1. - Último lugar de emprego?
- Denver, Colorado.
Copy !req
2. Eu trabalhei lá por 10 anos...
Mas as coisas ficaram difíceis.
Copy !req
3. Eles perderam 14 bancos numa semana.
Copy !req
4. Não há nada disponível para você, agora.
Copy !req
5. Eles usam as suas línguas para enganar você.
O veneno está nos lábios deles.
Copy !req
6. Suas bocas estão cheias de
amarguras e pragas.
Copy !req
7. O temor a Deus
não faz parte deles.
Copy !req
8. Eles levaram
os corações e mentes de nossos líderes.
Copy !req
9. Eles nos cegaram para a verdade.
Copy !req
10. Nosso espírito humano está corrompido.
Por que adoramos a ganância?
Copy !req
11. Fora de nossa visão
eles estão se alimentando de nós.
Copy !req
12. Parados sobre nós, do nascimento
a morte, eles são nossos donos.
Copy !req
13. Eles nos têm. Eles nos controlam.
Eles são nossos mestres.
Copy !req
14. Acorde.
Eles estão a nossa volta.
Copy !req
15. Às vezes, quando vejo TV, eu paro
de ser eu mesma. Eu sou uma estrela.
Copy !req
16. Eu tenho o meu próprio talk show, ou
estou no noticiário, saindo de uma limusine.
Copy !req
17. Tudo que tenho a fazer é ser
famosa e ter gente me assistindo.
Copy !req
18. E eles me amam.
Copy !req
19. Eu nunca envelheço, e nunca morrerei.
Copy !req
20. Perdão, você tem alguma vaga?
Copy !req
21. - Talvez.
- Eu tenho as minhas próprias ferramentas.
Copy !req
22. Esse aqui é um emprego sindicalizado.
Copy !req
23. Poderia falar com
o capataz da empresa, senhor?
Copy !req
24. Nada de dormir por aqui.
Ache outro lugar para dormir.
Copy !req
25. Perdão, quando é que vou receber?
Copy !req
26. Quinta.
Copy !req
27. Você precisa de um lugar para ficar?
Copy !req
28. Tem um lugar lá na quarta rua.
Eles têm comida quente e banho.
Copy !req
29. Eu não gosto de ser seguido,
a menos que eu saiba o porquê.
Copy !req
30. Eu não vou junto com ninguém,
até ver onde está indo.
Copy !req
31. Eles vão servir comida já já.
Copy !req
32. Este é o Gilbert. O que precisar,
ele sabe onde encontrar.
Copy !req
33. - O que tem na sacola, ferramentas?
- Sim, senhor.
Copy !req
34. Você pode usá-las,
para consertar o chuveiro lá.
Copy !req
35. Vamos comer algo.
Copy !req
36. - Mais?
- Isso.
Copy !req
37. Eu tenho esposa e dois garotos
lá em Detroit.
Copy !req
38. Já faz 6 meses que eu não os vejo.
Copy !req
39. As fundições estavam demitindo pessoal.
Até que finalmente faliram.
Copy !req
40. Nós damos um arrego às metalúrgicas.
Eles se dão aumentos.
Copy !req
41. A regra dourada: Quem tem a grana
faz as regras.
Copy !req
42. Se fecharem mais uma fábrica, devíamos
usar nossas ferramentas nos carros deles.
Copy !req
43. - Você deveria ser mais paciente.
- Eu estou cheio.
Copy !req
44. A coisa toda
é um tipo de jogo maluco.
Copy !req
45. O nome do jogo é:
Passar pela vida.
Copy !req
46. Só que é cada um por si, e,
tentando botar o teu na reta.
Copy !req
47. Você faz o que pode, mas, eu vou fazer
o meu melhor pra poder enfiar no teu rabo.
Copy !req
48. - Então como é que você vai vencer?
- Minha chance virá.
Copy !req
49. Eu acredito na América.
Eu sigo as regras.
Copy !req
50. Todo mundo tem os
seus altos e baixos hoje em dia.
