1. - Elisabeth.
- ¡Elisabeth!
Copy !req
2. - Aquí, Elisabeth.
- Te queremos.
Copy !req
3. - Te queremos.
- Te queremos, Elisabeth.
Copy !req
4. - Por favor.
- Por aquí.
Copy !req
5. ¡Te queremos!
Copy !req
6. Mi favorita.
Copy !req
7. - ¿Comemos algo?
- Sí, tengo algo de hambre.
Copy !req
8. - ¿Y esa?
- Salió en aquella película...
Copy !req
9. Tenemos que avisar
que llegaremos tarde.
Copy !req
10. Sí, le mandaré un mensaje.
Copy !req
11. Adiós a los 25 pavos, así que...
Copy !req
12. ¡Mierda!
Copy !req
13. Lo tenéis.
Copy !req
14. Sentid la fuerza, chicas.
Copy !req
15. ¡Y marchad! Levantad
esas rodillas. Lo tenéis.
Copy !req
16. Vamos. Paso adelante. Patada.
Copy !req
17. Patada.
Copy !req
18. Sí. Lo tenéis.
Copy !req
19. Balanceo.
Copy !req
20. Acordáos de esos bikinis.
Copy !req
21. No querréis parecer unas
enormes medusas en la playa.
Copy !req
22. Vamos.
Copy !req
23. Arriba.
Copy !req
24. Empujón.
Copy !req
25. Patada.
Vamos, lo tenéis.
Copy !req
26. Aguantad, chicas.
Lo tenéis.
Copy !req
27. Lo tenéis.
Copy !req
28. Bien hecho, chicas.
Copy !req
29. Espero volver a veros la semana
que viene en "Dale brillo a tu vida",
Copy !req
30. trabajaremos los abdominales
laterales, la parte más difícil...
Copy !req
31. de definir.
Copy !req
32. Pero mientras tanto, cuidáos.
Copy !req
33. Descanso para comer,
a posición uno.
Copy !req
34. Buen trabajo, chicas.
Copy !req
35. ¡Lo tenéis!
Copy !req
36. Bajad las luces, por favor.
Copy !req
37. Nos vemos mañana.
Copy !req
38. - ¡Feliz cumpleaños!
- Gracias.
Copy !req
39. - ¡Feliz cumpleaños!
- Gracias.
Copy !req
40. - ¡Feliz cumpleaños!
- Gracias.
Copy !req
41. No me importa. Todas las putas
jovencitas de esta puta ciudad.
Copy !req
42. En las próximas semanas.
Copy !req
43. Joder, te lo pondré fácil.
Copy !req
44. Tiene que ser joven.
Copy !req
45. Tiene que ser sexy.
Copy !req
46. Y la necesitamos ya.
Copy !req
47. ¿Cómo la vieja zorra se las ha
arreglado para durar tanto?
Copy !req
48. ¡Ese es el puto misterio para mí!
Copy !req
49. Ganadora de un Oscar,
mis huevos.
Copy !req
50. ¿Cuándo fue eso, en los años 30?
Copy !req
51. ¿Qué? ¿Por King Kong?
Copy !req
52. No, no me importa una mierda
lo que le prometimos.
Copy !req
53. Esto es una cadena de televisión,
no una organización benéfica.
Copy !req
54. Búscame a alguien nuevo.
Copy !req
55. ¡Ya!
Copy !req
56. ¿Sabías que la fertilidad de
la mujer empieza a disminuir...
Copy !req
57. a los 25 años?
¿Qué edad tiene Jennifer?
Copy !req
58. ¡Estarás ocupado!
Copy !req
59. Es como cuando ves a alguien
tirarse un pedo en la pantalla.
Copy !req
60. A la gente le encanta.
Copy !req
61. Quiero decir, así son las cosas.
Copy !req
62. ¿Entiendes lo que quiero decir?
Copy !req
63. La gente es solo gente.
Copy !req
64. Y yo tengo que dar a
la gente lo que quiere.
Copy !req
65. Es lo que mantiene contentos
a los accionistas.
Copy !req
66. Y la gente siempre pide algo nuevo.
Copy !req
67. La renovación es inevitable.
Copy !req
68. - Y a los 50, bueno, se detiene.
- ¿Qué se detiene?
Copy !req
69. - ¿Qué?
- ¿Qué se detiene?
Copy !req
70. Ya sabes, el...
Copy !req
71. El...
Copy !req
72. El...
Copy !req
73. George.
Copy !req
74. - Lo siento, tengo que irme.
- Harvey.
Copy !req
75. George, esos índices de audiencia
son una locura. Eres un genio.
Copy !req
76. Qué lío. Eres un genio.
Copy !req
77. Vamos a tomar una copa. Vamos.
Copy !req
78. Qué gracia.
Copy !req
79. ¡LO TIENES!
