1. From the silence
Copy !req
2. From the night
Copy !req
3. Comes a distant
Copy !req
4. Lullaby
Copy !req
5. Soul, Surrendering your soul
Copy !req
6. The heart in you not whole
Copy !req
7. For love
Copy !req
8. For love
Copy !req
9. Walked out
Copy !req
10. Cast into the dark
Copy !req
11. Branded with a mark
Copy !req
12. Of shame
Copy !req
13. Of Cain
Copy !req
14. if I could just go back.
Copy !req
15. If I could rub everything out,
Copy !req
16. starting with myself.
Copy !req
17. Starting with borrowing a jacket.
Copy !req
18. Oh, such fleeting paradise
Copy !req
19. Such innocent delight
Copy !req
20. To love
Copy !req
21. Be loved
Copy !req
22. A lullaby
Copy !req
23. Then silence
Copy !req
24. congratulate.
Copy !req
25. Herbert Greenleaf, this my wife, Emily.
Copy !req
26. thank Tom Ripley.
Copy !req
27. Most likely you'll know our son, Dick. Dickie Greenleaf.
Copy !req
28. I couldn't help Noticing your jacket.
Copy !req
29. Yes.
Copy !req
30. Class of'56.
Copy !req
31. How is Dickie?
Copy !req
32. We've enjoyed meeting you.
Copy !req
33. I do hope that you'll come out and see us.
Copy !req
34. - Thank you. That's very kind.
- Both of you.
Copy !req
35. - Herbert?
- Yes, yes. I very much hope so.
Copy !req
36. Of course, Dickie's idea of music is jazz.
Copy !req
37. - Oh, dear.
- He has a saxophone.
Copy !req
38. To my ear, jazz is just noise.
Copy !req
39. Just an insolent noise.
Copy !req
40. - Very nice to meet you.
- And you.
Copy !req
41. - Sir.
- We'll see you at the shipyard.
Copy !req
42. - I hope to.
- Good.
Copy !req
43. I have to run! I'm very late!
Copy !req
44. - Ah, you were great!
- You were great.
Copy !req
45. Darling couple, aren't they?
Copy !req
46. Yes, they are. Exceptional young man.
Copy !req
47. - Thanks a lot for the jacket.
- Thanks for filling in for me.
Copy !req
48. Take care of that wrist. Bye, Fran.
Copy !req
49. Believe me. Buy I.B.M. now, before it splits.
Copy !req
50. You'll make yourself a fortune.
Copy !req
51. You think so?
Copy !req
52. Sorry. Sorry.
Copy !req
53. Sorry.
Copy !req
54. You've probably Heard Dickie's been living in Italy.
Copy !req
55. Mongibello. South of Naples.
Copy !req
56. No kind of place at all.
Copy !req
57. - Good morning, sir.
- Frank.
Copy !req
58. Marge, his young lady,
Copy !req
59. is supposedly writing some kind of book.
Copy !req
60. God only knows what he does.
Copy !req
61. By all accounts, they spend the whole
time on the beach or in a sailboat.
Copy !req
62. That's my son's talent—
spending his allowance.
Copy !req
63. Could you ever conceive of going to Italy, Tom?
Copy !req
64. Persuade my son to come home?
Copy !req
65. I'd pay you...
Copy !req
66. a thousand dollars.
Copy !req
67. Well, I have always wanted
to go to Europe, sir, but—
Copy !req
68. Good. Now you can go for a reason.
Copy !req
69. Count Basie.
Copy !req
70. Duke Ellington?
Copy !req
71. I don't know.
Copy !req
72. I don't know.
Copy !req
73. Dizzy Gillespie.
Copy !req
74. My funny Valentine
Copy !req
75. My funny Valentine.
Copy !req
76. Sweet, funny Valentine
Copy !req
77. I don't even know If this is a man or a woman.
Copy !req
78. Charlie Parker?
Copy !req
79. Charlie Parker. I know it. It's Bird.
Copy !req
80. Yes!
Copy !req
81. Ugh.
Copy !req
82. Here. I'll take it. Thanks.
Copy !req
83. That thousand bucks should come in handy.
Copy !req
84. Yes, sir. I'll get that.
Copy !req
85. Thank you. Sir. You're gonna have a great trip.
Copy !req
86. Mr. Greenleaf is personal friends with the Cunard people.
Copy !req
87. I can tell you, the Greenleaf name opens a lot of doors.
Copy !req
88. - Do you speak English?
- What you name, please?
Copy !req
89. Ripley. Follow me. No problem.
Copy !req
90. Here, Signor Ripley. Okay.
Copy !req
91. Uh, there. That one.
Copy !req
92. - This one.
- Wait, is that all? Count them.
Copy !req
93. Attenzione. Just one suitcase, Signor Ripley?
Copy !req
94. Si. Attenzione.
Copy !req
95. - What's your secret?
- Excuse me?
Copy !req
96. No, it's just that— You are American, aren't you?
Copy !req
97. No, it's just that—
Copy !req
98. I have so much luggage, and you're so, um, streamlined.
Copy !req
99. It's, you know, humiliating.
Copy !req
100. I'm Meredith, by the way.
Copy !req
101. - Hello, I'm Dickie.
- Meredith Randall.
Copy !req
102. Um, Dickie Greenleaf. Hello.
Copy !req
103. You're not the shipping Greenleafs.
Copy !req
104. Oh, trying not to be.
Copy !req
105. Trying to jump ship.
Copy !req
106. So, uh, did they put your cases in the wrong pile?
Copy !req
107. It's just that, uh, you were in the "R" stand.
Copy !req
108. I thought I saw you there.
Copy !req
109. My father wants me back in New York.
Copy !req
110. He builds boats. I'd rather sail them.
Copy !req
111. So I travel under my mother's name.
Copy !req
112. - Which is—
- Emily.
Copy !req
113. I'm just kidding.
Copy !req
114. You know, the funny thing is,
Copy !req
115. I'm not Randall either.
Copy !req
116. I'm Logue.
Copy !req
117. As in— As in the textile Logues.
Copy !req
118. Trying to shrug off the dress.
Copy !req
119. - I travel under my mother's name too.
- Randall.
Copy !req
120. Right.
Copy !req
121. - Oh.
- So, Rome, Rome, Rome.
- Oh.
Copy !req
122. - We're partners in disguise. Bye.
- Bye.
Copy !req
123. Dickie Greenleaf?
Copy !req
124. - Who's that?
- It's Tom. Tom Ripley.
Copy !req
125. Tom Ripley?
Copy !req
126. - We were at Princeton together. - Okay.
Copy !req
127. Did we know each other?
Copy !req
128. Hello. Well, I knew you, so...
Copy !req
129. I suppose you must have known me.
Copy !req
130. Princeton's like a fog.
Copy !req
131. America's like a fog.
Copy !req
132. This is Marge Sherwood. Tom— Sorry, what is it?
Copy !req
133. Ripley. How do you do?
Copy !req
134. How do you do, Marge?
Copy !req
135. What are you doing in Mongi? Nothing.
Copy !req
136. Nothing much.
Copy !req
137. Just passing through.
Copy !req
138. Passing through? Yeah.
Copy !req
139. You're so white.
Copy !req
140. Did you ever see a guy so white, Marge?
Copy !req
141. Gray, actually.
Copy !req
142. It's just an undercoat.
Copy !req
143. Say again? You know, a primer.
Copy !req
144. That's funny.
Copy !req
145. Margie likes that'cause she's so white too.
Copy !req
146. Yes, I do, and you're not funny.
Copy !req
147. You should come and have lunch with us before you go.
Copy !req
148. - Yes, Dickie?
- Sure, anytime.
Copy !req
149. Well,
Copy !req
150. coincidence.
Copy !req
151. I don't remember him.
Copy !req
152. That's so funny.
Copy !req
153. Silvana! Hey!
Copy !req
154. I've been looking all over for you.
Copy !req
155. Where've you been hiding?
Copy !req
156. Today you're looking for me. Where've
you been the rest of the week?
Copy !req
157. You're always working. Come on. Get on.
Copy !req
158. With the American girl?
Copy !req
159. Hold on to me. I hate you.
Copy !req
160. Huh? I hate you!
Copy !req
161. Did you suddenly forget where I lived?
Copy !req
162. I know. I'm late. I'm a swine.
Copy !req
163. It's 4:00. I just woke up.
Copy !req
164. Ohh. I'm sorry. I'm sorry.
Copy !req
165. - You just woke up.
- Fausto and I took the boat out.
Copy !req
166. We were fishing, and then it was dawn,
and we caught absolutely nothing.
Copy !req
167. Mmm, yes, well, we ate everything without you.
Copy !req
168. We? Yes.
Copy !req
169. Tom Ripley's here. Who?
Copy !req
170. - Tom. Hi. - Hello.
Copy !req
171. - Hello. -How are you? Thought you'd disappeared.
Copy !req
172. - We were gonna send out a search party. - No.
Copy !req
173. - No, still here.
- Tom was telling me about his journey.
Copy !req
174. Made me laugh so hard I almost got a nosebleed.
Copy !req
175. Is that good? Shut up.
Copy !req
176. I'm sorry. I'm sorry.
Copy !req
177. I'm despicable. But I love you.
Copy !req
178. Do you love me? Do you love me?
Copy !req
179. I'm intruding.
Copy !req
180. Can you mix a martini?
Copy !req
181. Sure. I'll do it.
Copy !req
182. Ohh. I make a fabulous martini.
Copy !req
183. Everybody should have one talent. What's yours?
Copy !req
184. Forging signatures,
Copy !req
185. telling lies, impersonating practically anybody.
Copy !req
186. That's three. Nobody should have more than one talent.
Copy !req
187. Okay, do an impression.
Copy !req
188. Now? Yeah.
Copy !req
189. The only talent my son has...
Copy !req
190. is for cashing his allowance.
Copy !req
191. What? Oh, I like to sail.
Copy !req
192. Believe me, I love to sail.
Copy !req
193. Stop!
Copy !req
194. Instead, I make boats.
Copy !req
195. - Other people sail them.
- It's too much!
Copy !req
196. You're making all the hairs on my neck stand up.
Copy !req
197. Oh, yes. Jazz. Oh, jazz. Let's face it.
Copy !req
198. It's just, uh— It's just insolent noise.
Copy !req
199. I feel like he's here.
Copy !req
200. - Horrible, like the old bastard's here.
- Good.
Copy !req
201. That's brilliant.
Copy !req
202. Brilliant! How do you know him?
Copy !req
203. Oh, I met him in New York.
Copy !req
204. Marge! Marge, this is scary.
Copy !req
205. You've got to hear this. Meet my father,
Copy !req
206. Herbert Richard Greenleaf I.
Copy !req
207. Pleasure to meet you. Dickie's made a fine catch.
Copy !req
208. - Uncanny!
- I know Emily thinks so.
Copy !req
209. - I don't get it.
- It's uncanny.
Copy !req
210. Could you ever conceive of going to Italy, Tom,
Copy !req
211. and, uh, bringing him back?
Copy !req
212. What? I'd pay you.
Copy !req
213. If you would go to Italy,
Copy !req
214. persuade my son to come home,
I'd pay you a thousand dollars.
Copy !req
215. I'm never going back.
Copy !req
216. To actually hire somebody
to come all the way here...
Copy !req
217. to drag me back home—
Copy !req
218. Got to be a little insane, doesn't he?
Copy !req
219. Ciao, Fausto.
Copy !req
220. - This is Tom.
- Ciao, Tom.
Copy !req
221. - I'm never going back.
