1. 401 A. C.
Copy !req
2. "Hace más de dos milenios atrás,
un ejército de soldados griegos...
Copy !req
3. se vio aislado
en medio del Imperio Persa.
Copy !req
4. A mil millas de la seguridad.
A mil millas del mar.
Copy !req
5. Mil millas con enemigos
por todos lados.
Copy !req
6. La suya fue una historia
de una desesperada marcha forzada.
Copy !req
7. La suya fue una historia de coraje".
Copy !req
8. Esta también
es una historia de coraje.
Copy !req
9. En algún momento en el futuro...
Copy !req
10. Se hará, y nosotros vamos.
Copy !req
11. Cyrus envió un emisario
esta tarde para confirmarlo.
Copy !req
12. Cyrus no quiere a nadie armado,
ni demostraciones de fuerza.
Copy !req
13. Di mi palabra de que los Warriors
respetarían la tregua.
Copy !req
14. Todo el mundo dice que Cyrus
es el primero y único.
Copy !req
15. Es mejor confirmarlo en persona.
Copy !req
16. - Nunca fuimos al Bronx.
- No importa. La reunión es importante.
Copy !req
17. Todas las pandillas de la ciudad
estarán allí.
Copy !req
18. Iremos allí sin nada.
Copy !req
19. Iremos como todos.
Nueve hermanos, sin armas.
Copy !req
20. ¿Lo tienes?
Copy !req
21. Quiero que le des
a todo lo que haya dentro.
Copy !req
22. Quiero que todo el mundo sepa
que los Warriors estuvieron.
Copy !req
23. No sabes con qué te encontrarás.
Y con los uniformes...
Copy !req
24. - ... es imposible esconderse.
- ¿Quién se quiere esconder?
Copy !req
25. Quizás podamos
dar unos golpes en el camino.
Copy !req
26. Compórtate como un soldado
y no abras la boca.
Copy !req
27. Una vez allá, quédense juntos,
¿está bien?
Copy !req
28. No te preocupes,
no quiero ser golpeado.
Copy !req
29. Algo bueno de esa fiesta de Cyrus...
Copy !req
30. será conocer unas chicas nuevas.
Copy !req
31. No me importaría
tomar unas chicas.
Copy !req
32. - Tú solo piensas en eso.
- Y tú, ¿te volviste gay?
Copy !req
33. ¿Qué sabes de Cyrus?
Copy !req
34. Magia.
Copy !req
35. Mucha magia.
Copy !req
36. - ¿Qué sabes de Cyrus?
- Él es el primero y único.
Copy !req
37. Cuando eres presidente
de la mayor de las pandillas...
Copy !req
38. no tienes que aguantar estupideces.
Copy !req
39. ¡Que se joda!
Copy !req
40. Te diré algo.
Copy !req
41. Apuesto que no irá nadie.
Copy !req
42. ¿Saben contar, inútiles?
Copy !req
43. Yo digo que el futuro es nuestro...
Copy !req
44. si supieran contar.
Copy !req
45. - Vamos, Cyrus. ¡Estamos contigo!
- ¡Vamos, hermano!
Copy !req
46. Vean lo que tenemos aquí.
Copy !req
47. Tenemos a los Sarracenos sentados
al lado de los Jones Street Boys.
Copy !req
48. Tenemos a los Moon Runners,
junto a los Van Courtland Rangers.
Copy !req
49. Nadie está matando a nadie.
Copy !req
50. Esto, es un milagro.
Copy !req
51. Y como los milagros...
Copy !req
52. deberían ser las cosas.
Copy !req
53. ¡Así es!
Copy !req
54. Entre ustedes hay nueve líderes
de 100 pandillas.
Copy !req
55. Y hay otras 100 más.
Copy !req
56. Son 20.000 miembros.
Copy !req
57. 40.000, contando los aliados.
Copy !req
58. Y 20.000 más desorganizados,
pero listos para la lucha.
Copy !req
59. ¡60.000 soldados!
Copy !req
60. ¡En toda la ciudad
no hay 20.000 policías!
Copy !req
61. ¿Me están entendiendo?
Copy !req
62. ¿Me están entendiendo?
Copy !req
63. ¿Me están entendiendo?
Copy !req
64. Ahora, vamos a lo que interesa.
Copy !req
65. Una pandilla
podría dominar la ciudad.
Copy !req
66. ¡Una pandilla!
Copy !req
67. Nada se movería
sin nuestro permiso.
Copy !req
68. Cobraríamos impuestos
del crimen organizado y de la policía.
Copy !req
69. Porque las calles
son nuestras, inútiles.
Copy !req
70. ¿Me están entendiendo?
Copy !req
71. ¡Bravo!
Copy !req
72. El problema, antiguamente, eran los
policías poniéndonos unos contra otros.
