this with or
without your help, sir.
Copy !req
1451. But without will take longer.
Copy !req
1452. Take the elevator to the
very bottom. Go to the left...
Copy !req
1453. down the crewmen's passage.
Copy !req
1454. Then go right and left
again at the stairs.
Copy !req
1455. You'll come
to a long corridor.
Copy !req
1456. This could be bad.
Copy !req
1457. Oh, shit!
Oh, shit!
Copy !req
1458. Excuse me. Thank you.
Copy !req
1459. I'm sorry, miss,
but the lifts are closed.
Copy !req
1460. I'm through being polite,
goddamnit!
Copy !req
1461. Now take me down!
Copy !req
1462. E deck.
Copy !req
1463. Come on.
Copy !req
1464. Come on, come on.
Copy !req
1465. I'm going back up.
Copy !req
1466. No! No! No!
Copy !req
1467. Come back!
I'm going back up!
Copy !req
1468. I'm going back up!
Copy !req
1469. Crew passage.
Copy !req
1470. Jack!
Copy !req
1471. Rose!
Copy !req
1472. Rose, I'm in here!
Copy !req
1473. I'm in here!
Copy !req
1474. Jack! I'm sorry.
Copy !req
1475. I'm sorry. I'm so sorry.
Copy !req
1476. That guy Lovejoy put
it in my pocket.
Copy !req
1477. I know, I know, I know.
Copy !req
1478. Listen Rose...
Copy !req
1479. you're gonna have to find
the spare key, all right?
Copy !req
1480. Look in that
cabinet right there.
Copy !req
1481. It's a little silver one, Rose.
Copy !req
1482. These are all
brass ones!
Copy !req
1483. Check right here, Rose.
Copy !req
1484. Rose.
Copy !req
1485. How did you find out I didn't do it?
Copy !req
1486. I didn't.
Copy !req
1487. I just realized
I already knew.
Copy !req
1488. Keep looking.
Copy !req
1489. No key.
Copy !req
1490. There's no key!
Copy !req
1491. All right, Rose, listen.
Copy !req
1492. You're gonna have
to go find some help.
Copy !req
1493. It'll be all right.
Copy !req
1494. I'll be right back.
Copy !req
1495. I'll just wait here!
Copy !req
1496. Hello?
Is there anyone here?
Copy !req
1497. Hello?
Copy !req
1498. Is there anybody
down here?
Copy !req
1499. We need help! Hello?
Copy !req
1500. Damnit!
Copy !req
1501. Can anybody hear me, please?
Hello? Hello?
Copy !req
1502. Oh, thank God.
Copy !req
1503. Wait, please, I need your help.
Copy !req
1504. There's a man back
here and he's...
Copy !req
1505. Wait!
Copy !req
1506. Hello?
Copy !req
1507. Hello?
Copy !req
1508. Miss, you shouldn't
be here now.
Copy !req
1509. I need your help.
Copy !req
1510. There is a man down
here and he is trapped.
Copy !req
1511. - This way, yes. All right.
- Please!
Copy !req
1512. - There's no need to panic.
- No, I'm not panicking!
Copy !req
1513. You're going the
wrong way!
Copy !req
1514. Let go of me!
Listen!
Copy !req
1515. To hell with you.
Copy !req
1516. Oh, my God.
Copy !req
1517. Will this work?
Copy !req
1518. I guess we'll
find out.
Copy !req
1519. Come on.
Copy !req
1520. Wait, wait, wait.
Copy !req
1521. Try a couple practice
swings over there.
Copy !req
1522. Good.
Copy !req
1523. Now try and hit the same mark
again, Rose. You can do it.
Copy !req
1524. Okay, that's enough practice.
Come on, Rose.
Copy !req
1525. You can do it.
Copy !req
1526. Listen, just hit it really hard
and really fast.
Copy !req
1527. Come on. Wait.
Copy !req
1528. Open your
hands up a little more.
Copy !req
1529. - Like that?
- Right.
Copy !req
1530. Listen, Rose,
I trust you.
