1. - ¿A dónde van?
- ¡Ayúdenme!
Copy !req
2. ¡Por acá!
Copy !req
3. ¡Vete!
Copy !req
4. ¡Vete!
Copy !req
5. Eso era un B-29, amigo. No hay
forma de escapar de lo que viene.
Copy !req
6. ¡Yashida!
Copy !req
7. Estarás mejor acá abajo.
Copy !req
8. De ser tú, me apresuraría.
Copy !req
9. Corre. ¡Ahora!
Copy !req
10. ¡Abajo!
Copy !req
11. ¡No, espera!
No, no. Espera.
Copy !req
12. No. No.
No es seguro.
Copy !req
13. Despierta, despierta, despierta.
Despierta.
Copy !req
14. ¿Dónde estabas?
Copy !req
15. En Nagasaki.
Copy !req
16. ¿Hace tanto?
Copy !req
17. Estás aquí.
Copy !req
18. Por supuesto.
Copy !req
19. ¿Puedes quedarte?
Copy !req
20. Sabes que no puedo.
Copy !req
21. Jean, lo siento mucho.
Copy !req
22. Lo sé.
Copy !req
23. Jamás volveré a hacerte daño,
ni a nadie más.
Copy !req
24. Hice un juramento.
Copy !req
25. ¿Un juramento solemne?
Copy !req
26. Te burlas de mí.
Copy !req
27. Ya es muy tarde.
Copy !req
28. ¡No!
Copy !req
29. ¡No, Jean!
Copy !req
30. ¡No, no, no! ¡Por favor!
Copy !req
31. - No puedes ocultarte.
- ¡No, no, no!
Copy !req
32. ¡No puedes ocultarte!
Copy !req
33. ¡No, Jean! ¡No!
Copy !req
34. Cárgalo a mi cuenta.
Gracias, cariño.
Copy !req
35. - ¿Traes las flechas?
- Sí.
Copy !req
36. - ¿Compraron las flechas?
- ¡Sí, sí, Eddie, ya las tenemos!
Copy !req
37. ¡Sí!
Copy !req
38. - ¿Qué haces?
- ¡Tarado!
Copy !req
39. ¡Por poco le destrozas un pie!
Copy !req
40. No eres cazador, ¿verdad?
Copy !req
41. Ya no.
Copy !req
42. ¿Qué demonios?
Copy !req
43. No me hagas hacer esto.
Copy !req
44. Debió medir unos 3.50 m de alto.
Copy !req
45. No oímos nada
salvo el crujir de ramas.
Copy !req
46. Luego nos atacó.
Copy !req
47. Mató a Riley, lo destripó.
Y a Eddie.
Copy !req
48. Arrasó con la tienda, volcó el tractor
para nieve como si fuera un juguete.
Copy !req
49. ¿Es usted a quien atacó el grizzly?
Copy !req
50. Soy el único que sobrevivió.
Copy !req
51. Quiero invitarle un trago.
Copy !req
52. ¿Cuál es su nombre, señor?
Copy !req
53. Logan.
Copy !req
54. Y esto es una flecha envenenada
que, hasta donde sé, es ilegal.
Copy !req
55. Vamos, pregúnteme dónde la encontré.
Copy !req
56. Pregúnteme.
Copy !req
57. - ¿Dónde la encontró?
- Qué curioso que lo pregunte.
Copy !req
58. La saqué de la espalda
de un oso grizzly.
Copy !req
59. Quien la disparó
no tuvo la capacidad o el valor...
Copy !req
60. de rastrear al animal
y acabar con su sufrimiento.
Copy !req
61. En vez de administrarle
una dosis letal de veneno...
Copy !req
62. se filtró en la sangre del oso,
lo enloqueció...
Copy !req
63. - ... y mató a cinco personas.
- No sé de qué habla.
Copy !req
64. Yo no enveneno mis flechas.
Copy !req
65. En tal caso, no tiene
de qué preocuparse.
Copy !req
66. Diablos.
Copy !req
67. Eso me dolió.
Copy !req
68. Lo siento, Jean.
Copy !req
69. Yo no perdería el tiempo con ellos.
Copy !req
70. La mayoría morirá pronto
sin tu ayuda.
Copy !req
71. Tres de ellos dentro de una
semana, en el mismo camión.
Copy !req
72. Esta espada tiene
cientos de años...
Copy !req
73. y el primer samurái que
la usó la llamó Danzan.
Copy !req
74. "Danzan" significa
"separadora" en japonés.
Copy !req
75. El arma ideal para separar la
cabeza y las extremidades del cuerpo.
Copy !req
76. Así.
Copy !req
77. Me estacioné atrás.
Copy !req
78. Sube.
Copy !req
79. Lo siento, es rentado.
Copy !req
80. ¿Quién eres?
Copy !req
81. ¿Yo? Soy Yukio.
Copy !req
82. ¿Y?
Copy !req
83. Llevo más de un año buscándote.
Copy !req
84. ¿Por qué?
Copy !req
85. Para darte eso.
Copy !req
86. Mi jefe quería que la tuvieras.
Copy !req
87. ¿Quién es tu jefe?
Copy !req
88. El maestro Yashida.
Copy !req
89. Dice que te pertenece
y que está pagando sus deudas.
Copy !req
90. El maestro Yashida está muriendo.
Copy !req
91. Quiere agradecerte que le hayas
salvado la vida hace muchos años.
Copy !req
92. Sabe que eres un...
Copy !req
93. hombre ocupado, pero tiene muchos
deseos de despedirse en persona.
Copy !req
94. Bien, ¿dónde está?
Copy !req
95. En Tokio.
Copy !req
96. ¿Qué? No voy a ir a Japón.
Copy !req
97. Sería deshonroso que
rechazaras su petición.
Copy !req
98. Discúlpame con el Sr. Yashida.
No voy a ir a Tokio.
Copy !req
99. ¿De acuerdo?
Tengo cosas que hacer.
Copy !req
100. No te disculpes.
Copy !req
101. Ha sido un honor
conocer a Wolverine.
Copy !req
102. Ya no soy él, ¿entiendes?
Copy !req
103. Qué interesante.
Copy !req
104. ¿Para qué entraste a ese bar,
si no a buscar justicia?
Copy !req
105. - No lo sé.
- ¿No?
Copy !req
106. - ¡No!
- Yo creo que sí.
Copy !req
107. - Detente.
- Eres un soldado.
Copy !req
108. No. Detente.
Copy !req
109. - Eres un soldado.
- ¡Detente, ahora!
Copy !req
110. Ahora.
Copy !req
111. Eres un soldado, y buscas
lo que todos los soldados.
Copy !req
112. ¿Qué cosa?
Copy !req
113. Una muerte honorable.
Copy !req
114. Acabar con tu sufrimiento.
Copy !req
115. ¿Quién dice que sufro?
Copy !req
116. Alguien que tiene pesadillas
cada noche de su vida, sufre.
Copy !req
117. Un día.
Copy !req
118. Me despediré del Sr. Yashida
y volveré de inmediato.
Copy !req
119. De acuerdo.
Copy !req
120. Quince horas.
Dependiendo del viento.
