1. Hola, Walter, resultados
a tu búsqueda.
Copy !req
2. Cheryl Melhoff. Nueva York.
Copy !req
3. Contadora.
Copy !req
4. Aventurero, Valiente,
Creativo
Copy !req
5. Mi hermana y las novelas de misterio
Copy !req
6. Mi hermana y las citas por Internet
Copy !req
7. tengo un perro con tres patas
y un hijo
Copy !req
8. enviar un guiño
Copy !req
9. enviar un guiño
Copy !req
10. Petición no procesada
Copy !req
11. No procesada
Copy !req
12. ¡Hola! Todd Mahar, eHarmony.
¿En qué puedo ayudarle?
Copy !req
13. Hola. No puedo enviar un guiño.
Copy !req
14. No sé... ¿mi página está averiada?
¿No funciona o...?
Copy !req
15. Jamás había oído eso,
pero de acuerdo.
Copy !req
16. ¿Intenta utilizar
su cuenta por primera vez?
Copy !req
17. - Sí.
- Bien.
Copy !req
18. Estoy viendo su perfil.
Copy !req
19. Nuestro algoritmo es muy complejo.
Copy !req
20. Eso nos distingue de otros
servicios de citas en línea.
Copy !req
21. Sí, eso me gusta.
Copy !req
22. Solo quiero enviarle un guiño
a una persona.
Copy !req
23. Cheryl Melhoff.
Copy !req
24. Entró a mi trabajo
hace como un mes...
Copy !req
25. y escuché en la cafetería
que está registrada en su sitio.
Copy !req
26. Bien, es un caso único.
Copy !req
27. Veamos, dejó muchas cosas...
Copy !req
28. en blanco, como la sección
"A dónde he ido, qué he hecho".
Copy !req
29. Creo que me la salté.
Copy !req
30. Muy bien, necesito su ayuda.
No se salte secciones.
Copy !req
31. En realidad, no he ido a ningún lugar...
Copy !req
32. sobresaliente ni notable.
Copy !req
33. ¿Ha hecho algo sobresaliente o notable?
Copy !req
34. ¡Hola! ¿Sigue ahí?
Copy !req
35. ¿Me permite un momento?
Copy !req
36. ¡Rápido!
¡Salgan, salgan!
Copy !req
37. ¡Va a explotar!
¡Rápido! ¡Rápido!
Copy !req
38. - ¡Chips!
- ¡Por acá!
Copy !req
39. ¡Chips! ¡Gracias!
¿Cómo supiste lo del edificio?
Copy !req
40. Oí ladridos y olí el gas.
Copy !req
41. Espero que no te importe.
Copy !req
42. Construí esta prótesis para Chips
mientras corría por las escaleras.
Copy !req
43. Se ensambla en la cadera
y tiene una banda pélvica.
Copy !req
44. ¡Vaya! ¡Eres sobresaliente!
Copy !req
45. Vivo con la máxima AVC:
Aventurero, Valiente, Creativo.
Copy !req
46. Es lo que busco en un hombre.
Copy !req
47. ¿Amigo?
Copy !req
48. Oiga, ¿sigue ahí?
Copy !req
49. Hola.
Copy !req
50. ¿Se desmayó o...?
Copy !req
51. No, solo me desconecté un momento.
Copy !req
52. Bien. ¿Lo hace con frecuencia?
Copy !req
53. Lo normal... supongo.
Copy !req
54. Sí... Tengo que irme.
Lo siento.
Copy !req
55. Está bien, pero necesitamos más...
Copy !req
56. Hola. Mal día para llegar tarde.
Copy !req
57. Nos acaban de comprar.
Copy !req
58. - ¿Qué?
- Sí, el fin de semana.
Copy !req
59. ¡Walter! ¡Feliz cumpleaños!
Copy !req
60. ¡Ya tiene 42 años!
Copy !req
61. ¡Odessa! ¿Qué haces aquí?
Copy !req
62. Mamá te preparó
tu pastel de naranja favorito.
Copy !req
63. ¿No ibas a estar con ella,
mudando el piano?
Copy !req
64. Sí, ya fui. Van a la mitad...
Copy !req
65. ya lo sacaron, está en la calle.
Todo está bien.
Copy !req
66. Me llamaron para una audición
muy importante. ¿Terminas tú?
Copy !req
67. No puedo. Voy tarde.
Copy !req
68. Walter, no estás viendo
mis necesidades.
Copy !req
69. - ¿Qué necesitas?
- Ser Rizzo en Vaselina.
Copy !req
70. No entiendo.
Copy !req
71. ¡Mi audición! ¡Rizzo!
Copy !req
72. - ¿Rizzo?
- ¡Rizzo! ¡Es ruda y tierna!
Copy !req
73. Hazme un favor.
Termina de mudar el piano de mamá.
Copy !req
74. ¡No vayas a lo de Rizzo!
Copy !req
75. ¡Gracias, Walter! ¡Feliz cumpleaños!
Copy !req
76. ¿Qué crees?
Nos acaban de comprar.
Copy !req
77. - Sí, me enteré.
- Sí, habrá muchos cambios.
Copy !req
78. Quizá nos conviertan
en una revista virtual.
Copy !req
79. Me pregunto qué va a pasar,
cómo va a ser la transición.
Copy !req
80. Yo se los diré. Ted Hendricks,
gerente general de la transición.
Copy !req
81. Hola. Tim Naughton. Ventas.
Copy !req
82. Gary Mannheim, diseño gráfico.
Copy !req
83. Y tú, el del pastel, ¿en qué trabajas?
Copy !req
84. Lo del pastel es solo hoy.
No soy "el del pastel".
Copy !req
85. - Trabajo directmente...
- ¿"Directmente"?
Copy !req
86. Directamente con las unidades
de fotografía de Life-
Copy !req
87. Disculpa, estaba oyendo la canción
y ya no te presté atención.
Copy !req
88. Te decía. ¿Sabes a quién le queda
bien la barba? A Dumbledore, no a ti.
Copy !req
89. ¿Amigo?
Copy !req
90. ¿Amigo?
Copy !req
91. ¿Cuál es tu trabajo?
Copy !req
92. Me encargo de los negativos.
Copy !req
93. Valió la pena la espera.
Copy !req
94. - Ted.
- Donny.
Copy !req
95. - ¿Estás listo?
- Estoy bien.
Copy !req
96. Tenemos que hacer
unas llamadas difíciles.
Copy !req
97. - ¿Ya habías venido?
- Sí.
Copy !req
98. - Así que, aquí es.
- Sí, la "casa de las fotos".
Copy !req
99. ¡Hola!
Copy !req
100. ¡Hola!
Copy !req
101. - ¿Qué tal tu fin de semana?
- Estuvo increíble.
Copy !req
102. ¿Tú qué hiciste el fin de semana?
Copy !req
103. Veamos.
Copy !req
104. Me bañé en aguas de montaña ártica...
Copy !req
105. mientras mi amante latino
me recitaba versos.
Copy !req
106. - Zorra.
- Ya sé.
Copy !req
107. Me quedé a esperar a un técnico
que nunca llegó.
Copy !req
108. Lo siento mucho.
Te llamo luego.
Copy !req
109. Sí.
Copy !req
110. El hielo, ¿sí?
Se mueve como una mujer.
Copy !req
111. Soy Walter. Mitty.
Copy !req
112. Cheryl. Melhoff.
Copy !req
113. ¿Dónde has estado?
Copy !req
114. Desafiando los límites
del espíritu humano.
Copy !req
115. Quisiera escalar tu cabello.
Copy !req
116. Quizá pueda contactarte
por medio de mi halcón de la poesía.
Copy !req
117. Halcón de la poesía.
Eso me gusta.
Copy !req
118. ¿Creen que si lo golpeo con
un sujetapapeles, se mueva?
Copy !req
119. - No lo sé.
- Hazlo.
Copy !req
120. Toma.
Copy !req
121. Una vez yo le lancé
un cartucho de tinta.
Copy !req
122. - ¿Sí? ¿Y se movió?
- No, fallé.
Copy !req
123. Qué buena anécdota.
Copy !req
124. "Torre de control al mayor Tom".
Copy !req
125. "¿Está oyéndome, mayor Tom?"
Copy !req
126. Vaya.
Copy !req
127. - Sigamos caminando.
- Sí.
Copy !req
128. Sala de conferencias...
Copy !req
129. más estaciones de trabajo
donde la gente hace lo suyo.
Copy !req
130. Aquí el área de formación...
Copy !req
131. ¡Buen día, Hernando!
Copy !req
132. Hay un tarado nuevo, ¿te enteraste?
Copy !req
133. Sí, ya lo conocí.
Copy !req
134. Nos van a evaluar.
Copy !req
135. No podrán hacerlo.
Aquí hacemos cosas complicadas.
Copy !req
136. Sí.
Copy !req
137. Es difícil. Y confuso.
Copy !req
138. Yo tendría que evaluarte a ti
y tú a mí.
Copy !req
139. - No creo que nos lo permitan.
- Solo decía.
Copy !req
140. ¿Hace cuánto que están
ahí encima esos negativos?
Copy !req
141. - Son de Sean O'Connell.
- Llegó esta mañana.
Copy !req
142. Junto con un regalo para ti,
está en tu escritorio.
Copy !req
143. Sean O'Connell aún usa película.
Copy !req
144. Casi podría enamorarme de él.
Copy !req
145. - ¿Quieres prepararlos?
- ¿En serio?
Copy !req
146. Claro.
Copy !req
147. "Oí rumores de que Life llegó a su fin.
Copy !req
148. Quería darte las gracias.
Copy !req
149. Mira adentro, un regalo por todos
estos años de trabajo duro.
Copy !req
150. Disculpa lo de los negativos.
Copy !req
151. Los manché de sangre mientras me cosía
una herida de bala en el abdomen...
Copy !req
152. pero la 25 es la mejor
fotografía que he tomado.
Copy !req
153. La quintaesencia de la vida, creo.
Copy !req
154. Confío en que la lleves a donde
debe llegar, siempre lo haces".
Copy !req
155. DE SEAN O'CONNELL PARA WALTER MITTY
Copy !req
156. ¿Qué te envió?
Copy !req
157. Es una billetera.
Copy !req
158. Con el lema de Life.
Copy !req
159. VER EL MUNDO, CORRER RIESGOS,
Copy !req
160. ES EL PROPÓSITO DE LA VIDA.
Copy !req
161. Aquí tienes.
Copy !req
162. - ¿Dónde está el 25?
