1. LUNA NUEVA
Copy !req
2. Los placeres violentos
terminan en la violencia...
Copy !req
3. y tienen en su triunfo su propia
muerte, del mismo modo...
Copy !req
4. que se consumen el fuego
y la pólvora en un beso voraz.
Copy !req
5. ¿Abuela?
Copy !req
6. ¡Edward no, te verá!
Copy !req
7. De acuerdo.
Copy !req
8. Abuela, quiero que conozcas a...
Copy !req
9. Feliz cumpleaños, Bella.
Copy !req
10. ROMEO Y JULIETA
Copy !req
11. Feliz cumpleaños.
Copy !req
12. Creí que habíamos acordado
que no habría regalos.
Copy !req
13. Bueno, el mío no está envuelto.
Copy !req
14. Así que no cuenta.
Copy !req
15. En realidad es genial. Gracias, papá.
Copy !req
16. Va junto a este de tu madre.
Copy !req
17. Nos pusimos de acuerdo,
bueno, ella coordinó conmigo.
Copy !req
18. Es para que pongas fotos
de tu último año de secundaria.
Copy !req
19. Último año.
Copy !req
20. - ¿Cómo envejeciste tan rápido?
- No lo hice.
Copy !req
21. - No soy tan vieja.
- No lo sé.
Copy !req
22. ¿Eso es una cana?
Copy !req
23. ¡No! ¡Imposible!
Copy !req
24. Feliz cumpleaños.
Copy !req
25. Muy gracioso.
Copy !req
26. Otro excursionista perdido hace un total
de tres presuntamente muertos.
Copy !req
27. La policía está buscando
al animal asesino—
Copy !req
28. Es Bella. ¡Bella!
Copy !req
29. Hoy es el gran día, Bella.
Copy !req
30. - ¿El ensayo de Romeo y Julieta?
- ¡Sí!
Copy !req
31. "¿Por qué eres Bella?".
Copy !req
32. Quiero tomarles una foto, muchachos.
Mi mamá...
Copy !req
33. quiere que haga, como...
Copy !req
34. - ... un álbum de recuerdos.
- Por supuesto, sí.
Copy !req
35. - Yo la tomaré, no saldré en ella.
- No, no, no, ven aquí.
Copy !req
36. Retocarás con photoshop mi nariz
si parece grande, ¿cierto?
Copy !req
37. No se preocupen, salgo en la foto,
nadie los mirará a ustedes.
Copy !req
38. Está bien.
Copy !req
39. Bien, llegó Cullen.
Copy !req
40. Bueno, nos vemos más tarde.
Copy !req
41. - Feliz cumpleaños.
- No me lo recuerdes.
Copy !req
42. Bella, tu nacimiento es definitivamente
algo que celebrar.
Copy !req
43. - Pero mi envejecimiento no.
- ¿Tu envejecimiento?
Copy !req
44. Creo que con 18 eres jovencita,
no te preocupes por eso.
Copy !req
45. Es un año más que los que tú tienes.
Copy !req
46. No, no es así.
Copy !req
47. Tengo 109.
Copy !req
48. Tal vez no debería salir
con un hombre tan viejo.
Copy !req
49. ¡Es asqueroso!
Debería rechazarte.
Copy !req
50. - Tenemos que ir a clases.
- Sí.
Copy !req
51. Espera un segundo.
Copy !req
52. Alguien te busca.
Copy !req
53. - Bella.
- ¡Jacob!
Copy !req
54. Los dejaré que hablen.
Copy !req
55. ¡Hola, bíceps!
Copy !req
56. ¿Sabes? Los anabólicos te hacen mal.
Copy !req
57. Bueno, solo estoy creciendo, Bella.
Copy !req
58. No sería tan radical
si pasáramos más tiempo juntos.
Copy !req
59. Deberíamos cambiar de escuelas.
Copy !req
60. Entonces podrías pasar tiempo
con los caras pálidas.
Copy !req
61. Estoy bien. Prefiero la exclusividad
de la escuela residencial.
Copy !req
62. En este lugar dejan entrar
a cualquier escoria vieja.
Copy !req
63. Ya veo. ¿Por qué viniste?
Copy !req
64. Estoy comprando una pieza
para el auto.
Copy !req
65. Deberías venir a dar una vuelta
cuando esté terminado.
Copy !req
66. - ¿Es rápido?
- Es decente.
Copy !req
67. - De acuerdo.
- De acuerdo, bien.
Copy !req
68. Oye, feliz cumpleaños.
Copy !req
69. Tu papá le dijo al mío. Así que...
Copy !req
70. Sí, por supuesto que lo hizo.
Copy !req
71. Vi esto el otro día y pensé en ti.
Copy !req
72. Ahuyenta las pesadillas.
Copy !req
73. Es perfecto.
Copy !req
74. - Gracias.
- No hay problema.
Copy !req
75. - Nos vemos pronto. Adiós.
- Sí, nos vemos.
Copy !req
76. Entonces, ¿cómo es que Jacob Black
puede darte un regalo y yo no?
Copy !req
77. Porque no tengo nada
para darte a cambio.
Copy !req
78. Bella, me das todo solo al respirar.
Copy !req
79. ¿Ves? Gracias.
Eso es todo lo que quiero.
Copy !req
80. ¡Bella!
Copy !req
81. ¡Feliz cumpleaños!
Copy !req
82. Creí que te había dicho
que nada de regalos.
Copy !req
83. Ya he visto que lo abrías
y, ¿adivina qué?
Copy !req
84. ¡Te encanta!
Copy !req
85. Lo usarás esta noche en nuestra casa.
Copy !req
86. Vamos, ¿por favor? Será divertido.
Copy !req
87. - Bien. De acuerdo.
- ¡Genial! Te veré a las 7:00.
Copy !req
88. Jasper, no es justo
que controles las emociones.
Copy !req
89. Lo siento, Bella.
Copy !req
90. Feliz...
Copy !req
91. No importa.
Copy !req
92. No puedes confiar en vampiros.
Copy !req
93. ¡Créeme!
Copy !req
94. ¡Mi amor! ¡Mi esposa!
Copy !req
95. La Muerte, que robó
la dulzura de tu aliento...
Copy !req
96. no ha rendido tu belleza...
Copy !req
97. no te ha conquistado.
Copy !req
98. En tus labios y mejillas
sigue roja tu enseña de belleza...
Copy !req
99. y la Muerte aún no ha izado
su pálida bandera.
Copy !req
100. Odio que lo celebren.
Copy !req
101. Hay tragedias peores.
Copy !req
102. Mira a Romeo.
Copy !req
103. Mata a su amor verdadero
por mera estupidez.
Copy !req
104. Sí.
Copy !req
105. Aunque sí le envidio una cosa.
Copy !req
106. Julieta. Ella es perfecta.
Copy !req
107. Si te gusta esa clase de belleza obvia.
Copy !req
108. No, la chica no, querida.
Copy !req
109. El suicidio.
Copy !req
110. Es casi imposible para...
Copy !req
111. algunas personas.
Copy !req
112. Para los humanos, un poco de veneno...
Copy !req
113. una daga en el corazón...
Copy !req
114. Muchas opciones diferentes.
Copy !req
115. ¿Por qué dices eso?
Copy !req
116. Porque una vez lo consideré.
Copy !req
117. No sabía si llegaría a tiempo.
Copy !req
118. Tenía que tener alguna clase de...
Copy !req
119. plan.
Copy !req
120. ¿Y cuál era el plan?
Copy !req
121. Iría a Italia...
Copy !req
122. y provocaría a los Volturi.
Copy !req
123. - ¿Los qué?
- Los Volturi—
Copy !req
124. Ahora, ¿quién quiere repetir
los últimos diálogos...
Copy !req
125. solo para demostrar
que estaba prestando atención?
Copy !req
126. Sr. Cullen.
Copy !req
127. Sí, Sr. Birdy.
Copy !req
128. "Aquí...
Copy !req
129. me entregaré a la eternidad...
Copy !req
130. y me sacudiré de esta carne fatigada
el yugo de estrellas adversas".
Copy !req
131. "Ojos, mirad por última vez".
Copy !req
132. "Brazos, dad vuestro último abrazo".
Copy !req
133. "Y labios, puertas del aliento...
Copy !req
134. sellad con un beso...
Copy !req
135. un trato perpetuo
con la ávida Muerte".
Copy !req
136. La vista en la pantalla, gente.
Copy !req
137. Con un beso, muero.
Copy !req
138. Los Volturi son una familia
muy vieja y muy poderosa.
Copy !req
139. Creo que es lo más cercano
que tiene mi mundo a la realeza.
Copy !req
140. - ¿Ése es Carlisle?
- Sí.
Copy !req
141. Vivió con ellos durante unas décadas.
Copy !req
142. Los describe como refinados.
Copy !req
143. No respetan la vida humana,
por supuesto, pero...
Copy !req
144. respetan las artes
y la ciencia por lo menos.
Copy !req
145. Y la ley...
Copy !req
146. por encima de todas las leyes.
Copy !req
147. ¿Los vampiros tienen leyes?
Copy !req
148. No muchas.
Copy !req
149. Sólo hay una y se hace cumplir.
Copy !req
150. ¿Cuál es?
Copy !req
151. Mantener en secreto nuestra existencia.
Copy !req
152. No te pongas en evidencia...
Copy !req
153. y no mates visiblemente.
Copy !req
154. A menos, por supuesto,
que quieras morir.
Copy !req
155. Tienes que dejar de hablar sobre eso.
Copy !req
156. No puedo siquiera pensar...
Copy !req
157. en que alguien te lastime.
Copy !req
158. Bella, la única cosa
que puede lastimarme eres tú.
Copy !req
159. Y no tengo que temerle a nada más.
Copy !req
160. Eso no es verdad.
Copy !req
161. ¿Victoria?
Vendrá por mí algún día.
Copy !req
162. Alice verá qué decide y...
Copy !req
163. - ... estaremos listos.
