1. If I spoke about it,
Copy !req
2. if I did,
Copy !req
3. what would I tell you?
Copy !req
4. I wonder.
Copy !req
5. Would I tell you about the time?
Copy !req
6. It happened a long time ago,
it seems,
Copy !req
7. in the last days
of a fair prince's reign.
Copy !req
8. Or would I tell you about the place?
Copy !req
9. A small city near the coast,
Copy !req
10. but far from everything else.
Copy !req
11. Or, I don't know...
Copy !req
12. Would I tell you about her?
Copy !req
13. The princess without voice.
Copy !req
14. Or perhaps I would just warn you
about the truth of these facts...
Copy !req
15. and the tale of love and loss...
Copy !req
16. and the monster
who tried to destroy it all.
Copy !req
17. My Lord Hedak.
Copy !req
18. So, you are troubled. Tell me.
Copy !req
19. I've...
Copy !req
20. I have sinned.
I've offended the god.
Copy !req
21. I am deep in sin, my Lord Hedak.
Copy !req
22. Let me judge of that.
Copy !req
23. I've doubted
the ceremony of the sacrifice.
Copy !req
24. I don't want to go up there.
Copy !req
25. Why, everybody's got to go
upstairs, Miss Lloyd,
Copy !req
26. if they wants to go to bed.
Copy !req
27. The sirens wake you up?
There was a fire.
Copy !req
28. The chocolate factory.
Copy !req
29. Do you smell that?
Copy !req
30. Oh, my!
Copy !req
31. Toasted cocoa.
Copy !req
32. Tragedy and delight, hand in hand.
Copy !req
33. Something
to eat?
Copy !req
34. Oh, my dear child.
Copy !req
35. I would waste away if you
weren't here looking after me.
Copy !req
36. I am the proverbial starving...
Copy !req
37. - Watch this.
Copy !req
38. It's Bojangles, the stair dance.
Copy !req
39. Oh, that's so hard.
Cagney did it.
Copy !req
40. Different, but beautiful.
Copy !req
41. It's beautiful.
Copy !req
42. - I wanna do that, too.
- All right!
Copy !req
43. - Are you ready?
- Yup.
Copy !req
44. Come on.
Copy !req
45. Ah!
Copy !req
46. Say, you catch on quick.
Copy !req
47. Look out now.
Here's your last one!
Copy !req
48. Elisa!
Copy !req
49. Next time you come to bring the rent,
Copy !req
50. I want you to stay and see
the Bible movie, huh?
Copy !req
51. I have— I have two free tickets here.
Copy !req
52. You bring your neighbor Giles.
He's a good boy.
Copy !req
53. Bible movie and comedy!
Copy !req
54. Thanks.
Nobody's coming to the theater, huh?
Copy !req
55. I'll throw in a free popcorn
and soda! Hmm?
Copy !req
56. Oh, no!
Copy !req
57. For God's sake,
there are two "S's" there!
Copy !req
58. Come on! Two "S."
"Mardi Grass!"Mardi Grass!"
Copy !req
59. Two "S."
Copy !req
60. All personnel,
be advised that Sector 12
Copy !req
61. has now been cleared to Level A safety.
Copy !req
62. Elisa! Come on.
I'm here already.
Copy !req
63. You got to learn to be on time.
Copy !req
64. Hey! What are you doing?
Don't cut in, dummy!
Copy !req
65. Leave her alone, woman.
I was keeping her place.
Copy !req
66. I get reported,
I come after you and the mute.
Copy !req
67. You do that, Yolanda.
You do that.
Copy !req
68. My feet are already killing me.
Copy !req
69. I made Brewster pigs in a blanket
tonight before leaving,
Copy !req
70. and, boy, he just ate 'em up.
Copy !req
71. No "thank-yous," no "yum-yums."
Copy !req
72. Not a peep.
Copy !req
73. Man is as silent as a grave.
Copy !req
74. But if farts were flattery...
Copy !req
75. honey, he'd be Shakespeare.
Copy !req
76. And then I get home
and I make him breakfast.
Copy !req
77. Eggs, bacon, and buttered toast.
Copy !req
78. I butter the man's toast, Elisa.
Copy !req
79. Mmm-hmm, both sides,
Copy !req
80. as if he was a child.
Copy !req
81. And I don't even get a thank-you.
Copy !req
82. You'd be grateful
because you're an educated woman.
Copy !req
83. But my Brewster,
all he had going for him
Copy !req
84. was animal magnetism
back in the day.
Copy !req
85. Hasn't worked in a while.
Copy !req
86. What in the Sam Hill? Lou!
Copy !req
87. You boys mind putting
the trash in the cans?
Copy !req
88. That's what it's there for.
Copy !req
89. Hard to believe, huh?
That's what it's there for.
Copy !req
90. All right, all right.
Sorry, Zelda! Sorry!
Copy !req
91. I don't know what they're doing.
Copy !req
92. Making a goddamn mess is what I think.
Copy !req
93. Zelda!
Stop that chatter, please.
Copy !req
94. Yes, sir.
Copy !req
95. And there's no call for the blasphemy.
Copy !req
96. Sorry, Mr. Fleming, sir.
Copy !req
97. A moment of your time!
Copy !req
98. Today, we are receiving a new team
and asset here in T-4.
Copy !req
99. This is Dr. Robert Hoffstetler
from our sister facility in Galveston.
Copy !req
100. Now, I don't wanna bolster
or overstate the matter,
Copy !req
101. but this may very well be
the most sensitive asset
Copy !req
102. ever to be housed in this facility.
Copy !req
103. - How was your trip?
- Fine. Who's security here?
Copy !req
104. Just one moment, please.
Copy !req
105. Security! Who's security?
Copy !req
106. Welcome to T-4, sir.
Copy !req
107. Yes, sir, I am Fleming,
head of security.
Copy !req
108. And if there are questions you have
or concerns, you just talk to me.
Copy !req
109. Do you understand?
I'll be in charge from now on.
Copy !req
110. - Get them out.
Copy !req
111. Help me move
the cylinder into the compressor.
Copy !req
112. Bring it here.
Bring it here.
Copy !req
113. Bring it over here.
There. Mount the cylinder.
Copy !req
114. We need to pressurize it immediately.
Copy !req
115. - From there to there.
- Elisa! Elisa!
Copy !req
116. Come on!
Copy !req
117. Lord, what goes on in this place?
Copy !req
118. Did you see that?
Copy !req
119. Yes, I'm wearing the hairpiece.
Copy !req
120. How does it look?
Copy !req
121. - Oh! Careful of the car.
Copy !req
122. And it's not a hairpiece.
Copy !req
123. It's a toupee. It's French.
Copy !req
124. It's eternal, see?
Copy !req
125. Tantalus never achieved
the escape of death,
Copy !req
126. because the fruit on the branches
was just always out of his reach,
Copy !req
127. and the water in the stream receded
every time he stooped down to drink.
Copy !req
128. And so that's why
we say things today like...
Copy !req
129. "Look at those tantalizing pies."
Copy !req
130. Thank you!
Y'all come back now, you hear?
Copy !req
131. Yes, pies for breakfast.
Copy !req
132. Just trust me on this.
Copy !req
133. Hey, folks!
Welcome to Dixie Doug's.
Copy !req
134. I've seen you in here before, right?
Copy !req
135. Yes. I've been here a couple of times,
as a matter of fact.
Copy !req
136. Partial to key lime pie?
Copy !req
137. I am, I am.
Two to go.
Copy !req
138. Just go with it, please.
Please.
Copy !req
139. Uh, I, uh, it's a craving
that I indulge in.
Copy !req
140. Can't possibly be good for me,
but nothing I like is.
Copy !req
141. No, no.
It's a mighty fine pie, key lime.
Copy !req
142. You wouldn't happen to be
Copy !req
143. the famous "Dixie Doug" himself,
would you?
Copy !req
144. Oh, heck no.
Copy !req
145. The pies are trucked
throughout the country.
Copy !req
146. - They call it "franchising," see?
- Oh.
Copy !req
147. They give us the spinners, the signage.
Copy !req
148. That there's "Pie Boy," our mascot.
Copy !req
149. I don't talk like that.
Copy !req
150. I'm from Ottawa.
Copy !req
151. No.
Copy !req
152. I completely bought it.
Copy !req
153. "That's-a-great-a-pie."
Copy !req
154. The... The, uh...
Copy !req
155. The little— little guy,
is he supposed to be Italian?
Copy !req
156. I guess so.
Copy !req
157. Well, it's very clever.
Copy !req
158. Y'all come back now, you hear?
Copy !req
159. "Y'all come back now."
Copy !req
160. Do you think he meant it?
Copy !req
161. He had noticed me.
I mean, you heard that.
Copy !req
162. - This pie is rather sordid.
Copy !req
163. And don't spit it out.
Copy !req
164. Next time we go, we'll just try
a different flavor. Hmm?
Copy !req
165. Save it for later, put it away.
Copy !req
166. as the clocks point to 6:00 a.m.
Copy !req
167. Eastern Standard Time.
Copy !req
168. The skies are beginning to lighten
Copy !req
169. - and a cool north wind rustles across...
Copy !req
170. groups of Negroes have been swarming
Copy !req
171. in front of and behind
the advancing police.
Copy !req
172. Oh, dear God!
Change that awfulness.
