1. Atención, por favor,
el vuelo TWA 820 de Hong kong
Copy !req
2. ha llegado 30 minutos antes.
Copy !req
3. Los pasajeros saldrán
por la puerta 3.
Copy !req
4. Mami.
Copy !req
5. ¿Puedo ayudarlo?
Copy !req
6. Huevos
Copy !req
7. Huevos
Copy !req
8. - ¿Tang Lung?
- ¿Señorita Chen Ching Hua?
Copy !req
9. Sí. ¿Por qué no me esperaste en lugar
de andar caminando por aquí?
Copy !req
10. Mi avión llegó temprano. Tenía hambre
así que fui a comer algo.
Copy !req
11. ¿Cómo está mi tío?
Copy !req
12. No está muy bien,
por eso vine a ayudar.
Copy !req
13. Me dijo que vendrías tú
pero no entré en detalles.
Copy !req
14. ¿Cómo puedes ayudarme?
Copy !req
15. Por favor, somos familia,
vine especialmente a ayudarte.
Copy !req
16. ¿Viniste especialmente para
ayudarme?
Copy !req
17. ¿Sabes cuál es el problema?
Copy !req
18. Dime luego.
Copy !req
19. Antes. ¿Puedes decirme donde
esta el baño?
Copy !req
20. Es un Ferrari.
Copy !req
21. ¿Mustang?
Copy !req
22. ¿Un caballo volador?
Copy !req
23. Papá murió el mes pasado y
me dejo el restaurante.
Copy !req
24. El Tío Wang y los otros
me están ayudando por el momento.
Copy !req
25. El negocio no va tan mal.
Copy !req
26. pero hay un sindicato aquí.
Copy !req
27. Están interesados en mi propiedad y
quieren que se las venda.
Copy !req
28. ¿Cuál es el problema? Si no les
vendes no pueden echarte.
Copy !req
29. ¿Si te niegas, que pueden hacerte?
Copy !req
30. Por supuesto, tienes razón...
Copy !req
31. pero esos bastardos no
atienden a razones.
Copy !req
32. Hacen cualquier cosa
para quedarse con mi propiedad.
Copy !req
33. Contrataron gángsters para mirar
el lugar.
Copy !req
34. Si algún cliente se acerca,
sigue de largo.
Copy !req
35. - ¿Qué voy a hacer?
- ¿Por qué no los denuncias?
Copy !req
36. Desaparecen cuando llega
la policía.
Copy !req
37. La policía no puede estar
las 24 horas.
Copy !req
38. El negocio va cayendo día
a día.
Copy !req
39. Tengo muchas bocas que
alimentar y deudas que pagar.
Copy !req
40. Los gastos son tan grandes,
no sé qué hacer.
Copy !req
41. Las cosas están empeorando.
Copy !req
42. Ellos quieren que les conteste rápido.
Copy !req
43. Por eso le escribí a mi tío.
Copy !req
44. Pensé que iba a mandar a un
abogado, pero...
Copy !req
45. Él me pidió que te ayudara.
Copy !req
46. No te preocupes.
Copy !req
47. No hay problema.
Yo me voy a encargar.
Copy !req
48. Mira, ese es su lugar de reunión,
acá arriba.
Copy !req
49. Siéntete como en tu casa.
Copy !req
50. Aquí
Copy !req
51. Alquile este lugar.
Copy !req
52. Los muchachos viven en el restaurante.
Es más conveniente así.
Copy !req
53. Los empleados enfermos se quedan
en este cuarto.
Copy !req
54. No hay un cuarto en el restaurante,
así que te puedes quedar aquí.
Copy !req
55. Siéntete como en tu casa.
Copy !req
56. Avísame si necesitas algo.
Copy !req
57. - ¿Dónde esta el baño, por favor?
- Esta por allí.
Copy !req
58. El año nuevo chino se esta acercando,
hay mucha alegría en Hong Kong.
Copy !req
59. ¿Celebran el año nuevo aquí?
Copy !req
60. No he estado en Hong Kong
desde hace 10 años.