Copy !req
73. No entendíamos la verdad...
Copy !req
74. pues peleábamos
por tres metros cuadrados de suelo.
Copy !req
75. Nuestro pedazo,
nuestro pequeño pedazo.
Copy !req
76. Es una estupidez, hermanos.
Copy !req
77. El territorio es nuestro por derecho,
porque llegó nuestra hora.
Copy !req
78. Solamente debemos mantener
la tregua general.
Copy !req
79. Dominaremos de un barrio a la vez.
Copy !req
80. Garantizaremos nuestro territorio.
Copy !req
81. Garantizaremos nuestro terreno...
Copy !req
82. porqué, ahora,
todo el terreno es nuestro.
Copy !req
83. ¡Para el otro lado, contra la multitud!
¡Y cúbranse! ¡Cúbranse!
Copy !req
84. Sal de mi camino.
Copy !req
85. Cuidado, hermano.
Cuidado con su cabeza.
Copy !req
86. Nadie tenía que haber traído un arma.
Copy !req
87. - ¿Cleon está bien?
- Está allá arriba.
Copy !req
88. - ¿Estás seguro?
- No, vamos.
Copy !req
89. ¡Allí está! ¡Fue él!
¡Es un Warrior!
Copy !req
90. - ¡Él le disparó a Cyrus!
- Estás loco, yo no hice nada.
Copy !req
91. - ¡Nosotros lo vimos!
- Fue él.
Copy !req
92. Fue él. ¡Fue él!
¡Fueron los Warriors!
Copy !req
93. ¡Fueron los Warriors!
Copy !req
94. ¡Mátenlo!
Copy !req
95. ¡Vamos! ¡Muévanse!
Copy !req
96. - ¡Todo el mundo abajo! ¡Mierda!
- ¿Estás bien?
Copy !req
97. ¡Todo el mundo quieto!
Copy !req
98. ¿Todos escaparon?
Copy !req
99. Sólo falta Cleon.
Copy !req
100. - Los Fuzz debieron agarrarlo.
- ¿Lo viste?
Copy !req
101. Lo vi y después ya no estaba.
Estaba salvando mi culo.
Copy !req
102. - Revisa si estamos a salvo.
- Esto es un cementerio.
Copy !req
103. ¿Qué vamos a hacer ahora?
Copy !req
104. Vamos a volver.
Copy !req
105. ¿Cómo? La mierda de Coney Island
debe estar a unos 150 kilómetros.
Copy !req
106. - No tenemos otra alternativa.
- Sí, muy simple.
Copy !req
107. Sólo que cada policía en la ciudad
quiere rompernos la cara.
Copy !req
108. Hay otra cosa también.
Copy !req
109. - ¿Qué?
- La tregua...
Copy !req
110. ¿todavía está en vigencia?
Copy !req
111. Si no, vamos a tener
que abrirnos camino a la fuerza.
Copy !req
112. Mierda, quisiera estar armado.
Copy !req
113. Si terminó, puede pasarnos
cualquier cosa de aquí hasta el tren.
Copy !req
114. Si nos llegamos a separar,
vayan a la estación de Union Square.
Copy !req
115. - Allí cambiaremos de tren.
- Tengo una pregunta.
Copy !req
116. ¿Quién te nombró líder?
Copy !req
117. Tengo el mismo derecho
de asumir el mando que tú.
Copy !req
118. Es orden de Cleon.
Swan es jefe-guerrero.
Copy !req
119. En este momento, Cleon debe estar
con un palo enorme en el culo.
Copy !req
120. ¡Mierda! Apuesto a que ni siquiera
consigues hallar el tren.
Copy !req
121. - Hablaremos después.
- ¿Por qué no ahora?
Copy !req
122. Quiero ser el Señor de la Guerra.
Copy !req
123. Vamos, ven.
Copy !req
124. - Ajax, cálmate.
- Muchachos, Swan es jefe-guerrero.
Copy !req
125. Es mejor permanecer juntos.
Copy !req
126. Muchachos, el tren está allí.
Copy !req
127. Vamos, deprisa. ¡Vamos!
Copy !req
128. En marcha.
Copy !req
129. - No te enojes. No pasa nada.
- ¡Mierda!
Copy !req
130. Rembrandt, marca este lugar.
Copy !req
131. ¡Espérenme!
Copy !req
132. ¡Oigan! Espérenme...
Copy !req
133. En algún lugar de Gramercy Park...
Copy !req
134. - ¡Riffs!
- ¡Sí, somos!
Copy !req
135. ¿Quiénes son los Warriors?
Copy !req
136. Debe haber alguna información.
Copy !req
137. Los quiero a todos ellos.
Quiero a todos los Warriors.
Copy !req
138. Los quiero vivos, si es posible.
Si no, muertos.
Copy !req
139. Pero los quiero.
Copy !req
140. Envíen el mensaje.
Copy !req
141. Muy bien, para todos los amigos
de la gran ciudad...