Copy !req
173. I do not want to see that.
Copy !req
174. - A curfew moves into effect...
- I do not want to see it.
Copy !req
175. Pretty baby
Copy !req
176. Oh, that's better, that's better.
Copy !req
177. Oh, look at Betty.
Copy !req
178. Oh, God, to be young and beautiful.
Copy !req
179. If I could go back to when I was 18,
Copy !req
180. I didn't know anything
about anything,
Copy !req
181. I'd give myself a bit of advice.
Copy !req
182. What would you say?
Copy !req
183. I would say,
"Take better care of your teeth
Copy !req
184. and fuck a lot more."
Copy !req
185. - Oh no, no, that's very good advice.
Copy !req
186. Pretty baby of mine
Copy !req
187. Pretty baby of mine
Copy !req
188. Will you look at this?
Copy !req
189. Look.
Copy !req
190. Some of the best minds in the country,
Copy !req
191. peeing all over the floor
in this here facility.
Copy !req
192. Mmm, mmm, mmm.
Copy !req
193. There's pee freckles on the ceiling now.
Copy !req
194. How'd they get it up there?
Copy !req
195. Just how big a target
do they need, you figure?
Copy !req
196. They get enough practice,
that's for sure.
Copy !req
197. My Brewster...
Copy !req
198. no one's ever called him a great mind,
Copy !req
199. but even he manages to hit the can
Copy !req
200. 70% of the time.
Copy !req
201. Excuse us, sir.
Copy !req
202. No, no, no, that's all right.
Copy !req
203. Go ahead.
Copy !req
204. You ladies seem to be
chatting enjoyably.
Copy !req
205. Girl talk, no doubt.
Copy !req
206. Don't mind me.
Copy !req
207. Elisa.
Copy !req
208. Look, don't touch.
Copy !req
209. That lovely dingus, right there,
is an Alabama howdy-do.
Copy !req
210. Molded grip handle, low-current,
high-voltage electric shock cattle prod.
Copy !req
211. Name's Strickland, security.
Copy !req
212. Fleming's security.
Copy !req
213. Oh, no.
No, a man washes his hands
Copy !req
214. before or after tending to his needs.
Copy !req
215. It tells you a lot about a man.
Copy !req
216. He does it both times...
Copy !req
217. points to a weakness in character.
Copy !req
218. Ladies.
Copy !req
219. It was very pleasant
chatting with you both.
Copy !req
220. Short people are mean.
Copy !req
221. I never met a short man that stayed nice
all the way through.
Copy !req
222. No, sir.
Copy !req
223. Mean little backstabbers, all of them.
Copy !req
224. Maybe it's the air down there,
Copy !req
225. not enough oxygen or something.
Copy !req
226. Help! He's losing blood!
Copy !req
227. - Help!
Copy !req
228. Come on, come on.
Copy !req
229. You think the Russians broke in?
Copy !req
230. I don't think so.
Copy !req
231. And if they did,
Copy !req
232. Duane's meatloaf
will kill them all, honey.
Copy !req
233. It was two shots.
Did you hear them?
Copy !req
234. All right, three.
And that scream.
Copy !req
235. Lord, what ever happens in this place?
Copy !req
236. You two, come with me.
Copy !req
237. Right now, Mr. Fleming, sir?
Copy !req
238. Any chance we get to
conclude our dinner?
Copy !req
239. - Now!
Copy !req
240. Oh, heavens to Betsy.
Copy !req
241. We are in a pickle.
Copy !req
242. We are in such a pickle.
Copy !req
243. You will have exactly 20 minutes
Copy !req
244. to render this— this lab immaculate,
and so on and so forth.
Copy !req
245. - 20 minutes.
Copy !req
246. It's a lot of blood.
What went on in here?
Copy !req
247. I can handle pee.
Copy !req
248. I can handle poo.
Copy !req
249. But blood... Ugh.
Copy !req
250. Blood just does something to me.
Copy !req
251. Here, hon. Help me mop it up.
Copy !req
252. The sooner we get outta here,
the better.
Copy !req
253. Is that a tater tot?
Copy !req
254. Oh!
Copy !req
255. It's a finger.
Copy !req
256. There's two fingers.
Okay, okay, okay.
Copy !req
257. Put them away.
And just wait here.
Copy !req
258. - I'm gonna go get Mr. Fleming.
Copy !req
259. Where are these body parts?
Copy !req
260. The body parts?
Copy !req
261. No, I believe you, honey.
Copy !req
262. But are you sure it was alive?
Copy !req
263. I'm sure.
Because I saw a mermaid once in a carnival tent...
Copy !req
264. and it was a monkey
sewn to the tail of a fish.
Copy !req
265. Looked real to me.
Copy !req
266. I'm sure.
Copy !req
267. All right, I apologize.
Copy !req
268. Oh! I have a deadline.
Copy !req
269. Do you know, uh,
Copy !req
270. corn flakes were invented
to prevent masturbation.
Copy !req
271. Didn't work.
Copy !req
272. Oh, Alice Faye just started.
Copy !req
273. She was a huge star, huge.
Copy !req
274. And one day, she couldn't take the
bullshit and the backstabbing anymore.
Copy !req
275. She just walked away from it all.
Copy !req
276. Ta-da!
Copy !req
277. That's not bad, is it?
For being shit.
Copy !req
278. It's not shit.
Copy !req
279. Listen. You eat,
you go to bed, you rest.
Copy !req
280. And when I get paid...
Copy !req
281. I'm so blue without you
Copy !req
282. we get pie.
Copy !req
283. Nothing for me.
No, we don't get pie.
Copy !req
284. I get pie. You get whatever you want.
Copy !req
285. Wish me luck.
Copy !req
286. Good luck.
Copy !req
287. Then I have only this to say
Copy !req
288. You'll never know just how much
Copy !req
289. I miss you
Copy !req
290. You'll never know just how much
Copy !req
291. I care
Copy !req
292. Green. They want
the gelatin to be green now.
Copy !req
293. - I was told red.
- New concept.
Copy !req
294. That's the future now. Green.
Copy !req
295. Oh, and they want them
happier, the family.
Copy !req
296. - Happier? Happier?
- Mmm.
Copy !req
297. The father looks like he just discovered
the missionary position.
Copy !req
298. Giles.
Copy !req
299. Well, what are they supposed
to be happy about?
Copy !req
300. The client wanted photographs,
I sold them on this.
Copy !req
301. It's too bad.
This is nice work.
Copy !req
302. It is nice, isn't it?
I think it's one of my best.
Copy !req
303. How are you holding up?
You drinking?
Copy !req
304. No, not a drop. No.
Copy !req
305. Are you getting any work
since you left Klein and Saunders?
Copy !req
306. You mean since I was asked
to leave by you.
Copy !req
307. We are not getting into this now.
Copy !req
308. I wanna come back, Bernie.
Copy !req
309. We'll see.
Copy !req
310. Now, do this.
Copy !req
311. I think we're making great progress.
Copy !req
312. Good work.
Copy !req
313. Egg.
Copy !req
314. Elisa.
Copy !req
315. What are you doing in there?
Copy !req
316. Cleaning, huh?
Copy !req
317. Listen, honey.
Copy !req
318. Mr. I Pee with My Hands on My Hips
wants to see us both.
Copy !req
319. "Zelda D. Fuller."
Copy !req
320. How long have you two
known each other, Zelda?
Copy !req
321. About 10 years, sir.
Copy !req
322. No siblings, Zelda?
Copy !req
323. No, sir.
Copy !req
324. That's not common, is it?
For your people?
Copy !req
325. My mama died after me.
Copy !req
326. After I was born.
Copy !req
327. What does that "D" stand for?
Copy !req
328. Delilah, sir.
Copy !req
329. On account of the Bible.
Copy !req
330. Delilah, she betrayed Samson.
Copy !req
331. Lulled him to sleep, cut his hair.
Copy !req
332. Philistines tortured him,
humiliated him,
Copy !req
333. burned his eyes out.
Copy !req
334. Hmm.
Copy !req
335. Guess my mama didn't read
the Good Book close enough.
Copy !req
336. And you...
Copy !req
337. "Elisa Esposito."
Copy !req
338. Doesn't "Esposito" mean orphan?
Copy !req
339. "Our Lady of Sorrows
Orphanage in Putnam."
Copy !req
340. They found her by the river,
in the water.
Copy !req
341. It was you that found my fingers.
Copy !req
342. Oh!
Copy !req
343. Thanks.
Copy !req
344. Three hours in surgery.
Copy !req
345. They rebuilt the first phalanx here,
Copy !req
346. sutured the tendons.
Copy !req
347. Don't know if it's gonna take or not.
Copy !req
348. There was mustard on them.
A paper bag?
Copy !req
349. It was all we had, sir.
Copy !req
350. I answer mostly
on account of she can't talk.
Copy !req
351. She can't? She deaf?
Copy !req
352. Mute, sir.
Copy !req
353. She said she can hear you.
Copy !req
354. All those scars on your neck.
Copy !req
355. That's what did it.
Cut your voice box, right?
Copy !req
356. She said since she was a baby.
Copy !req
357. Who would do that to a baby?
Copy !req
358. The world is sinful.
Copy !req
359. Wouldn't you say so, Delilah?
Copy !req
360. Well, let me say this upfront.
Copy !req
361. You clean that lab, you get out.
Copy !req
362. The thing we keep in there
is an affront.