Copy !req
51. Você pensou que as unhas postiças impediriam
todas as atividades que você pratica.
Copy !req
52. Nós temos unhas postiças belíssimas,
naturais e fáceis de aplicar.
Copy !req
53. E vêm em 7 cores diferentes.
Copy !req
54. Nossos impulsos estão sendo redirecionados.
Copy !req
55. Nós vivemos num estado de consciência
induzido artificialmente.
Copy !req
56. Hacker fudido. É a 2a vez essa noite que
o viado consegue interferir no nosso sinal.
Copy !req
57. O movimento começou 8 meses atrás
com um grupo de cientistas.
Copy !req
58. Eles acidentalmente descobriram
estes sinais sendo transmitidos.
Copy !req
59. Essa coisa está me dando dor de cabeça.
Copy !req
60. Deve ter levado meses pra ele
descobrir como se faz isso.
Copy !req
61. A classe pobre está crescendo,
direitos humanos não existem.
Copy !req
62. Em sua sociedade repressora, nós
somos seus cúmplices.
Copy !req
63. Sua intenção de domínio repousa na
aniquilação de nossa consciência.
Copy !req
64. Nós fomos induzidos a um transe.
Eles nos tornaram indiferentes.
Copy !req
65. Estamos focados apenas
em nossos ganhos.
Copy !req
66. Eles estão a salvo.
Enquanto não forem descobertos.
Copy !req
67. Este é o seu método de sobrevivência.
Nos manter adormecidos, nos fazer egoístas.
Copy !req
68. - Nos manter sedados.
- Vai cantar noutra freguesia.
Copy !req
69. - O ensaio do coro foi até tarde ontem.
- A igreja deixa a gente usar a cozinha.
Copy !req
70. - Até as 4 da manhã?
- A gente cuida de um bocado de gente aqui.
Copy !req
71. A dormente classe média está
repentinamente empobrecendo.
Copy !req
72. Nós somos o gado deles.
Nós somos criados para a escravidão.
Copy !req
73. - De novo, não.
- A gente não consegue barrar esse sinal.
Copy !req
74. O sinal deve ser cortado na fonte.
Copy !req
75. - Estou com dor de cabeça.
- Eu também, querida.
Copy !req
76. - Sobre o que era o assunto?
- Era aquele idiota de novo.
Copy !req
77. Não há nada de errado com ele.
Copy !req
78. Temos que encarar os fatos.
Só conseguimos ficar uns segundos no ar.
Copy !req
79. Pode esquecer de tentar cortar o sinal
deles. Eles nos tiram do ar de novo.
Copy !req
80. - Ponha o carregamento nas ruas.
- Não vai funcionar.
Copy !req
81. Não temos nenhuma outra escolha.
Copy !req
82. Roubar bancos. Fazer as nossas lentes.
Não poderemos atingir gente suficiente.
Copy !req
83. Temos que encontrar gente nova, forte
o bastante para trabalhar conosco.
Copy !req
84. Eu estava saindo. A porta estava aberta.
Eu pensei que podia fecha-la.
Copy !req
85. - Vigilância da vizinhança.
- Deixe-me tocar sua face.
Copy !req
86. Agora as suas mãos.
Copy !req
87. Você é um trabalhador.
A revolução...
Copy !req
88. - Deixe eu mostrar para você.
- Tenho que ir agora, quem sabe outra hora?
Copy !req
89. Este mundo pode ter me cegado,
mas o Senhor me permitiu ver.
Copy !req
90. Você voltará.
Copy !req
91. Eu andei escutando coisas nas ruas.
Coisas muito esquisitas.
Copy !req
92. Uma epidemia de violência
é o que eles dizem.
Copy !req
93. Eu conversei com um dos
garotos de San Anselmo.
Copy !req
94. Ele me disse que o pessoal tem um culto lá
e, é coisa assim, tipo fim do mundo.
Copy !req
95. - O que que eles tão fazendo?
- Atirando nas pessoas, roubando bancos.
Copy !req
96. Um monte de gente está ficando maluca
com uma fantasia absurda que tiveram.
