1. Go past me children.
Copy !req
2. There are some to my left
Copy !req
3. and some ahead here.
Copy !req
4. No.
Copy !req
5. Yes.
Copy !req
6. No.
Copy !req
7. Yes.
Copy !req
8. Sleep child sleep.
Copy !req
9. Don't sit on me.
Copy !req
10. I didn't sit on you.
Copy !req
11. That's what happens when you stamp on my foot.
Copy !req
12. You'd better not throw a bucket of water over me.
Copy !req
13. No, we'd never do that.
Copy !req
14. It better not make me late.
Copy !req
15. This way... and out.
Copy !req
16. Watch out for the steps
Copy !req
17. Feel for it... and down. Perfect
Copy !req
18. Last step, and now turn around
Copy !req
19. There you go. Wait. Stand here
Copy !req
20. Surprise,
Copy !req
21. Is this for me?
Copy !req
22. Yes.
Copy !req
23. Thank you.
Copy !req
24. Happy birthday.
Copy !req
25. Where did you get it?
Copy !req
26. I have my sources.
Copy !req
27. One, two, three passengers.
Copy !req
28. Who wants the first ride?
Copy !req
29. Me.
Copy !req
30. You.
Copy !req
31. You can have the first ride.
Copy !req
32. The paint is still fresh.
Copy !req
33. Annagret will have a green bottom.
Copy !req
34. Coals, bags, off to school.
Copy !req
35. Thank you children.
Copy !req
36. Goodbye.
Copy !req
37. Inge, pull your socks up.
Copy !req
38. Bye-bye Daddy.
Copy !req
39. Phlox.
Copy !req
40. Would you like to smell a rose?
Copy !req
41. Smell a rose. Yes. This one.
Copy !req
42. This one is beautiful.
Copy !req
43. Look, what a big dahlia.
Copy !req
44. And a ladybird. Yes.
Copy !req
45. Bronek.
Copy !req
46. Marta.
Copy !req
47. Upstairs please.
Copy !req
48. Then come and see me.
Copy !req
49. Sophie.
Copy !req
50. Aniela, come.
Copy !req
51. Choose something you like.
Copy !req
52. Only one each.
Copy !req
53. Take something.
Copy !req
54. This one needs to be cleaned
Copy !req
55. and the lining has to be mended.
Copy !req
56. Be careful with it.
Copy !req
57. Of course.
Copy !req
58. Go back downstairs.
Copy !req
59. The bees are flying.
Copy !req
60. It is hot. isn't it?
Copy !req
61. How was your journey?
Copy !req
62. Long. But we're here now.
Copy !req
63. Yes indeed. So, not too bad?
Copy !req
64. No, not too bad.
Copy !req
65. Easier than last time actually.
Copy !req
66. Excellent. Well then, welcome back.
Copy !req
67. Absolutely. We're glad to be here.
Copy !req
68. Should we take our shoes off as well?
Copy !req
69. No.
Copy !req
70. Did you travel via Prague or Vienna?
Copy !req
71. Prague. It is 56 minutes faster.
Copy !req
72. She asked me where I got
Copy !req
73. one of my jackets from.
Copy !req
74. I said, "Canada."
Copy !req
75. And she asked, "How did you get to Canada?"
Copy !req
76. She thought you meant the country?
Copy !req
77. Yes, of course.
Copy !req
78. An understandable mistake.
Copy !req
79. The same thing happened when Helga Pattisch
Copy !req
80. came for the first time.
Copy !req
81. Out of all of the clothes, she chose a dress
Copy !req
82. that belonged to some little
Jewess half her size.
Copy !req
83. I could only pull the zipper up to here
Copy !req
84. and the dress came apart.
Copy !req
85. And I pulled and pulled at it.
Copy !req
86. She just looked down at herself and said
Copy !req
87. "I love this dress."
Copy !req
88. In the end she took it
Copy !req
89. And she said, "I'll go on a diet.”
Copy !req
90. Would you like more coffee?
Copy !req
91. Yes please. Thank you.
Copy !req
92. You take it black?
Copy !req
93. Black is good, thank you.
Copy !req
94. Helga's husband only adopted
Copy !req
95. that little Polish boy to keep her at home.
Copy !req
96. That's what she told me.
Copy !req
97. And he hits her as well.
Copy !req
98. I didn't know that.
Copy !req
99. How do you know that?
Copy !req
100. Haven't you noticed the bruises on her arms?
Copy !req
101. I forgot to tell you something.
Copy !req
102. Guess where I found this diamond?
Copy !req
103. In the toothpaste.
Copy !req
104. No. Really?
Copy !req
105. How clever you must to be.
Copy !req
106. Yes, they are very clever.
Copy !req
107. I've ordered more toothpaste
Copy !req
108. because you never know.
Copy !req
109. I think I told you about the Schilling concert.
Copy !req
110. About Brigitte Frank's ermine fur coat.
Copy !req
111. Did I tell you about it?
Copy !req
112. I don't think so.
Copy !req
113. Look.
Copy !req
114. She looks like an empress.
Copy !req
115. The other side of it is the next chamber
Copy !req
116. with the next load ready to burn
Copy !req
117. once the pieces here
Copy !req
118. have been completely incinerated.