- No está ahí.
Copy !req
163. Hola.
Necesitamos el negativo 25.
Copy !req
164. Sean O'Connell envió un telegrama.
Copy !req
165. Uno de verdad.
Lo trajo un señor de cien años.
Copy !req
166. Hay junta de piso.
Copy !req
167. Trae el 25.
Copy !req
168. Está por aquí.
Lo encontraremos.
Copy !req
169. Haz una hoja de contactos
en cuanto puedas.
Copy !req
170. - Y no le digas nada a nadie.
- Sí.
Copy !req
171. Solo quiero informarles
contra mi voluntad que-
Copy !req
172. Empieza desde el principio.
Copy !req
173. Bien. Quiero informarles a todos,
contra mi voluntad...
Copy !req
174. que la edición de este mes
será la última.
Copy !req
175. - ¿Qué?
- Sí, ¿qué?
Copy !req
176. - ¡No es posible!
- Sí.
Copy !req
177. Tristes...
Copy !req
178. noticias, sin duda.
Copy !req
179. Todos ustedes son empleados valiosos...
Copy !req
180. pero, durante la transición para
convertirnos en Life en línea...
Copy !req
181. queremos ser francos...
Copy !req
182. algunos serán considerados
empleados no esenciales...
Copy !req
183. para la nueva compañía.
Copy !req
184. Decidiremos qué puestos...
Copy !req
185. se van a conservar
a lo largo de la próxima semana.
Copy !req
186. Nosotros también nos sentimos
tristes por ello, como pueden ver.
Copy !req
187. Ahora, las buenas noticias.
Nos complace-
Copy !req
188. Gracias, Don.
Copy !req
189. Ted Hendricks,
gerente general de la transición.
Copy !req
190. Esta etapa jamás es divertida.
Copy !req
191. Pero nos aguarda
el privilegio de publicar...
Copy !req
192. el último número de la revista Life.
Copy !req
193. Y para la edición final,
recibimos un telegrama. Dámelo.
Copy !req
194. De parte de Sean O'Connell...
Copy !req
195. quien jamás ha querido comunicarse
con los ejecutivos aquí presentes.
Copy !req
196. Puso fin a su largo silencio
y compartió lo que piensa...
Copy !req
197. por medio de aquel anciano.
Copy !req
198. Sean O'Connell:
Copy !req
199. "Espero que se considere
al negativo 25 para la portada.
Copy !req
200. Mi mejor fotografía.
Copy !req
201. La quintaesencia de la vida".
Copy !req
202. ¿Qué es eso?
Copy !req
203. Lo esencial y lo más significativo.
Copy !req
204. Bien. Quizá se convierta
en la portada más famosa...
Copy !req
205. ya que contendrá la quintaesencia
de todos los tiempos.
Copy !req
206. Lo esencial y lo más significativo.
Copy !req
207. Vamos a verla.
Copy !req
208. Veámosla.
Copy !req
209. ¿Podemos...? ¿Qué...?
¿Qué hago ahora? ¿Qué sucede?
Copy !req
210. Nos la va a entregar
el área de Negativos.
Copy !req
211. El señor de ahí.
Copy !req
212. El mayor Tom.
Copy !req
213. ¿Puedo verla?
Copy !req
214. La están procesando.
Copy !req
215. Bien, hagámoslo.
Procesemos un poco de quintaesencia.
Copy !req
216. ¡Muy bien!
Copy !req
217. Váyanse.
Copy !req
218. Ahora. Por eso aplaudo.
Copy !req
219. - ¿Cuándo imprimimos?
- En dos semanas y media.
Copy !req
220. Hola.
Copy !req
221. Hola.
Copy !req
222. Soy Walter.
Copy !req
223. - Cheryl.
- Mitty.
Copy !req
224. Melhoff.
Copy !req
225. Sí.
Copy !req
226. Tú...
Copy !req
227. - Trabajas en Cuentas Fotográficas, ¿no?
- Sí. Negativos.
Copy !req
228. Sí.
Copy !req
229. Están procesando la foto de la
última portada. Qué importante.
Copy !req
230. Sí... tenemos un contratiempo...
Copy !req
231. pequeño al respecto.
Quería preguntarte...
Copy !req
232. ¿tienes alguna
dirección de Sean O'Connell?
Copy !req
233. No es tan sencillo con él.
Anda de aquí para allá. No.
Copy !req
234. Sí, está en un proyecto independiente,
no sé dónde y no tiene teléfono.
Copy !req
235. ¿No tiene teléfono?
De la vieja escuela.
Copy !req
236. Sí.
Copy !req
237. Bueno...
Copy !req
238. Pero déjame preguntarle a Peg.
Acaba de sacar un cheque para él.
Copy !req
239. Quizá podamos rastrear su pago
y así encontrarlo.
Copy !req
240. Genial. Muy bien.
Copy !req
241. - De acuerdo.
- Bien. Walter.
Copy !req
242. - Sí.
- Yo me encargo.
Copy !req
243. Sí. Gracias.
Copy !req
244. - Sí. ¿Vienes?
- Sí, no voy.
Copy !req
245. Sí, aquí me quedo.
Copy !req
246. Aquí está la hoja de contacto.
Copy !req
247. ¿Qué ves?
Copy !req
248. Esta secuencia de fotos. Estas tres.
Copy !req
249. Son las únicas que se pueden imprimir.
Copy !req
250. Las tomó más o menos
al mismo tiempo que la 25.
Copy !req
251. Podrían darnos una pista
de dónde está Sean.
Copy !req
252. - Amplifícalas, ¿sí?
- Perfecto.
Copy !req
253. ¡Hola!
Copy !req
254. Walter, ¿verdad?
Copy !req
255. Sí.
Copy !req
256. Le pregunté a Peg lo de Sean.
Me va a avisar qué averiguó.
Copy !req
257. Gracias.
Copy !req
258. Me gustan tus lentes,
muy Star Wars.
Copy !req
259. ¿Estos? No, son lupas.
Copy !req
260. Para trabajar. Amplifican la-
Copy !req
261. ¿Es la 25? ¿La puedo ver?
Copy !req
262. Es... No.
Copy !req
263. No encuentro la 25...
Copy !req
264. por el momento.
Copy !req
265. ¿No la encuentras?
Copy !req
266. Sí, por eso busco a Sean.
Copy !req
267. Estoy tratando de rastrearlo
por medio de estas otras imágenes.
Copy !req
268. - ¿Su paradero?
- Sí.
Copy !req
269. Tomo una clase,
"Escritura de novelas de misterio".
Copy !req
270. Dicen que la clave
es trabajar hacia atrás.
Copy !req
271. Conectas las pistas y las dispersas
para que parezcan inconexas.
Copy !req
272. Es toda una ciencia.
Copy !req
273. - ¿Me permites?
- Claro.
Copy !req
274. Bien. Un pulgar.
Copy !req
275. Sí. Es un pulgar no identificado.
Copy !req
276. Bien. ¿Agua?
Copy !req
277. ¿Solo agua?
Copy !req
278. - Sí, solo agua.
- Bien.
Copy !req
279. Y...
Copy !req
280. un pedazo curvo de...
Copy !req
281. algo así como...
una parte de... algo.
Copy !req
282. Pero mi profesor dice
que basta con hallar...
Copy !req
283. una buena pista para
que todas conecten...
Copy !req
284. y pienses: "Claro, pulgar, agua.
¿Cómo no lo vi antes?"
Copy !req
285. Sí, va a ser como... como...
Copy !req
286. Bueno, tengo que regresar e
intentar que no me despidan.
Copy !req
287. Oye, Cheryl.
Copy !req
288. He estado haciendo algo creativo.
Copy !req
289. Un proyectito por mi cuenta.
Copy !req
290. ¡Walter, es asombrosa!
Copy !req
291. ¿Walter?
Copy !req
292. Dije que te avisaré
cuando tenga noticias de Peg.
Copy !req
293. De acuerdo. Gracias.
Copy !req
294. Bien.
Copy !req
295. Hola, Odessa.
Copy !req
296. ¿Qué?
Copy !req
297. ¿Hay un departamento más grande
donde quepa el piano?
Copy !req
298. Es un recuerdo
muy importante para mamá.
Copy !req
299. Es demasiado grande.
Copy !req
300. La gente vende sus recuerdos
grandes antes de mudarse aquí.
Copy !req
301. Mi padre se lo compró cuando se casaron.
Copy !req
302. Es muy importante para ella.
Copy !req
303. Es una villa. Un poco más costosa,
pero con una...
Copy !req
304. estancia más espaciosa para un piano.
Copy !req
305. Sí. Sí, esta está bien.
Copy !req
306. Dos meses de renta por adelantado
y depósito completo. 4,700 dólares.
Copy !req
307. - Genial.
- Sí, está bien, la tomaremos.
Copy !req
308. Haré el papeleo. Quedará disponible
en unas tres semanas, calculo.
Copy !req
309. Bien.
Copy !req
310. Feliz cumpleaños.
Copy !req
311. ¡El hombre elástico!
Copy !req
312. - Genial.
- Sí.
Copy !req
313. Increíble, ¿no? Era tu favorito
cuando éramos niños, ¿recuerdas?
Copy !req
314. - Sí.
- ¿Quieres hacerlo?
Copy !req
315. Sí, está bien.
Copy !req
316. ¡Vamos, estíralo!
¡Bien, bien!
Copy !req
317. Bien, vámonos.
Copy !req
318. Una villa. Pues qué bien,
pero no soy una reina.
Copy !req
319. Necesitas espacio para tu piano.
Mientras, quédate en mi casa.
Copy !req
320. ¿No te voy a estorbar?
Copy !req
321. ¿Estorbarme? No. Y lamento
no haber podido mudarte hoy.
Copy !req
322. ¡Walter! ¡Mira lo que encontré!
Copy !req
323. Era tuya y de Tim Linderman.
Copy !req
324. ¿Recuerdas? Iban a ir a Europa
aquel junio, cuando murió papá.
Copy !req
325. ¡Vaya! ¿Qué hay aquí?
Copy !req
326. Es mi caja de Walter.
Son mis recuerdos de Walter.
Copy !req
327. ¡Grababas las mejores recopilaciones!
Copy !req
328. ¡Vaya!