Copy !req
121. ¿Quince horas?
Copy !req
122. ¿No te gusta volar?
Copy !req
123. Me encanta.
Copy !req
124. Kuzuri.
Copy !req
125. Kuzuri.
Copy !req
126. Kuzuri.
Copy !req
127. Kuzuri. ¿Qué significa?
Copy !req
128. Monstruo.
Copy !req
129. ¿No duele?
Copy !req
130. - No tienes—
- Sí. Duele.
Copy !req
131. Duele mucho.
Copy !req
132. ¿Qué edad tienes?
Copy !req
133. Pasó mucho tiempo.
Copy !req
134. Muchas guerras.
Copy !req
135. ¿Entiendes?
Copy !req
136. Muchas malditas guerras.
Copy !req
137. Ya casi llegamos.
Copy !req
138. Entonces, ¿puedes ver el futuro?
Copy !req
139. Sé leer un mapa.
Copy !req
140. Dijiste que conocías el futuro
de esos idiotas en el bar.
Copy !req
141. Sé que van a morir.
Copy !req
142. Todos vamos a morir.
Copy !req
143. Dijiste que iban a morir en
el mismo camión, en una semana.
Copy !req
144. Si es verdad,
tu talento es muy especial.
Copy !req
145. No todos tenemos garras.
Copy !req
146. Entonces, ¿voy a morir
en este avión?
Copy !req
147. No.
Copy !req
148. En este avión, no.
Copy !req
149. Que las luces no te engañen.
Copy !req
150. Son días oscuros en Japón.
Copy !req
151. Algunos creen que cuando el
maestro Yashida se enfermó...
Copy !req
152. una sombra cayó sobre nosotros.
Copy !req
153. ¿Crees que es un dios?
Copy !req
154. No. Un hombre.
Copy !req
155. Pero grandioso.
Copy !req
156. Después de la guerra,
ayudó a reconstruir la nación.
Copy !req
157. Y la empresa familiar
se convirtió en la mayor de Japón.
Copy !req
158. Vaya. ¿Te dieron una tarjeta
para memorizar?
Copy !req
159. Le debo mi vida al maestro Yashida.
Copy !req
160. No seas idiota.
Copy !req
161. Muchas armas.
Copy !req
162. Hubo ataques.
Copy !req
163. Intentos de secuestro.
De asesinato.
Copy !req
164. - ¿Quién lo hizo?
- La mafia japonesa, los Yakuza.
Copy !req
165. Se han fortalecido conforme
el gobierno se ha debilitado.
Copy !req
166. Prótesis de cadera.
Copy !req
167. Demasiado pequeño.
Copy !req
168. Demasiado pequeño.
Copy !req
169. Oye.
Copy !req
170. Por acá.
Copy !req
171. ¿Quién es él?
Copy !req
172. Shingen, hijo del maestro Yashida.
Copy !req
173. Es bueno.
Copy !req
174. No lo hace mal.
Copy !req
175. ¿Qué pasó con la chica mala
de las botas?
Copy !req
176. El maestro Yashida es tradicional.
Copy !req
177. Un pie en el pasado
y otro en el futuro.
Copy !req
178. Ella es Mariko, su nieta.
Copy !req
179. Mariko.
Copy !req
180. ¿Qué te pasa?
Copy !req
181. No has respondido mis correos.
Copy !req
182. No puedo decírtelo ahora.
Copy !req
183. Sí puedes.
Copy !req
184. ¿Quién es el cavernícola?
Copy !req
185. El hombre al que el abuelo
me envió a buscar.
Copy !req
186. No puedes traerlo así.
Copy !req
187. Shizu y Saki te van a desinfectar.
Copy !req
188. - Te van a afeitar.
- Ni lo sueñes.
Copy !req
189. Métete a la bañera.
Copy !req
190. Métete a la bañera.
Copy !req
191. ¿En serio?
Copy !req
192. Está bien.
Copy !req
193. Bien.
Copy !req
194. Está bien.
Está bien.
Copy !req
195. Bien, bien.
Yo me encargo de esa parte.
Copy !req
196. ¿Qué?
Copy !req
197. ¿Qué?
Copy !req
198. Te ves bien.
Copy !req
199. Me siento ultrajado.
Copy !req
200. Prepare dos supresores más
para el maestro Yashida.
Copy !req
201. Y tómele la presión.
Copy !req
202. Yashida-sama.
Copy !req
203. Kuzuri.
Copy !req
204. Luces idéntico.
Copy !req
205. Pero eso no es una sorpresa.
Copy !req
206. Dra. Green.
Copy !req
207. Déjenos a solas, por favor.
Copy !req
208. Cinco minutos, nada más.
Copy !req
209. Mi oncóloga.
Copy !req
210. Bien hecho.
Copy !req
211. Olvida la etiqueta.
No necesito esas precauciones.
Copy !req
212. Hace muchos años que quiero
agradecerte por salvarme la vida.
Copy !req
213. Sí, bien...
Copy !req
214. Fuiste amable conmigo.
Copy !req
215. Y fuiste amable con muchos.
Copy !req
216. Vi incluso eso desde el pozo.
Copy !req
217. La pintura es de la aldea donde nací.
Copy !req
218. Representa la valentía
y la destreza
del Clan Negro.
Copy !req
219. Guerreros ninjas.
Copy !req
220. Sirvieron en mi familia
durante siete siglos.
Copy !req
221. No te hice venir
solo para agradecerte, Logan.
Copy !req
222. Quería recompensarte.
Copy !req
223. Ofrecerte algo que nadie más puede.
Copy !req
224. Un regalo que equivale
a la vida que me diste.
Copy !req
225. No necesito nada.
Copy !req
226. No es una cosa.
Copy !req
227. La eternidad puede ser una maldición.
Copy !req
228. No ha sido fácil para ti
vivir sin tiempo.
Copy !req
229. Las pérdidas que
has tenido que sufrir.
Copy !req
230. Un hombre puede quedarse
sin razones para vivir.
Copy !req
231. Perder su sentido.
Copy !req
232. Convertirse en un ronin.
Copy !req
233. Un samurái sin amo.
Copy !req
234. Yo puedo ponerle fin a tu eternidad.
Copy !req
235. Hacerte mortal.
Copy !req
236. Lo que me hicieron, lo que soy,
no se puede deshacer.
Copy !req
237. Las Industrias Yashida
pueden hacer lo que sea.
Copy !req
238. Tenemos razones para creer...
Copy !req
239. que tu capacidad de sanar
puede transferirse.
Copy !req
240. ¿Transferirse?
Copy !req
241. De ti a otra persona.
Copy !req
242. Ya luchaste demasiado, Logan.
Copy !req
243. Estoy confundido.
Copy !req
244. Vine a despedirme de
un hombre al que conocí.
Copy !req
245. Soy aquel hombre.
Copy !req
246. Entonces no estaba listo para morir.
Copy !req
247. Tampoco lo estoy ahora.
Copy !req
248. Pero tú sí...
Copy !req
249. ¿no es cierto?
Copy !req
250. - ¿Está ofreciendo matarme?
- No.