Copy !req
119. How long does it take?
Copy !req
120. 7 hours, 400 to 500 at a time.
Copy !req
121. Closer to 500.
Copy !req
122. So, once that has happened,
Copy !req
123. you close this chimney,
Copy !req
124. then simultaneously open the next.
Copy !req
125. The fire will follow the air,
Copy !req
126. through this baffle of course,
Copy !req
127. into this chamber and then burn this load.
Copy !req
128. The chamber directly opposite the combustion zone,
Copy !req
129. which burns at roughly 1,000 degrees,
Copy !req
130. has by now cooled to around 40 degrees.
Copy !req
131. Cool enough to unload the ash
Copy !req
132. and then reload the chamber.
Copy !req
133. So, this chamber is cooling
Copy !req
134. while this one is heating up?
Copy !req
135. Correct. The process moves one chamber over,
Copy !req
136. counterclockwise.
Copy !req
137. So, burn, cool, unload, reload.
Copy !req
138. And...
Copy !req
139. Continuously.
Copy !req
140. Cheers.
Copy !req
141. Dilla.
Copy !req
142. Happy birthday, Commandant.
Copy !req
143. Happy birthday, Commandant.
Copy !req
144. It is an honour to serve under you.
Copy !req
145. Thank you.
Copy !req
146. Happy birthday, Commandant.
Copy !req
147. Thank you.
Copy !req
148. Happy birthday, Commandant.
Copy !req
149. Thank you.
Copy !req
150. That is a rifle.
Copy !req
151. And this is also a rifle.
Copy !req
152. And here is one with a pistol,
Copy !req
153. and another rifle here.
Copy !req
154. Do you hear that?
Copy !req
155. It's a bittern. A heron. A Eurasian grey heron.
Copy !req
156. You cried like this too.
Copy !req
157. You were even louder.
Copy !req
158. What's going on with her?
Copy !req
159. She's strong, isn't she?
Copy !req
160. I'd like to try mine now.
Copy !req
161. What are you doing?
Copy !req
162. What are you doing?
Copy !req
163. I'm looking.
Copy !req
164. At what?
Copy !req
165. Teeth.
Copy !req
166. What are you doing?
Copy !req
167. Nothing.
Copy !req
168. What are you doing here?
Copy !req
169. I'm handing out sugar.
Copy !req
170. Who to?
Copy !req
171. I'm looking.
Copy !req
172. Come.
Copy !req
173. Then, a little white bird flew past
Copy !req
174. to guide them out of the forest.
Copy !req
175. Soon they arrived at a huge lake.
Copy !req
176. They were puzzled as they did not know how to cross it.
Copy !req
177. Suddenly, a bid beautiful swan came swimming towards them.
Copy !req
178. "Oh beautiful swan, please be our boat."
Copy !req
179. The swan bent its neck and came to the shore.
Copy !req
180. Bracht phoned the house.
Copy !req
181. Yes, while you were outside for your toast.
Copy !req
182. I forgot to tell you.
Copy !req
183. He said he'd call back tomorrow, midday.
Copy !req
184. Rudolf.
Copy !req
185. Will you take me to that spa in Italy again?
Copy !req
186. All that pampering.
Copy !req
187. And the walks. And that nice couple we met.
Copy !req
188. Is she wandering around again?
Copy !req
189. No.
Copy !req
190. And that man
Copy !req
191. who played the accordion to the cows?
Copy !req
192. They loved it.
Copy !req
193. It was so funny.
Copy !req
194. All looking at him like this.
Copy !req
195. Will you?
Copy !req
196. What?
Copy !req
197. Well, take me back there.
Copy !req
198. Yes.
Copy !req
199. When?
Copy !req
200. I don’t know when.
Copy !req
201. You smell nice.
Copy !req
202. It's French.
Copy !req
203. Oink, oink.
Copy !req
204. Chocolate. If you see it. Any goodies.
Copy !req
205. To the head of the Party Chancellery
Copy !req
206. Reichsleiter Bormann.
Copy !req
207. Personal.
Copy !req
208. Dear Reichsleiter
Copy !req
209. I learned that the commandant of the gigantic K.L. Auschwitz
Copy !req
210. Obersturmbannfuhrer Hoss
Copy !req
211. also well known to you,
Copy !req
212. is to be transferred.
Copy !req
213. Comdrade Hoss has made unprecedented achievements
Copy !req
214. over four years of painstaking work.
Copy !req
215. of this great camp close up
Copy !req
216. so can attest.
Copy !req
217. Reichsfuhrer Himmler himself acknowledges
Copy !req
218. the uniqueness of what he built.
Copy !req
219. Now it is said that the task is too big for him
Copy !req
220. and that someone must take his place.
Copy !req
221. Hoss knows prisoner use inside out
Copy !req
222. has close contacts with the Silesian armaments industry
Copy !req
223. and has brought groundbreaking ideas
Copy !req
224. to the whole field of KL practice.
Copy !req
225. He is a model settler farmer
Copy !req
226. and an exemplary German pioneer of the East.
Copy !req
227. His particular strength is turning theory into practice.
Copy !req
228. I will refrain from listing more qualities
Copy !req
229. which prove a chance in his command is not possible.
Copy !req
230. Therefore, could you please speak
Copy !req
231. to the Reichsfuhrer as soon as possible
Copy !req
232. to prevent the transfer of Comrade Hoss.