Copy !req
80. Es su día de suerte,
señorita Sparkle,
Copy !req
81. porque le hemos radiografiado
de pies a cabeza...
Copy !req
82. y no tiene ni un diente roto.
Copy !req
83. Así que puede irse.
Copy !req
84. Vacunación bien.
Copy !req
85. No se va a ir de vacaciones.
Copy !req
86. Por cierto, déjeme decirle
que mi mujer es una gran fan.
Copy !req
87. Tipo de sangre...
Copy !req
88. Vaya, es su cumpleaños.
¡Felicidades!
Copy !req
89. Tengo una emergencia.
Disculpe.
Copy !req
90. Tengo que...
Que tenga un buen...
Copy !req
91. Adiós.
Copy !req
92. Un momento.
Copy !req
93. Sólo me falta hacer
un último examen.
Copy !req
94. Creía que había dicho
que podía irme.
Copy !req
95. - ¿Hay algún problema?
- No, es perfecto.
Copy !req
96. Es una buena candidata.
Copy !req
97. Quiero decir, puede irse.
Copy !req
98. Le deseo lo mejor.
Copy !req
99. - ¿Lizzie?
Copy !req
100. ¿Lizzie Sparkle?
Copy !req
101. ¡Dios mío!
No me lo puedo creer.
Copy !req
102. Fred.
Copy !req
103. Fred, de la clase de décimo.
Copy !req
104. - Fred, por supuesto.
- No has cambiado nada.
Copy !req
105. Sigues siendo la chica
más guapa del mundo entero.
Copy !req
106. He seguido tu carrera.
¡Qué éxito!
Copy !req
107. Quiero decir... ¡Vaya, vaya!
Copy !req
108. ¡Vaya!
Copy !req
109. ¿Por qué no vamos a tomar algo,
ahora que nos hemos "reencontrado"?
Copy !req
110. Por supuesto, soy un idiota.
Estarás superocupada.
Copy !req
111. ¿Pero sabes una cosa? ¿Por qué
no me das tu tarjeta de visita?
Copy !req
112. Quiero decir, nunca se sabe.
Copy !req
113. Por supuesto, voy a...
Esto servirá.
Copy !req
114. No mires mis niveles de colesterol.
¡Son un desastre!
Copy !req
115. - ¡Dios!
- ¿Qué ha pasado?
Copy !req
116. Ten.
Copy !req
117. Ahora tú "lo tienes".
Copy !req
118. ¡FUISTE FANTÁSTICA!
Copy !req
119. FUISTE...
Copy !req
120. ¿Ha soñado alguna vez con
una versión mejor de usted misma?
Copy !req
121. Más joven.
Copy !req
122. Más guapa.
Copy !req
123. Más perfecta.
Copy !req
124. Una sola inyección
desbloqueará su ADN...
Copy !req
125. e iniciará una nueva división
celular que creará una...
Copy !req
126. versión distinta de usted misma.
Copy !req
127. Ésta es "La Sustancia".
Copy !req
128. Usted es la matriz.
Copy !req
129. Todo viene de usted.
Copy !req
130. Y todo es usted.
Copy !req
131. Esto es simplemente
una versión mejor de usted misma.
Copy !req
132. Sólo tiene que compartirla.
Copy !req
133. Una semana para una
y otra para la otra.
Copy !req
134. Un equilibrio perfecto
de siete días cada una.
Copy !req
135. Lo único que no debe olvidar es que...
Copy !req
136. USTED... ES... SÓLO UNA.
Copy !req
137. No puede escapar de usted misma.
Copy !req
138. ¿Sí?
Copy !req
139. Hola.
Copy !req
140. Quisiera... hacer un pedido.
Copy !req
141. Dirección.
Copy !req
142. 1057 Beverly Canyon.
Copy !req
143. Escriba esto.
35 North Byron Alley.
Copy !req
144. 35... North.
Copy !req
145. ¡CONVOCATORIA PARA CASTING!
Copy !req
146. ¿QUIÉN SERÁ LA PRÓXIMA
ELISABETH SPARKLE?
Copy !req
147. JÓVENES, VIVACES, CON MUCHA ENERGÍA
DE 18 a 30 AÑOS NADA MÁS
Copy !req
148. Usted es la matriz.
Copy !req
149. Todo viene de usted y todo es usted.
Copy !req
150. Esto es simplemente una
versión mejor de usted misma.
Copy !req
151. Hola.
Copy !req
152. ¡CONVOCATORIA DE CASTING!
Copy !req
153. ¿QUIÉN SERÁ LA PRÓXIMA
ELISABETH SPARKLE?
Copy !req
154. Gracias. Te avisaremos
la semana que viene.
Copy !req
155. Muchas gracias. Me muero
por conseguir el papel.