Copy !req
1531. Go.
Copy !req
1532. You did it!
Copy !req
1533. Come on. Let's go.
Copy !req
1534. Oh shit, this is cold!
Oh, shit!
Copy !req
1535. Shit! Shit!
Copy !req
1536. This is the way out.
Copy !req
1537. We have to find
another way. Come on.
Copy !req
1538. Pull.
Copy !req
1539. Put your backs into it.
Copy !req
1540. Pull!
Copy !req
1541. Now, there's something
you don't see every day.
Copy !req
1542. What's this luggage doing here?
Get rid of it. Get rid of it.
Copy !req
1543. We need the room.
Get rid of that. Out.
Copy !req
1544. This way.
Let go, sir. Get back.
Copy !req
1545. Keep calm!
Copy !req
1546. Lovejoy!
Copy !req
1547. She's not on the starboard side either.
Copy !req
1548. We're running out of time. This strutting
martinet isn't letting any men on at all.
Copy !req
1549. There's one on the other
side letting men on.
Copy !req
1550. Well then, that's our play.
Copy !req
1551. We'll need some
insurance first. Come on.
Copy !req
1552. This way, please.
All the way down here.
Copy !req
1553. Here!
Copy !req
1554. What do you
think you're doing?
Copy !req
1555. You'll have to pay for
that, you know.
Copy !req
1556. That's White Star
Line property.
Copy !req
1557. Shut up!
Copy !req
1558. Will you hold the boat a moment?
I just have to run back to my room...
Copy !req
1559. Sit down!
Copy !req
1560. She's the last.
Copy !req
1561. - Prepare to lower.
- Mr. Lightoller.
Copy !req
1562. Why are the boats being
launched half full?
Copy !req
1563. Not now, Mr. Andrews.
Copy !req
1564. There, look. 20 or so
in a boat built for 65?
Copy !req
1565. And I saw one boat
with only 12. 12!
Copy !req
1566. Well, we weren't sure of
the weight, Mr. Andrews.
Copy !req
1567. These boats may
buckle.
Copy !req
1568. Rubbish!
Copy !req
1569. They were tested in Belfast
with the weight of 70 men.
Copy !req
1570. Now, fill these boats, Mr. Lightoller.
For God's sake man!
Copy !req
1571. Please, I need more women
and children, please!
Copy !req
1572. Get back in there!
Copy !req
1573. This is not an exit.
This is not an exit.
Copy !req
1574. You can't keep us locked in here.
Like animals. The ship's bloody sinking.
Copy !req
1575. Bring forward the women!
Copy !req
1576. Unlock the gates.
Copy !req
1577. Women only!
Copy !req
1578. No men!
Copy !req
1579. Get back!
Copy !req
1580. Lock the gates!
Copy !req
1581. Get them back
from those gates!
Copy !req
1582. Don't touch the gates!
Copy !req
1583. For God's sake, man...
Copy !req
1584. there are women and
children down here!
Copy !req
1585. Let us up so we can have a chance!
Copy !req
1586. Get back!
Copy !req
1587. Tommy!
Copy !req
1588. - Can we get out?
- It's hopeless that way.
Copy !req
1589. Whatever we do,
we've got to do it fast.
Copy !req
1590. The boats are all going.
Copy !req
1591. This whole place is flooding.
We've gotta get out of here.
Copy !req
1592. There is niente this way.
Copy !req
1593. Let's go this way, all right?
Come on!
Copy !req
1594. I make my own luck.
Copy !req
1595. So do I.
Copy !req
1596. Come on!
Copy !req
1597. No, come on, let's go this way.
Copy !req
1598. This way!
Copy !req
1599. Just go back to
the main stairwell.
Copy !req
1600. And everything will be
sorted out there.
Copy !req
1601. It will all get sorted out back there.
Copy !req
1602. Go back to the main stairwell.
Copy !req
1603. - Open the gate!
- Go back down the main stairwell.
Copy !req
1604. Open the gate right now!
Copy !req
1605. Go back down the main
stairwell, like I told you.