Copy !req
233. I would be very grateful for a brief reply.
Copy !req
234. Heil Hitler.
Copy !req
235. Gauleiter Fritz Bracht.
Copy !req
236. Can I do it now?
Copy !req
237. In a moment.
Copy !req
238. Did you know that storks
Copy !req
239. fly as far as Africa?
Copy !req
240. How far do you think they fly?
Copy !req
241. How many kilometres?
Copy !req
242. 300?
Copy !req
243. More.
Copy !req
244. All these weeds here.
Copy !req
245. You are what you say.
Copy !req
246. You are what you say.
Copy !req
247. Cows find this funny.
Copy !req
248. The whole farm is roaring, because you are so boring.
Copy !req
249. Cows find this funny.
Copy !req
250. The whole farm is roaring, because you are so boring.
Copy !req
251. No, you're boring.
Copy !req
252. All is well.
Copy !req
253. I hate you.
Copy !req
254. Keep your eyes closed, or it'll hurt.
Copy !req
255. I know.
Copy !req
256. Once more. All good. Come here.
Copy !req
257. We have to rinse your eyes.
Copy !req
258. Everything's fine. You'll live.
Copy !req
259. ...with which 60,000 Italian spectators
Copy !req
260. showered their victorious national team.
Copy !req
261. We will be able to share in their delight.
Copy !req
262. How long it's been since Milan saw
Copy !req
263. their beloved Squadra Azzurra?
Copy !req
264. And now they have returned with a 4-0 victory
Copy !req
265. to the arena of their many triumphs.
Copy !req
266. Can you imagine the celebration?
Copy !req
267. 4-0 against their old rivals Spain,
Copy !req
268. who are again aspiring to a position of power
Copy !req
269. in European football,
Copy !req
270. as we Germans saw with our own eyes
Copy !req
271. in Berlin last Sunday.
Copy !req
272. But don't let the result fool you.
Copy !req
273. 4-0 was the final score.
Copy !req
274. But at half time
Copy !req
275. this thrilling Italian-Spanish encounter
Copy !req
276. stood at 0-0.
Copy !req
277. Hang up.
Copy !req
278. Fritz.
Copy !req
279. Go on.
Copy !req
280. What does it say?
Copy !req
281. Well.
Copy !req
282. No, you wrote a very powerful letter on my behalf.
Copy !req
283. Their minds were obviously made up.
Copy !req
284. I'd better tell my wife.
Copy !req
285. She might.
Copy !req
286. The train stopped for ages at Krakow.
Copy !req
287. How frustrating.
Copy !req
288. And it was so hot.
Copy !req
289. A lady fainted next to me, it was that hot.
Copy !req
290. She's moving here with her husband,
Copy !req
291. who's an engineer. He's a lot older.
Copy !req
292. Yes.
Copy !req
293. They’ve both got jobs at a new factory.
Copy !req
294. Siemens.
Copy !req
295. Ah, yes. That's possible.
Copy !req
296. All the big companies are here, he said.
Copy !req
297. Yes, yes.
Copy !req
298. Don’t you need to get on?
Copy !req
299. Yes. I'd better.
Copy !req
300. I'll show Mum to the girls' room.
Copy !req
301. Are you ready?
Copy !req
302. You’ll have Heideraud’s bed
Copy !req
303. and she'll get in with Inge-Brigitt.
Copy !req
304. You don't mind, do you?
Copy !req
305. Of course not.
Copy !req
306. The house looks big, but it actually isn't.
Copy !req
307. The first thing we did
Copy !req
308. was install central heating.
Copy !req
309. It gets so cold in winter.
Copy !req
310. You wouldn’t believe it.
Copy !req
311. Hand-painted.
Copy !req
312. Really?
Copy !req
313. Yes.
Copy !req
314. This is Heideraud's bed here.
Copy !req
315. This is lovely.
Copy !req
316. Truly.
Copy !req
317. Such a lovely room.
Copy !req
318. The top two drawers are for you.
Copy !req
319. Yes, that's more than enough.
Copy !req
320. Such beautiful flowers.
Copy !req
321. Yes, try it.
Copy !req
322. But I'm sleeping here?
Copy !req
323. Yes, but they're both...
Copy !req
324. ...the same.
Copy !req
325. My girl.
Copy !req
326. That's spinach strudel, apple strudel,
Copy !req
327. potato salad.
Copy !req
328. And your cinnamon rolls.
Copy !req
329. My recipe?
Copy !req
330. Very nice.
Copy !req
331. My god.
Copy !req
332. Subject:
Copy !req
333. Subject:
Copy !req
334. Lilac bushes by the commandant's guard barr
Copy !req
335. From now on, SS members who pick lilacs
Copy !req
336. in a thoughtless and blatant manner
Copy !req
337. so that the bushes bleed
Copy !req
338. will be punished.
Copy !req
339. I expect the SS members,
Copy !req
340. if they wish to take some,
Copy !req
341. to' do it in a way
Copy !req
342. that does not damage the bushes.
Copy !req
343. In the interest of our whole community,
Copy !req
344. I hope you understand
Copy !req
345. that the lilac bushes
Copy !req
346. are intended to decorate our entire camp
Copy !req
347. both now and in the future.
