1. El TRÍO FANTÁSTICO
Copy !req
2. Era una agradable tarde de verano.
Copy !req
3. Y había una considerable cantidad
de gente.
Copy !req
4. ¡Hércules! ¡El poder maravilloso...
mastodóntico, modelo de masculinidad!
Copy !req
5. Nunca fumes cigarrillos y serás
un hombre grande y fuerte como él.
Copy !req
6. ¡El Profesor Echo!
¡Talentoso genio de Dios!
Copy !req
7. ¡El ventrílocuo de voz aterciopelada!
Copy !req
8. Nemo, ¿te gustaría caminar
hacia mi casa y beber algo?
Copy !req
9. ¿Por qué caminar? ¡Corramos!
Copy !req
10. La dulce Rosie O'Grady.
Copy !req
11. Es todo lo que hay en la vida, amigos...
unas pequeñas risas... una lagrimita...
Copy !req
12. Este folleto de dólar contiene
mil resuellos y chistes...
Copy !req
13. un tónico garantizado
contra las preocupaciones!
Copy !req
14. ¡El precio es de diez centavos!
Copy !req
15. ¡Bien, amigos... esto es solo un ejemplo
del arte de esta dama!
Copy !req
16. ¡El espectáculo dentro empieza
inmediatamente!
Copy !req
17. Vean cómo interpreta la danza...
Copy !req
18. que hizo saltar en pedazos
el termómetro del Sultán.
Copy !req
19. ¡Ahí está Rosie... la mejor colega
que nadie tuvo!
Copy !req
20. ¡Y esta noche cuando vayamos a comer,
voy a comprarte un bistec estupendo!
Copy !req
21. No podía hacerte esto, Echo.
¡Eres un tipo legal!
Copy !req
22. Me alegro de que hayas hecho esto, Rosie.
¡El dinero conseguido así no es bueno!
Copy !req
23. ¡Tweedledee!
¡20 pulgadas! ¡20 años! ¡20 libras!
Copy !req
24. ¡La curiosidad del siglo 20!
Copy !req
25. El Medio Papaíto.
Copy !req
26. ¡Imbéciles!
Copy !req
27. Medianoche...
Copy !req
28. Ven, mi plan es tan ridículo...
tan simple... que a ustedes los asusta.
Copy !req
29. Pero... si vienen conmigo,
sacaremos millones.
Copy !req
30. ¡Es escalofriante! ¡Suena... diabólico!
Copy !req
31. ¡Eso es!
Copy !req
32. ¡Seremos el Trío Fantástico!
Copy !req
33. El día antes de Navidad...
Copy !req
34. ¿Y cómo está Hector McDonald,
el vendedor de loros de mi abuela?
Copy !req
35. No dejes que te tome el pelo, Hector.
Copy !req
36. El pequeño Willie oyó tu voz.
Quiere que le digas adiós.
Copy !req
37. Eres encantador, Hector.
Nunca más me burlaré de ti.
Copy !req
38. ¡Estás actuando ante ese tipo!
Copy !req
39. ¿Desde cuándo te pertenezco?
Copy !req
40. ¡Si das esa información confidencial sobre
nosotros, pondré unos lirios bajo tu cara!
Copy !req
41. Si no paras de gritar, le informarás
sobre ti mismo.
Copy !req
42. Avisaré a Mrs. O'Grady.
Copy !req
43. Creo que debería mostrar a los loros.
Solo hablan cuando están con usted.
Copy !req
44. Echo, el ventrilocuo, hacía hablar
a maniquíes inexpresivos...
Copy !req
45. y ahora a alegres loros.
Copy !req
46. ¿No es extraordinario que los loros
siempre hablen con tu abuela?
Copy !req
47. Esa casa, con la que usted trató
sobre el loro, fue atracada anoche.
Copy !req
48. Aquí Mr. Arlington.
El loro que me vendió no habla.
Copy !req
49. Otro loro que no habla.
Copy !req
50. De acuerdo, le haré una visita.
Seguro que cuando el pájaro me vea
Copy !req
51. se sentirá como en casa.
Copy !req
52. La señora de la pajarería, Mr. Arlington.
Copy !req
53. ¿Puedo dejarlo aquí?
Podría llorar si ve al...
Copy !req
54. P-Á-J-A-R-O
Copy !req
55. Toma el mío, cariño... y la abuela
te dará unas cuentas rojas como esas.
Copy !req
56. ¡Siempre le han gustado mucho
los abalorios!
Copy !req
57. Nochebuena...
Copy !req
58. y entonces, Echo me dice "¡La abuela
te dará unas cuentas rojas como esas!"
Copy !req
59. Sí, y antes de la mañana la abuela
tendrá esas cuentas rojas.
Copy !req
60. Hector está ahí con un árbol de Navidad
para el pequeño Willie.
Copy !req
61. ¿No te ordené alejarte de ese tipo?
Copy !req
62. ¡Yo no estaba con él!
¡Me lo encontré en la esquina!