Copy !req
1606. Goddamn it! Son of a bitch!
Copy !req
1607. Stop that!
Copy !req
1608. Fabri, Tommy,
give me a hand here.
Copy !req
1609. Move aside.
Copy !req
1610. Come on, pull!
Copy !req
1611. Pull!
Copy !req
1612. Move aside.
Quickly, move aside!
Copy !req
1613. Put that down!
Copy !req
1614. - Move aside!
- Put that down!
Copy !req
1615. One! Two!
Copy !req
1616. Three!
Copy !req
1617. Again!
Copy !req
1618. Now, let's go!
Copy !req
1619. Let's go, Rose.
Copy !req
1620. You can't go up there!
You can't do this!
Copy !req
1621. Keep order! Keep order here!
Copy !req
1622. Back! Back! Back!
Copy !req
1623. Hold on to her!
Copy !req
1624. Pull her in!
Copy !req
1625. Get back, I say, or I'll...
Copy !req
1626. shoot you all like dogs!
Copy !req
1627. Keep order here!
Copy !req
1628. Keep order, I say.
Copy !req
1629. Mr. Lowe, man this boat.
Copy !req
1630. Right. Is everybody all right?
Nobody panic.
Copy !req
1631. Stay back.
Copy !req
1632. We're too late.
Copy !req
1633. There are more boats down the front.
Stay with this one. Murdoch.
Copy !req
1634. He seems to be quite practical.
Copy !req
1635. Don't lower it!
Copy !req
1636. Cut the falls!
Copy !req
1637. Sit down!
Copy !req
1638. Stay back, you lot!
Copy !req
1639. Just stay back, the
lot of you! Stay back!
Copy !req
1640. It's starting to fall apart.
We don't have much time.
Copy !req
1641. Mr. Murdoch?
Copy !req
1642. Mr. Hockley.
You two, with me, now!
Copy !req
1643. I'm a businessman, as you know...
Copy !req
1644. and I have a business
proposition for you.
Copy !req
1645. Come on, Rose.
Copy !req
1646. The boats are gone!
Copy !req
1647. Colonel, are there
any boats on that side?
Copy !req
1648. No, miss, but there are a couple
of boats all the way forward.
Copy !req
1649. This way, I'll lead you.
Copy !req
1650. What's the use?
Nobody's listening to us anyway.
Copy !req
1651. Well, they don't listen to
us at dinner, either.
Copy !req
1652. Come on, let's play.
Copy !req
1653. Keep us warm.
Copy !req
1654. "Orpheus."
Copy !req
1655. Music to drown by.
Now I know I'm in first class.
Copy !req
1656. - Where is everyone?
- They're all still aft, sir.
Copy !req
1657. We have an understanding
then, Mr. Murdoch.
Copy !req
1658. Will the men please hold
back! Hold back, I say!
Copy !req
1659. Women and children only!
Copy !req
1660. Get back!
Copy !req
1661. Come through, madame.
This way. Step back, sir!
Copy !req
1662. You better check the
other side. Go!
Copy !req
1663. I found her, on the other side.
Copy !req
1664. Waiting for a boat.
Copy !req
1665. With him.
Copy !req
1666. - Any more women and children?
- They're all aboard, Mr. Murdoch.
Copy !req
1667. Anyone else then?
Copy !req
1668. - Anyone else?
- Do hurry. Hurry along.
Copy !req
1669. Goddamn it all to hell.
Copy !req
1670. Shit.
Copy !req
1671. Fire!
Copy !req
1672. Sir, sir, you can't
go through here.
Copy !req
1673. That's it.
Splendid. Right.
Copy !req
1674. Prepare to lower.
Copy !req
1675. Ready on the left.
Copy !req
1676. Take them down.
Copy !req
1677. Keep it steady.
Copy !req
1678. Both sides together.
Steady. Keep it steady.
Copy !req
1679. - Give her to me.
- Daddy.
Copy !req
1680. It'll be fine, darling.
Don't you worry.