Copy !req
142. para la gente de las calles
que quieren acción...
Copy !req
143. recibí un anuncio
de los Gramercy Riffs.
Copy !req
144. Un aviso especial para los Warriors.
Es la banda que vino de Coney.
Copy !req
145. Y estoy hablando de los Warriors.
Copy !req
146. Esta es una canción
para que escuchen.
Copy !req
147. Será mejor que se cuiden, Warriors...
Copy !req
148. en su largo regreso a Coney.
Copy !req
149. ¿Escucharon, niños?
Copy !req
150. Bien, muy bien.
Copy !req
151. Adiós.
Copy !req
152. - ¿Qué mierda es esto?
- ¿Qué estamos esperando?
Copy !req
153. Un tren, si no queremos
ser golpeados en la estación.
Copy !req
154. - No hay nadie en la calle.
- Es verdad, parecemos putos.
Copy !req
155. Continúen hablando.
Copy !req
156. Vámonos.
Copy !req
157. Son los Turnbull AC.
Copy !req
158. Parece que olvidaron la tregua.
Copy !req
159. ¡No me digas!
Copy !req
160. Esos pelados hijos de puta.
Copy !req
161. Nuestro tren.
Tenemos que tomarlo.
Copy !req
162. ¡Dios!
Copy !req
163. ¿Vamos por él?
Copy !req
164. ¡Agarren el puto tren!
Copy !req
165. - Estaban desesperados.
- ¡Nosotros también!
Copy !req
166. Una pelea justa.
Podríamos con ellos.
Copy !req
167. ¡Son unas gallinas de mierda!
Copy !req
168. - A mí no me parecieron gallinas.
- A mí tampoco.
Copy !req
169. Pero lo conseguimos.
Y en una hora...
Copy !req
170. estaremos en la gran Coney Island.
Copy !req
171. Bien dicho. Pega aquí.
Copy !req
172. Cuando lleguemos allá,
estaremos a salvo.
Copy !req
173. No te preocupes, jefe-guerrero.
Copy !req
174. ¡Localicé Coney Island!
Copy !req
175. ¿Cuántas paradas
hasta Union Square?
Copy !req
176. Para Rembrandt
eso es matemática avanzada.
Copy !req
177. Nadie consigue leer estos mapas.
Copy !req
178. ¿Qué diferencia hay?
Nos escapamos.
Copy !req
179. Informe de los Trumbull.
Copy !req
180. Escaparon.
Copy !req
181. Mierda, este tren murió.
Copy !req
182. Mierda, es imposible.
Copy !req
183. ¿Qué carajo vamos a hacer?
Esto apesta.
Copy !req
184. ¿Por qué no llueve ahora?
Copy !req
185. Deberíamos preocuparnos
por quién haya provocado ese incendio.
Copy !req
186. Vamos.
Copy !req
187. Sí. ¿Qué tal?
Copy !req
188. Sólo quería saber si está todo bien.
Copy !req
189. Fue toda una confusión.
Copy !req
190. Un tal Cyrus sufrió un accidente.
Copy !req
191. ¿Sí?
Copy !req
192. Bueno.
Copy !req
193. Esos tales Warriors...
Copy !req
194. se lo merecen.
Copy !req
195. Lo haremos.
Copy !req
196. Cuídate.
Copy !req
197. - ¿Está todo bien?
- Está bien, sí.
Copy !req
198. Alguien tiene que agarrarlos.
Copy !req
199. Los Riffs dijeron
que los quieren vivos.
Copy !req
200. - Nosotros, no.
- Cuanto antes los encuentren, mejor.
Copy !req
201. ¿Tienes miedo de que los Warriors
hablen antes de ser linchados?
Copy !req
202. Sí, estoy preocupado.
No quiero a los Riffs detrás de mí.
Copy !req
203. Tranquilo. Están buscando
a los Warriors, ¿recuerdas?
Copy !req
204. También los podemos buscar.
Copy !req
205. Te sentirás mejor.
Copy !req
206. ¿Y el dinero que me debe?
Copy !req
207. ¿Por qué?
Copy !req
208. Mientras tanto...
Copy !req
209. Estamos jodidos.
Copy !req
210. - Estoy viendo. Dos ahí, uno allá.
- Creo que nos vieron.
Copy !req
211. ¿Los reconoces?
Copy !req
212. Orphans. Tan lejos que ni siquiera
aparecen en el mapa.
Copy !req
213. Clase muy baja.
Copy !req
214. - ¿Cantidad?
- En total, tal vez unos 30.
Copy !req
215. - Mucho más que ocho.
- No si son debiluchos.
Copy !req
216. Y estoy cansado de huir.
Copy !req
217. Vamos, por aquí.
Copy !req
218. - Saben a dónde fue, ¿no?
- A buscar refuerzos.
