1. ¡Yo primero!
Copy !req
2. UNA PELIKULA YENA DE CRETINOS
Copy !req
3. ¡Dámelo!
Copy !req
4. Qué bien. Hermoso.
Copy !req
5. Había una vez...
Copy !req
6. dos cretinos terribles.
Copy !req
7. Y así los dieron por muertos.
Copy !req
8. Espera. ¡Alto!
Copy !req
9. Mamá,
Copy !req
10. ¿empiezas mi cuento para dormir
con la muerte de los personajes?
Copy !req
11. Solo dije que los dieron por muertos.
Copy !req
12. - ¿Quién?
- ¿Quiénes?
Copy !req
13. - ¿Quiénes?
- Niños y unos animales mágicos.
Copy !req
14. Ah.
Copy !req
15. ¿Qué tipo de historia es?
Copy !req
16. Siempre dices que quieres historias
más complejas emocionalmente
Copy !req
17. y con "temas intelectuales
y comedia vulgar".
Copy !req
18. Sí. No quiero
historias normales y aburridas.
Copy !req
19. Bueno, te aseguro, mi amor,
que esta no es una "historia normal"
Copy !req
20. porque los Cretino no son gente normal.
Copy !req
21. No, los Cretino odian todo,
sobre todo, el uno al otro.
Copy !req
22. Llevan casados 47 tristes años.
Copy !req
23. Y no han pasado un día
sin jugarse un truco sucio.
Copy !req
24. El punto es:
hasta quienes odian todo aman algo.
Copy !req
25. Y los Cretino amaban Cretinoland,
su parque de atracciones.
Copy !req
26. Lo construyeron desde cero.
Copy !req
27. Era lo único que les daba alegría.
Lo único que les importaba.
Copy !req
28. Lo único que querían
que todo el mundo viera.
Copy !req
29. ¿Qué te divierte y emociona?
Su nombre es Cretinoland.
Copy !req
30. Puedes ver un baile extravagante
Copy !req
31. y en retretes portátiles volar.
Copy !req
32. ¡Esto es Cretinoland!
Copy !req
33. El único parque de atracciones del mundo.
Copy !req
34. Y aunque el mundo entero no lo vio,
Copy !req
35. los héroes de la historia,
Copy !req
36. una niña huérfana, Beesha...
Copy !req
37. Vaya.
Copy !req
38. y su mejor amigo, Bubsy...
Copy !req
39. ¡Vaya!
Copy !req
40. sí lo vieron.
Copy !req
41. Esta semana se inaugura Cretinoland.
Copy !req
42. - Eso parece...
- ¿El lugar más increíble del mundo?
Copy !req
43. No iba a decir "horroroso y patético".
Copy !req
44. Pero, Beesha,
tiene un show de canto y baile,
Copy !req
45. ¡y atracciones con retretes!
Copy !req
46. ¿Y quién no quiere ambas cosas?
Copy !req
47. Bueno, Bubsy,
prometo llevarte a Cretinoland
Copy !req
48. antes de que me dejes para siempre
la próxima semana.
Copy !req
49. ¡Cretinoland!
Copy !req
50. CRETINOLAND
¡GRAN INAUGURACIÓN!
Copy !req
51. Jim.
Copy !req
52. ¡Mira, el primer visitante!
Copy !req
53. Antes de que Beesha
pudiera cumplir su promesa...
Copy !req
54. Bienvenido a Cretinoland.
Copy !req
55. ¡Oiga! ¡No puede entrar sin pagar!
Copy !req
56. es más, antes de que el parque abriera...
Copy !req
57. ¿"Clausutrado"?
Copy !req
58. la ciudad cerró Cretinoland...
Copy !req
59. ¿Qué es esto?
Copy !req
60. por ser peligroso,
tener fallas estructurales y, cito...
Copy !req
61. ¿"Apestar a salchicha rancia"?
Copy !req
62. ¡Jim!
Copy !req
63. ¡La ciudad clausuró
el parque de atracciones!
Copy !req
64. No...
Copy !req
65. ¡No!
Copy !req
66. Fue como si les hubieran quitado
a su bebé.
Copy !req
67. Un bebé extraño.
Copy !req
68. Gente extraña.
Copy !req
69. Beesha y Bubsy me caen muy bien.
Copy !req
70. Sí, Beesha y Bubsy están
rumbo a colisionar con los Cretino,
Copy !req
71. que van a hacer su truco más sucio.
Copy !req
72. Una broma que condenará a la ciudad
como la ciudad condenó a Cretinoland.
Copy !req
73. ¿Harán que apeste a salchicha rancia?
Copy !req
74. Niño listo.
Copy !req
75. No más preguntas. Escucha la canción.
Copy !req
76. ¿Es un musical?
Copy !req
77. Claro que no. ¿Qué soy, un grillo?
Copy !req
78. Es una canción. Cálmate.
Copy !req
79. Despedida de Bubsy, toma uno.
Copy !req
80. Y... ¡acción!
Copy !req
81. ¡Te extrañaremos, Bubsy!
Copy !req
82. Adiós, Bubsy.
Copy !req
83. Toda esa gente en donde vivo.
Copy !req
84. Perfecta y buena al convivir.
Copy !req
85. Qué horror, qué aburrición.
Copy !req
86. Voten a John-John.
Copy !req
87. Su ambiente es tan simplón.
Copy !req
88. Es existir...
Copy !req
89. CARNE LÍQUIDA DE SALCHICHA
Copy !req
90. mas no vivir.
Copy !req
91. Tú y yo no somos así.
Copy !req
92. Si hay alguien afín, yo nunca lo vi.
Copy !req
93. No hay tan buen par y tal para cuál,
Copy !req
94. nadie es tan libre aquí,
Copy !req
95. hasta el fin.
Copy !req
96. Creo que está lista.
Copy !req
97. Muy bien, Bubsy, se acerca el gran día.
Copy !req
98. Cuéntame tu recuerdo favorito
del orfanato de Triperot.
Copy !req
99. ¿Cuándo me metí una papa en la nariz?
Copy !req
100. - Bueno.
- ¿No te acuerdas, Beesh?
Copy !req
101. Me hiciste reír tanto que resoplé,
Copy !req
102. la papa salió disparada
y cayó en tu leche.
Copy !req
103. Y elegí ser intolerante a la lactosa.
Copy !req
104. Muy bien, Harold.
Copy !req
105. A Bubsy lo adoptarán pronto.
¿Cómo quieres que te recuerde?
Copy !req
106. Yo...
Copy !req
107. Me quedé con la papa.
Copy !req
108. Se quedó con la papa. Genial.
Copy !req
109. Te he prometido sorprenderte...
Copy !req
110. "CLAUSUTRADO"
Copy !req
111. te he prometido diversión.
Copy !req
112. Y al mal, mi eterno amor.
Copy !req
113. Escuchen con atención.
Copy !req
114. ¡Que lograré satisfacción!
Copy !req
115. Tú y yo no somos así.
Copy !req
116. Si hay alguien afín, yo nunca lo vi.
Copy !req
117. No hay tan buen par y tal para cuál,
Copy !req
118. nadie es tan libre aquí,
Copy !req
119. hasta el fin.
Copy !req
120. Nadie es tan libre aquí,
Copy !req
121. hasta el fin.
Copy !req
122. LOS CRETINOS
Copy !req
123. Ahora yo.
Copy !req
124. Bubs, voy a extrañar
tu baile de primera categoría
Copy !req
125. y voy a extrañar ir a buscar la pelota
Copy !req
126. cuando la tiras al techo.
Copy !req
127. Voy a extrañar arroparte por la noche
y, no sé, solo verte crecer,
Copy !req
128. porque eres un bebito bonito y blandito.
Copy !req
129. ¿Qué...?
Copy !req
130. ¡Señor Napkin!
Copy !req
131. ¡Ayúdenme!
Copy !req
132. ¡Señor Napkin! ¡Beesha!
Copy !req
133. ¿Están bien?
Copy !req
134. Estamos bien, Bubs. Sí.
Copy !req
135. ¿Qué es esa cosa?
Copy !req
136. Creo que es carne líquida
para hacer salchichas.
Copy !req
137. Sí, es carne de salchicha. Y de la buena.
Copy !req
138. Sea lo que sea,
me alegra que no se haya ahogado.
Copy !req
139. Dios, no te agradecí
por salvarme la vida, Beesha.
Copy !req
140. Mi mamá me decía
que era un niño desagradecido
Copy !req
141. y la mayor decepción de la familia.
Copy !req
142. En fin, gracias.
Copy !req
143. De nada.
Copy !req
144. Usted hace del mundo un lugar mejor.
Copy !req
145. ÚLTIMO MOMENTO
Copy !req
146. Conmoción y furia en Triperot.
Copy !req
147. Una de las peores inundaciones
de carne líquida en la historia del país
Copy !req
148. sacudió a la población.
Copy !req
149. ¡Mujer! ¡Nuestra broma está en la TV!
Copy !req
150. Cuando era niño, Triperot era
la capital mundial de la diversión.
Copy !req
151. Nos divertíamos.
Copy !req
152. Luego el lago Tripe se secó,
y todo empeoró mucho.
Copy !req
153. ¿Les digo algo? Esto es mucho peor.
Copy !req
154. Esto es peor.
Copy !req
155. Quiero saber cómo la gente trabajadora
puede salir adelante en esta ciudad.
Copy !req
156. Lo mismo, yo también.
Copy !req
157. Soy Beverly Onion
Copy !req
158. y estoy con el alcalde de Triperot,
Wayne John John-John.
Copy !req
159. ¿Se sabe quién cometió este brutal ataque?
Copy !req
160. Gracias, Beverly.
Copy !req
161. Primero, como siempre,
nuestros pensamientos y oraciones
Copy !req
162. están con los afectados
por esta "carnástrofe".
Copy !req
163. Segundo, se acercan las elecciones,
Copy !req
164. y recuerden que votar a John-John
es votar por diversión.
Copy !req
165. Y tercero, esos malhechores destruyeron
nuestra torre de agua,
Copy !req
166. pero nunca podrán destruir
el espíritu de esta gran ciudad.