Copy !req
348. Jews in the house?
Copy !req
349. The Jews are over the other side of the wall.
Copy !req
350. They’re local girls.
Copy !req
351. Say hello to grandma.
Copy !req
352. Hello.
Copy !req
353. My God.
Copy !req
354. He's got so big, and you have such nice hair.
Copy !req
355. I think it's your turn to push, isn't it Hans?
Copy !req
356. Inge pushed you before
Copy !req
357. and now it's your turn. Go on.
Copy !req
358. Let's go.
Copy !req
359. This is all us.
Copy !req
360. There's a grape vine.
Copy !req
361. Obviously, it'll grow.
Copy !req
362. It's huge.
Copy !req
363. I'm speechless.
Copy !req
364. It's all my design.
Copy !req
365. All the planting and everything.
Copy !req
366. The greenhouse, the gazebo at the end.
Copy !req
367. Is that a pool?
Copy !req
368. Yes..
Copy !req
369. I have gardeners. I couldn't do it alone.
Copy !req
370. With a slide?
Copy !req
371. Oh Heddy.
Copy !req
372. Do you like it?
Copy !req
373. Of course I like it. How could I not?
Copy !req
374. This was a field three years ago.
Copy !req
375. No.
Copy !req
376. We just had the lower garden by the street.
Copy !req
377. And the house had a flat roof.
Copy !req
378. It's hard to believe.
Copy !req
379. And that's the camp wall?
Copy !req
380. Yes, that's the camp wall.
Copy !req
381. We planted more vines at the back
Copy !req
382. to grow and cover it.
Copy !req
383. Maybe Esther Silberman is over there.
Copy !req
384. Which one was she?
Copy !req
385. The one I used to clean for.
Copy !req
386. She was the one who had the book readings.
Copy !req
387. God knows what they were up to.
Copy !req
388. Bolshevik stuff.
Copy !req
389. Jewish stuff.
Copy !req
390. And I got outbid on her curtains
Copy !req
391. at the street auction.
Copy !req
392. Her opposite, she got them.
Copy !req
393. I loved those curtains.
Copy !req
394. These flowers are so beautiful.
Copy !req
395. The azaleas there.
Copy !req
396. There are also vegetables.
Copy !req
397. A few herbs. Rosemary. Beetroot. This is fennel.
Copy !req
398. Sunflowers.
Copy !req
399. And here is kohlrabi. The children love to eat it
Copy !req
400. Cabbage. Kale. Runner beans.
Copy !req
401. Pumpkins.
Copy !req
402. Potatoes and more.
Copy !req
403. We have bees over here to provide our honey.
Copy !req
404. It's a paradise garden.
Copy !req
405. And Rudolf is okay?
Copy !req
406. Yes, he's fine.
Copy !req
407. Working non-stop, even when he's home.
Copy !req
408. Which he loves.
Copy !req
409. He's a busy bee.
Copy !req
410. He is. Non-stop.
Copy !req
411. And under pressure like you wouldn't believe.
Copy !req
412. And you're okay?
Copy !req
413. Do I look okay?
Copy !req
414. Rudi calls me the Queen of Auschwitz.
Copy !req
415. Honestly.
Copy !req
416. To have all this.
Copy !req
417. You really have landed on your feet, my child.
Copy !req
418. The linden trees are turning yellow.
Copy !req
419. It smelled so nice when they were flowering.
Copy !req
420. This will grow and cover everything.
Copy !req
421. You'll see next time you visit.
Copy !req
422. No.
Copy !req
423. Stop it.
Copy !req
424. The heartfelt time we spent in the Hoss house
Copy !req
425. will always be
Copy !req
426. among our most beautiful holiday memories.