Copy !req
363. Do you know what an affront is, Zelda?
Copy !req
364. Something offensive.
Copy !req
365. That's right, and I should know.
Copy !req
366. I dragged that filthy thing...
Copy !req
367. out of the river muck in South America
all the way here.
Copy !req
368. And along the way, we didn't get
to like each other much.
Copy !req
369. Now...
Copy !req
370. you may think that thing looks human.
Copy !req
371. Stands on two legs, right?
Copy !req
372. But we're created in the Lord's image.
Copy !req
373. You don't think that's what
the Lord looks like, do you?
Copy !req
374. I wouldn't know, sir,
what the Lord looks like.
Copy !req
375. Well, it's human, Zelda.
He looks like a human, like me.
Copy !req
376. Or even you.
Copy !req
377. Maybe a little more like me, I guess.
Copy !req
378. That's all.
Copy !req
379. General Hoyt,
thank you for calling me back, sir.
Copy !req
380. - Feeling better?
- Oh, yes, sir, much better.
Copy !req
381. Pain pills is all.
Copy !req
382. - Close the door.
- You lost two fingers, was it?
Copy !req
383. Two fingers, yeah.
He got two fingers.
Copy !req
384. But I still got my thumb,
my trigger, and my pussy finger.
Copy !req
385. Sounds to me
like you'll do all right then.
Copy !req
386. Yes, sir, that's right.
Copy !req
387. Looking forward to your visit, sir.
Copy !req
388. Decisions need to be made
about the asset.
Copy !req
389. Egg.
Copy !req
390. Flavors of fruity pies await you.
Copy !req
391. Three new locations
in downtown Baltimore.
Copy !req
392. The future is here.
Copy !req
393. Get some rest.
Copy !req
394. Pumpkin, banana...
Copy !req
395. Pick me up at 9:30.
Copy !req
396. 2130 hours. Yes, sir.
Copy !req
397. Dixie Doug's.
That's-a-great-a-pie.
Copy !req
398. - ... joyous day!
- I'm home.
Copy !req
399. I made you an omelet.
Copy !req
400. - Hey, Dad. Guess what?
- No pancakes?
Copy !req
401. I've been through half the boxes
and I can't find the griddle.
Copy !req
402. Guess what?
Copy !req
403. I made you a cheese and broccoli omelet.
Copy !req
404. How are you feeling?
Does it hurt?
Copy !req
405. - A little bit. Pills help.
- Guess what?
Copy !req
406. What?
Copy !req
407. We're burying a time capsule
at the new school.
Copy !req
408. I wanted to ask you,
Copy !req
409. do you think we'll all have
jetpacks in the future?
Copy !req
410. - Believe it, son.
Copy !req
411. Oh! Bus is here.
Copy !req
412. This is America.
Copy !req
413. Bye, Dad!
Copy !req
414. Finish your omelet,
Copy !req
415. then wash your hands real good
and come upstairs, sweetie.
Copy !req
416. I kind of like it here.
The kids like the lawn.
Copy !req
417. Plus, DC is just half an hour away,
isn't it?
Copy !req
418. It's still Baltimore, Elaine.
No one likes Baltimore.
Copy !req
419. You know what I'm thinking?
Copy !req
420. I'm thinking, I need a new car.
Copy !req
421. You need a new car, do you?
Copy !req
422. How about a Cadillac, mister?
Copy !req
423. Richard.
Copy !req
424. Oh, Richard!
Copy !req
425. Sweetie, sweetie?
Copy !req
426. Sweetie, your, um, your hand,
it's bleeding.
Copy !req
427. - Silence. Don't talk.
- Sweetie, um...
Copy !req
428. Don't talk.
I want you in silence.
Copy !req
429. Silent, silent. Yes.
Copy !req
430. Yes.
Copy !req
431. Silence.
Copy !req
432. Dr. Levensen to Aeronautics.
Copy !req
433. Dr. Levensen to Aeronautics.
Copy !req
434. Music.
Copy !req
435. Music.
Copy !req
436. Why do robins sing in December?
Copy !req
437. Long before the springtime is due
Copy !req
438. And even though it's snowing,
violets are growing
Copy !req
439. I know why, and so do you
Copy !req
440. When you smile at me
Copy !req
441. I hear gypsy violins
Copy !req
442. Music.
Copy !req
443. When you dance with me
Copy !req
444. I'm in heaven when the music begins
Copy !req
445. I can see the sun when it's raining
Copy !req
446. Hiding every cloud from my view
Copy !req
447. And why do I see rainbows
when you're in my arms?
Copy !req
448. I know why and so do you
Copy !req
449. Are you okay?
Copy !req
450. I know why
Copy !req
451. And so
Copy !req
452. Do you
Copy !req
453. Hey!
Copy !req
454. - Gotcha.
- No, you didn't.
Copy !req
455. "The sparrow nests on the window—"
Copy !req
456. - What?
- "The sparrow...
Copy !req
457. nests on the windowsill!"
Copy !req
458. "And the eagle takes the prey."
Copy !req
459. - What?
Copy !req
460. That's the password...
Copy !req
461. "And the Eagle takes the Prey."
Copy !req
462. Let's go.
Copy !req
463. Bob!
Copy !req
464. How are you?
Copy !req
465. I was sitting like a moron on a concrete block
Copy !req
466. in the middle of nowhere for an hour.
Copy !req
467. We meet in this shitty restaurant every time!
Copy !req
468. I could change my mind.
Copy !req
469. But you don't.
Copy !req
470. Tell us,
Copy !req
471. "Bob."
Copy !req
472. Dimitri.
Copy !req
473. Comrade.
Copy !req
474. Not "Bob."
Copy !req
475. What is this?
Copy !req
476. Dimitri.
Copy !req
477. Anatomical notes...
Copy !req
478. and...
Copy !req
479. layout of the laboratory
Copy !req
480. where the asset is being studied.
Copy !req
481. Everything we need for
Copy !req
482. the extraction.
Copy !req
483. I will pass it on to the directorate.
Copy !req
484. We must do it as soon as possible.
Copy !req
485. Milhalkov...
Copy !req
486. This creature...
Copy !req
487. I think it may be able
Copy !req
488. to communicate.
Copy !req
489. Communicate?
Copy !req
490. Yes, communicate with us.
Copy !req
491. I have reason to believe
Copy !req
492. it is intelligent.
Copy !req
493. It responds,
Copy !req
494. It responds to...
Copy !req
495. language...
Copy !req
496. music...
Copy !req
497. Will you please
Copy !req
498. pass that up also?
Copy !req
499. I will.
Copy !req
500. Now...
Copy !req
501. eat, Dimitri.
Copy !req
502. They call this...
Copy !req
503. Surf...
Copy !req
504. and Turf.
Copy !req
505. Surf and Turf.
Copy !req
506. The lobsters are boiled
right here.
Copy !req
507. They squeak a little,
Copy !req
508. but they are...
Copy !req
509. so soft...
Copy !req
510. and sweet.
Copy !req
511. Elisa! Hurry, hurry, come on.
Copy !req
512. I swear to God, girl.
Copy !req
513. You're doing it again, Zelda.
Copy !req
514. Oh, give it a rest, Yolanda.
Copy !req
515. Whoo!
Copy !req
516. Hey, Zelda, want a smoke?
Copy !req
517. That shit ain't good for you, Duane.
Copy !req
518. Yeah, but it feel good.
Copy !req
519. It does, doesn't it?
Copy !req
520. Come on, Elisa. Just one.
Copy !req
521. - Come on, come on, come on.
- Don't worry about that camera.
Copy !req
522. We push 'em up at break time.
Copy !req
523. - Mmm-hmm.
- This here is a blind spot.
Copy !req
524. Man can't make meatloaf...
Copy !req
525. It adds a little spice.
Copy !req
526. Sector Five,
Copy !req
527. must ready energy test,
starting in two hours.
Copy !req
528. Fleming, I have to finish
some things in here.
Copy !req
529. Fetch the general, will you?
Copy !req
530. - Aw, you missed me, huh?
Copy !req
531. I took a candy break.
Copy !req
532. This is what scares you, huh?
Copy !req
533. Well, gee, you should be
used to it by now.
Copy !req
534. There you go again,
making that god-awful sound.
Copy !req
535. Is that you crying, huh?
Is that what it is?
Copy !req
536. Are you hurting?
Copy !req
537. Or maybe you're angry!
Copy !req
538. Maybe you'd like to get
another bite of me. Huh?
Copy !req
539. Go ahead.
Copy !req
540. I can't tell.
Copy !req
541. I mean, are you begging?
Copy !req
542. Because to me,
Copy !req
543. it's just the worst fucking
noise I ever heard.
Copy !req
544. Paging Captain Walters.
Copy !req
545. Captain Walters, please
pick up the courtesy phone.
Copy !req
546. Elisa.
Copy !req
547. Elisa!
Copy !req
548. General Hoyt!
Welcome, sir!
Copy !req
549. Everything's ready.
Glad to have you, sir.
Copy !req
550. - Good to see you, son.
- Thank you.
Copy !req
551. Good God Almighty!
Is that it?
Copy !req
552. Hell of a lot bigger than I thought.
Copy !req
553. Ugly as sin.
Copy !req
554. You know, the natives in the Amazon
worshiped it like a god.