Copy !req
1681. Daddy, get in the boat.
Copy !req
1682. It's good-bye for a little
while. Only for a little while.
Copy !req
1683. There'll be another
boat for the daddies.
Copy !req
1684. This boat is for the
mummies and the children.
Copy !req
1685. You hold Mummy's hand
and be a good little girl.
Copy !req
1686. I'm not going without you.
Copy !req
1687. No, you have
to go, now.
Copy !req
1688. No, Jack.
Copy !req
1689. Get in the
boat, Rose.
Copy !req
1690. No, Jack.
Copy !req
1691. Yes.
Copy !req
1692. Get on the boat!
Copy !req
1693. Yes, get on
the boat, Rose.
Copy !req
1694. Oh my God, look at you.
Copy !req
1695. You look a fright.
Copy !req
1696. Here.
Copy !req
1697. Put this on. Come.
Copy !req
1698. Go on. I'll get the next one.
Copy !req
1699. No, not without you.
Copy !req
1700. I'll be all right.
Listen, I'll be fine.
Copy !req
1701. I'm a survivor, all right?
Don't worry about me.
Copy !req
1702. Now, go on.
Get on.
Copy !req
1703. I have an arrangement with an
officer on the other side of the ship.
Copy !req
1704. Jack and I can
get off safely.
Copy !req
1705. Both of us.
Copy !req
1706. See?
Copy !req
1707. I got my own
boat to catch.
Copy !req
1708. Go on, hurry.
Copy !req
1709. They're almost full.
Copy !req
1710. - Step aboard, miss.
- Go. Go.
Copy !req
1711. Step aboard, please.
Copy !req
1712. You're daddy's
good girl, all right?
Copy !req
1713. You're my little sailor.
Copy !req
1714. Clear the rail, please.
Copy !req
1715. And, lower away!
Copy !req
1716. You're a good liar.
Copy !req
1717. Almost as good as you.
Copy !req
1718. There's no... there's no
arrangement, is there?
Copy !req
1719. No, there is.
Copy !req
1720. Not that you'll benefit much from it.
Copy !req
1721. I always win, Jack.
Copy !req
1722. One way or another.
Copy !req
1723. Rose!
Copy !req
1724. Stop her!
Copy !req
1725. Rose, what
are you doing?
Copy !req
1726. No!
Copy !req
1727. Rose! You're so stupid!
Why did you do that, huh?
Copy !req
1728. You're so stupid, Rose.
Copy !req
1729. Why did you
do that? Why?
Copy !req
1730. You jump,
I jump, right?
Copy !req
1731. Right.
Copy !req
1732. Oh God.
I couldn't go.
Copy !req
1733. I couldn't
go, Jack.
Copy !req
1734. It's all right. We'll
think of something.
Copy !req
1735. - At least I'm with you.
- We'll think of something.
Copy !req
1736. Come on! Move!
Copy !req
1737. Come on!
Move.
Copy !req
1738. Come on!
Copy !req
1739. Move!
Copy !req
1740. Come on!
Come on Rose.
Copy !req
1741. Rose, come on!
Copy !req
1742. Move Rose!
Copy !req
1743. Go!
Copy !req
1744. I hope you enjoy your time together!
Copy !req
1745. What could
possibly be funny?
Copy !req
1746. I put the diamond
in the coat.
Copy !req
1747. And I put the
coat on her!
Copy !req
1748. Come on!
Copy !req
1749. Dada!
Copy !req
1750. We can't leave him.
Copy !req
1751. All right, come on!
Copy !req
1752. Dada!
Copy !req
1753. Go back!
Copy !req
1754. It's the wrong way!
Come back!
Copy !req
1755. No, not that way!
Come back! Stop!
Copy !req
1756. Go!
Copy !req
1757. Go! Run!
Copy !req
1758. This way!
Copy !req
1759. Give me your hand!
Copy !req
1760. Oh, God!
Copy !req
1761. Help!
Copy !req
1762. Wait, sir!
Copy !req
1763. Sir, open the gate, please!
Copy !req
1764. Help us, please!
Copy !req
1765. Help us!
Copy !req
1766. - Please!