Copy !req
219. "Vamos a recibir muchos golpes aquí".
Copy !req
220. No importa lo que diga,
nadie abra la boca.
Copy !req
221. Nadie pierda la cabeza.
Veré lo que puedo hacer.
Copy !req
222. ¿Cuándo te volviste
un puto diplomático?
Copy !req
223. No entiendes nada de diplomacia.
Copy !req
224. Fox, ven conmigo.
Copy !req
225. Quizás deban mostrar
sus invitaciones.
Copy !req
226. ¿Para qué?
Copy !req
227. Vienen aquí...
Copy !req
228. invaden nuestro territorio...
Copy !req
229. sin permiso, sin parlamentar.
Copy !req
230. No estamos invadiendo.
Y estoy parlamentando ahora.
Copy !req
231. Estuvimos en la reunión del Bronx.
Estamos volviendo a casa, en Coney.
Copy !req
232. El tren paró a causa
de un incendio y nos dejó aquí.
Copy !req
233. No sé de qué estás hablando.
Copy !req
234. ¿Cómo pudieron hacer una reunión
sin los Orphans?
Copy !req
235. No se perdieron de nada.
Muchos fueron golpeados.
Copy !req
236. ¿Creen que los Orphans no son nada?
¿Qué no somos conocidos?
Copy !req
237. - No dijimos eso.
- Tenemos una reputación.
Copy !req
238. Provóquenos y lo descubrirán.
Copy !req
239. ¿Ven esto?
Copy !req
240. Nuestros golpes salen en el diario.
Copy !req
241. Sí, son duros.
Los Orphans, ¿verdad?
Copy !req
242. Nuestro asistente social
habla de ustedes.
Copy !req
243. Nosotros no tenemos uno.
Copy !req
244. Es porque ustedes son tan malos
que ellos tienen miedo.
Copy !req
245. Pueden pasar por nuestro territorio,
siempre y cuando mantengan la paz.
Copy !req
246. Para con eso, Mercy.
Copy !req
247. - Saben qué es eso, ¿no?
- Sí...
Copy !req
248. problemas.
Copy !req
249. Esos chalecos son muy lindos.
Copy !req
250. No busques problemas, Mercy.
Copy !req
251. - Te debería dar unos golpes.
- ¿Quién te lo está impidiendo?
Copy !req
252. Vamos, denme uno.
Copy !req
253. Sólo uno.
Copy !req
254. Sólo quiero un chaleco.
Después consigues otro.
Copy !req
255. Ni pensarlo.
Copy !req
256. ¿Dejas ejércitos pasar por aquí
cuando quieren?
Copy !req
257. ¿Qué van a pensar?
Copy !req
258. Piérdete.
Copy !req
259. Pronto, todos los pandilleros van
a pasar por aquí.
Copy !req
260. Justo por aquí.
Copy !req
261. Dime...
Copy !req
262. ¿qué clase de hombre eres?
Copy !req
263. Sáquense los uniformes
y pueden pasar.
Copy !req
264. - De ninguna manera.
- No significa que estemos en guerra.
Copy !req
265. Pasen como civiles
o tendré que atacarlos.
Copy !req
266. Sáquense los uniformes.
Copy !req
267. ¿Me escucharon?
Copy !req
268. Vete a la mierda.
Copy !req
269. No vamos a esconder nuestra identidad
solo porque una puta mueve su culo.
Copy !req
270. No me llames puta.
Copy !req
271. No soy una puta.
Copy !req
272. Vamos.
Copy !req
273. Vamos a la próxima estación,
pasando por este puto territorio.
Copy !req
274. Ahora, vamos.
Copy !req
275. Así, eso es, Warriors.
Continúen caminando.
Copy !req
276. Son muy duros,
¿no es cierto?
Copy !req
277. No me mostraron mucho.
Copy !req
278. ¿Por qué no vuelven caminando
a casa, idiotas?
Copy !req
279. - Cómo hablaba esa chica.
- Ustedes dos estuvieron increíbles.
Copy !req
280. Acabaron con ellos.
Copy !req
281. Él va a estar loco por un mes.
Copy !req
282. - Debimos haberlos matado.
- La estación es por aquí.
Copy !req
283. ¡Suéltame! ¡Déjame!
Copy !req
284. ¿En qué estás pensando?
Copy !req
285. Tal vez esté buscando
acción de verdad.
Copy !req
286. ¿Y yo? La tengo bien grande.
Copy !req
287. - Ven conmigo, bebé.
- Déjala ir.
Copy !req
288. ¿Me vas a agarrar?
Copy !req
289. Quizás deberíamos agarrarte todos.
Tienes cara de que te puede gustar.
Copy !req
290. - ¡Vete a la mierda!
- Una chica muy dura.
Copy !req
291. ¿Ven lo que consiguieron, Warriors?
Copy !req
292. ¿Ven lo que consiguieron
metiéndose con los Orphans?