- Puedo protegerte.
Copy !req
164. Si me conviertes.
Copy !req
165. Bella, ya me estás protegiendo.
Copy !req
166. Eres mi única razón...
Copy !req
167. para permanecer vivo,
si es así cómo estoy.
Copy !req
168. Pero es mi trabajo protegerte a ti.
Copy !req
169. De todos, excepto de mi hermana.
Copy !req
170. ¡Es hora!
Copy !req
171. ¡Es hora! ¡Es hora! ¡Es hora!
Copy !req
172. Lamento todo esto.
Tratamos de sofrenar a Alice.
Copy !req
173. Como si fuera posible.
Copy !req
174. - ¡Feliz gran cumpleaños, Bella!
- Gracias.
Copy !req
175. La encontré en tu bolso, ¿te molesta?
Copy !req
176. ¿Salir con una mujer más vieja? ¡Sexy!
Copy !req
177. ¿Qué?
Copy !req
178. Tú primero, Rosalie.
Copy !req
179. Es un collar.
Copy !req
180. - Alice lo escogió.
- Gracias.
Copy !req
181. ¡Muéstrenme el amor!
Copy !req
182. Éste es de Emmett.
Copy !req
183. Ya está instalado en tu camioneta.
Copy !req
184. Por fin un sistema de sonido decente
para ese pedazo de—
Copy !req
185. Oye, no odies a la camioneta.
Copy !req
186. Abre el de Esme y Carlisle.
Copy !req
187. Sólo es algo para alegrarte el día.
Copy !req
188. Creemos que te ves
un poco pálida últimamente.
Copy !req
189. Me corté con el papel.
Copy !req
190. ¡Jas... Jas!
Copy !req
191. Está bien. Es solo un poco de...
Copy !req
192. sangre.
Copy !req
193. Saquen a Jasper de aquí.
Copy !req
194. Lo siento, no puedo.
Copy !req
195. Te suturaré en mi oficina.
Copy !req
196. Ve cómo está Jasper.
Copy !req
197. Estoy muy seguro
que está enojado consigo mismo.
Copy !req
198. Y dudo que escuché a alguien
que no seas tú.
Copy !req
199. ¿Edward?
Copy !req
200. - Nunca quise la fiesta.
- No es tu culpa.
Copy !req
201. Jasper no ha estado tan alejado de la
sangre humana como el resto de nosotros.
Copy !req
202. ¿Cómo lo haces?
Copy !req
203. Años y años de práctica.
Copy !req
204. ¿Alguna vez pensaste en...
Copy !req
205. solo tomar la vía fácil?
Copy !req
206. No.
Copy !req
207. Sabía quién quería ser.
Copy !req
208. Quería ayudar a la gente.
Copy !req
209. Me hace feliz.
Copy !req
210. Incluso si estoy condenado por esto.
Copy !req
211. ¿Condenado?
Copy !req
212. Como... ¿cómo al infierno?
Copy !req
213. Carlisle, no puedes estar condenado.
Copy !req
214. No podrías, es imposible.
Copy !req
215. Gracias, Bella.
Copy !req
216. Siempre has sido muy...
Copy !req
217. cortés con nosotros.
Copy !req
218. Así que, ¿es por eso?
Copy !req
219. ¿Por eso no me convierte?
Copy !req
220. Imagina la situación al revés.
Copy !req
221. Si tu creyeras como lo hace Edward...
Copy !req
222. ¿le quitarías su alma?
Copy !req
223. No puedes protegerme...
Copy !req
224. de todo.
Copy !req
225. En algún momento, algo nos separará.
Copy !req
226. Será un accidente...
Copy !req
227. o una enfermedad...
Copy !req
228. o la vejez.
Copy !req
229. Mientras sea humana.
Copy !req
230. Y la única solución es convertirme.
Copy !req
231. Eso no es una solución, es una tragedia.
Copy !req
232. No me amarás cuando luzca
como mi abuela.
Copy !req
233. Bella, ¿no comprendes para nada
mis sentimientos por ti?
Copy !req
234. Carlisle me dijo...
Copy !req
235. cómo te sientes sobre tu alma.
Copy !req
236. No creo en eso.
Copy !req
237. Así que no te preocupes por la mía.
Copy !req
238. Deberías entrar.
Copy !req
239. Todavía es mi cumpleaños.
Copy !req
240. ¿Puedo pedirte algo?
Copy !req
241. ¿Me besas?
Copy !req
242. Te amo.
Copy !req
243. Te amo.
Copy !req
244. Hola.
Copy !req
245. Ven a dar un paseo conmigo.
Copy !req
246. Tenemos que irnos de Forks.
Copy !req
247. ¿Por qué?
Copy !req
248. Carlisle debería ser diez años
mayor de lo que luce.
Copy !req
249. La gente está empezando a notarlo.
Copy !req
250. De acuerdo, yo...
Copy !req
251. tengo que pensar en algo
que decirle a Charlie.
Copy !req
252. Cuando dijiste "tenemos"...
Copy !req
253. Me refería a mi familia y a mí.
Copy !req
254. Edward, lo que sucedió con Jasper...
Copy !req
255. - ... no es nada.
- Tienes razón.
Copy !req
256. No fue nada.
Copy !req
257. Nada, solo lo que siempre esperé.
Copy !req
258. Y nada comparado
con lo que podría haber sucedido.
Copy !req
259. No perteneces a mi mundo, Bella.
Copy !req
260. Pertenezco a tu lado.
Copy !req
261. No, no es así.
Copy !req
262. Iré.
Copy !req
263. Bella.
Copy !req
264. No quiero que vengas.
Copy !req
265. ¿No me quieres?
Copy !req
266. No.
Copy !req
267. Esto cambia las cosas.
Copy !req
268. Mucho.
Copy !req
269. Pero si no es mucho pedir...
Copy !req
270. ¿puedes por lo menos prometerme algo?
Copy !req
271. No hagas nada imprudente.
Copy !req
272. Por el bien de Charlie.
Copy !req
273. Y te prometeré algo a cambio.
Copy !req
274. Ésta será la última vez que me veas.
Copy !req
275. No regresaré.
Copy !req
276. Y podrás seguir con tu vida...
Copy !req
277. sin interferencia de mi parte.
Copy !req
278. Será como si...
Copy !req
279. yo nunca hubiese existido,
lo prometo.
Copy !req
280. Si esto es sobre mi alma, tómala.
Copy !req
281. - No la quiero sin ti.
- No es sobre tu alma.
Copy !req
282. No eres buena para mí.
Copy !req
283. ¿No soy lo suficiente buena para ti?
Copy !req
284. Sólo lamento haber seguido
con esto por tanto tiempo.
Copy !req
285. Por favor...
Copy !req
286. no.
Copy !req
287. Adiós.
Copy !req
288. ¿Edward?
Copy !req
289. ¡Edward!
Copy !req
290. ¡Edward!
Copy !req
291. Intentaré llamar a los Cullen otra vez.
Copy !req
292. Los Cullen se fueron
de la ciudad, Charlie.
Copy !req
293. ¡Por fin!
Copy !req
294. ¿A dónde fueron?
Copy !req
295. - La encontraremos, Charlie.
- Gracias, Harry.
Copy !req
296. ¿Charlie?
Copy !req
297. Está bien.
Copy !req
298. La tengo.
Copy !req
299. Gracias, Sam.
Copy !req
300. OCTUBRE
Copy !req
301. NOVIEMBRE
Copy !req
302. Alice...
Copy !req
303. desapareciste.
Copy !req
304. Como todo lo demás.
Copy !req
305. Pero, ¿con quién más puedo hablar?
Estoy perdida.
Copy !req
306. DICIEMBRE
Copy !req
307. Cuando te fuiste...
Copy !req
308. y él se fue...
Copy !req
309. se llevaron todo con ustedes.
Copy !req
310. Pero su ausencia está
en cualquier lado que mire...
Copy !req
311. es como un gran agujero...
Copy !req
312. que ha sido perforado
a través de mi pecho.
Copy !req
313. Pero en cierta forma, estoy agradecida.
Copy !req
314. El dolor es mi único recordatorio
que él fue real...
Copy !req
315. que todos ustedes lo fueron.
Copy !req
316. EL CORREO NO PUDO SER ENVIADO
Copy !req
317. De acuerdo, ya basta.
Copy !req
318. ¿Qué?
Copy !req
319. Irás a Jacksonville
a vivir con tu madre.
Copy !req
320. No me iré de Forks.
Copy !req
321. Bell...
Copy !req
322. no regresará.
Copy !req
323. Lo sé.
Copy !req
324. Este comportamiento no es normal.
Copy !req
325. Para ser franco,
me está asustando mucho...
Copy !req
326. y a tu madre.
Copy !req
327. Cariño, no quiero que te vayas.
Copy !req
328. No quiero. Pero, ve...
Copy !req
329. ve a Jacksonville,
haz nuevos amigos...
Copy !req
330. - Me gustan mis viejos amigos.
- Bueno, ya nos los ves más.
Copy !req
331. Los veo, sí.
Copy !req
332. Yo...
Copy !req
333. iré de compras mañana, con Jessica.
Copy !req
334. Odias ir de compras.
Copy !req
335. Yo...
Copy !req
336. necesito una salida de chicas.
Copy !req
337. De acuerdo. Salida de chicas.
Copy !req
338. Ir de compras.
Copy !req
339. Me gusta, ve.
Copy !req
340. Compra algunas cosas.
Copy !req
341. Hola, Jessica, soy Bella.
Copy !req
342. Sí, Bella Swan.
Copy !req
343. No sé por qué quisiste ver
a todos esos zombis come personas...
Copy !req
344. y no a chicos ardientes besándose.
Es asqueroso.
Copy !req
345. De cualquier forma, ¿por qué
hay tantas películas de zombis?
Copy !req
346. ¿Debería establecer
un paralelo con la lepra?