Copy !req
97. A verdade é: Esse tipo de coisa
sempre acontece nos finais de século.
Copy !req
98. É só gente com medo de encarar o futuro.
Copy !req
99. Ei... que que tá rolando?
Copy !req
100. Eu estive lá dentro. Está cheio de caixas
e algum tipo de laboratório ou coisa assim.
Copy !req
101. - O que você tá insinuando?
- A cantoria do coro é apenas uma fita.
Copy !req
102. Deixa disso cara.
Não é da nossa conta.
Copy !req
103. O Gilbert está lá, ajudando-os.
Copy !req
104. Tenho um trabalho agora. E pretendo
mantê-lo. Vou continuar na linha branca.
Copy !req
105. Não incomodo ninguém. Ninguém me incomoda.
Você devia agir assim.
Copy !req
106. A linha branca no meio da estrada.
É o pior lugar para dirigir.
Copy !req
107. - Até mais tarde.
- Até...
Copy !req
108. Cuidado com o degrau. Cuidado. Por aqui.
Copy !req
109. Agora cruzamos a rua.
Está bem sujo por aqui.
Copy !req
110. Vai, vai!
Copy !req
111. Frank!
Copy !req
112. Deixe-nos em paz.
Nós te conhecemos.
Copy !req
113. "Ainda que eu trilhe o caminho do vale das
sombras da morte, não temerei mal algum. "
Copy !req
114. - Chega mais e junte-se a festa.
- Você vai com eles.
Copy !req
115. Alguém começou a terceira guerra mundial?
Copy !req
116. A nova coleção Oman
põe paixão na moda.
Copy !req
117. Para fora o brilho.
E para dentro o divino excesso do sucesso.
Copy !req
118. A coleção quente se revela
em liberdade de expressão.
Copy !req
119. Qual é o seu problema?
Copy !req
120. Qual é o seu problema?
Copy !req
121. Como está hoje, senhor?
Copy !req
122. Obrigado senhor.
Copy !req
123. Aqui está. Obrigado senhor.
Copy !req
124. Ei... você vai pagar por isso?
Copy !req
125. Eu não quero encrenca.
Pague ou ponha de volta.
Copy !req
126. Durma.
Copy !req
127. Durma.
Copy !req
128. Durma.
Copy !req
129. Você acredita? Ela nem foi a aula do Lamaze.
Copy !req
130. Eu disse a ela,
para ela mesma e pelo bebê, para ir.
Copy !req
131. - Você foi na festa da Mary Ellen?
- Ela serviu tortillas! Tão antiquado!
Copy !req
132. - Estou tão deprimido. Que que eu faço?
- Vai fundo, cara.
Copy !req
133. É fácil pra você falar,
você que foi promovido.
Copy !req
134. A sensação de uma nova
manhã para a América.
Copy !req
135. O velho cinismo se foi.
Temos fé em nossos líderes.
Copy !req
136. Estamos otimistas
do que está por vir.
Copy !req
137. Tudo se resume, no fim, a nossa habilidade
de aceitar que não precisamos de pessimismo.
Copy !req
138. - Não há limites para nossa nação.
- Sempre achei que políticos eram monstros.
Copy !req
139. Perdão...
Copy !req
140. Ei... sua cabeça parece
que caiu num balde de queijo em 1957.
Copy !req
141. Você está bem.
Essa aqui, feia de doer.
Copy !req
142. E, se eu tiro esses óculos,
ela parece uma pessoa normal.
Copy !req
143. - Eu ponho de volta... cara de formol.
- Basta, ou vou chamar os tiras.
Copy !req
144. Os tiras? O que você precisa é
um cirurgião plástico brasileiro.
Copy !req
145. Tem um que pode ver.
Copy !req
146. Ele é alto, caucasiano, homem.
Desarmado, de óculos escuros.
Copy !req
147. Não estou gostando disso, nem um pouquinho.
Copy !req
148. Nem um pouquinho.
Copy !req
149. Ohhh... é como botar perfume num suíno.
Copy !req
150. Ei... calma aí.
Onde conseguiu esses óculos?