Copy !req
156. Una gran bailarina.
Copy !req
157. Lástima que sus tetas no estén...
Copy !req
158. en medio de su cara,
en lugar de esa nariz.
Copy !req
159. ¡La siguiente!
Copy !req
160. Parece que esta vez todo
está en el sitio correcto.
Copy !req
161. Por favor, di tu nombre,
edad y medidas.
Copy !req
162. Soy... Sue.
Copy !req
163. Soy... Sue.
Copy !req
164. Sue.
Copy !req
165. Sue, Sue, Sue.
Copy !req
166. ¿Dónde está?
Copy !req
167. ¿Dónde está ella?
Copy !req
168. Qué precioso angelito.
Copy !req
169. Quedas contratada.
Copy !req
170. Queremos un show que sea como tú.
Copy !req
171. Guapa y feliz.
Copy !req
172. La gente quiere ser feliz.
Copy !req
173. Emitimos en quince días,
así que pongámonos en marcha.
Copy !req
174. Dejaré que organices
el resto con mi asistente...
Copy !req
175. ¿Isabella?
Copy !req
176. Is-is-is... ¿Quién tiene
tiempo para decir eso?
Copy !req
177. Vamos a llamarte Cindy.
Copy !req
178. Es más corto. Es mejor.
Copy !req
179. Te dejo el resto para que
lo organices con Cindy.
Copy !req
180. Antes de que se vaya,
tengo que mencionar...
Copy !req
181. una pequeña cuestión de agenda.
Copy !req
182. Tengo que salir de la ciudad
cada dos semanas...
Copy !req
183. para cuidar de mi madre,
que está muy enferma.
Copy !req
184. Te quiero para este programa,
Copy !req
185. y nos ocuparemos
de cualquier madre, hermano,
Copy !req
186. o jodido cachorro enfermo
al que tengas que cuidar.
Copy !req
187. Preciosa, con un corazón puro.
Copy !req
188. A la gente le va a encantar.
Copy !req
189. Perfecta.
Copy !req
190. Saltar. Tocar los codos.
Copy !req
191. Cabeza abajo. Contraer.
Copy !req
192. Y cinco, seis, siete, ocho. Codos.
Copy !req
193. ¿Dónde has estado?
Copy !req
194. Queríamos tomar una copa contigo,
antes de que te fueras.
Copy !req
195. En fin, todos contribuímos,
y te compramos un pequeño regalo,
Copy !req
196. para mantenerte ocupada.
Copy !req
197. Es francés.
Copy !req
198. A mi mujer le encanta.
Copy !req
199. Adoro a mi mujer.
Copy !req
200. Vaya. Me tengo que ir.
Copy !req
201. Pero siempre es un placer verte.
Copy !req
202. El antílope y el ciervo
siguen su camino.
Copy !req
203. Una cacería a través del...
Copy !req
204. Y todo con un mando a distancia.
Copy !req
205. No me lo puedo creer,
Copy !req
206. por el increíble precio de $49.98.
Copy !req
207. Vean la calidad de esto.
Copy !req
208. Esto es magnífico, es hermoso.
Copy !req
209. Maldita sea señora, pare ya.
Copy !req
210. Sólo tengo una noche libre.
Copy !req
211. ¡Abra!
Copy !req
212. ¡Maldita sea!
Copy !req
213. ¿Puede abrir?
Copy !req
214. Yo... perdón.
Copy !req
215. - Creía que la señora Sparkle...
- Se ha mudado.
Copy !req
216. Soy la nueva inquilina.
Copy !req
217. Sue.
Copy !req
218. Oliver.
Copy !req
219. - Oliver.
- ¿Quieres quejarte de algo?
Copy !req
220. ¿Oliver?
Copy !req
221. ¿Qué?
Copy !req
222. No.
Copy !req
223. No, no, no, no.
Copy !req
224. Me parece estupendo que se
hagan cosas en el edificio.
Copy !req
225. ¿Entiendes lo que quiero decir?
Copy !req
226. En realidad soy bastante hábil,
si alguna vez me necesitas...
Copy !req
227. para que te ayude
de alguna forma.
Copy !req
228. Tengo una caja de herramientas
y un martillo bien grande.
Copy !req
229. Ya sabes lo que quiero decir.
Copy !req
230. De todas formas, vivo aquí,
así que ya sabes dónde encontrarme.
Copy !req
231. Cuando quieras.
Copy !req
232. De día o de noche.
Copy !req
233. Nos vemos.
Copy !req
234. Hola a todos.
Copy !req
235. Soy Sue y es hora de "A TOPE".
Copy !req
236. ¿Estáis listos?
Copy !req
237. Allá vamos.
Copy !req
238. CON SUE
Copy !req
239. Muchas gracias a todos.
Copy !req
240. Hasta la semana que viene.
Copy !req
241. Y mientras tanto, cuidáos.
Copy !req
242. ¿Dónde está?