Copy !req
293. ¡Vamos a destrozarlos, Warriors!
Copy !req
294. ¡Mierda!
Copy !req
295. ¡Ahora!
Copy !req
296. - ¡Muévanse, Muévanse!
- ¿Dónde están todos? ¡Vamos!
Copy !req
297. Espera un minuto.
Tengo una pregunta.
Copy !req
298. ¿Por qué estamos huyendo?
Copy !req
299. Te lo dije, son unos debiluchos.
Copy !req
300. Union Station, ahí vamos.
Copy !req
301. ¿Y yo?
Copy !req
302. ¿Qué hay de ti?
Copy !req
303. Recibimos información del Bronx.
Copy !req
304. Una banda de segunda
se encontró con ellos.
Copy !req
305. Los Orphans.
Copy !req
306. - Ellos no son de nuestro circuito.
- Pero pelean igual.
Copy !req
307. Van a cobrar.
Copy !req
308. Vamos a lo que interesa, amigos.
Vamos a tener que esforzarnos.
Copy !req
309. Nuestros amigos dejaron atrás
a un equipo de segunda.
Copy !req
310. Recuerden, amigos...
Copy !req
311. estén atentos.
Copy !req
312. Están sucediendo muchas cosas, ¿no?
Copy !req
313. Claro. Bien.
Copy !req
314. Bien.
Copy !req
315. Una bandita casi los agarró,
pero escaparon.
Copy !req
316. - Podemos agarrarlos en la calle 96.
- Va a estar lleno de policías.
Copy !req
317. Están queriendo agarrar
a todas las pandillas de la ciudad.
Copy !req
318. - Y a ti y a mí también.
- ¿Por qué estás tan feliz?
Copy !req
319. Me estoy divirtiendo.
Copy !req
320. ¡Vamos!
Copy !req
321. ¿Cuánto más vamos a esperar?
Copy !req
322. Estaremos aquí para siempre.
Estoy cansado de esperar trenes.
Copy !req
323. Gusano, siéntate y cierra la boca.
Copy !req
324. Está bien, está bien.
Copy !req
325. ¡Vamos!
Copy !req
326. ¡Alto ahí!
Copy !req
327. Por arriba.
Copy !req
328. ¡Agárralo! ¡Agárralo!
Copy !req
329. - ¡Vamos!
- ¡Espera!
Copy !req
330. - ¡Vuelvan aquí!
- ¡Alto ahí!
Copy !req
331. ¡Demos media vuelta!
Copy !req
332. ¡Por aquí!
Copy !req
333. ¡Por allá! ¡Vamos!
Copy !req
334. ¡Baja la escalera!
Copy !req
335. ¡La calle!
Copy !req
336. ¡Por aquí!
Copy !req
337. ¡Mierda!
Copy !req
338. ¡Corre! ¡Vete de aquí!
Copy !req
339. ¡Vete!
Copy !req
340. ¡Maldito!
Copy !req
341. ¿Dónde están?
Copy !req
342. ¡Union Square!
Copy !req
343. ¿Y los otros?
Copy !req
344. ¡Tenemos que irnos!
Copy !req
345. ¡Agárrenlos! ¡Agárrenlos!
Copy !req
346. Escaparon, pero...
Copy !req
347. ¡Mierda!
Copy !req
348. ¡Los Baseball Furies!
Copy !req
349. Será mejor salir de aquí.
Copy !req
350. Sí, es verdad.
Copy !req
351. - ¿Escapamos de esos payasos?
- Mira.
Copy !req
352. ¡Mierda!
Copy !req
353. ¡Snow, conmigo!
Copy !req
354. ¡No puedo!
Copy !req
355. - ¿Estás seguro?
- Sí, lo estoy.
Copy !req
356. Bien, estoy cansado
de huir de esos debiluchos.
Copy !req
357. Voy a meter ese bate en tu culo
y te voy a convertir en un helado.
Copy !req
358. ¡Así se hace!
Copy !req
359. Vamos, Cowboy.
Copy !req
360. Sabía que eran unos debiluchos.
Copy !req
361. La última información
de las calles, amigos.
Copy !req
362. Los Baseball Furies
perdieron la bola.
Copy !req
363. Nuestros amigos están
en segunda base intentando anotar.
Copy !req
364. Pero lo que se comenta
es que tienen pocas chances.
Copy !req
365. Estén atentos, amigos.
Copy !req
366. Estén atentos.
Copy !req
367. - ¿Dónde están todos?
- Somos los primeros en llegar.
Copy !req
368. Tenemos que sentarnos y esperar.
Copy !req
369. Van a aparecer.
Copy !req
370. Alguien más apareció.
Copy !req
371. Mira lo que vinimos a encontrar
en la gran ciudad.
Copy !req
372. - No tenemos tiempo.
- ¿Bromeas?