Copy !req
151. - Foi com a fada dos dentes.
- É pode apostar.
Copy !req
152. - Nós o pegamos.
- Se cortou fazendo a barba?
Copy !req
153. Você parece tão feio para nós
quanto nós parecemos para você.
Copy !req
154. - Impossível.
- Não nos faça estourar seus miolos.
Copy !req
155. Você esbarrou em algo aqui, mas,
talvez, todos nós possamos lucrar com isso.
Copy !req
156. Vamos a um lugar calmo.
Onde possamos conversar sobre isso.
Copy !req
157. Vocês bundões morrem que nem a gente morre.
Copy !req
158. Eu vim aqui mascar chiclete
e chutar traseiros.
Copy !req
159. E meus chicletes acabaram.
Copy !req
160. Próximo da entrada. Está com uma espingarda.
Homem, branco, 30 anos, cabelo longo.
Copy !req
161. - Mamãe não gosta de caguetes.
- Usando óculos.
Copy !req
162. E quem é você coisinha?
Copy !req
163. Veio pra mostrar onde estou.
Copy !req
164. Larga.
Copy !req
165. Larga.
Copy !req
166. Suma.
Copy !req
167. Calma.
Nós só vamos dar um passeio.
Copy !req
168. Feche a porta.
Copy !req
169. Dirija.
Copy !req
170. Não tão rápido.
Copy !req
171. Eles se foram.
Copy !req
172. - Apenas continue dirigindo.
- Pra onde estou indo?
Copy !req
173. - Você é casada?
- Sim.
Copy !req
174. - Por favor, não minta.
- Não.
Copy !req
175. Mora sozinha?
Copy !req
176. - A sua casa.
- É melhor não...
Copy !req
177. Estou com medo. Vou ter que insistir.
Copy !req
178. Oi, Holly!
Copy !req
179. - Olha, eu não sei o que você quer.
- Só silêncio.
Copy !req
180. É como uma droga. Usar
esses óculos te deixa ligadão...
Copy !req
181. mas, a ressaca é de doer.
Copy !req
182. - As coisas não foram bem hoje.
- Você não é o único.
Copy !req
183. Sinto muito,
mas precisava de você para fugir.
Copy !req
184. Você tem duas armas.
Você não sente muito, você é o chefe...
Copy !req
185. Nós estamos encrencados. Eles estão por toda
a parte. Você pode vê-los com estes óculos.
Copy !req
186. Nós estamos sendo controlados por
essas coisas e nós temos que pará-los.
Copy !req
187. Eu farei o que você quiser,
só não me machuque, por favor.
Copy !req
188. Escute o que estou te dizendo.
Copy !req
189. Você está lutando contra forças do mal...
que só podem ser vistas com óculos de Sol.
Copy !req
190. - Dá uma olhada.
- Vou usar os óculos, se é o que você quer.
Copy !req
191. Se eu não ver o que você vê, eu direi que vi
o que você diz que vê, de toda maneira.
Copy !req
192. - Se você encara desse seu jeito.
- Não é do meu jeito, é do seu jeito.
Copy !req
193. - Não brinque comigo.
- Estou com sede.
Copy !req
194. Ok. Vá beber.
Copy !req
195. Olha, sinto muito por estar aqui.
Copy !req
196. - Então... você se chama Holly?
- Holly Thompson.
Copy !req
197. Bonito nome.
O que você faz?
Copy !req
198. Diretora assistente de
programação. Canal 54.
Copy !req
199. Uma estação de TV? Eles estão mandando
sinais através de nossas TVs.
Copy !req
200. Não, eu estou bem.
Copy !req
201. Holly Thompson.
8634 Circle View Drive.
Copy !req
202. Sim, eu espero.
Copy !req
203. Frank?
Copy !req
204. - Não deixe ninguém te ver.
- Eu andei tendo uns dias de cão.
Copy !req
205. Eu não quero ter nada a ver com você.
Quantas pessoas você matou?