Copy !req
243. ¡Ahí está!
Copy !req
244. Maravillosa, maravillosa.
Copy !req
245. De eso hablaba.
Copy !req
246. ¡Sí!
Copy !req
247. Llegaré tarde, así que espérame.
Copy !req
248. No comas demasiado deprisa.
Copy !req
249. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
250. Sí, enseguida vuelvo.
Copy !req
251. ¿Estás bien?
Copy !req
252. ¿Qué has hecho?
Copy !req
253. Pareces aún más guapa que antes.
Copy !req
254. No.
Copy !req
255. PARA IRME A CASA EN MOTO.
Copy !req
256. ¡CUÍDAMELA! TROY
Copy !req
257. ¿Sí?
Copy !req
258. Sí, hola.
Copy !req
259. Soy Elisabeth Sparkle.
Copy !req
260. Soy la 503.
Copy !req
261. Sí.
Copy !req
262. Sí, hola.
Copy !req
263. Ha habido un ligero mal uso
de la sustancia.
Copy !req
264. Se ha usado accidentalmente
algunas horas de más,
Copy !req
265. causando una alteración.
Copy !req
266. Así que solo quisiera saber
el procedimiento para invertirlo.
Copy !req
267. Lo que se ha usado en un lado,
se pierde en el otro.
Copy !req
268. No hay vuelta atrás.
Copy !req
269. No, no sé en qué estaba ella pensando.
Y obviamenta estaba borracha.
Copy !req
270. Recuerde que no es ella y usted.
Usted es solo una.
Copy !req
271. Respete el equilibrio
y no tendrá más problemas.
Copy !req
272. ¿No lo sabes?
Copy !req
273. ¿No lo sabes?
Copy !req
274. Tienes que ir a tope
Copy !req
275. ¿No lo sabes?
Copy !req
276. ¿No lo sabes?
Copy !req
277. Tienes que ir a tope
Copy !req
278. Tienes que ir a tope
Copy !req
279. Tienes que ir a tope
Copy !req
280. Tienes que ir a tope
Copy !req
281. Sue.
Copy !req
282. ¿Sue?
Copy !req
283. Acabo de verte en la tele.
Copy !req
284. ¡Joder!
Copy !req
285. Hace que quiera
apuntarme a tu clase.
Copy !req
286. ¿También das clases particulares?
Copy !req
287. ¿Te apetece tomar una copa
en mi casa esta noche?
Copy !req
288. Vamos, no seas tímida.
Copy !req
289. Te veo de pie detrás
de la puerta, guapa.
Copy !req
290. Vale, tómate tu tiempo,
pero tenemos una cita.
Copy !req
291. Sabes que tienes que ir a tope
Copy !req
292. Tienes que ir a tope
Copy !req
293. Sabes que tienes que ir a tope
Copy !req
294. Tienes que ir a tope
Copy !req
295. Sue.
Copy !req
296. ¿Qué quiere tomar?
Copy !req
297. Mocca Latte.
Copy !req
298. Se hace largo, ¿verdad?
Copy !req
299. ¿Disculpe?
Copy !req
300. Siete días.
Copy !req
301. ¿Me ha seguido hasta aquí?
Copy !req
302. Sólo tenía curiosidad
por saber cómo le iba.
Copy !req
303. Cada vez se siente uno
un poco más solo, ¿no cree?
Copy !req
304. No sé de qué está hablando.
Copy !req
305. Estoy bien.
Copy !req
306. Todo va bien.
Copy !req
307. Cada vez se hace
más difícil recordar...
Copy !req
308. que uno aún merece existir.
Copy !req
309. Que esta parte de uno mismo
todavía vale algo.
Copy !req
310. Que uno aún importa.
Copy !req
311. ¿Ha empezado ella ya...
Copy !req
312. a consumirla a usted?
Copy !req
313. ¡Joder!
Copy !req
314. ¡Cuidado!
Copy !req
315. ¿Qué?
Copy !req
316. ¡Oiga!
Copy !req
317. ¡Aparte!
Copy !req
318. Sigues siendo la chica
más guapa del mundo entero.
Copy !req
319. ¿Hola?
Copy !req
320. Hola, Fred. Soy Lizzie.
Copy !req
321. ¿Hola?
Copy !req
322. Lo siento, estoy en shock.
Copy !req
323. Pensé que nunca volvería
a saber de ti, después de...
Copy !req
324. Vaya, no, en absoluto.
Copy !req
325. Es solo que he estado
muy ocupada últimamente.
Copy !req
326. Escucha, he pensado que quizás
podríamos quedar para tomar algo.
Copy !req
327. ¿Sigues ahí?
Copy !req
328. Lo siento, estoy en shock otra vez.
Copy !req
329. Puedo reservar en Luigi. ¿A las 8?
Copy !req
330. ¿A las 8 en Luigi? Muy bien.