Copy !req
329. ¿Qué? ¿Qué es eso?
Copy !req
330. Una bitácora de viaje
que me regaló papá.
Copy !req
331. Deberías donársela a un niño pobre.
Tú nunca la usaste.
Copy !req
332. ¿Un niño pobre va a viajar a Europa?
Copy !req
333. - Mira, estás con papá.
- ¿Es del torneo que gané?
Copy !req
334. Estaba muy orgulloso de esto.
Copy !req
335. Compartía tus logros con todo el mundo.
Copy !req
336. Es de la gaceta del pueblo, mamá.
Copy !req
337. Pues me gustaba mucho
tu corte de cabello.
Copy !req
338. ¿Recuerdas cuando tu padre murió
y empezaste a trabajar en la pizzería?
Copy !req
339. La que se llamaba "Papá" no sé qué.
Copy !req
340. "Papa John's".
Sí, como repartidor.
Copy !req
341. Pensaba que sería muy triste
para ti trabajar en un restaurante...
Copy !req
342. llamado así cuando
tu papá acababa de morir.
Copy !req
343. Ni siquiera lo pensé.
Copy !req
344. Quizá porque nunca lo llamé así.
Copy !req
345. Tu estilo era extraño.
Copy !req
346. No era mi estilo.
Era un uniforme. De KFC.
Copy !req
347. Mi chico trabajador.
Copy !req
348. ¿"Palabra en el agua"?
Copy !req
349. Me tengo que ir.
Copy !req
350. Nos encargaremos de lo de la villa,
¿de acuerdo? ¿Les parece?
Copy !req
351. - ¡Mi chico trabajador y mi artista!
- Gracias, mamá.
Copy !req
352. - Hernando.
- Hola.
Copy !req
353. - No veo nada.
- Arriba, en medio.
Copy !req
354. Apenas visible.
Hay una palabra.
Copy !req
355. Me estoy poniendo nervioso, Walter.
Copy !req
356. Oye, esto es un océano.
Eso es un barco.
Copy !req
357. "Erkigsnek". Estaba cerca de este barco.
Copy !req
358. Te veo al rato.
Voy a buscar entre el correo.
Copy !req
359. La última portada.
Qué gran responsabilidad.
Copy !req
360. ¿Esa es mi quintaesencia?
Copy !req
361. Esta... No.
Copy !req
362. Estamos preparando los agentes
humectantes para iniciar el-
Copy !req
363. ¿En serio? Porque parece
que estás jugando.
Copy !req
364. No, esto...
esto es un regalo.
Copy !req
365. - Sí, el negativo necesita pasar...
- Lo siento.
Copy !req
366. No puedo tener una conversación
profesional contigo y tu amiguito rubio.
Copy !req
367. No puedes andar por la
oficina con eso. Dámelo.
Copy !req
368. Lo voy a guardar.
Copy !req
369. - ¡Dame ese juguete!
- ¡No!
Copy !req
370. - ¡Ahora!
- ¡Oye!
Copy !req
371. ¡Esto es una oficina, no es un
lugar para muñecos de goma!
Copy !req
372. - ¡Suéltelo!
- ¡No, me lo voy a llevar!
Copy !req
373. - ¡No puede quitarme mis cosas!
- ¡Es mío! ¡Dámelo!
Copy !req
374. ¡No!
Copy !req
375. ¡Deja de jugar con pasteles
y muñequitos!
Copy !req
376. ¡Intento hacer mi trabajo!
Copy !req
377. ¿Eres el Hombre de Hojalata?
Copy !req
378. ¿Necesitas una latita de aceite?
Copy !req
379. ¡Cielos!
Copy !req
380. La foto.
Copy !req
381. - ¿Hola?
- ¡Hola!
Copy !req
382. - Hola.
- ¿Qué hay?
Copy !req
383. ¿Quién habla?
Copy !req
384. Todd. De eHarmony.
Copy !req
385. Hola.
Copy !req
386. Cuando se cortó la llamada te decía
que necesitamos llenar tu perfil.
Copy !req
387. Empecemos por
"A dónde he ido, qué he hecho".
Copy !req
388. Está bien.
Copy !req
389. ¿A dónde he ido?
Copy !req
390. A Phoenix.
Copy !req
391. No recuerdo por qué.
Copy !req
392. Y a Nashville, pero solo estuve en
el aeropuerto, de camino a Phoenix...
Copy !req
393. Oye, amigo, estaba pensando,
si trabajas con esa chica...
Copy !req
394. ¿por qué no la invitas a salir,
personalmente?
Copy !req
395. No, quiero algo como
lo de la canción de la piña colada.
Copy !req
396. ¿Piña colada?
Copy !req
397. Sí, un tipo publica un anuncio
buscando una amante...
Copy !req
398. su esposa lo responde y resulta que
eran almas gemelas y no lo sabían...
Copy !req
399. y terminan haciendo el amor
sobre la arena. O algo así.
Copy !req
400. ¿Puedes cantar un pedazo?
Copy !req
401. Sí, ya sabes:
Copy !req
402. "Si te gustan las piñas
coladas, mojarte en la lluvia..."
Copy !req
403. - ¿La conoces? Debo irme.
- ¿De Hall & Oates?
Copy !req
404. ¡Hola!
Copy !req
405. Hola.
Copy !req
406. ¿Es otra pista?
Copy !req
407. Sí. Esta es útil.
Copy !req
408. Ahí hay un barco, creo.
Copy !req
409. "Er... kig...
Copy !req
410. - ... snek..."
- ¿"Erkigsnek"?
Copy !req
411. - Parece una pista de verdad.
- Sí, el nombre del barco.
Copy !req
412. - ¿Lo buscaste en Google?
- Eso iba a hacer.
Copy !req
413. Sí. N-U. Son las dos primeras
letras de la ciudad donde atraca.
Copy !req
414. Cargando.
Copy !req
415. En el parque. Tengo que ir
allá a recoger a mi hijo.
Copy !req
416. Salió en patineta con un amigo.
Copy !req
417. ¿Quieres acompañarme?
Copy !req
418. ¿En este momento?
Copy !req
419. - Sí, en este momento.
- Bien.
Copy !req
420. Hay que resolver esto, es grave.
Perdiste una foto de Sean O'Connell.
Copy !req
421. Antes trabajaba en Nabisco.
Copy !req
422. Luego pasé por un...
Copy !req
423. cambio...
Copy !req
424. y decidí solicitar empleo en Life.
Copy !req
425. Creí que sería más interesante,
menos rutinario.
Copy !req
426. Me gusta la idea de trabajar aquí.
Copy !req
427. Me gusta el lema de la empresa.
¿Lo conoces?
Copy !req
428. "Ver el mundo..."
Copy !req
429. "... correr riesgos..."
Copy !req
430. "... ver detrás de los muros..."
Sí...
Copy !req
431. Sean me envió esto.
Copy !req
432. - ¿Él te dio esto?
- Sí.
Copy !req
433. Me gusta esto: "Acercarse".
Copy !req
434. Y, ¿cómo es en persona?
Copy !req
435. - ¿Sean?
- Sí.
Copy !req
436. En realidad, no lo conozco.
Copy !req
437. Digo, hablamos mucho...
Copy !req
438. he sido su colaborador
desde que entré a trabajar aquí.
Copy !req
439. ¿Hace cuánto tiempo?
Copy !req
440. 16 años.
Copy !req
441. ¿16 años? ¡Vaya! Increíble.
Copy !req
442. No tienes que preocuparte
de los despidos.
Copy !req
443. Yo llevo un mes aquí.
Copy !req
444. "El que llega al último se va primero".
Copy !req
445. Disculpa.
Copy !req
446. Es el papá de Rich.
Copy !req
447. Es tu...
Copy !req
448. Ex... Recientemente ex...
Copy !req
449. Pero hemos estado...
Copy !req
450. No sé.
No tengo que contestar.
Copy !req
451. ¿Qué clase de patineta tiene tu hijo?
Copy !req
452. ¡No tengo idea!
Copy !req
453. Es alargada. No lo sé.
Copy !req
454. ¿Por qué?
Copy !req
455. Es que yo...
Copy !req
456. solía...
Copy !req
457. Estaba en ese medio.
Copy !req
458. - ¿El de las patinetas?
- Sí.
Copy !req
459. ¡Vaya!
Copy !req
460. Hola, Peg.
Copy !req
461. Sobre lo de Sean O'Connell.
Nos urge encontrarlo.
Copy !req
462. Sí. Si pudieras darte prisa.
Copy !req
463. Salto con patada.
Copy !req
464. Sí.
Copy !req
465. Es bueno tenerlo en tu repertorio.
Copy !req
466. Soy Walter.
Copy !req
467. Rich.
Copy !req
468. Sí, creemos que puede tener
algo que necesitamos.
Copy !req
469. Solo hazlo con un poco más
de fuerza para que se levante.
Copy !req
470. ¿Te puedo mostrar algo?
Copy !req
471. Claro.
Copy !req
472. Toma.
Copy !req
473. Buenos ejes.
Copy !req
474. Gracias.
Copy !req
475. Mira esto.
Copy !req
476. ¿Sabes cómo hacer que gire?
Copy !req
477. Sí, terminamos de procesar
su orden en abril.
Copy !req
478. Sí, es importante.
Copy !req
479. ¿Le enviaste su formulario de impuestos?
Copy !req
480. ¿O su último pago?
Copy !req
481. ¡Vaya!
Copy !req
482. ¡Increíble!
Copy !req
483. - Aquí tienes.
- Eso estuvo genial.
Copy !req
484. ¿En esos dos lugares?
De acuerdo. Gracias, Peg.
Copy !req
485. Oye, definitivamente
Sean no está en Nueva York.
Copy !req
486. Peg dice que le envió varias copias.
¿Sabes cómo funciona con él?
Copy !req
487. Se le envían varias copias porque
nunca sabemos dónde está.
Copy !req
488. Esta semana envió los formularios
a Princeton, Nueva Jersey...
Copy !req
489. Perfecto. Puedo ir en tren.
Copy !req
490. Y a Groenlandia.
Por si acaso.
Copy !req
491. ¿A Groenlandia? ¿El país?
Copy !req
492. Pues...
Copy !req
493. No puedo llegar allá en tren.
Copy !req
494. No.
Copy !req
495. - Quizá esté en Nueva Jersey.