Copy !req
555. Doesn't look like
much of a god now, does it?
Copy !req
556. Well, they're primitive, sir.
Copy !req
557. You know, they would toss
offerings into the water.
Copy !req
558. Flowers, fruits, crap like that.
Copy !req
559. Then they tried to stop the oil drill
with bows and arrows.
Copy !req
560. That didn't turn out too well.
Copy !req
561. He's bleeding.
Copy !req
562. What happened?
Copy !req
563. It's an animal, Hoffstetler.
Just keeping it tame.
Copy !req
564. "Oxygen osmosis
and dioxide exchange."
Copy !req
565. What the hell have we got here, son?
Copy !req
566. This creature, sir,
Copy !req
567. it can alternate between two
entirely separate breathing mechanisms.
Copy !req
568. - A mudskipper can do that.
- No.
Copy !req
569. - Look.
Copy !req
570. You want to put a man in space.
Copy !req
571. He's gonna have to endure conditions
Copy !req
572. the human body just wasn't made for.
Copy !req
573. This gives us an edge
against the Soviets.
Copy !req
574. How long can it breathe
outside the water?
Copy !req
575. The reality is, sir, we
don't know jack shit about this thing.
Copy !req
576. Well, the Soviets want it.
We know that much.
Copy !req
577. Those cockeyed bastards.
Copy !req
578. You know, we let 'em send
a dog up into space,
Copy !req
579. and we get a good laugh.
Copy !req
580. Then the next thing you know,
they send a human up,
Copy !req
581. a Russki,
Copy !req
582. orbiting the planet,
doing God knows what.
Copy !req
583. Who's laughing then?
Khrushchev, that's who.
Copy !req
584. Let him send a dog up into space
and he laughs.
Copy !req
585. Then he puts a commie up in space,
and he laughs.
Copy !req
586. And then he puts missiles into Cuba.
Copy !req
587. Have we learned nothing?
Copy !req
588. Sir, we need to get him
back in the water.
Copy !req
589. See, these scientists,
they're like artists, sir.
Copy !req
590. They fall in love with their plaything.
Copy !req
591. Now, right here, see?
Copy !req
592. Along the middle.
Copy !req
593. This creature has
a thick-jointed cartilage
Copy !req
594. that separates the primary
and secondary lungs.
Copy !req
595. - Am I explaining this correctly, Bob?
- Yes, but we have—
Copy !req
596. It makes the X-rays inconclusive.
Copy !req
597. In principle, sir, yes. But—
Copy !req
598. I believe if we want to get an edge
on the Soviets,
Copy !req
599. we need to vivisect this thing.
Copy !req
600. - No, no. No.
- Take it apart, learn how it works.
Copy !req
601. No! That would defeat the purpose!
Copy !req
602. Sir, he's passed out. Please.
Copy !req
603. Put him in the tank.
Copy !req
604. Let him pressurize.
Copy !req
605. General Hoyt, sir?
Copy !req
606. You cannot, under any circumstance,
kill this creature.
Copy !req
607. Count these stars with me, son.
Copy !req
608. There are five of them.
Copy !req
609. Means I can do whatever the hell I want.
Copy !req
610. Now, you want to plead your case,
I'll listen to it.
Copy !req
611. But at the end of the day,
it is my damn decision.
Copy !req
612. So crack the damn thing open,
learn what you can,
Copy !req
613. and close up shop here.
Copy !req
614. And give yourself a good
pat on the back, Strickland.
Copy !req
615. You've done it.
Copy !req
616. Thank you, sir.
Copy !req
617. Now, hurry up
and finish the job, son.
Copy !req
618. Absolutely, sir.
Copy !req
619. Get him out?
Copy !req
620. What are you talking about?
Copy !req
621. No. Absolutely not.
Copy !req
622. Why not?
Copy !req
623. Because it's breaking the law,
that's why.
Copy !req
624. We're probably breaking
the law just talking about it.
Copy !req
625. He's alone.
Copy !req
626. All alone.
Copy !req
627. Oh, he's alone? Oh.
Copy !req
628. Does this mean that whenever
we go to a Chinese restaurant,
Copy !req
629. you wanna save every fish in the tank?
Copy !req
630. So what if he's alone?
We're all alone.
Copy !req
631. The loneliest thing you've ever seen?
Copy !req
632. Well, you just said it, right there.
You just said it.
Copy !req
633. You called it a thing.
It's a thing. It's a freak.
Copy !req
634. Say what I sign.
Copy !req
635. You're not
hearing me.
I can understand you.
Copy !req
636. Repeat.
Copy !req
637. Repeat.
Copy !req
638. Repeat.
Copy !req
639. Calm down. God, calm down.
Copy !req
640. Say what I sign.
All right, I will repeat it to you.
Copy !req
641. "What am I?
Copy !req
642. "I move my mouth, like him.
Copy !req
643. "I make no sound, like him.
Copy !req
644. "What does that make me?
Copy !req
645. "All that I am...
Copy !req
646. "all that I've ever been...
Copy !req
647. "brought me here, to him."
Copy !req
648. See, you're saying "him."
It's a "him" now.
Copy !req
649. You just hit me!
Copy !req
650. Elisa, let go of me.
Copy !req
651. - I'm looking. I'm looking!
Copy !req
652. You've never hit me.
Copy !req
653. "When he looks at me,
the way he looks at me...
Copy !req
654. "he does not know what I lack...
Copy !req
655. "or how...
Copy !req
656. "I am incomplete.
Copy !req
657. "He sees me
Copy !req
658. "for what I am,
Copy !req
659. "as I am.
Copy !req
660. "He's happy...
Copy !req
661. "to see me, every time...
Copy !req
662. "every day.
Copy !req
663. "And now I can either...
Copy !req
664. "save him...
Copy !req
665. "or let him die."
Copy !req
666. Oh, God. I'm leaving.
Copy !req
667. - Elisa, no. I have to leave.
Copy !req
668. Just— Elisa, please stop.
Copy !req
669. Listen to me.
Just listen to me.
Copy !req
670. I have to go.
Copy !req
671. I'm leaving now because this—
Elisa, this is very important to me.
Copy !req
672. This is a second chance for me.
Copy !req
673. - I'm sorry, but I have to go.
Copy !req
674. Oh, God.
Copy !req
675. When I come back, we just will not talk
about this ever again.
Copy !req
676. Elisa, there's...
Copy !req
677. All right!
Copy !req
678. What are we?
What are you and I?
Copy !req
679. Do you know what we are?
We're nothing!
Copy !req
680. Nothing! We can do nothing!
Copy !req
681. I'm sorry, but this... This is just...
Copy !req
682. Oh, God, it's not even human. God!
Copy !req
683. What?
Copy !req
684. If we
Copy !req
685. do nothing
Copy !req
686. neither are we.
Copy !req
687. Giles.
Copy !req
688. - I've been waiting.
- I know. Sorry.
Copy !req
689. It's okay.
Copy !req
690. We going in?
Copy !req
691. You should have just mailed the art.
Copy !req
692. No.
Copy !req
693. I want to show it to you
and the team in person.
Copy !req
694. I think it's some of my best work.
Copy !req
695. - And it's green as can be.
Copy !req
696. It's, uh, it's not a good time.
Maybe later.
Copy !req
697. Oh. Well, sure.
Copy !req
698. No problem.
Copy !req
699. What would be a good time
for you, Bernie?
Copy !req
700. You painted that?
Copy !req
701. Yeah.
Copy !req
702. Wowee!
Copy !req
703. You're good.
Copy !req
704. Apparently, not as good as a photograph.
Copy !req
705. But it is good, isn't it?
Copy !req
706. I couldn't paint anything like that.
Copy !req
707. Here. On me.
Copy !req
708. For me?
Copy !req
709. We don't get many like you in here.
Copy !req
710. You seem very educated,
and I like talking to you.
Copy !req
711. The thing is that's...
Copy !req
712. The only reason
that I come in here is...
Copy !req
713. - The conversation.
- And?
Copy !req
714. The pie is mighty fine, too, isn't it?
Copy !req
715. Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
716. It's no key lime, but it's good.
Copy !req
717. You know, I work alone...
Copy !req
718. and my best friend's not much
of a conversationalist.
Copy !req
719. You see, that's part
of doing the job here.
Copy !req
720. It's like being a bartender.
Copy !req
721. You serve people pie.
You listen to their problems.
Copy !req
722. You get to know them.
Copy !req
723. I'd like to get to know you better.
Copy !req
724. What the hell are you doing, old man?
Copy !req
725. - Let's sit down.
- Oh. Oh, oh, oh.
Copy !req
726. Hey, no, no, no.
Copy !req
727. Not the counter.
Takeout only.
Copy !req
728. You can't sit there.
Copy !req
729. If you want something,
you order, you take it out.
Copy !req
730. But it's empty.
The counter's empty.
Copy !req
731. All reserved, all day.
You don't sit down.
Copy !req
732. Y'all come back now, you hear?
Copy !req
733. You don't need
to talk to them like that.
Copy !req
734. You should go, too.
Copy !req
735. And don't come back.
This is a family restaurant.
Copy !req
736. So come back to my arms
Copy !req
737. And show me how wrong I can be
Copy !req
738. I have no one.
Copy !req
739. And you are the only person
that I can talk to.