Copy !req
251. No de inmediato.
Copy !req
252. Puedes vivir una vida
larga y ordinaria.
Copy !req
253. Enamorarte, tener una familia,
envejecer.
Copy !req
254. Y, algún día,
tener una muerte ordinaria.
Copy !req
255. Es posible.
Copy !req
256. Sí, mire, qué gusto verlo de nuevo.
Lamento que haya enfermado.
Copy !req
257. Por favor, Logan-san.
Te necesito de nuevo.
Copy !req
258. Temo por mi familia.
Copy !req
259. Temo por todo lo que he construido.
Copy !req
260. - Suficiente.
- Por favor, Logan-san.
Copy !req
261. - Debe irse.
- La van a matar.
Copy !req
262. - ¿A quién?
- A Mariko, mi nieta.
Copy !req
263. Ella es mi tesoro.
Hay que protegerla.
Copy !req
264. No quiere tener lo que tengo.
Copy !req
265. Kuzuri.
Copy !req
266. ¡Kuzuri!
Copy !req
267. Lord Shingen,
tu padre pregunta por ti.
Copy !req
268. Es el momento.
Copy !req
269. Necesito hablar con mi padre...
Copy !req
270. antes de que él
hable con el abuelo.
Copy !req
271. Luego hablará contigo, Mariko.
Copy !req
272. ¡Padre! ¡Necesito verte ahora!
Copy !req
273. ¡Ahora no, Mariko!
Copy !req
274. Con cuidado.
Está resbaladizo aquí afuera.
Copy !req
275. Suélteme.
Copy !req
276. ¿Ya terminó?
Copy !req
277. Suélteme.
Copy !req
278. Conque solo quería despedirse.
Copy !req
279. Ustedes crecieron juntas.
Copy !req
280. Sí.
Copy !req
281. Pero no eres su hermana.
Copy !req
282. No.
Copy !req
283. El maestro Yashida me encontró
en un viaje hacia el sur.
Copy !req
284. Llevó a Mariko a ver una fábrica
que estaba construyendo.
Copy !req
285. Yo buscaba entre la basura
algo de comer.
Copy !req
286. ¿Y te llevaron a casa con ellos?
Copy !req
287. Para Mariko era difícil
hacer amigas.
Copy !req
288. Veré que el avión
esté listo por la mañana.
Copy !req
289. Pasa la noche aquí.
Copy !req
290. No estés tan triste, Shingen.
Copy !req
291. Sigo muriendo.
Copy !req
292. Estaré en mi oficina
si me necesitas.
Copy !req
293. No hay una manera fácil
de decir esto.
Copy !req
294. Pero nunca fue fácil
para nosotros, ¿no?
Copy !req
295. Lo intenté, padre.
Copy !req
296. Hiciste todo lo posible.
Copy !req
297. Siempre fuiste mi supuesto sucesor.
Copy !req
298. Así que en los últimos años,
como prueba, te permití más control.
Copy !req
299. Fue un honor.
Copy !req
300. Y ahora comprendo
que fue un error.
Copy !req
301. Llevaste esta empresa
casi a la ruina.
Copy !req
302. Cuando yo muera, otro tomará
mi lugar como presidente.
Copy !req
303. Padre, lo siento si te decepcioné—
Copy !req
304. No nos insultemos.
Copy !req
305. No eres el hombre indicado
para conducir a los Yashida.
Copy !req
306. No puedes traer a alguien de afuera.
Copy !req
307. En eso tienes razón.
Copy !req
308. Eso no sucederá nunca.
Copy !req
309. La eternidad puede
ser una maldición.
Copy !req
310. Kuzuri.
Copy !req
311. ¿No sientes dolor, Kuzuri?
Copy !req
312. ¿Qué edad tienes?
Copy !req
313. Qué interesante oferta.
Copy !req
314. ¿Cómo es que no aceptas
la oferta del anciano?
Copy !req
315. Creí que querías estar conmigo.
Copy !req
316. Ven acá.
Copy !req
317. Está muerto.
Copy !req
318. No lo presentí.
Copy !req
319. ¿Quién es ese? Con Mariko.
Copy !req
320. Se llama Noburo Mori.
Ministro de Justicia.
Copy !req
321. Una estrella en ascenso.
Es el prometido de Mariko.
Copy !req
322. Debes inclinarte.
Copy !req
323. Inclínate.
Copy !req
324. - Lord Shingen, él es el Sr. Logan.
- Sé quién es.
Copy !req
325. Su padre era un buen hombre.
Copy !req
326. Lo mismo decía él de usted.
Copy !req
327. Pero él siempre se sintió
fascinado por los de su especie.
Copy !req
328. Dígame, ¿por qué cree que envió
a nuestra pequeña Yukio a traerlo?
Copy !req
329. Para despedirse.
Copy !req
330. Y ya lo hizo.
Copy !req
331. Es hora de que vuelva a su cueva.
Copy !req
332. ¿Alguien más a quien
desees presentarme?
Copy !req
333. Le juro...
Copy !req
334. maestro Yashida...
Copy !req
335. estar alerta...
Copy !req
336. y dedicar mi vida...
Copy !req
337. a proteger a Mariko.
Copy !req
338. Esa armadura le perteneció al
Shiruba-Samurai, el Samurái de Plata.
Copy !req
339. Custodiará al anciano por siempre.
Copy !req
340. ¿Logan?
Copy !req
341. Oiga. Algo no anda bien.
Copy !req
342. Suélteme.
Copy !req
343. ¡Logan!
Copy !req
344. ¡Logan!
Copy !req
345. ¡Logan!
Copy !req
346. Kuzuri.
Copy !req
347. Vamos. ¡Rápido, vamos!
Copy !req
348. ¡Mariko!
Copy !req
349. ¡Mariko!
Copy !req
350. Rápido. Vamos, vamos.
Copy !req
351. ¡Acá, acá! ¡Acá!
Copy !req
352. ¡Aquí!
¡A un lado!
Copy !req
353. Sigue, sigue.
Copy !req
354. ¡Rápido! ¡Rápido!
Copy !req
355. - Estás sangrando. Necesitas ayuda.
- Sigue caminando.
Copy !req
356. Gracias por lo que hiciste.
Copy !req
357. - Eran Yakuza.
- Estoy bien.
Copy !req
358. ¿Por qué te persiguen?
Copy !req
359. Estoy bien.
Puedo seguir adelante sola.
Copy !req
360. Debes irte. Busca un médico.
Copy !req
361. Qué bien.
Copy !req
362. Es un tren bala, ¿cierto?
Copy !req
363. Te dije que no necesito tu ayuda.
Copy !req
364. ¿Qué velocidad alcanzan?
¿500 km/h?
Copy !req
365. Este ataque cobarde...
Copy !req
366. fue obra de los Yakuza.
Copy !req
367. Una respuesta violenta
a mi más reciente esfuerzo...
Copy !req
368. por desmantelar
al crimen organizado.
Copy !req
369. Salieron por la Puerta Norte.
Copy !req
370. Iba con el extraño de las—
Copy !req
371. Tu amigo extranjero, ¿dónde está?
Copy !req
372. La última vez que lo vi,
protegía a su hija.