Copy !req
347. Mi primo tuvo lepra,
no es gracioso, ¿sabes?
Copy !req
348. ¿Y se supone que es una metáfora
por el consumismo?
Copy !req
349. Porque no estés tan contenta
contigo misma como...
Copy !req
350. veneración a tu propia inteligencia.
Copy !req
351. A algunas chicas
les gusta ir de compras.
Copy !req
352. No a todas las chicas, aparentemente.
Copy !req
353. Estaba sorprendida
que me hayas llamado, ¿sabes?
Copy !req
354. Como, el asunto de tu depresión.
Lo entiendo y estoy muy, muy preocupada.
Copy !req
355. Luego de un tiempo, es como:
"¿Todavía sigues así?".
Copy !req
356. Yo también estoy atravesando
algunos problemas, ¿sabes?
Copy !req
357. Como Mike decidiéndome que
quería ser "solo un amigo".
Copy !req
358. Fue difícil, ¿sabes?
Copy !req
359. ¿Qué onda, chicos?
Copy !req
360. ¿A dónde vas?
Copy !req
361. Sigue caminando.
Copy !req
362. Esto es peligroso.
Copy !req
363. ¡Amiga, vamos!
Copy !req
364. Creo que conozco a esos muchachos.
Copy !req
365. Bueno, parecen ser geniales.
¿Podemos irnos?
Copy !req
366. Necesito ver algo.
Copy !req
367. ¡Oye, chica!
Copy !req
368. ¡Muy bien, muy bien!
Tenemos una ganadora.
Copy !req
369. Da la vuelta.
Copy !req
370. Perdón, pensé que eras otra persona.
Copy !req
371. ¡No hay problema! Seré quien
quiera que tu desees, dulce.
Copy !req
372. Así que, ¿qué dices?
Copy !req
373. Me prometiste que no
harías nada imprudente.
Copy !req
374. Me prometiste que sería como
si no hubieras existido nunca.
Copy !req
375. - Mentiste
- ¿Dijiste algo, nena?
Copy !req
376. ¿Sabes qué? Olvídalo.
Copy !req
377. ¡Para!
Copy !req
378. ¡Para! ¡Para! ¡Para!
Copy !req
379. Oye, ¿qué demonios pasa contigo?
Copy !req
380. Sólo tengo curiosidad.
Copy !req
381. Pensé que había visto algo.
Copy !req
382. De hecho, estás loca. O eres suicida.
Copy !req
383. ¡Ése podría haber sido un psicópata!
Copy !req
384. Estuve a punto de terminar en
una sala de interrogatorios del FBI...
Copy !req
385. como en algún estúpido
programa de televisión.
Copy !req
386. ¡Eso fue tan excitante!
Copy !req
387. ¡Genial! Así que, ¿ahora eres
una adicta a la adrenalina?
Copy !req
388. ¡Qué bueno! Puedes hacer caída libre.
Copy !req
389. ¡No puedes subirte en la moto
de cualquier perdedor! ¡Loca!
Copy !req
390. Alice, lo vi.
Copy !req
391. Tal vez esté loca ahora,
pero creo que está bien.
Copy !req
392. Si el peligro es lo que
necesito para verlo...
Copy !req
393. entonces eso es lo que buscaré.
Copy !req
394. ¡Bella!
Copy !req
395. ¿Dónde demonios has estado, loca?
Copy !req
396. - Te traje algo.
- Bien.
Copy !req
397. Es un poco loco.
Copy !req
398. ¡Basura metálica!
Copy !req
399. - No debiste.
- Las rescaté del depósito de chatarra.
Copy !req
400. Seguro arreglarlas va a costar
más de lo que valen...
Copy !req
401. pero entonces pensé que...
Copy !req
402. si tuviera un amigo mecánico
que me ayude...
Copy !req
403. - ¿Yo? ¿Soy tu amigo mecánico?
- Exacto.
Copy !req
404. - ¿Desde cuándo te interesan las motos?
- Desde ahora.
Copy !req
405. Entendería si piensas que esto
es realmente estúpido e imprudente.
Copy !req
406. Sí, es completamente
estúpido e imprudente.
Copy !req
407. ¿Cuándo comenzamos?
Copy !req
408. - Ahora, por favor.
- Bien.
Copy !req
409. ¡Oye, ten cuidado!
Estas cosas son en realidad muy...
Copy !req
410. pesadas. Así que...
Copy !req
411. Jacob, eres...
Copy !req
412. ¿Cómo hiciste eso?
Tienes como 16 años, no lo entiendo.
Copy !req
413. La edad es solo un número, nena.
¿Qué, tienes como 40 ahora?
Copy !req
414. A veces siento que sí.
Copy !req
415. Esa canción era linda.
¿No te gusta?
Copy !req
416. En realidad, no me gusta...
Copy !req
417. más la música.
Copy !req
418. Muy bien. Nada de música.
Copy !req
419. Estaba pensando, si vamos
a hacer esto todos los días...
Copy !req
420. y ojala lo hagamos...
Copy !req
421. Tenemos que, mezclarlo con algo de tarea
de la escuela, en algún momento.
Copy !req
422. No quiero que Billy piense que
soy una mala influencia para ti.
Copy !req
423. ¿Tú, influenciarme? Por favor.
Copy !req
424. ¿Eres...? Soy más grande que tú.
Copy !req
425. Así que, eso me hace la influenciadora
y tú el influenciado.
Copy !req
426. No, no, no.
Copy !req
427. Mi tamaño y conocimientos en realidad
hace que yo sea más grande que tú.
Copy !req
428. Por tu suave palidez y falta
de conocer el "cómo se hace".
Copy !req
429. Te convencí para construir conmigo
dos máquinas mortales sobre ruedas.
Copy !req
430. ¿No crees que eso te hace parecer
algo joven e ingenuo?
Copy !req
431. Muy bien. Así que, ¿dónde nos quedamos?
Copy !req
432. Tengo 35...
Copy !req
433. - ... y tú podrías tener como 32.
- Vamos.
Copy !req
434. - Jake, ¿estás allí?
- No, está bien.
Copy !req
435. Son solo mis amigos.
Copy !req
436. - Hola, Jake.
- Hola. Chicos, ella es Bella.
Copy !req
437. Bella, estos son Quil y Embry.
Copy !req
438. Soy Quil Ateara.
Copy !req
439. Así que la historia
de las motos es verdad.
Copy !req
440. ¡Sí, sí! Le enseñé todo lo que sabe.
Copy !req
441. ¿Qué me dices de la parte
donde eres su novia?
Copy !req
442. - Somos amigos, ¿sabes?
- ¡Eso es duro!
Copy !req
443. En realidad, recuerdo que dije
que ella es una chica y es una amiga.
Copy !req
444. Embry, ¿lo recuerdas
haciendo esa distinción?
Copy !req
445. ¡No!
Copy !req
446. Entonces, ustedes tienen novias.
Es asombroso.
Copy !req
447. Sí, correcto.
Copy !req
448. Quil, en realidad,
está llevando a su prima al baile.
Copy !req
449. Sí, eso es gracioso.
Copy !req
450. ¿Quieres diversión, Black?
Te daré diversión.
Copy !req
451. ¡Jesús!
Copy !req
452. - Apuesto cinco dólares a Quil.
- Acepto.
Copy !req
453. Querida Alice, ojala tuviera
tu dirección real.
Copy !req
454. Desearía poder contarte de Jake.
Copy !req
455. Él me hace sentir mejor.
Copy !req
456. Es decir, me hace sentir viva.
Copy !req
457. El agujero en mi pecho...
Copy !req
458. mientras estoy con Jake...
Copy !req
459. es como que está casi cicatrizado,
por un rato.
Copy !req
460. Quil sigue pidiéndome venir.
Copy !req
461. Creo que le gustas mucho.
Copy !req
462. En realidad no me gusta eso
de la mujer más grande que el hombre.
Copy !req
463. ¿Qué problema tienes con la edad?
Copy !req
464. De cualquier forma,
¿qué tan viejo era ese tipo Cullen?
Copy !req
465. Pero ni siquiera Jake puede
mantener alejados los sueños.
Copy !req
466. ¡Oye, Bella!
Copy !req
467. - ¿Estás bien, estás bien?
- No.
Copy !req
468. Pensé que esta cosa estaba
empezando a funcionar...
Copy !req
469. pero supongo que no.
Copy !req
470. ¿Puedo preguntarte algo?
Copy !req
471. Salir con Jacob...
Copy !req
472. parece que te distrae
un poco, ¿cierto?
Copy !req
473. A veces...
Copy !req
474. tienes que aprender a amar
lo que es bueno para ti.
Copy !req
475. ¿Entiendes lo que quiero decir?
Copy !req
476. Por supuesto, ¿qué se yo?
Copy !req
477. Soy solo un solterón.
Copy !req
478. El famoso donjuán.
Copy !req
479. Está bien...
Copy !req
480. Duerme.
Copy !req
481. Te amo.
Copy !req
482. Si te dijera...
Copy !req
483. que no pude arreglar esas motos,
¿qué dirías?
Copy !req
484. ¿Dudas de tus habilidades?
Copy !req
485. No, para nada. Están bien.
Copy !req
486. Sólo que...
Copy !req
487. tal vez si fuera más inteligente,
hubiera alargado su reconstrucción.
Copy !req
488. Si me dijeras, que no pudiste
arreglar esas motos...
Copy !req
489. diría que eso...
Copy !req
490. es realmente malo, pero...
Copy !req
491. pobre chico, tendrá
que encontrar otra cosa para hacer.
Copy !req
492. ¿Ése es Sam Uley?
Copy !req
493. Sí, y su secta.
Copy !req
494. ¡Dios mío!
Copy !req
495. ¿Viste eso?
Copy !req
496. No están peleando de verdad, Bella.
Copy !req
497. Están haciendo clavados.
Copy !req
498. Asusta como el demonio,
pero es muy excitante.
Copy !req
499. - ¿Excitante?