Copy !req
206. - Eles não são pessoas.
- Seu maluco filha da puta.
Copy !req
207. - Tenho uma coisa pra te mostrar.
- Não, você não vai me mostrar nada.
Copy !req
208. Eu tenho esposa e filhos.
Me deixe em paz.
Copy !req
209. Vá embora.
Copy !req
210. Ahh, não!
Copy !req
211. Uma semana de pagamento.
É o máximo que pude conseguir.
Copy !req
212. Espere!
Copy !req
213. Ei... é melhor achar um
bom lugar pra se esconder.
Copy !req
214. - Experimente esses óculos.
- Seu puto maluco!
Copy !req
215. - Ponha esses óculos.
- Fique longe de mim.
Copy !req
216. Estou tentando salvar
você e a vida da sua família.
Copy !req
217. Você nem sequer pode se salvar.
Copy !req
218. Estou dando uma escolha. Ponha estes
óculos, ou comece a comer da lixeira.
Copy !req
219. - Não neste ano.
- Tá bom.
Copy !req
220. Vamos.
Copy !req
221. Eu não quero lutar. Pare.
Copy !req
222. Ponha os óculos.
Copy !req
223. Eu já disse que não quero me envolver.
Copy !req
224. Seu puto imundo.
Copy !req
225. Dê uma olhada. Ponha os óculos.
Copy !req
226. Não!
Copy !req
227. Sinto muito.
Copy !req
228. Ponha os óculos. Ponha-os!
Copy !req
229. Vai se foder!
Copy !req
230. Olha! Eles estão em toda parte.
Copy !req
231. Eles podem nos ver.
Eles estão na Quinta com a Spring.
Copy !req
232. Fique firme. Você não é o primeiro
a acordar de um sonho.
Copy !req
233. O que é aquilo?
Copy !req
234. Mano, a vida é uma puta...
e está vindo pra nos pegar.
Copy !req
235. Quero um quarto.
Copy !req
236. O amor não é lindo?
Copy !req
237. Não use demais esses óculos.
São como uma faca em seu crânio.
Copy !req
238. - Há quanto tempo será que eles estão aqui?
- Quem sabe?
Copy !req
239. - De onde será que eles vêm?
- Com certeza, não são de Cleveland.
Copy !req
240. Eu não preciso dessa merda!
O que você vai fazer?
Copy !req
241. - Esperar.
- Esperar o quê?
Copy !req
242. Quando você elaborar seu plano genial,
me avise.
Copy !req
243. Não podemos ser os únicos a ver, temos que
encontrar o pessoal que criou os óculos.
Copy !req
244. É... se algum deles ainda estiver vivo.
Copy !req
245. Há muito tempo atrás,
as coisas eram diferentes.
Copy !req
246. Meu velho me levou até o rio
e me falou sobre poder e glória.
Copy !req
247. Eu me salvei.
Copy !req
248. Ele mudou quando eu era pequeno.
Se tornou amargo.
Copy !req
249. Então, quando tinha 13 anos, fugi de casa.
Copy !req
250. Ele tentou me cortar uma vez
com uma velha navalha.
Copy !req
251. Ele segurou contra a minha garganta.
E eu disse: "Pai, por favor".
Copy !req
252. Ele continuou mexendo, para frente e para
trás, como se estivesse serrando uma árvore.
Copy !req
253. Talvez, eles sempre tenham estado conosco,
aquelas coisas lá.
Copy !req
254. Talvez eles adorem,
nos ver odiar uns aos outros.
Copy !req
255. Ver-nos matando uns aos outros.
Se alimentando de nossos corações frios.
Copy !req
256. Eu tenho umas novas.
Copy !req
257. Vai ter um inferno de
cobranças para essas coisas.
Copy !req
258. Eu não sou mais um garotinho indefeso.
Copy !req
259. Frank?
Copy !req
260. Há uma reunião hoje a noite as 11.
Se assegure que ninguém vai seguir você.