Copy !req
740. Now, whatever this thing is...
Copy !req
741. you need it.
Copy !req
742. So...
Copy !req
743. you just tell me what to do.
Copy !req
744. So come back to my arms
Copy !req
745. And show me
Copy !req
746. How wrong I can be
Copy !req
747. - "All hope fades."
- "As the spring recedes."
Copy !req
748. Let's go.
Copy !req
749. Moscow will not
support your plan.
Copy !req
750. Why?
Copy !req
751. Too risky.
Copy !req
752. Too soon.
Copy !req
753. What?
Copy !req
754. We only have two choices, Dimitri.
Copy !req
755. One...
Copy !req
756. you delay the procedure,
Copy !req
757. one week, minimum.
Copy !req
758. It's happening tomorrow.
Copy !req
759. Which...
Copy !req
760. brings us
Copy !req
761. to option two.
Copy !req
762. Israeli "Popper".
Copy !req
763. You set it next to a fuse box,
Copy !req
764. it will buy you five to ten minutes in the dark.
Copy !req
765. No cameras, no containment doors.
Copy !req
766. Then...
Copy !req
767. you inject it with this.
Copy !req
768. Inject it.
Copy !req
769. Kill it.
Copy !req
770. Destroy it.
Copy !req
771. Are you feeling okay?
Copy !req
772. I came to this country
Copy !req
773. to learn what I could
Copy !req
774. as a patriot, yes...
Copy !req
775. but also as a scientist.
Copy !req
776. There is still so much we can learn.
Copy !req
777. We don't need to learn.
Copy !req
778. We need Americans
Copy !req
779. not to learn.
Copy !req
780. There's a summer place
Copy !req
781. Where it may rain or storm
Copy !req
782. Yet I'm safe and warm
Copy !req
783. Cadillac DeVille.
Best car ever made.
Copy !req
784. V8, 390 CID, clean and crisp
like a fresh dollar bill.
Copy !req
785. I'm just idling around.
Copy !req
786. And I'm just talking.
Copy !req
787. AM radio, air conditioner,
Copy !req
788. power windows, power brakes,
power steering, power seats.
Copy !req
789. All deluxe interior appointment choices,
Copy !req
790. 143 options.
Copy !req
791. Now, this...
Copy !req
792. - is the Taj Mahal on wheels.
- Hmm.
Copy !req
793. I'm not sure about the green.
Copy !req
794. It's not green, my friend. Teal.
Copy !req
795. - Well, teal looks green to me.
- But it isn't, see?
Copy !req
796. It's a limited edition,
12 coats of paint,
Copy !req
797. polished by hand,
Copy !req
798. all authentic chrome detailing.
Copy !req
799. Four out of five successful men
in America drive a Cadillac.
Copy !req
800. Is that a fact?
Copy !req
801. This here is the future.
Copy !req
802. And you strike me as a man
who is headed there.
Copy !req
803. - Where?
- Why, the future.
Copy !req
804. You're the man of the future.
You belong in this car.
Copy !req
805. - Hello!
- Hi!
Copy !req
806. Wow!
Copy !req
807. Sir, that is a...
that is a beautiful car!
Copy !req
808. It's a...
Copy !req
809. What can I say?
Copy !req
810. You gotta feel good driving that, huh?
Copy !req
811. And what a wonderful
shade of green, huh?
Copy !req
812. Teal.
Copy !req
813. Teal.
Copy !req
814. Tomorrow, I'll make a mean meatloaf.
Copy !req
815. Mmm-hmm.
Copy !req
816. - Just for you, extra raisins.
Copy !req
817. So, at 5:00 a.m., I drive my car
down the loading ramp.
Copy !req
818. And the shifts are changing,
and I have...
Copy !req
819. How much time do I have?
Copy !req
820. Five minutes? I'll remember.
Copy !req
821. 5:00 a.m., five minutes.
Five-five, five-five.
Copy !req
822. So, you're going
to move the cameras, right?
Copy !req
823. And I'm gonna be
synchronizing our watches,
Copy !req
824. just like they do in the movies.
Copy !req
825. Oh, God! I'm so proud of you.
Copy !req
826. - God! You're not afraid!
Copy !req
827. You are? Very?
Copy !req
828. Don't tell me that.
I'm terrified.
Copy !req
829. I think this is some of my best work.
Copy !req
830. "Michael Parker." I think
it's a good, trustworthy name.
Copy !req
831. It's a little butch.
Copy !req
832. Yes, age 51.
Copy !req
833. 54?
Copy !req
834. You don't have to be rude.
Copy !req
835. 57.
Copy !req
836. If I put the hair on, I can pull it off.
Copy !req
837. I can wear this, or I have...
Copy !req
838. - Thor, go. Off, off, off! Go!
Copy !req
839. Or I have this.
Copy !req
840. Now this, I think it says "working man."
Copy !req
841. But this, now this says...
Copy !req
842. This says with the butterscotch tie...
Copy !req
843. This says "casual, but still stylish."
Copy !req
844. So, you like this?
I agree, I agree.
Copy !req
845. I think we're ready.
Copy !req
846. Mr. Strickland!
Copy !req
847. Sally, could you call Miss Esposito
to clean up a spill?
Copy !req
848. You know,
I can't figure it out myself.
Copy !req
849. You're not much to look at,
but... go figure.
Copy !req
850. I keep thinking about you.
Copy !req
851. When you say you're mute,
are you entirely silent,
Copy !req
852. or do you squawk a little?
Copy !req
853. Some mutes squawk.
Not pretty, but...
Copy !req
854. Hmm?
Copy !req
855. I just want you to know...
Copy !req
856. I don't mind those scars.
Copy !req
857. I don't mind
that you can't speak, either.
Copy !req
858. When you come right down to it...
Copy !req
859. I like it.
Copy !req
860. A lot.
Copy !req
861. It kind of gets me going.
Copy !req
862. I bet I can make you squawk a little.
Copy !req
863. Hey, honey. You okay?
Copy !req
864. Hurry up.
I wanna be home early.
Copy !req
865. My feet are killing me.
Copy !req
866. We need to delay the procedure.
Copy !req
867. Knock before you enter my office.
Copy !req
868. This is urgent!
Copy !req
869. Go back out, knock,
then I'll let you in and we'll talk.
Copy !req
870. That's the protocol.
Follow the protocol.
Copy !req
871. Come in.
Copy !req
872. Would you get the door for me, please?
Copy !req
873. See? That's the way.
Now, we talk.
Copy !req
874. I need more time.
Copy !req
875. Don't let the fact
that you feel like a loser
Copy !req
876. now that you've let your
competitive tendencies—
Copy !req
877. I'm not competitive! I don't want
an intricate, beautiful thing destroyed!
Copy !req
878. This thing dies,
Copy !req
879. you learn, I leave, out of here.
Copy !req
880. I settle down.
Copy !req
881. My family settles down, somewhere nice.
Copy !req
882. A real city.
Copy !req
883. This creature is intelligent,
Copy !req
884. capable of language,
Copy !req
885. of understanding emotions.
Copy !req
886. So are the Soviets, the Gooks.
Copy !req
887. And we still kill them, don't we?
Copy !req
888. The bottom line is,
this isn't a petting zoo,
Copy !req
889. and I don't wanna be in this shit hole
any longer than need be.
Copy !req
890. Do you?
Copy !req
891. Bob. Do you?
Copy !req
892. No, I don't.
Copy !req
893. Hey, what are you waiting for?
Copy !req
894. Have you seen Elisa?
Copy !req
895. Come on, Zelda!
Copy !req
896. Did you move
the camera on the loading dock?
Copy !req
897. Is that where you're taking him?
Copy !req
898. Through the service tunnels?
Copy !req
899. That's very smart.
Copy !req
900. Who do you work for?
Copy !req
901. His water must be kept
at five to eight percent salinity.
Copy !req
902. Table salt will do.
Copy !req
903. Mix one of these in his water
every three days.
Copy !req
904. Raw protein diet is a must.
Copy !req
905. In five minutes,
Copy !req
906. I'll meet you at the loading dock.
Copy !req
907. The lights will go out,
so be prepared.
Copy !req
908. Mr. Strickland, sir?
Copy !req
909. Twelve hours
to the vivisection of the asset.
Copy !req
910. And I need your signature here, please.
Copy !req
911. this sudden, clandestine decision
Copy !req
912. to station strategic weapons for
the first time outside of Soviet soil...
Copy !req
913. Hold it right there.
Copy !req
914. an unjustified change
in the status quo
Copy !req
915. which cannot be accepted
by this country...
Copy !req
916. "Michael Parker." Is that you?
Copy !req
917. My whole life.
Copy !req
918. Are you out of your mind?
Copy !req
919. Don't do this, Elisa.
Don't do this!
Copy !req
920. What's that?
What's that vehicle?
Copy !req
921. Gosh, sir, I'm not sure.
It's a laundry van?
Copy !req
922. But it's not scheduled.
Copy !req
923. And finally,
Copy !req
924. I call upon Chairman Khrushchev
to halt and eliminate
Copy !req
925. this clandestine, reckless,
and provocative threat to world peace
Copy !req
926. and to stable relations
between our two nations.
Copy !req
927. Sir?
Copy !req
928. - Meet me at the loading dock.
- Sir!
Copy !req
929. - Sir, what do you need me to do?