- La mayoría de nosotros...
Copy !req
500. saltamos desde más abajo.
Copy !req
501. Dejamos la demostración
a Sam y sus discípulos.
Copy !req
502. ¿Hay algún problema con ellos o algo?
Copy !req
503. No.
Copy !req
504. Sólo creen que dirigen este lugar.
Copy !req
505. Embry los llamaba
los vigilantes con esteroides.
Copy !req
506. - Ahora míralo.
- ¿Ése es Embry?
Copy !req
507. - Sí.
- ¿Qué le pasó?
Copy !req
508. Faltó algunas veces a la escuela...
Copy !req
509. y de repente empezó
a seguir a Sam como un cachorro.
Copy !req
510. Lo mismo sucedió con Paul y Jared.
Copy !req
511. Sam sigue mirándome...
Copy !req
512. como si me esperara o algo así.
Copy !req
513. Está empezando a asustarme.
Copy !req
514. Deberías evitarlo.
Copy !req
515. Lo intentaré.
Copy !req
516. Muy bien.
Copy !req
517. - Pareces asustada.
- No lo estoy.
Copy !req
518. ¡Muy bien! Freno.
Copy !req
519. Embrague. Bien.
Copy !req
520. Acelerador.
Copy !req
521. ¿Lista?
Copy !req
522. Ahora lentamente, suelta el embrague.
Copy !req
523. Bella.
Copy !req
524. Detente.
Copy !req
525. ¿Estás bien?
Copy !req
526. Lo intentaré de nuevo.
Copy !req
527. ¡Frena!
Copy !req
528. - Quiero hacerlo de nuevo.
- ¿Estás tratando de suicidarte?
Copy !req
529. - Lo intentaré de nuevo.
- No, olvídalo.
Copy !req
530. No más motos.
Copy !req
531. Tu cabeza.
Copy !req
532. Dios mío, lo siento.
Copy !req
533. ¿Te estás disculpando por sangrar?
Copy !req
534. Sí, creo que sí.
Copy !req
535. Es solo sangre, Bella.
No es gran cosa.
Copy !req
536. ¿Qué estás mirando?
Copy !req
537. Eres hermoso.
Copy !req
538. ¿Qué tan duro te golpeaste la cabeza?
Copy !req
539. No lo sé.
Copy !req
540. Vamos.
Copy !req
541. - Vi algo en el bosque.
- Seguro, bebé, te creo.
Copy !req
542. No, no te cree.
Sólo quiere tener sexo.
Copy !req
543. Era negro azabache y gigante.
Copy !req
544. En cuatro patas, aún era
más alto que una persona.
Copy !req
545. Un oso, ¿tal vez?
Copy !req
546. O un extraterrestre. Tienes suerte
de que no te introdujeron una sonda.
Copy !req
547. Sí.
Copy !req
548. Bueno, yo lo vi.
Copy !req
549. No eres la única.
Copy !req
550. Mi papá estuvo recibiendo reportes
en la comisaría.
Copy !req
551. Un oso mató como cinco excursionistas.
Copy !req
552. Pero no pueden encontrar al oso.
Copy !req
553. La próxima vez que ustedes, payasos,
duden de mi novia...
Copy !req
554. Entonces, quiero decir...
Copy !req
555. Bella ha vuelto.
Copy !req
556. - Sí, eso creo.
- Eso es... Bienvenida.
Copy !req
557. Escucha, no ahora que,
ya sabes, estás hablando y...
Copy !req
558. comiendo de nuevo, ¿me entiendes?
Copy !req
559. Tienes que meter
proteínas ahí dentro.
Copy !req
560. Estaba preguntándome,
si querías mirar una película conmigo.
Copy !req
561. Sí, seguro. Sí, quiero.
Copy !req
562. Genial, déjame ver...
Copy !req
563. Podríamos ver:
"Amor deletreado al revés es amor".
Copy !req
564. Sí, es un título tonto, pero,
es una comedia romántica.
Copy !req
565. - Quiero decir, se supone que lo sea.
- No. Nada de romance.
Copy !req
566. ¿Qué tal "Golpe en la cara"?
¿Escuchaste de esa?
Copy !req
567. - Bueno, es una película de acción.
- Sí, es perfecta.
Copy !req
568. Con armas, adrenalina...
Copy !req
569. - ... eso es lo mío.
- Bueno.
Copy !req
570. Deberíamos conseguir un grupo para ir.
¿Ustedes quieren ir a ver...
Copy !req
571. - ..."Golpe en la cara"?
- ¿"Golpe en la cara"? ¡Sí!
Copy !req
572. Mike, oye, se suponía
que iríamos a verla.
Copy !req
573. - ¿Recuerdas el avance era como...
- ¿Sí?
Copy !req
574. - ... golpes en la cara.
- No recuerdo eso.
Copy !req
575. ¡Noche de película con Bella!
Copy !req
576. Entonces, "Golpe en la cara".
¿Te gustan las películas de acción?
Copy !req
577. No realmente.
Copy !req
578. Escuché que apestaba. En grande.
Copy !req
579. ¿Tienes edad suficiente
para ver esta película?
Copy !req
580. - Digo, ¿sin supervisión de un adulto?
- Claro, sí.
Copy !req
581. - Bueno, ella me compra la entrada.
- La compra ella, está bien.
Copy !req
582. Jessica no vendrá
y Angela tiene la gripe estomacal...
Copy !req
583. entonces Eric la está cuidando.
Copy !req
584. - Así que, somos nosotros tres.
- Genial.
Copy !req
585. - Genial.
- Sí.
Copy !req
586. Baja el arma.
Copy !req
587. Baja el arma o voy a volarte
la maldita cabeza. ¡A Los dos!
Copy !req
588. Bajen las armas o les volaré
sus malditas cabezas.
Copy !req
589. Muy bien, ¡hagámoslo!
Copy !req
590. Bueno, creo que voy a vomitar.
Copy !req
591. - ¡Jesús!
- ¡Qué blando!
Copy !req
592. Deberías reservarte para alguien
con un estómago más fuerte.
Copy !req
593. Alguien que se ría de la sangre que hace
que los hombres débiles vomiten.
Copy !req
594. Sí, mantendré los ojos abierto a eso.
Copy !req
595. Me siento mal.
Probablemente tenga la gripe que...
Copy !req
596. está dando vueltas.
Copy !req
597. - ¿Qué? ¿No puedo sostenerte la mano?
- No, por supuesto, que puedes.
Copy !req
598. Sólo pienso que significa algo
muy diferente para ti.
Copy !req
599. Entonces...
Copy !req
600. Bien, dime algo. Te gusto, ¿cierto?
Copy !req
601. ¿Y crees que soy hermoso?
Copy !req
602. Jake, por favor... no hagas esto.
Copy !req
603. ¿Por qué?
Copy !req
604. Porque estás a punto de arruinar todo.
Copy !req
605. Y te necesito.
Copy !req
606. Bueno, tengo tiempo de sobra.
Copy !req
607. No me voy a dar por vencido.
Copy !req
608. No quiero que lo hagas.
Copy !req
609. Pero...
Copy !req
610. es solo porque no quiero que vayas
a ninguna parte.
Copy !req
611. Es realmente egoísta.
Copy !req
612. No soy como un auto que puedas reparar.
Copy !req
613. Nunca voy a andar bien.
Copy !req
614. Así que debo ser justa contigo.
Copy !req
615. Es a causa de él, ¿verdad?
Copy !req
616. Mira, sé lo que te hizo.
Copy !req
617. Pero, Bella, yo nunca, nunca haría eso.
Copy !req
618. Nunca te lastimaré.
Te lo prometo.
Copy !req
619. No te defraudaré.
Copy !req
620. Puedes contar conmigo.
Copy !req
621. Bueno...
Copy !req
622. necesito irme a casa.
Copy !req
623. Me sentía mal incluso antes
de la película, ¿de acuerdo?
Copy !req
624. - ¿Cuál es tu problema?
- ¿Ahora?
Copy !req
625. Tú eres mi problema.
Copy !req
626. ¿Te sientes mal?
Quizás necesitas ir al hospital.
Copy !req
627. ¿Quieres que te envíe al hospital?
Copy !req
628. Jake. Jake, la película ya terminó.
¿Qué haces?
Copy !req
629. Estás muy caliente.
Copy !req
630. Parece como si tuvieras fiebre.
¿Estás bien?
Copy !req
631. No sé qué me pasa.
Copy !req
632. Me tengo que ir.
Copy !req
633. Ese tipo es raro.
Copy !req
634. Jake.
Copy !req
635. Tu papá dice que tienes mononucleosis.
Copy !req
636. No permite que te vaya a visitar,
pero, ¿me podrías llamar?
Copy !req
637. Hola, soy yo de nuevo.
Yo solo...
Copy !req
638. lamento lo que te dije en el cine.
Copy !req
639. Sólo quería oír tu voz.
Así que, sin presiones.
Copy !req
640. Jacob, por favor llámame.
Copy !req
641. Bueno, deberíamos volver
cerca de las tres.
Copy !req
642. ¡Oye!
Copy !req
643. - Mira, no tengo que ir a pescar hoy.
- Sí, claro que sí.
Copy !req
644. Sí, debes ir. Ve. ¿De qué hablas?
Copy !req
645. - Sólo ten cuidado.
- Siempre lo tengo.
Copy !req
646. Esos osos no me sorprenderán, Bella.
Copy !req
647. Mi Kung-fu es muy bueno.
Copy !req
648. ¡Jake!
Copy !req
649. ¿Te cortaste el pelo?
Copy !req
650. ¿Y te hiciste un tatuaje?
Copy !req
651. Bella...
Copy !req
652. Creí que estabas muy enfermo para salir.
Copy !req
653. O atender el teléfono cuando te llamaba.
Copy !req
654. - Vete.
- ¿Qué?
Copy !req
655. Vete.
Copy !req
656. ¿Qué te pasó? ¿Qué sucede?
