1. ¿Hay buenas noticiasde la princesa para mí?
Copy !req
2. No, señor.
Copy !req
3. ¿Ha muerto?
Copy !req
4. Sigue dormida.
Copy !req
5. ¿Está todo a punto?
Copy !req
6. Sí, señor.
Copy !req
7. ¿Y el ciego?
Copy !req
8. Le hemos encontrado.
Copy !req
9. Una limosna por el amor de Allah.
Copy !req
10. Una limosna por el amor de Allah.
Copy !req
11. ¿Me ladra tu perrillo?¿Así me agradeces la caridad?
Copy !req
12. Si la caridad es falsa.
Copy !req
13. Y tú eres un farsante,
Copy !req
14. un ciego no puede notarsi la moneda es falsa.
Copy !req
15. Así es, no puedopero mi perro, sí puede.
Copy !req
16. ¿Cómo es que un perrote dice lo bueno o lo malo?
Copy !req
17. Compruébalo tú mismo.
Copy !req
18. ¡Por los milagros de Allah!
Copy !req
19. Es una moneda falsa,
Copy !req
20. y no me había dado cuenta.
Copy !req
21. Y ahora, revisa esto naricita,
Copy !req
22. ¿cuál es la falsa?
Copy !req
23. Este no es un perro.
Copy !req
24. ¡Es la reencarnación deun recaudador de impuestos!
Copy !req
25. Tú, a quien Allahregaló la vista,
Copy !req
26. para que deleitaras tus ojos,
Copy !req
27. acuérdate de aquel para quientu maravilloso mundo...
Copy !req
28. es una ciudad de noche eterna.
Copy !req
29. Una limosna por el amor de Allah.
Copy !req
30. Una limosna por el amor de Allah.
Copy !req
31. Tráemelo.
Copy !req
32. Reza por mí, me llamo Halima.
Copy !req
33. No te conozco.
Copy !req
34. Pero soy tu amiga.
Copy !req
35. Ya no hago nuevos amigos.
Copy !req
36. No te brindo palabras sino hechos.
Copy !req
37. En mi casa hallaráscomida y reposo.
Copy !req
38. Lo mío es tuyo.
Copy !req
39. ¿Y por qué me lo ofreces?
Copy !req
40. Por tus plegarias.
Copy !req
41. Es mucho por muy poco.
Copy !req
42. Dame la mano.
Copy !req
43. No hace falta, mi perro ve por mí.
Copy !req
44. No tendrá justa recompensa, como todo perro.
Copy !req
45. Jamás había visto un sueño así.
Copy !req
46. Pero les aseguro que cuando traiganal hombre ciego, despertará.
Copy !req
47. Ese hombre puede lograrlo, sus poderes no.
Copy !req
48. Le utilizaré y me desharé de él.
Copy !req
49. Pero ella ama al ciego.
Copy !req
50. El juego de dos niñosen un jardín no es amor.
Copy !req
51. Ella aún no conoce el amor
Copy !req
52. y yo estoy aquí para enseñárselo.
Copy !req
53. Qué mala suerte la tuya.
Copy !req
54. Peor de lo que crees.
Copy !req
55. Imposible.
Copy !req
56. No llevamos velo.
Copy !req
57. Pero yo sí.
Copy !req
58. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
59. Ahmad.
Copy !req
60. Ahmad, se acabó mendigar.
Copy !req
61. - De aquí para allá.- Quédate aquí.
Copy !req
62. Reinas de la seda, no dudode su hermosura,
Copy !req
63. pero no para mí.
Copy !req
64. Debo seguir buscandoa mi amada que perdí.
Copy !req
65. Muchos con dos ojos la buscantoda la vida y fracasan.
Copy !req
66. Quédate.
Copy !req
67. Tenemos médicos buenísimosque quizá te curarían.
Copy !req
68. Sería el día más negrode mis días.
Copy !req
69. Contestas con un acertijo.
Copy !req
70. Les daré la respuesta. Escuchen.
Copy !req
71. Había una vez un Rey, hijode otro Rey y de cien Reyes más.
Copy !req
72. Sus súbditos y sus riquezaseran inconmensurables
Copy !req
73. y su poder, absoluto.
Copy !req
74. Y este perro no era un perro
Copy !req
75. sino un joven de Bagdadque se ganó el aprecio del rey.
Copy !req
76. Pero entonces, solo era un ladronzuelo.
Copy !req
77. No se acerquen tanto, granujas.
Copy !req
78. ¡Fuera, fuera!
Copy !req
79. ¿Llamo a la guardia del cadí?
Copy !req
80. ¡Al ladrón!
Copy !req
81. ¡Está aquí, vamos!
Copy !req
82. Ahmad el Rey.
Copy !req
83. Hijo de Akbar,
Copy !req
84. nieto de Haroun el Rachid,
Copy !req
85. el gran y glorioso
Copy !req
86. señor de la tierra,
Copy !req
87. defensor de la fe,
Copy !req
88. siervo de Allah el más grande.
Copy !req
89. Pero señor de todoslos hombres.
Copy !req
90. ¡Ahmad,
Copy !req
91. el Rey!
Copy !req
92. Ahmad el Rey.
Copy !req
93. ¡Tan poderoso era yo!
Copy !req
94. 365 esposas pero mi corazón
Copy !req
95. no conocía el amor.
Copy !req
96. 50 palacios pero no tenía un hogar.
Copy !req
97. El más rico entre mis súbditosy, a la vez, el más pobre.
Copy !req
98. Crecí teniéndolo todoy no anhelaba nada.
Copy !req
99. Y en mi vasto reino, no hallaba nada que hacer:
Copy !req
100. sin tareas, metas ni propósito.
Copy !req
101. Mi gran visir, Jaffar,
Copy !req
102. se interponíaentre mi pueblo y yo.
Copy !req
103. Otra ejecución.
Copy !req
104. ¿Por qué ha muerto este?
Copy !req
105. Por haber pensado.
Copy !req
106. ¿Pensar es un delito?
Copy !req
107. Que lo haga un súbdito, sí.
Copy !req
108. No se debe ejercer el terror.
Copy !req
109. Los hombres son malvados.
Copy !req
110. Están llenos de odio, mentiras y traición.
Copy !req
111. Un día aprenderán que el hombre
Copy !req
112. solo respeta tres cosas:
Copy !req
113. el golpe del látigo, la fuerzadel yugo
Copy !req
114. y el corte de la espada. Con el terror que estos infunden,
Copy !req
115. conquistaran el mundo.
Copy !req
116. ¿Quiero conquistar el mundo?
Copy !req
117. ¿Qué quieres, amo y señor?
Copy !req
118. Querría ayudarles a ser felices.
Copy !req
119. ¡A ser felices! Son unosignorantes y unos trúhanes.