Copy !req
63. Esperame en la cocina.
Copy !req
64. Vuelva a la cama, Mrs. O'Grady.
Rosie y yo adornaremos el árbol.
Copy !req
65. ¡Deshazte de él! Vamos a hacer el trabajo
en casa de Arlington esta noche.
Copy !req
66. ¡Oh, me he enfadado con la abuela!
¡No se quedará en la cama!
Copy !req
67. Quizá quiere ayudarnos
a adornar el árbol.
Copy !req
68. Sí, le encantaría.
Copy !req
69. ¡Ese tipo dándome órdenes...
a mí y a mi fuerza!
Copy !req
70. Es demasiado celoso para dejarla
con ese bobo.
Copy !req
71. ¡Vámonos... lo haremos solos!
Copy !req
72. Tengo un secreto que quiero compartir.
Voy a pedir a Rosie que se case conmigo.
Copy !req
73. Pero no voy a darle el anillo
hasta mañana.
Copy !req
74. ¡Tú y tu fuerza! Eres un cobarde...
si no, vendrías conmigo.
Copy !req
75. ¡Ya lo has oído! ¡Eres un cobarde!
Copy !req
76. POR LADRONES DE JOYAS.
Copy !req
77. "Oh, perdoname la vida",
dijo Mr. Arlington, "perdoname la vida".
Copy !req
78. ¡Tú... puerco!
Copy !req
79. ¿No te das cuenta de que has matado
a un hombre?
Copy !req
80. ¡Por eso dije que nunca
llevaríamos un arma!
Copy !req
81. ¿Había alguien más que supiera
que los rubíes estaban aquí en la casa?
Copy !req
82. Había una anciana de la pajarería
que vio los rubíes.
Copy !req
83. Si no quieres tu parte por la forma en que
lo hicimos, el chico y yo la tomaremos.
Copy !req
84. ¡Van a ponerlo todo
con el resto de las cosas!
Copy !req
85. Vengo del Cuartel de Policía.
Copy !req
86. Oh, sí ¿no es terrible? Mr. Arlington
era uno de mis mejores clientes.
Copy !req
87. Usted estuvo en casa de Mr. Arlington
ayer, ¿no es así?
Copy !req
88. ¿El hombre que vio con Mr. Arlington
podría haber cometido semejante crimen?
Copy !req
89. La razón por la que pregunto es que,
Copy !req
90. a veces, el más leve detalle
nos da una pista.
Copy !req
91. Odio ver que hagan rabiar a un niño.
Copy !req
92. No me gusta quitarle sus juguetes.
Terminemos nuestra charla en la tienda.
Copy !req
93. Usted vendió un loro a Mr. Arlington.
¿Quién hizo la entrega?
Copy !req
94. ¡Oh! ¿Fue usted mismo?
Olvida pronto las cosas, ¿no?.
Copy !req
95. Hasta luego. Lo veré más tarde.
Copy !req
96. ¡Ese imbécil sospecha algo...
debemos pensar deprisa!
Copy !req
97. Cree que Hector lo engaña. ¡Pongamos
las joyas en el cuarto de ese bobo!
Copy !req
98. ¡Eso es! ¡Carguémosle el muerto a él!
Copy !req
99. Por eso lo contratamos, ¿no?...
¿por si nos metíamos en un lío?
Copy !req
100. La noche de Navidad...
Copy !req
101. ¿No crees que mis ahorros
son suficientes para empezar?
Copy !req
102. ¡Si yo amara a un hombre,
no necesitaría tener ni un centavo!
Copy !req
103. ¡Oh! ¡Si amaras a un hombre!
Copy !req
104. ¿Entonces por qué me dejas
que albergue esperanzas?
Copy !req
105. ¡Aw, he estado bromeando!
Copy !req
106. ¡Oh, Hector, he intentado siempre
que no supieras que te quiero!
Copy !req
107. He sido una estafadora y una ladrona.
Copy !req
108. Pero ya no volverás a serlo.
Copy !req
109. Yo también cometí algunos errores...
cuando era joven.
Copy !req
110. ¡Caramba! Has convertido esto
en un gran día de Navidad, Rosie.
Copy !req
111. ¡Caramba! Has convertido esto
en un gran día de Navidad, Rosie.
Copy !req
112. ¿Estás creando ilusiones?
Copy !req
113. No, Echo. Soy sincera. ¡Lo amo!
Copy !req
114. Gracias.
Copy !req
115. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
116. ¡Lo descubrirás muy pronto!
Copy !req
117. ¡Extra! ¡Extra!
¡El asesino de Arlington arrestado!
Copy !req
118. ¡Qué imbécil!
¡Yo pasé eso por alto!
Copy !req
119. La coartada de McDonald, que alegaba
estar en la pajarería de Mrs. O'Grady,
Copy !req
120. será investigada por la policía.
Copy !req
121. ¡Eso significa más investigación... pero
no estará Mrs. O'Grady cuando lleguen!