Copy !req
331. - Nos vemos esta noche.
- Adiós.
Copy !req
332. Vale, adiós.
Copy !req
333. ESTOY EN EL RESTAURANTE.
¿LLEGARÁS TARDE?
Copy !req
334. SÉ QUE A UNA GRAN ESTRELLA COMO TÚ,
LE GUSTA HACER UNA GRAN ENTRADA.
Copy !req
335. ¿ESTÁS BIEN?
Copy !req
336. - Hola a todos.
- Hola.
Copy !req
337. Vale, todo el mundo, vamos.
Despejad el set, por favor.
Copy !req
338. Primera posición, gracias.
Copy !req
339. Cámaras rodando.
Copy !req
340. Y en tres, dos, uno.
Copy !req
341. Abajo. Abajo. Abajo.
Copy !req
342. Girar las caderas.
Copy !req
343. Contraer.
Copy !req
344. La cabeza entre las piernas.
Copy !req
345. ¡Corten!
Copy !req
346. Perdón. Creí...
Copy !req
347. Creí que...
Copy !req
348. Sólo me he distraído.
Copy !req
349. No hay problema, sigamos.
Copy !req
350. De vuelta a la posición uno.
Copy !req
351. Perdón, es la sala de control.
Copy !req
352. El director dice que ha visto
algo raro en el monitor.
Copy !req
353. Pon la repetición en la cámara dos.
Copy !req
354. Cámara dos.
Copy !req
355. Adelante.
Copy !req
356. - ¿Puedes darme la bata?
- Lo siento, está en el vestuario.
Copy !req
357. ¡Pues ve a buscármela!
Copy !req
358. Veámoslo cuadro a cuadro.
Copy !req
359. Necesito 5 minutos.
Copy !req
360. - ¿Sí?
- Este equilibrio no funciona.
Copy !req
361. Apenas tengo tiempo de disfrutar,
Copy !req
362. mientras ella pierde siete días
atiborrándose delante de la tele.
Copy !req
363. Recuerde que no es ella y usted.
Copy !req
364. Hola a todo el mundo...
Copy !req
365. ¿Qué está pasando?
¿Dónde está todo el mundo?
Copy !req
366. - Se ha cancelado la grabación.
- ¿Por qué?
Copy !req
367. Sue.
Copy !req
368. Harvey quiere hablar contigo
en su oficina inmediatamente.
Copy !req
369. Vale.
Copy !req
370. - Voy a cambiarme.
- No, ha dicho que ahora.
Copy !req
371. Iré directamente al grano.
Copy !req
372. No podemos mantenerte
en el programa matinal.
Copy !req
373. ¿Pero por qué?
Acabo de empezar.
Copy !req
374. Los ratings están por las nubes.
Copy !req
375. Empezamos en 42.
Copy !req
376. Ahora estamos más o menos en 216.
Copy !req
377. ¡Es fenomenal!
Copy !req
378. La gente te ama.
Te adoran.
Copy !req
379. Quieren más y más y más de ti.
Copy !req
380. Por eso hemos decidido que seas
la presentadora del programa de Nochevieja.
Copy !req
381. Se refiere al...
Copy !req
382. El mayor programa de nuestra cadena.
50 millones de espectadores en directo.
Copy !req
383. No se puede subir más alto.
Copy !req
384. Va a ser intenso.
Copy !req
385. Sólo tenemos unos meses para
hacerlo, así que, ¿te apuntas?
Copy !req
386. Si no abres la puerta cuando
llama una oportunidad,
Copy !req
387. no tendrás una segunda oportunidad.
Copy !req
388. Tú lo sabes mejor que nadie.
Copy !req
389. Sólo un día más y tendré
toda la semana libre.
Copy !req
390. Y podremos cambiar.
Copy !req
391. Estarás en la portada de Vogue.
Copy !req
392. Sólo un día más, ¿vale?
Copy !req
393. - ¿Sí?
- Ella no respetó el equilibrio.
Copy !req
394. Me roba cada vez más tiempo,
sin tener en cuenta las consecuencias.
Copy !req
395. Es una zorra egoísta.
Copy !req
396. Entonces tiene que dejarlo.
Copy !req
397. - ¿Dejarlo?
- Usted es la matriz.
Copy !req
398. Si no está satisfecha,
puede terminar la experiencia,
Copy !req
399. y volver a ser solo usted,
por su cuenta.
Copy !req
400. ¿Le gustaría dejarlo?
Copy !req
401. ¿Volveré a ser como era antes?
Copy !req
402. Lo que ha sido transferido no vuelve,
pero puede dejar la experiencia...
Copy !req
403. a partir de ahora.
¿Quiere dejarlo...
Copy !req
404. y volver a ser solo usted,
por su cuenta?