- Get backup.
Copy !req
930. Step out of the vehicle, sir.
Copy !req
931. Oh, God. I'm not good at this.
Copy !req
932. Out of the vehicle, now.
I will not say it again.
Copy !req
933. - Oh, God. Please don't shoot me!
- Get out!
Copy !req
934. Oh, God.
Don't shoot me. Please.
Copy !req
935. What are you waiting for?
We're out of time!
Copy !req
936. Get out now!
Copy !req
937. You have to go. Hurry!
Copy !req
938. Oh, woman,
we're gonna burn in hell.
Copy !req
939. Come on, push.
Copy !req
940. Push! Push!
Copy !req
941. I swear, I'm not doing this on purpose!
Copy !req
942. Mechanical objects and I
just don't get along!
Copy !req
943. What the...
Copy !req
944. She's waiting for you at the dock.
Go! Now!
Copy !req
945. Who's that man?
I think he just killed someone.
Copy !req
946. Oh, my God!
Oh, my God!
Copy !req
947. Are we ready?
Are we ready?
Copy !req
948. He's so beautiful.
Copy !req
949. Did I do that?
Copy !req
950. I'm just not good at this.
Copy !req
951. Move! Move!
Copy !req
952. Come on. No.
Copy !req
953. No!
Copy !req
954. Salt? What are you talking about, salt?
Copy !req
955. Elisa!
Copy !req
956. There.
Copy !req
957. Israeli Popper.
Copy !req
958. You can smell the magnesium.
Copy !req
959. Russians hate the Jews,
Copy !req
960. but they can't get enough
of their gadgets.
Copy !req
961. How'd they get in here?
Copy !req
962. Forged ID, painted plates,
and so on and so forth.
Copy !req
963. And they moved the main
video camera on the dock, sir.
Copy !req
964. Well, no one has to know.
Copy !req
965. We got 24 hours
before I bounce it up.
Copy !req
966. I called it in.
Copy !req
967. You called it in?
Copy !req
968. The moment it happened, I...
Copy !req
969. Mr. Strickland, sir.
Copy !req
970. What is it, Sally?
Copy !req
971. Sir, General Hoyt is on the phone.
Copy !req
972. That thing was
our space dog, Strickland.
Copy !req
973. - You know that.
- Sir, I'm getting it back.
Copy !req
974. I can't be
in a negative frame of mind, sir.
Copy !req
975. So, you're feeling good?
Copy !req
976. Feeling strong.
Getting it back.
Copy !req
977. You can get it done.
You're gonna get it done.
Copy !req
978. For me, son. For me.
Copy !req
979. Oh Shenandoah
Copy !req
980. I long to hear you
Copy !req
981. Always
Copy !req
982. That's when you're
planning on releasing him?
Copy !req
983. On the 10th?
Copy !req
984. So, what if the rains are late?
Copy !req
985. What happens with the canal?
Copy !req
986. It will rain.
Copy !req
987. All right.
Copy !req
988. What's that?
Copy !req
989. Let me see it.
Is that for me?
Copy !req
990. Yeah, that's good.
Keep that up.
Copy !req
991. Looking like you don't know anything.
Copy !req
992. Lord help me if they ask me if I do.
Copy !req
993. I'm not a good liar.
Copy !req
994. Except to Brewster.
Copy !req
995. It takes a lot of lies
to keep a marriage going.
Copy !req
996. All personnel,
Copy !req
997. prepare to present your
identity and clearance cards.
Copy !req
998. Lord! What in the...
Copy !req
999. Attention. All personnel,
Copy !req
1000. prepare to present your
identity and clearance cards.
Copy !req
1001. You done got us in a world of trouble.
Copy !req
1002. My opinion, we're looking
at a highly trained group, sir.
Copy !req
1003. I'm thinking, conceivably, sir,
Copy !req
1004. Special Forces, or so on and so forth.
Copy !req
1005. Red Army Special Forces?
Copy !req
1006. Conceivably.
Copy !req
1007. I mean, they're highly trained,
well-financed, an elite group.
Copy !req
1008. Highly efficient, ruthless,
clockwork precision.
Copy !req
1009. Infiltration took less
than five minutes, sir.
Copy !req
1010. My conservative estimate is that this
was a strike force of at least 10 men.
Copy !req
1011. My master sends this dress.
Copy !req
1012. Have you always been alone?
Copy !req
1013. Did you ever have someone?
Copy !req
1014. Do you know what happened to you?
Do you?
Copy !req
1015. Because I don't. I don't know
what happened to me.
Copy !req
1016. I don't know.
Copy !req
1017. I look in the mirror and the only thing
that I recognize are these eyes...
Copy !req
1018. in this old man's face.
Copy !req
1019. You know, sometimes I think I was either
born too early or too late for my life.
Copy !req
1020. Maybe we're both just relics.
Copy !req
1021. Security measures
have been increased to maximum levels.
Copy !req
1022. Prepare to present your
identity and clearance cards.
Copy !req
1023. Attention.
Copy !req
1024. Security measures have been
increased to maximum levels.
Copy !req
1025. - Sir, I've got them.
Copy !req
1026. Zelda, Elisa. All right.
Copy !req
1027. Here we go.
Copy !req
1028. Mmm-hmm.
Copy !req
1029. Looks like you two punched out
before the incident.
Copy !req
1030. Still.
Copy !req
1031. If you know something
about what transpired here,
Copy !req
1032. it's your obligation
to report any detail,
Copy !req
1033. no matter how small
or trivial it may seem.
Copy !req
1034. "Trivial" means unimportant.
Copy !req
1035. I didn't see nothing
out of the ordinary, no.
Copy !req
1036. Or trivial.
Copy !req
1037. See, my feet were hurting—
Copy !req
1038. What about you?
Copy !req
1039. She didn't see anything.
Copy !req
1040. Hmm.
Copy !req
1041. Hoffstetler, Dr. Hoffstetler.
Copy !req
1042. Did either of you see him
coming in or out of the lab?
Copy !req
1043. He works there, doesn't he?
Copy !req
1044. I mean in a different way,
doing something different.
Copy !req
1045. Something trivial?
Copy !req
1046. No, sir.
Copy !req
1047. What am I doing,
interviewing the fucking help?
Copy !req
1048. The shit cleaners.
Copy !req
1049. The piss wipers.
Copy !req
1050. You two, go ahead. Leave.
Copy !req
1051. All right, you're clear.
So, back to work. Go on.
Copy !req
1052. What'd you say to me?
Copy !req
1053. F
Copy !req
1054. U
Copy !req
1055. C
Copy !req
1056. K
Copy !req
1057. What is she saying?
Copy !req
1058. Y
Copy !req
1059. O
Copy !req
1060. U
Copy !req
1061. I didn't catch it.
Copy !req
1062. What is she saying?
Copy !req
1063. She— she is saying thank you.
Copy !req
1064. Next!
Copy !req
1065. Order them to turn the platform.
Copy !req
1066. I didn't see you
last night or the night before.
Copy !req
1067. I'm sorry, Ed,
but now that I'm spending
Copy !req
1068. all day long in the office,
Copy !req
1069. Carol feels that I should spend
my evenings with her.
Copy !req
1070. Well, if you spend
the evenings with her,
Copy !req
1071. when will I see you?
Copy !req
1072. There's only one thing left to do.
Copy !req
1073. Volunteer.
Copy !req
1074. No! No, no, no, no, no!
Copy !req
1075. Hey, Charley, what're you doing,
putting me on?
Copy !req
1076. I wanna get home early.
Copy !req
1077. Brewster's been in a bad mood lately.
Copy !req
1078. Holy Jesus!
Copy !req
1079. What are you doin'
standing in the shadows
Copy !req
1080. of the women's locker room?
Copy !req
1081. They may be watching me,
and there are no cameras here.
Copy !req
1082. For good reason.
Copy !req
1083. What if you caught us
at an inconvenient moment?
Copy !req
1084. I need to know that he's all right.
Copy !req
1085. - He is.
- When will you release him?
Copy !req
1086. Soon.
Copy !req
1087. When the rain fills the canal
that flows to the sea.
Copy !req
1088. If you need anything.
Copy !req
1089. Release him. Soon.
Copy !req
1090. What did she say?
Copy !req
1091. She said you're a good man,
Dr. Hoffstetler.
Copy !req
1092. My name is Dimitri.
Copy !req
1093. Honored to meet you.
Copy !req
1094. Hey, dummy!
Phone call for you.
Copy !req
1095. It's urgent.
Copy !req
1096. Don't worry about me.
I'm fine.
Copy !req
1097. You're hurt!
Believe me. I'm fine.
Copy !req
1098. You're bleeding.
Copy !req
1099. He ate Pandora. Wasn't his fault.
Copy !req
1100. He's a wild creature.
We can't ask him to be anything else.
Copy !req
1101. Elisa, go find him.
Copy !req
1102. Go. Go.
Copy !req
1103. Go!
Copy !req
1104. You're lucky.
Copy !req
1105. Ow.
Copy !req
1106. I stayed awake as long as I could.
Copy !req
1107. You know, I'm not even mad anymore.
Copy !req
1108. Is he all right? You sure?
Copy !req
1109. Where you going?
Copy !req
1110. No, no.
Copy !req
1111. Okay, don't— No, no.
Copy !req
1112. Don't play with the kitties.
No, no.