Copy !req
373. Tenemos y mucho.
Copy !req
374. Hola.
Copy !req
375. No sabe que no está a salvo
en la oscuridad.
Copy !req
376. No tenemos tiempo.
Copy !req
377. Tenemos que llegar a Union Square.
Copy !req
378. Pueden ir. Yo voy a hacer
un poco de ejercicio.
Copy !req
379. Nunca fuiste muy inteligente.
Copy !req
380. Te diré algo, Señor de la Guerra.
Copy !req
381. Soy inteligente.
Y está allí para quien quiera.
Copy !req
382. ¿Vienen, ustedes dos?
Copy !req
383. Vamos.
Copy !req
384. Tenemos muchas mujeres
en nuestra área.
Copy !req
385. Creo que ustedes se volvieron putos.
Copy !req
386. ¿Está todo bien?
Copy !req
387. ¿O necesita algo?
Copy !req
388. ¿Por qué no te sientas
y me haces compañía?
Copy !req
389. Usted es quien manda.
Copy !req
390. Mira esos músculos.
Copy !req
391. Apuesto a que las chicas
adoran esos músculos.
Copy !req
392. Es mejor volver y vigilarlo.
Copy !req
393. Me salvó el culo.
Estoy en deuda con él.
Copy !req
394. Bien, yo buscaré a los otros.
Copy !req
395. ¿Quieres mostrarme
cómo juegas con las chicas?
Copy !req
396. Sí.
Copy !req
397. Te mostraré cómo juego.
Copy !req
398. Cálmate. Vamos.
Copy !req
399. - No hace falta.
- Así es cómo me gusta.
Copy !req
400. Tus noches en el parque
terminaron por un buen tiempo.
Copy !req
401. - Estás arrestado.
- Vamos, señora.
Copy !req
402. ¡Bésame el culo!
Copy !req
403. ¡Vamos, señora!
Copy !req
404. Vamos. No se meta conmigo.
Copy !req
405. ¡Suélteme!
Copy !req
406. ¿Me oye?
Copy !req
407. ¡Mierda! ¡Suélteme!
Copy !req
408. ¡Suélteme!
Copy !req
409. ¡No me puedes hacer eso!
Copy !req
410. ¡Vamos, perra!
Copy !req
411. ¡Hijo de puta!
Copy !req
412. ¿Qué tenemos aquí?
¿Sólo uno?
Copy !req
413. Swan, ahora solo...
Copy !req
414. ¡Espera!
Copy !req
415. Hay policías por todos lados.
Copy !req
416. - ¿Dónde está Fox?
- Los policías lo agarraron.
Copy !req
417. ¿Y cómo es que tú escapaste?
Copy !req
418. No lo sé.
Copy !req
419. ¿Dónde conseguiste esa chaqueta?
Copy !req
420. - Haces muchas preguntas.
- No me vengas con eso.
Copy !req
421. La robé.
Copy !req
422. Los policías buscan a alguien
de blusa rosa.
Copy !req
423. - Una chica muy dura.
- Ya me lo dijiste.
Copy !req
424. Si todavía quieres ir a Union Square,
puedo mostrarte dónde tomar el tren.
Copy !req
425. Está bien, vamos.
Copy !req
426. ¡Anda! ¡Vamos!
Copy !req
427. - ¡Por Dios!
- ¡Vamos! ¡Corre!
Copy !req
428. ¿Es aquí?
Copy !req
429. Detesto hacer preguntas, pero,
¿dónde están los hombres?
Copy !req
430. Chicas como ustedes
siempre tienen hombres cerca.
Copy !req
431. Se tomaron la noche libre.
Fueron al Bronx. No te preocupes.
Copy !req
432. Son patéticos, no valen nada.
Copy !req
433. Vamos.
Copy !req
434. Cuando salí de aquel tren
y las vi, pensé...
Copy !req
435. "Nena, ven conmigo".
Gracias por recibirnos.
Copy !req
436. Escuchamos de los Warriors.
Son duros. Lo sabemos.
Copy !req
437. - ¿Cómo escucharon de nosotros?
- Esas cosas corren.
Copy !req
438. - Creo que somos bien conocidos.
- Vamos.
Copy !req
439. Son las primeras caras amigas
que encontramos.
Copy !req
440. Somos así.
Vamos a divertirnos.
Copy !req
441. Sí, claro, con todo gusto.
Copy !req
442. Encontraron a los tipos adecuados.
Copy !req
443. - Lastímame, lastímame.
- No agradezcas. Relájate.
Copy !req
444. Vamos.
Copy !req
445. Puedes escoger.
Copy !req
446. Gracias. ¡Qué buen uniforme!
¿Qué pandilla es esta?
Copy !req
447. Somos las Lizzies.
Copy !req
448. Lizzies. Grandioso. Me gusta.
Copy !req
449. Qué bueno saber.
Copy !req
450. Tendremos que venir
más seguido por aquí.