Copy !req
167. ¿Cómo puede culparnos?
Copy !req
168. Cualquier persona razonable
habría hecho lo mismo
Copy !req
169. si le cerraran su parque de atracciones.
Copy !req
170. Si no le gustó
que volemos la torre de agua,
Copy !req
171. digo que le volemos el trasero.
Copy !req
172. El trasero del alcalde explotó.
Pero hablaremos de eso más tarde.
Copy !req
173. La broma de los Cretino
afectó mucho a nuestros héroes.
Copy !req
174. Me alegra que sean mis futuros padres
porque siempre quise tener una familia.
Copy !req
175. Santo cielo.
Copy !req
176. No hallarán a un niño más adorable,
Sr. y Sra. Klurb.
Copy !req
177. Se lo prometo.
Copy !req
178. El tema es este, amigo.
Copy !req
179. Dadas las circunstancias,
lo reconsideramos,
Copy !req
180. y adoptar a este niño nos será imposible.
Copy !req
181. Vimos en las noticias que algunos lugares
Copy !req
182. aún tienen carne líquida en sus tuberías.
Copy !req
183. Y vimos que sus niños
beben esa agua tóxica.
Copy !req
184. Me parte el corazón decirlo,
pero no tenemos dinero
Copy !req
185. para cuidar a un niño contaminado.
Copy !req
186. Decidimos buscar en otro orfanato.
Copy !req
187. Lo siento, amigo.
Copy !req
188. No pasa nada, Bubsy,
esa gente no sabe lo que dice.
Copy !req
189. Te hallaremos una familia, lo prometo.
Copy !req
190. Nunca me adoptarán, Beesh.
Copy !req
191. Claro que sí.
Copy !req
192. Debes tener esperanza.
Copy !req
193. Mi sueño es volver a ver a mis padres.
Copy !req
194. Aunque sé que van a volver por mí,
Copy !req
195. igual me cuesta esperar.
Copy !req
196. Pero muy pronto,
una familia increíble te encontrará.
Copy !req
197. Puedo sentirlo.
Copy !req
198. Y hasta que eso suceda, yo te cuidaré.
Copy !req
199. Y a tu nariz. ¡Y a tus intestinos!
Copy !req
200. Siempre cuidas a todos.
Y a sus narices e intestinos.
Copy !req
201. Lo intento.
Copy !req
202. ¿Y quién te cuida a ti?
Copy !req
203. No necesito que me cuiden.
Copy !req
204. Tengo 12. Casi.
Copy !req
205. Así que sí. Estoy bien.
Copy !req
206. Pero tú no.
Copy !req
207. Ni esta ciudad. Yo solo...
Copy !req
208. Quiero que la gente
no se trate mal todo el tiempo.
Copy !req
209. ¿Sabes qué?
Copy !req
210. No me sentaré aquí a esperar a que alguien
haga que el mundo sea menos cruel.
Copy !req
211. Saldré, seguiré pistas y hallaré
a quien haya hecho lo de la carne.
Copy !req
212. Y llevaré a esos imbéciles
ante la justicia.
Copy !req
213. ¿Puedes hacer silencio?
Copy !req
214. ¡No debemos hacer ruido!
Copy !req
215. ¿Cómo voy a robar estos baños químicos
con tantos bocinazos, pañal de bebé?
Copy !req
216. ¿No son los del anuncio de Cretinoland?
Copy !req
217. Seguro que fueron ellos.
Copy !req
218. Parece que al final irás a Cretinoland.
Copy !req
219. Vamos.
Copy !req
220. Sé que queremos atrapar criminales,
pero igual quiero ir a la montaña rusa.
Copy !req
221. Ahí está el camión.
Copy !req
222. ¡SANTA SALCHICHA!
Copy !req
223. ¿Cómo no lo notó la policía?
Copy !req
224. ¿Beesha?
Copy !req
225. Estaremos bien.
Copy !req
226. Vamos.
Copy !req
227. CRETINOLAND
Copy !req
228. Cretinoland era más lindo
en la publicidad.
Copy !req
229. Sí.
Copy !req
230. Parece un lugar
donde los niños van a morir.
Copy !req
231. Las apariencias engañan.
Copy !req
232. Espera ahí. Yo voy.
Copy !req
233. ¿Qué quieren?
Copy !req
234. Hola, señora. Y señor.
Copy !req
235. ¿Qué hacen aquí?
Copy !req
236. Qué hacemos aquí
Copy !req
237. es lo que les diré.
Copy !req
238. Vinimos
Copy !req
239. a visitar Cretinoland.
Copy !req
240. Esos zopencos no deben saber
Copy !req
241. que nos clausuraron
por violar el código sanitario.
Copy !req
242. Volvemos al ruedo, mujer.
Copy !req
243. Vengan, jovencitos.
Copy !req
244. El parque está atrás.
Copy !req
245. Vi el enorme camión de carne
estacionado en el frente y me preguntaba...
Copy !req
246. ¿Qué...?
Copy !req
247. ¿Qué es esto?
Copy !req
248. Es pegamento Siempre Unidos.
Copy !req
249. El mejor para atrapar aves.
Copy !req
250. ¿Atrapar aves para qué?
Copy !req
251. Para hacer pastel de aves, claro.
Copy !req
252. Tonto.
Copy !req
253. Pero no vinieron a Cretinoland
Copy !req
254. a que la inútil de mi esposa
los llame tontos.
Copy !req
255. ¡Vinieron a darnos dinero!
Copy !req
256. Querrán el pase
Celebridad Diamante Platino.
Copy !req
257. Sirve para las mejores atracciones.
Copy !req
258. Los Baños Colgantes,
la Bota Pirata, los mejores shows
Copy !req
259. en el auditorio Credenza Cretino.
Copy !req
260. Ese paquete comienza en 8500 dólares.
Copy !req
261. Tengo como tres dólares.
Copy !req
262. Y yo, zanahorias bebé
Copy !req
263. y una curita sucia.
Copy !req
264. Solo les alcanza para el foso saltarín.
Copy !req
265. FOSO SALTARÍN
Copy !req
266. ¡Vaya!
Copy !req
267. Tan divertido e higiénico como un pozo
lleno de colchones sucios.
Copy !req
268. Me interesa escuchar la historia
de ese camión gigante de carne.
Copy !req
269. ¿Ese camión? Lo robamos.
Copy !req
270. ¿Disculpe?
Copy !req
271. ¿Por qué? ¿Te tiraste un pedo?
Copy !req
272. No, no me tiré un pedo.
Copy !req
273. Creí oírla decir que robaron el camión.
Copy !req
274. Lo hicimos.
Copy !req
275. Luego pusimos la carne
en la torre de agua, y estalló.
Copy !req
276. Pero no es nuestra culpa.
Copy !req
277. Lo hicimos para vengarnos
de este maldito pueblo.
Copy !req
278. ¡Vaya!
Copy !req
279. Nos acaban de decir todo eso.
Copy !req
280. Encantador.
Copy !req
281. Tenemos que irnos.
Copy !req
282. No fuimos a ninguna atracción.
Copy !req
283. La próxima.
Copy !req
284. ¡Oigan! Cuéntenles a sus amigos.
Copy !req
285. ¡A los que tengan más dinero que ustedes!
Copy !req
286. Vamos. Creo que se sale por ahí.
Copy !req
287. No hay nada que temer.
Copy !req
288. ¿Beesh?
Copy !req
289. ¿Qué clase de animales son esos?
Copy !req
290. Los pobrecitos parecen muy tristes.
Copy !req
291. ¿Qué estarán diciendo?
Copy !req
292. - ¡Ayuda!
- Por favor, ayúdennos.
Copy !req
293. Esos monstruos malvados
nos tienen encerrados.
Copy !req
294. Si pudieran hacer algo,
estaríamos muy agradecidos.
Copy !req
295. No me gusta esta vieja jaula apestosa.
Copy !req
296. Ocasionalmente...
Copy !req
297. ¿Beesh?
Copy !req
298. niños muy sensibles y empáticos...
Copy !req
299. ¿Puedes...?
Copy !req
300. pueden entender a los animales.
Copy !req
301. ¡Sí!
Copy !req
302. ¿Pueden entender lo que digo?
Copy !req
303. ¿Nos escuchan?
Copy !req
304. ¡Sí!
Copy !req
305. ¡Dios mío!
Copy !req
306. ¡Me voy a desmayar! ¿O a vomitar?
Copy !req
307. Sí, voy a glorvinar un florbnorble.
Copy !req
308. No glorvines otro florbnorble, Marty.
Copy !req
309. Solo respira y salúdalos.
Copy !req
310. - ¡Hola!
- No grites. Están ahí.
Copy !req
311. Lo siento, está abrumado.
Copy !req
312. Todos lo estamos, porque, ¡vaya!
Copy !req
313. Está bien. Yo tampoco lo puedo creer.
Copy !req
314. Yo soy Beesha, y él es mi amigo Bubsy.
Copy !req
315. Soy Mandy Muggle-Wump,
mi mamá es Mary Muggle-Wump
Copy !req
316. y mi papá es Marty Muggle-Wump.
Copy !req
317. Pueden llamarme papito.
Copy !req
318. No pidas que te llamen así. Dios mío.
Copy !req
319. Ustedes son graciosos.
Copy !req
320. Tengo una pregunta,
y la pregunta es: ¿saben abrir jaulas?
Copy !req
321. Llevamos años encerrados aquí.
Copy !req
322. Hay una llave en la casa.
Copy !req
323. ¿Creen que podrían encontrarla?
Copy !req
324. Claro. Buscaremos la llave
y los sacaremos. Lo prometo.
Copy !req
325. Ya deben irse.
Copy !req
326. ¿Qué? ¿Por qué?
Copy !req
327. - ¿Qué hacen...?
- ¡Aléjense de ahí!
Copy !req
328. Esas cosas son
la peor joya de Cretinoland.
Copy !req
329. - Los robamos de Loompalandia.
- Vuelvan a llorar.
Copy !req
330. ¿Qué les hacen?
Copy !req
331. Cabeza abajo, lloran lágrimas mágicas
que le dan energía a Cretinoland.