Copy !req
120. Su abuelo lo sabía y quizádebería hacer lo que hizo él.
Copy !req
121. Una noche, al amparo de la oscuridad,
Copy !req
122. salió y se mezclócon su pueblo,
Copy !req
123. visita sus casas,
Copy !req
124. escucha, observa y recuerda.
Copy !req
125. Esta noche.
Copy !req
126. Esta noche, mi rey.
Copy !req
127. Su pueblo.
Copy !req
128. Jamás lo tuve tan cerca.
Copy !req
129. Escucha, observa y recuerda.
Copy !req
130. Cuentan que en tiemposya pasados,
Copy !req
131. vivió un Rey de Reyesque poseía...
Copy !req
132. grandes ejércitosy numerosos vasallos.
Copy !req
133. Este señor del tiempo y del puebloera un gran opresor.
Copy !req
134. Y la tierra era breaen el rostro de sus súbditos.
Copy !req
135. ¿De qué habla?
Copy !req
136. No lo sé.
Copy !req
137. ¿Está hablando del Rey?
Copy !req
138. No preguntes.
Copy !req
139. Hay muchos espías.
Copy !req
140. Bagdad es peligroso.
Copy !req
141. Soy forastero.
Copy !req
142. Dime de qué habla, vamos, hombre.
Copy !req
143. De esperanzas inútiles,
Copy !req
144. de una profecíaacerca de un libertador.
Copy !req
145. Sólo los viejos y los niñosse la creen.
Copy !req
146. ¿Un libertador? No mientras reine Ahmad.
Copy !req
147. Si se quejaban, eran ejecutados
Copy !req
148. en la plaza del mercado.
Copy !req
149. Pero uno de los sabiosde Bagdad los consoló...
Copy !req
150. con una profecía:
Copy !req
151. "Llegará su libertador.
Copy !req
152. Será el más bajo entre los bajos
Copy !req
153. pero lo verán entre las nubes".
Copy !req
154. Y la gente gritó:"¡Entre las nubes!
Copy !req
155. Sólo los grandes nos liberarían,
Copy !req
156. nada podrá uno sin importancia".
Copy !req
157. Y el sabio contestó:
Copy !req
158. "Tengan fe, confíen en Allah,
Copy !req
159. un día verán en elcielo a un muchacho,
Copy !req
160. el más bajo entre los bajos, montado en una nube...
Copy !req
161. maciza como las rocasbajo la nieve,
Copy !req
162. y, desde el cielo, destruirá al tirano...
Copy !req
163. con la flecha de la justicia".
Copy !req
164. ¿Cómo se llama el tirano?
Copy !req
165. Ahmad.
Copy !req
166. Ojalá que se produjerahoy el milagro
Copy !req
167. y él muriera hoy mismo.
Copy !req
168. Deténganloy llévenlo a la cárcel.
Copy !req
169. Cuando se dé a conocer, trátenle de loco.
Copy !req
170. Eliminen a quienespudieran serle fieles.
Copy !req
171. Aprendí que no todos los hombresson malvados pero él sí.
Copy !req
172. Me había tendido una trampa.
Copy !req
173. Me encerraron.
Copy !req
174. Y en la cárcel fuedonde empecé a vivir...
Copy !req
175. porque allí conocí al que seríami único amigo de verdad,
Copy !req
176. Abu, el ladronzuelo de Bagdad.
Copy !req
177. Sólo los pequeños ladronesvan a prisión.
Copy !req
178. ¡No! ¡A prisión, no!
Copy !req
179. - ¡No! ¡No me encierren!- Adentro.
Copy !req
180. Córtale los dos brazos, las dos piernas...
Copy !req
181. y la cabeza.
Copy !req
182. ¡No me maten!
Copy !req
183. Por la mañana.
Copy !req
184. Y al loco...
Copy !req
185. que el gran Jaffarse apiade de él,
Copy !req
186. córtale solo la cabeza.
Copy !req
187. Al amanecer.
Copy !req
188. Te han hecho enloquecer.
Copy !req
189. ¿Yo loco?
Copy !req
190. ¡Si dicen que el loco eres tú!
Copy !req
191. ¿Estás loco de verdad?
Copy !req
192. Claro, estoy loco.
Copy !req
193. El hombre más locoque ha vivido en palacio.
Copy !req
194. Sí, estás loco.
Copy !req
195. ¿Importa eso ya?
Copy !req
196. Mañana, a no ser que el solse detenga, moriremos.
Copy !req
197. El ladrón y el loco,
Copy !req
198. pero yo no quiero morir.
Copy !req
199. Entonces estás cuerdo.
Copy !req
200. ¿Quieres ver el amanecerdesde el río?
Copy !req
201. ¿No has oído al carcelero?¡Al amanecer!
Copy !req
202. Al amanecer, subiremos a un bote
Copy !req
203. y navegaremos hacia el mar.
Copy !req
204. Nunca he visto el mar
Copy !req
205. pero he oído lo quecuentan los marineros.
Copy !req
206. Hay peces grandes como un templo
Copy !req
207. y otros pequeñoscomo mi meñique, con alas.
Copy !req
208. Barcos grandes como Bagdad,
Copy !req
209. con velas como nubes,
Copy !req
210. y cuando sopla el viento, corren como un antílope...
Copy !req
211. y te llevan a las islasde la India y China.
Copy !req
212. ¡La India y China!
Copy !req
213. ¡Estamos en prisión!
Copy !req
214. Nos ejecutarán al salir el sol.
Copy !req
215. Y dices que no estás loco.
Copy !req
216. - Mira.- ¿Qué es?
Copy !req
217. La llave de la celda, la he robado.
Copy !req
218. - ¿La llave? ¡Dámela!- Tranquilo...
Copy !req
219. espera, ahorano podemos irnos.
Copy !req
220. - ¿Por qué no?- Debemos esperar.
Copy !req
221. Dentro de una hora cenarány luego dormirán.
Copy !req
222. Entonces huiremos.
Copy !req
223. Toma este remo.
Copy !req
224. Pásame la cuerda. Rápido, debemos irnos.
Copy !req
225. ¿Quieres que nos maten?
Copy !req
226. No tendrán piedadcon nosotros.
Copy !req
227. ¿No crees que al Reyle tendrían piedad?
Copy !req
228. El rey era un bobo.
Copy !req
229. Ojalá reciba su merecido.
Copy !req
230. ¿Tanto le odias?
Copy !req
231. Como todo el mundo.
Copy !req
232. Si pudiera tenerlo aquí, aunque sea solo una vez
Copy !req
233. así podría decirlelo tonto que ha sido...