- No, I think—
Copy !req
222. Your mother, her illness, I think that's—
Copy !req
223. It's got nothing to do with my mother.
Copy !req
224. She's had leukem—
This is what makes me boil about him.
Copy !req
225. He wants me back. He wants me back.
Copy !req
226. - It's got nothing to do with my mother.
- Look, I don't know—
Copy !req
227. Go back. Go back to New York.
Copy !req
228. Or call him, if you can find a telephone that works,
Copy !req
229. and tell him wild horses wouldn't
drag me back to him or his shipyard.
Copy !req
230. - Hi, Tom.
- Hi.
Copy !req
231. Marge, Tom's saying good-bye.
Copy !req
232. Oh, I'll come down.
Copy !req
233. So, uh, did you speak to my father?
Copy !req
234. Oh, you were right... about the telephones.
Copy !req
235. - I told you.
- There are no lines.
Copy !req
236. - There's some problem.
- That's Italy.
Copy !req
237. Tom. You're off? What are your plans?
Copy !req
238. Oh, back, I suppose, as slow as I can. Oh!
Copy !req
239. This bag!
Copy !req
240. Hey. You like jazz.
Copy !req
241. I love jazz.
Copy !req
242. This is the best.
Copy !req
243. Baker, Rollins.
Copy !req
244. Marge says she likes jazz,
but she thinks Glenn Miller's jazz.
Copy !req
245. - I never said that!
- Bird.
Copy !req
246. That's jazz.
Copy !req
247. Bird? Ask me the name of my sailboat.
Copy !req
248. I don't know. What's the name Of your sailboat?
Copy !req
249. Look! Look! Bird!
Copy !req
250. Which is ridiculous. Boats are female.
Copy !req
251. Everyone knows you can't call a boat after a man.
Copy !req
252. - He's not a man. He's a god.
- Okay, we're going to Naples.
Copy !req
253. There's a club—
It's not a club, it's a cellar.
Copy !req
254. - It's vile.
- Yes, it's vile. You don't have to come.
Copy !req
255. It's great. It's— It's great.
You're gonna love it.
Copy !req
256. How are you?
Copy !req
257. Tom Ripley!
Copy !req
258. Come on! Get on up here!
Copy !req
259. !
- Yeah!
Copy !req
260. I'll tell you when To join the chorus.
Copy !req
261. Come on.
Copy !req
262. Okay. Together!
Copy !req
263. I bumped into an old friend from Princeton,
Copy !req
264. a fellow called Tom Ripley.
Copy !req
265. He says he'sgoing to haunt me Until I agree...
Copy !req
266. to go back to New York... with him.
Copy !req
267. Afternoon.
Copy !req
268. What time is it?
Copy !req
269. Oh, God.
Copy !req
270. - Here—
- You always type your letters?
Copy !req
271. - That should be two T's.
- I can't write, and I can't spell.
Copy !req
272. It's the privilege Of a first-class education.
Copy !req
273. Your room's upstairs at the back.
Copy !req
274. I think Ermalinda made up the bed. Ermalinda!
Copy !req
275. - This is so good of you.
- Don't say it again.
Copy !req
276. Now that you're a double agent
and we're going to string my dad along,
Copy !req
277. what if we were to buy a car with your expense money?
Copy !req
278. - Okay.
- Great.
Copy !req
279. - Hello, Tom.
- Hello.
Copy !req
280. Marge, Marge, what do you think?
Copy !req
281. Little Ciquencento with my dad's money?
Copy !req
282. Oh, please, Dickie. You can't even drive a car.
Copy !req
283. - You can't even drive.
- What we need urgently is an icebox.
Copy !req
284. What do you think? Agree with me,
and I'll be your friend for life.
Copy !req
285. - I absolutely agree with Marge.
- Hmm.
Copy !req
286. Icebox. Icebox.
Copy !req
287. So, what, is he gonna move in with you?
Copy !req
288. It'll just be for a little while.
He can be— He makes me laugh.
Copy !req
289. - Okay, darling.
- Promise you'd say?
Copy !req
290. - No, I like him.
- Marge, you like everybody.
Copy !req
291. Don't like you.
Copy !req
292. Then I'll go to your place And you can move in with Tom.
Copy !req
293. I like him.
Copy !req
294. Marge, you like everybody.
Copy !req
295. No, I like him.
Copy !req
296. Marge, you like everybody.
Copy !req
297. Now you'll find out why Miss
Sherwood always shows up for breakfast.
Copy !req
298. It's not love. It's my coffee machine.
Copy !req
299. Ever since Ermalinda Showed him how to make his own espresso,
Copy !req
300. he feels like quite the grown up.
Copy !req
301. - I bought the coffee machine.
- Oh, darling, is that for me?
Copy !req
302. This is for Tom, because he didn't complain.
Copy !req
303. That ring is superb.
Copy !req
304. Oh, Tom, I love you. See?
Copy !req
305. Ooh! I had to promise, capital "P," never to take it off.
Copy !req
306. - Otherwise, I'd give it to you.
- Isn't it great? I found it in Naples.
Copy !req
307. I had to bargain for it for about two weeks.
Copy !req
308. I hope it wasn't cheap, Marge.
Copy !req
309. Oh, it was.
Copy !req
310. I have to get a birthday present for
Frances, so perhaps you could help me.
Copy !req
311. - Who's Frances?
- My fianc.
Copy !req
312. Engaged? You're a dark horse, Ripley.
Copy !req
313. - Who is she?
- Your parents met her.
Copy !req
314. Oh, God. Oh, I can just imagine.
Copy !req
315. "If only Dickie would settle down
Copy !req
316. Doesn't every parent deserve a grandchild?"
Copy !req
317. Oh, God. Never. Never.
Copy !req
318. I swear on your ring, Marge, I'm never going back.
Copy !req
319. - Say when to pull.
- Pull now. Pull.
Copy !req
320. It's not pulling. I'm doing it wrong.
Copy !req
321. - Better now, huh?
- Okay, okay, okay.
Copy !req
322. We'll make a sailor Of you yet.
Copy !req
323. You're doing really well.
Copy !req
324. - All right. Bar's open.
- Yes, please.
Copy !req
325. - Hey, can we sail to Venice?
- Sure. I love Venice.
Copy !req
326. "See Venice and die" Isn't that right? Or is it Rome?
Copy !req
327. - Is it Rome?
- I have to see Venice.
Copy !req
328. You do something and die, don't you?
Okay. Venice is on the list.
Copy !req
329. And Rome.
Copy !req
330. Do you ski?
Copy !req
331. Ah, no, no. Don't tell me.
Copy !req
332. You're a lost cause. That's the next thing to deal with.
Copy !req
333. Christmas, we're planning a skiing trip to Cortina.
Copy !req
334. - Excellent skiing. Excellent. Marge.
- Yes?
Copy !req
335. Unbelievable. Tom can't ski either.
Copy !req
336. - We'll have to teach him that too.
- Thank you.
Copy !req
337. Such low class, Marge. Does this guy know anything?
Copy !req
338. Good thing we're not getting married soon.
Copy !req
339. We'd have to invite Tom on our honeymoon.
Copy !req
340. Oh, I hated New York. That whole Park Avenue crowd.
Copy !req
341. So I fled to Paris to work on my book.
Copy !req
342. And I was always going to this cafe in Monmartre...
Copy !req
343. with Jean-Jaques.
Copy !req
344. And Dickie would play "My Funny Valentine."
Copy !req
345. It was only later that I found out
he only knows about six songs.
Copy !req
346. Anyway, I looked forward to seeing him, I suppose.
Copy !req
347. Hey, hey, Signor Greenleaf!
Copy !req
348. You're not at my place by 7.:00,
Tom and I are running off together.
Copy !req
349. - Okay, fine.
- Oh, Dickie!
Copy !req
350. Oh, hold on. Hold on.
Copy !req
351. Silvana, Silvana
Copy !req
352. You make me smile
Copy !req
353. I need to talk to you.
Copy !req
354. - You're breaking my ribs!
- What?
Copy !req
355. You're breaking my ribs!
Copy !req
356. But don't
Copy !req
357. Change a hair for me
Copy !req
358. Not if you care
Copy !req
359. For me
Copy !req
360. Stay, little Valentine
Copy !req
361. Stay
Copy !req
362. Each day
Copy !req
363. Is Valentine's Day
Copy !req
364. Ohh!
Copy !req
365. I could fuck this icebox, I love it so much.
Copy !req
366. So, what did you actually do in New York?
Copy !req
367. Played piano in a few places. I told you.
Copy !req
368. Well, that's one job. You told me a lot of jobs.
Copy !req
369. Few places. That's a few jobs.
Copy !req
370. The mysterious Mr. Ripley.
Copy !req
371. Marge and I spend hours speculating.
Copy !req
372. Anyway, I don't even want to think about New York.
Copy !req
373. Are you ready?
Copy !req
374. - Cold beer. Thank you, Dad.
- Okay.
Copy !req
375. Copy out from here.
Copy !req
376. - You bring this with you to Europe?
- You gonna write something?
Copy !req
377. I love the fact that you brought
Shakespeare with you but no clothes.
Copy !req
378. Ermalinda says you wash out the same
shirt every night. Is that true?
Copy !req
379. No. I have more than one shirt.
Copy !req
380. She can do that for you.
Copy !req
381. Anyway, just wear some of my stuff.
Copy !req
382. Wear anything you want. Most of it's ancient.
Copy !req
383. Now your signature.
Copy !req
384. Not Dickie. Your signature.
Copy !req
385. Without the glasses, you're not even ugly.
Copy !req
386. I don't need them because I never read.
Copy !req
387. - How do I look?
- Like Clark Kent.
Copy !req
388. - Now Superman.
- Superman.
Copy !req
389. Okay. I know.
Copy !req
390. It's like a kid's. See this, the "S"
And the "T"? Fine, vulnerable.
Copy !req
391. That's pain. That's secret pain.
Copy !req
392. Well, that must be a very deep secret,
'cause I don't know about it.
Copy !req
393. Hmm. There's nothing more naked than your handwriting.
Copy !req
394. See how nothing's quite touching the line?
Copy !req
395. That's vanity.
Copy !req
396. Well, we certainly know that's true.
Copy !req
397. Do you have any brothers?
Copy !req
398. No.
Copy !req
399. No brothers, no sisters.
Copy !req
400. Me neither.
Copy !req
401. Nor does Marge.
Copy !req
402. All only children.
Copy !req
403. What does that mean?
Copy !req
404. Means we've never shared a bath.
Copy !req
405. And I'm cold. Can I get in?
Copy !req
406. No.
Copy !req
407. I didn't mean with you in it.
Copy !req
408. Okay.
Copy !req
409. Get in. I'm like a prune anyway.
Copy !req
410. It is me. It's an old picture.
Copy !req
411. Every time! "Is it you? It doesn't look like you."
Copy !req
412. God!
Copy !req
413. Letters— Greenleaf and for Ripley.
Copy !req
414. Ooh. Fran. "I miss you. When are you coming home?
Copy !req
415. Stop telling me what an incredible time you're having.
Copy !req
416. - How much you love Dickie.
- Whoo!
Copy !req
417. And Marge and Mongibello."
Copy !req
418. And this one, I think, is from your father.
Copy !req
419. - Let me see it. What does he say?
- He's getting impatient.
Copy !req
420. He wants me to reassure him that you're
going to be home by Thanksgiving.