Copy !req
332. Aquí no hay electricidad.
Copy !req
333. Sé lo que piensan.
Copy !req
334. "Les dará encogimiento".
Copy !req
335. No, porque solo los hacemos
parar de cabeza durante una hora.
Copy !req
336. ¿Qué es el encogimiento?
Copy !req
337. ¿No tienes cerebro?
Copy !req
338. El encogimiento ocurre
cuando pasas de cabeza mucho tiempo.
Copy !req
339. La cabeza se mete en el cuello,
Copy !req
340. el cuello en el cuerpo
y el cuerpo en las piernas,
Copy !req
341. hasta que no queda nada.
Copy !req
342. Son malvados.
Copy !req
343. Sí, bueno, ustedes lo son.
Copy !req
344. Váyanse ahora, o mi hermosa esposa
los pondrá en un suntuoso pastel
Copy !req
345. ¡y los cocinará para la cena!
Copy !req
346. Volveremos.
Copy !req
347. ¡Fuera!
Copy !req
348. ¡Espera, Beesh, espera!
Copy !req
349. ¿No liberaremos a los pobres muggle-wumps?
Copy !req
350. Cuando arresten a los Cretino.
Copy !req
351. ¿Qué quieres decir? ¿Cómo?
Copy !req
352. Grabé cada palabra que dijeron.
Copy !req
353. ¿Qué?
Copy !req
354. ÚLTIMO MOMENTO
Copy !req
355. Soy Beverly Onion, en vivo
con noticias de última hora.
Copy !req
356. Me acompaña una niña huérfana local
que trajo imágenes increíbles
Copy !req
357. que prometen resolver
un gran misterio de Triperot.
Copy !req
358. ¿Beesha?
Copy !req
359. Sí, señorita Onion,
el orfanato de Triperot, donde yo vivo,
Copy !req
360. sigue contaminado con carne líquida
y nadie hacía nada al respecto.
Copy !req
361. Mi mejor amigo, Bubsy, iba a...
Copy !req
362. Bien hecho.
Copy !req
363. Miremos las impactantes imágenes
de su cámara oculta.
Copy !req
364. ¿Ese camión? Lo robamos.
Copy !req
365. ¿Disculpe?
Copy !req
366. - ¿Por qué? ¿Te tiraste un pedo?
- No...
Copy !req
367. ¡Mujer! ¡Estamos en la TV!
Copy !req
368. Lo hicimos. Luego pusimos la carne
en la torre de agua, y estalló.
Copy !req
369. SEÑOR Y SEÑORA CRETINO
Copy !req
370. Como ven, los Cretino admiten
Copy !req
371. haber cometido este brutal ataque
de salchicha.
Copy !req
372. SILENCIO
Copy !req
373. ¡Me veo muy "transpiradora"!
Copy !req
374. Y soné como un genio.
Copy !req
375. Como un gran genio.
Copy !req
376. El mundo me ama y me adora
porque soy un genio.
Copy !req
377. Se escribe "J-E-N-I-O".
Copy !req
378. Vienen a darme mi programa de TV.
Copy !req
379. ¡Por fin nos está pasando!
Copy !req
380. Vamos. Pagaste para ver esto.
Copy !req
381. ¿Qué creen que están...?
Copy !req
382. ¿Por qué?
Copy !req
383. ¿Saben quién soy?
Copy !req
384. Soy una celebridad.
Copy !req
385. ¡Y yo soy un genio!
Copy !req
386. Credenza S. y James T. Cretino,
Copy !req
387. los arrestamos por inundar Triperot
con carne líquida de salchicha.
Copy !req
388. Señor y señora Cretino, ¿les dirán algo
a los ciudadanos de Triperot?
Copy !req
389. Sí, yo diré una cosa.
Copy !req
390. Si hubieran apoyado Cretinoland,
Copy !req
391. ¡todos en este estúpido pueblo
habrían hecho realidad sus sueños!
Copy !req
392. Triperot sería
la capital mundial de la diversión.
Copy !req
393. Y todos ustedes tendrían
una vista de lujo.
Copy !req
394. ¡Lo arruinaste, Triperot!
Copy !req
395. ¡Nunca debieron cerrar Cretinoland!
Copy !req
396. ¡El único parque de atracciones del mundo!
Copy !req
397. ¿No me oyen?
Copy !req
398. ¡Es su culpa, alcalde John-John!
Copy !req
399. ¡No me empujen!
Copy !req
400. ¿La señora Muggle-Wump
dijo dónde está la llave?
Copy !req
401. Habrá que buscar por todos lados.
Copy !req
402. Esto es espeluznante.
Copy !req
403. Y huele mal.
Copy !req
404. ¿Alguna de esas cosas te sorprende?
Copy !req
405. No.
Copy !req
406. ¿Estos pobres animales están muertos?
Copy !req
407. Sí.
Copy !req
408. Todos fueron disecados.
Copy !req
409. LOS RATONES PICADOS
Copy !req
410. ¿Qué diablos?
Copy !req
411. Parece que habla al revés.
Copy !req
412. ¿O tal vez en francés?
Copy !req
413. Si me lamen los pies,
su vida será al revés.
Copy !req
414. Está bien.
Copy !req
415. Ven, creo que quizá...
Copy !req
416. Soy un sapo
patas dulces de lo opuesto,
Copy !req
417. y si me lamen los pies,
su vida será al revés.
Copy !req
418. Nunca vi un sapo patas dulces.
Copy !req
419. Soy de Loompalandia.
Copy !req
420. Vine aquí con mis amigos,
los muggle-wumps.
Copy !req
421. Conocemos a los muggle-wumps.
Los vamos a liberar.
Copy !req
422. ¡Libérenme a mí también!
Copy !req
423. La Sra. Cretino quiso embalsamarme.
Copy !req
424. Desde entonces, estoy atrapado aquí.
Copy !req
425. Y nadie aquí me lame los pies.
Copy !req
426. Claro que te liberaremos.
Copy !req
427. ¿Sabes dónde está la llave
de la jaula de los muggle-wumps?
Copy !req
428. Lamentablemente, no.
Copy !req
429. Está bien. Yo no sé muchas cosas.
Copy !req
430. ¿Por qué las zanahorias bebé
no usan pañales?
Copy !req
431. Ya lo hablamos. No tienen trasero.
Copy !req
432. Saldremos por la puerta.
Copy !req
433. Cretinos, pagaron su fianza.
Copy !req
434. No sé quién pagaría nuestra fianza.
Copy !req
435. Solo te conozco a ti.
Copy !req
436. Y yo no pagaría tu fianza.
Copy !req
437. - Ahí están.
- Son los de la tele.
Copy !req
438. ¡Señor y señora Cretino,
son nuestra única esperanza! ¡Los amo!
Copy !req
439. ¿Qué?
Copy !req
440. ¡CRETINOS!
Copy !req
441. Debes estar confundido.
Copy !req
442. Estoy confundido.
Copy !req
443. Por eso dije: "Debes estar confundido".
Copy !req
444. Los Cretino también,
Copy !req
445. pero si te cuento un poco
sobre la ciudad donde viven,
Copy !req
446. tendría más sentido.
Copy !req
447. Triperot era un popular destino turístico,
Copy !req
448. era la capital mundial de la diversión.
Copy !req
449. Pero cuando el lago Tripe se secó,
el turismo se detuvo.
Copy !req
450. Los negocios cerraron.
Copy !req
451. La gente perdió su empleo,
su dinero, su forma de vida.
Copy !req
452. Desesperados y sin suerte,
Copy !req
453. muchos le creían a cualquiera
que les ofreciera la salvación.
Copy !req
454. ¡Ven, Dorcas! ¡La cena está lista!
Copy !req
455. Dorcas. Era nuestro último tarro de jamón.
Copy !req
456. Perdón, mamá.
Copy !req
457. Está bien. No fue tu culpa.
Copy !req
458. El dinero escasea, cariño.
Copy !req
459. Si hubieran apoyado Cretinoland,
Copy !req
460. ¡todos en este estúpido pueblo
habrían hecho realidad sus sueños!
Copy !req
461. Triperot sería
la capital mundial de la diversión.
Copy !req
462. Y todos ustedes tendrían
una vista de lujo.
Copy !req
463. Nunca debieron...
Copy !req
464. Cuando ansías que algo sea verdad,
Copy !req
465. es muy fácil convencerte de que lo es.
Copy !req
466. Hola. Soy Dee Dumdie-Dungle.
Copy !req
467. - Mi novio...
- ¡Horvis Dungle!
Copy !req
468. Es tu nombre, cariño.
Copy !req
469. Cree que Cretinoland
podría hacer de Triperot
Copy !req
470. la capital de la diversión.
Copy !req
471. Y yo...
Copy !req
472. Sí, ella siempre...
Copy !req
473. Pero yo soy más...
Copy !req
474. Llamamos a algunos amigos
para ayudarlos a salir.
Copy !req
475. Sí, si lo de Cretinoland es real,
queremos participar.
Copy !req
476. Lo mismo, yo también.
Copy !req
477. ¿Escuchaste?
Copy !req
478. Sí.
Copy !req
479. Yo diría que es hora
de hacer algunas promesas
Copy !req
480. que no pretendemos cumplir.
Copy !req
481. Sí, amigos, es cierto.
Copy !req
482. Si reabrimos Cretinoland,
volverá el turismo,
Copy !req
483. Triperot será
la capital mundial de la diversión
Copy !req
484. y los problemas de la ciudad
se resolverán.
Copy !req
485. Pero nada de eso puede pasar sin una cosa.
Copy !req
486. Su dinero.
Copy !req
487. Y por eso les ofrecemos
un excelente trato.
Copy !req
488. Si invierten solo mil dólares,
Copy !req
489. les garantizamos mil millones de dólares
cuando abra el parque.
Copy !req
490. Dios santo.
Copy !req
491. Es un gran trato.
Copy !req
492. Sí, usaremos
el fondo universitario de Dorcas.
Copy !req
493. Mamá, papá, escúchenme un momento.
Copy !req
494. Esto parece una mentira obvia.
Copy !req
495. Dorcas, eres demasiado joven para entender
Copy !req
496. que los Cretino
¡cumplirán todos nuestros sueños!