Copy !req
427. In the East lies our tomorrow.
Copy !req
428. Thanks for your National Socialist hospitality.
Copy !req
429. And this was from... Willy... Billy...
Copy !req
430. Hans says you have his sandals.
Copy !req
431. We have to leave, Mutzi.
Copy !req
432. Leave where?
Copy !req
433. Here. We have to go. We're being transferred.
Copy !req
434. Sorry, what?
Copy !req
435. We're being transferred.
Copy !req
436. To where?
Copy !req
437. Oranienburg.
Copy !req
438. What?
Copy !req
439. They're swapping me for Arthur Liebehenschel.
Copy !req
440. He comes here.
Copy !req
441. I take over as Deputy Inspector.
Copy !req
442. If you've known this for a while, why tell me now?
Copy !req
443. There was no good moment to say it.
Copy !req
444. You've said it now.
Copy !req
445. Where are you going?
Copy !req
446. To get the sandals.
Copy !req
447. When did you find out?
Copy !req
448. Pohl told me last week.
Copy !req
449. I tried to make it go away.
Copy !req
450. Then call Bormann.
Copy !req
451. I've tried Bormann.
Copy !req
452. Should I go to Hitler now?
Copy !req
453. Well, yes.
Copy !req
454. Rudolf.
Copy !req
455. Rudolf.
Copy !req
456. Don't turn your back on me.
Copy !req
457. Stop.
Copy !req
458. Calm down. Go back to the party.
Copy !req
459. You can't do this to me.
Copy !req
460. What is this? Marta.
Copy !req
461. Mrs Hoss?
Copy !req
462. What's this, "Mrs Hoss? Mrs Hoss?"
Copy !req
463. I'll show you Mrs Hoss.
Copy !req
464. Mop it up.
Copy !req
465. Don't forget you live well in our house.
Copy !req
466. Bloody hell.
Copy !req
467. Now.
Copy !req
468. Bloody hell.
Copy !req
469. Why are they transferring you?
Copy !req
470. Structural changes.
Copy !req
471. What does that mean?
Copy !req
472. They weren't specific.
Copy !req
473. But I’m not the only one being moved.
Copy !req
474. There are lots of us.
Copy !req
475. When?
Copy !req
476. Soon.
Copy !req
477. How soon?
Copy !req
478. I'm waiting to be told.
Copy !req
479. If it's about the investigation they should call Himmler.
Copy !req
480. He encouraged us.
Copy !req
481. No.
Copy !req
482. So it's not that?
Copy !req
483. It's a political matter.
Copy !req
484. Then go to Hitler.
Copy !req
485. Don't be ridiculous.
Copy !req
486. It's not ridiculous.
Copy !req
487. You're the one who carries out his orders
Copy !req
488. once you peel away the layers.
Copy !req
489. We have to face facts. We have to leave.
Copy !req
490. No.
Copy !req
491. You have to leave.
Copy !req
492. Yes.
Copy !req
493. Your work is in Oranienburg now.
Copy !req
494. Mine is raising our children,
Copy !req
495. and I'll do that from here.
Copy !req
496. I never thought that you wouldn't be with me.
Copy !req
497. Never crossed my mind.
Copy !req
498. They’d have to drag me out of here.
Copy !req
499. You know that.
Copy !req
500. This is our home.
Copy !req
501. We're living how we dreamed we would.
Copy !req
502. Since we were 17. Beyond how we dreamed.
Copy !req
503. Out of the city finally.
Copy !req
504. Everything we want. On our doorstep.
Copy !req
505. And our children are strong, healthy and happy.
Copy !req
506. Everything the Fuhrer said
Copy !req
507. about how to live is how we do.
Copy !req
508. Go East. Living space.
Copy !req
509. This is our living space.
Copy !req
510. I know you agree with me.
Copy !req
511. Arthur can find somewhere else to live.
Copy !req
512. He doesn't need to take our home.
Copy !req
513. You should make it a condition.
Copy !req
514. It's the least they can do.
Copy !req
515. He'll want a townhouse, anyway.
Copy !req
516. Rudolf?
Copy !req
517. I heard you.
Copy !req
518. So?
Copy !req
519. I'll ask.
Copy !req
520. You'll be working all the time.
Copy !req
521. Yes.
Copy !req
522. We'd never see you.
Copy !req
523. No.
Copy !req
524. I'll miss you, of course.
Copy !req
525. But you'll come home when you can.
Copy !req
526. I'll be...
Copy !req
527. with you. Just like you'll be with me.
Copy !req
528. Yes?
Copy !req
529. And after the war
Copy !req
530. when everything is over, we'll farm.
Copy !req
531. Like we said.
Copy !req
532. Do you all understand?
Copy !req
533. Yes.
Copy !req
534. So, I'll be missing your birthday.
Copy !req
535. And maybe even our anniversary.
Copy !req
536. Depending on how long I'll be gone.
Copy !req
537. So, those are some of the things
Copy !req
538. that definitely add to the struggle.
Copy !req
539. But the life we enjoy
Copy !req
540. is very much worth the sacrifice.
Copy !req
541. It's time for bed.
Copy !req
542. Hans, your plate.
Copy !req
543. Be calm.
Copy !req
544. It'll be hard for you too.
Copy !req
545. I know that.
Copy !req
546. Don't you think I know that?
Copy !req
547. I know that.
Copy !req
548. I love you.
Copy !req
549. I love you, my beauty.
Copy !req
550. Call Walter Durrfeld first thing and see if he can join us at selection.
Copy !req
551. Tell him they're Dutch
Copy !req
552. and he can have his pick.
Copy !req
553. Otherwise, I'll see him at the IG lunch.
Copy !req
554. Letter to Messrs. Prufer and Sander,
Copy !req
555. Topf and Sons.
Copy !req
556. Subject: New Crematorium.
Copy !req
557. I'am glad you were able to make the journey last week.
Copy !req
558. SS-Obersturmbannfuhrer Bischoff and I both agree
Copy !req
559. the ring crematorioum is definitely the answer.
Copy !req
560. What a difference it will make.
Copy !req
561. Bravo.
Copy !req
562. I welcome your...
Copy !req
563. I welcome your suggestion
Copy !req
564. that the design should be patented
Copy !req
565. in order to secure priority.
Copy !req
566. I will follow up with a letter of intent.
Copy !req
567. You should be aware,
Copy !req
568. I've been promoted to Deputy Inspector
Copy !req
569. of concentration camps at the IKL.
Copy !req
570. Come.
Copy !req
571. And therefore, future communications
Copy !req
572. will be from Oranienburg-Berlin.
Copy !req
573. The focus there is now on labour.
Copy !req
574. Of course, this direction will affect our plans
Copy !req
575. and though it pains me to leave Auschwitz
Copy !req
576. I believe I'll be in a better position
Copy !req
577. to push for funds and materials
Copy !req
578. from there.