- Sí.
Copy !req
496. ¿Tu teléfono ya terminó
la búsqueda del nombre del barco?
Copy !req
497. ¡Sí!
¡Mira! ¡Aquí está!
Copy !req
498. Nuuk, Groenlandia.
Copy !req
499. - Qué...
- ¡Sí!
Copy !req
500. ¡Es una buena pista!
Deberías seguirla.
Copy !req
501. Sí, seguirla hasta Groenlandia.
Copy !req
502. ¡Sí! ¿Por qué no? Ve.
Copy !req
503. Resuelve el caso.
Copy !req
504. Haz lo que dice tu billetera.
Copy !req
505. Disculpa, es mi ex...
Phil otra vez.
Copy !req
506. Quizá cayó en un pozo o algo así.
Debo contestar.
Copy !req
507. ¡Oye! ¡Rich, Rich!
¡No tan rápido! ¡Toma!
Copy !req
508. Toma.
Copy !req
509. Sí, entiendo.
Copy !req
510. De acuerdo. Adiós.
Copy !req
511. Sí cayó en un pozo.
Copy !req
512. Pero no me importa.
Copy !req
513. Solo quiero estar contigo, ¿sabes?
Copy !req
514. - ¿En serio?
- Huyamos juntos.
Copy !req
515. Hagamos que cada momento cuente.
Copy !req
516. ¡Perfecto!
Copy !req
517. - ¿Puedo decirte algo?
- Lo que sea.
Copy !req
518. Me pasa lo mismo que
a Benjamin Button.
Copy !req
519. Envejezco, pero me hago más pequeño.
Copy !req
520. O como sea, me voy convirtiendo
en un bebé anciano.
Copy !req
521. No vi la película,
no sé bien cómo funciona.
Copy !req
522. Pero eso me pasa.
Copy !req
523. Aun así, podemos
crear una vida juntos.
Copy !req
524. Genial.
Copy !req
525. Me gusta tu trajecito elegante.
Copy !req
526. Lo compré en una tienda de muñecas.
Copy !req
527. Genial.
Copy !req
528. Mi corazón es tan pequeño
como un centavo...
Copy !req
529. pero está tan lleno
como el Fuerte Knox.
Copy !req
530. Eres el hombre más valiente
que he conocido.
Copy !req
531. Te quiero, nene.
Copy !req
532. No porque seas mi nene...
Copy !req
533. sino porque pareces
un hombre bebé muy extraño.
Copy !req
534. Lo entendí.
Copy !req
535. Gracias por una vida tan maravillosa.
Copy !req
536. Eres...
Copy !req
537. Solo recuéstate aquí y muere.
Copy !req
538. Adiós, Walter.
Copy !req
539. ¡Adiós! ¡Walter!
Copy !req
540. ¡Walter! ¡Walter!
Copy !req
541. ¡Adiós!
Copy !req
542. ¡Perdón! Estaba...
Copy !req
543. ¿En qué piensas?
Copy !req
544. Estaba pensando en-
Copy !req
545. No importa, de seguro te aburría
con mi frigorífico descompuesto.
Copy !req
546. ¡No!
Copy !req
547. ¡Rich!
Copy !req
548. Mi hijo corre hacia la calle.
Debo irme.
Copy !req
549. Sí.
Copy !req
550. Quería decirte que esa canción,
la del "mayor Tom"...
Copy !req
551. cuando la cantó
el tipo de la barba...
Copy !req
552. No sabe de qué habla.
Copy !req
553. Esa canción habla de ser valiente
e ir hacia lo desconocido.
Copy !req
554. Es una canción genial.
Copy !req
555. ¡Rich!
Copy !req
556. ¡Oye!
Copy !req
557. ¿Dónde está mi foto?
Copy !req
558. Está en un baño de plata.
Copy !req
559. Ni siquiera sé en qué idioma
estás hablando.
Copy !req
560. Debes tomarme en serio.
Tengo que sacar adelante una revista.
Copy !req
561. Y responderle a mis jefes.
Copy !req
562. La próxima vez que te vea,
quiero esa foto. ¿De acuerdo?
Copy !req
563. ¡Oye! ¡Soñador!
¿Hola?
Copy !req
564. Quiero saber si me oíste.
Copy !req
565. La próxima vez que te vea...
Copy !req
566. Quiere ver la foto.
Copy !req
567. ¡Correcto!
Copy !req
568. ¿Hubo suerte, Hernando?
Copy !req
569. Ya busqué por todas partes.
El 25 no está.
Copy !req
570. Ya busqué también en Recepción.
Copy !req
571. Esto nunca sucede.
Copy !req
572. En serio,
no está en ninguna parte, Walter.
Copy !req
573. Quizá ni siquiera lo envió.
Copy !req
574. Quizá aún lo tenga consigo.
Copy !req
575. ¿Walter?
Copy !req
576. ¡Walter!
Copy !req
577. Hola.
Copy !req
578. Hola.
Copy !req
579. ¿Tiene algún auto disponible?
Copy !req
580. Sí, uno azul y uno rojo.
Copy !req
581. Me llevo el rojo.
Copy !req
582. Hola.
Copy !req
583. - Hola.
- ¿Puedo preguntarle...?
Copy !req
584. ¿Alguien podría recibir correo aquí?
Copy !req
585. ¿Un estadounidense?
¿Sean O'Connell?
Copy !req
586. Creo que recibió correo
en esta dirección.
Copy !req
587. ¿Quiere algo de beber?
Copy !req
588. Bien, sí...
Copy !req
589. un zapato de cerveza pequeño.
Copy !req
590. Entonces, ¿se puede recibir correo aquí?
Copy !req
591. Por helicóptero.
Copy !req
592. ¿Por helicóptero?
Copy !req
593. Llevamos correo a los barcos por
helicóptero cuando van pasando.
Copy !req
594. Somos bar y helipuerto.
Copy !req
595. Sí, un momento.
¿El Erkigsnek?
Copy !req
596. - Sí, el Erkigsnek.
- Erkigsnek.
Copy !req
597. Llevamos correo allá el martes.
Copy !req
598. Voy a dejar de cantar un momento.
Copy !req
599. Quiero hablar desde el corazón.
Copy !req
600. Perdí a una buena chica.
Copy !req
601. Esta canción me ayuda
a sentir que no estoy solo.
Copy !req
602. Aunque en realidad sí lo estoy.
Copy !req
603. Vamos, cantemos todos.
Copy !req
604. Cantemos juntos.
Copy !req
605. ¿Sabe quién lleva el correo?
Copy !req
606. ¿Lo sabe?
¿Tienen pilotos fijos?
Copy !req
607. Oye, amigo.
Canta conmigo.
Copy !req
608. - Hola.
- Canta.
Copy !req
609. No, no, no, gracias.
Yo no... No, gracias.
Copy !req
610. Por favor, amigo. Anda.
Copy !req
611. Sí, sí me la sé.
Pero no, gracias.
Copy !req
612. Es un viaje de negocios,
estoy trabajando.
Copy !req
613. Anda, esta canción
es importante para mí.
Copy !req
614. - Sí.
- Sí.
Copy !req
615. - Cántala.
- Bien.
Copy !req
616. ¿Ya?
Copy !req
617. - Estuvo terrible.
- Pues-
Copy !req
618. - Esfuérzate.
- Bien, pero no me empuje.
Copy !req
619. - Ya basta.
- ¿Y si te hago esto?
Copy !req
620. - No me haga eso.
- Esfuérzate, amigo. Esfuérzate.
Copy !req
621. ¡Basta! ¡Deje de hacer eso!
Copy !req
622. ¡No me haga eso!
Copy !req
623. Oye. ¡Desca!
Copy !req
624. ¡Vamos!
Copy !req
625. ¡Espere! ¡Espere!
¡Espere!
Copy !req
626. ¡Su pulgar!
¡Tenemos que hablar de su pulgar!
Copy !req
627. Sí, llevé correo al Erkigsnek el martes.
Copy !req
628. Aproveché para llevarlo.
Copy !req
629. Tomó esa foto de
mi mano en la palanca.
Copy !req
630. No puedo creer que localicé el pulgar.
Copy !req
631. Hay como ocho personas
en Groenlandia.
Copy !req
632. Es un buen lugar
para hallar un pulgar.
Copy !req
633. No engañes a tu mujer, amigo...
Copy !req
634. si vives en un país
de ocho habitantes...
Copy !req
635. por cierto.
Copy !req
636. - Así que...
- Eres combativo. Eres...
Copy !req
637. Eres Duncan, el combativo.
Sí.
Copy !req
638. ¿Así que buscas a ese tipo?
Copy !req
639. Sí. Sí.
Copy !req
640. En cinco minutos voy a llevar allá
unas refacciones en el helicóptero.
Copy !req
641. Quizá aún esté en el barco.
Copy !req
642. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
643. Quizá puedas venir conmigo.
Copy !req
644. Sí, o quizá pueda llamarle
al teléfono del barco.
Copy !req
645. ¿Teléfono del barco?
Copy !req
646. Sí, al teléfono que hay en el barco.
Copy !req
647. ¿El radioteléfono?
Copy !req
648. Sí, quizá pueda buscarlo
por el radioteléfono.
Copy !req
649. Su radio no funciona.
Por eso voy para allá. Ahora.
Copy !req
650. ¿En este momento?
Copy !req
651. En cuanto me acabe mi cerveza.
Copy !req
652. - El clima no pinta bien.
- No.
Copy !req
653. Parece que se acerca una tormenta.
Copy !req
654. - Sí.
- Se avecina.
Copy !req
655. Sí.
Copy !req
656. ¿Así que va a terminar
de beber su cerveza...
Copy !req
657. y pilotear un helicóptero?
Copy !req
658. Sí, estoy...
Copy !req
659. un poco nervioso por la tormenta.
Copy !req
660. Solo quiero beber un par de cervezas.
Copy !req
661. Sí, no iré con usted.
Copy !req
662. Sí.
Copy !req
663. Como quiera.
Copy !req
664. - Nos vemos, amigo.
- Sí, nos vemos.
Copy !req
665. ¡Cállate!
Copy !req
666. Hola.
Hola a todos.
Copy !req
667. Hola.
Copy !req
668. Hola, Nuuk.
Copy !req
669. Lo siento, estoy un poco nerviosa.
Copy !req
670. Bien.
Copy !req
671. Esta va dedicada a Walter Mitty.
Él sabe por qué.