Copy !req
657. Oye, ¿qué pasó?
Copy !req
658. ¿Sam ya te influenció?
¿Eso es lo que sucede?
Copy !req
659. Sam intenta ayudarme.
No lo culpes.
Copy !req
660. Pero si quieres culpar a alguien.
Copy !req
661. ¿Qué te parece culpar a esos
repugnantes chupasangres que amas?
Copy !req
662. Los Cullen.
Copy !req
663. - No sé de qué hablas.
- Sabes muy bien de lo que hablo.
Copy !req
664. Les has estado mintiendo a todos.
A Charlie...
Copy !req
665. Pero a mí no me puedes mentir.
Copy !req
666. - Ya no, Bella.
- ¡Vamos! ¡Jacob!
Copy !req
667. Mira, Bella...
Copy !req
668. ya no podemos ser amigos.
Copy !req
669. Jake, sé que te he estado...
Copy !req
670. lastimando.
Copy !req
671. Me está matando. Me mata.
Copy !req
672. - Si tal vez me dieras algo de tiempo.
- ¡No!
Copy !req
673. No eres tú.
Copy !req
674. "No eres tú, soy yo", ¿cierto?
¿En serio?
Copy !req
675. ¡Es verdad! Soy yo.
Copy !req
676. No soy bueno.
Copy !req
677. Yo era un buen chico.
Copy !req
678. Pero ya no.
Copy !req
679. Ni siquiera importa, ¿sí?
Esto se acabó.
Copy !req
680. No puedes romper conmigo.
Copy !req
681. O sea...
Copy !req
682. Es decir, eres mi mejor amigo.
Copy !req
683. Me lo prometiste.
Copy !req
684. Lo sé.
Copy !req
685. Te prometí que no te lastimaría, Bella.
Copy !req
686. Y este soy yo cumpliendo la promesa.
Copy !req
687. Ve a casa.
Copy !req
688. Y no vuelvas.
O saldrás lastimada.
Copy !req
689. Alice...
Copy !req
690. Las cosas están—
Copy !req
691. Las cosas están mal de nuevo.
Copy !req
692. Sin Jake, simplemente no lo soporto.
Copy !req
693. Ya no veo a Edward.
Copy !req
694. Ahora en verdad se siente
como si nunca hubiera existido.
Copy !req
695. Buscaré el lugar
donde pueda volver a verlo.
Copy !req
696. - Bella.
- ¡Laurent!
Copy !req
697. No esperaba encontrarte aquí.
Copy !req
698. Fui a visitar a los Cullen,
pero la casa está vacía.
Copy !req
699. Estoy sorprendido que te hayan dejado.
Copy !req
700. ¿No eras como una especie de...
Copy !req
701. mascota para ellos?
Copy !req
702. Se podría decir que sí.
Copy !req
703. ¿Los Cullen te visitan seguido?
Copy !req
704. Miente.
Copy !req
705. - Sí, por supuesto, todo el tiempo.
- Miente mejor.
Copy !req
706. Les diré que estuviste aquí.
Copy !req
707. Probablemente no le tendría que decir...
Copy !req
708. a Edward.
Copy !req
709. - Porque es bastante protector.
- Pero él está lejos, ¿no?
Copy !req
710. ¿Por qué estás aquí?
Copy !req
711. Vine como un favor a Victoria.
Copy !req
712. ¿Victoria?
Copy !req
713. Me pidió que vea si seguías...
Copy !req
714. bajo la protección de los Cullen.
Copy !req
715. Victoria siente que es justo matar
a la pareja de Edward...
Copy !req
716. dado que él mató a la suya.
Copy !req
717. Ojo por ojo.
Copy !req
718. - Amenázalo.
- ¡Edward sabría quién lo hizo!
Copy !req
719. Y vendría por ti.
Copy !req
720. No creo que lo haga.
Copy !req
721. Después de todo, ¿cuánto podrías
significar para él...
Copy !req
722. si te dejó aquí desprotegida?
Copy !req
723. Victoria no se alegrará
de que yo te mate.
Copy !req
724. Pero no puedo evitarlo.
Copy !req
725. - Eres muy apetecible.
- ¡Por favor, no!
Copy !req
726. Nos podrías ayudar.
Copy !req
727. No tengas miedo.
Te estoy haciendo un favor.
Copy !req
728. Victoria planea matarte lentamente,
dolorosamente...
Copy !req
729. mientras que yo seré rápido.
Lo prometo.
Copy !req
730. No sentirás nada.
Copy !req
731. Edward, te amo.
Copy !req
732. No lo puedo creer.
Copy !req
733. ¡Papá, los vi!
Copy !req
734. - ¿Qué pasa?
- En el bosque. ¡No son osos!
Copy !req
735. ¿Cómo que en el bosque? Bella,
¿qué diablos hacías afuera en el bosque?
Copy !req
736. Son lobos. ¡Son lobos gigantes!
Copy !req
737. - ¿Estás segura de eso, Bella?
- Sí, los acabo de ver.
Copy !req
738. Estaban detrás de... algo.
Copy !req
739. ¿Lobos? ¿Los viste?
Copy !req
740. Muy bien. Bueno, Harry...
Copy !req
741. ¿te sientes con ganas de cazar?
Copy !req
742. ¿Puedes juntar a algunos
de tus muchachos?
Copy !req
743. Seguro, sí. Yo, solo...
Copy !req
744. Sé que esos lobos estarán muertos.
Copy !req
745. Y Laurent le habrá dicho
que estoy desprotegida.
Copy !req
746. Victoria.
Copy !req
747. Debería ir a la comisaría.
Copy !req
748. Papá, sí, deberías ir.
Copy !req
749. ¿Podrías tan solo quedarte en la casa?
Copy !req
750. ¡Bella!
Copy !req
751. Me asustaste.
Copy !req
752. - ¿Qué diablos estás haciendo?
- Retrocede. Voy a subir.
Copy !req
753. Mira, mira, lo lamento.
Copy !req
754. - ¿Por qué?
- Desearía poder explicarlo...
Copy !req
755. pero literalmente... no puedo.
Copy !req
756. ¿Alguna vez tuviste un secreto
que no podías contárselo a nadie?
Copy !req
757. Uno que no fuera tuyo
como para compartirlo.
Copy !req
758. Bueno, así es cómo me encuentro yo.
Copy !req
759. O peor.
Copy !req
760. No tienes idea,
lo comprometido que estoy.
Copy !req
761. Odio esto.
Copy !req
762. Odio lo que te han hecho.
Copy !req
763. ¡Lo que me mata es que ya lo sabes!
Copy !req
764. Bella, ¿recuerdas, cuando caminamos
en la playa en La Push?
Copy !req
765. La his—
Copy !req
766. La historia...
La historia sobre los fríos.
Copy !req
767. Supongo, que entiendo por qué
esa es la única parte que recuerdas.
Copy !req
768. Debe haber algo que puedas hacer...
Copy !req
769. No. Estoy metido de por vida.
Copy !req
770. Tal vez deberías irte de aquí
por un tiempo.
Copy !req
771. Simplemente nos iremos. Sólo tú y yo.
Copy !req
772. ¿Lo harías?
Copy !req
773. Lo haría por ti.
Copy !req
774. No es algo
de lo que pueda escapar, Bella.
Copy !req
775. Pero escaparía contigo.
Copy !req
776. Si pudiera.
Copy !req
777. Debo irme. Estarán preguntándose
dónde estoy.
Copy !req
778. Ven aquí.
Copy !req
779. Por favor, trata de recordar.
Copy !req
780. Sería mucho más fácil si lo supieras...
Copy !req
781. Lo intentaré, pero... Jake.
Copy !req
782. Jake, ¿qué estás haciendo?
Espera, Jake.
Copy !req
783. ¡Jake!
Copy !req
784. Edward, estoy asustada.
Copy !req
785. Deberías estarlo.
Copy !req
786. Realmente es como una vieja historia...
Copy !req
787. Que se supone que no debemos contar...
Copy !req
788. ¿Sabías que los Quileute supuestamente
son descendientes de los lobos?
Copy !req
789. Bella.
Copy !req
790. Necesito verlo.
Copy !req
791. No está aquí.
Copy !req
792. - Lo siento, realmente necesito verlo.
- ¿Bella?
Copy !req
793. ¿Qué hiciste?
Copy !req
794. - Bueno, ¿qué hiciste?
- ¡Oye!
Copy !req
795. - ¿Qué le hiciste?
- Despacio.
Copy !req
796. - ¡Él no quería esto!
- ¿Qué hicimos nosotros?
Copy !req
797. - ¿Qué hizo él? ¿Qué te dijo?
- Cálmense los dos—
Copy !req
798. ¡Nada! ¡No me dijo nada
porque les tiene miedo!
Copy !req
799. - Demasiado tarde.
- Bella, retrocede.
Copy !req
800. Paul, cálmate ahora.
Copy !req
801. ¡Bella!
Copy !req
802. ¡Corre!
Copy !req
803. ¡Jake, corre!
Copy !req
804. Lleva a Bella a la casa de Emily.
Copy !req
805. Parece que el lobo salió de la bolsa.
Copy !req
806. Alice...
Copy !req
807. ¿Es posible que todo sea verdad?
Copy !req
808. ¿Los cuentos de hadas
y las historias de terror?
Copy !req
809. ¿Es posible que ya no exista nada
normal y cuerdo?
Copy !req
810. Creo que debemos volver y ver
si Jacob está bien.
Copy !req
811. Espero que Paul le hunda los dientes.
Se lo merece.
Copy !req
812. Ni hablar. Jake es un nato.
¿No lo viste convertirse al vuelo?
Copy !req
813. Te apuesto cinco a que Paul no lo toca.
Copy !req
814. Vamos, entra Bella, no morderemos.
Copy !req
815. Habla por ti mismo.
Copy !req
816. Sobre Emily, la prometida de Sam...
Copy !req
817. no te la quedes mirando.