Copy !req
261. O mundo precisa de um despertador.
Copy !req
262. E nós vamos dar corda nele.
Copy !req
263. Ei irmãos...
Copy !req
264. Há algo novo acontecendo.
Copy !req
265. Eles estão usando insuspeitas embalagens
para acobertar um depósito de lixo tóxico.
Copy !req
266. Frank, fico contente que você conseguiu.
Tire seus óculos. Somos todos humanos aqui.
Copy !req
267. Estes são novinhos em folha.
Pegamos o primeiro carregamento hoje.
Copy !req
268. Este não vão causar dor.
Eles interferem menos.
Copy !req
269. Vá em frente.
Copy !req
270. - Teve algum problema para chegar aqui?
- Não.
Copy !req
271. A cidade está cheia de tiras.
A maioria deles é humana.
Copy !req
272. Disseram a eles que nós somos subversivos.
Alguns deles foram recrutados.
Copy !req
273. - Existem humanos se aliando a eles?
- Eles se venderam.
Copy !req
274. Promoções, gordas contas bancárias,
casas novas, carrões.
Copy !req
275. Perfeito, não?
Fazemos tudo para sermos ricos.
Copy !req
276. A emissão de fluorocarbonetos aumentou
desde 1958. A Terra está se aclimatizando.
Copy !req
277. Eles estão mudando nossa
atmosfera na atmosfera deles.
Copy !req
278. - O que essas coisas querem?
- Eles são empresários capitalistas.
Copy !req
279. A Terra é apenas mais um negócio.
Nós somos o terceiro mundo deles.
Copy !req
280. Sugar tudo que puder daqui,
e ir para o próximo planeta.
Copy !req
281. Eles querem nossa indiferença ignorante.
Nós podemos ser seus cãezinhos ou comida.
Copy !req
282. Mas, tudo o que somos
é patrimônio ambulante deles.
Copy !req
283. Nós precisamos de uma unidade de assalto.
Alguém que os faça sofrer de verdade.
Copy !req
284. - Você tem.
- Já os viu desaparecer?
Copy !req
285. Uma vez.
Copy !req
286. - O que é isso?
- Um dos relógios deles.
Copy !req
287. Rádios funcionais.
Pode-se ouvir as transmissões deles.
Copy !req
288. Eles têm um código secreto.
Eles apertam um botão e...
Copy !req
289. De repente, somem.
Eu andei tentando ver como funciona.
Copy !req
290. Ouçam. Obviamente, não estamos atingindo
gente o bastante.
Copy !req
291. Deveria haver o dobro de pessoas aqui.
Estamos ficando descuidados demais.
Copy !req
292. O sistema de detecção deles está ficando
mais eficiente. Temos de ser cuidadosos.
Copy !req
293. Fiquem atentos. Precisamos manter as
aparências. Agora, vão ao trabalho.
Copy !req
294. Nós ficamos inconsequentes.
O movimento está sofrendo por causa disso.
Copy !req
295. Parem de falar. É hora de começar
a chutar uns traseiros.
Copy !req
296. Alto lá! Nós não temos nenhuma chance.
Só com algumas armas e granadas.
Copy !req
297. - O que vamos fazer então?
- Esperamos nosso tempo.
Copy !req
298. Localizamos o sinal deles
e o desligamos.
Copy !req
299. O Dave trabalha na KRDA:
Ele pode ter localizado o sinal.
Copy !req
300. KRDA está limpa.
Copy !req
301. A transmissão está saindo limpa.
O sinal vem de algum outro lugar.
Copy !req
302. É importante achar exatamente
de onde o sinal está vindo.
Copy !req
303. Eu preciso falar com uma pessoa.
Copy !req
304. - Você está bem?
- Sim, estou bem.
Copy !req
305. - Eu pensei que tinha te matado.
- Eu também...
Copy !req
306. Eu não sabia.
Estou tão arrependida.
Copy !req
307. Eu só quero...
Copy !req
308. Podemos...
Copy !req
309. Caiam fora!
Copy !req
310. - Eles estão matando todo mundo.