- Please!
Copy !req
1767. Bloody hell!
Copy !req
1768. - Come on, come on!
- Come on!
Copy !req
1769. Go, go!
Copy !req
1770. Jesus.
Copy !req
1771. - Please!
- Come on!
Copy !req
1772. Hurry!
Copy !req
1773. Come on!
Copy !req
1774. I'm sorry, I
dropped the keys.
Copy !req
1775. - Wait, please!
- Wait!
Copy !req
1776. Don't leave! Please,
send for help!
Copy !req
1777. I got it! Which
one is it, Rose?
Copy !req
1778. The short one.
Try the short one.
Copy !req
1779. Hurry, Jack.
Copy !req
1780. Oh no! It won't go in.
Copy !req
1781. Hurry, Jack.
Copy !req
1782. It's stuck! It's stuck!
Copy !req
1783. - Come on!
- Hurry, Jack!
Copy !req
1784. - Hurry, Jack!
- Come on!
Copy !req
1785. I got it! I got it!
Go! Go, Rose!
Copy !req
1786. Go! Go!
Copy !req
1787. Jack! Come on!
Copy !req
1788. Move, move.
Copy !req
1789. - Get those oars in place.
- Get an oar under it.
Copy !req
1790. Hold it! Hold it!
Copy !req
1791. Hold it!
Copy !req
1792. Get these davits cranked in!
Let's get the falls hooked up!
Copy !req
1793. Mommy!
Copy !req
1794. Keep going up!
Copy !req
1795. Stop pushing!
Copy !req
1796. Stay back!
Copy !req
1797. Will you give us a chance
to live, you limey bastard!
Copy !req
1798. I'll shoot any man who tries
to get past me! Get back!
Copy !req
1799. Bastard!
Copy !req
1800. Get back!
Copy !req
1801. We had a deal,
damn you!
Copy !req
1802. Your money can't save you
any more than it could save me.
Copy !req
1803. Get back!
Copy !req
1804. Women and children only!
Copy !req
1805. No, Tommy!
Copy !req
1806. No, Will!
Copy !req
1807. Now stand
back, damn you!
Copy !req
1808. Gently, gently. Hold it. Hold it.
Copy !req
1809. I have a child!
Copy !req
1810. - I have a child!
- Clear a path here!
Copy !req
1811. Please, I have a child!
Copy !req
1812. Please. I'm all she has in the world.
Copy !req
1813. Go on.
Copy !req
1814. Step back!
Copy !req
1815. - Please?
- Here, give her to me.
Copy !req
1816. You're all right, dearie.
Copy !req
1817. Give her here.
Copy !req
1818. There, there.
Copy !req
1819. Wait, wait, wait! Mr. Andrews!
Copy !req
1820. Oh, Rose.
Copy !req
1821. Won't you even
make a try for it?
Copy !req
1822. I'm sorry that I didn't build you
a stronger ship, young Rose.
Copy !req
1823. It's going fast.
We have to move.
Copy !req
1824. Wait.
Copy !req
1825. Good luck to you, Rose.
Copy !req
1826. And to you.
Copy !req
1827. Mr. Guggenheim?
Copy !req
1828. These are for you, Mr. Guggenheim.
Copy !req
1829. No, thank you.
Copy !req
1830. We are dressed in our best and are
prepared to go down as gentlemen.
Copy !req
1831. But we would
like a brandy.
Copy !req
1832. Get the falls over here now!
Copy !req
1833. Let them drop. Then we'll right it.
Copy !req
1834. Capitán?
Copy !req
1835. Capitán, where should I go? Please.
Copy !req
1836. Captain. Captain. Sir.
Copy !req
1837. Right.
That's it, then.
Copy !req
1838. Good-bye, Wally.
Good luck.
Copy !req
1839. - Good-bye, Wallace.
- So long, old chap.
Copy !req
1840. And so they lived happily
together for 300 years...
Copy !req
1841. in the land of Tir na nog...