A él le molesta.
Copy !req
818. ¿Por qué me la quedaría mirando?
Copy !req
819. ¿Tienen hambre?
Como si tendría que preguntar.
Copy !req
820. ¿Quién es ella?
Copy !req
821. Bella Swan. ¿Quién más?
Copy !req
822. Así que, eres la chica vampiro.
Copy !req
823. Así que, eres la chica lobo.
Copy !req
824. Creo que sí.
Copy !req
825. Bueno, estoy comprometida con uno.
Copy !req
826. Guarda algo para tus hermanos.
Copy !req
827. Y las damas primero.
Copy !req
828. - ¿Panecillo?
- Claro. Gracias.
Copy !req
829. Cómo habrá hecho Jake para encontrarle
la vuelta a la orden estricta de Sam.
Copy !req
830. - No me dijo nada a mí.
- Es una cosa de lobos.
Copy !req
831. Las órdenes de un Alfa se obedecen
lo queramos o no.
Copy !req
832. Y, mira esto, podemos
escuchar los pensamientos del otro.
Copy !req
833. ¿Quieres callarte? Esos son secretos.
Copy !req
834. ¡Maldición!
Esta chica corre con vampiros.
Copy !req
835. En realidad no puedo correr
con vampiros.
Copy !req
836. Porque son muy veloces.
Copy !req
837. ¿Sí? Nosotros somos más veloces.
Copy !req
838. ¿Ya estás espantada?
Copy !req
839. Ustedes no son los primeros
monstruos que conozco.
Copy !req
840. Jake tiene razón.
Eres buena con las cosas extrañas.
Copy !req
841. Lo siento.
Copy !req
842. ¿Así que eres un hombre lobo?
Copy !req
843. Sí, la última vez que me fijé.
Copy !req
844. Unos pocos afortunados miembros
de la tribu tienen el gen.
Copy !req
845. Si un chupasangre viene al pueblo,
la fiebre se instala.
Copy !req
846. ¿Mononucleosis?
Copy !req
847. Sí, ya quisiera.
Copy !req
848. ¿No puedes encontrar
una manera de parar?
Copy !req
849. Quiero decir, está mal.
Copy !req
850. No es una elección
de estilo de vida, Bella.
Copy !req
851. Nací de esta forma.
No puedo evitarlo.
Copy !req
852. Eres una hipócrita.
Copy !req
853. ¿Qué? ¿No soy el tipo correcto
de monstruo para ti?
Copy !req
854. No es lo que eres, es lo que haces.
Copy !req
855. Ellos nunca hieren a nadie.
Copy !req
856. Tú mataste gente, Jake.
Copy !req
857. Bella, no estamos matando a nadie.
Copy !req
858. Entonces, ¿quién lo está haciendo?
Copy !req
859. Estamos tratando de protegerlos
a ustedes de ellos.
Copy !req
860. De la única cosa que nosotros matamos.
Copy !req
861. Vampiros.
Copy !req
862. Jake, no puedes—
Copy !req
863. No te preocupes, no podemos tocar
a tus preciosos Cullen.
Copy !req
864. A no ser que rompan el tratado.
Copy !req
865. Eso no es a lo que me refiero.
Copy !req
866. No puedes matar vampiros, punto.
Copy !req
867. - Ellos te matarán a ti.
- ¿De verdad?
Copy !req
868. Acabamos con esa sanguijuela que
nos amenazaba con mucha facilidad.
Copy !req
869. ¿Laurent?
Copy !req
870. Y su novia pelirroja es la que sigue.
Copy !req
871. - ¿Victoria está aquí?
- Estaba.
Copy !req
872. La perseguimos hasta la frontera
canadiense la otra noche.
Copy !req
873. Pero sigue volviendo.
Copy !req
874. - No sabemos qué busca.
- Yo lo sé.
Copy !req
875. A mí.
Copy !req
876. No te preocupes, tenemos
este lugar cubierto.
Copy !req
877. No se acercará ni a ti ni a Charlie.
Copy !req
878. Pero tienes que tener cuidado.
Copy !req
879. Ella es rápida,
no sabes lo rápida que es.
Copy !req
880. ¿Sabes?, tu falta de confianza
en nosotros es un poco insultante.
Copy !req
881. Bueno, mejor me voy.
Copy !req
882. Y tienes que irte.
Copy !req
883. Sí.
Copy !req
884. Tengo que matar a un vampiro.
Copy !req
885. Alice, estoy bien.
Copy !req
886. Hasta que estoy sola.
Copy !req
887. Y últimamente,
así estoy todo el tiempo.
Copy !req
888. Jacob se ha ido,
está cazando a Victoria.
Copy !req
889. Y Charlie está cazando a Jacob.
Copy !req
890. Y tú te has ido.
Copy !req
891. Al igual que Edward.
Copy !req
892. Y ahora no tengo nada.
Copy !req
893. ¿Tienes algo, Harry?
Copy !req
894. No, nada.
Copy !req
895. Pero me di cuenta
adónde tengo que ir.
Copy !req
896. Lo que tengo que hacer
para volverlo a ver.
Copy !req
897. No lo hagas.
Copy !req
898. Querías que sea humana.
Copy !req
899. Mírame.
Copy !req
900. Por favor.
Copy !req
901. Por mí.
Copy !req
902. No te quedarás conmigo
de ninguna otra forma.
Copy !req
903. Bella, por favor.
Copy !req
904. ¡Respira!
Copy !req
905. ¡Respira!
Copy !req
906. Vamos, Bella. Respira.
Copy !req
907. Bella. Bella, ¿puedes oírme?
Copy !req
908. Jake.
Copy !req
909. Ven aquí.
Copy !req
910. ¿En qué demonios estabas pensando?
Copy !req
911. Sólo necesitaba ver algo.
Copy !req
912. ¡Llévala a casa!
Copy !req
913. Iré a ayudar en la casa de Harry.
Copy !req
914. ¿Qué pasó en casa de Harry?
Copy !req
915. Harry Clearwater tuvo un infarto.
Copy !req
916. Charlie y mi papá están
en casa de Harry junto con su familia.
Copy !req
917. ¿Está bien?
Copy !req
918. Murió.
Copy !req
919. Vamos, te daré algo para que te seques
y te llevaré a casa.
Copy !req
920. 42°C por aquí.
Copy !req
921. ¡Dios!
Copy !req
922. Mis manos están congeladas.
Copy !req
923. Debe ser agradable nunca tener frío.
Copy !req
924. Es algo de lobos.
Copy !req
925. No lo es.
Copy !req
926. Es algo de Jacob.
Tú simplemente eres cálido.
Copy !req
927. Eres como tu propio sol.
Copy !req
928. Esto está mejor.
Ahora que sabes sobre mí.
Copy !req
929. ¿Pero...?
Copy !req
930. Viste lo que le sucedió a Emily.
Copy !req
931. Sam se enojó...
Copy !req
932. perdió la cordura
por una fracción de segundo...
Copy !req
933. Em estaba parada muy cerca.
Copy !req
934. Nunca será capaz de deshacerlo.
Copy !req
935. ¿Qué tal si me enojo contigo?
Copy !req
936. Algunas veces...
Copy !req
937. siento como si voy a desaparecer.
Copy !req
938. De acuerdo, no es que necesites...
Copy !req
939. que te diga algo así...
Copy !req
940. pero siempre lo haré.
No desaparecerás.
Copy !req
941. No dejaré que eso suceda.
Copy !req
942. ¿Cómo?
Copy !req
943. Te lo diré todo el tiempo.
Copy !req
944. Lo especial que eres.
Copy !req
945. Gracias...
Copy !req
946. por todo.
Copy !req
947. ¡Espera!
Copy !req
948. Ahí hay un vampiro.
Copy !req
949. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
950. Puedo olerlo.
Te sacaré de aquí.
Copy !req
951. Ahí está el auto de Carlisle.
Copy !req
952. Están aquí.
Copy !req
953. Bella, es una trampa. ¡Detente!
Copy !req
954. Debes venir conmigo.
Copy !req
955. No me lastimarán.
Copy !req
956. Si aquí hay un Cullen,
este es su territorio.
Copy !req
957. El tratado dice que solo podemos
defendernos en nuestras tierras.
Copy !req
958. - No puedo protegerte aquí.
- Está bien. No tienes que hacerlo.
Copy !req
959. - Estás por cruzar la línea.
- Entonces no traces una.
Copy !req
960. Por favor.
Copy !req
961. - ¡Alice!
- ¡Estás bien!
Copy !req
962. - Bella.
- ¿Qué te...?
Copy !req
963. Lo siento, yo—
No puedo creer que estés aquí.
Copy !req
964. ¿Es...?
Copy !req
965. ¿Quisieras explicarme
cómo es que estás viva?
Copy !req
966. - ¿Qué?
- Tuve una visión sobre ti.
Copy !req
967. Saltaste de un acantilado.
Copy !req
968. ¿Por qué demonios
intentarías suicidarte?
Copy !req
969. - ¿Qué hay de Charlie? ¿Qué hay de—
- No intenté suicidarme.
Copy !req
970. Hice salto de acantilado.
Como un pasatiempo.
Copy !req
971. Fue divertido.
Copy !req
972. Nunca conocí a alguien tan propensa
a arriesgar imbécilmente su vida.
Copy !req
973. - ¿Se lo dijiste?
- No.
Copy !req
974. Sólo llama una vez cada unos meses.
Copy !req
975. Dijo que quiere estar solo.
Copy !req
976. Bella, ¿qué es ese olor horrible
a perro mojado?
Copy !req
977. Es probable que sea yo.
Copy !req
978. O... es por Jacob.
Copy !req
979. ¿Qué Jacob?
Copy !req
980. Jacob es una especie de hombre lobo.
Copy !req
981. ¡Bella! ¡Los hombres lobo
no son buena compañía!
Copy !req
982. Es tu opinión.
Copy !req
983. Tenía que asegurarme
de que estuvieras a salvo.