Copy !req
672. ¡Oye!
Copy !req
673. ¡Qué bueno que viniste!
Copy !req
674. ¿Estás cómodo?
Copy !req
675. ¿Qué?
Copy !req
676. ¿Estás cómodo?
Copy !req
677. ¡No!
Copy !req
678. Sujétate bien.
Copy !req
679. ¡Oye, ahí está!
Copy !req
680. ¿Dónde aterrizamos?
Copy !req
681. No lo haremos.
Copy !req
682. ¿Qué?
Copy !req
683. No aterrizamos.
Copy !req
684. Oye, Walter.
Copy !req
685. Iba a lanzar las refacciones
para la radio al barco.
Copy !req
686. Llévalas tú. Están junto a ti.
Copy !req
687. - ¿Esto?
- Sí.
Copy !req
688. Salta al bote con ellas.
Copy !req
689. - ¿Saltar al bote?
- Sí.
Copy !req
690. - ¡Lo estás haciendo muy bien, Walter!
- ¿Cómo que salte al bote?
Copy !req
691. ¿Cuál sería la mejor manera
de mantenernos en contacto?
Copy !req
692. No sé.
Copy !req
693. ¡Espere! ¿Cómo que salte al bote?
Copy !req
694. - ¡Está muy lejos!
- ¡Sí, pero tienes que hacerlo ahora!
Copy !req
695. ¡Salta, salta, salta!
Copy !req
696. ¡Salta!
Copy !req
697. ¡No!
Copy !req
698. ¡No, Walter!
Copy !req
699. ¡Al otro bote!
¡Al pequeño!
Copy !req
700. ¡Auxilio!
Copy !req
701. ¡Ayuda! ¡Ayuda!
Copy !req
702. ¡Mantenga la calma!
¡La lancha va por usted!
Copy !req
703. ¡Tiene al menos un minuto
antes de congelarse!
Copy !req
704. ¿Qué?
Copy !req
705. ¡Está a salvo!
Copy !req
706. ¡Hay algo aquí!
Copy !req
707. ¡Creo que es una aleta!
Copy !req
708. Estamos atravesando
un banco de marsopas.
Copy !req
709. ¡No les tema!
Copy !req
710. ¡No creo que sea una marsopa!
Copy !req
711. Le digo que sí lo es.
Copy !req
712. Sea amable.
Copy !req
713. Lo protegerá de los tiburones.
Copy !req
714. ¡Bien!
Copy !req
715. Ven acá.
Copy !req
716. ¡Oye!
Copy !req
717. ¡Oye!
Copy !req
718. ¡Dios mío!
Copy !req
719. Bien, eso es un tiburón.
Copy !req
720. ¡Eso fue lo que dije!
Copy !req
721. ¡Dios mío!
Copy !req
722. ¡No se haga su amigo!
¡Mátelo!
Copy !req
723. ¡No es una marsopa!
¡No es una marsopa!
Copy !req
724. ¡Sáquele los ojos!
Copy !req
725. ¡Luche contra él!
Copy !req
726. ¡Dios mío!
Copy !req
727. ¡Dios mío!
¿Eso ocurrió de verdad?
Copy !req
728. Es de verdad.
Copy !req
729. Disculpe que le tocara la cara.
Es que...
Copy !req
730. Dios mío...
Copy !req
731. Vino un bote.
Se lo llevaron hace cuatro horas.
Copy !req
732. Antes de la tormenta.
Copy !req
733. ¿A dónde lo llevaron?
Copy !req
734. A Islandia.
Copy !req
735. ¿Es posible hablar con él por radio?
Copy !req
736. Tengo algo muy urgente
que decirle-
Copy !req
737. Usted saltó al mar
con nuestras refacciones.
Copy !req
738. Se perdieron. ¿Correcto?
Copy !req
739. Sí, es correcto.
Copy !req
740. ¿Es estadounidense?
Copy !req
741. Sí.
Copy !req
742. ¡Excelente!
Copy !req
743. ¡Fonzie!
Copy !req
744. Venga, le conseguiré ropa seca, amigo.
Copy !req
745. ¿Esto te sirve? ¿Para tus cosas?
Copy !req
746. Sí. Gracias.
Copy !req
747. - Yo me llevo esto, amigo.
- Bien.
Copy !req
748. - ¿Tienes hambre?
- Sí.
Copy !req
749. Tengo un pastel fabuloso.
Copy !req
750. Gracias.
Copy !req
751. Te ves bien.
Podrías quedártelo.
Copy !req
752. Oye, esto es...
Copy !req
753. Es pastel de naranja.
Copy !req
754. Es pastel de naranja.
Mi mamá lo prepara.
Copy !req
755. Sí, Sean lo trajo.
Copy !req
756. Sí.
Copy !req
757. Qué rico.
Copy !req
758. 2 DE MAYO
Copy !req
759. 16 DE MAYO
Copy !req
760. - ¿Esto es de Sean?
- Sí, envolvió el pastel con eso.
Copy !req
761. Es el itinerario de una sesión.
Copy !req
762. De una sesión fotográfica
de campo para-
Copy !req
763. ¿Dijo a dónde se dirigía?
Copy !req
764. No, no dijo mucho.
Copy !req
765. Solo tomaba fotos de estos tipos,
de los marineros chilenos.
Copy !req
766. Incluso me dio consejos
para mis fotos en Instagram.
Copy !req
767. - ¿Quieres ser mi amigo en Facebook?
- Sí, claro.
Copy !req
768. - Genial.
- ¿Qué es Eyf...
Copy !req
769. Eyjafallajokull?
Copy !req
770. Eyjafjallajokull.
Copy !req
771. - ¿Perdón?
- Eyjafjallajokull.
Copy !req
772. ¿Qué es eso?
Copy !req
773. Es en Islandia.
Es un volcán.
Copy !req
774. - ¿Un volcán?
- Sí.
Copy !req
775. 2 de mayo.
Es mañana.
Copy !req
776. ¿Cree que sea posible
que desembarquemos en Islandia?
Copy !req
777. - Sí.
- ¿Sí?
Copy !req
778. Sí, tenemos que hacerlo, en la mañana.
Copy !req
779. Perfecto.
Copy !req
780. Porque tú perdiste la radio.
Copy !req
781. Cierto, sí, lo siento.
Digo... lo siento.
Copy !req
782. Es que tengo que llegar a Eyjafjaku-
Copy !req
783. - Eyjafjallajokull.
- Eso.
Copy !req
784. ¡Nos vemos en Plaza Sésamo, amigo!
Copy !req
785. Bien, estamos aquí.
Esto es Eyjafjallajokull.
Copy !req
786. Son quince kilómetros.
Copy !req
787. Puedes usar la bicicleta comunitaria.
Pero apresúrate, amigo.
Copy !req
788. No anotó ninguna hora en ese papel.
Copy !req
789. No, amigo. Apresúrate.
Por los...
Copy !req
790. - No entiendo.
- Quiere decir que te apresures...
Copy !req
791. porque un montón de chilenos
calientes quieren ir a un club nocturno.
Copy !req
792. Solo hay una bicicleta.
Copy !req
793. ¡Apresúrate, Walter!
¡Corre! ¡Rápido!
Copy !req
794. ¡Rápido!
Copy !req
795. ¡Nunca cambies, amigo!
Copy !req
796. ¡Corre, Forrest, corre!
Copy !req
797. ¿Hola?
Copy !req
798. Hola, ¿qué hay?
Copy !req
799. ¿Todd? ¿De eHarmony?
Copy !req
800. ¡Sí! ¡Sí! ¿Qué cuentas, amigo?
Copy !req
801. No mucho.
¿Cómo has estado?
Copy !req
802. Bien. Aquí es temprano.
Me acabo de levantar.
Copy !req
803. Me acordé de ti.
Copy !req
804. - ¿Dónde estás?
- En Los Ángeles.
Copy !req
805. Oye, tu perfil aún
no recibe ningún guiño.
Copy !req
806. Aunque ya puse que
estuviste en Phoenix.
Copy !req
807. Ayer salté de un helicóptero al océano.
Copy !req
808. Y peleé con un tiburón.
Copy !req
809. Sí... mira, ya te lo dije...
Copy !req
810. - ... los que sueñan despiertos nunca...
- No, fue real. En verdad lo hice.
Copy !req
811. ¿En serio? Voy a anotar
"adicto a la adrenalina".
Copy !req
812. ¿Qué clase de tiburón...?
Copy !req
813. Oye, Todd, no puedo hablar ahora.
Voy en camino a un volcán.
Copy !req
814. ¿Qué de-
Copy !req
815. ¡Oigan! ¡Oigan!
Copy !req
816. ¡Hola! ¿Hablan inglés?
Copy !req
817. Busco la calle Eldgos.
Copy !req
818. ¿Eldgos? Es...
Copy !req
819. ¿Es una calle?
¿Este es el Eyjafjallakuton?
Copy !req
820. ¿Eyjafjallakuton?
¿Algo así?
Copy !req
821. ¿Eyyafallakuton? ¿Eyyaflutakuton?
O Eyfja-
Copy !req
822. Creo que este tipo
no sabe lo que es eldgos.
Copy !req
823. - Es una patineta larga.
- Sí.
Copy !req
824. ¿Es...? ¿Es Thor o...?
Copy !req
825. ¿Odín o...?
Copy !req
826. ¿Algún dios nórdico?
Está increíble.
Copy !req
827. Oigan...
Copy !req
828. ¿quieren...?
Copy !req
829. ¿Quieren hacer un intercambio?
Copy !req
830. Conozco a un chico
al que le encantaría esa patineta.
Copy !req
831. Es genial. Miren, se estira.
Copy !req
832. Miren, véanlo.
Copy !req
833. Sí, es muy divertido.
Copy !req
834. Estirarlo es muy divertido.
Copy !req
835. Oye, podríamos usarlo
para atar a tu hermana...
Copy !req
836. ¿Aceptan?
Copy !req
837. ¿Sí? Genial.
Copy !req
838. Genial. Gracias.
Copy !req
839. ¿Hola?
Copy !req
840. ¿Hola?
Copy !req
841. Hola.
Copy !req
842. Hola. Oiga, ¿habla inglés?
Copy !req
843. El hotel está cerrado.
Copy !req
844. Sí... Bueno...
Copy !req
845. Busco a una persona.
A este hombre, Sean O'Connell.