- Eu tenho que encontrá-la.
Copy !req
311. Não há nada que você possa fazer lá.
Copy !req
312. Se eu puder fazer isso funcionar,
eu poderei ouvi-los.
Copy !req
313. - Frank...
- O quê?
Copy !req
314. - Se esconda.
- Merda!
Copy !req
315. - Que foi aquilo?
- Não sei.
Copy !req
316. Seu relógio está funcionando mal.
Esta unidade vai desaparecer...
Copy !req
317. Mexa-se! Lá embaixo!
Copy !req
318. Sete segundos.
Seis segundos.
Copy !req
319. Dois segundos.
Um segundo.
Copy !req
320. Se precisar de ajuda para
encontrar seu destino...
Copy !req
321. instruções bilíngues estão
colocadas em cada corredor.
Copy !req
322. - Que língua é essa?
- Eu não sei.
Copy !req
323. - Onde é que a gente tá?
- Acho que debaixo da cidade.
Copy !req
324. Um tipo de base subterrânea.
Copy !req
325. - Tem que ter um jeito de sair daqui.
- Espero que ninguém tenha nos visto chegar.
Copy !req
326. A operação punho de aço é um sucesso.
Nós eliminamos os terroristas.
Copy !req
327. Nós vencemos!
Nós acabamos com eles!
Copy !req
328. É uma vitória, cara.
Eles encontraram uma equipe a altura.
Copy !req
329. Estou ouvindo algo.
Copy !req
330. Lá pelo ano de 2025, a
América e todo este planeta...
Copy !req
331. estará sob a proteção
desta poderosa aliança.
Copy !req
332. Os lucros têm sido substanciais para nós
e para vocês, a elite dominante humana.
Copy !req
333. Vocês nos deram os recursos
que precisamos para a nossa expansão.
Copy !req
334. Como pagamento, o ganho per-capita
de cada um de nós aumentou.
Copy !req
335. Só este ano, uma média de 39%.
Copy !req
336. Acabei de receber a notícia que nossas
forças conquistaram uma grande vitória.
Copy !req
337. A rede terrorista foi destruída.
Copy !req
338. A situação está normal novamente.
Copy !req
339. Olá rapazes, eu não sabia que vocês
tinham sido recrutados. Bem vindos.
Copy !req
340. Vocês deveriam estar vestidos de
acordo para a festa. Agora vocês podem.
Copy !req
341. Eu tenho orgulho de estar aqui.
Vocês já viram esse lugar aqui?
Copy !req
342. - Eu ainda não tive a chance.
- Eu vou te mostrar então.
Copy !req
343. Eu sabia que tínhamos muito em comum
desde a primeira vez que nos vimos.
Copy !req
344. - Onde diabos estamos?
- Nos bastidores do show.
Copy !req
345. Este lugar serve ao seu propósito.
Você chegou aqui usando um desses?
Copy !req
346. Eu sei que é só em emergências,
mas eles são tão divertidos de usar.
Copy !req
347. Se você acha que isso é impressionante,
dá só uma olhada aqui.
Copy !req
348. - Dê uma olhada mais de perto.
- Atenção passageiros...
Copy !req
349. Vôo Alpha 7 para Andromeda
está pronto.
Copy !req
350. É de onde eles vêm.
Copy !req
351. Eu não sei como é que funciona.
É uma lente gravitacional.
Copy !req
352. Ela consegue dobrar a luz e
você se move de lugar pra lugar.
Copy !req
353. A coisa toda funciona
como um grande aeroporto.
Copy !req
354. Eles têm uma grande operação
rolando aqui, acreditem em mim.
Copy !req
355. Boa noite rapazes. Sempre alerta.
Copy !req
356. Esperem para ver o que
eu vou mostrar pra vocês agora.
Copy !req
357. Aqui temos o cérebro de toda a operação.
Copy !req
358. O sinal sai daqui pelo satélite
e é irradiado por todo o mundo.
Copy !req
359. Bem avançado.
Eu não estou muito familiarizado com isso.