Copy !req
497. ¡Gracias, Sr. y Sra. Cretino!
Copy !req
498. - ¡Mil millones para ti!
- ¡Los quiero!
Copy !req
499. ¡Mil millones para ti! ¡Mil millones!
Copy !req
500. CLAUSURADO
Copy !req
501. Nuestro sueño de Cretinoland
se concretará.
Copy !req
502. Me aman. Me aman de verdad.
Copy !req
503. Yo te abro.
Copy !req
504. ¿Qué tiene esta gente con los retretes?
Copy !req
505. Quizá tienen vejiga pequeña
y se levantan a mitad de la noche.
Copy !req
506. Nuestra gran cena de celebración
ya casi está, Jimmy.
Copy !req
507. Espaguetis especiales
para mi chico especial.
Copy !req
508. Cómelos mientras estén calientes.
Copy !req
509. Calientes.
Copy !req
510. Sí, son blandos y saben un poco amargos.
Copy !req
511. ¿Quieres saber por qué son blandos?
Copy !req
512. ¿Por qué?
Copy !req
513. ¿Y por qué son amargos?
Copy !req
514. ¿Por qué?
Copy !req
515. ¡Son gusanos! ¡Estás comiendo gusanos!
Copy !req
516. Está bien.
Copy !req
517. Si yo fuera una llave,
¿me escondería debajo de una almohada?
Copy !req
518. ¿Cambiador de Voz 30000? ¿Qué hace
Copy !req
519. esta cosa?
Copy !req
520. Esto es muy extraño.
Copy !req
521. ¿Son los Cretino?
Copy !req
522. No puede ser. Deberían estar presos.
Copy !req
523. Ha sido un día largo. Estoy cansada.
Copy !req
524. Vamos a la cama.
Copy !req
525. ¿Qué...? ¿Qué está pasando?
Copy !req
526. ¡Ay, no!
Copy !req
527. Esto no es bueno.
Copy !req
528. Están aquí,
Copy !req
529. ahora nos comerán en un pastel.
Copy !req
530. - ¡Beesh!
- ¡Abajo!
Copy !req
531. Estamos bien, Bubs. Estamos bien.
Copy !req
532. La llave.
Copy !req
533. Está en su barba.
Copy !req
534. ¿Qué haces, mujer?
Copy !req
535. Ven, Bubs. Corre.
Copy !req
536. - ¿Qué...?
- Son los niños.
Copy !req
537. ¡Vamos!
Copy !req
538. ¡Tenemos la llave!
Copy !req
539. - ¿Sí?
- ¡No puede ser! ¡Son mis héroes!
Copy !req
540. Vamos.
Copy !req
541. ¡Los pondré en un pastel
y los haré de cena!
Copy !req
542. Vayan. Deben irse.
Copy !req
543. No. Los sacaremos.
Copy !req
544. No podrán si están en un pastel.
Copy !req
545. - ¡Rápido!
- Vayan. Que no los atrapen.
Copy !req
546. - Los van a matar.
- "Matar" es negativo.
Copy !req
547. Vamos, Beesh. Deprisa.
Copy !req
548. - Deben escapar.
- ¡Deprisa!
Copy !req
549. ¡Salgan!
Copy !req
550. ¡Vamos!
Copy !req
551. - Te tengo.
- ¡Ayuda!
Copy !req
552. Mary, creo que ya está bien.
Copy !req
553. Bueno, sí, uno más. Solo uno más.
Copy !req
554. ¡Vamos!
Copy !req
555. ¡Vamos!
Copy !req
556. ¡Se roban nuestros muggle-wumps robados!
Copy !req
557. Arcoíris vuelven a brillar.
Copy !req
558. ¡Caramba!
Copy !req
559. Hola, señor Napkin. No pasa nada.
Copy !req
560. Haga lo que haga,
no les abra a los Cretino.
Copy !req
561. Claro. No abrirles a los Cretino.
Copy !req
562. Bienvenidos al orfanato de Triperot.
Copy !req
563. ¿Qué necesitan?
Copy !req
564. ¿Dónde están?
Copy !req
565. ¿Quiénes?
Copy !req
566. ¿Se hace el gracioso?
Copy !req
567. No, lo dudo.
Copy !req
568. Mi mamá decía
que era un niño sin sentido del humor.
Copy !req
569. Como sea, soy Burl Napkin.
Copy !req
570. Lo que sea que necesiten,
podemos discutirlo como gente razonable,
Copy !req
571. con pastel de carne y queso en aerosol.
Copy !req
572. ¡Los dejó entrar y les ofreció queso!
Copy !req
573. ¡Vamos a morir!
Copy !req
574. Nadie va a morir, Harold.
No entren en pánico.
Copy !req
575. Harold dijo que entremos en pánico.
Copy !req
576. Tuna, Harold, los bloques.
Copy !req
577. Los demás, cartón y crayones.
Copy !req
578. Claro, Beesha.
Copy !req
579. Ay, cielos.
Copy !req
580. ¿Cómo puedo ayudarlos,
señor y señora Cretino?
Copy !req
581. Sus niños robaron nuestros muggle-wumps.
Copy !req
582. ¿Quién les robó su qué?
Copy !req
583. Las criaturas cuyas lágrimas
energizan a nuestro parque.
Copy !req
584. Cretinoland no funciona
sin los muggle-wumps.
Copy !req
585. Sí, oigo palabras que salen de su boca,
Copy !req
586. pero no entiendo su significado.
Copy !req
587. Si no nos da a nuestros muggle-wumps,
deberá pagarnos.
Copy !req
588. Esos animales valen
mil millones de dólares.
Copy !req
589. Estoy un poco corto de efectivo.
Copy !req
590. Mis inversiones son emocionales.
Copy !req
591. Entonces, denos algunas
de sus pertenencias.
Copy !req
592. Tomaremos...
Copy !req
593. Los zapatos, la camisa,
los pantalones y... el reloj.
Copy !req
594. Pero este reloj era de mi difunto padre.
Copy !req
595. Usted lo dijo, lo era,
ya no es más su reloj.
Copy !req
596. Vamos.
Copy !req
597. Si vuelve, le quitamos los calzones.
Copy !req
598. ¡Y el calcetín!
Copy !req
599. Por suerte, hoy me puse calzones.
Copy !req
600. Arcoíris vuelven a brillar.
Copy !req
601. Lo mismo para ustedes.
Copy !req
602. - ¡Ve a trabajar!
- Cielos.
Copy !req
603. ¡El Sr. Napkin
perdió el pantalón de nuevo!
Copy !req
604. Claro que sí. Vamos, todos. ¡Dense prisa!
Copy !req
605. Muy bien.
Copy !req
606. - Rápido, Harold.
- ¡Vamos!
Copy !req
607. ¡A sus posiciones!
Copy !req
608. Vamos. Ese ardor...
Copy !req
609. en el pecho es natural.
Copy !req
610. - Niños, queremos lo que es nuestro.
- Qué bueno que vinieron.
Copy !req
611. - Se fueron por esa puerta.
- Son bichitos astutos.
Copy !req
612. ¡Muévete! ¿Qué esperas?
Copy !req
613. Tengo que admitirlo. Ese truco fue genial.
Copy !req
614. Y profesional.
Copy !req
615. ¡Ay!
Copy !req
616. ¿Están bien?
Copy !req
617. ¡Pequeños pillos!
Copy !req
618. Debo trabar la puerta.
Copy !req
619. Lo siento. Fue mi culpa.
Copy !req
620. Otra vez el torpe Burl.
Copy !req
621. Hola, pequeña.
Copy !req
622. Eres buena.
Copy !req
623. Eres muy buena.
Copy !req
624. La cámara oculta nos mandó a prisión.
Copy !req
625. Nos robaste los muggle-wumps.
Copy !req
626. Nos engañaste con esa puerta falsa.
Copy !req
627. Eres una Cretino en potencia,
eso es lo que eres.
Copy !req
628. ¿En serio?
Copy !req
629. Sí, por eso tenemos
una propuesta muy especial.
Copy !req
630. Es legítima. Sin trucos.
Copy !req
631. Nos vamos a alejar. ¿Ves?
Copy !req
632. Ni se te ocurra confiar en ellos.
Copy !req
633. No lo haré. Yo puedo. Estoy bien.
Copy !req
634. ¿Cuál es la oferta especial?
Copy !req
635. Nos gustaría "adaptarte".
Copy !req
636. ¿Adaptarme?
Copy !req
637. Sí, ya sabes,
hacerte nuestra preciosa hijita.
Copy !req
638. Solo debes devolvernos a los muggle-wumps.
Copy !req
639. Y podremos abrir el parque de atracciones,
ser una familia feliz, todo eso.
Copy !req
640. Sí...
Copy !req
641. No.
Copy !req
642. Deberías alegrarte
de que alguien te quiera
Copy !req
643. tras haber sido abandonada
como un plato de sobras.
Copy !req
644. No me abandonaron.
Mis padres vendrán por mí.
Copy !req
645. ¡Cree que van a volver!
Copy !req
646. ¡Es lo más gracioso que oí en años!
Copy !req
647. Los inútiles de mis padres
me abandonaron en el circo.
Copy !req
648. Y los míos me abandonaron en los bolos.
Copy !req
649. Así que eres como nosotros.
Copy !req
650. Solo que más pequeña y menos inteligente.
Copy !req
651. Nunca seré como ustedes.
Copy !req
652. No les daré a los muggle-wumps,
y este orfanato es de Triperot.
Copy !req
653. A menos que sean el apestoso alcalde,
Copy !req
654. ¡les diría que no se acerquen!
Copy !req
655. Aquí está,
Copy !req
656. la mejor bailarina de Loompalandia,
Copy !req
657. ¡Mandy Muggle-Wump!
Copy !req
658. Primera noche de libertad.
Estoy tan feliz que podría...
Copy !req
659. ¡Sí!
Copy !req
660. ¿Qué diablos?
Copy !req
661. ¿Los humanos no brillan?
Copy !req
662. Claro que no brillamos
si nos quitan las lágrimas
Copy !req
663. para alimentar un parque de atracciones.