Copy !req
373. Eres una muñeca.
Copy !req
374. Una compañera para
una niña que ya creció.
Copy !req
375. No lo olvides.
Copy !req
376. Bien, ¿a dónde vamos, Mariko?
Copy !req
377. ¿A dónde vamos?
Copy !req
378. Al final de las vías.
Mi familia tiene una casa en el sur.
Copy !req
379. Qué tontería.
Copy !req
380. Sin ofender, irán a buscarte allá.
Copy !req
381. No a este lugar.
Copy !req
382. - Quieres que te deje sola.
- Sí.
Copy !req
383. - Lo entiendo.
- ¿Sí?
Copy !req
384. Sí. Créeme.
El problema es que si lo hago...
Copy !req
385. no creo que vivas
hasta el final de este día.
Copy !req
386. No puedes fingir que
no suceden cosas malas, princesa.
Copy !req
387. A menos que desees morir.
En ese caso, lo estás haciendo muy bien.
Copy !req
388. ¿Qué demonios?
Copy !req
389. ¿Qué demonios sucede?
Copy !req
390. - ¿Qué te pasó?
- Aquí nos bajamos. Vamos.
Copy !req
391. Escúchame.
Necesitamos un lugar seguro.
Copy !req
392. No entiendo.
¿Cómo sabes que eran Yakuza?
Copy !req
393. - Eran los del templo.
- ¿Cómo sabes que iban tras de mí?
Copy !req
394. Necesitamos un lugar seguro.
Copy !req
395. - No entiendo.
- ¡Silencio! Escucha.
Copy !req
396. ¿Conoces este lugar?
¿Dónde está el centro?
Copy !req
397. De frente.
Copy !req
398. ¿Y la parte elegante de la ciudad?
Copy !req
399. - Ocho calles más allá.
- Bien. Aquí nos quedamos.
Copy !req
400. Vamos.
Copy !req
401. - Esto es un hotel del amor.
- ¿Un qué?
Copy !req
402. Un hotel del amor.
Copy !req
403. Para parejas, ¿entiendes?
Copy !req
404. Claro.
Copy !req
405. Oiga.
Copy !req
406. Dos habitaciones.
Contiguas, en el mismo piso.
Copy !req
407. Una junto a la otra.
Muy cerca.
Copy !req
408. En el mismo piso.
En el mismo piso.
Copy !req
409. ¿Qué dice?
Copy !req
410. Que no hay cuartos
contiguos disponibles.
Copy !req
411. Pregunta si preferimos el calabozo,
la enfermería...
Copy !req
412. o la misión a Marte.
Copy !req
413. Este está bien.
Copy !req
414. ¡Despegue! ¡Hay un despegue!
Copy !req
415. Es bastante acogedor.
Copy !req
416. ¿Dónde vas a dormir?
Copy !req
417. No voy a dormir.
Copy !req
418. Es mucha sangre.
Copy !req
419. Creí que ya no querías ser el héroe.
Copy !req
420. Esos tipos... quieren matarla.
Copy !req
421. Ya olvídalo.
Copy !req
422. Morir no es difícil.
Copy !req
423. Ven conmigo.
Copy !req
424. Logan...
Copy !req
425. Estás fallando.
Copy !req
426. Logan...
Copy !req
427. ¡Mátalo ya!
Copy !req
428. ¿Quieres decir algo
antes de morir, Gaijin?
Copy !req
429. Ellos son Mieko, del hotel,
y su nieto, Hitoshi.
Copy !req
430. ¿Él es médico?
Copy !req
431. En cierta forma, sí.
Copy !req
432. Es veterinario.
Copy !req
433. Estudiante.
Copy !req
434. De grandes especies.
Copy !req
435. Gracias.
Copy !req
436. Lo cortaste una o dos veces
mientras te cosía.
Copy !req
437. Está bien, está bien.
Copy !req
438. Está bien, está bien.
Está bien.
Copy !req
439. Oye.
Copy !req
440. Gracias.
Copy !req
441. Jamás había necesitado esto.
Copy !req
442. ¿Qué? ¿Ayuda?
Copy !req
443. La doctora, la que ayudaba
a tu abuelo.
Copy !req
444. La rubia.
¿Quién es?
Copy !req
445. La conoció el año pasado
en los Estados Unidos.
Copy !req
446. Tu abuelo me dijo que mi capacidad
de sanar podía transferirse.
Copy !req
447. No estoy sanando como antes.
Copy !req
448. Ella me hizo esto.
Copy !req
449. ¡Rubia!
Copy !req
450. ¡Rubia!
Copy !req
451. ¿Cuánto? ¿Cuánto?
¿Cuánto?
Copy !req
452. Me hiciste esperar dos horas.
No tienes respeto.
Copy !req
453. ¿No los has encontrado?
Copy !req
454. No juegues conmigo, zorra.
Podría matarte.
Copy !req
455. Si pudieras hacerme sentir algo,
Harada, sería sublime.
Copy !req
456. Podría cortar tu hermosa boca
antes de que digas otra—
Copy !req
457. Te pedí hacer una sola cosa, hombrecito.
Copy !req
458. Traerme al mutante.
Copy !req
459. No trabajo para ti.
Trabajo para—
Copy !req
460. Trabajas para Yashida.
Entiendo.
Copy !req
461. Pero no puedes cumplir
su última voluntad.
Copy !req
462. Cielos, si solo supieras
cuánto le has fallado.
Copy !req
463. ¿Dónde está Logan?
No he terminado con él.
Copy !req
464. El mutante tiene poderes.
Copy !req
465. Ya es solo un hombre.
Ahora su piel es débil.
Copy !req
466. Yo lo hice.
Copy !req
467. Yo reprimí su poder para quitárselo.
Copy !req
468. ¿Lo ves? Deberías mostrarme respeto.
Copy !req
469. Encuéntralos, antes que los Yakuza.
Copy !req
470. Aquí bajamos.
Copy !req
471. ¿Dónde estamos?
Copy !req
472. En las afueras de Nagasaki.
Copy !req
473. Por acá.
Copy !req
474. Es el tipo del funeral, el arquero.
Copy !req
475. Era tu novio.
Copy !req
476. Es Harada.
Copy !req
477. Fuimos campeones
de la aldea aquel verano.
Copy !req
478. Él con el arco
y yo con los cuchillos.
Copy !req
479. Harada y yo planeábamos casarnos.
Copy !req
480. ¿Qué se los impidió?
Copy !req
481. Mi abuelo.
Copy !req
482. Dijo que debíamos esperar
al menos a cumplir 15 años.
Copy !req
483. De la montaña...
Copy !req
484. del mar.
Copy !req
485. Los palillos verticales
son un mal augurio.
Copy !req
486. Recuerdan al incienso
de los funerales.
Copy !req
487. Nada carece de significado.
Copy !req
488. Así que la otra noche en la casa...
Copy !req
489. cuando saliste corriendo
bajo la lluvia, ¿qué significó?
Copy !req
490. Mi abuelo estaba muriendo.
Copy !req
491. Sabías que iba a morir.
Llevaba mucho tiempo enfermo.