Copy !req
421. You've got to get a new jacket. Really.
Copy !req
422. You must be sick of wearing the same clothes.
Copy !req
423. I can't. I can't keep spending your father's money.
Copy !req
424. I love how responsible you are.
Copy !req
425. My dad should make you chief accountant or something.
Copy !req
426. Or when I take over, which is never, I will.
Copy !req
427. Okay. When you take over, which is never, I'll accept.
Copy !req
428. Let me buy you a jacket. When we
get to Rome, there's a great place—
Copy !req
429. - Battistoni. - Battistoni.
Copy !req
430. Roma, we're taking Tom to Roma
Copy !req
431. We're going to a-Roma
Copy !req
432. Buon giorno. Nice sweater.
Copy !req
433. Where do we get a carrozza for the Forum?
Copy !req
434. - Can we just hire any of them?
- Relax.
Copy !req
435. Relax!
Copy !req
436. It's just there's so much to do in a single day.
Copy !req
437. The most important question is where to eat.
I hope Freddie made a reservation.
Copy !req
438. Freddie?
Copy !req
439. Freddie. Freddie Miles.
Copy !req
440. Freddie's organizing the Cortina skiing trip.
Copy !req
441. Oh.
Copy !req
442. Oh, here he is.
Copy !req
443. - Frederico!
- Comestai?
Copy !req
444. Oh, God, don't you want to fuck
every woman you see just once?
Copy !req
445. - Only once?
- Absolutely. Once. Ciao.
Copy !req
446. - Tom Ripley, Freddie Miles.
- Tom.
Copy !req
447. I mean, hey, if I'm late, think what her husband's saying.
Copy !req
448. - You look gorgeous.
- As always.
Copy !req
449. So, mangiare.
Copy !req
450. Si. I got us a table outside at Fabrizio's. Tommy.
Copy !req
451. Outstanding. I tell you,
Copy !req
452. - I'm so cabin-crazy with Mongi.
- I know. I was there.
Copy !req
453. Look, Tom, we got to go to a club
And meet some friends of Freddie's.
Copy !req
454. The best thing is, if you want
to be a tourist, grab a cab now,
Copy !req
455. and I'll meet you at the railway station.
Copy !req
456. What club?
Copy !req
457. Freddie's arranged it with some of the skiing crowd.
Copy !req
458. Come if you want, but I thought you wanted to go sightseeing.
Copy !req
459. I do, and then maybe get the jacket and what have you.
Copy !req
460. Dick! You gotta hear this.
Copy !req
461. Listen, just take one of mine when we get back.
Copy !req
462. Don't worry about it.
Copy !req
463. Come on!
Copy !req
464. Ciao. Have fun, okay?
Copy !req
465. You said to make sure you didn't miss the train. Leaves at 8:00.
Copy !req
466. Have a good time.
Copy !req
467. See ya, Tommy.
Copy !req
468. If I meant anything to her
Copy !req
469. I'd be brave, and here's The song I'd bring to her
Copy !req
470. I'd sing to her
Copy !req
471. May I be the only one
Copy !req
472. To say I
Copy !req
473. Really fell in love the day I
Copy !req
474. First set eyes on you
Copy !req
475. - May I
- What are you doing?
Copy !req
476. Oh. I was just amusing myself.
Copy !req
477. - Sorry.
- I wish you'd get out of my clothes.
Copy !req
478. - Do you have my shoes on too?
- You said I could pick out a jacket—
Copy !req
479. Did you get undressed in your own room?
Copy !req
480. Thought you missed the train.
Copy !req
481. Freddie drove me back in his car.
Copy !req
482. - Is Freddie here?
- He's downstairs.
Copy !req
483. I was just fooling around.
Copy !req
484. Don't say anything. I was just fooling around.
Copy !req
485. Sorry.
Copy !req
486. God. A corduroy jacket in Italy.
Copy !req
487. - Good morning, Tom.
- Morning.
Copy !req
488. Come join us.
Copy !req
489. Hey. I want this job of yours, Tommy.
Copy !req
490. I was just saying, you live in Italy,
Copy !req
491. you stay at Dickie's house, you eat Dickie's food,
Copy !req
492. you wear his clothes, and his father picks up the tab.
Copy !req
493. If you get bored,
Copy !req
494. you let me know, 'cause I'll do it.
Copy !req
495. I'll do it.
Copy !req
496. To the mainland!
Copy !req
497. You really should go in. It's marvellous.
Copy !req
498. I'm fine.
Copy !req
499. Are you okay?
Copy !req
500. Sure.
Copy !req
501. The thing with Dickie—
Copy !req
502. It's like the sun shines on you, and it's glorious.
Copy !req
503. And then he forgets you and it's very, very cold.
Copy !req
504. So I'm learning.
Copy !req
505. When you have his attention, you feel
you're the only person in the world.
Copy !req
506. That's why everybody loves him.
Copy !req
507. It's always the same. Whenever someone new comes into his life—
Copy !req
508. Freddie, Fausto, Peter Smith-Kingsley.
Copy !req
509. He's wonderful. Have you met him?
Copy !req
510. Especially you.
Copy !req
511. And that's just the boys.
Copy !req
512. Come get him! Come get him!
Copy !req
513. Tell me, why is it that when men play,
Copy !req
514. they always play at killing each other?
Copy !req
515. He's drowning me! He's drowning me!
Copy !req
516. - I'm sorry about Cortina, by the way.
- What about Cortina?
Copy !req
517. Didn't— Didn't-Didn't Dick say?
Copy !req
518. He spoke to Freddie, and-and apparently...
Copy !req
519. it's not going to work out.
Copy !req
520. It's because everyone else can ski,
Copy !req
521. and it affects where you stay, and—
Copy !req
522. Come on, Freddie.
Copy !req
523. At least stick around for the Festival of the Madonna.
Copy !req
524. - The whole town comes out—
- I don't think so.
Copy !req
525. I have my own, uh, Madonna backin Rome.
Why don't you come back with me?
Copy !req
526. A lot of ladies. Ooh.
Copy !req
527. - Oh, God.
- You want to take over?
Copy !req
528. Yeah, sure.
Copy !req
529. Just point her at Capri. Avoid the rocks.
Copy !req
530. Where are you going?
Copy !req
531. Marge maintenance.
Copy !req
532. Aye-aye.
Copy !req
533. Don't.
Copy !req
534. Dickie—
Copy !req
535. Tommy. How's the peeping?
Copy !req
536. Tommy, how's the peeping?
Copy !req
537. Tommy, Tommy, Tommy, Tommy, Tommy.
Copy !req
538. Is someone getting an ambulance?
Copy !req
539. Is someone getting an ambulance?
Copy !req
540. What's the fight about? That's her fianc? isn't it?
Copy !req
541. I don't know. Why are you asking me?
Copy !req
542. Are they blaming him?
Copy !req
543. How can it take an hour to find an ambulance?
Copy !req
544. She was already dead, darling, wasn't she? So I suppose—
Copy !req
545. I don't know why people say this country is civilized.
Copy !req
546. - Dickie!
- It isn't. It's fucking primitive.
Copy !req
547. I'll go see what's the matter.
Copy !req
548. I'll go.
Copy !req
549. I know why you're upset.
Copy !req
550. I know about Silvana, Dickie.
Copy !req
551. I know about you and Silvana.
Copy !req
552. What about us?
Copy !req
553. You don't have to clean up! Really!
Copy !req
554. - Like what? - Forget it.
Copy !req
555. She was pregnant. Did you know that?
Copy !req
556. Silvana was pregnant.
Copy !req
557. Do you know what that means in a place like this?
Copy !req
558. I'm prepared to take the blame.
Copy !req
559. - What are you talking about?
- You've been so good to me.
Copy !req
560. You're the brother I never had. I'm the brother you never had.
Copy !req
561. I would do anything For you, Dickie.
Copy !req
562. She came to me for help.
Copy !req
563. She needed money.
Copy !req
564. I didn't help her. I didn't help her.
Copy !req
565. Now she's drowned herself, And it's my fault.
Copy !req
566. I'm not going to say anything—
Copy !req
567. to Marge, to the police or anybody.
Copy !req
568. It's a secret between us, Dickie.
Copy !req
569. And I'll keep it.
Copy !req
570. "Dear Tom. In view of the fact Dickie shows...
Copy !req
571. no more signs of coming home than
before you went—" blah, blah, blah—
Copy !req
572. Um—
Copy !req
573. "I hope that the trip has afforded you some pleasure...
Copy !req
574. despite the failure of its main objective.
Copy !req
575. You no longer should consider yourself obligated to us in any way."
Copy !req
576. Can't blame him.
Copy !req
577. You could hardly expect this To go on forever, Tom.
Copy !req
578. Well, you can write again.
Copy !req
579. - Especially now we're brothers.
- I can't.
Copy !req
580. How can I, in all decency.
Copy !req
581. You said it yourself. It's my dad's money you're spending.
Copy !req
582. We've had a great run though, haven't we?
Copy !req
583. Well, we'll still go to Venice. We could stick to that plan.
Copy !req
584. I don't think so, Tom.
Copy !req
585. You can't pay You rown way, can you?
Copy !req
586. It's time we all moved on.
Copy !req
587. I'm sick of Mongi. Especially now, with everything—
Copy !req
588. I really want to move to the north.
Copy !req
589. I need to check out San Remo next week.
Copy !req
590. Find somewhere new to keep the boat.
Copy !req
591. It would be great, though, if you came with me to San Remo.
Copy !req
592. There's a great jazz festival. We could say good-bye in style.
Copy !req
593. What do you think?
Copy !req
594. Our last trip!
Copy !req
595. Sure.
Copy !req
596. Why do you do that thing with your neck?
Copy !req
597. What thing?
Copy !req
598. On trains, you always do that thing.
Copy !req
599. Spooky.
Copy !req
600. Spook— k-k— k-k— k-k—
Copy !req
601. Spooky.
Copy !req
602. Oh!
Copy !req
603. Didn't I tell you San Remo was crazy?
Copy !req
604. This is more like it! Come on!
Copy !req
605. Grazie.
Copy !req
606. To Mongibello and the happiest days of my life.
Copy !req
607. To Mongi. You're cheerful tonight.
Copy !req
608. I'm suddenly quite happy to be going back.
Copy !req
609. Did I know you at Princeton, Tom?
Copy !req
610. I don't think I did, did I?
Copy !req
611. - Why are you asking all of a sudden? - No reason.
Copy !req
612. Because you're leaving, I guess. I don't think you were there.
Copy !req
613. - Why? - I mean it as a compliment.
Copy !req
614. You've got such great taste.
Copy !req
615. Most of the thugs at Princeton
had tasted everything and had no taste.
Copy !req
616. I used to say, "the cream of America: rich and thick."
Copy !req
617. Freddie's the perfect example.
Copy !req
618. Then I'll take it as a compliment.
Copy !req
619. I knew it! I knew it.
Copy !req
620. Marge and I had a bet.
Copy !req
621. Do you even like jazz,
Copy !req
622. or was that for my benefit?
Copy !req
623. - I've gotten to like it. - Oh, yes!
Copy !req
624. I've gotten to like everything about the way you live.
Copy !req
625. It's one big love affair.
Copy !req
626. If you knew my life back home in New York—
Copy !req
627. I'm thinkin' of givin' up the sax.
Copy !req
628. What do you think about the drums?
Copy !req
629. - What? - So cool.