Copy !req
122. Sí estará Mrs. O'Grady...
ese idiota me vio...
Copy !req
123. ¡Ustedes, chicos, pueden salir de esto,
pero yo no! ¡Y no iré a la silla solo!
Copy !req
124. ¡Y tampoco irá a la silla
Hector McDonald!
Copy !req
125. ¡Ahora, tomenlo a risa,
estúpidos engreídos!
Copy !req
126. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
127. ¡Lo descubrirás muy pronto!
Copy !req
128. Regan va camino a la pajarería
de O'Grady.
Copy !req
129. Aquí hay algo más fuerte que tú...
y podría serme útil.
Copy !req
130. Era primavera antes de que
la inexorable maquinaria de la ley
Copy !req
131. trabajara en el caso
de Hector McDonald.
Copy !req
132. ¿Tiene el abogado defensor
la intención de presentar
Copy !req
133. a los supuestos testigos,
Mrs. O'Grady y su nieta?
Copy !req
134. Estamos intentando localizarlos
por todos los medios.
Copy !req
135. Mientras, en una apartada cabaña
en las montañas...
Copy !req
136. En la celda de su prisión
él se sienta.
Copy !req
137. ¿Qué te parece si nos lo dividimos
entre nosotros dos?
Copy !req
138. Puede que tenga un plan mejor.
Copy !req
139. Puedes salvarlo, Echo.
Copy !req
140. Si lo haces, me quedaré contigo
y nunca más veré a Hector.
Copy !req
141. ¡Sí! Te quedarías conmigo...
pero seguirías amándolo a él...
Copy !req
142. y al minuto de ser libre,
me engañarías y volverías con él.
Copy !req
143. No lo entiendes. ¡Haré cualquier cosa
por salvarlo! Lo amo, Echo, lo amo.
Copy !req
144. Cualquier cosa, lo que fuera.
Copy !req
145. Después de esto, ¿no quieres cambiar
de opinión sobre lo de quedarte conmigo?
Copy !req
146. Tendría siempre a Rosie...
si salvaba a Hector.
Copy !req
147. Ese pensamiento hizo que Echo
fuera a la ciudad en secreto.
Copy !req
148. ¡Su Señoría, protesto!
¡Está negando la evidencia!
Copy !req
149. ¡Protesta rechazada!
Copy !req
150. Haz que tu abogado te lleve de nuevo
al estrado a testificar.
Copy !req
151. Cuando estés allí repite la oración
del Señor, mueve tus labios,
Copy !req
152. pero no emitas ningún sonido.
Copy !req
153. Cree en los milagros.
Mrs. O'Grady.
Copy !req
154. ¡Es la letra de Mrs. O'Grady,
pero ella no está aquí!
Copy !req
155. Su Señoría, ¿podría el acusado volver
al estrado para aportar nuevas pruebas?
Copy !req
156. En un caso tan serio como el suyo,
con la vida de un hombre en juego,
Copy !req
157. el tribunal no puede
rechazar su petición.
Copy !req
158. ¡Hable más alto!
Copy !req
159. Su Señoría, y señores del jurado...
Copy !req
160. Había una anciana que era un hombre...
y otros dos... el Trío Fantástico...
Copy !req
161. Primero, una anciana con su nieta.
Luego la anciana es un hombre.
Copy !req
162. ¿Qué nueva historia viene ahora?
Copy !req
163. ¡No era yo quien hablaba!
¡No he dicho ni una palabra!
Copy !req
164. ¡... y debe recordarse que la defensa
ha sido incapaz de presentar
Copy !req
165. un solo testigo que pudiera confirmar
la declaración del acusado!
Copy !req
166. ¿Quieres decir... que quieres
que me vaya contigo?
Copy !req
167. Hay una fortuna para repartirla
entre nosotros dos. ¿Qué dices?
Copy !req
168. ¿Cree que es culpable?
¿Irá a la silla?
Copy !req
169. ¡Soy Echo, el ventrílocuo,
la abuela O'Grady del "Trío Fantástico"!
Copy !req
170. ¡Su Señoría, quiero hacer
una confesión completa!
Copy !req
171. La Ley puede ser comprensiva.
Copy !req
172. Y la confesión de Echo liberó a Hector
y a él mismo.
Copy !req
173. Querido Hector: Nunca volveré a verte...
No puedo explicártelo...
Copy !req
174. pero recuerda siempre
que te amo, Hector, te amo. Adiós.
Copy !req
175. Echo, ¿recuerdas lo que te prometí
si salvabas a Hector?
Copy !req
176. Bien... aquí estoy.
Copy !req
177. Aw, esto no tiene sentido, Rosie.
No nos amamos.
Copy !req
178. Corre a reunirte con Hector.
Copy !req
179. ¿Es verdad eso, Echo?
Copy !req
180. ¡Adiós, compañera!
Copy !req
181. Es todo lo que hay en la vida, amigos...
unas pequeñas risas... una lagrimita...
Copy !req
182. FIN
Copy !req