Copy !req
234. Díselo, yo soy Ahmad el Rey.
Copy !req
235. Habla.
Copy !req
236. Ahmad ha muerto, murió ayer.
Copy !req
237. El nuevo Rey es Jaffar.
Copy !req
238. ¡Mira!
Copy !req
239. Jaffar no se aplicaríatanto por mí,
Copy !req
240. no movilizaría a tantos guardias.
Copy !req
241. Piedad Amo. Soy su siervo.
Copy !req
242. Déjame al menos un brazopara robar,
Copy !req
243. y pagaré mis impuestos.
Copy !req
244. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
245. Abu el Ladrón. Hijo de Abu el Ladrón,
Copy !req
246. nieto de Abu el Ladrón...
Copy !req
247. y el más pobre de diezhermanos hambrientos.
Copy !req
248. Levántate, mi amigo,
Copy !req
249. debemos regresar a Bagdad.
Copy !req
250. ¡Usa la cabeza, hombre!
Copy !req
251. Digo... nos matarían, mi Rey.
Copy !req
252. Un Rey y un ladrón muertospoco harán.
Copy !req
253. Si robas como piensas, eres un gran ladrón.
Copy !req
254. Salgamos hacia la libertad.
Copy !req
255. La libertad...
Copy !req
256. lo tenía todo menosla libertad.
Copy !req
257. Es lo único que he tenido yo.
Copy !req
258. ¿Y qué haremos ahora?
Copy !req
259. Lo que queramos.
Copy !req
260. Dentro de tres díasllegaremos a Basora.
Copy !req
261. Toma este palo y empuja.
Copy !req
262. ¡Abu! Basora.
Copy !req
263. Basora...
Copy !req
264. Basora, qué bella es.
Copy !req
265. ¡Y qué bien huele!
Copy !req
266. ¡Pasteles!
Copy !req
267. Dame una.
Copy !req
268. ¡Pero bueno!
Copy !req
269. ¿Te las piensas comer sin miel?
Copy !req
270. ¿Cómo la robaremos?
Copy !req
271. Tenemos las tortasy tendremos la miel.
Copy !req
272. ¿Quieren miel?
Copy !req
273. - Sí, un poco.- Un jarro.
Copy !req
274. ¿Un jarro?
Copy !req
275. Si es buena, claro.
Copy !req
276. La mejor de Basora.
Copy !req
277. Ya, pero quisiera probarla.
Copy !req
278. Es de la buena, verás.
Copy !req
279. He comido mejores.¿Qué opinas?
Copy !req
280. No, no es lo bastante buena.
Copy !req
281. No, tus abejasno están inspiradas.
Copy !req
282. Mímalas más.
Copy !req
283. Amigo, ¿sabesde quién es el palacio?
Copy !req
284. Del sultán. ¡Serán ignorantes!
Copy !req
285. El palacio de los mil juguetes.
Copy !req
286. ¿Juguetes?
Copy !req
287. ¿De dónde han salido, pedigüeños de poca monta?
Copy !req
288. La colección del sultánes la mayor del mundo.
Copy !req
289. ¿Colecciona juguetes?
Copy !req
290. El sultán ya es viejo,y los viejos son como los niños.
Copy !req
291. Vigila más sus juguetes que a...
Copy !req
292. su hija,
Copy !req
293. pero mejor me callo.
Copy !req
294. Y ahora déjenme, maleantes.
Copy !req
295. Que Allah les acompañe, aunque lo dudo.
Copy !req
296. ¡Suéltame, déjame irme!
Copy !req
297. - ¿Qué es lo que pasa?- Viene la princesa.
Copy !req
298. - ¿Y por qué huyes?- Mirarla significa morir.
Copy !req
299. ¿Por qué?
Copy !req
300. Ningún hombre la veráhasta que se haya casado.
Copy !req
301. ¿Tan fea es?
Copy !req
302. Bella como el Sol y la Luna.
Copy !req
303. ¡Me voy!
Copy !req
304. - ¡Huyamos!- ¿Adónde?
Copy !req
305. Por ahí.
Copy !req
306. Deja de comer o nos matarán.
Copy !req
307. Sin comer, moriremos.
Copy !req
308. Allí vienen.
Copy !req
309. Tengo que volver a verla.
Copy !req
310. Pero Simbad el Marinoya nos tiene reservadas
Copy !req
311. dos plazas en su barco.
Copy !req
312. Es un barco sensacional,
Copy !req
313. y zarparán con la marea.
Copy !req
314. No puedo ir.
Copy !req
315. Tengo que volver a verla.
Copy !req
316. Toda mi vida he soñado con verel mundo a bordo de un gran barco.
Copy !req
317. No puedo ir. Tengo que volver a verla.
Copy !req
318. Si te ayudo, ¿vendrás conmigo?
Copy !req
319. Sí.
Copy !req
320. Basta.
Copy !req
321. Las canciones de amorme disgustan.
Copy !req
322. Aguardemos al ruiseñor y la noche. Démonos un baño.
Copy !req
323. ¡Un genio!
Copy !req
324. ¡No se acerquen, hay un genio!
Copy !req
325. ¡Un genio!
Copy !req
326. ¿Tienes miedo?
Copy !req
327. Sí, mucho.
Copy !req
328. ¿Y por qué no huyes?
Copy !req
329. Quiero mirar.
Copy !req
330. Jamás había visto un genio.
Copy !req
331. Pues mira y dime qué ves.
Copy !req
332. Recuerda que a un geniono se le miente.
Copy !req
333. No pareces malo.
Copy !req
334. ¿Eres un genio bueno?
Copy !req
335. Muy bueno, no. Los geniosmuy buenos son aburridos.
Copy !req
336. ¿Vives ahí abajo?
Copy !req
337. No.
Copy !req
338. - ¿A qué has venido?- A verte.
Copy !req
339. Iba a bañarme.
Copy !req
340. Te espero.
Copy !req
341. ¿Contigo dentro?
Copy !req
342. Pues dame la mano.
Copy !req
343. ¡Te has ido!
Copy !req
344. ¡No era mi intención!
Copy !req
345. ¿No volveré a verte?
Copy !req
346. ¿Nunca?
Copy !req
347. No temas, no soy un genio.
Copy !req
348. ¿Quién eres?
Copy !req
349. Tu siervo.
Copy !req
350. ¿De dónde vienes?
Copy !req
351. Del otro extremo del tiempo, buscándote.
Copy !req
352. ¿Y has buscado mucho?
Copy !req
353. Desde que el tiempo es tiempo.
Copy !req
354. ¿Y hasta cuándo...
Copy !req
355. te quedarás?
Copy !req
356. Hasta que el tiempo deje de serlo.
Copy !req
357. Para mí, toda la bellezadel mundo está en ti.
Copy !req
358. Para mí, todo el placerdel mundo...
Copy !req
359. está en complacerte.