Copy !req
630. I'm gonna rent a boat tomorrow, take a look around.
Copy !req
631. This is how I found my place in Mongi.
Copy !req
632. Took a boat out...
Copy !req
633. around the bay,
Copy !req
634. first thing I liked,
Copy !req
635. I got it.
Copy !req
636. Whoa! Come on, Dickie. Don't go crazy.
Copy !req
637. Dickie. Slow down! Hold on.
Copy !req
638. Wait a minute! It's gonna tip! Oh, God!
Copy !req
639. Stop it! Somebody! Somebody! Stop it!
Copy !req
640. Oh, I love it here!
Copy !req
641. I love it here! I'm gonna move here!
Copy !req
642. Beautiful.
Copy !req
643. I want to tell you my plan.
Copy !req
644. - So tell me. - Well, I thought...
Copy !req
645. I'd come back in the new year under my own steam.
Copy !req
646. Really? To Italy? Of course.
Copy !req
647. And I figured, just for argument's sake,
Copy !req
648. say I got a place.
Copy !req
649. Or say we split the rent on a house,
Copy !req
650. I could get a job, or, better still,
Copy !req
651. if I got a place in Rome, and then when we're there,
Copy !req
652. we could be there, and when we're here, we could be here.
Copy !req
653. - I don't think so.
- Particularly with the Marge problem.
Copy !req
654. You just blame me.
Copy !req
655. - Marge and I are getting married. - How?
Copy !req
656. How? Yesterday, you were ogling girls.
Copy !req
657. Today you're getting married? That's absurd.
Copy !req
658. - I love Marge.
- You love me. You're not marrying me.
Copy !req
659. - Tom, I don't love you.
- No, I don't mean that as a threat.
Copy !req
660. To be honest, I'm-I'm a little relieved you're going.
Copy !req
661. I think we've seen enough Of each other for a while.
Copy !req
662. What? You can be a leech!
Copy !req
663. You know that!
Copy !req
664. And... it's boring.
Copy !req
665. You can be quite boring.
Copy !req
666. The funny thing is, I'm not pretending...
Copy !req
667. to be somebody else, and you are.
Copy !req
668. - Boring. -I've been absolutely honest with you...
Copy !req
669. about my feelings.
Copy !req
670. - Boring. - But you— First of all,
Copy !req
671. I know there's something.
Copy !req
672. That evening, when we played chess, for instance, it was obvious.
Copy !req
673. - What evening? - It's too dangerous for you to take on.
Copy !req
674. Oh, no, no. We're brothers.
Copy !req
675. Hey. And then you do this sordid thing with Marge— fucking her...
Copy !req
676. on the boat, while we all have to listen,
Copy !req
677. which was excruciating.
Copy !req
678. And you follow your cock around like a—
And now you're getting married.
Copy !req
679. No, I'm bewildered. Forgive me.
Copy !req
680. You're lying to Marge and then you're getting married to her.
Copy !req
681. You're knocking up Sylvana, ruining
everybody— You want to play the sax.
Copy !req
682. You want to play the drums. Which is it,
Dickie? What are you actually—
Copy !req
683. Who are you? Huh? Some third-class mooch? Who are you?
Copy !req
684. Who are you to say anything to me?
Copy !req
685. Who are you to tell me anything?
Copy !req
686. Actually, I really, really do not want to be on this boat with you.
Copy !req
687. - I can't move without you moving.
- Shut up. Shut up.
Copy !req
688. It gives me the creeps. You give me the creeps.
Copy !req
689. - You shut up.
- I can't move without "Dickie, Dickie,"
Copy !req
690. Ike a little girl all the time.
Copy !req
691. Shut up!
Copy !req
692. Oh, God, Dickie.
Copy !req
693. - God's sake.
- Oh— Oh God!
Copy !req
694. Okay. Okay.
Copy !req
695. We have to get you— Okay—
Copy !req
696. I'm gonna kill you! Kill you!
Copy !req
697. You're dead!
Copy !req
698. Stop! Stop! Please! Please!
Copy !req
699. Stop it! Stop!
Copy !req
700. - Dickie, let go!
- I'll kill you!
Copy !req
701. Stop! Stop! Stop!
Copy !req
702. Stop! Stop! Stop!
Copy !req
703. Hi. Can I have my key, please?
Copy !req
704. Of course.
Copy !req
705. You must be very cold. Uh, Signor Greenleaf, yes?
Copy !req
706. No. I'm—
Copy !req
707. Hello, Marge.
Copy !req
708. Tom!
Copy !req
709. You startled me!
Copy !req
710. - Sorry. How are you?
- You're back!
Copy !req
711. - Your book going well?
- Yes.
Copy !req
712. I'm on a good streak, Thank you.
Copy !req
713. I was just... looking at you. So quiet.
Copy !req
714. Where's Dickie?
Copy !req
715. I think he's planning on staying in Rome for a few days.
Copy !req
716. Rome? Ahh. Did he say why?
Copy !req
717. I don't understand Dickie. Your guess is as good as mine.
Copy !req
718. What does that mean?
Copy !req
719. Oh, one day I'm invited skiing, the next day I'm not.
Copy !req
720. One day, we're one family, then the next day he wants to be alone.
Copy !req
721. You tell me.
Copy !req
722. Is that what he said? He wants to be alone?
Copy !req
723. He was thinking of you. He asked me to deliver this.
Copy !req
724. Thank you.
Copy !req
725. He knows I love this.
Copy !req
726. But why it couldn't have waited. I—
Copy !req
727. Errand number one.:
Copy !req
728. deliver Marge's perfume.
Copy !req
729. Errand number two:
Copy !req
730. pack some clothes and his precious saxophone.
Copy !req
731. How long is he staying for?
Copy !req
732. Search me. I guess we're abandoned.
Copy !req
733. Goddamn it!
Copy !req
734. Are you okay?
Copy !req
735. There was a letter from Dickie in with my perfume.
Copy !req
736. You realize it's more than just a few days.
Copy !req
737. He's thinking of moving to Rome.
Copy !req
738. The thing is,
Copy !req
739. the night before he left, we—
Copy !req
740. we talked about moving together...
Copy !req
741. somewhere north, and I suppose I...
Copy !req
742. put some pressure on him about getting married.
Copy !req
743. I just—
Copy !req
744. I just might have scared him off.
Copy !req
745. There's a side to him...
Copy !req
746. when our heads are on the pillow...
Copy !req
747. I know no one else sees that's so tender.
Copy !req
748. I think you're right.
Copy !req
749. Grazie. Checking in.
Copy !req
750. Checking in.
Copy !req
751. - Signor Ripley? - It's me.
Copy !req
752. Signor Greenleaf.
Copy !req
753. Of course. Welcome back.
Copy !req
754. Thank you.
Copy !req
755. Pronto?
Copy !req
756. Yes, I'd like to telephone the Hotel Goldoni.
Copy !req
757. Si, signor.
Copy !req
758. I want to speak to Thomas Ripley.
Copy !req
759. Ripley? Subito.
Copy !req
760. Yes. Grazie.
Copy !req
761. Pronto.
Copy !req
762. Signor Greenleaf, Signor Ripley's not there.
Copy !req
763. - He's not there?
- No, signor.
Copy !req
764. Well, I would like to leave a message.
Copy !req
765. - He's not there? I'll leave a message.
- No, signor.
Copy !req
766. - Got your call.
- Got your call.
Copy !req
767. - Dinner tonight...
- Dinner tonight...
Copy !req
768. - sounds fine.
- sounds fine.
Copy !req
769. - Ripley.
- Ripley.
Copy !req
770. Ripley.
Copy !req
771. - Dickie Greenleaf.
- Dickie Greenleaf.
Copy !req
772. - Yes. Greenleaf.
- Greenleaf.
Copy !req
773. At the Grand.
Copy !req
774. And I'd like to have this wallet embossed.
Copy !req
775. I don't know the word in Italian.
Copy !req
776. Embossed. Of course, Signor Greenleaf.
Copy !req
777. Dickie! It's—
Copy !req
778. - Oh, my gosh.
- Meredith.
Copy !req
779. - Ciao!
- Ciao. Come in. Come in.
Copy !req
780. But you're going skiing with those Yankees, aren't you?
Copy !req
781. - What?
- At Christmas. To Cortina.
Copy !req
782. - With Freddie Miles.
- How did you know that?
Copy !req
783. Oh! Everybody knows Freddie Miles.
Copy !req
784. Is Freddie in Rome?
Copy !req
785. - Now?
- Yeah.
Copy !req
786. Oh, I don't think so.
Copy !req
787. But I— But I've met him, Of course, and we've chatted.
Copy !req
788. And I know about you...
Copy !req
789. and Marge in Mongi.
Copy !req
790. What an unreliable rat you are.
Copy !req
791. Well, Freddie said you were a rat.
Copy !req
792. And I thought to myself,
Copy !req
793. "Ah, now I know why he travels under 'R.'"
Copy !req
794. I've left Marge, Meredith.
Copy !req
795. And Mongi.
Copy !req
796. - So the rat's here in Rome.
- Oh, I'm sorry.
Copy !req
797. Oh, don't be sorry, no. I've never been happier.
Copy !req
798. I— I feel like I've been handed a new life.
Copy !req
799. The truth is that if you've had money your entire life,
Copy !req
800. either you despise it, which we do— agreed?
Copy !req
801. You're only truly comfortable around other people...
Copy !req
802. who have it and despise it.
Copy !req
803. I know.
Copy !req
804. I've never admitted that to anyone.
Copy !req
805. Because my friend Mr. Greenleaf, Signor Greenleaf and I,
Copy !req
806. are on a little spending spree.
Copy !req
807. - I see. - We're behaving very badly.
Copy !req
808. Oh, I love Italian money. So dark. Doesn't make you feel guilty.
Copy !req
809. - Gr-r-razie.
- Thank you.
Copy !req
810. I don't want too many large bills. No one will change them.
Copy !req
811. Tutto bene, Signor Greenleaf.
Copy !req
812. - I really like this too.
- I think I'm having that too.
Copy !req
813. Tomorrow.
Copy !req
814. - Arrivederci.
- Arrivederci. Oops!
Copy !req
815. - Ciao.
- Ciao.
Copy !req
816. I know you're a jazz fiend, but do you absolutely hate the opera?
Copy !req
817. I've— I've...
Copy !req
818. been trying to give my tickets away.
Copy !req
819. It's tomorrow. But if you were prepared to be dragged—
Copy !req
820. You could drag me.
Copy !req
821. Feodor Chaliapin. It's the whole Russian baritone.
Copy !req
822. Thank you so much for inviting me tonight.
Copy !req
823. Can you bear it? We hear you are a friend of Freddie's.
Copy !req
824. He has "I hate opera" tattooed on his chest.
Copy !req
825. There's room for a whole libretto on Freddie's chest.
Copy !req
826. I'm sure we've met before.
Copy !req
827. I was sure we'd met before. Weren't you, Ted?
Copy !req
828. Dick is Herbert Greenleaf's boy.
Copy !req
829. - I know. - Yes, I think we have.
Copy !req
830. One minute you people are children,
and the next you're getting tattooed.
Copy !req
831. - Cheers.
- Cheers.
Copy !req
832. Cheers.
Copy !req
833. Excuse me.
Copy !req
834. Prego.
Copy !req
835. Oh! Excuse me.
Copy !req
836. - Hello.
- Hello.
Copy !req
837. - Tom!
- Marge!
Copy !req
838. How are you? What are you doing in Rome?
Copy !req
839. - Is he here? Are you with Dickie?
- No. Um, no.
Copy !req
840. Um, hello. Um, I'm Tom Ripley.
Copy !req
841. Peter Smith-Kingsley. I've heard
all about you from Marge and Dickie.