Copy !req
579. Heil Hitler. Et cetera.
Copy !req
580. Letter to Gruppenfuhrer Glucks, IKL.
Copy !req
581. Subject: Transfer.
Copy !req
582. Dear Gruppenfuhrer Glucks,
Copy !req
583. I would like my family to remain
Copy !req
584. at 88 Bielitzstrasse, KL Auschwitz
Copy !req
585. for the duration of my transfer.
Copy !req
586. It would be a great favour to me
Copy !req
587. for this to be permitted.
Copy !req
588. I must stress what a wonderful environment
Copy !req
589. Hedwig is making for the children since settling here.
Copy !req
590. An inspiration in many ways
Copy !req
591. for our new German community in the East.
Copy !req
592. If this is acceptable,
Copy !req
593. provision of a simple lodging for myself
Copy !req
594. in Oranienburg will suffice.
Copy !req
595. I would be very grateful for a speedy answer.
Copy !req
596. Heil Hitler, et cetera.
Copy !req
597. Sweaty.
Copy !req
598. The little snow white bird flew down and sang,
Copy !req
599. "Be warned, be warned."
Copy !req
600. Gretel understood what the witch had in mind
Copy !req
601. and said, "Please show me first,
Copy !req
602. I don't know how to do that."
Copy !req
603. The witch sat on the shovel
Copy !req
604. and Gretel pushed her into the oven,
Copy !req
605. as deep as she could.
Copy !req
606. Then she closed the iron door of the oven.
Copy !req
607. And secured it with a bar.
Copy !req
608. The witch got cooked alive
Copy !req
609. as a punishment for her horrible deeds.
Copy !req
610. Gretel ran straight to Hansel,
Copy !req
611. unlocked the goose cage and let him out.
Copy !req
612. He jumped out
Copy !req
613. and threw his arms around his sister's neck.
Copy !req
614. They kissed one another,
Copy !req
615. cried with joy, and thanked God.
Copy !req
616. The little white bird sang,
Copy !req
617. "Pearls and gems for bread crumbs."
Copy !req
618. Here you are at last.
Copy !req
619. Words by Joseph Wulf.
Copy !req
620. Written in 1943
Copy !req
621. in Oswiecim, Auschwitz III.
Copy !req
622. Sunbeams
Copy !req
623. radiant and warm
Copy !req
624. Human bodies
Copy !req
625. Young and old
Copy !req
626. And we
Copy !req
627. who are imprisoned here
Copy !req
628. Our hearts
Copy !req
629. are not yet cold
Copy !req
630. Souls afire
Copy !req
631. like the blazing sun
Copy !req
632. Tearing, breaking
Copy !req
633. through their pain
Copy !req
634. For soon we'll see
Copy !req
635. that waving flag
Copy !req
636. The flag of freedom
Copy !req
637. yet to come.
Copy !req
638. Don't forget to stand straight.
Copy !req
639. I've packed buttered bread for you all.
Copy !req
640. Come on children. Hurry.
Copy !req
641. Sophie.
Copy !req
642. Tell her it's getting cold.
Copy !req
643. She's not here.
Copy !req
644. What?
Copy !req
645. She's gone.
Copy !req
646. What, not upstairs?
Copy !req
647. No, she's gone.
Copy !req
648. And her case has gone.
Copy !req
649. That cannot be.
Copy !req
650. Mum?
Copy !req
651. Go and look for her.
Copy !req
652. Aniela.
Copy !req
653. Take it away.
Copy !req
654. Was that here to spite me?
Copy !req
655. No, Mrs. Hoss.
Copy !req
656. I could have my husband spread your ashes
Copy !req
657. across the fields of Babice.
Copy !req
658. Relax, let her find it.
Copy !req
659. Are you not going to be a commandant anymore?
Copy !req
660. I’ll be head of all commandants.
Copy !req
661. Inspecting their camps,
seeing where improvements can be made.
Copy !req
662. Their yield, that kind of thing.
Copy !req
663. It has a great name.
Copy !req
664. It's girl's eye, or tickseed.
Copy !req
665. Girl's eye?
Copy !req
666. Girl's eye, yes.
Copy !req
667. I can only guess
Copy !req
668. that's because of its serrated petals,
Copy !req
669. because they resemble the long eyelashes
Copy !req
670. of women and girls.
Copy !req
671. You there.
Copy !req
672. Guard.
Copy !req
673. Bring him here.
Copy !req
674. What's he done?
Copy !req
675. Fighting over an apple, Commandant.
Copy !req
676. Drown him in the river.
Copy !req
677. Come.
Copy !req
678. Don't do that again.
Copy !req
679. Move it.
Copy !req
680. I don't care.
Copy !req
681. Move it.
Copy !req
682. Get it out.
Copy !req
683. Are you going to stand there trembling?
Copy !req
684. Something to say?
Copy !req
685. Come.
Copy !req
686. Aren't you lovely?
Copy !req
687. Yes, you are lovely.
Copy !req
688. Male or female?
Copy !req
689. Male.
Copy !req
690. How old?
Copy !req
691. 4 years old.