Copy !req
451. Cierto.
Copy !req
452. Así es, es necesario.
Copy !req
453. Gracias.
Copy !req
454. - Mírate, eres la ganadora.
- Es cierto.
Copy !req
455. - ¿Cuánto tiempo más vamos a quedarnos?
- ¿Cuál es el apuro? Recién llegamos.
Copy !req
456. Tenemos que volver a Union Square.
Se van a preocupar.
Copy !req
457. Sólo un minuto.
No arruines la fiesta.
Copy !req
458. ¿Podemos parar un minuto?
Estoy cansada.
Copy !req
459. - Vamos, sigue caminando.
- ¿Cuál es el apuro?
Copy !req
460. ¿Quieres batir algún récord mundial?
Copy !req
461. - Camina.
- Estoy caminando.
Copy !req
462. ¿Por qué no me das un descanso?
Copy !req
463. Sé más amigable.
Ni siquiera sé tu nombre.
Copy !req
464. Me llamo Swan.
Copy !req
465. ¿Por qué te importan tanto
los nombres?
Copy !req
466. Me gusta contarle a mis amigas
si tengo a alguien especial.
Copy !req
467. ¿Por qué no atas un colchón
a tus espaldas?
Copy !req
468. No importa dónde sea, ¿no es cierto?
Copy !req
469. ¿Qué tienes contra mí?
Me has provocado toda la noche.
Copy !req
470. - ¿Quieres saber la verdad?
- Claro que sí. Dime.
Copy !req
471. - No me gusta la forma en que vives.
- ¿La forma en que vivo?
Copy !req
472. Tengo la esperanza
de encontrar algo mejor.
Copy !req
473. ¿Qué estupidez es esa?
Tú no eres mejor que yo.
Copy !req
474. Te gusta cómo están las cosas
para ti, ¿no?
Copy !req
475. Puede ser. Los viernes por la noche
son de primera. Los sábados, mejores.
Copy !req
476. Creo que ni siquiera recuerdas
con quién sales.
Copy !req
477. Creo que ni siquiera recuerdas
sus rostros.
Copy !req
478. A veces me acuerdo y a veces no.
Copy !req
479. ¿Qué importa?
Copy !req
480. Veo lo que pasa a mi alrededor.
Copy !req
481. Barriga floja, cinco hijos,
cucarachas en los armarios.
Copy !req
482. Te diré lo que quiero.
Copy !req
483. Quiero algo ya.
Copy !req
484. Esta es la vida que me queda.
¿Me entiendes?
Copy !req
485. ¿Entiendes, Warrior?
Copy !req
486. ¿Entiendes?
Copy !req
487. ¿Te gustó?
Copy !req
488. ¿Qué sucede?
Copy !req
489. Vayamos a la próxima estación.
Copy !req
490. No. ¿Por favor?
Copy !req
491. Vamos. ¿Qué pasa?
Copy !req
492. Tú eres parte de lo que sucede
esta noche: solo cosas malas.
Copy !req
493. Vuelve al lugar de donde saliste.
Copy !req
494. Hola, cariño, ¿quieres bailar?
Copy !req
495. Ya vuelvo, cariño.
Copy !req
496. Así que ustedes son los Warriors.
Los que le dispararon a Cyrus.
Copy !req
497. ¡Mierda! ¡Las chicas están armadas!
Copy !req
498. - ¡Corran!
- ¡Rembrandt!
Copy !req
499. ¡Mierda!
Copy !req
500. ¡Me cortó! ¡Me cortó!
Copy !req
501. Tenemos que permanecer unidos.
Debemos.
Copy !req
502. Si nos separamos, nos atraparán.
Copy !req
503. Creen que matamos a Cyrus.
Copy !req
504. - ¿Qué estás diciendo?
- Creen que matamos a Cyrus.
Copy !req
505. Todas las pandillas
deben estar buscándonos.
Copy !req
506. ¡Mierda!
Copy !req
507. No vamos a conseguir volver.
Copy !req
508. Claro que sí. Si llegamos hasta aquí,
cruzaremos el resto del camino.
Copy !req
509. Vamos a Union Square
a avisarle a los otros.
Copy !req
510. UNION SQUARE - CALLE 14
TREN A CALLE 14
Copy !req
511. ¿Dónde están los otros?
Copy !req
512. Es verdad.
Copy !req
513. ¿Dónde está el resto del grupo?
Copy !req
514. Los policías atraparon a Ajax.
No sabemos nada de Swan.
Copy !req
515. - ¡Dios mío!
- ¿Estás seguro sobre lo de Ajax?
Copy !req
516. Absolutamente.
Copy !req
517. Apuesto a que fue tras una mujer.
Copy !req
518. Será mejor buscar a Swan.
Copy !req
519. Dios, no lo puedo creer.
Copy !req
520. ¡Mierda!