Copy !req
1113. Don't play with the kitties.
Copy !req
1114. I'm not— I'm not angry.
Copy !req
1115. Oh, my!
Copy !req
1116. You did that, but it's okay.
Copy !req
1117. Ooh. I don't think that's sanitary.
Copy !req
1118. Enough.
Copy !req
1119. Oh, God.
Copy !req
1120. Interesting guy.
Copy !req
1121. All personnel prepare to present
Copy !req
1122. your identity and clearance cards.
Copy !req
1123. You wanted to see me?
Copy !req
1124. How's it going? The investigation?
Copy !req
1125. Well, we have a promising lead.
Copy !req
1126. Really?
Copy !req
1127. That's good to hear.
Copy !req
1128. You joined us in Galveston,
Copy !req
1129. - but where were you before, Hoffstetler?
- Doctor.
Copy !req
1130. - Excuse me?
- Doctor Hoffstetler.
Copy !req
1131. Protocol.
Copy !req
1132. - Wisconsin, Madison.
- Oh that's right.
Copy !req
1133. You gave up a tenure track position,
didn't you?
Copy !req
1134. Gave it all up for us.
Copy !req
1135. I suppose...
Copy !req
1136. you'll be getting ready
to leave us now then, huh?
Copy !req
1137. Only if the creature isn't found.
Copy !req
1138. Well, what do you think?
You think we will find it?
Copy !req
1139. Well, you said you had a lead.
Copy !req
1140. I do.
Copy !req
1141. Oh, Mahlon, this is all wrong.
Copy !req
1142. I was at peace until I met you.
Copy !req
1143. Perhaps it would be best
if I don't see you again.
Copy !req
1144. Asks if you have
any words to send him.
Copy !req
1145. Only peace.
Copy !req
1146. That's all?
Copy !req
1147. That is much.
Copy !req
1148. I'm not going to any celebration.
Copy !req
1149. Why you smiling, hon?
Copy !req
1150. Stop looking like that.
Copy !req
1151. What happened?
Copy !req
1152. Why?
Copy !req
1153. How?
Copy !req
1154. How?
Copy !req
1155. Does he have a...?
Copy !req
1156. Mm-hmm.
Copy !req
1157. Mm-hmm.
Copy !req
1158. Oh!
Copy !req
1159. Never trust a man.
Copy !req
1160. Even when he looks flat down there.
Copy !req
1161. Please, come in.
Copy !req
1162. Your extraction papers...
Copy !req
1163. will be ready soon.
Copy !req
1164. First, I have a question for you.
Copy !req
1165. Yes? Go ahead.
Copy !req
1166. Would you like some...
Copy !req
1167. butter cake?
Copy !req
1168. Yes, please.
Copy !req
1169. The asset...
Copy !req
1170. after you injected it,
Copy !req
1171. what did you do with the corpse?
Copy !req
1172. I am a little curious.
Copy !req
1173. I performed an autopsy-
Copy !req
1174. Unenlightening.
Copy !req
1175. As Lenin said,
Copy !req
1176. There is no profit in last week's fish.
Copy !req
1177. Lenin
Copy !req
1178. said that?
Copy !req
1179. Lenin!
Copy !req
1180. Hmm.
Copy !req
1181. Great cake!
Copy !req
1182. Do you have any milk?
Copy !req
1183. Perhaps...
Copy !req
1184. Perhaps...
Copy !req
1185. Perhaps...
Copy !req
1186. you're misremembering.
Copy !req
1187. Wait for our call.
Copy !req
1188. Shouldn't be much longer.
Copy !req
1189. You rang?
Copy !req
1190. Oh, hi, Maynard.
I just signed up for anthropology.
Copy !req
1191. We're gonna hold class in the Amazon
jungle in South America.
Copy !req
1192. South America?
Ooh, man, Dobe.
Copy !req
1193. You're gonna have to get up early
in the morning.
Copy !req
1194. That's a long hike.
Copy !req
1195. No, Maynard,
we're gonna stay down there.
Copy !req
1196. We are?
Copy !req
1197. No, you're not coming along.
Copy !req
1198. This is a gelatin parfait.
Copy !req
1199. You're gonna love it.
Copy !req
1200. Dad, can we watch Bonanza?
Copy !req
1201. Bonanza is much too violent.
Copy !req
1202. You know what I was thinking today?
We get the kids a P-U-P-P-Y.
Copy !req
1203. You
Copy !req
1204. and me
Copy !req
1205. together.
Copy !req
1206. Let's go. Come on.
Copy !req
1207. Let's get out of here.
Copy !req
1208. What is going on?
I've got water pouring into my theater!
Copy !req
1209. I have four paying customers!
I've got to order refunds.
Copy !req
1210. It's probably a pipe.
I'll take care of it.
Copy !req
1211. - You don't fix it, no more rent!
- I will fix it.
Copy !req
1212. Elisa?
Copy !req
1213. Dear God. Elisa!
Copy !req
1214. Elisa?
Copy !req
1215. I'm toweling my hair!
Copy !req
1216. It's my hair.
Copy !req
1217. I just...
Copy !req
1218. Oh! Look at my arm.
Copy !req
1219. The wound,
it's like it was never there.
Copy !req
1220. Look at that.
Copy !req
1221. Now you said that, you know,
he was worshiped like a god.
Copy !req
1222. Now, is he a god?
I don't know if he's a god.
Copy !req
1223. I mean, he ate a cat, so I don't know.
Copy !req
1224. I don't know, but, I mean,
we have to keep him around awhile.
Copy !req
1225. Little while.
Copy !req
1226. Hello?
Copy !req
1227. Extraction...
Copy !req
1228. is ready.
Copy !req
1229. Same place,
Copy !req
1230. in forty-eight hours.
Copy !req
1231. Forty-eight hours?
Copy !req
1232. Forty-eight hours.
Copy !req
1233. Your water, sir.
Copy !req
1234. - And, sir, General Hoyt—
- Mm-mm, mm-mm.
Copy !req
1235. Tell him I'm not here.
Tell him I'll call him back.
Copy !req
1236. Don't put him through.
Copy !req
1237. No, sir.
He— he's in your office.
Copy !req
1238. At this point,
our only concern is the asset.
Copy !req
1239. Do you have it?
Copy !req
1240. Still in the wind, sir.
Copy !req
1241. Well, that won't do.
Copy !req
1242. Yes, sir, I know.
Copy !req
1243. You've known me how long, sir?
Copy !req
1244. Thirteen years.
Battle of Pusan.
Copy !req
1245. Yes, sir.
Copy !req
1246. A man is faithful,
loyal, efficient all his life.
Copy !req
1247. All of it. And he is... useful.
And he expects...
Copy !req
1248. He has certain expectations in return.
Copy !req
1249. And then, he fails once.
Copy !req
1250. Only once.
Copy !req
1251. What does that make him?
Copy !req
1252. Does that make him a failure?
Copy !req
1253. When is a man done, sir?
Copy !req
1254. Proving himself?
Copy !req
1255. A good man?
Copy !req
1256. A decent man?
Copy !req
1257. "Decent"?
Copy !req
1258. A man has the decency not to fuck up.
Copy !req
1259. Now that's one thing.
Copy !req
1260. That's real decent of him.
Copy !req
1261. But the other kind of decency?
Copy !req
1262. It doesn't really matter.
Copy !req
1263. We sell it, but it's an export.
Copy !req
1264. We sell it because we don't use it.
Copy !req
1265. 36 hours from now,
this entire episode will be over.
Copy !req
1266. And so will you.
Copy !req
1267. Our universe will have a hole in it
with your outline.
Copy !req
1268. And you will have moved on
Copy !req
1269. to an alternate universe.
Copy !req
1270. A universe of shit.
Copy !req
1271. You'll be lost to civilization.
Copy !req
1272. And you will be unborn.
Copy !req
1273. Unmade.
Copy !req
1274. And undone.
Copy !req
1275. So go get some real decency, son.
Copy !req
1276. And unfuck this mess.
Copy !req
1277. 36 hours.
Copy !req
1278. 36 hours. Well, shit.
Copy !req
1279. You deliver. You deliver,
that's what you do.
Copy !req
1280. You deliver! Right? Right?
Copy !req
1281. I can hear you now
Copy !req
1282. You know I love you, dear
Copy !req
1283. Egg.
Copy !req
1284. Your voice is like music to my ears
Copy !req
1285. When I close my eyes you seem so near
Copy !req
1286. You'll...
Copy !req
1287. never...
Copy !req
1288. know...
Copy !req
1289. I think about you the live-long day
Copy !req
1290. You ask me if I'm lonely
Copy !req
1291. Then I have only this
Copy !req
1292. To say
Copy !req
1293. You'll...
Copy !req
1294. never know...
Copy !req
1295. just how much...