Copy !req
664. Pero si no, brillamos.
Copy !req
665. Yo creo que no.
Copy !req
666. Siempre se aprende algo.
Copy !req
667. ¡Mamá!
Copy !req
668. ¡Eso es, Harold!
Copy !req
669. Que los Cretino no te afecten.
Copy !req
670. Tú nos liberaste, Beesha.
Copy !req
671. Ganamos.
Copy !req
672. ¡Sí!
Copy !req
673. ¡Beesha! ¡Somos libres!
Copy !req
674. ¡Vamos, baila conmigo! ¡Somos libres!
Copy !req
675. Mientras los niños
y los muggle-wumps celebraban,
Copy !req
676. los Cretino planeaban un truco
que en los días siguientes
Copy !req
677. tendría consecuencias explosivas
Copy !req
678. para la ciudad de Triperot
y para nuestros héroes.
Copy !req
679. Dicen que soy blando con el crimen.
Copy !req
680. Que derrumbé la economía.
Copy !req
681. Yo digo que no tengo oposición.
Copy !req
682. Cuando voten por alcalde,
Copy !req
683. recuerden que votar a John-John
es votar por diversión.
Copy !req
684. ¡Mary! ¡Ven aquí ahora mismo!
¡Por favor, apúrate!
Copy !req
685. Mira, tienen una ventana hacia un mundo
donde un hombrecito le da un palo a otro
Copy !req
686. que golpea esa bola.
Copy !req
687. Y las personitas
de ese pequeño mundo aplauden.
Copy !req
688. ¡Buen golpe, amigo!
Copy !req
689. Ese juego se llama golf.
Copy !req
690. Sí, y esto es un televisor, señor M.
Copy !req
691. Puede cambiar de canal y ver muchas cosas.
Copy !req
692. Este es el debate por la alcaldía
de Triperot.
Copy !req
693. Soy Beverly Onion.
Copy !req
694. Además del alcalde antes sin oposición,
Wayne John John-John,
Copy !req
695. hay dos incorporaciones de última hora.
Copy !req
696. La señora Credenza Cretino
y el señor Jim Cretino.
Copy !req
697. La economía, el crimen...
Copy !req
698. ¿ Los Cretino se postulan para alcalde?
Copy !req
699. Vaya, eso no parece ser bueno para nadie.
Copy !req
700. - ¿Qué diablos?
- Mi papá vomita bolas de estrés.
Copy !req
701. Está bien.
Copy !req
702. El término científico
es glorvinar un florbnorble.
Copy !req
703. Sucede cuando me da ansiedad.
Copy !req
704. No se preocupe.
Copy !req
705. Los adultos son tontos,
pero no votarán a un Cretino.
Copy !req
706. Gracias por venir a mi "rebate".
Copy !req
707. Debo ir al baño. Vuelvo enseguida, Bub.
Copy !req
708. Seré el rey de Triperot.
Copy !req
709. Yo hablaré primero,
y ustedes escucharán últimos.
Copy !req
710. Sr. Cretino, ¿qué hará si gana
como alcalde de Triperot?
Copy !req
711. Me alegra que pregunte.
Les mostraré mi "diarrea".
Copy !req
712. ¿Disculpe?
Copy !req
713. Hice una "diarrea" y quiero mostrársela.
Copy !req
714. Por favor, no.
Copy !req
715. Tengo esta "diarrea".
Copy !req
716. CRETINOLAND
Copy !req
717. - Diorama.
- ¿Qué?
Copy !req
718. "Tengo este diorama".
Copy !req
719. Eso es repugnante,
es un secreto con el trasero y el retrete.
Copy !req
720. Esto es una "diarrea" de Cretinoland,
el mejor parque de atracciones.
Copy !req
721. Al señor Cretino
le encanta hablar de su "diarrea".
Copy !req
722. Pero no les dirá que Cretinoland
no funciona sin los muggle-wumps
Copy !req
723. que se robó esta niña.
Copy !req
724. Cuando sea alcaldesa,
recuperaré a los muggle-wumps,
Copy !req
725. Triperot será otra vez
la capital mundial de la diversión,
Copy !req
726. ¡y quienes me voten
serán multimillonarios!
Copy !req
727. La amo, Sra. Cretino.
Copy !req
728. Lo mismo, yo también.
Copy !req
729. Gente, por favor.
Copy !req
730. ¿De verdad creen que esos "muggle-wumps"
Copy !req
731. harán de Triperot
la capital de la diversión? Yo no.
Copy !req
732. En mi opinión,
Copy !req
733. solo hay un candidato
que sabe sobre diversión,
Copy !req
734. y se llama John-John.
Copy !req
735. ¿Y por qué ese candidato
no comió del pastel de Triperot?
Copy !req
736. ¿Qué?
Copy !req
737. Déjenme a mí.
Copy !req
738. Lo comeré yo.
Copy !req
739. Verán que Triperot
me importa más a mí que a él.
Copy !req
740. Por favor.
Copy !req
741. Esta buena gente sabe
que yo me desvivo por Triperot.
Copy !req
742. Ahora... ¡yo también lo comeré!
Copy !req
743. ¡Sí! ¡Se está comiendo el pastel!
Copy !req
744. Debe amar a Triperot.
Copy !req
745. ¡Triperot!
Copy !req
746. ¡Detengan el debate!
Copy !req
747. - ¿Quién es?
- ¡Oye!
Copy !req
748. ¡Ella robó los muggle-wumps!
Copy !req
749. Por favor, no.
Copy !req
750. Yo liberé a los muggle-wumps.
Copy !req
751. Y nunca permitiré
que los Cretino se los lleven.
Copy !req
752. ¿Qué hace?
Copy !req
753. Me pareció que había pasado
mucho tiempo en el baño.
Copy !req
754. ¿Ven? Lo admite.
Copy !req
755. No devolverá los muggle-wumps
Copy !req
756. porque ustedes no le importan.
Copy !req
757. ¿Lo dicen los que contaminaron Triperot
con salchicha?
Copy !req
758. Y lo haríamos de nuevo si sirviera
para salvar esta maravillosa ciudad.
Copy !req
759. Eso es absurdo.
Copy !req
760. Tú eres absurda.
Copy !req
761. Pero ¿sabes qué no lo es? Nuestro musical.
Copy !req
762. ¿Qué...?
Copy !req
763. ¡Esta chica volvió!
Copy !req
764. ¿Por qué canta?
Copy !req
765. ¡Nuestro parque imposible!
Copy !req
766. ¡En sueños pensamos!
Copy !req
767. ¡Sí!
Copy !req
768. Y hoy nuestro plan ya no vive.
Copy !req
769. ¿Cómo dice?
Copy !req
770. Quisiera recordarles...
Copy !req
771. No. ¿Qué está pasando?
Copy !req
772. que prometimos más de un millón.
Copy !req
773. ¡Son mentiras!
Copy !req
774. Sí, para todos.
Copy !req
775. Es un buen trato.
Copy !req
776. Y si se fue, culpables no son.
Copy !req
777. Ayuda.
Copy !req
778. Y ahora asoma un problema.
Copy !req
779. ¡Qué mal!
Copy !req
780. No hay salvación.
Copy !req
781. ¡Es mentira!
Copy !req
782. Un dedo apunta, y es del ladrón.
Copy !req
783. ¡Sí!
Copy !req
784. ¡Problemona eres tú!
Copy !req
785. ¡Sí tú, sí tú, tú, tú, sí tú!
Copy !req
786. No me siento bien.
Copy !req
787. ¡Sí tú, sí tú, tú, tú!
Copy !req
788. ¡Sí tú, sí tú!
Copy !req
789. ¡Sí tú, tú, tú!
Copy !req
790. ¡Sí tú, sí tú!
Copy !req
791. ¡Sí tú, tú, tú!
Copy !req
792. ¡Sí tú, sí tú!
Copy !req
793. ¡Sí tú, tú, tú!
Copy !req
794. ¡Sí tú!
Copy !req
795. ¡Queremos Cretinoland!
Copy !req
796. ¡Devuelve los muggle-wumps!
Copy !req
797. ¡Sí tú, sí tú!
Copy !req
798. ¡Sí tú, tú, tú!
Copy !req
799. ¡Sí tú, sí tú!
Copy !req
800. Siento que está pasando algo...
Copy !req
801. ¡Sí tú, sí tú!
Copy !req
802. ¡Sí tú, tú, tú!
Copy !req
803. ¡Sí tú, sí tú!
Copy !req
804. ¡Sí tú, tú, tú!
Copy !req
805. ¡Sí tú!
Copy !req
806. ¡Votar a John-John es votar por diversión!
Copy !req
807. ¡Arde!
Copy !req
808. NO SE VAYAN
Copy !req
809. Mamá, ¿a ese hombre...?
Copy !req
810. Sí, cariño.
Copy !req
811. Le explotó el trasero.
Copy !req
812. ¿Qué pasa después?
Copy !req
813. Toma, papá. Bebe té de gerbo.
Copy !req
814. Te ayudará a calmarte.
Copy !req
815. Bubsy, ¿la ves por algún lado?
Copy !req
816. Todavía no. ¿La ve, señora M?
Copy !req
817. Ahí está.
Copy !req
818. ¡Beesha!
Copy !req
819. ¡Beesha!
Copy !req
820. - ¿Estás bien?
- Estoy bien.
Copy !req
821. ¡Beesha regresó! ¡Está bien!
Copy !req
822. No estás bien. Mira cómo tiemblas.
Copy !req
823. Sí, fue mucho que los Cretino
me culparan de arruinar un pueblo entero,
Copy !req
824. que unos adultos enojados me cantaran
y ver explotar el trasero de un hombre.
Copy !req
825. Pero, aparte de eso, estoy...
Copy !req
826. ¿Qué te pasó? Te cortaste.
Copy !req
827. No es nada. Estoy bien.
Copy !req
828. Por favor, niña.
Si dices "estoy bien" una vez más,
Copy !req
829. te morderé los codos.
Copy !req
830. ¿Crees que bromeo? Mira mis dientes.
Copy !req
831. Ven, te limpiaré eso.
Copy !req
832. ¡Vaya! ¿Qué...?