Copy !req
521. Necesito hablarte.
Copy !req
522. ¿Ves a aquel de ahí de patines?
Copy !req
523. Allí.
Copy !req
524. Está detrás de ti
y hay más con él.
Copy !req
525. Sé que están detrás de mí.
Copy !req
526. Pero ahora ellos saben que lo sé.
Copy !req
527. Bueno, ¿y qué vas a hacer?
Copy !req
528. Vamos.
Copy !req
529. Cambias de idea rápido.
Copy !req
530. - Fui grosero contigo allá atrás.
- Me sé cuidar.
Copy !req
531. Seguro. Vamos.
Copy !req
532. Espera, no puedo entrar.
Es el baño de hombres.
Copy !req
533. ¿Bromeas?
Copy !req
534. ¡Golpéalo!
Copy !req
535. ¿Y nuestras patrullas?
Copy !req
536. Hasta ahora, nada.
Copy !req
537. Pero traje a alguien
que quiere hablarte.
Copy !req
538. Dice que vio
quién le disparó a Cyrus.
Copy !req
539. El gran Cyrus,
iba a dominar toda la ciudad.
Copy !req
540. Qué estupidez.
Copy !req
541. Cyrus tenía razón en una cosa.
Copy !req
542. Está todo allá afuera.
Copy !req
543. Sólo hay que hallar
una forma de conseguirlo.
Copy !req
544. Genial. Sólo tienes que descubrir
qué vale la pena conseguir.
Copy !req
545. Bien, vamos.
Copy !req
546. Vamos, salgamos de aquí.
Copy !req
547. A la mañana...
Copy !req
548. ¿Para qué es eso?
Copy !req
549. Detesto ver cualquier cosa
ser desperdiciada.
Copy !req
550. ¿Fue para volver aquí
que peleamos toda la noche?
Copy !req
551. Creo que me iré.
Copy !req
552. A mí también me gusta viajar.
Copy !req
553. ¿A dónde has ido?
Copy !req
554. Nunca estuve en ningún lugar.
Sólo sé que me gustaría.
Copy !req
555. Vamos.
Copy !req
556. Mantente detrás de ellos.
Copy !req
557. Espera hasta que ataquemos
y entonces huye por el otro lado.
Copy !req
558. - ¿Por qué no me puedo quedar contigo?
- Haz lo que te digo.
Copy !req
559. Vamos. Me sé cuidar.
Copy !req
560. Ya lo demostré.
Copy !req
561. Vamos.
Copy !req
562. ¡Warriors! ¡Vengan a jugar!
Copy !req
563. ¡Warriors!
Copy !req
564. ¡Vengan a jugar!
Copy !req
565. ¡Warriors! ¡Vengan a jugar!
Copy !req
566. ¡Warriors! ¡Vengan a jugar!
Copy !req
567. ¡Warriors! ¡Vengan a jugar!
Copy !req
568. ¿Están todos armados?
Copy !req
569. Sí.
Copy !req
570. Quédense todos detrás de mí.
Los voy a llevar hasta la arena.
Copy !req
571. ¿Qué hay de ti? ¿Estás listo?
Copy !req
572. Vamos.
Copy !req
573. Cuando miramos el mar,
sentimos que estamos en casa.
Copy !req
574. A salvo.
Copy !req
575. Esta vez, se equivocaron.
Copy !req
576. ¿Por qué lo hiciste?
¿Por qué mataste a Cyrus?
Copy !req
577. Por nada.
Copy !req
578. Me gusta hacer esas cosas.
Copy !req
579. Vamos a arreglarlo, tú y yo.
Copy !req
580. ¿Uno a uno?
Copy !req
581. Estás loco.
Copy !req
582. Están muertos.
Copy !req
583. Todos ustedes.
Y lo saben.
Copy !req
584. Están muertos.
Copy !req
585. - ¡Riffs!
- ¡Sí!
Copy !req
586. ¿Todavía están detrás de nosotros?
Copy !req
587. Ya encontramos lo que buscábamos.
Copy !req
588. No.
Copy !req
589. ¡No!
Copy !req
590. Nosotros no fuimos.
Fueron ellos.
Copy !req
591. Los Warriors.
Copy !req
592. Ustedes, Warriors, son buenos.
Copy !req
593. Realmente buenos.
Copy !req
594. Los mejores.
Copy !req
595. El resto es nuestro.
Copy !req
596. ¡No!
Copy !req
597. Buenas noticias, amigos.
La alerta roja fue cancelada.
Copy !req
598. Sucede que los informes
estaban equivocados, todos.
Copy !req
599. Para el grupo que le costó tanto
llegar a casa...
Copy !req
600. disculpas.
Copy !req
601. Creo que solo nos queda
pasarles una canción para ustedes.
Copy !req
602. El Fin.
Copy !req