Copy !req
984. Pensé que no podías protegerme aquí.
Copy !req
985. Creo que no me importa.
Copy !req
986. Bueno, yo no la lastimaré.
Copy !req
987. No. Eres una inofensiva Cullen.
Copy !req
988. Hablamos de la otra chupasangre...
Copy !req
989. que intentó matar a Bella
por culpa de ustedes.
Copy !req
990. - ¿Victoria?
- Sí, Victoria anduvo por aquí.
Copy !req
991. No la vi.
Copy !req
992. Tampoco vi cuando te sacaban del agua.
Copy !req
993. ¡No puedo ver más allá de ti
y tu montón de pichichos!
Copy !req
994. - No me hagas enojar.
- ¡Oye, detente!
Copy !req
995. - ¡Las cosas se pondrán muy feas!
- ¡Detente! ¡Detente! ¡Detente!
Copy !req
996. Te daré un minuto.
Copy !req
997. No irás a ningún lado.
Regresarás, ¿cierto?
Copy !req
998. Tan pronto como saques al perro.
Copy !req
999. ¿Él está—
Copy !req
1000. ¿Hay más?
Copy !req
1001. ¿Cuántos Cullen hay aquí
y cuánto tiempo se quedarán?
Copy !req
1002. No.
Copy !req
1003. Sólo está Alice.
Copy !req
1004. Y ella podrá quedarse cuanto guste.
Copy !req
1005. ¿Y los demás regresarán?
Copy !req
1006. No.
Copy !req
1007. No que yo sepa.
Copy !req
1008. ¿Algo más?
Copy !req
1009. Eso es todo.
Copy !req
1010. Bueno, si eso es todo,
será mejor que regreses con Sam.
Copy !req
1011. Lo hice de nuevo.
Copy !req
1012. Sigo rompiendo mi promesa.
Copy !req
1013. No tenemos que hacernos esto.
Copy !req
1014. Sí, claro que sí.
Copy !req
1015. Bella...
Copy !req
1016. Residencia Swan.
Copy !req
1017. En este momento él no se encuentra.
Copy !req
1018. Está organizando un funeral.
Copy !req
1019. ¿Quién era?
Copy !req
1020. - ¿Qué?
- Siempre estorbando.
Copy !req
1021. - ¿Quién era?
- Bella, aléjate.
Copy !req
1022. - Jacob, ¿quién era?
- Bella.
Copy !req
1023. Bella, es Edward.
Copy !req
1024. Cree que estás muerta.
Copy !req
1025. Rosalie le dijo por qué vine aquí.
Copy !req
1026. ¿Por qué hiciste—
Copy !req
1027. ¿Por qué no me dejaste
hablar con él?
Copy !req
1028. - No pidió hablar contigo.
- ¡No me importa!
Copy !req
1029. Bella, él irá a ver a los Volturi.
Copy !req
1030. También quiere morir.
Copy !req
1031. Te dejó, Bella.
Ya no te quiere, ¿recuerdas?
Copy !req
1032. Pero no permitiré que se suicide
porque se siente culpable.
Copy !req
1033. ¿Y tu papá?
Copy !req
1034. Tengo dieciocho años.
Copy !req
1035. Legalmente puedo ir adonde quiera.
Y dejé una nota.
Copy !req
1036. Por favor, Bella.
Copy !req
1037. Quédate... aquí.
Copy !req
1038. Por Charlie...
Copy !req
1039. por mí.
Copy !req
1040. Debo irme.
Copy !req
1041. Te lo ruego.
Copy !req
1042. Por favor.
Copy !req
1043. Adiós, Jacob.
Copy !req
1044. Está bien.
Copy !req
1045. ¿Ya se decidieron?
Copy !req
1046. Me temo que tus dones especiales...
Copy !req
1047. son demasiado valiosos
como para ser destruidos.
Copy !req
1048. Pero, si no estás contento
con tu gente...
Copy !req
1049. únete a nosotros.
Copy !req
1050. Nos encantaría utilizar tus habilidades.
Copy !req
1051. ¿Por qué no consideras
quedarte con nosotros?
Copy !req
1052. Saben que me matarán de todos modos.
Copy !req
1053. No sin una razón.
Copy !req
1054. Qué desperdicio.
Copy !req
1055. Supongo que no alquilaste este auto.
Copy !req
1056. Pensé que no te opondrías
al robo de un buen automóvil.
Copy !req
1057. No precisamente hoy.
Copy !req
1058. - ¿Qué? ¿Qué ves?
- Lo rechazaron.
Copy !req
1059. - ¿Y?
- Causará un escándalo.
Copy !req
1060. - Se expondrá antes los humanos.
- ¡No! ¿Cuándo?
Copy !req
1061. Esperará hasta el mediodía,
cuando el sol está en su punto más alto.
Copy !req
1062. - Alice, tienes que apresurarte.
- Ahí está Volterra.
Copy !req
1063. - ¿Por qué están vestidos de rojo?
- Es el Festival de San Marcos.
Copy !req
1064. Están conmemorando la expulsión
de los vampiros de la ciudad.
Copy !req
1065. Es la oportunidad perfecta.
Copy !req
1066. Los Volturi nunca lo dejarán ir
tan lejos para que se revele.
Copy !req
1067. - Tenemos cinco minutos.
- ¿Sabes, Bella? Respira.
Copy !req
1068. ¿Alice?
Copy !req
1069. Bella, eres la única
a quien él no puede ver.
Copy !req
1070. Si voy, leerá mis pensamientos...
Copy !req
1071. pensará que estoy mintiendo
y se precipitará.
Copy !req
1072. - ¿Adónde voy?
- Estará bajo la torre del reloj. ¡Ve!
Copy !req
1073. ¡No!
Copy !req
1074. Cielo.
Copy !req
1075. ¡Tienes que moverte!
Copy !req
1076. Abre los ojos, mírame. Estoy viva.
Copy !req
1077. ¡Tienes que moverte!
Copy !req
1078. ¿Bella?
Copy !req
1079. - Estás aquí.
- Sí.
Copy !req
1080. ¡Estás viva!
Copy !req
1081. Sí.
Copy !req
1082. Necesitaba que me vieras una vez.
Copy !req
1083. Tenías que saber que estaba viva.
No tenías que...
Copy !req
1084. sentirte culpable o algo parecido.
Copy !req
1085. Ahora puedo olvidarte.
Copy !req
1086. Nunca tuviste que hacerlo.
Copy !req
1087. Es que no podía vivir en un mundo
en donde tú no existes.
Copy !req
1088. - Pero dijiste—
- Mentí.
Copy !req
1089. Tuve que mentir,
y me lo creíste tan fácilmente.
Copy !req
1090. Porque no tiene sentido
para ti que me ames.
Copy !req
1091. No soy nada más que humana. Nada.
Copy !req
1092. Bella, eres todo para mí.
Copy !req
1093. Todo.
Copy !req
1094. No necesitaré de sus servicios
después de todo, caballeros.
Copy !req
1095. Aro quiere hablar contigo otra vez.
Copy !req
1096. Ninguna regla ha sido rota.
Copy !req
1097. Sin embargo, deberíamos seguir
con esta conversación...
Copy !req
1098. en un lugar más apropiado.
Copy !req
1099. Bien.
Copy !req
1100. Bella, ¿por qué no vas
a disfrutar del festival?
Copy !req
1101. - La chica viene con nosotros.
- No. Puedes irte al infierno.
Copy !req
1102. Vamos, muchachos.
Es un festival.
Copy !req
1103. No quisiéramos hacer una escena.
Copy !req
1104. No lo quisiéramos.
Copy !req
1105. Suficiente.
Copy !req
1106. Jane.
Copy !req
1107. Aro me envió para ver
qué los estaba demorando.
Copy !req
1108. Sólo haz lo que ella diga.
Copy !req
1109. Adelante.
Copy !req
1110. ¿Tienes miedo?
Copy !req
1111. ¿Tú?
Copy !req
1112. No.
Copy !req
1113. - ¿Es humana?
- Sí.
Copy !req
1114. ¿Lo sabe?
Copy !req
1115. Sí.
Copy !req
1116. Entonces, ¿por qué quisiera—
Copy !req
1117. Ella quiere ser...
Copy !req
1118. - Y entonces lo será.
- ¡O postre!
Copy !req
1119. Hermana, se te envió para que
busques a uno y regresas con dos.
Copy !req
1120. Y medio.
Copy !req
1121. Qué chica tan lista.
Copy !req
1122. ¡Qué feliz sorpresa!
Copy !req
1123. Bella está viva después de todo.
Copy !req
1124. ¿No es eso maravilloso?
Copy !req
1125. Me encanta el final feliz.
Copy !req
1126. Son tan extraños.
Copy !req
1127. La tua cantante.
Copy !req
1128. Tu sangre le atrae tanto...
Copy !req
1129. que me da sed.
Copy !req
1130. ¿Cómo puedes estar parado
tan cerca de ella?
Copy !req
1131. - No es algo fácil.
- Sí, puedo verlo.
Copy !req
1132. Aro puede leer cada pensamiento
que he tenido.
Copy !req
1133. Con un solo toque.
Copy !req
1134. Y ahora sabe todo.
Copy !req
1135. Así que, adelante.
Copy !req
1136. Eres todo un lector de almas, Edward.
Copy !req
1137. Aunque...
Copy !req
1138. no puedes leer
los pensamientos de Bella.
Copy !req
1139. ¡Fascinante!
Copy !req
1140. Me encantaría ver si también...
Copy !req
1141. eres una excepción a mis dones.
Copy !req
1142. ¿Me harías el honor?
Copy !req
1143. Interesante.
Copy !req
1144. No veo nada.
Copy !req
1145. Me pregunto si...
Copy !req
1146. Veamos si ella es inmune
a todos nuestros poderes.
Copy !req
1147. ¿Podemos, Jane?
Copy !req
1148. - ¡No!