Copy !req
360. ¿Estarás aquí mañanaa la misma hora?
Copy !req
361. El jardinero de este jardínlo vigila día y noche,
Copy !req
362. se llama muerte.
Copy !req
363. No vengas.
Copy !req
364. Prohíbemelo.
Copy !req
365. No puedo.
Copy !req
366. Hasta mañana.
Copy !req
367. Mañana y siempre.
Copy !req
368. - ¿La has visto?- Sí.
Copy !req
369. Entonces podemos irnos ya.
Copy !req
370. No, Abu, yo no puedo.
Copy !req
371. ¿Por qué no?Has vuelto a verla.
Copy !req
372. - Por eso no puedo irme.- Está bien.
Copy !req
373. Pues me iré solo.
Copy !req
374. Si vuelves mañana, ¿cómodespistarás a los guardias sin mí?
Copy !req
375. Ya me las arreglaré.
Copy !req
376. Te atraparán.
Copy !req
377. ¿Te quedas conmigo, por qué?
Copy !req
378. Tienes grandes sueñoscomo yo.
Copy !req
379. ¿Por qué ibas a quedarte?
Copy !req
380. Soy un bobo, como tú.
Copy !req
381. AL DÍA SIGUIENTE, JAFFAR EL USURPADOR,
Copy !req
382. VISITÓ AL SULTÁN DE BASORA.
Copy !req
383. Hermano de leones.
Copy !req
384. Fuente de hospitalidad.
Copy !req
385. ¿Sabes? Tengo la mayor colecciónde juguetes mecánicos del mundo.
Copy !req
386. Y este es el másdestacado de todos.
Copy !req
387. Cuenta el tiempo.
Copy !req
388. Fíjate.
Copy !req
389. Parece magia, ¿no?
Copy !req
390. Es peligroso, espero que jamásllegue a manos del pueblo.
Copy !req
391. - ¿Peligroso?- Sí.
Copy !req
392. Si conocen el tiempo, dejaríande llamarte Señor del Tiempo.
Copy !req
393. Querrían saberen qué lo inviertes.
Copy !req
394. Claro, claro, el pueblono debe enterarse.
Copy !req
395. Ven...
Copy !req
396. mira qué...
Copy !req
397. cosa tan hermosa.
Copy !req
398. Qué precisión.
Copy !req
399. Nunca fallan,
Copy !req
400. prefiero estos aparatosa mis súbditos.
Copy !req
401. Espera.
Copy !req
402. Mira.
Copy !req
403. Ese es el más valioso.
Copy !req
404. Mira.
Copy !req
405. Sólo tengo que darles cuerda
Copy !req
406. y hacen siempreexactamente lo mismo
Copy !req
407. y exactamente lo que quiero.
Copy !req
408. Muy a menudo mis súbditosno hacen lo que quiero
Copy !req
409. y entonces debo ejecutarlos.
Copy !req
410. Una colección magnífica,
Copy !req
411. y casi completa.
Copy !req
412. ¿Casi? ¿Mi coleccióncasi completa?
Copy !req
413. Si es la más completa que existe.
Copy !req
414. No me malinterpretes.
Copy !req
415. Sólo una maravillapodría mejorar
Copy !req
416. tan impresionante conjunto.
Copy !req
417. Pero, esa maravilla existe.
Copy !req
418. ¿Un juguete mecánico aúnmejor que los míos?
Copy !req
419. Sabía que te interesaría,
Copy !req
420. así que lo he traído.
Copy !req
421. Pues enséñamelo, vamos, rápido
Copy !req
422. no soporto esperar.
Copy !req
423. ¡Qué emocionante!
Copy !req
424. Me complacería que tú mismole dieras cuerda.
Copy !req
425. ¿Qué hará?¿Moverá las patas?
Copy !req
426. ¿Levantará la cabeza?¿Sacudirá la cola?
Copy !req
427. No da coces, ¿verdad?
Copy !req
428. Al principio siempre me altero,
Copy !req
429. hasta que conozco al juguete.
Copy !req
430. Qué bien.
Copy !req
431. Monta, por favor.
Copy !req
432. ¿Y ahora?
Copy !req
433. Tira de las riendas.
Copy !req
434. ¡No soy un hombre, soy un pájaro!
Copy !req
435. ¡El rey de los pájaros!
Copy !req
436. Lo quiero, lo quiero.
Copy !req
437. Te daré lo que desees por él.
Copy !req
438. Es tuyo,
Copy !req
439. solo te pido algo a cambio.
Copy !req
440. Lo que quieras.
Copy !req
441. Tu hija.
Copy !req
442. ¿Mi hija?
Copy !req
443. Caramba,
Copy !req
444. qué petición más insólita.
Copy !req
445. ¿Para qué la quieres?
Copy !req
446. Debo fundar una dinastía.
Copy !req
447. Ya, ya, ya.
Copy !req
448. Sé de qué me hablasy eso está muy bien.
Copy !req
449. Yo mismo lo he intentadomuchas veces...
Copy !req
450. y ¿qué me queda? Una hija,
Copy !req
451. muy poco agraciada, la pobre.
Copy !req
452. Es algo bizca, como si sus ojos...
Copy !req
453. Tiene los ojos de Babilonia...
Copy !req
454. y sus cejas son dos medias lunas.
Copy !req
455. Su cuerpo es esbelto.
Copy !req
456. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
457. - La he visto.- No puede ser.
Copy !req
458. - Sí.- ¿Dónde?
Copy !req
459. En mi bola de cristal.
Copy !req
460. ¡Malditas seanlas bolas de cristal!
Copy !req
461. Las detesto.
Copy !req
462. ¿Eres un mago?
Copy !req
463. Tengo ciertas habilidades.
Copy !req
464. ¡No se diga más!
Copy !req
465. Quiero el caballo, así que tendrás a mi hija.
Copy !req
466. Prefiero morir a casarme con él.
Copy !req
467. Mi hermana está casada conel sultán de Samarcanda.
Copy !req
468. Iré a verla.
Copy !req
469. En el jardín, hallarás
Copy !req
470. al que tomamos por un genio.
Copy !req
471. Cuéntaselo todo y dileque le esperaré en Samarcanda.
Copy !req
472. Si, princesa.
Copy !req
473. Majestad,
Copy !req
474. no encontramos a la princesa.
Copy !req
475. Se ha ido.
Copy !req
476. Hemos hallado ados mendigos en el jardín.
Copy !req
477. Tráelos.
Copy !req
478. ¡Jaffar!
Copy !req
479. Por fin,
Copy !req
480. cara a cara, hombre ahombre, espada a espada.
Copy !req
481. ¡Dame una espada!
Copy !req
482. Gran sultán,
Copy !req
483. por mis ojos que no miento...