Copy !req
833. Tranquila.
Copy !req
834. La baba de muggle-wump es curativa.
Copy !req
835. - Mira eso.
- ¿Qué?
Copy !req
836. Dejaste que alguien te ayudara
y el mundo sigue girando.
Copy !req
837. Ja, ja.
Copy !req
838. ¿Por qué sientes
que tienes que hacer todo sola?
Copy !req
839. Cada noche paso horas pensando
en todo lo que no he arreglado.
Copy !req
840. No adoptaron a Bubsy.
No detuve a los Cretino.
Copy !req
841. Beesha, tú no tienes...
Copy !req
842. Lo sé.
Copy !req
843. Pero siento que si puedo probar
que de verdad valgo algo,
Copy !req
844. quizá de algún modo...
Copy !req
845. Sé que no tiene sentido,
pero quizá de algún modo,
Copy !req
846. mis padres oirán que soy una buena niña
Copy !req
847. y al fin me amarán lo suficiente
para querer venir a buscarme.
Copy !req
848. Es tonto, lo sé.
Copy !req
849. No es tonto.
Copy !req
850. ¿Nunca pensaste que quizá te dejaron aquí
Copy !req
851. porque te amaban
Copy !req
852. y por algún motivo no podían cuidarte?
Copy !req
853. Como sea,
Copy !req
854. hay muchos
que te amamos incondicionalmente
Copy !req
855. y que te devoraremos los codos
si intentas hacer algo sola otra vez.
Copy !req
856. Debo hacer dormir a los niños.
Copy !req
857. Después del día que tuviste,
¿por qué no lo hago yo?
Copy !req
858. Mamá y papá son
de una isla mágica llamada Loompalandia,
Copy !req
859. el lugar más "violentoso" del mundo.
Copy !req
860. Y la mamá de mi mamá
le cantaba una canción de cuna
Copy !req
861. sobre monstruos que te comen la cara
y te arrancan las tripas.
Copy !req
862. Es mi más favorita.
Copy !req
863. Es rojo el mundo alrededor
Copy !req
864. de los monstruos y su horror.
Copy !req
865. Gritos y mordidas hay:
Copy !req
866. vida salvaje, ruda y fugaz.
Copy !req
867. Mas... por siempre al soñar
y siempre al dormir,
Copy !req
868. hay un bello lugar, y eres libre y feliz.
Copy !req
869. La flor sonreirá,
Copy !req
870. y el sol brillará,
Copy !req
871. y nada te va a dañar.
Copy !req
872. Y siempre al soñar y siempre al dormir,
Copy !req
873. hay un bello lugar, y eres libre y feliz.
Copy !req
874. La flor sonreirá,
Copy !req
875. y el sol brillará,
Copy !req
876. y nada te va a dañar.
Copy !req
877. ¡Me atrapó una caja!
Copy !req
878. Preparados...
Copy !req
879. Apunten...
Copy !req
880. ¿Qué están haciendo?
Copy !req
881. ¡Fuego!
Copy !req
882. ¡Basta!
Copy !req
883. Como alcaldes de Triperot,
Copy !req
884. te declaramos la guerra a ti
y a tu estúpido "orfananato".
Copy !req
885. No son los alcaldes.
Copy !req
886. Sí, lo somos.
Copy !req
887. Wayne John "la Maravilla Sin Trasero"
perdió las elecciones,
Copy !req
888. y nosotros dos empatamos,
Copy !req
889. así que este tonto pueblo
nos nombró coalcaldes.
Copy !req
890. Como lo demuestra
esta genuina corona que no hice yo
Copy !req
891. y estas "majestuales" zapatillas doradas.
Copy !req
892. ¡Ahora devuelve los muggle-wumps!
Copy !req
893. Tengo mucho miedo.
Copy !req
894. No hay nada que temer...
Copy !req
895. Mandy.
Copy !req
896. ¡Fuego!
Copy !req
897. Suban al techo.
Copy !req
898. Escapen por ahí, no los verán.
Copy !req
899. ¿Y qué, dejar que los lastimen?
Copy !req
900. Ustedes nos ayudaron.
No los abandonaremos.
Copy !req
901. Sé que podemos vencerlos
si trabajamos juntos.
Copy !req
902. Sí.
Copy !req
903. Algunos son más útiles que otros, pero...
Copy !req
904. Señor M, ¿cuántas de esas cosas puede...?
Copy !req
905. ¿"Hacer" es la palabra correcta?
Copy !req
906. ¡Se acabó el tiempo,
pequeñas ratas de pantano!
Copy !req
907. ¡Por el bien de Triperot y Cretinoland,
recuperemos los muggle-wumps!
Copy !req
908. ¡Dennos los muggle-wumps!
Copy !req
909. ¡También quiero los muggle-wumps!
Copy !req
910. ¡Mamá, papá, hacer esto no está bien!
Copy !req
911. Necesito los muggle-wumps.
Copy !req
912. ¡Preparados, apunten, fuego!
Copy !req
913. ¡Fuego!
Copy !req
914. - Víboras.
- Arañas.
Copy !req
915. - Dentista.
- Payasos.
Copy !req
916. Knidos vermiciosos.
Copy !req
917. Chicle en el pelo.
Copy !req
918. Ir a la escuela sin pantalones.
Copy !req
919. Me... Me da ansiedad mi ansiedad.
Copy !req
920. ¿Sabes qué me da ansiedad a mí?
Pensar en volver a esa jaula.
Copy !req
921. LOS CRETINO GANARÁN
Copy !req
922. ¿Qué diablos...?
Copy !req
923. ¡Gracias por su servicio!
Copy !req
924. ¿Qué son estas cosas?
Copy !req
925. ¡Vuelvan! Nadie dijo que podían irse.
Copy !req
926. ¡Cobardes!
Copy !req
927. - ¡Lo logramos!
- ¡Sí!
Copy !req
928. ¡Sí!
Copy !req
929. ¡Beesha!
Copy !req
930. ¿Qué pasa, Bub?
Copy !req
931. Sr. Napkin, ¡que no entren!
Copy !req
932. Apártese, Baskin.
Copy !req
933. Sabemos que los muggle-wumps
están aquí. Déjenos pasar.
Copy !req
934. ¿Dejarlos pasar?
Copy !req
935. No.
Copy !req
936. Eso no ocurrirá hoy.
Copy !req
937. Si creen que entrarán a este orfanato,
Copy !req
938. sepan que este no es el momento.
Copy !req
939. Porque me quitaron el reloj
y no sé qué hora es.
Copy !req
940. Pero ¡no ocurrirá ahora!
Copy !req
941. Esto no se acabó.
Copy !req
942. Yo creo que sí.
Copy !req
943. Volveremos.
Copy !req
944. ¡Napkin por la victoria!
Copy !req
945. ¡Vaya, señor Napkin!
Copy !req
946. Señor Napkin.
Copy !req
947. ¿Le lamió los pies al sapo patas dulces?
Copy !req
948. Supongo que sí.
Copy !req
949. Nunca me había hablado un sapo.
Copy !req
950. Lo escuché y me pareció interesante,
así que le lamí los pies.
Copy !req
951. Y en cuanto lo hice, me sentí malhumorado.
Copy !req
952. - Y poderoso.
- ¿Lo opuesto a usted?
Copy !req
953. Bueno, sí, supongo que sí.
Copy !req
954. Tiene sentido.
Copy !req
955. Es un sapo opuesto de Loompalandia.
Copy !req
956. Confusión esta noche en Triperot.
Copy !req
957. El exalcalde Wayne John John-John
Copy !req
958. se recupera de la operación
de reemplazo de trasero.
Copy !req
959. Mientras, los nuevos alcaldes,
Credenza y Jim Cretino,
Copy !req
960. se enfrentaron
a unos niños huérfanos y perdieron.
Copy !req
961. Los jóvenes le deben la victoria
a una valiente niña huérfana:
Copy !req
962. Beesha Balti.
Copy !req
963. Yo protejo a la familia Muggle-Wump.
Copy !req
964. Mientras yo esté aquí,
los Cretino no pisarán este orfanato
Copy !req
965. y Cretinoland nunca abrirá.
Copy !req
966. ¡Esa niña nos está arruinando la vida!
Copy !req
967. ¿Qué demonios haces ahí abajo?
Copy !req
968. Juego con mi "diarrea".
Copy !req
969. ¿Crees que restregar la cara en diarrea
Copy !req
970. traerá de vuelta a los muggle-wumps?
Copy !req
971. Sabes cómo opera esa niña.
Copy !req
972. Es astuta como un róbalo.
Copy !req
973. Nunca nos dejará entrar al orfanato.
Copy !req
974. Pobre viejo e inútil tejón.
Copy !req
975. ¿Quién habló de entrar?
Copy !req
976. CRETINOLAND
Copy !req
977. Vamos. Basta de limpiar.
Ya todos se fueron a dormir.
Copy !req
978. En serio, no estoy muy cansada.
Copy !req
979. Haré la primera guardia.
Copy !req
980. Está bien, pero si quieres conservar
esos codos, repite conmigo.
Copy !req
981. "Haré sonar la alarma
si veo a los Cretino,
Copy !req
982. y pase lo que pase, no haré nada sola".
Copy !req
983. No haré nada sola,
Copy !req
984. y prometo
hacer sonar la alarma si los veo.
Copy !req
985. Mi corazón es una puerta,
y mi amor sale al mundo por esa puerta.
Copy !req
986. ¿Qué?
Copy !req
987. También tienes que repetir conmigo.
Copy !req
988. Creo que estoy bien.
Copy !req
989. Bueno, di solo esto.
Copy !req
990. Mi corazón estará abierto
Copy !req
991. al amor de los demás.
Copy !req
992. Mi corazón estará abierto
al amor de los demás.
Copy !req
993. Porque merezco que me amen.
Copy !req
994. Porque... merezco que me amen.
Copy !req
995. NÚMERO DESCONOCIDO
Copy !req
996. - ¿Hola?
- ¡Beesha, no creerás esto!
Copy !req
997. ¿Señor Napkin? ¿Dónde está?
Copy !req
998. Con tus padres.
Copy !req
999. - ¿Qué?