Copy !req
846. Es posible que
se haya hospedado aquí.
Copy !req
847. Sí, sí. Lo llevé a un avión.
A la una.
Copy !req
848. Ahí. Quince minutos.
Está en el aeródromo en Stykkishólmur.
Copy !req
849. En el valle.
El siguiente pueblo al sur.
Copy !req
850. ¿Dónde?
Copy !req
851. - Stykkishólmur.
- ¿"Tickishoumer"?
Copy !req
852. Sí. ¡No, no!
Copy !req
853. ¿Por allá, derecho?
Copy !req
854. ¡Gracias!
Copy !req
855. ¡No hay problema!
¡Lo conozco!
Copy !req
856. ¡Hola!
Copy !req
857. Vamos... eldgos.
Copy !req
858. ¿Qué sucede? ¿Dónde están todos?
Copy !req
859. ¡Eldgos!
¡Venga! ¡Eldgos!
Copy !req
860. - ¿Eldgos?
- Sí.
Copy !req
861. Eldgos. ¿Qué significa eso?
Copy !req
862. - "Erusión".
- ¿"Eresión"?
Copy !req
863. - ¡"Erecsión"!
- ¿Erección?
Copy !req
864. Sí. ¡No!
Copy !req
865. ¡Erupción!
Copy !req
866. - ¿Erupción?
- ¡Sí!
Copy !req
867. Sean.
Copy !req
868. ¡Rápido! ¡Más rápido!
Copy !req
869. ¡Maldita sea! ¡Más rápido!
Copy !req
870. ¡Dios mío!
Copy !req
871. Gracias por volver por mí.
Se lo agradezco mucho.
Copy !req
872. - Espero que encuentre a su hombre.
- Gracias.
Copy !req
873. Sí. Hay un motel cerca de esa pizzería.
Copy !req
874. Buena suerte.
Copy !req
875. Cuentas fotográficas.
Copy !req
876. - Cheryl.
- Habla Cheryl Melhoff.
Copy !req
877. Hola, habla Walter... Mitty.
Copy !req
878. ¡Hola! Pasé a saludarte hace
como una hora, pero no estabas.
Copy !req
879. Sí, porque... ¿qué crees?
Estoy en Islandia.
Copy !req
880. ¿Islandia? ¿No era Groenlandia?
Copy !req
881. Sí, es cierto.
Copy !req
882. ¿Sabes qué no son el mismo lugar?
Copy !req
883. No, no, sí fui a Groenlandia, luego...
Copy !req
884. subí a un barco pesquero
buscando a Sean y terminé en Islandia.
Copy !req
885. ¿Estás en Islandia?
Copy !req
886. Sí, en un Papa John's.
Copy !req
887. - Oye, tengo más pistas.
- ¿Qué encontraste?
Copy !req
888. Una fecha que escribió Sean.
Copy !req
889. Y unas palabras en la
envoltura de un pastel.
Copy !req
890. "Rajqawee", "buzkashi"...
Copy !req
891. y "hechiceros".
Copy !req
892. Espera, ¿hay un
Papa John's en Islandia?
Copy !req
893. Sí. Tuve que...
Acabo de salirme.
Copy !req
894. ¿Te echaron?
Copy !req
895. No, sentí la necesidad de irme.
Por el ambiente.
Copy !req
896. Y los... vasos.
Copy !req
897. ¿Qué crees? Estaba siguiendo
el rastro de Sean y lo perdí.
Copy !req
898. "Hombre pequeño y fuerte".
Copy !req
899. Gracias.
Copy !req
900. No. "Rajqawee" significa
"hombre pequeño y fuerte"...
Copy !req
901. en como 40 países árabes.
Copy !req
902. Y "buzkashi" significa
"hockey de cabras" en Asia Central.
Copy !req
903. Y "hechiceros"...
Copy !req
904. Sí...
Copy !req
905. Esperaba que hubiera alguna conexión.
Copy !req
906. Dices que te fuiste de Papa John's
por los vasos.
Copy !req
907. ¿Algo que deba saber como cliente?
Copy !req
908. No, es que... trabajé ahí.
Copy !req
909. Solía tener un corte mohicano...
Copy !req
910. y una mochila y...
Copy !req
911. cierta idea de quién quería ser
y qué quería hacer...
Copy !req
912. y...
Copy !req
913. ¿Sí?
Copy !req
914. Nada. Es que...
Copy !req
915. Mi papá y yo éramos muy unidos.
Copy !req
916. Y...
Copy !req
917. Él murió un martes
cuando yo tenía 17 años.
Copy !req
918. Y no teníamos ahorros.
Copy !req
919. Así que
me corté el cabello ese jueves...
Copy !req
920. y conseguí
un empleo ese mismo jueves.
Copy !req
921. ¿En Papa John's?
Copy !req
922. Sí.
Copy !req
923. ¿Tu papá te permitía
tener un corte mohicano?
Copy !req
924. Él me rasuraba la cabeza.
Copy !req
925. Qué buen papá.
Copy !req
926. Sí.
Copy !req
927. ¿Es bonito allá?
Copy !req
928. Sí. Es...
Copy !req
929. es muy hermoso.
Copy !req
930. Pues acá las cosas están muy mal.
Copy !req
931. Recursos Humanos
ya empezó a despedir a la gente.
Copy !req
932. Será diferente cuando vuelvas.
Copy !req
933. Oye, tengo algo para tu-
Copy !req
934. Creo que se cortó la comunicación.
Copy !req
935. Te contaré cuando te vea.
Copy !req
936. ¡Perfecto! Bien. De acuerdo.
Copy !req
937. Bueno...
Copy !req
938. - ... adiós, Walter.
- Adiós, Cheryl.
Copy !req
939. ¡EL DE LA BARBA ME VA A DESPEDIR
SI NO TE VE DE INMEDIATO!
Copy !req
940. ¡URGE!
Copy !req
941. ¿Qué sucede?
Copy !req
942. Cerraron dos pisos.
Copy !req
943. ¿Por qué te ves maltrecho?
Copy !req
944. ¡Te veo!
Copy !req
945. ¡Oye, te veo!
Copy !req
946. ¿Qué te dije?
Copy !req
947. Te veo.
Copy !req
948. - La fotografía. Ahora. Déjame verla.
- Yo-
Copy !req
949. Lo investigó.
No existe el baño de plata.
Copy !req
950. Había incertidumbre
respecto al negativo.
Copy !req
951. Creí que podría estar en Islandia-
Copy !req
952. - Era tu responsabilidad.
- Si me da más tiempo-
Copy !req
953. Estás despedido.
Haremos otra portada.
Copy !req
954. ¡Oiga!
Copy !req
955. Más de un millón de negativos
han pasado por mi oficina.
Copy !req
956. Jamás he extraviado ninguno.
Copy !req
957. Haz una placa conmemorativa.
Cuélgala en tu próximo trabajo.
Copy !req
958. ¿Tengo que explicarle esto
a la junta directiva?
Copy !req
959. Oye.
Copy !req
960. ¿Estás bien?
Copy !req
961. Sí.
Copy !req
962. Está genial.
Copy !req
963. Es una patineta.
Para el hijo de Cheryl.
Copy !req
964. Cheryl no está.
La despidieron.
Copy !req
965. Te lo dije, las cosas están mal.
Copy !req
966. Ese helecho es mío.
Copy !req
967. Gracias.
Copy !req
968. Hola.
Copy !req
969. Hola.
Copy !req
970. ¿Puedo...?
Copy !req
971. Sí, ¿es...?
Estoy buscando a Cheryl Melhoff.
Copy !req
972. ¿Quieres a Cheryl?
Copy !req
973. Sí. Ella es...
Copy !req
974. Trabajamos juntos
y me estaba ayudando con...
Copy !req
975. una cosa de trabajo que...
Copy !req
976. ¡Cheryl!
Copy !req
977. ¿Cariño?
Copy !req
978. Te busca un tipo.
Copy !req
979. ¿Qué?
Copy !req
980. ¡Silencio! Basta.
Copy !req
981. Del trabajo.
Copy !req
982. Bien. Un momento.
Estoy en una llamada.
Copy !req
983. Es "Conan". Esta noche,
la primera dama Michelle Obama...
Copy !req
984. Walter Mitty.
Copy !req
985. ¿Podemos hablar
sobre tu vida amorosa?
Copy !req
986. - Al público le interesaría.
- No creo que quieran oírlo.
Copy !req
987. - Creo que sí.
- Creo que sí quieren.
Copy !req
988. Sí. No creo todo lo que leo.
Copy !req
989. ¿Hubo un escándalo?
¿Un pequeño escándalo?
Copy !req
990. Un pequeño escándalo, sí.
Copy !req
991. Había vuelto con su esposo o algo así.
Copy !req
992. - ¿Y se enamoró de ti?
- Si el río suena, agua lleva.
Copy !req
993. - No diré más.
- Eres genial, Walter.
Copy !req
994. - Gracias, gracias.
- Por nada.
Copy !req
995. ¿Puede apagar esto?
Copy !req
996. No lo voy a apagar.
Copy !req
997. Me voy a bajar.
Copy !req
998. - Hola, mamá.
- Hola, cariño.
Copy !req
999. Walter, dales propina.
Trajimos el piano a salvo, mamá.
Copy !req
1000. ¿Ya regresaste de tu viaje de trabajo?
Copy !req
1001. Sí, hoy en la mañana.
Copy !req
1002. ¿Tienes hambre?
Copy !req
1003. - Estoy preparando sopa.
- Gracias.
Copy !req
1004. Es hora de la propina.
Copy !req
1005. Es todo lo que tengo.
Copy !req
1006. Gracias. Muchas gracias.
Copy !req
1007. Gracias a todos por su esfuerzo.
Copy !req
1008. - Sí, gracias, señora.
- Bien. Por aquí.
Copy !req
1009. - Él les paga después.
- Bien.
Copy !req
1010. ¿Te quedas a cenar?
Copy !req
1011. Me encantaría, mamá.
Copy !req
1012. Pero estoy exhausta después de
pasar el día con la mudanza.
Copy !req
1013. Creo que necesito ir al yoga
y luego a dormir.
Copy !req
1014. ¿Es una clase?
Copy !req
1015. Sí, yoga. Es una clase.
Voy a la que se hace a alta temperatura.