Copy !req
842. - Ditto. - No-No glasses.
Copy !req
843. So, where are you hiding him? He's impossible, isn't he?
Copy !req
844. Is he really not here?
Copy !req
845. Marge, you know Dickie has "I hate opera" tattooed on his chest.
Copy !req
846. - I thought you were going to Venice.
- Yes, what happened with that?
Copy !req
847. I heard you were desperate to come.
Copy !req
848. I was rather looking forward to rowing you around.
Copy !req
849. I am. I really am.
Copy !req
850. I've been traveling, and I just can't seem to get that far north.
Copy !req
851. Well, you should hurry, before we sink.
Copy !req
852. Look, let me give you the telephone number.
Copy !req
853. There. Oh, look. There's Meredith.
Copy !req
854. Meredith. What's her name, Marge? The textile people.
Copy !req
855. Um, come on. Some of us spent Christmas at her house.
Copy !req
856. I don't know her.
Copy !req
857. He hasn't called. He's hardly written.
Copy !req
858. Just these cryptic notes, you know?
Copy !req
859. You don't just dump people.
Copy !req
860. Look, will we see you later, or are you with people?
Copy !req
861. - Uh, I can't later.
- Well, how about tomorrow?
Copy !req
862. Yes, uh, maybe in the morning?
Copy !req
863. Do you know Cafe Dinelli at the Piazza di Spagna?
Copy !req
864. - I know the Piazza. What time? - 10:30?
Copy !req
865. - We'll be there. - Okay.
Copy !req
866. So I'll see you in the morning, Marge?
Copy !req
867. 10:30? Very nice to meet you.
Copy !req
868. And you.
Copy !req
869. Come on.
Copy !req
870. Come on. Let's go back in.
Copy !req
871. I don't understand why Tom's still in Rome.
Copy !req
872. - Let's go. - I thought you were enjoying yourself.
Copy !req
873. Let's take a carrozza and look at the moon.
Copy !req
874. Are you crazy? It's freezing out there.
Copy !req
875. Come on. I need to talk to you. Just the two of us.
Copy !req
876. Okay.
Copy !req
877. Don't worry, please.
Copy !req
878. Don't worry.
Copy !req
879. You're such a pal to understand. I—
Copy !req
880. It's like Marge is here right now. I look at you,
Copy !req
881. and I see her face.
Copy !req
882. And I can't— No matter what I'm feeling towards you—
Copy !req
883. No. I absolutely... understand. Ofc—
Copy !req
884. Otherwise, you'd be fighting me off.
Copy !req
885. Beating you away.
Copy !req
886. But will you meet me tomorrow?
Copy !req
887. Just to say good-bye properly, you know, in the daylight,
Copy !req
888. so it's not just this.
Copy !req
889. Of course. Meredith, I'm sorry. Of course I'll meet you.
Copy !req
890. You should always save pain for daylight.
Copy !req
891. Why don't we have coffee in the morning at Dinelli's?
Copy !req
892. Uh, by the Spanish Steps.
Copy !req
893. Exactly. 10:30?
Copy !req
894. - 10:15. - Okay.
Copy !req
895. Okay.
Copy !req
896. - Grazie.- Peter?
Copy !req
897. Hello. It's Meredith Logue.
Copy !req
898. Of course it is. Meredith, hello. Sorry.
Copy !req
899. - I was half asleep. How are you?
- How are you?
Copy !req
900. This is Marge Sherwood.
Meredith Logue.
Copy !req
901. How do you do?
Copy !req
902. Do join us, won't you? We're just waiting for a friend.
Copy !req
903. I— I won't, actually. I think there's—
Copy !req
904. - Did we see you at the opera last night? - Uh—
Copy !req
905. Are you waiting for Dickie?
Copy !req
906. Dickie? Do you— Do you—
Do you know Dickie?
Copy !req
907. You were at the opera. Oh, that explains— Yes, I was there.
Copy !req
908. I was there with Dickie.
Copy !req
909. I knew it.
Copy !req
910. I told you.
Copy !req
911. Marge, I don't know you, so I've got no right to—
Copy !req
912. Dickie loves you. He's— Well—
Copy !req
913. I think you'll find he's on his way home to you.
Copy !req
914. Well, how-how-how would you know that?
Copy !req
915. He... told me everything.
Copy !req
916. No, I was supposed to meet him 15 minutes ago, so, uh,
Copy !req
917. I'm gonna go now, I think.
Copy !req
918. God, unless he meant us to meet.
Copy !req
919. That'd be a little cruel, wouldn't it?
Copy !req
920. No, no, we're meeting another friend.
Copy !req
921. Tom Ripley.
Copy !req
922. Do you know Tom Ripley?
Copy !req
923. No, no. I've heard about him, of course, but I didn't meet him, no.
Copy !req
924. Not for me. No, grazie.
Copy !req
925. Hope I didn't complicate matters.
Copy !req
926. God, nothing, nothing... untoward happened.
Copy !req
927. No, there is nothing to prevent you from welcoming him back,
Copy !req
928. from marrying him.
Copy !req
929. Good-bye. I'm happy to put a face to a name.
Copy !req
930. Good-bye, Peter. Please, don't get up.
Copy !req
931. Now I don't know what to think. Do you think he's coming back?
Copy !req
932. Sorry. Sorry. Had to renew my papers.
Copy !req
933. Never one stamp when they can make you line up for three.
Copy !req
934. - Have you been waiting long?
- Not at all.
Copy !req
935. - Morning, Tom.
- Hi. Sorry.
Copy !req
936. You okay? You look like you've seen a ghost.
Copy !req
937. Dickie was at the opera last night.
Copy !req
938. I don't believe that. Uh— Wild horses couldn't drag Dickie—
Copy !req
939. Well, he was there with someone, you know,
Copy !req
940. so I suppose she must have dragged him.
Copy !req
941. It's not fair.
Copy !req
942. I think I'm going back to Mongi. I think Dickie's coming home.
Copy !req
943. Really? I— Well, that's just swell.
Copy !req
944. No, you know, you're way ahead of me. Great.
Copy !req
945. That was rather moving when I heard— I'm sorry.
Copy !req
946. Meredith is the American girl I saw at the opera last night.
Copy !req
947. - She's been seeing something of Dickie.
- Oh, my God.
Copy !req
948. But the point is, Dickie— and we all know this.
Copy !req
949. Dickie loves Marge. And he misses her.
Copy !req
950. I feel guilty. Marge doesn't understand this,
Copy !req
951. but whenever Dickie does something, I feel guilty.
Copy !req
952. As if that makes sense.
Copy !req
953. Dickie.
Copy !req
954. Dickie, come on. It's me.
Copy !req
955. It's Freddie. Let me in.
Copy !req
956. Dickie.
Copy !req
957. Hello, Freddie. It's Tom.
Copy !req
958. Um, where's Dickie?
Copy !req
959. How are you?
Copy !req
960. I'm good. Uh, yes, thank you.
He's gone. He went to dinner.
Copy !req
961. - He's at Otello's. You know Otello's? - No, no, no.
Copy !req
962. I-I don't think he's at dinner at 6:30 P.M.
Copy !req
963. If you said he was still at lunch, maybe I'd believe you.
Copy !req
964. You know? Incredible.
Copy !req
965. I mean, the guy just, you know,
disappeared off the face of the earth.
Copy !req
966. I guess.
Copy !req
967. The landlady, as far as I could tell—
Copy !req
968. The landlady said he was here right now.
Copy !req
969. Search the place.
Copy !req
970. I-I just don't— I don't know why you'd
imagine that Dickie would hide from you.
Copy !req
971. Because he's been hiding from me.
Copy !req
972. - What happened at Christmas?
- What about Christmas?
Copy !req
973. He was supposed to come skiing. I didn't get a cable...
Copy !req
974. or a call or a little note or a—
Copy !req
975. Frankly, a fart.
Copy !req
976. Well, he's been very involved with his music.
Copy !req
977. Um, I think his theory... is...
Copy !req
978. that you have to go into a cocoon,
uh, before you can be a butterfly.
Copy !req
979. Which is horseshit.
Copy !req
980. You hear him play this thing? Well, he can't.
Copy !req
981. How did you find him?
Copy !req
982. It's such an out-of-the-way apartment. Can I fix you a drink?
Copy !req
983. No, thanks. At the American Express.
Copy !req
984. Some kid.
Copy !req
985. Are you living here?
Copy !req
986. No, no. I'm staying here for a few days.
Copy !req
987. But—
Copy !req
988. It's a new piano. Probably shouldn't—
Copy !req
989. Probably shouldn't—
Copy !req
990. Did this place come furnished?
Copy !req
991. It doesn't Look like Dickie's, uh—
Copy !req
992. It's really horrible, isn't it?
Copy !req
993. It's so, uh, bourgeois.
Copy !req
994. Oh, that's a, uh— You should— Watch that.
Copy !req
995. Excuse— Excuse me.
Copy !req
996. Excuse me.
Copy !req
997. In fact, the only thing that looks like Dickie... is you.
Copy !req
998. - Hardly. - Hmm.
Copy !req
999. Have you done something to your hair?
Copy !req
1000. Is there something you'd like to say, Freddie?
Copy !req
1001. - What? - You have something you'd like to say?
Copy !req
1002. I think I'm saying it.
Copy !req
1003. Something's going on.
Copy !req
1004. Either he's converted to Christianity,
Copy !req
1005. or there's something else.
Copy !req
1006. Well, I would suggest you ask Dickie that yourself.
Copy !req
1007. Otello's is on della Croce just off the Corso.
Copy !req
1008. Is it on della Croce just off the Corso?
Copy !req
1009. Sure. You're a quick study, aren't you?
Copy !req
1010. Last time you didn't know you ass from your elbow.
Copy !req
1011. Now you're giving me directions.
Copy !req
1012. That's not fair. You probably do know your ass from your elbow.
Copy !req
1013. I'll see you.
Copy !req
1014. No Dickie Greenleaf. Thomas Ripley.
Copy !req
1015. Si.
Copy !req
1016. Ciao, Dickie.
Copy !req
1017. Dickie doesn't play the piano.
Copy !req
1018. Tommy.
Copy !req
1019. Tommy!
Copy !req
1020. Tommy!
Copy !req
1021. Oh! You're making me laugh.
Copy !req
1022. No. You're just so drunk. Oh. You're just—
Copy !req
1023. What can you do, eh? You should see my other friends.
Copy !req
1024. What can you do?
Copy !req
1025. Yes. Such a pig.
Copy !req
1026. Hey, if I'm drunk, think what her husband's saying.
Copy !req
1027. - Lapolizia.- Dickie Greenleaf?
Copy !req
1028. - Yes. - Inspector Roverini.
Copy !req
1029. - Can we come in?- Please.
Copy !req
1030. It's a terrible shock, huh?
Copy !req
1031. W-What time did Signor Miles leave yesterday?
Copy !req
1032. Oh, um, I can't be certain exactly. I—
Copy !req
1033. 8:00, 9:00.
Copy !req
1034. We'd both taken on, uh, far too many drinks.
Copy !req
1035. But it was dark. It was certainly dark
when I— when I walked him to his car.
Copy !req
1036. So he drove away, and, uh, you did what?
Copy !req
1037. I went to bed.
Copy !req
1038. Freddie's a big man, but I'm in trouble after a couple of drinks.
Copy !req
1039. I've been suffering all—
Copy !req
1040. Who found him?
Copy !req
1041. You understand, I must ask you...
Copy !req
1042. to stay in Rome, Signor Greenleaf.