- Sí, te vieron en las noticias.
Copy !req
1000. Quieren conocerte.
Copy !req
1001. Estoy con ellos
en los bolos de la carretera Tripecrest.
Copy !req
1002. Parecen gente decente, Beesha.
Copy !req
1003. De verdad.
Copy !req
1004. ¡No, Beesha! ¡No!
Copy !req
1005. Es una trampa, ¿no?
Copy !req
1006. Dime que no va a caer, mamá.
Copy !req
1007. No puedo decirte eso.
Copy !req
1008. Recuerda, cuando ansías
que algo sea verdad...
Copy !req
1009. Es fácil convencerte de que lo es,
Copy !req
1010. aunque no lo sea.
Copy !req
1011. ¡Mamá! ¡Papá! ¡Estoy aquí!
Copy !req
1012. No puedo creer que hayan vuelto.
Copy !req
1013. BOLOS DE TRIPEROT
Copy !req
1014. No puedo creer que hayan vuelto.
Copy !req
1015. Jamás volverán.
Copy !req
1016. Increíble, se lo creyó.
Copy !req
1017. El Cambiador de Voz 30000...
Copy !req
1018. lo logra otra vez.
Copy !req
1019. Sabía que si oías la voz
de Napkin cerebro de papa,
Copy !req
1020. creerías cualquier cosa.
Copy !req
1021. Y lo hiciste.
Copy !req
1022. Ahora busquemos a nuestros muggle-wumps.
Copy !req
1023. ¡No!
Copy !req
1024. SIEMPRE UNIDOS
Copy !req
1025. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1026. ¿Es un terremoto? ¿Dónde está Beesha?
Copy !req
1027. ¡Vamos, cretinos!
Copy !req
1028. ¡Con la correcta mentalidad colectiva,
podemos mover montañas!
Copy !req
1029. ¡Arriba! ¡Fuerza!
Copy !req
1030. ¡Arriba!
Copy !req
1031. ¡Arriba!
Copy !req
1032. ¡Fuerza!
Copy !req
1033. ¡Arriba!
Copy !req
1034. ¡Está sellada!
Copy !req
1035. Esta también. ¡Estamos atrapados!
Copy !req
1036. ¡Arriba!
Copy !req
1037. ¡Mamá!
Copy !req
1038. ¡Ayuda!
Copy !req
1039. ¡Arriba!
Copy !req
1040. ¡Oigan! ¡Espérenme!
Copy !req
1041. ¡Próxima parada, Cretinoland!
Copy !req
1042. ¡No!
Copy !req
1043. ¿Qué pasó? ¿Cómo?
Copy !req
1044. ¿Señora M? ¿Bubsy?
Copy !req
1045. ¿Señor Napkin? ¿Hay alguien?
Copy !req
1046. ¿Qué hice?
Copy !req
1047. ¿Qué hice?
Copy !req
1048. ¿Cómo te dejaste engañar, tonta?
Copy !req
1049. Tonta.
Copy !req
1050. Los odio. ¡Odio mucho a los Cretino!
Copy !req
1051. ¿Qué pasó? ¿Cómo fue que...?
Copy !req
1052. Los Cretino robaron el orfanato.
Quise detenerlos, pero una mujer me pateó.
Copy !req
1053. Y siguió como si nada.
Copy !req
1054. Me tomé de su bota.
Copy !req
1055. Me sacudió, quiso pisotearme.
Copy !req
1056. Qué vergüenza.
Copy !req
1057. Me pateó una bota de jean.
Copy !req
1058. Todo esto es mi culpa.
Copy !req
1059. Yo estaba de guardia,
pero abandoné a todos porque...
Copy !req
1060. ¡Qué tonta soy!
Pensé que mis padres volverían por mí.
Copy !req
1061. ¿Por qué tu lengua...?
Copy !req
1062. Debes haberme lamido los pies,
Copy !req
1063. porque dices todo lo opuesto.
Copy !req
1064. Ya cálmate, niña. Tu familia te necesita.
Copy !req
1065. ¿Qué familia?
Copy !req
1066. ¿No es obvio que no tengo...?
Copy !req
1067. ¡Alto ahí!
Copy !req
1068. Si no tienes familia, ¿Bubsy qué es?
Copy !req
1069. ¿O los muggle-wumps? ¿O yo?
Copy !req
1070. ¿Cómo llamas al tipo calvo
con pantalones de tiro alto
Copy !req
1071. que nombra mucho a su mamá?
Copy !req
1072. Lo llamo señor Napkin.
Copy !req
1073. Lo llamas señor Napkin.
Copy !req
1074. Para mí, la familia
no son solo tus parientes.
Copy !req
1075. Son quienes te importan
y a quienes les importas,
Copy !req
1076. y te tratan con amor, cariño y empatía.
Copy !req
1077. Tienes razón.
Copy !req
1078. Los Cretino nos lastimaron.
Es hora de lastimarlos a ellos.
Copy !req
1079. ¿Qué te divierte y emociona?
Su nombre es Cretinoland.
Copy !req
1080. ¡Bienvenidos, cretinos,
Copy !req
1081. a la reinauguración de Cretinoland!
Copy !req
1082. ¡Es mejor y más grande que nunca!
Copy !req
1083. Mejor y más grande.
Copy !req
1084. Pueden pasar la noche
y gastar todo su dinero
Copy !req
1085. en el Cretinoland Luxury Motel y Spa.
Copy !req
1086. Y luego de probar
mi famoso pastel de aves,
Copy !req
1087. sírvanse usar
nuestra servilleta de cortesía.
Copy !req
1088. Cielos.
Copy !req
1089. Lo más importante: gracias a ustedes,
nuestros muggle-wumps ¡han vuelto!
Copy !req
1090. ¿Qué te divierte y emociona?
Su nombre es Cretinoland.
Copy !req
1091. ¡Horvis Dungle!
Copy !req
1092. Amigos, el parque Cretinoland
prioriza los valores familiares,
Copy !req
1093. y por eso queremos presentarles
a alguien muy especial.
Copy !req
1094. Nuestro precioso hijito, Bubi Cretino.
Copy !req
1095. Hola. Me llamo Bubsy Cretino...
Copy !req
1096. Bubi.
Copy !req
1097. Me llamo... Bubi Cretino,
Copy !req
1098. y siempre quise encontrar una familia.
Copy !req
1099. Y ahora, tengo una,
porque los abuelos Cretino nos adoptaron
Copy !req
1100. a mí y a mis hermanos y hermanas.
Copy !req
1101. Así es, amigos.
Copy !req
1102. "Adaptamos" todo un "orfananato"
lleno de pequeños.
Copy !req
1103. ¡Para traerles el show de canto y baile
de la familia Cretino!
Copy !req
1104. ¡Jim! Nuestros sueños se están cumpliendo.
Copy !req
1105. Lo sé, mujer.
Copy !req
1106. Nada podría arruinar este momento.
Copy !req
1107. ¡Bubs!
Copy !req
1108. Lamento haberte dejado.
Copy !req
1109. Oye, atrapa a esa niña...
Copy !req
1110. así le doy un tierno abrazo.
Copy !req
1111. Qué niña tan maravillosa.
Copy !req
1112. ¡Detente!
Copy !req
1113. Me haces cosquillas en los bigotes.
Copy !req
1114. ¿Estás buscando esto?
Copy !req
1115. Dios la bendiga.
Copy !req
1116. Creo que quiere liberar
a los muggle-wumps.
Copy !req
1117. Eso espero.
Copy !req
1118. Es lo correcto.
Copy !req
1119. Salgan, preciosas criaturas.
Copy !req
1120. ¡Sean libres!
Copy !req
1121. Muchas gracias.
Copy !req
1122. Se siente muy bien ser bueno,
¿verdad, James?
Copy !req
1123. Se siente bien, como una brisa de verano.
Copy !req
1124. ¿No dijeron que necesitamos
a los muggle-wumps para salvar la ciudad?
Copy !req
1125. Vamos, andando. Apúrense.
Copy !req
1126. Me gusta tener barba.
Copy !req
1127. ¡Compórtate, Harold!
Copy !req
1128. ¡Alto! Aún no nos vamos.
Copy !req
1129. Beesha, ¿qué haces?
Copy !req
1130. Somos libres.
No hay nada más que hacer aquí.
Copy !req
1131. No, señora M.
Copy !req
1132. Los efectos del sapo se irán,
y los Cretino volverán a ser cretinos.
Copy !req
1133. Ustedes saben
que seguirán persiguiendo a su familia
Copy !req
1134. y lastimando a la gente.
Copy !req
1135. Y nada cambiará.
Copy !req
1136. Les haremos probar su propia medicina
Copy !req
1137. con un truco maestro.
Copy !req
1138. No puedo hacerlo sola.
Copy !req
1139. ¿Quién me acompaña?
Copy !req
1140. Alcalde y alcaldesa Cretino,
Copy !req
1141. dijeron que si les dábamos $1000,
salvarían a Triperot
Copy !req
1142. y nos harían multimillonarios.
Copy !req
1143. Lo de los multimillonarios
y eso de que nos importa Triperot.
Copy !req
1144. Era todo mentira.
Copy !req
1145. Gastamos el dinero
en barbas falsas y fuegos artificiales.
Copy !req
1146. Por la piedad de Dios.
Nos dieron esperanza.
Copy !req
1147. Y ustedes, todo lo que soñábamos.
Copy !req
1148. Pero como lo conseguimos mintiendo,
engañando y lastimando,
Copy !req
1149. no me gusta la mujer que soy ahora.
Copy !req
1150. Me avergüenzo de mí misma.
Copy !req
1151. No me gusta el hombre que soy.
Copy !req
1152. ¡Lo siento mucho!
Copy !req
1153. - Con "lo siento" no alcanza.
- Claro que no.
Copy !req
1154. - Di un anticipo para una nueva marimba.
- Nos mintieron.
Copy !req
1155. ¡Confiamos en ustedes!
Copy !req
1156. James, le hemos quitado todo
a esta pobre gente.