Copy !req
1016. - ¿Has oído de eso?
- Sí.
Copy !req
1017. ¿Sí? Hace mucho bien.
Copy !req
1018. Te ayuda a limpiar tu organismo.
Copy !req
1019. Sacas todo el sudor, todo el miedo.
Copy !req
1020. Espero una llamada
sobre una audición y...
Copy !req
1021. ¿Lo de Vaselina?
Copy !req
1022. - Sí.
- ¿Rizzo?
Copy !req
1023. Sí. Estoy muy emocionada.
Tengo que quedarme con ese papel.
Copy !req
1024. Lo bueno es que no me preocupo.
Lo saco de mi cabeza.
Copy !req
1025. - ¿Es bueno para ti?
- Es bueno en una clase como esta.
Copy !req
1026. No me van a pagar,
pero no lo hago por dinero.
Copy !req
1027. - Maravilloso.
- Y siento que...
Copy !req
1028. Es para niños. Es importante
que empiecen desde pequeños.
Copy !req
1029. Estoy muy emocionada, mamá.
Creo que lo voy a disfrutar.
Copy !req
1030. Estar frente al público y hablar.
Copy !req
1031. - Serías buena para eso.
- Sí.
Copy !req
1032. - Serías muy buena para eso.
- Yo también lo creo.
Copy !req
1033. Oye, mamá.
Copy !req
1034. ¿Sí?
Copy !req
1035. ¿Alguien tomó una foto de tu piano?
¿Hace como una semana?
Copy !req
1036. Yo la tomé.
Copy !req
1037. Con la cámara de Sean.
Copy !req
1038. - ¿Con la cámara de Sean O'Connell?
- Sí, vino a visitarme.
Copy !req
1039. Mamá. ¿Qué?
Copy !req
1040. Sí. Preguntó sobre
tus horarios de trabajo...
Copy !req
1041. a qué hora te ibas,
a qué hora volvías.
Copy !req
1042. Dijo que tú en verdad entendías a Life.
Estaba muy interesado en tu trabajo.
Copy !req
1043. Mamá, ¿por qué no me lo dijiste?
Copy !req
1044. Te lo dije. En el área
de frutas y verduras, lo recuerdo.
Copy !req
1045. Quizá estabas-
Copy !req
1046. Odessa, ¿cómo le llamas
a cuando se queda ensimismado?
Copy !req
1047. Se desconecta.
Copy !req
1048. Haces eso de vez en cuando.
Copy !req
1049. ¿Qué sucede?
Copy !req
1050. Me despidieron.
Copy !req
1051. Perdí una de sus fotos.
Copy !req
1052. ¿Puedes encontrarla?
Copy !req
1053. No, no sé dónde está Sean.
Copy !req
1054. Está en algún lugar con hechiceros o...
Copy !req
1055. Guerreros.
Copy !req
1056. No, hechiceros.
Copy !req
1057. No. Guerreros.
Copy !req
1058. Sean dijo que pronto
vería a unos guerreros...
Copy !req
1059. y que quizá les llevaría mi pastel...
Copy !req
1060. para que le dieran permiso
de viajar a terrenos salvajes.
Copy !req
1061. Dice que quiere fotografiar
leopardos de las nieves.
Copy !req
1062. ¿Quién?
Copy !req
1063. guerreros
Copy !req
1064. Afganistán sin gobierno
Copy !req
1065. "Afganistán sin gobierno".
Copy !req
1066. Allá está Sean.
Copy !req
1067. En la locura de Afganistán. Sí.
Copy !req
1068. En el Himalaya.
Copy !req
1069. No pueden despedirte.
Copy !req
1070. Eras el compañero de Sean.
Copy !req
1071. Él me dijo que eras la persona
que más se esforzaba...
Copy !req
1072. para asegurarse de que su
trabajo se realizara como él quería.
Copy !req
1073. Tú terminas su trabajo.
Copy !req
1074. 8 de mayo
Himalaya
Copy !req
1075. Contraté a dos
hombres pequeños y fuertes
Copy !req
1076. Me dieron una "bendición de la montaña"
Copy !req
1077. 12 de mayo
Copy !req
1078. Ofrecemos pastel de mamá a los guerreros
Copy !req
1079. Condiciones que ponen a prueba
cuerpo y espíritu...
Copy !req
1080. Ahora a 18,000 pies...
Copy !req
1081. mi mente fluye...
Copy !req
1082. como la nieve
Copy !req
1083. Estoy...
Copy !req
1084. solo
Copy !req
1085. Hola, Todd.
Copy !req
1086. ¡Hola! ¿Qué hay de nuevo?
Copy !req
1087. No mucho.
Copy !req
1088. Oye, buenas noticias.
Tu perfil está mucho más completo.
Copy !req
1089. Lo del volcán
y lo del tiburón valen oro.
Copy !req
1090. - Prepárate para recibir muchos guiños.
- Bien.
Copy !req
1091. Pero hay otra cosa.
Copy !req
1092. Cheryl Melhoff ya no está aquí.
Copy !req
1093. Cerró su perfil.
Copy !req
1094. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
1095. - Oye, ¿dónde estás ahora?
- En el Himalaya.
Copy !req
1096. ¡En el Himalaya!
Copy !req
1097. Me encanta.
Es un excelente "a dónde he ido".
Copy !req
1098. Todd, voy a colgar.
Necesito ahorrar oxígeno.
Copy !req
1099. Sí, entiendo. ¡Ve!
Copy !req
1100. En fin, tu perfil ya está listo.
Felicidades.
Copy !req
1101. Genial pero, ¿sabes qué?
Copy !req
1102. Bórralo, no puedo pagar $500 al año.
Copy !req
1103. ¡Oye!
Copy !req
1104. Pues...
Copy !req
1105. Oye, amigo.
Copy !req
1106. ¿Seguro? Lo que tienes
vale mucho la pena.
Copy !req
1107. ¿Me permites?
Copy !req
1108. Estoy trabajando.
Copy !req
1109. Es de los mejores
perfiles que haya hecho.
Copy !req
1110. Y nuestra política de reembolsos-
Copy !req
1111. Todd, tengo que colgar.
Copy !req
1112. Sean.
Copy !req
1113. Sí.
Copy !req
1114. Soy Walter.
Copy !req
1115. Mitty.
Copy !req
1116. Walter Mitty.
Copy !req
1117. ¿En serio?
Copy !req
1118. ¿Cómo diablos llegaste hasta acá?
Copy !req
1119. Es que...
Copy !req
1120. Te he estado buscando.
Copy !req
1121. Siéntate.
Copy !req
1122. Toma asiento.
Copy !req
1123. Tómate tu tiempo.
Ponte cómodo.
Copy !req
1124. Intenta no moverte.
Copy !req
1125. Hay un leopardo de las nieves.
Copy !req
1126. En esta cresta.
Copy !req
1127. Así que debemos quedarnos
muy muy quietos.
Copy !req
1128. Al leopardo de nieve le
llaman el "felino fantasma".
Copy !req
1129. No se deja ver.
Copy !req
1130. ¿Felino fantasma?
Copy !req
1131. Las cosas hermosas
no buscan llamar la atención.
Copy !req
1132. Sean...
Copy !req
1133. un negativo no llegó
con el resto de tu rollo.
Copy !req
1134. Estoy en un grave aprieto
en el trabajo por eso.
Copy !req
1135. No estaba entre
los negativos que enviaste.
Copy !req
1136. ¿Te refieres al último rollo?
Copy !req
1137. - Sí.
- El veinticinco.
Copy !req
1138. Sí.
Copy !req
1139. Estás sentado en él.
Copy !req
1140. ¿Por qué estoy sentado en él?
Copy !req
1141. Está en tu billetera.
Copy !req
1142. Ese era el regalo.
Copy !req
1143. La fotografía.
Copy !req
1144. La billetera era solo la envoltura.
Copy !req
1145. La puse en el portarretratos.
Me pareció un buen detalle.
Copy !req
1146. Decía "mira adentro".
Copy !req
1147. La nota.
Copy !req
1148. Decía "mira adentro". Pensé que
te referías al interior de la envoltura.
Copy !req
1149. Te espera una gran sorpresa.
Copy !req
1150. No, no la tengo.
Copy !req
1151. Ya no la tengo.
Copy !req
1152. ¿Por qué diablos se te ocurrió eso?
Copy !req
1153. Lo siento, hace mucho
tiempo que te admiro...
Copy !req
1154. pero no fue inteligente hacer eso
con un negativo valioso.
Copy !req
1155. Lo siento...
Copy !req
1156. me pareció que sería divertido.
Copy !req
1157. ¿Divertido?
Copy !req
1158. Demasiado.
Copy !req
1159. Te entiendo. Al tratarse de la portada
debí ser más claro.
Copy !req
1160. Pero, si no te importa,
¿puedo preguntar...
Copy !req
1161. qué hiciste con la billetera?
Copy !req
1162. Me deshice de ella.
Copy !req
1163. Hieres mis sentimientos.
Copy !req
1164. No, me gustaba mucho.
Le tenía mucho aprecio.
Copy !req
1165. - ¿Y por eso la tiraste?
- Yo...
Copy !req
1166. Así que, ¿no tienes idea de qué era?
Copy !req
1167. ¿La fotografía?
Copy !req
1168. Es una lástima.
Copy !req
1169. Era una belleza.
Copy !req
1170. ¿Cómo me encontraste?
Copy !req
1171. Por mi mamá.
Copy !req
1172. Qué linda señora.
Y qué bien cocina.
Copy !req
1173. Sí.
Copy !req
1174. Oye, ¿por qué...?
Copy !req
1175. ¿Cuándo la vas a tomar?
Copy !req
1176. A veces no lo hago.
Copy !req
1177. Si me gusta un momento, a mí...
Copy !req
1178. en lo personal...
Copy !req
1179. no me gusta distraerme con la cámara.
Copy !req
1180. Me gusta solo estar...
Copy !req
1181. en él.
Copy !req
1182. ¿Estar en él?
Copy !req
1183. Sí, justo ahí.
Copy !req
1184. Justo aquí.
Copy !req
1185. Ya se fue.
Se fue.
Copy !req
1186. Se ve divertido.
Copy !req
1187. Creo que me voy a unir al juego.
Copy !req
1188. Oye, ¿de qué era la fotografía, Sean?
Copy !req
1189. Nos va a faltar un jugador
si no vienes tú también.