- Dolor.
Copy !req
1149. ¡Basta!
Copy !req
1150. ¡Basta, por favor! ¡Basta!
Copy !req
1151. ¡Basta!
Copy !req
1152. ¡Sólo para de lastimarlo, por favor!
¡Por favor!
Copy !req
1153. ¿Jane?
Copy !req
1154. ¿Amo?
Copy !req
1155. Adelante, querida.
Copy !req
1156. Esto quizás duela un poco.
Copy !req
1157. ¡Extraordinario!
Copy !req
1158. Nos anula a todos.
Copy !req
1159. Así que, ¿qué haremos contigo ahora?
Copy !req
1160. Ya sabes lo que harás, Aro.
Copy !req
1161. Ella sabe demasiado, es un riesgo.
Copy !req
1162. Eso es verdad.
Copy !req
1163. ¿Félix?
Copy !req
1164. ¡Por favor! ¡No, no! ¡Por favor!
Copy !req
1165. Mátame a mí. Mátame a mí.
Copy !req
1166. A él no.
Copy !req
1167. Qué extraordinario.
Copy !req
1168. Renunciarías a tu vida...
Copy !req
1169. por alguien como nosotros.
Copy !req
1170. Un vampiro.
Copy !req
1171. Un monstruo sin alma.
Copy !req
1172. ¡Solo aléjate de ella!
Copy !req
1173. Usted no sabe nada...
Copy !req
1174. acerca de su alma.
Copy !req
1175. Esto es una tristeza.
Copy !req
1176. Si solo fuera tu intención
darle la inmortalidad.
Copy !req
1177. ¡Espere!
Copy !req
1178. Bella será una de nosotros.
Copy !req
1179. Lo he visto.
Copy !req
1180. Yo misma la convertiré.
Copy !req
1181. ¡Fascinante!
Copy !req
1182. Ver lo que tú has visto.
Copy !req
1183. Antes de que suceda.
Copy !req
1184. Tus dones...
Copy !req
1185. te harán una intrigante...
Copy !req
1186. inmortal.
Copy !req
1187. Isabella.
Copy !req
1188. Vete ahora.
Copy !req
1189. Hagan sus preparaciones.
Copy !req
1190. Terminemos con esto.
Copy !req
1191. Heidi llegará en cualquier momento.
Copy !req
1192. Gracias...
Copy !req
1193. - ... por la visita.
- Le devolveremos el favor.
Copy !req
1194. Les aconsejaría...
Copy !req
1195. que cumplan pronto con su promesa.
No ofrecemos segundas oportunidades.
Copy !req
1196. Adiós...
Copy !req
1197. mis jóvenes amigos.
Copy !req
1198. Buena pesca, Heidi.
Copy !req
1199. Sí, lucen bastante jugosos.
Copy !req
1200. Guarda algo para mí.
Copy !req
1201. Por aquí, por favor.
Permanezcan juntos.
Copy !req
1202. Estás aquí.
Copy !req
1203. Puedes dormir.
Copy !req
1204. Aún estaré aquí cuando despiertes.
Copy !req
1205. Bella, la única razón
por la que me fui...
Copy !req
1206. fue porque pensé
que estaba protegiéndote.
Copy !req
1207. Necesitaba que tuvieras
la oportunidad...
Copy !req
1208. de una vida normal, feliz.
Copy !req
1209. Fue muy fácil para ti irte.
Copy !req
1210. Dejarte fue lo más difícil
que he hecho en 100 años.
Copy !req
1211. Juro...
Copy !req
1212. que nunca más te fallaré.
Copy !req
1213. Lo siento mucho.
Copy !req
1214. - Viene Charlie.
- ¡Hola!
Copy !req
1215. ¿Estás bien?
Copy !req
1216. Estoy bien.
Copy !req
1217. Papá, no tienes que preocuparte.
Copy !req
1218. Sí, la última vez que
dijiste eso te largaste.
Copy !req
1219. No te vi por tres días.
Copy !req
1220. De veras lo siento, papá.
Copy !req
1221. Bella, no vuelvas
a hacer eso jamás.
Copy !req
1222. Nunca.
Copy !req
1223. Y estás castigada...
Copy !req
1224. por el resto de tu vida.
Copy !req
1225. De acuerdo.
Copy !req
1226. Técnicamente no estoy violando
ninguna de sus reglas.
Copy !req
1227. Dijo que no podía poner
un pie en la puerta.
Copy !req
1228. Entré por la ventana.
Copy !req
1229. No me perdonará fácilmente.
Copy !req
1230. Lo sé.
Copy !req
1231. ¿Tú puedes?
Copy !req
1232. Espero que sí puedas porque...
Copy !req
1233. honestamente no sé
cómo vivir sin ti.
Copy !req
1234. Ven aquí.
Copy !req
1235. Una vez que Alice me convierta...
Copy !req
1236. no podrás librarte de mí.
Copy !req
1237. No será necesario que te convierta.
Copy !req
1238. Siempre hay maneras de mantener
a los Volturi en la oscuridad.
Copy !req
1239. No.
Copy !req
1240. ¡No!
Copy !req
1241. Todos ustedes saben lo que quiero.
Copy !req
1242. Y comprendo lo mucho
que estoy pidiendo.
Copy !req
1243. Lo único que puedo pensar, para...
Copy !req
1244. que sea justo, es votar.
Copy !req
1245. - No sabes lo que—
- ¡Cállate!
Copy !req
1246. ¿Alice?
Copy !req
1247. Ya te considero mi hermana.
Copy !req
1248. - ¡Sí!
- Gracias.
Copy !req
1249. Yo voto, sí.
Copy !req
1250. Sería bueno no querer matarte
todo el tiempo.
Copy !req
1251. Lo siento.
Copy !req
1252. Realmente lo siento, por ambos,
por la forma que actué.
Copy !req
1253. Y estoy muy agradecida...
Copy !req
1254. que fueras tan valiente de ir
y salvar a mi hermano.
Copy !req
1255. Pero esta es una vida
que no hubiera elegido para mí.
Copy !req
1256. Y desearía que hubiera habido alguien
que votara no para mí.
Copy !req
1257. Así que, no.
Copy !req
1258. ¡Demonios, yo voto sí!
Copy !req
1259. Podremos pelearnos
con esos Volturi de otra forma.
Copy !req
1260. Ya te considero parte de mi familia.
Copy !req
1261. ¡Sí!
Copy !req
1262. ¿Por qué me haces esto?
Copy !req
1263. - Sabes lo que significa.
- Elegiste no vivir sin ella...
Copy !req
1264. lo que no me deja opción.
Copy !req
1265. No quiero perder a mi hijo.
Copy !req
1266. Esperaré hasta después
de la graduación...
Copy !req
1267. para hacer esto más fácil
para Charlie.
Copy !req
1268. Quiero que seas tú quien lo haga.
Copy !req
1269. Quiere hablar conmigo.
Copy !req
1270. Veo que sigues viva por ahora.
Copy !req
1271. Cree que soy yo el que
te mantiene alejada.
Copy !req
1272. Sal de mi cabeza.
Copy !req
1273. Jacob...
Copy !req
1274. sé que tienes algo que decirme.
Copy !req
1275. Pero quiero decirte algo primero.
¿Está bien?
Copy !req
1276. Gracias.
Copy !req
1277. Gracias por mantener viva
a Bella cuando...
Copy !req
1278. yo no lo hice.
Copy !req
1279. No, no lo hiciste.
Copy !req
1280. Y no fue por ti, créeme.
Copy !req
1281. Sigo agradecido.
Copy !req
1282. Pero ahora estoy aquí.
Copy !req
1283. Y no me iré de su lado hasta
que ella me lo ordene.
Copy !req
1284. Veremos.
Copy !req
1285. Oye, es mi turno para hablar.
Copy !req
1286. Estoy aquí para recordarte
la clave en el Tratado.
Copy !req
1287. No he olvidado.
Copy !req
1288. ¿Qué clave?
Copy !req
1289. Si alguno de ellos muerde a un humano,
la tregua se termina.
Copy !req
1290. Pero si yo lo elijo,
no tiene nada que ver contigo.
Copy !req
1291. No, no te lo permitiré.
Copy !req
1292. No vas a ser uno de ellos, Bella.
Copy !req
1293. No te incumbe.
Copy !req
1294. Sabes lo que te haríamos.
Copy !req
1295. - No tengo opción.
- Bella, por favor, ven.
Copy !req
1296. Espera.
Copy !req
1297. ¿Va a lastimarme? Lee su mente.
Copy !req
1298. Jake...
Copy !req
1299. te quiero.
Copy !req
1300. Por favor...
Copy !req
1301. no me hagas elegir.
Copy !req
1302. Porque será él.
Copy !req
1303. Siempre fue él.
Copy !req
1304. Bella...
Copy !req
1305. - Adiós, Jacob.
- ¡No, no hables por ella!
Copy !req
1306. Bella, sal de aquí.
Copy !req
1307. ¡Alto!
Copy !req
1308. ¡Alto!
Copy !req
1309. No pueden herirse entre ustedes
sin herirme a mí.
Copy !req
1310. ¿Jake?
Copy !req
1311. Tiene razón.
Copy !req
1312. No deberías volverte
una de nosotros.
Copy !req
1313. No puedo hacerlo sola.
Copy !req
1314. Entonces, por favor, espera.
Copy !req
1315. Sólo dame... cinco años.
Copy !req
1316. Es demasiado.
Copy !req
1317. ¿Entonces, tres?
Copy !req
1318. Eres muy terca.
Copy !req
1319. ¿Qué estás esperando?
Copy !req
1320. Tengo una condición...
Copy !req
1321. si quieres que yo lo haga.
Copy !req
1322. ¿Cuál es la condición?
Copy !req
1323. Y luego, para siempre.
Copy !req
1324. Es lo que estoy pidiendo.
Copy !req
1325. Cásate conmigo, Bella.
Copy !req