Copy !req
405. No.
Copy !req
406. No.
Copy !req
407. No puedo dejarlo.
Copy !req
408. RECUERDE QUE USTED ES SÓLO UNA.
- Ella solo...
Copy !req
409. Yo...
Copy !req
410. - Sólo hay que respetar el equilibrio.
- Entonces respételo.
Copy !req
411. Para, para, para,
para...
Copy !req
412. ¡Es la ganadora!
Copy !req
413. Felicidades, ha ganado $25.000.
Copy !req
414. Ahora tiene la oportunidad final
de participar en la segunda pregunta...
Copy !req
415. de nuestra gran ronda
de preguntas por $250.000.
Copy !req
416. Y solo tendrá 45 segundos para
dar con la respuesta correcta.
Copy !req
417. Sólo algo para mantenerte ocupada.
Copy !req
418. ¡Joder!
Copy !req
419. CON UN TOQUE DE JENGIBRE
Copy !req
420. Sí, damas y caballeros,
ella está aquí.
Copy !req
421. La superestrella del momento, Sue.
Copy !req
422. ¿Están preparados?
Démosle la bienvenida. ¡Sue!
Copy !req
423. Apareciste de la nada en nuestras
pantallas, como un tornado.
Copy !req
424. No creo que nadie estuviera
realmente preparado para este tornado.
Copy !req
425. Todo empezó con el programa matinal
y hay rumores de que...
Copy !req
426. coprotagonizarás la próxima
película de Tom Grant.
Copy !req
427. Espera un momento.
Copy !req
428. Me acaban de decir que presentarás
el programa de Nochevieja.
Copy !req
429. - ¿Puedes confirmarlo?
- Sí, así es.
Copy !req
430. Sí, así es.
Copy !req
431. ¡Dios mío, qué gran noticia!
Copy !req
432. Háblanos un poco de ti.
Copy !req
433. ¿De dónde eres?
¿Cómo te descubrieron?
Copy !req
434. Quiero, queremos, saberlo todo.
Copy !req
435. En realidad no hay mucho que contar.
Copy !req
436. Sólo soy una chica de un
pueblo muy pequeño, de Indiana.
Copy !req
437. Seguro que nunca habrás
oído hablar de él.
Copy !req
438. En realidad, ni siquiera es un pueblo.
Copy !req
439. Ni siquiera se le puede
llamar una aldea.
Copy !req
440. Tal vez sea una granja.
Copy !req
441. Pero desde que tengo uso de razón,
mi sueño siempre fue...
Copy !req
442. aparecer en la pantalla.
Copy !req
443. Ese es MI sueño.
Copy !req
444. De niña, montaba
espectáculos para mi familia.
Copy !req
445. Tu familia.
Copy !req
446. Qué dulce.
Copy !req
447. Todo el mundo sabe que has
sustituido a Elisabeth Sparkle.
Copy !req
448. Y no hay duda de que te llegaste,
Copy !req
449. subiste el volumen,
Copy !req
450. y sacudiste al mundo.
Copy !req
451. ¿Eras fan de su programa?
Copy !req
452. Vale, no puedo...
Copy !req
453. No puedo decir que haya
visto realmente su programa.
Copy !req
454. Sabes que no somos exactamente
de la misma generación.
Copy !req
455. Y tienes que admitir que ella
estaba un poco pasada de moda.
Copy !req
456. Fitness Jurásico, en realidad.
Copy !req
457. - ¿Fitness Jurásico?
- Había que cambiarlo.
Copy !req
458. Te vas a enterar, joder.
Copy !req
459. ¿De verdad quieres
ver un "Fitness Jurásico"?
Copy !req
460. ¿Quieres?
Copy !req
461. ¡Vamos, ven por tu
puto Fitness Jurásico!
Copy !req
462. Pero mi madre era una gran fan suya.
Copy !req
463. Así que todas las mañanas,
lloviera o hiciera sol,
Copy !req
464. ponía "Dale brillo a tu vida"
en la tele.
Copy !req
465. Así que, de algún modo, crecí con ella.
Copy !req
466. Me gustase o no.
Copy !req
467. Supongo que por eso se puede decir
que tenemos una especie de conexión.
Copy !req
468. "Una especie de conexión".
Copy !req
469. Tú no existirías sin mí.
Copy !req
470. Damas y caballeros, ha llegado el
momento de nuestra última pregunta.
Copy !req
471. La pregunta que hacemos a
todos nuestros invitados.
Copy !req
472. Vale.
Copy !req
473. ¿Compartirías con nosotros uno de
tus pequeños secretos de belleza?
Copy !req
474. Sólo un truco tuyo que te haga
estar tan increíblemente guapa.
Copy !req
475. - Quiero decir... Mírate.
- No sé.
Copy !req
476. ¡Dilo!
Copy !req
477. ¡Dilo!