Copy !req
61. Seguro que cambió mucho.
Copy !req
62. ¿El negocio de los restaurantes
cambió mucho?
Copy !req
63. Vivo en el campo, no voy
mucho a la ciudad.
Copy !req
64. Practico artes marciales
todos los días.
Copy !req
65. Golpe fuerte, gancho,
patada curva, patada voladora.
Copy !req
66. ¿Restaurantes?
Copy !req
67. Cambiaron mucho.
Copy !req
68. Siéntate.
Copy !req
69. Aquí esta la llave.
Copy !req
70. Estos son los detalles y el
plano del restaurante.
Copy !req
71. El restaurante está cerca.
Copy !req
72. Si te pierdes...
Copy !req
73. Muéstrale esta tarjeta a cualquier taxista
y te traerá de nuevo aquí.
Copy !req
74. ¿Taxi? Son muy caros aquí.
¿No hay colectivos?
Copy !req
75. ¿Necesitas dinero?
Copy !req
76. No, traje algo conmigo.
Copy !req
77. Mejor ponlo en el banco,
es más seguro.
Copy !req
78. No, es más seguro y fácil
si lo llevo conmigo.
Copy !req
79. Muy bien.
¿Cuánto trajiste?
Copy !req
80. No mucho.
Copy !req
81. De verdad, no mucho.
Copy !req
82. Sigo diciéndote que es más seguro
el banco.
Copy !req
83. ¿Cuánto tienes, déjame ver.
Copy !req
84. Por aquí.
Copy !req
85. ¿Cuánto quieres en liras?
Copy !req
86. 20 mil dólares están bien.
Copy !req
87. Muchos desprecias las monedas
extranjeras.
Copy !req
88. Ese era el gerente del banco,
muéstrale algo de respeto.
Copy !req
89. Hay muchos criminales afuera,
pero no todos son malos.
Copy !req
90. Además, yo sabía que era
el gerente.
Copy !req
91. Los extranjeros son cálidos y buenos,
y son bienvenidos.
Copy !req
92. Cuando la gente te sonríe, devuélveles
la sonrisa.
Copy !req
93. Cuando alguien pone su brazo alrededor tuyo
eso es señal de afecto.
Copy !req
94. Tienes que abrazarlo también.
Copy !req
95. Recuerda lo que te dije o
lo lamentaras algún día.
Copy !req
96. ¿Ah Lung?
Copy !req
97. Debes ser Ah Lung. Bienvenido a Roma.
Copy !req
98. Soy Ah Quen del
restaurante de la señorita Chen.
Copy !req
99. Ah Quen.
Copy !req
100. La señorita Chen se canso de esperar
así que se volvió al restaurante.
Copy !req
101. Me pidió que te lleve hasta allí.
Copy !req
102. Por cierto, ¿dónde estas tu ahora?
Copy !req
103. Vamos.
Copy !req
104. El Shanghai.
Copy !req
105. Tío Wang, este es Ah Lung.
Copy !req
106. Ah Lung, este es el tío Wang.
Copy !req
107. Tío Wang.
Copy !req
108. No seas tan formal, somos familia.
Copy !req
109. Siéntate.
Copy !req
110. Ah Quen, prepara un poco de té.
Copy !req
111. Debes estar casado del vuelo.
Copy !req
112. Debes encontrar todo extraño aquí,
a diferencia de Hong Kong.
Copy !req
113. Todo es extraño,
desde que baje del avión.
Copy !req
114. Ya te acostumbraras.
Copy !req
115. Ha pasado mucho tiempo...
Copy !req
116. desde que volví a Hong kong.
Copy !req
117. - ¿Cómo están las cosas ahí?
- ¿En Hong Kong?
Copy !req
118. No voy a la ciudad muy seguido.
Copy !req
119. Pero en el campo...
Copy !req
120. Toma algo de té.
Copy !req
121. Vamos, toma un poco.
Copy !req
122. Gracias.
Copy !req
123. Es un lugar grande,
¿por qué no hay clientes?