Copy !req
1043. Yes, if it's gonna help, certainly.
Copy !req
1044. So, the doctor, he has to make the, um—
Copy !req
1045. - Postmortem.
- Yeah, exactly.
Copy !req
1046. But, you know, his first conclusion...
Copy !req
1047. was that Signor Miles was killed
not later than 7:00 yesterday evening.
Copy !req
1048. Well, he certainly wasn't dead when he drove away in his car.
Copy !req
1049. No.
Copy !req
1050. It's okay.
Copy !req
1051. - Okay? - Si, si.
Copy !req
1052. - Did he kill Freddie?
- Marge. When did you get here?
Copy !req
1053. Tell me the truth. Did he kill Freddie?
Copy !req
1054. I'd swear he didn't. Of course he didn't.
Copy !req
1055. I tried again. Waiting here, watching for him.
Copy !req
1056. Instead, it's you. Whenever I look for Dickie, I find you.
Copy !req
1057. What happened to your face?
Copy !req
1058. Dickie— Dickie did it.
Copy !req
1059. - Dickie? - My face. There was an argument.
Copy !req
1060. I— I said some things I shouldn't have said and I—
Copy !req
1061. About you. About the appalling way he's treating you, all of us.
Copy !req
1062. And the next thing I know, he's launched himself at me.
Copy !req
1063. - Are you getting on? - What?
Copy !req
1064. Get on. I'll take you to him.
Copy !req
1065. - Where does he live?
- We passed it a few blocks back.
Copy !req
1066. It's where the police were. The Palazzo Gioia.
Copy !req
1067. Look, they don't even know I'm in Rome,
and I'm not gonna incriminate Dickie.
Copy !req
1068. Well, perhaps I shouldn't go either.
Copy !req
1069. No. Well, go if you want to, but just
don't talk to the police about my face.
Copy !req
1070. If they know he hit me and his temper, then he could've hit Freddie.
Copy !req
1071. I'll catch up with you later.
Copy !req
1072. Signor Greenleaf!
Copy !req
1073. It's Signor Greenleaf! Presto, presto!
Copy !req
1074. Open the door!
Copy !req
1075. Open up!
Copy !req
1076. I live here!
Copy !req
1077. Mr. Greenleaf!
Copy !req
1078. Can we go up? Do you mind?
Copy !req
1079. Of course. What happened to your face?
Copy !req
1080. My scooter. I fell off getting chased by photographers.
Copy !req
1081. The telephone, the press, I've been— I'm feeling hounded.
Copy !req
1082. Do you think you could not give out my address?
Copy !req
1083. Never. We've had many requests, and we say no, even to your fianc.
Copy !req
1084. I really don't want to see anybody.
Copy !req
1085. - Even your fianc?
- Even her.
Copy !req
1086. - What about Thomas Ripley?
- What about Tom Ripley?
Copy !req
1087. You and Signor Ripley went to San Remo. Is that right?
Copy !req
1088. Yes, we— We went to San Remo. That was months ago.
Copy !req
1089. November, I thought. Was it?
Copy !req
1090. - Did you speak to Tom?
- November 7 is my information.
Copy !req
1091. I don't remember the exact date.
Copy !req
1092. - When did you last see Signor Ripley?
- A few days ago.
Copy !req
1093. - Does he stay with you here? - No.
Copy !req
1094. No.
Copy !req
1095. Here is a pattern. Two days ago,
Copy !req
1096. Freddie Miles is dead, hmm?
Copy !req
1097. He leaves your apartment,
Copy !req
1098. and he's murdered.
Copy !req
1099. Yesterday, a little boat is found in San Remo full of rocks.
Copy !req
1100. And the owner tells the police it was stolen on November7.
Copy !req
1101. We look at hotel records...
Copy !req
1102. and we see...
Copy !req
1103. Dickie Greenleaf is staying in San Remo.
Copy !req
1104. And then our boatman remembers two Americans taking a boat.
Copy !req
1105. That is not a pattern. That's a coincidence.
Copy !req
1106. There must be 50 hotels in San Remo.
Copy !req
1107. There were probably a hundred people renting a boat that day.
Copy !req
1108. 31
Thirty-one people.
Copy !req
1109. 31
Thirty-one people.
Copy !req
1110. Thirty-one, yeah.
Copy !req
1111. - Marge Sherwood.
- That is Miss Sherwood now.
Copy !req
1112. Let her in.
Copy !req
1113. Let her in. What's the difference? Let her in.
Copy !req
1114. No! Actually— Actually, no.
Copy !req
1115. I would— I would really appreciate it...
Copy !req
1116. if you would ask Miss Sherwood to come back later.
Copy !req
1117. Thank you.
Copy !req
1118. May I ask you—
Copy !req
1119. Why would you speak to your friend and not your fianc?
Copy !req
1120. Well, I— I think I just said.
Copy !req
1121. Um, Mr. Ripley was handling some business for me.
Copy !req
1122. Nor does Mr. Ripley want to marry me...
Copy !req
1123. and ask me every single day if I'll marry him and when.
Copy !req
1124. Do you keep a photograph Of Signor Ripley?
Copy !req
1125. I'm not in the habit of carrying
around photographs of my male friends.
Copy !req
1126. Now I think I've upset you.
Copy !req
1127. Sorry. My English, perhaps, is coarse.
Copy !req
1128. It is a little coarse, yes.
Copy !req
1129. I'm sorry.
Copy !req
1130. But you— No one has seen Signor Ripley since San Remo.
Copy !req
1131. - I have.
- You have, yes.
Copy !req
1132. And so has Miss Sherwood. Ask her. And, um,
Copy !req
1133. if I can remember the name of the hotel he was staying at—
Copy !req
1134. Um, the Goldoni. Tom was staying at the Goldoni.
Copy !req
1135. Goldoni. The Goldoni. Good, good, but—
Copy !req
1136. Yes, you are right.
Copy !req
1137. You are right. A coincidence.
Copy !req
1138. I look forward to our next meeting.
Copy !req
1139. Hmm? When I will be more careful with my English.
Copy !req
1140. Ah. I have a witness who thinks they saw two men...
Copy !req
1141. getting into Mr. Miles' car.
Copy !req
1142. And she wants to identify you in a confronto.
Copy !req
1143. Lineup. Tomorrow, then?
Copy !req
1144. Uh, tomorrow.
Copy !req
1145. - Buon giorno, Miss Sherwood.
- Buon giorno.
Copy !req
1146. He's in, but I really don't think he wants to meet anybody.
Copy !req
1147. Dick?
Copy !req
1148. Dickie?
Copy !req
1149. I know you can hear me.
Copy !req
1150. I was gonna say that I would count to three,
and if you didn't open the door—
Copy !req
1151. But I won't count anymore.
Copy !req
1152. On you.
Copy !req
1153. I won't count on you anymore.
Copy !req
1154. Whatever it is you've done or haven't done,
Copy !req
1155. you've broken my heart.
Copy !req
1156. That's one thing I know you're guilty of.
Copy !req
1157. And I don't know why.
Copy !req
1158. I don't know why. I just don't know why.
Copy !req
1159. My dear Tom.
Copy !req
1160. I'm getting out of this.
Copy !req
1161. Freddie's death. Silvana.
Copy !req
1162. I've thought about going to the police, but I can't do it.
Copy !req
1163. I can't face it.
Copy !req
1164. I can't face anything anymore.
Copy !req
1165. I can't face anything anymore.
Copy !req
1166. I wish I could give you the life I took for granted.
Copy !req
1167. You've always understood what's at the heart of me, Tom.
Copy !req
1168. Marge never could.
Copy !req
1169. I suppose that's why I'm writing this to you,
Copy !req
1170. the brother I never had.
Copy !req
1171. The only true friend I ever had.
Copy !req
1172. In all kinds of ways,
Copy !req
1173. you're much more like the son my father wanted.
Copy !req
1174. I realize you can change the people,
Copy !req
1175. change thescenery,
Copy !req
1176. but you can't change your own rotten self.
Copy !req
1177. Now I can't think what to do or where to go.
Copy !req
1178. I'm haunted by everything I've done and can't undo.
Copy !req
1179. I'm sorry.
Copy !req
1180. I've made a mess of being Dickie Greenleaf, haven't I?
Copy !req
1181. Tom!
Copy !req
1182. I'll see you over there!
Copy !req
1183. I'm so sorry to put you through this, Peter.
Copy !req
1184. I just can't face going to the police
by myself when my Italian's so rotten.
Copy !req
1185. Don't be so daft. It's fine.
Copy !req
1186. I'm delighted you finally made it to Venice.
Copy !req
1187. I'm delighted, contrary to rumor, that you're still in one piece.
Copy !req
1188. - What rumor? - Oh, you know.
Copy !req
1189. That Dickie murdered you and is traveling under your passport.
Copy !req
1190. I know. It's ridiculous.
Copy !req
1191. Welcome to Venice.
Copy !req
1192. God, this place reeks, doesn't it? Can you smell it?
Copy !req
1193. Anyway, I've got to the bottom of the delay, finally.
Copy !req
1194. We're waiting for someone from Rome.
Copy !req
1195. What do you mean? They've sent for someone from Rome?
Copy !req
1196. - Well, yes. That's good, isn't it?
- No, I thought...
Copy !req
1197. that didn't happen in Italy, that each region is separate.
Copy !req
1198. I was sure that— I've read that—
Copy !req
1199. You've read the papers. You know what a big deal it's been.
Copy !req
1200. - American tourist murdered.
- Actually, can we not do this now?
Copy !req
1201. He's taken over the case, 'cause they're
annoyed that the previous chap...
Copy !req
1202. let Dickie disappear when he was, um,
Copy !req
1203. the only suspect in Freddie's murder.
Copy !req
1204. In Rome, about three weeks ago.
Copy !req
1205. I knew that one.
Copy !req
1206. Um—
Copy !req
1207. Are you a homosexual? Interesting non sequitur.
Copy !req
1208. No.
Copy !req
1209. - No. - Oh.
Copy !req
1210. By the way, um, officially there are no Italian homosexuals.
Copy !req
1211. Makes Michelangelo and Leonardo very inconvenient.
Copy !req
1212. Eh?
Copy !req
1213. Tell him... I have a fianc.
Copy !req
1214. And Dickie has a fianc.
Copy !req
1215. And that Freddie Miles probably had a string of them.
Copy !req
1216. Mamma mia.
Copy !req
1217. - What did he say?
- He says "so many fiancs."
Copy !req
1218. He's asking... if you Killed Freddie Miles...
Copy !req
1219. and then killed Dickie Greenleaf.
Copy !req
1220. No! No, I did not kill Freddie Miles and then kill Dickie Greenleaf.
Copy !req
1221. Is he accusing me? Ask him if he's accusing me.
Copy !req
1222. The way it works here, it's better to be less volatile.
Copy !req
1223. But it's absurd!
Copy !req
1224. They found this in Dickie's place in Rome.
Copy !req
1225. - You opened this? - Of course.
Copy !req
1226. It's a suicide note.
Copy !req
1227. You asked me all these questions and you
already read this suicide note?
Copy !req
1228. I don't believe that letter. Do you?
Copy !req
1229. Dickie's letter. Do you believe it?
Copy !req
1230. I don't know what to believe.
Copy !req
1231. Can you imagine, though, if he did
kill Freddie, what that must be like?
Copy !req
1232. Just to wake up every morning. I mean, how can you?
Copy !req
1233. Just wake up and be a person? Drink your coffee.
Copy !req
1234. Well, what ever you do, however terrible, however hurtful,
Copy !req
1235. it all makes sense, doesn't it, in your head.