Copy !req
492. No era su muerte lo que temía.
Copy !req
493. Entonces, ¿qué?
Copy !req
494. ¿Qué te dijo esa noche?
Copy !req
495. Mariko, ¿por qué te golpeó tu padre?
Copy !req
496. Intentaba advertirle.
Copy !req
497. ¿Qué cosa?
Copy !req
498. ¿Qué te dijo tu abuelo?
Copy !req
499. Me dijo que...
Copy !req
500. en tres días,
cuando lean su testamento...
Copy !req
501. me convertiré en la persona
más poderosa de Japón.
Copy !req
502. Me lo heredó todo a mí.
Copy !req
503. ¿La compañía?
Copy !req
504. Yo no la quería.
Copy !req
505. Él lo sabía.
Copy !req
506. No entiendo por qué me la dio.
Era el sueño de mi padre.
Copy !req
507. Esa es la razón.
Copy !req
508. ¿Qué hay de tu prometido?
Nostromo.
Copy !req
509. Noburo.
Copy !req
510. ¿Él sabe esto?
Copy !req
511. No.
Copy !req
512. ¿Por qué te casas con él?
Copy !req
513. Parece todo un patán.
Copy !req
514. Mi padre arregló el matrimonio
el año pasado.
Copy !req
515. - ¿Qué?
- Le da acceso al mundo de la política.
Copy !req
516. Desobedecer a mi padre
sería deshonrarlo.
Copy !req
517. No espero que lo entiendas.
Copy !req
518. No eres japonés.
Copy !req
519. Nuestra isla es larga y angosta.
Copy !req
520. Los trenes solo van en dos direcciones.
Copy !req
521. Le aseguro, lord Shingen...
Copy !req
522. que mis agentes hacen todo lo—
Copy !req
523. Son unos idiotas.
Copy !req
524. Ya perdí mucho tiempo.
Copy !req
525. Debo atender
los asuntos de mi padre.
Copy !req
526. ¡Vayan a buscarla!
Copy !req
527. Dime que tienes noticias más
prometedoras de tus contactos.
Copy !req
528. Abrirán el testamento en tres días.
Copy !req
529. Se nos acaba el tiempo.
Copy !req
530. Pronto, espero.
Copy !req
531. Enviaré a mis hombres al sur.
Allá encontramos los cadáveres.
Copy !req
532. Si los Yakuza
entraron al funeral...
Copy !req
533. tenían a alguien dentro.
Copy !req
534. Jamás me encontrarán aquí.
Copy !req
535. No estás a salvo.
Copy !req
536. Voy para allá.
Copy !req
537. Te seguirán.
Copy !req
538. Por favor.
Copy !req
539. Espera unos días.
Copy !req
540. Por favor. Estoy bien.
Copy !req
541. Logan está aquí.
Copy !req
542. Está herido, Mariko.
Copy !req
543. Hay alguien aquí.
Copy !req
544. - ¿Mariko?
- Debo irme.
Copy !req
545. ¿Mariko?
Copy !req
546. Cayó un árbol en el camino.
Copy !req
547. Los hombres necesitan ayuda.
Copy !req
548. ¿Estás bien?
Copy !req
549. Cansado.
Copy !req
550. ¿Necesitas algo?
Copy !req
551. No.
Copy !req
552. Esto te ayudará.
Copy !req
553. Ya es hora.
Copy !req
554. ¿Qué?
Copy !req
555. Por favor. Tómala.
Copy !req
556. Gracias.
Copy !req
557. No.
Copy !req
558. Con las dos manos.
Copy !req
559. Las espadas japonesas
requieren las dos manos.
Copy !req
560. - ¿Así?
- Así.
Copy !req
561. Es hermosa, Yashida.
Copy !req
562. Pero no puedo aceptarla.
Copy !req
563. Por favor.
Copy !req
564. Gracias.
Copy !req
565. Cuídala.
Copy !req
566. Cuídala por mí.
Copy !req
567. Algún día vendré por ella.
Copy !req
568. Ya es hora.
Copy !req
569. Yo estuve aquí cuando sucedió.
Copy !req
570. Así conocí a tu abuelo.
Copy !req
571. Nos ocultamos ahí.
Copy !req
572. Oí las historias.
Copy !req
573. Mi abuelo decía...
Copy !req
574. que lo que ocurrió aquí demuestra
que todo en el mundo encuentra la paz.
Copy !req
575. Con el tiempo.
Copy !req
576. Que el hombre puede
recuperarse de lo que sea.
Copy !req
577. Quizá también tú.
Copy !req
578. No duermes bien.
Copy !req
579. Gritas dormido.
Copy !req
580. ¿Quién es Jean?
Copy !req
581. Debemos volver.
Va a llover.
Copy !req
582. Haré té.
Copy !req
583. Para ti.
Copy !req
584. No se hace así.
Copy !req
585. Debes atarlo como
un samurái de verdad.
Copy !req
586. Tu abuelo dijo que soy un ronin.
Copy !req
587. Un samurái sin amo.
Copy !req
588. Dijo que estaba destinado
a vivir para siempre...
Copy !req
589. sin tener un motivo para vivir.
Copy !req
590. ¿Tenía razón?
Copy !req
591. Sí.
Copy !req
592. ¿Aún es así?
Copy !req
593. Hola.
Copy !req
594. ¿Qué haces?
Copy !req
595. Esto no va a acabar bien.
Copy !req
596. Toda la gente que amas, muere.
Copy !req
597. Kuzuri.
Copy !req
598. ¿Sabes qué significa?
Copy !req
599. Es un animal.
Copy !req
600. Una criatura feroz con garras
largas y dientes afilados.
Copy !req
601. No teme a nada.
Copy !req
602. Cuando era niña, tenía pesadillas.
Copy !req
603. Despertaba y corría con mis padres.
Copy !req
604. Mi padre se enfadaba.
Copy !req
605. "Vuelve a dormir.
Hazle frente a tus miedos".
Copy !req
606. Mi abuelo era distinto.
Copy !req
607. Me contaba historias
sobre Kuzuri, su amigo.
Copy !req
608. A quien conoció
en el fondo de un pozo.
Copy !req
609. Decía que Kuzuri era mágico
y que le salvó la vida.
Copy !req
610. Decía que Kuzuri también me
protegería a mí mientras dormía en mi cama.
Copy !req
611. ¿Quién es Jean?
Copy !req
612. ¿Ella es como tú?
Copy !req
613. ¿Qué pasó con ella?
Copy !req
614. Murió.
Copy !req
615. Yo la maté.
Copy !req
616. Y con ella a Kuzuri.
Copy !req
617. Logan.
Copy !req
618. ¿Mariko?
Copy !req
619. ¡Logan!
Copy !req
620. ¿Mariko?
Copy !req
621. ¡Mariko!
Copy !req
622. ¡No! ¡Logan!
Copy !req
623. ¡No!
Copy !req
624. ¡Logan!
Copy !req
625. ¡No!
Copy !req
626. ¡Logan!
Copy !req
627. ¡Mariko!
Copy !req
628. ¡Logan!
Copy !req
629. ¡No!
¡Logan!
Copy !req
630. ¡Logan! ¡No!