Copy !req
124. Con esos gangsters molestando,
nadie se atreve a venir.
Copy !req
125. Ah Lung, hay cada vez más empleados
practicando Karate.
Copy !req
126. Vamos a conocerlos.
Copy !req
127. No hay trabajo, así que pasan sus tiempos
ejercitándose.
Copy !req
128. ¡Vamos!
Copy !req
129. Antes de que la señorita Chen pase.
Copy !req
130. Ellos aprenden Karate para
ocuparse de esos gangsters.
Copy !req
131. ¿Por qué no aprendes tú?
Copy !req
132. No estoy interesado en
artes marciales extranjeras.
Copy !req
133. El estilo no es importante
Copy !req
134. mientras uses tu cuerpo
para potenciarlo.
Copy !req
135. Incluso en el medio de los golpes
se puede alcanzar las metas
Copy !req
136. y expresarse.
Copy !req
137. Yo prefiero aprender Kung Fu.
Copy !req
138. - ¿Practicas Kung Fu?
- Si.
Copy !req
139. ¿De verdad?
Copy !req
140. OK, tomemos un descanso.
Copy !req
141. Ven aquí.
Copy !req
142. Este es Tang Lung.
Preséntate.
Copy !req
143. Mi nombre es Tony.
Copy !req
144. Soy Jimmy.
Copy !req
145. Thomas.
Copy !req
146. Robert.
Copy !req
147. No tengo nombre inglés,
Llámame Ah Kun.
Copy !req
148. Luce como un experto típico
en Kung Fu.
Copy !req
149. ¿Puedes pelear?
Copy !req
150. Ah Lung viene de Hong Kong
para ayudarnos.
Copy !req
151. No es malo en Kung Fu.
Copy !req
152. Estudie un poquito.
Copy !req
153. ¿Kung Fu? Carece de fuerza,
prefiero el Tai Chi.
Copy !req
154. No importa el estilo, todo carece
de fuerza si no se aprende bien.
Copy !req
155. Sí.
Copy !req
156. ¿Cómo desarrollas la fuerza entonces?
Copy !req
157. Ejercitando de la cintura para arriba,
uno se convierte uno con su cuerpo.
Copy !req
158. ¿Puedes demostrar como
ser uno con su cuerpo?
Copy !req
159. Puedo lastimar a alguien.
Copy !req
160. ¿Qué?
Copy !req
161. No te preocupes, tienen
protectores. Estarán bien.
Copy !req
162. Ve, ve. Será divertido.
Copy !req
163. Téngalo fuerte.
Copy !req
164. Tenemos clientes.
Cámbiense y vengan a trabajar.
Copy !req
165. Rápido.
Copy !req
166. Vamos.
Copy !req
167. Cámbiense.
Copy !req
168. Ah Quen, ¿Dónde está el baño?
Copy !req
169. ¿El baño? Está por ahí.
El cartel está en inglés.
Copy !req
170. ¿Qué has decidido?
Copy !req
171. - ¿Tío Wang?
- ¿Sí?
Copy !req
172. Rápido, Ellos está aquí otra vez.
Copy !req
173. Alto, alto.
Copy !req
174. Si no contestas para esta noche,
aténganse a las consecuencias.
Copy !req
175. Señor Ho, por favor, ayúdenos.
Hable bien de nosotros.
Copy !req
176. Dénos unos días mas para
pensarlo.
Copy !req
177. ¿Unos días más?
¿Unos días más?
Copy !req
178. Continuamente demoran las cosas.
¿Venden o no?
Copy !req
179. Eh, no lo golpee.
Copy !req
180. No peleen por favor.
Copy !req
181. Recuerde, debe darnos su respuesta
para esta noche.
Copy !req
182. Disculpe.
Copy !req
183. Mire por donde camina,
la próxima vez.
Copy !req
184. No puedes hablar ni
una palabra en inglés.
Copy !req
185. ¿Para qué te envió mi tío?
Copy !req
186. Ah Lung, ella es joven y
cabezadura, no la culpes.