Copy !req
484. ¡Ahmad!
Copy !req
485. ¡Mis ojos!
Copy !req
486. ¡Estoy ciego!
Copy !req
487. Gran sultán, yo sé la verdad,
Copy !req
488. yo sé quién es realmenteese hombre. Y es...
Copy !req
489. escuchen, gente buena.
Copy !req
490. Hijo de perro,
Copy !req
491. por este embrujo,
Copy !req
492. sé lo que tus padres fueron...
Copy !req
493. y aúlla a la luna.
Copy !req
494. Y así les maldigo:
Copy !req
495. tú serás un perro...
Copy !req
496. y tú caminarás enla oscuridad de la ceguera...
Copy !req
497. hasta que la estrecheentre mis brazos.
Copy !req
498. Ya saben por qué un ciego
Copy !req
499. y su perro recorren el mundo...
Copy !req
500. en busca de un amor perdido,y con pocas esperanzas.
Copy !req
501. Aunque esas esperanzasson lo único que les queda.
Copy !req
502. Allah es misericordioso.
Copy !req
503. Eso es muy cierto, y aquellaa quien buscas está aquí.
Copy !req
504. No te burles.
Copy !req
505. No lo hago, la tomaronunos comerciantes de esclavos.
Copy !req
506. Un hombre muy rico la compró.
Copy !req
507. Cuando llegaron aquí, ella entró en trance.
Copy !req
508. Como si estuviera muerta. Los médicos no pueden curarla.
Copy !req
509. Pero noche y día llamaal genio del estanque.
Copy !req
510. ¡Ese soy yo!
Copy !req
511. Sólo tú puedes despertarla.
Copy !req
512. Llévame a ella.
Copy !req
513. Genio.
Copy !req
514. ¿No volveré a verte?
Copy !req
515. ¿Nunca?
Copy !req
516. Acércame a ella.
Copy !req
517. ¿A qué has venido?
Copy !req
518. A encontrarte.
Copy !req
519. ¿Y has buscado mucho?
Copy !req
520. Desde que el tiempo es tiempo.
Copy !req
521. ¿Y hasta cuándo te quedarás?
Copy !req
522. Hasta que el tiempodeje de serlo.
Copy !req
523. Este sueño...
Copy !req
524. .. mi sueño...
Copy !req
525. siempre el mismo sueño.
Copy !req
526. No estás soñando.
Copy !req
527. ¡Ahmad!
Copy !req
528. Termina esta farsa.
Copy !req
529. No me mires así.
Copy !req
530. El sufrimiento ha dejado su marca.
Copy !req
531. Para mí, tu bellezaes la del primer día.
Copy !req
532. Jamás cambiará.
Copy !req
533. Tienes una mirada extraña,
Copy !req
534. llena de dolor.
Copy !req
535. No puedes cruzarel fuego sin quemarte.
Copy !req
536. Ahmad,
Copy !req
537. debes irte, ha llegado el señor.
Copy !req
538. Te esconderé hastaque el Amo se duerma,
Copy !req
539. entonces la llevaré contigo.
Copy !req
540. Tranquilo.
Copy !req
541. Ahora también eresde la princesa.
Copy !req
542. Quédate y cuídamela.
Copy !req
543. Ciego.¡Se ha quedado ciego!
Copy !req
544. Puede hacer querecupere la vista.
Copy !req
545. En la ciudad hay un médicoque puede curarle.
Copy !req
546. Vayamos a verle.
Copy !req
547. ¿El médico está en este barco?
Copy !req
548. Sí, y nos espera.
Copy !req
549. Abre la puerta.
Copy !req
550. ¡Ábrela!
Copy !req
551. Acércamelo.
Copy !req
552. Más.
Copy !req
553. ¿Te gusta la vida de perro?
Copy !req
554. Qué curioso, de bribón a perro fiel.
Copy !req
555. Tíralo por la borda.
Copy !req
556. Bienvenida.
Copy !req
557. ¡Jaffar!
Copy !req
558. Sí, Jaffar, siempre Jaffar.
Copy !req
559. Desde que huiste de tu palacio, yo te he protegido.
Copy !req
560. Cuando ibas perdidapor el desierto,
Copy !req
561. ¿quién te guio?
Copy !req
562. En el mercado de esclavos,
Copy !req
563. ¿quién te compró? Siempre Jaffar.
Copy !req
564. En mi casa, te hemos cuidadomientras dormías...
Copy !req
565. y soñabas hastatu primer sueño de amor.
Copy !req
566. Yo te he despertado.
Copy !req
567. No, ha sido Ahmad.
Copy !req
568. Me han dicho que aquíhallaría a un médico...
Copy !req
569. que puede devolverle la vista.
Copy !req
570. Ese médico soy yo.
Copy !req
571. En el mismo instante
Copy !req
572. en que yo te abrace,
Copy !req
573. Ahmad volverá a ver.
Copy !req
574. Abrázame.
Copy !req
575. ¡Mis ojos!
Copy !req
576. ¡Ahmad!
Copy !req
577. ¡Ahmad!
Copy !req
578. ¿Puedes verme?¡Vuelvo a ser Abu!
Copy !req
579. ¡Abu!
Copy !req
580. - Abu, ¿dónde está?- Con Jaffar, en el barco.
Copy !req
581. ¿De qué me sirvela vista sin ella?
Copy !req
582. ¿Para ti, sin ella nadavale la pena?
Copy !req
583. Nada.
Copy !req
584. Con mis poderes, puedo hacerque obedezcas mi voluntad.
Copy !req
585. Pero quiero más que eso.
Copy !req
586. Quiero tu amor.
Copy !req
587. Olvida a Ahmad.
Copy !req
588. Ya no es ciego.
Copy !req
589. Y el mundo está lleno de mujerespara aquel que puede ver.
Copy !req
590. Únicamente yo estoy hechizadoy solo te veo a ti.
Copy !req
591. Pequeña tonta.
Copy !req
592. ¿Quieres acabar con tu vidaantes de que empiece?
Copy !req
593. Ahmad te ha olvidado ya.
Copy !req
594. ¡Mira!
Copy !req
595. ¡Es Ahmad!
Copy !req
596. ¡Viento!
Copy !req
597. ¡Viento!
Copy !req
598. ¡Viento!
Copy !req
599. ¡Agítate, viento celeste!
Copy !req
600. ¡Agítate hasta quedar exhausto!
Copy !req
601. ¡Ahmad!
Copy !req
602. ¡Ahmad!
Copy !req
603. ¿Por qué te niegasa aceptar tu destino?
Copy !req
604. Te comportas como una esclava.
Copy !req
605. Es lo que soy.
Copy !req
606. Yo obedeceré tus órdenes.
Copy !req
607. Pruébalo, pídeme algo.
Copy !req
608. ¿Me llevaríasde vuelta a Basora?