Copy !req
631. ¡Logan!
Copy !req
632. ¡Mariko! ¡Mariko!
Copy !req
633. ¡Logan!
Copy !req
634. ¿A dónde la llevan?
Copy !req
635. ¿A dónde la llevan?
Copy !req
636. ¿A dónde, desgraciado?
Copy !req
637. No voy a hablar, gaijin.
Copy !req
638. Nunca voy a hablar.
Copy !req
639. ¿Quién te contrató?
Copy !req
640. Llévame con Noburo.
Copy !req
641. Logan—
Copy !req
642. Llévame con él.
Copy !req
643. - Necesito decirte algo.
- Hazlo.
Copy !req
644. Ahora.
Copy !req
645. Espera en el auto.
Copy !req
646. - Logan.
- ¿Qué?
Copy !req
647. Te vi morir.
Copy !req
648. ¿Qué?
Copy !req
649. Te vi morir.
Copy !req
650. ¿Cuándo? ¿Ahora?
Copy !req
651. Hace tiempo.
Copy !req
652. Pero no lo veo todo.
Copy !req
653. Es como mirar a través
de una cerradura.
Copy !req
654. Pero siempre acierto.
Copy !req
655. Solo puedo ver una parte
de la vida de las personas...
Copy !req
656. su muerte.
Copy !req
657. Y vi la tuya.
Copy !req
658. ¿Qué fue lo que viste?
Copy !req
659. Te veo boca arriba.
Hay sangre en todas partes.
Copy !req
660. Tienes tu propio corazón
en la mano.
Copy !req
661. No está latiendo.
Copy !req
662. No hay tiempo para esto.
Copy !req
663. A los cinco años, supe
cómo morirían mis propios padres.
Copy !req
664. Luego lo vi suceder
desde el asiento trasero.
Copy !req
665. Mírame.
Copy !req
666. Mucha gente ha intentado
matarme y sigo aquí.
Copy !req
667. Sí...
Copy !req
668. pero ahora eres diferente, ¿no?
Copy !req
669. Pueden herirte.
Copy !req
670. Pueden matarte.
Copy !req
671. Solo espera en el auto.
Copy !req
672. - Dije que esperaras.
- Necesitas refuerzos.
Copy !req
673. No estás a salvo en tu estado.
Copy !req
674. Considérame tu guardaespaldas.
Copy !req
675. - ¡Ven!
- Ya voy.
Copy !req
676. Bien, cuarta ronda.
Aquí vamos.
Copy !req
677. - Su bebida, señorita.
- Gracias.
Copy !req
678. Fuera.
Copy !req
679. Tú no.
Copy !req
680. Quizá sea anticuado,
pero estar comprometido...
Copy !req
681. significa no hacer estas cosas.
Copy !req
682. Soy el Ministro de Justicia.
¿Sabes lo que podría hacerte?
Copy !req
683. ¿En serio? ¿Te vas a poner agresivo
con tu ropa interior roja?
Copy !req
684. Tienes diez palabras...
Copy !req
685. diez palabras...
Copy !req
686. para explicarme por qué tú,
el Ministro de Justicia...
Copy !req
687. querrías que los Yakuza
asesinaran a tu prometida.
Copy !req
688. Si no me gusta tu respuesta,
volarás por esa ventana.
Copy !req
689. No tienes la menor idea
de lo que está—
Copy !req
690. - ¿Cuántas palabras fueron?
- Nueve.
Copy !req
691. Nueve. Te queda una palabra.
Copy !req
692. ¿Nada?
Copy !req
693. Shingen. ¡Shingen!
Copy !req
694. Sigue hablando.
Copy !req
695. Desde que enfermó...
Copy !req
696. Yashida gastó miles de millones
en médicos, curanderos.
Copy !req
697. Acumuló adamantio en
su laboratorio en el norte...
Copy !req
698. intentando secretamente
prolongar su vida.
Copy !req
699. Llevó la compañía
al borde de la bancarrota.
Copy !req
700. Estaba obsesionado contigo.
Copy !req
701. ¡En inglés!
Copy !req
702. Shingen mintió,
protegió al anciano...
Copy !req
703. y le ocultó la deuda a los
accionistas y a la junta directiva.
Copy !req
704. Intentó ser un buen hijo y
creyó que sería recompensado.
Copy !req
705. Y luego el anciano
le dejó todo a su nieta.
Copy !req
706. Si Mariko tuviera el poder,
terminaría con él.
Copy !req
707. Es verdad. Mariko jamás
se habría casado conmigo...
Copy !req
708. después de la lectura del testamento.
Copy !req
709. Jamás me tomó afecto.
Copy !req
710. ¿En serio? Tan distinguido que eres.
Copy !req
711. Shingen me prometió
una fortuna por mi ayuda.
Copy !req
712. Así que contrataste a alguien
para matar a su hija, ¿no es así?
Copy !req
713. Las carreras políticas
no son para siempre.
Copy !req
714. Es cierto.
Copy !req
715. ¡Espera! ¡Espera! ¡No!
Copy !req
716. Querías la verdad.
¡Te dije la verdad!
Copy !req
717. No me gustó.
Copy !req
718. Vaya.
Copy !req
719. - ¿Cómo sabías que había una piscina?
- No lo sabía.
Copy !req
720. ¿Sabías que estudié
Biología en la universidad?
Copy !req
721. Genética.
Copy !req
722. Hay genes que
se saltan generaciones.
Copy !req
723. Genes recesivos.
Copy !req
724. Los ojos.
El cabello.
Copy !req
725. El talento.
Copy !req
726. El temperamento.
Copy !req
727. No a todos los hijos
les tocan los mismos.
Copy !req
728. Mi padre veía poco de él en mí.
Copy !req
729. Pero en ti...
Copy !req
730. encontró un espejo.
Copy !req
731. ¿Cómo convenciste a mi padre...
Copy !req
732. de otorgarte el control de
la corporación más grande de Asia?
Copy !req
733. Te volviste loco.
Copy !req
734. Apenas estoy despertando.
Copy !req
735. Si me matas, perderás...
Copy !req
736. el poco honor que te queda.
Copy !req
737. No temas, Mariko.
Copy !req
738. No quiero hacerte daño.
Copy !req
739. Quiero ayudarte.
Copy !req
740. Ayudarte a acabar con tu dolor...
Copy !req
741. lo que ese mutante evitó
la semana pasada.
Copy !req
742. Nunca quise morir, padre.
Copy !req
743. Tranquila, Mariko.
Copy !req
744. - Ven conmigo.
- ¿Qué sucede?
Copy !req
745. Más de lo que puedas imaginar.
Copy !req
746. Tú.
Copy !req
747. Yo.
Copy !req
748. Perdona la interrupción,
pero necesito a tu hija viva.
Copy !req
749. ¿Qué eres?
Copy !req
750. Química, nihilista...
Copy !req
751. capitalista, mutante.
Copy !req
752. Viper.
Copy !req
753. ¿Dónde están los guardias?
Copy !req
754. Yakuza.
Copy !req
755. ¿Shingen?
Copy !req
756. Logan.
Copy !req
757. Esto. Esto de aquí.
¿Dónde está?