Copy !req
1236. You never meet anybody who thinks they're a bad person.
Copy !req
1237. No, I know, but you're still tormented.
You must be. You've killed someone.
Copy !req
1238. Don't you just take the past and put it in a room in the basement,
Copy !req
1239. and lock the door and never go in there?
Copy !req
1240. - That's what I do.
- God, yes.
Copy !req
1241. But, of course, in my case, it's probably a whole building.
Copy !req
1242. And then you meet someone special,
Copy !req
1243. and all you want to do is toss them the key.
Copy !req
1244. Say "Open up. Step inside."
Copy !req
1245. But you can't...
Copy !req
1246. because it's dark...
Copy !req
1247. and there are demons.
Copy !req
1248. And if anybody saw how ugly it is—
Copy !req
1249. Now that's the music talking.
Copy !req
1250. It's harder to be bleak if you're playing "Knees Up, Mother Brown."
Copy !req
1251. I keep wanting to do that.
Copy !req
1252. Fling... the door open.
Copy !req
1253. Just let the light in, clean everything out.
Copy !req
1254. If I could take a giant eraser and rub out everything,
Copy !req
1255. starting with myself—
Copy !req
1256. The thing is, Peter, if—
Copy !req
1257. - Hmm? - If—
Copy !req
1258. If—
Copy !req
1259. No key, huh?
Copy !req
1260. - Marge. - Peter.
Copy !req
1261. - So good to see you.
- Hello, Marge.
Copy !req
1262. Tom.
Copy !req
1263. - I see you found Peter.
- I think we sort of found each other.
Copy !req
1264. - Where's Dickie's father?
- He's not coming till the morning.
Copy !req
1265. Evidently his stomach. I don't think
the food here is agreeing with him.
Copy !req
1266. Oh, I was looking forward to seeing him.
Copy !req
1267. Dickie hasn't killed himself. I'm sure of that.
Copy !req
1268. There's a private detective on the case now.
Copy !req
1269. A Mr. MacCarron Dickie's father's employed.
Copy !req
1270. - That's a terrific idea.
- He's American.
Copy !req
1271. He's already discovered that Dickie cashed checks for $1,000...
Copy !req
1272. the day before he disappeared.
Copy !req
1273. Signora.
Copy !req
1274. Is that what you do before you jump into the Tiber?
Copy !req
1275. I don't think so.
Copy !req
1276. - Is this you?
- No, it's Tom's.
Copy !req
1277. Splendid, eh?
Copy !req
1278. Golly. Who's paying for this?
Copy !req
1279. Peter found it for me.
Copy !req
1280. I can afford it because it's damp and... falling down.
Copy !req
1281. - Tom's transformed it.
- This is spectacular.
Copy !req
1282. That's why Tom wanted you to stay.
Copy !req
1283. It's better than trying to squeeze into my room.
Copy !req
1284. And I know How you hate hotels.
Copy !req
1285. A hotel would have been fine.
Copy !req
1286. We'll have to tell Mr. Greenleaf how far his dollar stretched.
Copy !req
1287. What's funny?
Copy !req
1288. I was just thinking about when Tom first came to Mongibello.
Copy !req
1289. - And look at you now.
- Look at me what?
Copy !req
1290. To the manor born.
Copy !req
1291. Mr. Greenleaf?
Copy !req
1292. Tom. How are you? You look well.
Copy !req
1293. - Thank you, sir. I am well.
- Far cry from New York.
Copy !req
1294. - Yes, it is.
- Marge.
Copy !req
1295. Good morning. Unusual weather.
Copy !req
1296. - Very.
- And you, sir. Any better?
Copy !req
1297. Pretty good. Sticking with hot water.
Copy !req
1298. - Where's Mr. MacCarron?
- San Remo.
Copy !req
1299. The police are amateurs.
Copy !req
1300. Well, my boy, it's come to a pretty pass, hasn't it?
Copy !req
1301. What is the detective hoping to find in San Remo?
Copy !req
1302. He's being thorough. I'm learning about my son, Tom.
Copy !req
1303. Now he's missing, I'm learning a great deal about him,
Copy !req
1304. and I hope that you can fill in some more blanks for me.
Copy !req
1305. Marge has been good enough to do that about Mongibello.
Copy !req
1306. I'll try my best, sir. Obviously, I'll do anything to help Dickie.
Copy !req
1307. Good. This theory,
Copy !req
1308. the letter he left for you.
Copy !req
1309. The police think that's a clear indication...
Copy !req
1310. he was planning on doing something, uh, to himself.
Copy !req
1311. I just don't believe that.
Copy !req
1312. You don't want to, dear.
Copy !req
1313. I'd like to talk to Tom alone.
Copy !req
1314. Perhaps this afternoon. Would you mind?
Copy !req
1315. Marge, what a man may say to his sweetheart...
Copy !req
1316. and what he'll admit to another fellow—
Copy !req
1317. Such as?
Copy !req
1318. What a waste of lives and opportunities.
Copy !req
1319. I'd pay that fellow a hundred dollars right now to shut up!
Copy !req
1320. No, Marge doesn't know the half of it.
Copy !req
1321. And his passport photo.
Copy !req
1322. Did you hear? To scratch out his own face like that?
Copy !req
1323. Can you imagine?
Copy !req
1324. Frame of mind you'd have to be in?
Copy !req
1325. "I've thought about going to the police, but I can't face it.
Copy !req
1326. I can't face anything anymore."
Copy !req
1327. I feel guilty. I feel like I pushed him away.
Copy !req
1328. I feel like I spoke and he heard you.
Copy !req
1329. Well,
Copy !req
1330. if we all pushed him away, what about him pushing us away?
Copy !req
1331. You've been a great friend to my son.
Copy !req
1332. Everything is someone else's fault.
Copy !req
1333. We all want to sow wild oats,
Copy !req
1334. but somebody's got to— got to—
Copy !req
1335. What is the word?
Copy !req
1336. You know, the moment someone confronts him,
Copy !req
1337. he lashes out.
Copy !req
1338. He always has.
Copy !req
1339. You know, people always say that you can't choose your parents,
Copy !req
1340. but you can't choose your children.
Copy !req
1341. Dickie.
Copy !req
1342. You can be a leech. You can be quite boring.
Copy !req
1343. - Stop it! - It's boring.
Copy !req
1344. Stop, stop, stop!
Copy !req
1345. - Stop, stop, stop!
- Tommy, Tommy.
Copy !req
1346. Like a little girl.
Copy !req
1347. Like a little girl.
Copy !req
1348. Coming.
Copy !req
1349. - Sorry. I was asleep.
- Finally.
Copy !req
1350. - I must have fallen asleep.
- Did Dickie's dad go?
Copy !req
1351. You look ghastly, Tom. Did you have a nightmare?
Copy !req
1352. - He's having an early night.
- Oh, poor man.
Copy !req
1353. You know, we were banging on that door forever.
Copy !req
1354. Uh-oh.
Copy !req
1355. - I think I've broken a strap.
- Not guilty.
Copy !req
1356. I'll fix some drinks.
Copy !req
1357. Ah! You walk in Venice.
Copy !req
1358. Are you okay?
Copy !req
1359. I'm fine.
Copy !req
1360. - Did you want me to stick around?
- No, it's okay.
Copy !req
1361. I could come back.
Copy !req
1362. Your key.
Copy !req
1363. Tom?
Copy !req
1364. Marge, I'm in the bath. I won't be long.
Copy !req
1365. Tom, I have to speak to you. It's urgent.
Copy !req
1366. Coming.
Copy !req
1367. - I found Dickie's rings.
- What?
Copy !req
1368. You have Dickie's rings.
Copy !req
1369. I can explain.
Copy !req
1370. Dickie promised me he would Never take off this ring.
Copy !req
1371. Let me put some clothes on and we'll talk about this.
Copy !req
1372. - I have to tell Mr. Greenleaf.
- Marge, you're being hysterical.
Copy !req
1373. He promised me, "I swear, I will never
take off this ring until we get—"
Copy !req
1374. Shut up!
Copy !req
1375. I'm wet, Marge. I've lost my towel.
Copy !req
1376. And I'd really like To put some clothes on.
Copy !req
1377. Go and pour us both a drink.
Copy !req
1378. Pour us a drink.
Copy !req
1379. Marge?
Copy !req
1380. Where are you going?
Copy !req
1381. I wasn't snooping. I just—
Copy !req
1382. I was looking for a needle and thread to mend my bra.
Copy !req
1383. That scent you're wearing.
Copy !req
1384. I bought that For you.
Copy !req
1385. The thing about Dickie—
Copy !req
1386. So many things.
Copy !req
1387. That day when he was late coming back from Rome,
Copy !req
1388. I tried to tell you this.
Copy !req
1389. He was with another girl. I'm not talking about Meredith, either.
Copy !req
1390. Another girl that we met in a bar.
Copy !req
1391. He couldn't be faithful For five minutes.
Copy !req
1392. So when he makes a promise,
Copy !req
1393. it doesn't mean what it means when you make a promise...
Copy !req
1394. or I make a promise.
Copy !req
1395. He has so many realities, Dickie, and he believes them all.
Copy !req
1396. He lies. He lies.
Copy !req
1397. And that's his-Half the time he doesn't even realize he's doing it.
Copy !req
1398. And today,
Copy !req
1399. I really started wondering whether he may have killed Freddie.
Copy !req
1400. He would get so crazy If anybody would contradict him.
Copy !req
1401. Well, you know that. You know that.
Copy !req
1402. You know that.
Copy !req
1403. And that's the irony, Marge.
Copy !req
1404. I loved you.
Copy !req
1405. You may as well know, Marge. I loved you.
Copy !req
1406. I don't know, maybe it's grotesque of me to say this now,
Copy !req
1407. so just... write it on apiece of paper or something...
Copy !req
1408. and put it in your purse for a rainy day.
Copy !req
1409. "Tom loves me. Tom loves me."
Copy !req
1410. - Why do you have Dickie's rings?
- I told you.
Copy !req
1411. - He gave them to me.
- Why? When?
Copy !req
1412. I feel as if you haven't been listening
to anything I've been saying to you.
Copy !req
1413. I don't believe you. I don't believe you.
Copy !req
1414. - It's all true.
- I don't believe...
Copy !req
1415. a single word you've said.
Copy !req
1416. You're shivering, Marge. Look at you.
Copy !req
1417. Marge, can I hold you?
Copy !req
1418. Will you let me hold you?
Copy !req
1419. Marge?
Copy !req
1420. - Peter! Thank God you're here.
- What's going on?
Copy !req
1421. Get me out of here. Get me out of here. Please!
Copy !req
1422. Tom, are you okay?
Copy !req
1423. You try. You try talking to her.
Copy !req
1424. - Tom?
- I give up.
Copy !req
1425. Tell me what's going on. Tom!
Copy !req
1426. - What did I ever do to her?
- Listen—
Copy !req
1427. Have her tell you one thing that I've ever done to her.
Copy !req
1428. You can't be angry with her.
Copy !req
1429. She's confused, and she needs someone to blame.
Copy !req
1430. So she blames you.
Copy !req
1431. I'll go back home and talk to her.
Copy !req
1432. As for you,
Copy !req
1433. either get a safety razor or grow a beard.
Copy !req
1434. - Is Mr. Greenleaf here?
- Mr. Ripley?
Copy !req
1435. - Yes.
- I'm Alvin MacCarron.