Copy !req
1296. I...
Copy !req
1297. Love you
Copy !req
1298. You'll
Copy !req
1299. Never know
Copy !req
1300. Just how much...
Copy !req
1301. I care
Copy !req
1302. And if I try
Copy !req
1303. I still couldn't hide
Copy !req
1304. My love
Copy !req
1305. For you
Copy !req
1306. You ought to know
Copy !req
1307. For Heaven told me so
Copy !req
1308. You went away
Copy !req
1309. And my heart went with you
Copy !req
1310. I speak your name
Copy !req
1311. In my every prayer
Copy !req
1312. If there is some other way
Copy !req
1313. To prove that I love you
Copy !req
1314. I swear I don't know how
Copy !req
1315. You'll never know
Copy !req
1316. If you don't know now
Copy !req
1317. Elisa...
Copy !req
1318. What is it, honey?
Copy !req
1319. This isn't good.
Copy !req
1320. I'm gonna call Dr. Hoffstetler.
Copy !req
1321. We gotta release him tonight, honey.
Copy !req
1322. I'll come back and help you.
Copy !req
1323. He's coming out.
Copy !req
1324. Ah, fuck.
Copy !req
1325. Sir, if you don't mind me saying,
you... you don't look so well.
Copy !req
1326. Shut up.
Copy !req
1327. Can you smell that?
I mean... I think it's your fingers.
Copy !req
1328. - They're... black.
- Mm. Mm.
Copy !req
1329. There he is.
Copy !req
1330. Dr. Fucking Shitbird.
Copy !req
1331. Oh, there's no call for cursing, sir.
Copy !req
1332. Get out of the car.
I'm taking it.
Copy !req
1333. This is my car.
Copy !req
1334. Get the fuck out.
Copy !req
1335. Out of my car?
Copy !req
1336. Did I stutter?
Copy !req
1337. It's raining like hell, isn't it?
Copy !req
1338. No password today?
Copy !req
1339. No - no - comrade -
Copy !req
1340. No - no -
Copy !req
1341. No, please!
Copy !req
1342. Strickland! Thank God!
Copy !req
1343. You were speaking Russian...
Copy !req
1344. Bob.
Copy !req
1345. What's your name?
Copy !req
1346. - Hoffstetler.
- No, no. Don't lie.
Copy !req
1347. You don't need to.
Copy !req
1348. - You took a bullet to the gut.
Copy !req
1349. You're dead.
Copy !req
1350. I need the names, ranks and location
of the entire strike team.
Copy !req
1351. "Strike team"?
Copy !req
1352. The ones who took the asset!
Copy !req
1353. This candy, it's cheap candy,
but I love it.
Copy !req
1354. - Ever since I was a kid.
Copy !req
1355. Now some folks favor
more sophisticated snacks,
Copy !req
1356. nougat center
and all that foo-foo shit.
Copy !req
1357. - But not me, Bob!
Copy !req
1358. This is it for me.
Copy !req
1359. Now sometimes if I'm feeling anxious,
I just bite right into it.
Copy !req
1360. But mostly,
Copy !req
1361. I take my time.
Copy !req
1362. I make it last.
Copy !req
1363. Names, ranks,
and location of the strike team.
Copy !req
1364. Names! Ranks! Now!
Copy !req
1365. No names.
Copy !req
1366. No ranks.
Copy !req
1367. They...
Copy !req
1368. They just clean.
Copy !req
1369. All right, Brewster,
I'm gonna fix your dinner,
Copy !req
1370. and then I'm gonna run out
for a little while and help a friend.
Copy !req
1371. Help with what?
Copy !req
1372. Help a friend.
Copy !req
1373. Zelda...
Copy !req
1374. the door.
Copy !req
1375. Well, you could help me
and answer the door, Brewster.
Copy !req
1376. You're sitting right here
just ten feet away from it!
Copy !req
1377. My back's aching me, woman.
Now, move!
Copy !req
1378. Your back, your back?
Always your back!
Copy !req
1379. Mr. Strickland.
Copy !req
1380. What are you doing here?
Copy !req
1381. Who's that man, Zelda?
Copy !req
1382. Where is it?
Copy !req
1383. - What are you talking about?
- Where did you take it?
Copy !req
1384. - What are you talking about?
- Zelda!
Copy !req
1385. The thing... in the lab.
Copy !req
1386. Where is it?
Copy !req
1387. - Listen, fella...
- Sit down!
Copy !req
1388. I'm sorry, sir.
Copy !req
1389. If I knew anything,
I would surely tell you.
Copy !req
1390. That story about Samson.
Copy !req
1391. I never told you how it ends.
Copy !req
1392. After the Philistines
torture him and blind him...
Copy !req
1393. Samson asks God
for the strength he needs.
Copy !req
1394. And at the last minute, he is spared.
Copy !req
1395. And the Lord gives him
his strength back,
Copy !req
1396. one last time.
Copy !req
1397. And he holds...
Copy !req
1398. the columns of the temple
with his powerful arms,
Copy !req
1399. and he crushes them.
Copy !req
1400. And he brings the whole building
down on the Philistines.
Copy !req
1401. He dies,
Copy !req
1402. but he gets every single
one of those motherfuckers.
Copy !req
1403. That is his will!
Copy !req
1404. Now, do you know what that
particular story means...
Copy !req
1405. for us, Delilah?
Copy !req
1406. It means if you know something
you're not telling me,
Copy !req
1407. you're gonna tell me
Copy !req
1408. either before or after
Copy !req
1409. I bring this particular temple...
Copy !req
1410. down upon our heads.
Copy !req
1411. Gal stole that thing
right out the lab, whatever it is.
Copy !req
1412. Mute girl took it.
Copy !req
1413. I heard my wife talking
on the phone about it.
Copy !req
1414. Thank you very much, Mr. Fuller,
for your assistance.
Copy !req
1415. What have you done?
Copy !req
1416. Zelda.
Copy !req
1417. I gotta warn her.
Copy !req
1418. He's going after her.
Copy !req
1419. You will do no such thing, woman.
Copy !req
1420. Why are you worrying about her?
Copy !req
1421. She broke the law.
Copy !req
1422. Shut up, Brewster!
You shut up!
Copy !req
1423. Years, you don't talk...
Copy !req
1424. and now you can't shut your mouth!
Copy !req
1425. Damn you, Brewster.
Copy !req
1426. You wouldn't understand.
Copy !req
1427. Couldn't understand,
not if you tried your whole life.
Copy !req
1428. - Hello?
- Giles, is that you?
Copy !req
1429. - Yes.
- Okay. Put Elisa on the phone.
Copy !req
1430. It's Zelda.
Copy !req
1431. Elisa, honey, make a sound
on the phone if you can hear.
Copy !req
1432. Okay, good.
Copy !req
1433. He's coming for you.
Copy !req
1434. You gotta go now,
and you gotta take that thing with you.
Copy !req
1435. What? Elisa?
Copy !req
1436. Hey, mister!
Learn how to drive!
Copy !req
1437. Damn it.
Copy !req
1438. We have to go.
Copy !req
1439. Where are you?
Copy !req
1440. Where the fuck are you?
Copy !req
1441. You
Copy !req
1442. and me
Copy !req
1443. Together
Copy !req
1444. Together
Copy !req
1445. No - without me.
Copy !req
1446. Without me.
Copy !req
1447. I do not fail.
Copy !req
1448. I deliver.
Copy !req
1449. Elisa!
Copy !req
1450. Elisa.
Copy !req
1451. No.
Copy !req
1452. Fuck.
Copy !req
1453. You are a god.
Copy !req
1454. Look, man on the ground.
Copy !req
1455. Watch him.
Copy !req
1456. You there! Call an ambulance!
Copy !req
1457. If I told you about her,
what would I say?
Copy !req
1458. That they lived happily ever after?
Copy !req
1459. I believe they did.
Copy !req
1460. That they were in love,
that they remained in love?
Copy !req
1461. I'm sure that's true.
Copy !req
1462. But when I think of her,
Copy !req
1463. of Elisa...
Copy !req
1464. the only thing that comes
to mind is a poem
Copy !req
1465. whispered by someone in love,
hundreds of years ago.
Copy !req
1466. "Unable to perceive the shape of you
Copy !req
1467. "I find you all around me
Copy !req
1468. "Your presence fills my eyes
with your love
Copy !req
1469. "It humbles my heart
Copy !req
1470. "For you are everywhere"
Copy !req
1471. You'll never know
Copy !req
1472. Just how much I miss you
Copy !req
1473. You'll never know just how much I care
Copy !req
1474. And if I tried
Copy !req
1475. I still couldn't hide my love for you
Copy !req
1476. You ought to know
Copy !req
1477. For haven't I told you so
Copy !req
1478. A million or more times?
Copy !req
1479. You went away
Copy !req
1480. And my heart went with you
Copy !req
1481. I speak your name in my every prayer
Copy !req
1482. If there is some other way
Copy !req
1483. To prove that I love you
Copy !req
1484. I swear I don't know how
Copy !req
1485. You'll never know
if you don't know now
Copy !req
1486. You'll never know just how much
Copy !req
1487. I miss you
Copy !req
1488. You'll never know just how much I care
Copy !req
1489. You said goodbye, now stars in the sky
Copy !req
1490. Refuse to shine
Copy !req
1491. Take it from me
Copy !req
1492. It's no fun to be alone
Copy !req
1493. With moonlight and memories
Copy !req
1494. You went away and my heart
Copy !req
1495. Went with you
Copy !req
1496. I speak your name
Copy !req
1497. In my every prayer
Copy !req
1498. If there is some other way
Copy !req
1499. To prove that I love you
Copy !req
1500. I swear I don't know how
Copy !req
1501. You'll never know if you don't
Copy !req
1502. Know
Copy !req
1503. Now
Copy !req