Copy !req
187. Todo va a estar bien.
Copy !req
188. Fue una decepción.
Copy !req
189. Tienen suerte de traer
sus armas con ellos.
Copy !req
190. ¿En plena luz? No usarán sus
armas en público.
Copy !req
191. Si el tío Wang no nos detiene.
Copy !req
192. Les voy a dar una prueba
de mi karate.
Copy !req
193. Son unos engreídos. Siempre
practicando, pero ¿son tan buenos?
Copy !req
194. Por lo menos es mejor que
el Kung Fu.
Copy !req
195. Cuando te empujaron,
no dijiste ni una palabra.
Copy !req
196. Te disculpaste.
Copy !req
197. Y el dice que el Kung Fu es grandioso.
Copy !req
198. - OK, aquí vienen clientes.
- Atiendan a los clientes, rápido.
Copy !req
199. Ah Quen, llama al tío Wang
a ayudarnos.
Copy !req
200. Dejen de molestar.
Copy !req
201. Recuerden este es nuestro lugar,
tenemos que pagar por las fracturas.
Copy !req
202. No soportamos más esto.
Copy !req
203. - Ah Lung, tu...
- Vamos.
Copy !req
204. Jimmy.
Copy !req
205. Jimmy.
Copy !req
206. ¡Bastardos! ¿Son ciegos?
Esto no es Kung Fu.
Copy !req
207. Si supiera cómo practicar Kung Fu,
les daría una prueba.
Copy !req
208. Yo voy.
Copy !req
209. Dile que esto
es Kung Fu.
Copy !req
210. El dragón dorado, movimiento cuatro.
El dragón pequeño sigue el camino.
Copy !req
211. Dragón grande sigue su cola.
Copy !req
212. - Ah Lung ¡Es realmente bueno!
- Tiene buenos movimientos.
Copy !req
213. - ¡Magnífico!
- ¡Excelente!
Copy !req
214. ¡Eres muy bueno!
Copy !req
215. ¡Felicitaciones!, Eso fue muy bueno.
Copy !req
216. Ah Lung, eres realmente magnífico.
Copy !req
217. No se exciten,
van a venir más problemas
Copy !req
218. Con Ah Lung de nuestro lado
no tenemos nada que temer.
Copy !req
219. Cuantos más vengan,
más van a sufrir.
Copy !req
220. Ustedes son jóvenes,
no tienen miedo a la muerte.
Copy !req
221. Un viejo proverbio chino dice:
Copy !req
222. "No siempre el tigre
puede derrotar al gusano".
Copy !req
223. Recuerda, este es su territorio.
Un día ellos tendrán su revancha.
Copy !req
224. ¡Tengan cuidado!
Copy !req
225. Debemos refrenarnos y resolver
esto por medios pacíficos.
Copy !req
226. No tenemos nada que temer,
el dragón esta de nuestro lado.
Copy !req
227. Recuerden mis palabras
o habrá problemas.
Copy !req
228. - ¿Qué problemas?
- No hay problemas.
Copy !req
229. Cálmense todos,
vamos a resolver esto.
Copy !req
230. Ah Lung, es tarde y debes
estar cansado, vamos a casa.
Copy !req
231. ¿Quieres algo de cenar?
Copy !req
232. No, debo levantarme temprano
para entrenar.
Copy !req
233. Dicen que es fácil
comprar un arma aquí.
Copy !req
234. Si, cualquier ciudadano
puede tener una licencia.
Copy !req
235. - ¿Qué estás haciendo?
- Haciendo dardos.
Copy !req
236. ¿Dardos?
Copy !req
237. Comida.
Copy !req
238. Comamos.
Copy !req
239. ¡Alto!
Copy !req
240. ¿Quieren comer? Comerán cuando
sean tan buenos como Ah Lung.
Copy !req
241. Mejor vayan a
practicar Karate.
Copy !req
242. ¿Es para el hermano Lung?
¿Por qué no lo dijiste?
Copy !req
243. ¿Hermano Lung?