Copy !req
360. Aqui é o mais longe que a gente chega.
Copy !req
361. Você pode nos mostrar por dentro?
Eu nunca vi um estúdio de TV por dentro.
Copy !req
362. - Você parece o cara certo para pedir isso.
- Acho que não seria problema.
Copy !req
363. Aqueles rapazes ali
são amigos meus.
Copy !req
364. Meus chapas aqui gostariam do
passeio completo. Podemos entrar?
Copy !req
365. Ei... seriedade.
Vocês têm os cartões de autorização?
Copy !req
366. Tá na mão.
Copy !req
367. Vigie a porta.
Copy !req
368. - A prova de som. Onde está aquele sinal?
- Lá em cima, no terraço.
Copy !req
369. - Se a Holly chegasse, ela poderia ajudar.
- Vocês estão cometendo um erro.
Copy !req
370. - Nós cometendo erros?
- Não, ouçam.
Copy !req
371. Eu pensei que vocês entenderiam.
São negócios. Apenas negócios. É só o que é.
Copy !req
372. Vocês não entendem, não é? Não existem
mais países. Não tem mais gente boa.
Copy !req
373. Eles estão mandando no espetáculo.
Eles possuem todo o planeta.
Copy !req
374. Eles podem fazer o que quiserem.
Nós podemos ganhar algo com isso.
Copy !req
375. Se nós os ajudarmos, eles nos deixarão
livres para ganhar alguma grana.
Copy !req
376. Vocês podem ter uma amostra grátis de
vida mansa. Isso é o que todo mundo quer.
Copy !req
377. - Você ajudaria a roubar a sua própria raça?
- Qual o risco?
Copy !req
378. Nós todos nos vendemos todo o santo dia,
e é melhor estar no time que está ganhando.
Copy !req
379. Até a vista rapazes.
Copy !req
380. Vamos.
Copy !req
381. Será que era o intervalo de 2 minutos?
Nós devemos estar atrasados.
Copy !req
382. Que diabo está acontecendo? Vamos.
Copy !req
383. Todo mundo pro chão!
Copy !req
384. - E agora?
- Descubra onde é que estamos.
Copy !req
385. Com licença!
Você conhece Holly Thompson?
Copy !req
386. Holly Thompson. Assistente de
programação... de alguma coisa.
Copy !req
387. Alerta de segurança. Seções Delta
e X-ray reportar-se ao quarto piso.
Copy !req
388. Quem é Holly?
Copy !req
389. Merda!
Copy !req
390. Eu odeio interromper. Poderiam
me dizer como chegar ao terraço?
Copy !req
391. - Como chego no terraço?
- A esquerda no final do corredor.
Copy !req
392. Tem que haver mais de um jeito de chegar lá.
Copy !req
393. Segurança 950. Eles estão se movendo.
Copy !req
394. - Eu estou captando-os no 19o andar.
- Estamos no 21o. Nós os pegamos.
Copy !req
395. Holly!
Copy !req
396. Vamos!
Copy !req
397. Alerta de segurança.
Intrusos dirigindo-se ao terraço.
Copy !req
398. Frank! Você e a Holly estão bem?
Copy !req
399. Eu estou bem, e você?
Copy !req
400. Não faça isso.
Copy !req
401. Não interfira. Você não pode vencer.
Copy !req
402. Largue a sua arma.
Copy !req
403. Fique longe da antena, ou abriremos fogo.
Copy !req
404. - Venha comigo.
- Você tem 10 segundos. Nove...
Copy !req
405. Oito. Sete.
Copy !req
406. Seis.
Copy !req
407. Fodam-se.
Copy !req
408. Os ganhadores do Oscar
dão uma coletiva a imprensa.
Copy !req
409. - Gloria, você parece um monte de merda.
- O que aconteceu?
Copy !req
410. Todo esse sexo e violência nas
telas foi longe demais para mim.
Copy !req
411. Eu estou cheio disso. Os cineastas
têm que mostrar um certo respeito.
Copy !req
412. Ei... o que há de errado neném?
Copy !req