Copy !req
478. - Déjame pensar.
- ¡Dilo!
Copy !req
479. Diles quién es tu pequeño
secreto de belleza.
Copy !req
480. - Supongo...
- ¿Por qué lo les enseñas esto?
Copy !req
481. Aquí está tu pequeño
secreto de belleza.
Copy !req
482. Supongo que solo
intento ser yo misma.
Copy !req
483. Ser sincera y estar agradecida
por todo lo que tengo.
Copy !req
484. Y recordar siempre
creer con el corazón.
Copy !req
485. Estoy aquí en el centro del amor.
Copy !req
486. Sólo intento ser yo misma.
Copy !req
487. Basta.
Copy !req
488. Para.
Copy !req
489. Me lo estás quitando a mí.
Copy !req
490. Ese es tu pequeño secreto.
Copy !req
491. ¡Para! ¡Para!
Copy !req
492. Para.
Copy !req
493. - Tienes que...
- ... ¡controlarte!
Copy !req
494. No puedo volver dentro de ella.
Copy !req
495. Vieja gorda y asquerosa.
Copy !req
496. ¡Asquerosa!
Copy !req
497. 3 MESES DESPUÉS
Copy !req
498. MAÑANA A LAS 9 P.M.
Copy !req
499. ¡MUCHA SUERTE!
Copy !req
500. ¿Vienes a la cama?
Copy !req
501. Sí, enseguida voy.
Copy !req
502. - ¿Sí?
- Hola, hola, esto es una emergencia.
Copy !req
503. No tengo más líquido estabilizador.
Copy !req
504. ¿Hola?
Copy !req
505. Soy la jodida 503.
Copy !req
506. Sí.
Copy !req
507. Le digo que esto es urgente.
No hay más líquido estabilizador.
Copy !req
508. - Eso significa que ha llegado al final.
- ¿Qué quiere decir con el final?
Copy !req
509. Lo ha vaciado todo.
Copy !req
510. Si quiere más, debe dejar
que el fluido se regenere.
Copy !req
511. Dígame cómo hacerlo. Necesito
estabilizarme ahora mismo.
Copy !req
512. Sólo tiene que cambiar.
Copy !req
513. ¿Disculpe?
Copy !req
514. El cambio reinicia el proceso
de separación de fluidos,
Copy !req
515. para que pueda seguir
disfrutando de la experiencia.
Copy !req
516. No, no, no, no.
Copy !req
517. No puedo cambiar, no puedo.
Especialmente ahora.
Copy !req
518. No hay otra opción.
Copy !req
519. ¿Sue?
Copy !req
520. ¿Nena?
Copy !req
521. ¿Sue?
Copy !req
522. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
523. ¿Estás estresada por lo de mañana?
Copy !req
524. ¿Nena?
Copy !req
525. ¿Nena?
Copy !req
526. Nena.
Copy !req
527. ¿Sue?
Copy !req
528. ¿Pasa algo?
Copy !req
529. ¿Estás de mal humor
porque tienes la regla?
Copy !req
530. Sue, abre la puerta.
Copy !req
531. Vamos, Sue.
Copy !req
532. Sue no tiene gracia,
tengo que mear.
Copy !req
533. Sue, abre la puerta.
Copy !req
534. Abre la puerta, Sue, vamos.
Copy !req
535. Vamos, Sue.
Copy !req
536. ¡Abre la puerta!
Copy !req
537. ¡Lárgate!
Copy !req
538. ¿Qué coño?
Copy !req
539. Lárgate de aquí, joder.
Copy !req
540. ¿Quién es?
¿Quién coño eres?
Copy !req
541. ¡Déjame en paz!
Copy !req
542. ¿Qué coño?
Copy !req
543. ¿Sí?
Copy !req
544. Aquí la 503.
Copy !req
545. Quiero dejarlo.
Copy !req
546. ¿Está segura?
Copy !req
547. Una vez que lo deje,
no habrá vuelta atrás.
Copy !req
548. Quiero dejarlo.
Quiero parar, joder.
Copy !req
549. ¡Quiero que pare!
Copy !req
550. Se lo enviaremos.
Copy !req
551. - Sue...
- ¡Piérdete!
Copy !req
552. ¿Está segura?
Copy !req
553. Una vez que lo deje,
no habrá vuelta atrás.
Copy !req
554. Simplemente seguirá por su cuenta.
Copy !req
555. Sólo por su cuenta.
Copy !req
556. Sólo por su cuenta.
Copy !req
557. - ¡Cierra la puta boca!
- ... por su cuenta.
Copy !req
558. ¡MUCHA SUERTE!
Copy !req
559. Vale.
Copy !req
560. No puedo hacerlo.
Copy !req
561. Te necesito, porque...
Copy !req
562. me odio a mí misma
Copy !req
563. Tienes que prepararte.
Es nuestra gran noche.