Copy !req
244. Aquí esta.
Copy !req
245. Hermano Lung.
Copy !req
246. Buenos días, hermano Lung.
Copy !req
247. Fuera de aquí.
Copy !req
248. Hermano Lung, hice este desayuno
especialmente para ti.
Copy !req
249. Cómelo mientras está caliente.
Copy !req
250. Por favor, siéntate.
Copy !req
251. Si, siéntate.
Copy !req
252. Tu Kung Fu es realmente terrorífico.
Copy !req
253. ¿Quién fue tu maestro
en Hong Kong?
Copy !req
254. Mira esto.
Copy !req
255. Dragón pequeño sigue el camino.
Dragón grande sigue su cola.
Copy !req
256. En dos movimientos,
está derrotado.
Copy !req
257. Tu dijiste que el Kung Fu
es débil.
Copy !req
258. Estaba bromeando.
Copy !req
259. Ah Lung, fuiste muy rápido ayer.
No pudimos claramente.
Copy !req
260. ¿Podrías mostrarnos otra vez?
Copy !req
261. Vamos, muéstranos.
Copy !req
262. Quiero ver cuan
magnífico eres.
Copy !req
263. OK, hermano Lung muéstrale
tus movimientos.
Copy !req
264. Muéstranos.
Copy !req
265. Sostén esto.
Copy !req
266. Tú ten esto.
Copy !req
267. No te metas en su camino.
Copy !req
268. Todos dicen que eres rápido y
poderoso. Yo no lo vi así anoche.
Copy !req
269. Dices que tenemos que ser uno
con nuestro cuerpo para tener poder.
Copy !req
270. ¿Por qué no nos lo muestras?
Copy !req
271. Deja de molestar.
Deja que Lung nos enseñe.
Copy !req
272. Sal del camino.
Copy !req
273. ¿Estás bien?
Copy !req
274. - ¿Estás bien?
- ¿Estás bien?
Copy !req
275. Estoy bien.
Copy !req
276. - ¡Fantástico!
- ¡Sí!
Copy !req
277. ¡Ustedes son los grandiosos!
Copy !req
278. ¿Ah Lung, quieres ser
mi maestro de Kung Fu?
Copy !req
279. Ustedes dicen que el entrenamiento
es inútil, ¿por qué el cambio?
Copy !req
280. Eso porque es Karate.
Esto es Kung Fu.
Copy !req
281. Es estúpido.
Copy !req
282. Abandonamos el Karate.
Copy !req
283. Vamos a pedirle al hermano Lung
que sea nuestro maestro.
Copy !req
284. ¿Está bien?
Copy !req
285. ¡Clientes, vengan rápido!
Copy !req
286. ¡Ya vamos!
Copy !req
287. Después de ti, hermano Lung.
Copy !req
288. Cuida tus pasos.
Copy !req
289. Ve y cámbiate. Rápido.
Copy !req
290. Ah Lung, no maestro, tengo que
cuidar a los clientes ahora.
Copy !req
291. Hablaremos mejor cuando cerremos.
Copy !req
292. ¿Hay algo que pueda hacer?
Copy !req
293. Mantén la guardia por si
aparecen de nuevo.
Copy !req
294. - ¿Qué fue eso?
- Quiere que veamos a su jefe.
Copy !req
295. Te veo mañana.
Copy !req
296. - Buenos días.
- Buenos días.
Copy !req
297. Siéntate.
Copy !req
298. Come.
Copy !req
299. Es difícil de encontrar esto
en Roma, ¿es bueno?
Copy !req
300. No es tan bueno como el de Hong Kong.
Copy !req
301. Yo lo cocine.
Copy !req
302. Está bien. Ayúdate.
Copy !req
303. ¿Y tú?
Copy !req
304. ¿Quieres más?
Copy !req
305. Cuando termines te llevo
a conocer Roma.
Copy !req
306. Ve para allá.
Copy !req
307. ¿Dónde está el hombre
llamado Tang de Hong Kong?
Copy !req
308. Dile que venga para aquí.
Copy !req
309. ¿Dónde esta él?