Copy !req
758. En el lugar de nacimiento
del maestro Yashida.
Copy !req
759. La compañía construyó unas
instalaciones en la montaña.
Copy !req
760. ¿Qué tan lejos?
Copy !req
761. A 500 kilómetros de aquí.
Copy !req
762. Tengo que sacarme esa cosa.
Copy !req
763. ¿Cómo?
Copy !req
764. No, basta, Logan.
Copy !req
765. Te vi morir. Nunca me equivoco.
Copy !req
766. - ¡Nunca me equivoco!
- No siempre aciertas.
Copy !req
767. - No sabías que el anciano moriría.
- Te vi morir con tu corazón en la mano.
Copy !req
768. No puedo dejarla con esos asesinos.
Copy !req
769. Soy su única oportunidad,
pero no con esa cosa dentro de mí.
Copy !req
770. - Vas a morir, Logan.
- Quizá sea lo correcto.
Copy !req
771. ¡No, escúchame, Logan!
Copy !req
772. No, basta. ¡Logan!
Copy !req
773. Mejor no veas esto.
Copy !req
774. ¡No! ¡Escúchame!
¡Por favor, no!
Copy !req
775. No, basta. Escúchame.
Copy !req
776. ¡Logan!
Copy !req
777. ¡Quítate!
Copy !req
778. Aléjese de él.
Copy !req
779. Él mató a tu maestro.
Copy !req
780. Puso sus manos sobre tu hermana.
Copy !req
781. ¿Y ahora lo quieres?
Copy !req
782. No. No puedo ver.
Copy !req
783. Siempre serás una limosnera.
Copy !req
784. Está loco.
Copy !req
785. ¡No!
Copy !req
786. ¡No!
Copy !req
787. Yukio.
Copy !req
788. ¡Logan!
Copy !req
789. ¡Logan! ¡Logan!
Copy !req
790. ¡Logan!
Copy !req
791. No golpee a mis amigos.
Copy !req
792. - ¿Dónde está Mariko?
- No está aquí.
Copy !req
793. Se la llevó la tal Viper.
Copy !req
794. Fue la obsesión de mi padre...
Copy !req
795. con las mutaciones,
con los errores de Dios...
Copy !req
796. como tú y ella,
lo que arruinó esta casa.
Copy !req
797. Intentó matar a su hija.
Copy !req
798. Tendrá que vivir con eso.
Copy !req
799. ¿Qué clase de monstruo eres?
Copy !req
800. Wolverine.
Copy !req
801. Oye, ven acá, ven acá.
Así.
Copy !req
802. Me equivoqué.
Copy !req
803. Te lo dije.
Copy !req
804. Déjame verte.
Copy !req
805. No es nada.
Copy !req
806. Oye, gracias.
Copy !req
807. Es una trampa, Logan.
Copy !req
808. ¿Por qué me trajiste aquí?
Copy !req
809. ¿Qué ocultas?
Copy !req
810. Pronto lo sabrás.
Copy !req
811. Bienvenida, Mariko.
Copy !req
812. Tranquila, Mariko. Ella también
trabaja para los Yashida.
Copy !req
813. Trabaja para sí misma.
Copy !req
814. Hizo enfermar a Logan.
Copy !req
815. ¿Y al abuelo?
Copy !req
816. ¿De qué lo enfermaste?
Copy !req
817. Le concedí su última voluntad.
Copy !req
818. Le ayudé a descansar.
Copy !req
819. Ahora es tu turno.
Copy !req
820. Escúchame, mutante.
No permito que le hagas daño.
Copy !req
821. Quedará bien.
Copy !req
822. Siempre y cuando hagas tu trabajo.
Copy !req
823. Logan llegará pronto,
tienes que prepararte.
Copy !req
824. Fue fácil atraerlo hasta aquí.
Copy !req
825. Otra cosa es capturarlo.
Copy !req
826. Estamos listos.
Nunca enfrentó al Clan Negro.
Copy !req
827. Sí, bien...
Copy !req
828. Mete las flechas en esto.
Copy !req
829. No lo matará...
Copy !req
830. pero lo retrasará.
Copy !req
831. Guarda tus pociones.
Copy !req
832. Ahora no presenta ningún desafío.
Está débil.
Copy !req
833. De acuerdo.
Copy !req
834. Pero cuando falles...
Copy !req
835. tienes esto.
Copy !req
836. ¿Dormiste bien?
Copy !req
837. No sé qué hiciste para
engañar a Harada y a mi abuelo—
Copy !req
838. Tranquila.
Copy !req
839. Tu abuelo me buscó a mí.
Copy !req
840. Ahora yo soy la cabeza
de esta familia.
Copy !req
841. ¿Y por qué crees que es así?
Copy !req
842. ¿Por qué crees que
el anciano te eligió a ti?
Copy !req
843. ¿Por qué eres fuerte...
Copy !req
844. o porque eres débil?
Copy !req
845. Veo que vienes a pelear.
Copy !req
846. No tiene sentido.
Copy !req
847. Eres débil.
Somos más.
Copy !req
848. El Clan Negro ha protegido a
los Yashida desde hace 700 años.
Copy !req
849. ¿Son todos los hombres que traes?
Copy !req
850. Vengo por ella.
Copy !req
851. Te agradecemos que
protegieras a Mariko...
Copy !req
852. pero tendrás que hacer
un sacrificio más por su familia.
Copy !req
853. Vete al diablo, niño bonito.
Copy !req
854. Yukio, ¡corre!
Copy !req
855. Logan.
Copy !req
856. Logan.
Copy !req
857. Kayla.
Copy !req
858. - Te amo. Logan.
- ¡Kayla!
Copy !req
859. - ¡No!
- ¡Mariko!
Copy !req
860. Jean.
Copy !req
861. Sálvame.
Copy !req
862. Retrocedan. No es necesario.
Copy !req
863. ¿Dónde está Mariko?
Copy !req
864. ¿Dónde está?
Copy !req
865. "¿Dónde está Mariko?"
Copy !req
866. ¿Aún suspiras por ella?
Copy !req
867. Qué tierno.
Copy !req
868. Impresionante, ¿no?
Copy !req
869. Está hecho de adamantio,
igual que tú.
Copy !req
870. Logan, lo entiendo.
Te sientes frustrado.
Copy !req
871. Sé que está aquí. Quiero verla.
Copy !req
872. Quieres respuestas.
Copy !req
873. ¡Sí!
Copy !req
874. Lo siento,
desearía poder decirte más...
Copy !req
875. pero me contrataron
por ser discreta.
Copy !req
876. Seguro que sí.
Copy !req
877. Por eso...
Copy !req
878. y por mi talento para combinar
bioquímica y metafísica.
Copy !req
879. Las toxinas potentes
son mi especialidad.
Copy !req
880. Es útil ser inmune a todos los venenos
conocidos por el hombre, como yo.
Copy !req
881. E inmune a la toxina
que es el hombre mismo...
Copy !req
882. como yo.
Copy !req
883. Te diré algo,
maldita mutante loca...
Copy !req
884. ¿por qué no abres estos brazaletes
y vemos de qué estás hecha?