Copy !req
564. Vamos.
Te van a amar mucho.
Copy !req
565. Vamos.
Copy !req
566. Vamos.
Copy !req
567. Eres la única parte querible de mí.
Tienes que volver.
Copy !req
568. Tienes que volver.
Vuelve.
Copy !req
569. Vale. Vale.
Copy !req
570. Vamos.
Copy !req
571. Vamos.
Copy !req
572. Vamos.
Copy !req
573. ¡No lo hagas!
Copy !req
574. ESTA NOCHE A LAS 9 P.M.
Copy !req
575. ¿Recuerdas que hay que maquillarte?
Copy !req
576. Te llevaremos al camerino.
Copy !req
577. Tenemos una última prueba en
el escenario de luz y sonido.
Copy !req
578. Seguimos preparándola
para el programa, señor.
Copy !req
579. ¿Lo has entendido?
¿Todo bien?
Copy !req
580. Vale, allá vamos.
Copy !req
581. Vamos.
Copy !req
582. El vestido es maravilloso.
Copy !req
583. ¡Perfecto!
Copy !req
584. Allá vamos...
Copy !req
585. ¿Todo bien?
Copy !req
586. Dad las luces.
Copy !req
587. Ahora vuelvo, lo siento.
Copy !req
588. Te necesitan en el escenario
para probar las luces.
Copy !req
589. ¿Ha soñado alguna vez con
una versión mejor de usted misma?
Copy !req
590. Más guapa, más perfecta.
Copy !req
591. ¿Sue?
Copy !req
592. Sí, nos vemos allí.
Copy !req
593. Vale, te espero en el escenario.
Copy !req
594. ¿Sue?
Copy !req
595. Deja que te presente a los accionistas.
Copy !req
596. ¡Se mueren por conocerte!
Copy !req
597. ¿Todo va bien?
Copy !req
598. ¡Entonces sonríe!
Copy !req
599. Eso es lo que queremos esta noche.
Copy !req
600. Las chicas guapas
deberían sonreír siempre.
Copy !req
601. ¡Plumas, plumas, plumas!
Copy !req
602. ¿Estás lista para esta noche?
Copy !req
603. Sólo necesito una
versión mejor de mí misma.
Copy !req
604. ¡Por favor, dame una versión
mejor de mí misma, por favor!
Copy !req
605. ¡Por favor!
Copy !req
606. ¡Vamos!
Copy !req
607. Parece que esta vez todo
está en el lugar correcto.
Copy !req
608. Por favor, di tu nombre,
edad y medidas.
Copy !req
609. Las chicas guapas
deberían sonreír siempre.
Copy !req
610. Por fin, empezábamos a preocuparnos.
Copy !req
611. Date prisa, sales en 5 minutos.
Copy !req
612. Ahí está, tan guapa.
Copy !req
613. Te amamos.
Copy !req
614. Aquí es donde debes estar.
Copy !req
615. Tu sitio siempre estará aquí.
Copy !req
616. No podemos hacerlo sin ti.
Copy !req
617. Nunca podríamos hacerlo sin ti.
Copy !req
618. ¡Eres irreemplazable!
Copy !req
619. Chicas, venga, vamos.
¿Qué estáis esperando?
Copy !req
620. Vale, vamos, todas.
Copy !req
621. Vamos, vamos, vamos.
Copy !req
622. No estarán decepcionados.
Copy !req
623. Ella es mi creación más bella.
La he moldeado para el éxito.
Copy !req
624. Cinco, cuatro, tres, dos, uno...
Copy !req
625. ¡Un monstruo!
Copy !req
626. Disparen al monstruo.
Copy !req
627. Es un engendro.
Copy !req
628. ¡Disparen al monstruo!
Copy !req
629. - No tengan miedo.
- ¡Monstruo!
Copy !req
630. Sigo siendo yo.
Copy !req
631. ¡Soy yo!
Copy !req
632. ¡Soy Elisabeth!
¡Y soy Sue!
Copy !req
633. ¡Engendro!
Copy !req
634. ¡Eres un engendro!
Copy !req
635. ¡Monstruo!
Copy !req
636. - Engendro.
- Monstruo.
Copy !req
637. ¡Monstruo!
Copy !req
638. ¡Soy yo!
Copy !req
639. Soy yo.
Copy !req
640. Soy la misma.
Copy !req
641. Lástima que sus tetas no estén...
Copy !req
642. en medio de su cara,
en lugar de esa nariz.
Copy !req
643. ¡La siguiente!
Copy !req
644. Las chicas guapas deberían
sonreír siempre.
Copy !req
645. Y a los 50...
Copy !req
646. se detiene.
Copy !req
647. Te amo.
Copy !req
648. Te amamos.
Copy !req
649. ¡Eres irreemplazable!
Copy !req