Copy !req
310. No sé.
Copy !req
311. ¿Vas a hablar?
Copy !req
312. No lo golpeen, hablaré.
Copy !req
313. Estará aquí pronto.
Copy !req
314. ¿Dónde está ahora?
Copy !req
315. Mira, estas son ruinas famosas.
Copy !req
316. Por aquí.
Copy !req
317. ¿Qué es eso?
Copy !req
318. Nuestra área tiene más edificios
desmantelados como este.
Copy !req
319. Vamos.
Copy !req
320. Un rey construyo estos jardines
para su reina.
Copy !req
321. Le tomo mucho tiempo y dinero.
Copy !req
322. Debió estar muy enamorado.
Copy !req
323. ¿Estas casado?
Copy !req
324. ¿Te gustan los palacios?
Copy !req
325. Un lugar tan grande es un
desperdicio.
Copy !req
326. Si tuviera este espacio en Hong Kong.
Copy !req
327. Voy a construir un rascacielos
y cobraré renta.
Copy !req
328. Mejor volvamos al restaurante.
Copy !req
329. El jefe dice que eres unos de los
mejores del mundo. Le gusta tu estilo.
Copy !req
330. El aprecia el talento.
Copy !req
331. Oh, qué músculos.
No queremos lastimarte.
Copy !req
332. Aquí tienes un boleto a Hong Kong.
Copy !req
333. No es necesario que te metas
en problemas por esta pequeñez.
Copy !req
334. Te lo dije.
Mira lo que has hecho.
Copy !req
335. Señorita, ¿por qué causar mas problemas?
Usted debe aceptar nuestra oferta.
Copy !req
336. Nos tomamos nuestros negocios
en serio.
Copy !req
337. Estamos ofreciéndole un buen trato.
¿Qué dice?
Copy !req
338. Dile esto...
Copy !req
339. Si hay algún problema mas...
Copy !req
340. Tomaré represalias.
Copy !req
341. Dile.
Copy !req
342. Libérate de ellos.
Copy !req
343. Vamos, afuera.
Copy !req
344. Ah Lung, espera, es un cliente.
Copy !req
345. Por favor, pase.
Copy !req
346. Bienvenido.
Copy !req
347. Vinieron a comer.
Copy !req
348. Saca eso.
Copy !req
349. Vamos, ordenen todo y
atiendan a los clientes.
Copy !req
350. ¿Ven? Les pedí que se
refrenaran.
Copy !req
351. Ahora vean qué pasó.
Montón de cabezas duras.
Copy !req
352. ¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
353. No tenemos miedo.
Pelearemos hasta el final.
Copy !req
354. Esto no es una broma.
Esto para ellos son negocios.
Copy !req
355. Lo sé, pero...
Copy !req
356. Se como te sientes,
pero debemos pensar en Tang Lung.
Copy !req
357. Lo que dice es serio.
Copy !req
358. Tú quieres decir...
Copy !req
359. Mantenlo alejado por un tiempo.
Copy !req
360. Mañana es el año nuevo chino.
Si hay algún problema...
Copy !req
361. No se si el estará de acuerdo.
Copy !req
362. Sé que es obstinado,
pero debes convencerlo.
Copy !req
363. Sin nuestro maestro, estamos
obligados a vender.
Copy !req
364. No es eso lo que quiero decir.
Copy !req
365. Cruzamos el puente cuando el vino.
Copy !req
366. No importa lo que pase,
debemos vender el restaurante.
Copy !req
367. - Tú decide por mí.
- Muy bien.
Copy !req
368. Es tarde, ve y habla con Ah Lung.
Copy !req
369. Mañana es el año nuevo chino.
¿Estará abierto el restaurante?
Copy !req
370. Bien, iremos al campo a practicar.
Copy !req
371. Recuerda Ah Quen de traer el protector.
Copy !req
372. ¿Petardos?
Copy !req
373. Están prohibidos en Hong Kong.
Debe haber chicos que viven cerca.