Copy !req
1842. Land of eternal
youth and beauty.
Copy !req
1843. There's no time!
Copy !req
1844. Cut those falls!
Copy !req
1845. Cut them!
Cut them if you have to!
Copy !req
1846. I need a knife!
Copy !req
1847. Cut the falls now!
Copy !req
1848. Cut them loose!
Copy !req
1849. Cut those bloody falls!
Copy !req
1850. Gentlemen...
Copy !req
1851. it has been a privilege
playing with you tonight.
Copy !req
1852. We have to stay on the
ship as long as possible.
Copy !req
1853. Come on!
Copy !req
1854. This way.
Through the rail.
Copy !req
1855. Come on, Rose.
Copy !req
1856. Jump.
Copy !req
1857. Come on.
Copy !req
1858. I got you.
Jump.
Copy !req
1859. I've got you, miss.
Copy !req
1860. Back!
Copy !req
1861. No! You'll swamp us!
Copy !req
1862. Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death...
Copy !req
1863. You wanna walk a little faster
through that valley there?
Copy !req
1864. Holy Mary, mother of God...
Copy !req
1865. pray for us sinners now and
at the hour of our death. Amen.
Copy !req
1866. Hail Mary, full of grace...
Copy !req
1867. This way.
Copy !req
1868. Come on!
Copy !req
1869. And I saw a new heaven
and a new earth...
Copy !req
1870. for the first heaven and the first earth
had passed away...
Copy !req
1871. and there was no more sea.
Copy !req
1872. It'll be over soon.
It'll all be over soon.
Copy !req
1873. And He shall dwell with them.
Copy !req
1874. And they shall be His people
and God Himself shall be with them...
Copy !req
1875. and be their God.
Copy !req
1876. Jack...
Copy !req
1877. this is where
we first met.
Copy !req
1878. And God shall wipe away
all the tears from their eyes...
Copy !req
1879. and there shall be
no more death.
Copy !req
1880. Neither shall there be
sorrow or crying.
Copy !req
1881. Neither shall there
be any more pain...
Copy !req
1882. for the former world
has passed away.
Copy !req
1883. Bloody pull faster!
And pull!
Copy !req
1884. Hang on, miss Trudy!
Copy !req
1885. Hold on real tight.
Copy !req
1886. God Almighty.
Copy !req
1887. Keep those breakers in!
Keep them in!
Copy !req
1888. We have to move!
Copy !req
1889. Give me your hand.
I'll pull you over.
Copy !req
1890. I can't.
Copy !req
1891. Come on!
Copy !req
1892. Give me your hand.
Copy !req
1893. I've got you.
I won't let go.
Copy !req
1894. Come on,
I've got you.
Copy !req
1895. - What's happening, Jack?
- I don't know. I don't know.
Copy !req
1896. Hold on.
Copy !req
1897. This is it!
Copy !req
1898. Oh, my God, Jack!
Oh, God. Oh, God.
Copy !req
1899. Hold on!
Copy !req
1900. The ship is gonna suck us down.
Copy !req
1901. Take a deep
breath when I say.
Copy !req
1902. Kick for the surface
and keep kicking.
Copy !req
1903. Do not let go
of my hand.
Copy !req
1904. We're going to make it, Rose.
Copy !req
1905. Trust me.
Copy !req
1906. I trust you.
Copy !req
1907. Ready! Ready!
Copy !req
1908. Now!
Copy !req
1909. Jack! Jack!
Copy !req
1910. Rose!
Copy !req
1911. Get off her!
Get off her!
Copy !req
1912. Swim, Rose! I need
you to swim!
Copy !req
1913. Keep swimming.
Copy !req
1914. It's so cold.
Copy !req
1915. Swim, Rose!
Copy !req
1916. Come on.
Copy !req
1917. Keep swimming.
Copy !req
1918. Come on.
Copy !req
1919. Here...
Copy !req
1920. get on it.
Copy !req
1921. Get on top.
Copy !req
1922. Come on, Rose.
Copy !req
1923. Stay on it.
Stay on, Rose.