Copy !req
1157. Solo queda una opción.
Copy !req
1158. Quitarnos todo a nosotros.
Copy !req
1159. Escuchamos sus preocupaciones.
Copy !req
1160. Tenemos una solución.
Copy !req
1161. Vamos a volar Cretinoland.
Copy !req
1162. ¿Qué?
Copy !req
1163. ¿Volar qué cosa?
Copy !req
1164. ¿Lo van a volar?
Copy !req
1165. ¿Aquí donde estamos todos?
Copy !req
1166. Están locos.
Copy !req
1167. Creo que debimos escuchar a nuestra hija
Copy !req
1168. y no a los extraños
que vimos ser arrestados.
Copy !req
1169. Pienso lo mismo yo también.
Copy !req
1170. Me encantan
los fuegos artificiales, James.
Copy !req
1171. ¿Qué le pasó a nuestro parque?
Copy !req
1172. No tengo idea,
Copy !req
1173. pero debió ser tu culpa.
Copy !req
1174. ¿Dónde están nuestros muggle-wumps?
Copy !req
1175. SALIDA
Copy !req
1176. Ahí va la mamá.
Copy !req
1177. Atrápala.
Copy !req
1178. ¡Vienen los Cretino!
Copy !req
1179. ¡Rápido!
Más pegamento en el suelo. Sí, ahí.
Copy !req
1180. Vamos, anda.
Copy !req
1181. Solo queremos encerrarlos para siempre
y quizá comerlos.
Copy !req
1182. La pequeña bestia va a nuestra casa.
Copy !req
1183. Bueno, date prisa.
Copy !req
1184. ¡Vamos, entren!
Copy !req
1185. Entró ahí.
Copy !req
1186. ¿Qué es esto?
Copy !req
1187. ¿Qué pasó? El piso está arriba.
Copy !req
1188. Estamos al revés.
Copy !req
1189. Debemos estar boca abajo.
Copy !req
1190. Estamos parados en el techo,
mirando al suelo.
Copy !req
1191. ¡Ayuda! Me estoy mareando.
Copy !req
1192. Esto no me gusta nada.
Copy !req
1193. La sangre se me sube a la cabeza.
¡Siento que voy a morir!
Copy !req
1194. ¿Cómo...? ¡Ya sé!
Copy !req
1195. ¡Nos paramos de cabeza!
Copy !req
1196. ¿Qué dices?
Copy !req
1197. Así estaremos en la dirección correcta.
Copy !req
1198. Así está mejor.
Copy !req
1199. Estoy pegada.
Copy !req
1200. Es Pegamento Siempre Unidos.
Copy !req
1201. Nos engañaron.
Copy !req
1202. Mocosos salvajes.
Copy !req
1203. Libérennos ya mismo, o...
Copy !req
1204. ¿O qué? ¿Nos cocinarán en un pastel?
Copy !req
1205. No, no lo harán.
Copy !req
1206. Nunca cocinarán otro pastel
porque nunca se liberarán.
Copy !req
1207. Ya hay suficiente crueldad y odio
sin ustedes.
Copy !req
1208. Créanme, el mundo será
un lugar mucho mejor sin ustedes.
Copy !req
1209. Ya basta.
Copy !req
1210. ¡Ayuda!
¡Un estornino me está comiendo la cara!
Copy !req
1211. ¡Ayuda! Tengo que ir al baño.
Copy !req
1212. ¡Abajo los Cretino!
Copy !req
1213. ¡Ayuda!
Copy !req
1214. Toma eso, conejo.
Copy !req
1215. ¿Qué creen que les pasará a los Cretino?
Copy !req
1216. ¿Qué importa?
Copy !req
1217. Yo sé lo que pasará.
Copy !req
1218. Les va a dar encogimiento.
Copy !req
1219. Es lo que pasa
si te paras de cabeza mucho tiempo.
Copy !req
1220. Primero, la cabeza
se les meterá en el cuello.
Copy !req
1221. ¡Me encojo!
Copy !req
1222. ¡Que alguien me salve!
¡Me está dando encogimiento!
Copy !req
1223. Luego el cuello se les meterá
dentro del cuerpo
Copy !req
1224. y el cuerpo, dentro de las piernas.
Copy !req
1225. Las piernas se les meterán en los pies,
Copy !req
1226. y ya no quedará nada en el mundo
del señor y la señora Cretino.
Copy !req
1227. ¿De verdad crees que pasará eso, Bubsy?
Copy !req
1228. Espero que sí.
Copy !req
1229. ¿Qué cree, Sra. M?
¿Terminarán como un charco de baba?
Copy !req
1230. Perdón, ¿qué dijeron?
Copy !req
1231. No entiendo lo que dicen, Beesha.
Copy !req
1232. ¿Y tú?
Copy !req
1233. ¿Señora M?
Copy !req
1234. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1235. ¿Por qué no la entiendo?
Copy !req
1236. Por favor, no. La necesito.
Copy !req
1237. Los niños con mucha empatía
pueden entender a los animales,
Copy !req
1238. pero los niños sin ella no.
Copy !req
1239. Así de simple.
Copy !req
1240. Le quitas todo lo bueno a la vida.
Copy !req
1241. Tú eres la peor persona que conozco.
Copy !req
1242. Odiarte a ti es fácil porque eres fea.
Como la diarrea.
Copy !req
1243. ¿Qué hacen aquí, pequeñas larvas de mar?
Copy !req
1244. Nos puso mal que por el encogimiento
sufrieran una muerte terrible.
Copy !req
1245. Vinimos a salvarlos.
Copy !req
1246. ¿En serio?
Copy !req
1247. Claro que sí.
Copy !req
1248. Odiar es...
Copy !req
1249. muy fácil.
Copy !req
1250. Ustedes me odian, yo los odio.
Copy !req
1251. Somos enemigos de por vida
Copy !req
1252. y no tengo que pensar
en que ambos son seres humanos.
Copy !req
1253. Ni preguntarme cuánto habrán sufrido
para volverse tan malos.
Copy !req
1254. Ni pensar en por qué mis papás me dejaron.
Copy !req
1255. Odiar es fácil.
Copy !req
1256. Pero te come por dentro
Copy !req
1257. hasta que solo queda un cretino enfadado.
Copy !req
1258. No quiero que gane el odio en el mundo.
Copy !req
1259. Así que sí, los perdono.
Copy !req
1260. Son libres.
Copy !req
1261. Bueno, gracias.
Copy !req
1262. Sí. Gracias.
Copy !req
1263. Ahora vengan aquí
así los cocino en un pastel.
Copy !req
1264. ¡Vuelvan, malditos inútiles!
Copy !req
1265. ¡Tengo hambre!
Copy !req
1266. - Ay, no.
- Podía pasar.
Copy !req
1267. ¡Había que intentarlo!
Copy !req
1268. Bien hecho, familia.
Copy !req
1269. ¿Así termina la historia?
Copy !req
1270. No del todo.
Copy !req
1271. Hasta luego, señor y señora Cretino.
Copy !req
1272. Nos llevaremos nuestro orfanato.
Copy !req
1273. - Eso fue inesperado.
- Sí.
Copy !req
1274. Y luego de que el señor Napkin
regresara el orfanato a su lugar,
Copy !req
1275. los muggle-wumps vendieron
Copy !req
1276. la fórmula de sus lágrimas
a una multinacional
Copy !req
1277. que las usó
para reemplazar los combustibles fósiles.
Copy !req
1278. Con las ganancias,
los muggle-wumps compraron el orfanato,
Copy !req
1279. adoptaron a Beesha, Bubsy
y los otros niños,
Copy !req
1280. y contrataron al señor Napkin como niñero.
Copy !req
1281. Beesha fue reconocida
por salvar a Triperot de los Cretino.
Copy !req
1282. Y gracias a su idea
de llenar el lago Tripe con florbnorbles,
Copy !req
1283. Triperot volvió a ser
la capital mundial de la diversión.
Copy !req
1284. ¿Y vivieron felices para siempre?
Copy !req
1285. Algo así.
Copy !req
1286. Ahora a dormir.
Copy !req
1287. Al menos dime qué les pasó a los Cretino.
Copy !req
1288. Está bien.
Copy !req
1289. Quizá creas que aprendieron una lección,
pero con aprender a veces no alcanza.
Copy !req
1290. Hay que querer cambiar
y luego esforzarse por hacerlo.
Copy !req
1291. Algo que los Cretino
no estaban dispuestos a hacer.
Copy !req
1292. Solo así evitarás los efectos secundarios
del encogimiento, mi ángel.
Copy !req
1293. ¿Sientes cómo te estiran?
Copy !req
1294. Sí. Me estiran como locos.
Copy !req
1295. Bien. Significa que funciona.
Copy !req
1296. ¿Tengo bien atados los pies?
Copy !req
1297. Si las cuerdas en mis tobillos
se rompen, será mi adiós.
Copy !req
1298. Volaré hasta la luna.
Copy !req
1299. Qué idea tan espantosa.
Copy !req
1300. No querríamos
que sucediera algo así, por Dios.
Copy !req
1301. No.
Copy !req
1302. ¡Te atraparé por esto, pescado apestoso!
Copy !req
1303. ¡Adiós barba, mamá!
Copy !req
1304. ¡Nos liberamos de la barba!
Copy !req
1305. EL "MAQUIYAJE" N.o 1 DE TRIPEROT
Copy !req
1306. PROTAGONISTAS
Copy !req
1307. AÚN NO HAN MUERTO
Copy !req
1308. PEGAMENTO SIEMPRE UNIDOS
A SOLO $300
Copy !req
1309. VISITE NEENAH, WISCONSIN
Copy !req
1310. ¡No!
Copy !req
1311. ¿Qué?
Copy !req
1312. ¿Dónde diablos estamos?
Copy !req
1313. Parece...
Copy !req
1314. Loompalandia.
Copy !req
1315. No me gusta esto. Ni un poquito.
Copy !req
1316. Sabía que acabaría así.
Copy !req
1317. - ¡Es tu culpa!
- Tuya, escarabajo pelotero.
Copy !req
1318. Nora G. Glembocki
Copy !req
1319. ¡Hurra por el jamón!
Copy !req
1320. ¡Es hora de cenar!
Copy !req
1321. ¡Hurra por el jamón!
Copy !req