Copy !req
885. Las garras. Ahora sí podemos comenzar.
Copy !req
886. Sé que sientes algo por él.
Copy !req
887. Debes dejarlo ir.
Copy !req
888. Eres una Yashida.
Copy !req
889. Ella traicionó a mi abuelo...
Copy !req
890. y tú también.
Copy !req
891. No, Mariko.
Copy !req
892. Crecimos juntos.
Copy !req
893. Confía en mí.
Copy !req
894. ¡Déjame ir con él!
Copy !req
895. ¡Me salvó la vida!
Copy !req
896. ¡Déjalo ir, Mariko!
Copy !req
897. No es fácil para mí, pero...
Copy !req
898. sigo los deseos de tu abuelo.
Copy !req
899. El dispositivo supresor que encontraste
dentro de ti era mío.
Copy !req
900. Te lo quitaste tú solo.
Copy !req
901. Eso no me lo esperaba.
Copy !req
902. Esa mujer, Viper, es malvada...
Copy !req
903. ambos lo sabemos.
Copy !req
904. Pero ella es el medio para un fin...
Copy !req
905. ¿Dónde está?
Copy !req
906. el que deseaba tu abuelo.
Copy !req
907. Eres fuerte.
Copy !req
908. Eres valiente.
Copy !req
909. Realmente valiente.
Copy !req
910. Pero eso no servirá de mucho ahora.
Copy !req
911. ¿Qué de—
Copy !req
912. Tienes que confiar en mí.
Copy !req
913. ¿Es tan difícil?
Copy !req
914. Estábamos destinados a estar juntos.
Copy !req
915. Aún podemos hacerlo.
Copy !req
916. Tal vez.
Copy !req
917. ¡Alto!
Copy !req
918. Es una locura.
Copy !req
919. Vámonos.
Copy !req
920. ¡Ve!
Copy !req
921. ¡Corre!
Copy !req
922. Vamos.
Copy !req
923. - ¡Mariko, vamos!
- ¡Vete! ¡Corre!
Copy !req
924. ¡Mariko, vete!
Copy !req
925. ¡Anda!
Copy !req
926. ¡Anda!
Copy !req
927. Esta no es la forma.
Copy !req
928. Con las dos manos.
Copy !req
929. Maestro...
Copy !req
930. Oye. ¡Amigo!
Copy !req
931. Harada.
Copy !req
932. Lo siento.
Copy !req
933. Ahora, mueres.
Copy !req
934. Hoy no me toca.
Copy !req
935. Logan-san, no te sorprendas tanto.
Copy !req
936. Contigo a mi lado sobreviví en Nagasaki.
Copy !req
937. Sin duda, podía sobrevivir a esto.
Copy !req
938. Tranquilo. No tomará mucho tiempo.
Copy !req
939. La Dra. Green y yo te esperábamos.
Copy !req
940. Solo esta armadura
me ha mantenido con vida.
Copy !req
941. La construimos para mantenerme fuerte
y quitarte lo que no quisiste darme...
Copy !req
942. y transferir la capacidad
de sanar que no deseas...
Copy !req
943. a mi cuerpo.
Copy !req
944. Mi legado debe preservarse.
Copy !req
945. Tu error fue creer que una vida
sin fin no tiene sentido.
Copy !req
946. Solo esa vida tiene sentido.
Copy !req
947. Resiste.
Copy !req
948. Ya casi terminamos.
Copy !req
949. La paz, la paz que deseabas.
Copy !req
950. Tu recompensa.
Copy !req
951. ¿Sabes? Te estoy dando
exactamente la muerte...
Copy !req
952. que anhelabas.
Copy !req
953. Esta sensación...
Copy !req
954. de ser invencible...
Copy !req
955. como tú.
Copy !req
956. Eres un monstruo.
Copy !req
957. Mariko.
Copy !req
958. Soy yo. Tu abuelo.
Copy !req
959. Yo enterré a mi abuelo.
Copy !req
960. Me pediste que viniera a despedirme.
Copy !req
961. Sayonara.
Copy !req
962. ¿Estás bien?
Copy !req
963. Logan.
Copy !req
964. Logan.
Copy !req
965. Logan.
Copy !req
966. Estás aquí.
Copy !req
967. Por supuesto.
Copy !req
968. ¿Puedes quedarte?
Copy !req
969. No puedo.
Copy !req
970. Sí, sí puedes.
Copy !req
971. Esto es lo que querías.
Copy !req
972. Ya no.
Copy !req
973. Estoy sola aquí.
Copy !req
974. Tú me trajiste aquí.
Copy !req
975. Le hacías daño a la gente, Jean.
Copy !req
976. Tuve que hacerlo.
Copy !req
977. Te amo, Jean.
Copy !req
978. Siempre te amaré.
Copy !req
979. Eres mi única familia.
Copy !req
980. Que estés bien, hermana.
Copy !req
981. ¿Me equivoco al pensar
que me visitarás pronto?
Copy !req
982. Quédate.
Copy !req
983. No puedo, princesa.
Copy !req
984. Soy un soldado.
Y llevo demasiado tiempo ocultándome.
Copy !req
985. Hoy en biografías de empresarios,
Mariko Yashida.
Copy !req
986. La familia Yashida
saltó una generación...
Copy !req
987. cuando el abuelo de Mariko Yashida
le heredó el control de su empresa.
Copy !req
988. Sé que la finalidad de una empresa
siempre serán las ganancias...
Copy !req
989. pero Industrias Yashida también cree
en trabajar con la comunidad.
Copy !req
990. ¿Ya tomaste una decisión?
Copy !req
991. ¿Qué?
Copy !req
992. Mariko dice que podemos
ir a donde queramos.
Copy !req
993. Solo di a dónde.
Copy !req
994. ¿Qué haces?
Copy !req
995. Soy tu guardaespaldas.
Copy !req
996. ¿A dónde quieres ir?
Copy !req
997. Empecemos por despegar.
Copy !req
998. ¿Y después?
Copy !req
999. Ya veremos.
Copy !req
1000. Qué interesante.
Copy !req
1001. Con tecnología de punta y las mentes
más destacadas del mundo...
Copy !req
1002. estamos a la vanguardia
manteniéndote sano...
Copy !req
1003. manteniéndote seguro.
Copy !req
1004. Industrias Trask, resolviendo hoy
los problemas del mañana.
Copy !req
1005. - Me puede cachear.
- Sin detector.
Copy !req
1006. - Puede pasar, señor.
- Espero.
Copy !req
1007. ¿Qué es lo que quieres?
Copy !req
1008. Hay fuerzas oscuras, Wolverine.
Copy !req
1009. Fuerzas humanas
que construyen un arma...
Copy !req
1010. que podría ser el fin
de nuestra especie.
Copy !req
1011. Lo que quiero es tu ayuda.
Copy !req
1012. ¿Por qué habría de confiar en ti?
Copy !req
1013. No lo hagas.
Copy !req
1014. Hola, Logan.
Copy !req
1015. ¿Cómo es posible?
Copy !req
1016. Como te dije hace mucho tiempo...
Copy !req
1017. no eres el único que tiene dones.
Copy !req