Copy !req
692. What's his name?
Copy !req
693. Torin.
Copy !req
694. You don't see many with his colouring.
Copy !req
695. No, mostly black or salt and pepper.
Copy !req
696. I had a black one when I was little. Elsa.
Copy !req
697. Born on the same day I was.
Copy !req
698. He's lovely.
Copy !req
699. Thank you.
Copy !req
700. Come on.
Copy !req
701. On Sunday at 19h there will be a benefit concert
Copy !req
702. at the Marksmen's Club to raise money for War Winter Relief.
Copy !req
703. Junior Squad Leader Johann ThiBen
Copy !req
704. will conduct the orchestra in a two part programme
Copy !req
705. featuring a tribute to Herms Niel...
Copy !req
706. Liebehenschel, Auschwitz I.
Copy !req
707. Hartjenstein, Auschwitz II / Birkenau.
Copy !req
708. Schwarz, Auschwitz III / Monowitz.
Copy !req
709. Haas, Bergen-Belsen.
Copy !req
710. Pister, Buchenwald.
Copy !req
711. Walter, Dachau.
Copy !req
712. Koegel, Flossenburg.
Copy !req
713. Hassebroek, Gross-Rosen.
Copy !req
714. Grunewald, Herzogenbusch.
Copy !req
715. Sporrenberg, Hinzert.
Copy !req
716. Goecke, Kauen.
Copy !req
717. Weiss, Majdanek.
Copy !req
718. Ziereis, Mauthausen.
Copy !req
719. Dieter, Moringen.
Copy !req
720. Hartjenstein, Natzweller-Struthof.
Copy !req
721. Pauly, Neuengamme.
Copy !req
722. Goth, Plaszow.
Copy !req
723. Suhren, Ravensbruck.
Copy !req
724. Kaindl, Sachsenhausen.
Copy !req
725. Hoppe, Stutthof.
Copy !req
726. Schnabel, Vaivara.
Copy !req
727. Herbert, Warsaw.
Copy !req
728. Apologies for absence,
Copy !req
729. Forschner, Mittelbau-Dora.
Copy !req
730. Sauer, Riga-Kaiserwald.
Copy !req
731. The Fuhrer has approved the deportation
Copy !req
732. of Hungary's 700,000 Jews for extermination
Copy !req
733. and war production where able-bodied.
Copy !req
734. An agreement was reached
Copy !req
735. with the new Hungarian government
Copy !req
736. to begin the operation immediately.
Copy !req
737. They are being amassed
Copy !req
738. for transportation to Auschwitz.
Copy !req
739. 4 trains a day, 3,000 on each.
Copy !req
740. 12,000 daily.
Copy !req
741. Firstly via the Eastern zones, 1 to 3.
Copy !req
742. Then via 4 and 5
Copy !req
743. in the middle of the country,
Copy !req
744. and finally, Budapest.
Copy !req
745. Pressburg and Vienna are heavily loaded
Copy !req
746. with military transports.
Copy !req
747. Jewish transports will pass through
Copy !req
748. Kassa and Muszyna instead.
Copy !req
749. Based on estimates provided by Obersturmbannfuhrer Hoss,
Copy !req
750. 25% will be retained for labour after selection.
Copy !req
751. 20% of those will be utilized
Copy !req
752. in Auschwitz sub-camps,
Copy !req
753. and the other 80%
Copy !req
754. will come to your camps in due course.
Copy !req
755. The scale is many times larger than before.
Copy !req
756. So prepare yourselves.
Copy !req
757. Before I hand over to Obersturmbannfuhrer Hoss,
Copy !req
758. I'd like to announce
Copy !req
759. the promotion of Colonel Maurer
Copy !req
760. to the rank of SS-Standartenfuhrer
Copy !req
761. for consistently hitting his labour targets.
Copy !req
762. Bravo.
Copy !req
763. I get fan mail from CEOs for this man.
Copy !req
764. More famous than me.
Copy !req
765. Thank you, sir.
Copy !req
766. Well deserved.
Copy !req
767. As I've said before,
Copy !req
768. I'm grateful for your leadership.
Copy !req
769. Thank you. You have said that.
I appreciate that.
Copy !req
770. Thank you, Obergruppenfuhrer Pohl.
Copy !req
771. Good morning, everyone.
Copy !req
772. Good morning.
Copy !req
773. Two apologies for absence.
Copy !req
774. Sturmbannfuhrer Fbrschner, Mittelbau-Dora.
Copy !req
775. Sturmbannfuhrer Sauer, Riga-Kaiserwald.
Copy !req
776. You will appreciate
Copy !req
777. we have a very busy agenda today.
Copy !req
778. The Hungarian operation is urgent,
Copy !req
779. and complex,
Copy !req
780. and will involve converging challenges
Copy !req
781. at every operational level.
Copy !req
782. Please turn to the first page in your files.
Copy !req
783. You will see five headings.
Copy !req
784. Item one.
Copy !req
785. Timings.
Copy !req
786. Item two.
Copy !req
787. Re-direction of construction resources.
Copy !req
788. Item three.
Copy !req
789. Transportation.
Copy !req
790. For item four, prisoner workers.
Copy !req
791. Dr. Meindl from Steyr-Daimler-Puch,
Copy !req
792. some of you know him, some of you don't,
Copy !req
793. is joining us today
Copy !req
794. to discuss pay rates and incentives.