Copy !req
374. No me preguntes porque,
debes dejar Roma por un tiempo.
Copy !req
375. ¿Dejar Roma?
Copy !req
376. No queremos que te vayas.
especialmente yo, pero deber irte.
Copy !req
377. - ¿No me entiendes?
- No.
Copy !req
378. Ah Lung, por que...
Copy !req
379. - ¿Estas asustada por los petardos?
- Te llevare al aeropuerto.
Copy !req
380. - ¿Por qué?
- Aquellos hombres va a...
Copy !req
381. Mi deber es ayudarte.
Copy !req
382. Lo sé, pero debes irte.
Copy !req
383. - Ellos van a matarte.
- ¿Matarme? ¿Quien?
Copy !req
384. Es tarde vamos.
Copy !req
385. Hace mucho ruido. Voy a cerrar...
Copy !req
386. Quédate aquí y no hagas ruido.
Copy !req
387. ¿Señorita Chen?
Copy !req
388. Señorita Chen, no desperdicie
mas su tiempo.
Copy !req
389. Aquí está el boleto de compra-venta.
Copy !req
390. - Fírmelo.
- No.
Copy !req
391. ¿Por qué es tan testaruda?
Nuestro jefe se ha portado muy bien.
Copy !req
392. No me gustaría arruinar su
hermosa cara con este cuchillo...
Copy !req
393. sería una lástima.
Copy !req
394. No nos deje esperando.
Nuestro jefe es muy impaciente.
Copy !req
395. No importa lo que diga,
no voy a firmar.
Copy !req
396. Solo tratamos de ayudarla.
Es por su propio bien.
Copy !req
397. Vamos a obtener el restaurante
tarde o temprano.
Copy !req
398. No esté tan seguro. Tang Lung
y otros estarán aquí pronto.
Copy !req
399. ¿Tang Lung?
¿Usted cree que él vendrá?
Copy !req
400. Está jugando al mahjong
en el cielo.
Copy !req
401. Tang Lung.
Copy !req
402. Ten cuidado.
Copy !req
403. Ten cuidado.
Copy !req
404. El jefe está por allí.
Copy !req
405. Déjame decirte...
Copy !req
406. Tang Lung,
el no te endiente.
Copy !req
407. Vamos.
Copy !req
408. Feliz año nuevo Chino.
Copy !req
409. - Toma.
- Gracias.
Copy !req
410. Gracias, tío Wang.
Copy !req
411. - Gracias.
- Gracias, gracias.
Copy !req
412. Gracias, tío Wang.
Copy !req
413. Gracias, tío Wang.
Copy !req
414. No espero encontrar dinero aquí.
Copy !req
415. Tío Wang nos da dinero de la suerte cada año.
Copy !req
416. Este es nuestro mejor año nuevo.
Copy !req
417. Primero, defendimos exitosamente
nuestro restaurante.
Copy !req
418. Y segundo, tenemos en Ah Lung
a nuestro maestro.
Copy !req
419. Tercero, finalmente derrotamos a
esos gangsters.
Copy !req
420. Dejemos la violencia y
disfrutemos el año nuevo.
Copy !req
421. Aquí viene Ching Hua.
Copy !req
422. - Feliz año nuevo.
- Feliz año nuevo.
Copy !req
423. - Esto es para ti.
- Gracias, tío Wang.
Copy !req
424. Ah Lung, un telegrama para ti.
Copy !req
425. Es de mi tío.
Copy !req
426. Quiere que vayas y ayudes a
alguien más.
Copy !req
427. No tiene que ser así.
Copy !req
428. Volveré pronto.
Copy !req
429. Señorita Chen, no me iré hasta que todo
este terminado.
Copy !req
430. Feliz año nuevo.
Copy !req
431. Qué hermosa decoración.
Copy !req
432. Están teniendo una pequeña fiesta.
Copy !req
433. ¿Qué quieres?
Copy !req
434. Hoy es el año nuevo Chino,
He venido a desearles lo mejor.
Copy !req
435. Debo disculparme,
fue nuestra culpa.