Copy !req
609. Este lugar es desolador.
Copy !req
610. Es el jardín más bellodel mundo.
Copy !req
611. Las flores de antañohan muerto,
Copy !req
612. y el estanque estátan lleno de malas hierbas...
Copy !req
613. que no puedes verte reflejada.
Copy !req
614. No es a mí a quienquiero ver.
Copy !req
615. Papá, no quiero ira Bagdad con Jaffar.
Copy !req
616. Pero hija...
Copy !req
617. ¡Que no me lleve con él!
Copy !req
618. Vamos, vamos, vamos.
Copy !req
619. Si no quieres ir con él, no irás.
Copy !req
620. No irás, no irás, jamásmientras yo viva.
Copy !req
621. ¿Qué es?
Copy !req
622. Un nuevo juguete mágico, la dama de plata.
Copy !req
623. ¿Hace algo más?
Copy !req
624. Te abraza.
Copy !req
625. Pero eso ya lo hacenmis esposas.
Copy !req
626. Entre sus brazos,
Copy !req
627. te sentirás como conninguna otra mujer.
Copy !req
628. ¿Podría sustituir a mis esposaspor estos juguetes?
Copy !req
629. Hace cosquillas.
Copy !req
630. ¡Guardias!
Copy !req
631. ¡Partimos hacia Bagdad!
Copy !req
632. ¡Libre, libre!
Copy !req
633. ¡Libre!
Copy !req
634. Libre después de 2,000 años.
Copy !req
635. Hace 2,000 años, el Rey Salomón,
Copy !req
636. señor de todos los genios, me encerró en esa botella.
Copy !req
637. Para mí, empieza de nuevo la libertad.
Copy !req
638. Para ti...
Copy !req
639. Para ti, tu vida
Copy !req
640. ha llegado a su fin.
Copy !req
641. - ¿Mi vida?- ¡Tu vida!
Copy !req
642. Te aplastaré con el pie,
Copy !req
643. como el insecto que eres.
Copy !req
644. Pero si te he sacado del mar
Copy !req
645. y he abierto la botella.
Copy !req
646. ¡Serás desagradecido!
Copy !req
647. Los esclavos no dan las graciaspor su libertad.
Copy !req
648. Durante los primeros mil añosque pasé encerrado,
Copy !req
649. juré que haría rico
Copy !req
650. a quien me liberara.
Copy !req
651. Pero durantelos siguientes mil años,
Copy !req
652. me invadió el deseo de venganza...
Copy !req
653. y juré matar a aquel que abrierala botella para calmar mi odio.
Copy !req
654. ¿Listo?
Copy !req
655. ¡Espera, espera!
Copy !req
656. Por favor, antes de morir,
Copy !req
657. ¿puedo...?
Copy !req
658. ¿hacerte una pregunta?
Copy !req
659. Pregunta.
Copy !req
660. ¿Cómo alguien tanenorme como una montaña...
Copy !req
661. acabó dentro de esa botellaque apenas cabe en mi mano?
Copy !req
662. Nunca has estado dentro, ¿verdad?
Copy !req
663. - Claro que sí.- A que no.
Copy !req
664. - A que sí.- A que no.
Copy !req
665. ¿Cómo te atreves?
Copy !req
666. Porque estoy a punto de morir,y te digo que eso es imposible.
Copy !req
667. ¿Imposible?
Copy !req
668. - No te creo.- Pues deberías.
Copy !req
669. - Ni te creeré.- ¿Jamás?
Copy !req
670. - ¿Nada me convencerá?- ¿Nada?
Copy !req
671. ¡Nada!
Copy !req
672. A no ser que lo veacon mis propios ojos.
Copy !req
673. Entonces, antes de morir,
Copy !req
674. comprueba que conmigonada es imposible.
Copy !req
675. Mira y cree.
Copy !req
676. Bueno, eructo ensordecedor...
Copy !req
677. ¡Déjame salir!
Copy !req
678. Te crees terrible, ¿eh, grandulón?
Copy !req
679. ¡Déjame salir!
Copy !req
680. Inflamación apestosa,
Copy !req
681. ¿qué te deje salir?
Copy !req
682. Volveré a echarte al mar,
Copy !req
683. - esta vez para siempre.- ¡Oh, no, piedad!
Copy !req
684. ¡Piedad, Amo!
Copy !req
685. ¿Qué has dicho?
Copy !req
686. Venerable Amo.
Copy !req
687. Repite eso.
Copy !req
688. Venerable Amo, suéltamey te concederé tres deseos.
Copy !req
689. ¿Tres deseos?
Copy !req
690. Los tres primeros.
Copy !req
691. ¿Lo juras?
Copy !req
692. Sí.
Copy !req
693. ¿Por el Rey Salomón, señor de los genios?
Copy !req
694. Por el Rey Salomón,
Copy !req
695. ningún espíritu puederomper tal juramento.
Copy !req
696. ¿Nada de gritos ni amenazas?
Copy !req
697. No, Amo.
Copy !req
698. Y ahora no hagas tanto ruido,
Copy !req
699. antes me has asustado.
Copy !req
700. Amo,
Copy !req
701. tus deseos son órdenes.
Copy !req
702. Mejor, los sinvergüenzasdeben aprender buenos modales.
Copy !req
703. Tengo hambre.
Copy !req
704. No puedo pensarcon el estómago vacío.
Copy !req
705. Me apetecen las salchichasque hacía mamá.
Copy !req
706. Tus salchichas...
Copy !req
707. amo.
Copy !req
708. Ese ha sido el primerdeseo, Amo.
Copy !req
709. Te quedan dos, habla.
Copy !req
710. No me atosigues.
Copy !req
711. Dos más... ¿Sabes qué deseo?
Copy !req
712. Dime dónde está Ahmad.
Copy !req
713. Necesitarás el ojo que todo lo ve.
Copy !req
714. Dámelo.
Copy !req
715. Ni siquiera yo puedopero lo robaré por ti.
Copy !req
716. Robarlo no es problema.
Copy !req
717. ¿Cuántas cosashas robado antes?
Copy !req
718. Llaves, anillos, dinero,
Copy !req
719. y la fuerza de un genio.
Copy !req
720. ¡Y la lengua de un mentiroso!
Copy !req
721. Pero quien robeel ojo que todo lo ve,
Copy !req
722. no será un ladrón sino un héroe.
Copy !req
723. Siempre he querido ser un héroe.
Copy !req
724. Pues agárrate a mi pelo.
Copy !req
725. Está bien,
Copy !req
726. pero esto no esmi segundo deseo,
Copy !req
727. más bien te estoyayudando yo a ti.
Copy !req
728. Sí, amo.
Copy !req
729. ¡Genio, tengo miedo!