Copy !req
1924. It'll be all right now.
Copy !req
1925. Return...
Copy !req
1926. the boats!
Copy !req
1927. The boats are coming
back for us Rose.
Copy !req
1928. Hold on just a
little bit longer.
Copy !req
1929. They had to row
away for the suction...
Copy !req
1930. but now they'll
be coming back.
Copy !req
1931. For God's sake!
Copy !req
1932. Please...
Copy !req
1933. help us!
Copy !req
1934. You don't understand.
Copy !req
1935. If we go back, they'll
swamp the boat.
Copy !req
1936. They'll pull us right down,
I'm telling you.
Copy !req
1937. Oh, knock it off.
You're scaring me.
Copy !req
1938. Come on, girls, grab
an oar. Let's go.
Copy !req
1939. Are you out of your mind?
We're in the middle of the North Atlantic.
Copy !req
1940. Now, do you people want to live
or do you want to die?
Copy !req
1941. I don't understand a one of you.
Copy !req
1942. What's the matter with you?
Copy !req
1943. It's your men out there!
Copy !req
1944. There's plenty of room for more.
Copy !req
1945. And there'll be one less
on this boat...
Copy !req
1946. if you don't shut that
hole in your face!
Copy !req
1947. Now, bring in your oars over there.
And tie these boats together as well.
Copy !req
1948. Now, make sure that's
tied up nice and tight.
Copy !req
1949. Right, listen to me, men.
We have to go back.
Copy !req
1950. I want to transfer all the women
from this boat into that boat right now...
Copy !req
1951. as quick as you can, please.
Copy !req
1952. Let's create some space over there.
Move forward and aft.
Copy !req
1953. It's getting quiet.
Copy !req
1954. It's just going to take a
couple of minutes...
Copy !req
1955. to get the boats organized.
Copy !req
1956. I don't know about you but...
Copy !req
1957. I intend to write
a strongly worded letter...
Copy !req
1958. to the White Star Line
about all this.
Copy !req
1959. I love you, Jack.
Copy !req
1960. Don't you do that.
Copy !req
1961. Don't you say your
good-byes. Not yet.
Copy !req
1962. Do you understand me?
Copy !req
1963. I'm so cold.
Copy !req
1964. Listen, Rose...
Copy !req
1965. you're gonna
get out of here.
Copy !req
1966. You're gonna go on...
Copy !req
1967. and you're gonna
make lots of babies.
Copy !req
1968. And you're gonna
watch them grow.
Copy !req
1969. You're gonna die an old...
Copy !req
1970. an old lady.
Copy !req
1971. warm in her bed.
Copy !req
1972. Not here.
Copy !req
1973. Not this night.
Not like this.
Copy !req
1974. Do you understand me?
Copy !req
1975. I can't feel my body.
Copy !req
1976. Winning that ticket, Rose...
Copy !req
1977. was the best thing that
ever happened to me.
Copy !req
1978. It brought me to you.
Copy !req
1979. And I'm thankful
for that, Rose.
Copy !req
1980. I'm thankful.
Copy !req
1981. You must...
Copy !req
1982. you must do me
this honor.
Copy !req
1983. You must promise me
that you'll survive.
Copy !req
1984. That you won't give up...
Copy !req
1985. no matter what happens.
Copy !req
1986. No matter how hopeless.
Copy !req
1987. Promise me now, Rose.
Copy !req
1988. And never let go
of that promise.
Copy !req
1989. I promise.
Copy !req
1990. Never let go.
Copy !req
1991. I'll never let go, Jack.
Copy !req
1992. I'll never let go.
Copy !req
1993. Right ahead, sir.
Copy !req
1994. Oars!
Copy !req
1995. Do you see any moving?
Copy !req
1996. No, sir. None
moving, sir.
Copy !req
1997. Check them.
Copy !req
1998. Bring that oar up here.
Copy !req
1999. Check them.
Make sure.