Copy !req
795. Item five.
Copy !req
796. Fire and air defence measures.
Copy !req
797. The girls didn't want to go out.
Copy !req
798. Yes.
Copy !req
799. Because it is so cold.
Copy !req
800. Well, I love the show.
Copy !req
801. Stop.
Copy !req
802. Leave me alone, Claus.
Copy !req
803. Stop it, Claus.
Copy !req
804. No.
Copy !req
805. Leave me alone, you traitor.
Copy !req
806. Saturday’s funeral ceremony for the pupils
Copy !req
807. of the Air Force School
Copy !req
808. who died in the bombing raid
Copy !req
809. of March 6th will start at 11.30.
Copy !req
810. SS pall bearers should congregate
Copy !req
811. in the forecourt of the T Building by 10.45.
Copy !req
812. Transport will leave for Hans Schemm School
Copy !req
813. promptly at 11am.
Copy !req
814. Commander of the Guard
Copy !req
815. Obersturmbannfuhrer Gustav Wegner
Copy !req
816. will lead the cortege to the cemetery
Copy !req
817. with a delegation from the League of German Girls
Copy !req
818. and Air Force Students.
Copy !req
819. Obersturmbannfuhrer Hoss.
Copy !req
820. Rudolf. Come on in.
Copy !req
821. How are you?
Copy !req
822. Good.
Copy !req
823. I've just received this.
Copy !req
824. Obergruppenfuhrer Pohl met with
Copy !req
825. Reichsfuhrer Himmler
Copy !req
826. to assess the numbers involved
Copy !req
827. and your name came up.
Copy !req
828. We're moving Liebehenschel to Majdanek.
Copy !req
829. He's not energetic enough for this.
Copy !req
830. Okay.
Copy !req
831. You'll receive oprational orders from Eichmann.
Copy !req
832. Perfect.
Copy !req
833. Tell me what resources you need when you get there.
Copy !req
834. I will.
Copy !req
835. Any problems, come to me or Gerhard directly.
Copy !req
836. Thank you.
Copy !req
837. How's Hedwig?
Copy !req
838. Good.
Copy !req
839. Pohl told me she sends the boss
Copy !req
840. flowers from your garden every week.
Copy !req
841. Yes.
Copy !req
842. Get the job done.
Copy !req
843. I will. Thank you.
Copy !req
844. I appreciate the trust and confidence
Copy !req
845. you have in me.
Copy !req
846. And?
Copy !req
847. I'm not sure yet.
Copy !req
848. Relax.
Copy !req
849. He won't put them all up the chimney.
Copy !req
850. You'll get your workers.
Copy !req
851. You'll see.
Copy !req
852. Are you sleeping okay?
Copy !req
853. Yes.
Copy !req
854. How many bowel movements do you have per day?
Copy !req
855. Twice per day.
Copy !req
856. Urinating?
Copy !req
857. Without issues.
Copy !req
858. I'll feel around now. On the surface, first.
Copy !req
859. If there is any pain, then please let me know.
Copy !req
860. This is Hoss.
Copy !req
861. Long-distance priority call,
Copy !req
862. KL Auschwitz, Hoss private residence.
Copy !req
863. I'll stay on the line.
Copy !req
864. Are you there?
Copy !req
865. Hello?
Copy !req
866. Can you talk?
Copy !req
867. Is everything okay?
Copy !req
868. Yes.
Copy !req
869. I have news.
Copy !req
870. I told you I'd heard rumblings
Copy !req
871. but nothing concrete.
Copy !req
872. What news?
Copy !req
873. The Hungary thing.
Copy !req
874. The old man gave me orders from Heinrich.
Copy !req
875. It's happening at last. I'm coming back to run it.
Copy !req
876. Well, I'm very relieved about that.
Copy !req
877. I have to admit, I'm pleased as Punch.
Copy !req
878. Yes.
Copy !req
879. I don't know, I go to Budapest first.
Copy !req
880. Things will be clearer after that.
Copy !req
881. Anyway, my cogs are turning.
Copy !req
882. I must get on.
Copy !req
883. I'll call you later, after the party.
Copy !req
884. I'll call you later, after the party
Copy !req
885. No. Wait, please.
Copy !req
886. Tell Eleanor Pohl,
Copy !req
887. when she receives her parcel,
Copy !req
888. to look in the compact.
Copy !req
889. They're inside.
Copy !req
890. I heard Himmler's calling it Operation Hoss.
Copy !req
891. That's fantastic. I'm so happy for you.
Copy !req
892. Thank you, Mutzi.
Copy !req
893. It's your name too.
Copy !req
894. Who was there?
Copy !req
895. To tell you the truth
Copy !req
896. I wasn't really paying attention.
Copy !req
897. I was too busy thinking
Copy !req
898. how I'd gas everyone in the room.
Copy !req
899. Very difficult, logistically,
Copy !req
900. because of its high ceiling.
Copy !req
901. It's the middle of the night
Copy !req
902. and I need to be in bed.
Copy !req
903. I shouldn't have called so late.
Copy !req
904. I was just excited to tell you the name.
Copy !req
905. You can tell me about it when you get back.
Copy !req
906. You have told them Daddy's coming home?
Copy !req
907. Yes.
Copy !req
908. Goodnight.
Copy !req