Copy !req
730. Ya te oí.
Copy !req
731. ¿Qué tal, amo?
Copy !req
732. Diría que bien. ¿Dónde estamos?
Copy !req
733. Sobre el tejado del mundo.
Copy !req
734. ¿El mundo tiene tejado?
Copy !req
735. Sí, descansa sobre siete pilares.
Copy !req
736. Y estos, sobre los hombros
Copy !req
737. de un genio deuna fuerza increíble.
Copy !req
738. Y el genio, sobre un águila.
Copy !req
739. El águila, sobre un toro.Y el toro, sobre un pez
Copy !req
740. que nada en el Marde la Eternidad.
Copy !req
741. ¿Adónde vamos?
Copy !req
742. Al pico de la montañamás alta del mundo,
Copy !req
743. donde tierra y cielo se encuentran.
Copy !req
744. Allí está el Templo del Alba,
Copy !req
745. donde reside la diosa de la luz.
Copy !req
746. La diosa lleva en la frenteel ojo que todo lo ve.
Copy !req
747. Y ahora, pequeño fanfarrón,
Copy !req
748. sé un ladrón y un héroe a la vez.
Copy !req
749. Un héroe...
Copy !req
750. ¡Genio, quiero salir!
Copy !req
751. ¡Sácame de aquí!
Copy !req
752. ¡Auxilio!
Copy !req
753. ¿Es el ojo que todo lo ve?
Copy !req
754. Tendrán que pasar 2,000 añospara que le crezca otro.
Copy !req
755. 100 generaciones de hombres.
Copy !req
756. ¿Puedo saber qué hace Ahmad?
Copy !req
757. Mira atentamente.
Copy !req
758. ¡Funciona, es él!
Copy !req
759. Mi segundo deseoes que me lleves con él.
Copy !req
760. A tus órdenes, pequeño Amo del Mundo.
Copy !req
761. Agárrate fuerte hermanito, debemos cruzar medio mundo.
Copy !req
762. ¡No temas, Ahmad, soy yo, Abu!
Copy !req
763. ¡Bájame, bájame!
Copy !req
764. Despacio,
Copy !req
765. ¡Mira que eres un manotas!
Copy !req
766. ¡Por Allah, un genio de verdad!
Copy !req
767. Sí, y es mío, yo soy su Amo.
Copy !req
768. Soy tu amo, ¿sí o no?
Copy !req
769. Tus deseos son órdenes.
Copy !req
770. ¿Lo ves? Él nos sacará de aquí.
Copy !req
771. ¿Y por qué se ríe así? No me fío de él.
Copy !req
772. No pasa nada, aunque es tangrande que cuesta hablar con él.
Copy !req
773. ¡Oye!
Copy !req
774. ¿De qué te ríes?
Copy !req
775. Pronto seré libre.
Copy !req
776. Primero nos sacarás de aquí.
Copy !req
777. ¿Es tu tercer deseo?
Copy !req
778. No, no, aún no.
Copy !req
779. Es grande pero listo.
Copy !req
780. Debo tener cuidado, solo me queda un deseo.
Copy !req
781. Yo solo deseo una cosa.
Copy !req
782. Si, ya lo sé...
Copy !req
783. tu princesa.
Copy !req
784. Si pudiera volver a verla.
Copy !req
785. Para eso no hace faltagastar un deseo.
Copy !req
786. Mira.
Copy !req
787. ¿Qué es?
Copy !req
788. Míralo atentamente.
Copy !req
789. No dejes de mirar y la verás.
Copy !req
790. ¡Es cierto!
Copy !req
791. ¿Una rosa azul?
Copy !req
792. He oído hablar de ella.
Copy !req
793. Es la rosa azul del olvido.
Copy !req
794. Si huele su fragancia,
Copy !req
795. lo olvidará todo.
Copy !req
796. ¿Rosas azules?
Copy !req
797. Exquisito.
Copy !req
798. ¿Quién eres?
Copy !req
799. No lo sé.
Copy !req
800. No me acuerdo.
Copy !req
801. ¿Por qué has sufrido?
Copy !req
802. ¿He sufrido?
Copy !req
803. No lo recuerdo.
Copy !req
804. Diría que estaba enamorada.
Copy !req
805. ¿De quién?
Copy !req
806. No lo sé.
Copy !req
807. Ya no me acuerdo.
Copy !req
808. ¡No lo soporto más!
Copy !req
809. La ignorancia y la ceguerason mejores que saber
Copy !req
810. y no poder hacer nada.
Copy !req
811. Nada.
Copy !req
812. ¿Por qué me has traído esto?
Copy !req
813. Rómpelo en mil pedazos.
Copy !req
814. Lo he robado para ayudarte.
Copy !req
815. Lo has robado por diversión.
Copy !req
816. Sin mis robos, estarías muerto.
Copy !req
817. ¡Ojalá lo estuvieray no te hubiera conocido!
Copy !req
818. Ojalá estuviera en Bagdad.
Copy !req
819. ¡Ojalá estuvieras allí!
Copy !req
820. ¿Dónde estás?
Copy !req
821. Camino de Bagdad.
Copy !req
822. ¡Pues sácame de aquí!
Copy !req
823. - ¿Me estás oyendo?- Pues aquí te quedas.
Copy !req
824. Eres muy espabilado pequeñoAmo del Universo.
Copy !req
825. pero los mortales son débiles.
Copy !req
826. Si les habla el estómago, olvidan el cerebro.
Copy !req
827. Si les habla el cerebro, olvidan el corazón.
Copy !req
828. Y si el corazón habla...
Copy !req
829. si les habla el corazón, lo olvidan todo.
Copy !req
830. - ¿Acaso no soy tu Amo?- Ya no.
Copy !req
831. Has pedido tus tres deseos, ahora soy libre.
Copy !req
832. ¡Libre!
Copy !req
833. ¡Genio, genio, vuelve!
Copy !req
834. ¡No me abandones!¡No me dejes morir!
Copy !req
835. Adiós, pequeñoAmo del Universo.
Copy !req
836. ¡Adiós! ¡Soy libre!
Copy !req
837. El pasado ha sido olvidado.
Copy !req
838. Me amabas.
Copy !req
839. Me amas...
Copy !req
840. y me amarás siempre.
Copy !req
841. El pasado ha sido olvidado.
Copy !req
842. Te amaba.
Copy !req
843. Te amo...
Copy !req
844. y te amaré siempre.
Copy !req
845. ¡Jaffar!
Copy !req
846. ¡Ahmad!
Copy !req
847. Enciérrenlos en el calabozo.
Copy !req
848. Les van a encadenara dos paredes opuestas.
Copy !req
849. Por la mañana, mil corteslos llevarán a la muerte.
Copy !req
850. Me han derrotado, amor mío. Perdóname.
Copy !req
851. No hay nada que perdonar,
Copy !req
852. estamos juntos.