Copy !req
1190. ¿De qué era la foto?
Copy !req
1191. Digamos que era un
felino fantasma, Walter Mitty.
Copy !req
1192. Está en la lista negra.
Copy !req
1193. ¿Cómo llegó a Afganistán?
Está prohibido viajar allá.
Copy !req
1194. Por Yemen.
Copy !req
1195. Es un lugar violento.
Copy !req
1196. Por eso el boleto de avión
costó 84 dólares.
Copy !req
1197. ¿Me devuelven mi flauta?
Copy !req
1198. ¿Conoce a alguien en Los Ángeles?
Copy !req
1199. - No.
- ¿Algún conocido? ¿Acompañante?
Copy !req
1200. ¿Alguien que pueda corroborar
que usted es Walter Mitty?
Copy !req
1201. ¿Walter Mitty?
Copy !req
1202. Sí.
Copy !req
1203. Todd Mahar, de eHarmony.
Copy !req
1204. Hola.
Copy !req
1205. Gracias. Gracias.
Copy !req
1206. ¿Qué? Ven acá.
Copy !req
1207. Ven acá.
Copy !req
1208. Con mochila.
Copy !req
1209. ¡Gran abrazo!
Copy !req
1210. - Detención en el aeropuerto, ¿no?
- Sí.
Copy !req
1211. Cuéntamelo todo con un pan de canela.
Vamos.
Copy !req
1212. ¡Pan de canela!
Copy !req
1213. ¿Cuánto tiempo estuviste detenido?
Copy !req
1214. Como 17 horas.
Copy !req
1215. ¡Vaya! ¿Qué tal sabe el pan de canela?
Copy !req
1216. - Genial.
- Es una adicción glaseada.
Copy !req
1217. Eso estás comiendo, amigo.
Copy !req
1218. - Eso eso.
- Es bueno.
Copy !req
1219. Por cierto, recibiste 300 guiños.
Copy !req
1220. Antes de que borrara tu perfil.
Copy !req
1221. En algo así como dos horas.
Fue una locura.
Copy !req
1222. Fue como vender entradas
para un concierto.
Copy !req
1223. No lo revisé.
Copy !req
1224. ¿Por qué...
Copy !req
1225. se salió la chica
de la "Piña Colada"?
Copy !req
1226. Sí.
Copy !req
1227. Cheryl.
Copy !req
1228. Cheryl, la que
no respondió a ningún guiño.
Copy !req
1229. En todo el tiempo que tuvo su perfil.
Copy !req
1230. Qué mujer tan quisquillosa.
Copy !req
1231. ¿Cómo va...
Copy !req
1232. lo de soñar despierto?
Copy !req
1233. Menos, últimamente.
Copy !req
1234. Qué bien.
Copy !req
1235. Menos es mejor.
Copy !req
1236. Gracias por el pan.
Copy !req
1237. Sí, me lo debes.
Copy !req
1238. Te enviaré un cheque
en cuanto venda el piano.
Copy !req
1239. Tienes mucho que hacer.
Copy !req
1240. ¿Qué vas a hacer ahora?
Copy !req
1241. Ir a buscar otro empleo.
Copy !req
1242. - Lo siento, Walter, es que...
- ¿Qué?
Copy !req
1243. No eres para nada como te imaginaba.
Copy !req
1244. ¿Cómo me imaginabas?
Copy !req
1245. Te imaginaba como un
pequeño pedazo de papel gris.
Copy !req
1246. Pero ahora ya te conozco...
Copy !req
1247. y es como si Indiana Jones...
Copy !req
1248. fuera vocalista de The Strokes,
o algo así.
Copy !req
1249. Es una locura. Lo sé.
Copy !req
1250. Lo siento, mamá.
Copy !req
1251. ¿Qué cosa?
Copy !req
1252. Papá lo compró para ti.
Era mi responsabilidad.
Copy !req
1253. Walter.
Copy !req
1254. Todos somos adultos.
No hay problema.
Copy !req
1255. Es mucho dinero.
Copy !req
1256. Deberías meterlo en tu billetera.
Copy !req
1257. No tengo billetera.
Copy !req
1258. La encontré en la basura.
Siempre guardo tus recuerdos.
Copy !req
1259. Gracias.
Copy !req
1260. ¿Puedes, mamá?
Cuidado con las escaleras.
Copy !req
1261. Creo que esta funciona.
Copy !req
1262. El corazón de los Estados Unidos.
Diferentes generaciones. Lo dice todo.
Copy !req
1263. Hola.
Bienvenido.
Copy !req
1264. Espera, lo siento, no eres bienvenido.
Ya no trabajas aquí.
Copy !req
1265. No hay problema.
Copy !req
1266. Es la foto que quería Sean.
La 25.
Copy !req
1267. Tienen dos días para
imprimir la portada.
Copy !req
1268. Ahí está tu quintaesencia.
Copy !req
1269. Oye.
Copy !req
1270. ¿Conoces nuestro lema?
Copy !req
1271. ¿Life...
Copy !req
1272. me encanta"?
Copy !req
1273. No.
Copy !req
1274. Ese es el de McDonald's.
Copy !req
1275. Esto que haces...
Copy !req
1276. Ted, llegar a un lugar
y echar a la gente...
Copy !req
1277. Debes saber que toda esa gente trabajó
muy duro para crear esta revista.
Copy !req
1278. Creyeron en el lema.
Copy !req
1279. Y lo entiendo, te dieron órdenes
y debes cumplirlas.
Copy !req
1280. Pero no tienes que portarte
como un cretino.
Copy !req
1281. Grábalo en una placa conmemorativa
y cuélgala en tu próximo trabajo.
Copy !req
1282. ¿Qué era? ¿Pie Grande?
¿Un unicornio?
Copy !req
1283. - ¿El negativo?
- Sí.
Copy !req
1284. No lo vi.
Copy !req
1285. Fuiste un buen jefe, Walter.
Copy !req
1286. Gracias, amigo.
Copy !req
1287. Negativos.
16 años. Sean O'Connell.
Copy !req
1288. Uno de los tres civiles conocidos...
Copy !req
1289. que ha saltado de un helicóptero
en aguas del Mar del Norte.
Copy !req
1290. En un buque pesquero islandés
fue contramaestre durante un día.
Copy !req
1291. Tienes un mensaje
Copy !req
1292. Richard Melhoff
Gracias
Copy !req
1293. Querido Walter:
Copy !req
1294. Mi mamá me dio
tu dirección de correo...
Copy !req
1295. para que pudiera darte
las gracias por la patineta.
Copy !req
1296. Muchas gracias. Mi mamá me tomó
un video. Aquí está.
Copy !req
1297. Gracias otra vez.
Richard Melhoff
Copy !req
1298. Hola, Walter. ¿Qué hay?
Mira esto.
Copy !req
1299. ¡Nos vemos!
Copy !req
1300. Hola.
Copy !req
1301. Walter Mitty. Liquidación.
Copy !req
1302. ¡Oye!
Copy !req
1303. ¡Cheryl!
Copy !req
1304. - Hola.
- Hola.
Copy !req
1305. Ayer recibí el correo de Rich.
Copy !req
1306. Es muy bueno.
Copy !req
1307. Walter, gracias.
Eso fue...
Copy !req
1308. Fue genial que hicieras eso.
Copy !req
1309. La vi en Islandia.
Copy !req
1310. Le encanta.
Copy !req
1311. Y lo voy a llevar hoy en la tarde.
Copy !req
1312. Oye, quería que lo supieras.
Copy !req
1313. No me aburrías.
Copy !req
1314. Ese día en el parque.
Copy !req
1315. Estuve...
Copy !req
1316. Estuve pensando en...
Copy !req
1317. Espero que no suene raro,
pero estuve pensando en ti.
Copy !req
1318. Cuando estuve en Groenlandia
había un karaoke...
Copy !req
1319. y tuve que subir a un helicóptero...
Copy !req
1320. con un piloto muy ebrio.
Copy !req
1321. Y comencé a imaginarte...
Copy !req
1322. cantando "Major Tom".
Copy !req
1323. En fin...
Copy !req
1324. eso me inspiró
a subir al helicóptero.
Copy !req
1325. Y luego me hizo llegar
a donde quería ir.
Copy !req
1326. ¿Qué pasó contigo?
Desapareciste de la faz de la Tierra.
Copy !req
1327. Por un tiempo.
Copy !req
1328. Fui a verte y...
Copy !req
1329. me abrió tu esposo, así que
supuse que debía irme.
Copy !req
1330. Phil. Estaba arreglando mi frigorífico.
Copy !req
1331. Y no es mi esposo.
Copy !req
1332. Creo que me imaginé...
Copy !req
1333. Pensé que se habían reconciliado.
Copy !req
1334. Tu imaginación es muy productiva.
Copy !req
1335. Pero no.
Copy !req
1336. Oye, a mi hermana le
dieron un papel en Vaselina.
Copy !req
1337. Rizzo.
Copy !req
1338. No en Broadway,
en alguna iglesia extraña.
Copy !req
1339. ¿Quieres ir conmigo?
Copy !req
1340. Como lo dije no suena
nada buena, pero...
Copy !req
1341. Sí.
Copy !req
1342. ¿Sí?
Copy !req
1343. Sí, sí. Me encantaría.
Copy !req
1344. ¿Vaselina en una iglesia extraña?
¡Claro!
Copy !req
1345. Rizzo es el mejor papel.
Copy !req
1346. Sí, Rizzo.
Copy !req
1347. - Ruda y tierna.
- Sí.
Copy !req
1348. Genial.
Copy !req
1349. ¿Vas a Uptown Manhattan?
Copy !req
1350. - Claro.
- ¿Sí?
Copy !req
1351. Yo siempre me identifiqué
más con Rizzo.
Copy !req
1352. - ¿Sí?
- Sí.
Copy !req
1353. ¿Por qué fumaba y era precoz?
Copy !req
1354. No, es que era auténtica.
Copy !req
1355. El último número. Debe estar aquí,
salió esta mañana.
Copy !req
1356. Vaya. Walter.
Copy !req
1357. ¿Vamos a comprar una?
Copy !req
1358. Sí. Iba a...
Copy !req
1359. - ¿Vas a regresar más tarde?
- Sí.
Copy !req
1360. Sí. No quería parecer vanidoso
y comprar una de inmediato.
Copy !req