Copy !req
1436. I don't know, I don't know. I just know it.
Copy !req
1437. Marge, there's female intuition and then there are facts.
Copy !req
1438. - Tom. - Sir.
Copy !req
1439. Marge, you should have waited. I didn't—
Copy !req
1440. Didn't Peter say I'd come by and pick you up?
Copy !req
1441. Marge has been telling us about the rings.
Copy !req
1442. Yes, I feel ridiculous I didn't mention them yesterday.
Copy !req
1443. I clean forgot. Ridiculous.
Copy !req
1444. Perhaps you didn't mention them because
there's only one conclusion to be drawn.
Copy !req
1445. I'm going to take Marge for a walk.
Tom, Mr. MacCarron needs to talk to you.
Copy !req
1446. There's no need. We could go to the bar. There's no need.
Copy !req
1447. No, no.
Copy !req
1448. I think you should stay here.
Copy !req
1449. I could probably see my room from here.
Copy !req
1450. I can see my house.
Copy !req
1451. When you see where you live from a
distance, it's like a dream, isn't it?
Copy !req
1452. I don't care for B.S.
Copy !req
1453. I don't care to hear it. I don't care to speak it.
Copy !req
1454. - Okay.
- Did you know that at Princeton...
Copy !req
1455. Dickie Greenleaf half-killed a boy?
Copy !req
1456. At a party over some girl.
Copy !req
1457. Kicked the kid several times in the head, put him in the hospital.
Copy !req
1458. Boy had a wire fixed in his jaw, lost some hearing.
Copy !req
1459. Why do you think Dickie's father
sent him to Europe in the first place?
Copy !req
1460. The Rome police didn't think to ask Mr. Greenleaf.
Copy !req
1461. Nor did they think to check on whether a Thomas Ripley...
Copy !req
1462. had ever been a student at Princeton University.
Copy !req
1463. Oh, I turned up a Tom Ripley...
Copy !req
1464. who had been a piano tuner in the music department.
Copy !req
1465. You see, in America,
Copy !req
1466. we are taught to check a fact before it becomes a fact.
Copy !req
1467. We're taught to nose around.
Copy !req
1468. When a girl drowns herself,
Copy !req
1469. find out if that girl is pregnant.
Copy !req
1470. Find out if Dickie Had an embarrassment there.
Copy !req
1471. Mr. Greenleaf appreciates your loyalty. He really does.
Copy !req
1472. Marge— She has a hundred theories.
Copy !req
1473. There are a few things that she doesn't know.
Copy !req
1474. We hope she never knows.
Copy !req
1475. I hope she never knows.
Copy !req
1476. Three different people...
Copy !req
1477. saw Dickie get into Freddie's car.
Copy !req
1478. One man, who will not testify...
Copy !req
1479. because he was jumping somebody else's wife at the time,
Copy !req
1480. saw Dickie removing license plates from a red sports car.
Copy !req
1481. The police know about this man because he happens to be a policeman.
Copy !req
1482. I found these in the basement of Dickie's apartment.
Copy !req
1483. They belong to Freddie's car.
Copy !req
1484. Mr. Greenleaf has asked me...
Copy !req
1485. to lose these in the canal this evening.
Copy !req
1486. Mr. Greenleaf feels that there was a silent promise...
Copy !req
1487. in Dickie's letter to you which he intends to honor.
Copy !req
1488. He also intends to transfer A good portion...
Copy !req
1489. of Dickie's income from his trust into your name.
Copy !req
1490. He does not intend...
Copy !req
1491. to give the Italians any information about Dickie's past.
Copy !req
1492. He's rather hoping that... you will feel the same.
Copy !req
1493. - Thank you so much, Tom.
- Sir.
Copy !req
1494. Good-bye.
Copy !req
1495. Marge, I feel I never should have said
those things to you the other evening.
Copy !req
1496. I was pretty flustered, and the rings— And you looked so—
Copy !req
1497. I don't know.
Copy !req
1498. But I hope that note goes in your purse to New York...
Copy !req
1499. for a rainy day.
Copy !req
1500. - What are you gonna do now, Tom?
- I don't know.
Copy !req
1501. Peter has a concert in Athens next month,
Copy !req
1502. so he asked me to come along and help out.
Copy !req
1503. He says good-bye.
Copy !req
1504. By the way, he was in rehearsal so he couldn't—
Copy !req
1505. Why do I think there's never been a Ripley rainy day?
Copy !req
1506. What?
Copy !req
1507. I know it was you. I know it was you.
Copy !req
1508. I know it was you! I know it was you!
Copy !req
1509. - Marge, Marge. Please!
- I know you killed Dickie!
Copy !req
1510. - Marge!
- I know! No!
Copy !req
1511. I know it was you!
Copy !req
1512. Marge. Marge, please.
Copy !req
1513. It's not Tom. Really.
Copy !req
1514. We are called gondoleri
Copy !req
1515. But that's a vagary It's quite honorary
Copy !req
1516. The trade that we ply
Copy !req
1517. Ask me what I want to change about this moment.
Copy !req
1518. I don't know. What do you want to change about this moment?
Copy !req
1519. Nothing.
Copy !req
1520. I'm freezing. Coming down?
Copy !req
1521. Later. I want to catch the sunset.
Copy !req
1522. - You're mad.- I am.
Copy !req
1523. Dickie?
Copy !req
1524. Dickie?
Copy !req
1525. Dickie!
Copy !req
1526. Oh, my God.
Copy !req
1527. Hello, Meredith.
Copy !req
1528. I was looking at you.
Copy !req
1529. Your clothes. I wouldn't have known you.
Copy !req
1530. Well, you spotted me, So you get the reward.
Copy !req
1531. - What? -Just kidding.
Copy !req
1532. - Are you alone? - Oh.
Copy !req
1533. Hardly. Couldn't be less alone.
Copy !req
1534. - Aunt Joan. - And "co."
Copy !req
1535. A lot of "co."
Copy !req
1536. Oh, God.
Copy !req
1537. You know, seeing you again, I—
Copy !req
1538. I've thought about you...
Copy !req
1539. so much.
Copy !req
1540. And I've thought about you.
Copy !req
1541. Yeah, well, when I've thought about you, I was mostly hating you.
Copy !req
1542. Where have you been hiding?
Copy !req
1543. I haven't been hiding.
Copy !req
1544. I've been in police custody.
Copy !req
1545. They've been trying to flush out Freddie's killer.
Copy !req
1546. - You're kidding.
- They're giving me this vacation,
Copy !req
1547. which is why the getup.
Copy !req
1548. Which is why you haven't heard from me.
Copy !req
1549. You know, the whole world thinks you killed Freddie.
Copy !req
1550. - Oh! It's terrible.
- I know.
Copy !req
1551. Listen, I can't talk now. Um, later?
Copy !req
1552. Later? Later?
Copy !req
1553. So—
Copy !req
1554. Are you traveling under "R"?
Copy !req
1555. You know what? I am.
Copy !req
1556. Dickie, are you with Peter Smith-Kingsley? I bet you are.
Copy !req
1557. My aunt thought she saw him.
Copy !req
1558. Peter Smith-Kingsley? No, I—
Copy !req
1559. I haven't seen him in months.
Copy !req
1560. No, I'm alone.
Copy !req
1561. Hi.
Copy !req
1562. - How was it? - It was good.
Copy !req
1563. But I'll tell you something.
Copy !req
1564. I want us to stay in here for the rest of the trip.
Copy !req
1565. Was that Meredith?
Copy !req
1566. Was who Meredith?
Copy !req
1567. Meredith Logue. You were kissing someone. It looked like Meredith.
Copy !req
1568. I came out to find you.
Copy !req
1569. Oh, hardly kissing.
Copy !req
1570. - Kissing off.
- It didn't look that way.
Copy !req
1571. You know? From a distance?
Copy !req
1572. I lied... to her.
Copy !req
1573. She thought she'd seen you.
Copy !req
1574. Why lie?
Copy !req
1575. Dickie and Peter together. That's just too good gossip.
Copy !req
1576. Or Tom and Peter, even.
Copy !req
1577. That would be even better gossip.
Copy !req
1578. Really? Why?
Copy !req
1579. I-I, um— I'm completely lost.
Copy !req
1580. I know.
Copy !req
1581. I'm sorry, Peter.
Copy !req
1582. I'm lost.
Copy !req
1583. I'm gonna be stuck in the basement, aren't I?
Copy !req
1584. Aren't I?
Copy !req
1585. That's my—
Copy !req
1586. Terrible...
Copy !req
1587. and alone...
Copy !req
1588. and dark.
Copy !req
1589. And I've lied...
Copy !req
1590. about who I am...
Copy !req
1591. and where I am.
Copy !req
1592. Now no one'll ever find me.
Copy !req
1593. What do you mean, lied about who you are?
Copy !req
1594. I always thought it'd be better...
Copy !req
1595. to be a fake somebody...
Copy !req
1596. than a real nobody.
Copy !req
1597. What are you talking about? You're not a nobody.
Copy !req
1598. That's the last thing you are.
Copy !req
1599. Peter.
Copy !req
1600. Tell me some good things about Tom Ripley.
Copy !req
1601. No, don't get up. Don't get up. Don't get up.
Copy !req
1602. Just—
Copy !req
1603. Just tell me some nice things... about Tom Ripley.
Copy !req
1604. "Good things about Tom Ripley."
Copy !req
1605. That could take me some time.
Copy !req
1606. Tom is talented. Tom is tender.
Copy !req
1607. Tom is beautiful.
Copy !req
1608. You're such a liar.
Copy !req
1609. Tom is— Tom is a mystery.
Copy !req
1610. Tom is not a nobody.
Copy !req
1611. Tom has secrets he doesn't want to tell me,
Copy !req
1612. and I wish he would.
Copy !req
1613. Tom has nightmares.
Copy !req
1614. That's not a good thing.
Copy !req
1615. Tom has someone to love him.
Copy !req
1616. That is a good thing.
Copy !req
1617. Mmm. Tom is crushing me.
Copy !req
1618. Tom is crushing me.
Copy !req
1619. Tom. Tom, you're crush—
Copy !req
1620. Oh, God!
Copy !req
1621. Oh, God!
Copy !req
1622. Oh, God!
Copy !req
1623. Oh, God! Peter.
Copy !req
1624. You don't know
Copy !req
1625. What love is
Copy !req
1626. Until you know the meaning of the blues
Copy !req
1627. Till you love the love
Copy !req
1628. You had to lose
Copy !req
1629. You don't know
Copy !req
1630. What love is
Copy !req
1631. You don't know how lips hurt
Copy !req
1632. Until you've kissed
Copy !req
1633. And had to pay the cost
Copy !req
1634. Until you've Flipped your heart
Copy !req
1635. And found you've lost
Copy !req
1636. You don't know what love is
Copy !req
1637. You know
Copy !req
1638. Howa lost heart feels
Copy !req
1639. The very thought Of reminiscing
Copy !req
1640. And how those lips
Copy !req
1641. With a taste for tears
Copy !req
1642. Soon lose their taste
Copy !req
1643. For kissing
Copy !req
1644. You don't know
Copy !req
1645. How hearts burn
Copy !req
1646. A love that cannot live
Copy !req
1647. But never dies
Copy !req
1648. Until you've reached dawn
Copy !req
1649. With sleepless eyes
Copy !req
1650. You don't know
Copy !req
1651. What love is
Copy !req
1652. You don't know
Copy !req
1653. What love is
Copy !req
1654. And don't know
Copy !req
1655. What love is
Copy !req
1656. You don't know
Copy !req
1657. You don't know
Copy !req