Copy !req
2000. These are dead, sir.
Copy !req
2001. Now, give way.
Copy !req
2002. Ahead easy.
Copy !req
2003. Careful with your oars.
Copy !req
2004. Don't hit them.
Copy !req
2005. Is there anyone
alive out there?
Copy !req
2006. Can anyone hear me?
Copy !req
2007. Is there anyone
alive out there?
Copy !req
2008. We waited too long.
Copy !req
2009. Well, keep checking them!
Copy !req
2010. Keep looking!
Copy !req
2011. Is there anyone
alive out there?
Copy !req
2012. Can anyone hear me?
Copy !req
2013. Come, Josephine...
Copy !req
2014. in my flying machine
Copy !req
2015. And it's up she goes
Copy !req
2016. Up she goes
Copy !req
2017. Come, Josephine...
Copy !req
2018. in my flying...
Copy !req
2019. Jack.
Copy !req
2020. There's a boat.
Copy !req
2021. Jack.
Copy !req
2022. There's a
boat, Jack.
Copy !req
2023. Come back.
Copy !req
2024. Come back.
Come back!
Copy !req
2025. Hello!
Copy !req
2026. Can anyone hear me?
Copy !req
2027. There's nothing
here, sir.
Copy !req
2028. Come back.
Copy !req
2029. I'll never let go.
Copy !req
2030. I promise.
Copy !req
2031. Come about!
Copy !req
2032. Fifteen hundred people
went into the sea...
Copy !req
2033. when Titanic
sank from under us.
Copy !req
2034. There were twenty
boats floating nearby...
Copy !req
2035. and only one came back.
Copy !req
2036. One.
Copy !req
2037. Six were saved
from the water...
Copy !req
2038. myself included.
Copy !req
2039. Six...
Copy !req
2040. out of fifteen hundred.
Copy !req
2041. Afterward...
Copy !req
2042. the seven hundred
people in the boats...
Copy !req
2043. had nothing to
do but wait.
Copy !req
2044. Wait to die.
Copy !req
2045. Wait to live.
Copy !req
2046. Wait for an absolution...
Copy !req
2047. that would never come.
Copy !req
2048. Sir, I don't think you'll find any
of your people down here.
Copy !req
2049. It's all steerage.
Copy !req
2050. His hair is reddish brown,
reddish brown, reddish brown.
Copy !req
2051. White beard.
Copy !req
2052. Isn't there another
passenger list?
Copy !req
2053. There is no other list.
Copy !req
2054. Perhaps he's on
another ship.
Copy !req
2055. We're doing all we can,
ma'am. I'm so sorry.
Copy !req
2056. That's the last time
I ever saw him.
Copy !req
2057. He married. Of course.
And inherited his millions.
Copy !req
2058. But the Crash of '29 hit his interests hard...
Copy !req
2059. and he put a pistol in
his mouth that year.
Copy !req
2060. Or so I read.
Copy !req
2061. Can I take your name
please, love?
Copy !req
2062. Dawson.
Copy !req
2063. Rose Dawson.
Copy !req
2064. Thank you.
Copy !req
2065. We never found
anything on Jack.
Copy !req
2066. There's no record
of him at all.
Copy !req
2067. No, there wouldn't
be, would there?
Copy !req
2068. And I've never spoken
of him until now.
Copy !req
2069. Not to anyone.
Copy !req
2070. Not even your
grandfather.
Copy !req
2071. A woman's heart is a
deep ocean of secrets.
Copy !req
2072. But now you know there was
a man named Jack Dawson...
Copy !req
2073. and that he saved me...
Copy !req
2074. in every way that
a person can be saved.
Copy !req
2075. I don't even have
a picture of him.
Copy !req
2076. He exists now only
in my memory.
Copy !req
2077. Keldysh, Mir 2 on our
way to the surface.
Copy !req
2078. I was saving this for when
I found the diamond.
Copy !req
2079. I'm sorry.
Copy !req
2080. Three years...
Copy !req
2081. I've thought of
nothing except Titanic.
Copy !req
2082. But I never got it.
Copy !req
2083. I never let it in.
Copy !req