Copy !req
853. Y hasta el finde nuestras vidas.
Copy !req
854. No volveremos a separarnos.
Copy !req
855. Si hay otra vida, seguiremos juntos.
Copy !req
856. Antes me he enfadado con Abu.
Copy !req
857. Desearía pedirle perdón.
Copy !req
858. Abu, amigo mío.
Copy !req
859. Adiós...
Copy !req
860. y perdóname.
Copy !req
861. No, no pienso despedirme.
Copy !req
862. Les ayudaré.
Copy !req
863. Pero, ¿cómo?
Copy !req
864. ¡Si no puedo ayudar, no miraré!
Copy !req
865. Bienvenido, príncipe.
Copy !req
866. Bienvenido, pequeño príncipe.
Copy !req
867. Mi señor barbudo, se equivoca,
Copy !req
868. yo no soy un príncipe, solo un ladrón.
Copy !req
869. Llevamos esperándotedos mil años y el doble.
Copy !req
870. A mí, no.
Copy !req
871. Si ni siquiera sécómo he llegado aquí.
Copy !req
872. ¿Quién eres, señor de los milagros?
Copy !req
873. ¿Dónde estamos?
Copy !req
874. En el País de las Leyendas.
Copy !req
875. Aquí todo es posible
Copy !req
876. si se mira con ojos jóvenes.
Copy !req
877. Somos todo lo que quedade la Edad de Oro,
Copy !req
878. cuando el oro valía tanto
Copy !req
879. como la arena bajo tus pies...
Copy !req
880. o la piedra en quenos convertimos.
Copy !req
881. ¿Se convirtieron en piedra?
Copy !req
882. Nos quedamos petrificados
Copy !req
883. al ver el daño que los hombresse infligían unos a otros
Copy !req
884. cuando crecían
Copy !req
885. y olvidaban la bellezade lo imposible.
Copy !req
886. Pero cuando el corazónde un niño llega hasta aquí...
Copy !req
887. y entra en nosotros,
Copy !req
888. revivimos.
Copy !req
889. Ahora tú eres ese niño
Copy !req
890. y serás mi sucesor.
Copy !req
891. Ven conmigo,
Copy !req
892. te entregaré...
Copy !req
893. dos símbolosde la auténtica realeza.
Copy !req
894. Aquí tienes.
Copy !req
895. Úsalos siempre contra la injusticia
Copy !req
896. y no fallarás nunca.
Copy !req
897. No, señor de la bondad, no los quiero.
Copy !req
898. No quiero ser Rey.
Copy !req
899. Sólo quiero salvar a mi amigo.
Copy !req
900. Pues esto te servirá.
Copy !req
901. Tómalo.
Copy !req
902. Y ahora, me inclino ante ti...
Copy !req
903. porque eres Rey, y nuestroreino entero te pertenece,
Copy !req
904. menos esa alfombra, que guardo para mí.
Copy !req
905. Sobre ella, que respondea la orden de:
Copy !req
906. "vuela, alfombra", viajaré al Paraíso
Copy !req
907. en el momento oportuno.
Copy !req
908. Cuentan que en tiemposya pasados,
Copy !req
909. vivió un rey de reyes que poseía...
Copy !req
910. grandes ejércitos
Copy !req
911. y numerosos vasallos.
Copy !req
912. Este señor del tiempo y del puebloera un gran opresor.
Copy !req
913. Y la tierra era breaen el rostro de sus súbditos.
Copy !req
914. Si se quejaban en secreto,
Copy !req
915. eran ejecutadosen la plaza del mercado.
Copy !req
916. Pero uno de los sabios
Copy !req
917. de Bagdad los consolócon una profecía:
Copy !req
918. "Llegará su libertador".
Copy !req
919. Y esa será la señal.
Copy !req
920. Allah, ya sé que note gusta que robe.
Copy !req
921. No volveré a hacerlo, te lo aseguro.
Copy !req
922. Sólo una vez más, solo esta alfombra
Copy !req
923. para llegar a Bagdad a tiempo.
Copy !req
924. Cuando el viejo Reydeba ir al Paraíso,
Copy !req
925. no necesitará la alfombra.
Copy !req
926. Tú le tomaras de la mano,
Copy !req
927. con lo bueno y entrañable que es,
Copy !req
928. y le llevarás a la gloria eterna.¿Verdad que sí?
Copy !req
929. Tengo que llegar a Bagdad
Copy !req
930. para salvar a mi amigo, es cuestiónde minutos, entiéndelo.
Copy !req
931. Allah, señor de la justicia, permíteme robar.
Copy !req
932. Vuela, alfombra.
Copy !req
933. Espera.
Copy !req
934. ¡Vuela, alfombra!
Copy !req
935. ¿Cierras los ojos cuando pronto
Copy !req
936. dejarás de verle para siempre?
Copy !req
937. Y la gente gritó:"¡Entre las nubes!
Copy !req
938. Sólo los grandes nos liberarían,
Copy !req
939. nada podrá uno sin importancia".
Copy !req
940. Y el sabio contestó:
Copy !req
941. "Tengan fe, confíen en Allah,
Copy !req
942. un día verán en el cieloa un muchacho,
Copy !req
943. el más bajo entre los bajos, montado en una nube...
Copy !req
944. maciza como las rocasbajo la nieve,
Copy !req
945. y, desde el cielo, destruirá al tirano...
Copy !req
946. con la flecha de la justicia".
Copy !req
947. ¡El caballo!
Copy !req
948. Arriba, rápido.
Copy !req
949. ¡Ahmad!
Copy !req
950. ¡Jaffar!
Copy !req
951. Querido pueblo,
Copy !req
952. se lo debo todo a Abu.
Copy !req
953. Cuando sea un hombre, será mi gran visir.
Copy !req
954. Irá a la mejor escuelade Bagdad,
Copy !req
955. y le instruirán
Copy !req
956. todos los sabios de Oriente.
Copy !req
957. Será el más sabio entre los sabios.
Copy !req
958. Y cuando sea un pozode sabiduría, ciencia y dignidad,
Copy !req
959. será el ejemplo a seguirpara nuestra juventud,
Copy !req
960. que no olvidará cómo elladronzuelo se convirtió...
Copy !req
961. ¡Abu!
Copy !req
962. ¿Adónde vas?
Copy !req
963. ¡Tú ya tienes lo que querías,
Copy !req
964. ahora me toca a mí!
Copy !req
965. - ¿Y qué quieres?- ¡Diversión...
Copy !req
966. y un poco de aventura!
Copy !req
967. Subtitulado por mexviewMéxico CDMX 2025
Copy !req