Copy !req
436. Debemos ser amigos.
Copy !req
437. Nuestro jefe quiere ver al
señor Tang.
Copy !req
438. ¿Nos daría ese honor?
Copy !req
439. OK, nuevo año, nuevo comienzo.
Los negocios pueden ser buenos.
Copy !req
440. Dile a tu jefe que estaremos ahí.
Copy !req
441. Bien. En el restaurante Empress
mañana por la mañana.
Copy !req
442. Siéntate.
Copy !req
443. Lo siento, nuestro jefe no pudo venir.
Copy !req
444. ¿No está haciendo pasear
por la ciudad?
Copy !req
445. Algo urgente se presento.
No pudo venir.
Copy !req
446. Mi auto esta afuera.
Los llevaré a él.
Copy !req
447. ¿Qué? ¿Tenemos que ir a él?
Copy !req
448. No importa. Llévenos.
Copy !req
449. Bien. Admiro a la gente que va
directo al punto.
Copy !req
450. Vamos.
Copy !req
451. ¿Dónde está?
Copy !req
452. Se fue.
Copy !req
453. Olvídalo. No escapará.
Copy !req
454. Es una trampa. Tengan cuidado.
Copy !req
455. Maestro.
Copy !req
456. Nosotros tres podemos manejarlos.
Copy !req
457. Voy primero.
Copy !req
458. ¿Eres Tang Lung?
Copy !req
459. ¿Eres Tang Lung?
Copy !req
460. Déjalo. Esta acabado.
Copy !req
461. Ah Lung, tuvimos suerte de
no caer en su trampa.
Copy !req
462. ¡Tang Lung!
Copy !req
463. Si tienen agallas, síganme.
Copy !req
464. Ah Lung, síguelo.
No dejes que se escape.
Copy !req
465. Tony y Jimmy pueden encargarse
del japonés.
Copy !req
466. Tony, ¿estás bien?
Copy !req
467. Estoy cansado y me duele todo.
Copy !req
468. Tío Wang, ¿por qué...
Copy !req
469. No me culpes. Si alguien tiene la culpa
ese es Ah Lung.
Copy !req
470. Sí, Ah Lung te metió en este lío.
Copy !req
471. No debió interponerse en el
camino de mi fortuna.
Copy !req
472. Tú...
Copy !req
473. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
474. ¿Qué es lo que quiero decir?
Ya sabes.
Copy !req
475. Los trabajadores, no tienen futuro.
Copy !req
476. He trabajado toda mi vida, ¿y para qué?
Copy !req
477. No puedo vestirme ni
comer apropiadamente.
Copy !req
478. Tengo esposa e hijo.
Quiero lo mejor para ellos.
Copy !req
479. Si se vende el restaurante,
me pagarán muy bien.
Copy !req
480. Entonces puedo regresar a Hong Kong
y disfrutar mi vida en familia.
Copy !req
481. He trabajado toda mi vida.
Quiero el camino fácil ahora.
Copy !req
482. Tang Lung, estás loco.
Copy !req
483. Tang Lung, el hombre que viste
va a matarte.
Copy !req
484. Tang Lung, estás en el camino
de la destrucción.
Copy !req
485. Tang Lung, hoy conocerás tu
muerte.
Copy !req
486. Ho!
Copy !req
487. Wang, hemos fallado.
Copy !req
488. Alto ahí.
Copy !req
489. Hemos sido traicionados.
Copy !req
490. Tommy y Jimmy... Mira.
Copy !req
491. Hermano Lung, no te enojes,
por favor.
Copy !req
492. Escuche, señor Tang
Copy !req
493. Ahora, todo termino...
Copy !req
494. Debo irme.
Copy !req
495. Te llevaré.
Copy !req
496. No es necesario.
Copy !req
497. Ah Quen tiene un auto
esperando por mí.
Copy !req
498. Cuídate.
Copy !req
499. En este mundo de pistolas y cuchillos,
Copy !req
500. ¡allí adonde vaya, necesitará mucha suerte!
Copy !req